All language subtitles for SOUNDTRACK E05-HI_ENGCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,463 --> 00:00:05,465 (BIRDS CHIRPING) 2 00:00:13,764 --> 00:00:14,891 (SIGHS) 3 00:00:17,435 --> 00:00:19,854 (COMICAL MUSIC PLAYING) 4 00:00:22,190 --> 00:00:23,232 (HYEONSEO GASPS) 5 00:00:51,177 --> 00:00:52,553 Did you sleep okay? 6 00:00:54,388 --> 00:00:55,389 Yes. 7 00:00:57,725 --> 00:01:00,937 - (SUHO CLEARS THROAT) - How did you sleep? 8 00:01:02,563 --> 00:01:04,148 Good. (CLEARS THROAT) 9 00:01:06,651 --> 00:01:08,820 - What time is it? - What? 10 00:01:11,948 --> 00:01:14,158 I don't know. 11 00:01:15,743 --> 00:01:16,744 (CHUCKLES NERVOUSLY) 12 00:01:17,411 --> 00:01:18,454 (CELL PHONE VIBRATING) 13 00:01:18,538 --> 00:01:19,539 JINGYEONG 14 00:01:19,622 --> 00:01:21,040 (KNOCKING AT DOOR) 15 00:01:21,123 --> 00:01:22,458 SUHO: What was that? 16 00:01:22,542 --> 00:01:24,377 - Who is it? - HYEONSEO: It's Jingyeong. 17 00:01:27,380 --> 00:01:30,466 Do Hyeonseo. Open the door! Is she out? 18 00:01:30,925 --> 00:01:32,969 (KNOCKING AT DOOR CONTINUES) 19 00:01:35,596 --> 00:01:36,764 Suho! 20 00:01:40,601 --> 00:01:41,811 HYEONSEO: Coming! 21 00:01:45,815 --> 00:01:46,858 (GRUNTS) 22 00:01:46,941 --> 00:01:48,568 - Hey. - What took you so long? 23 00:01:49,402 --> 00:01:51,445 (YAWNS) I... 24 00:01:51,821 --> 00:01:54,323 Right. I ended up sleeping in. 25 00:01:56,284 --> 00:01:57,577 I'm so hungover. 26 00:01:59,829 --> 00:02:01,122 Let's eat something. 27 00:02:01,205 --> 00:02:02,206 Sounds good. 28 00:02:10,423 --> 00:02:11,632 SUHO: What's this? 29 00:02:15,803 --> 00:02:17,555 - What did you do last night? - What? 30 00:02:18,556 --> 00:02:19,599 What? 31 00:02:20,975 --> 00:02:22,560 - You didn't... - Right. 32 00:02:23,561 --> 00:02:25,771 - You and Ji Suho... - Right! Last night, 33 00:02:25,855 --> 00:02:27,899 we had some more drinks. 34 00:02:28,357 --> 00:02:31,194 You know, I felt bad about a lot of things. 35 00:02:31,277 --> 00:02:33,237 We talked it out over a few drinks. 36 00:02:33,321 --> 00:02:34,322 And then? 37 00:02:35,156 --> 00:02:36,157 What? 38 00:02:36,991 --> 00:02:38,993 (CELL PHONE RINGING) 39 00:02:52,924 --> 00:02:54,842 Oh, that's Suho's. 40 00:02:55,218 --> 00:02:57,678 How careless of him. He left it here. 41 00:02:59,806 --> 00:03:01,432 He left his wallet behind too. 42 00:03:01,766 --> 00:03:02,767 Changsik? 43 00:03:04,685 --> 00:03:05,812 Oh. 44 00:03:06,437 --> 00:03:07,688 The NGSB guy. 45 00:03:08,773 --> 00:03:10,650 Hello, this is Ji Suho's phone. 46 00:03:11,484 --> 00:03:12,693 CHANGSIK: Who are you? 47 00:03:12,777 --> 00:03:15,029 Me? I'm the owner of MumuPocha. 48 00:03:15,112 --> 00:03:17,448 Suho left his phone at the academy. 49 00:03:18,324 --> 00:03:20,952 That means the two of them... 50 00:03:21,035 --> 00:03:22,954 I know! They had another drink. 51 00:03:23,037 --> 00:03:25,039 At Do Hyeonseo's academy. 52 00:03:27,250 --> 00:03:29,085 Sure, you can do that. 53 00:03:30,002 --> 00:03:31,170 What did he say? 54 00:03:37,844 --> 00:03:38,970 Holy... 55 00:03:40,638 --> 00:03:42,473 I really could've died. 56 00:03:42,557 --> 00:03:43,891 You two made an awful mess. 57 00:03:43,975 --> 00:03:45,393 Leave it. I'll clean up. 58 00:03:45,476 --> 00:03:47,186 It's all right. You take these. 59 00:03:47,270 --> 00:03:49,105 (COMICAL MUSIC CONTINUES) 60 00:03:54,777 --> 00:03:55,778 (EXHALES) 61 00:03:57,613 --> 00:03:58,614 (SIGHS) 62 00:04:14,130 --> 00:04:15,256 Did you sleep with him? 63 00:04:16,007 --> 00:04:17,758 (HYEONSEO COUGHING) 64 00:04:17,842 --> 00:04:19,218 JINGYEONG: I knew it. 65 00:04:20,678 --> 00:04:22,388 What were you thinking? 66 00:04:23,264 --> 00:04:25,224 (SIGHS AND GROANS) 67 00:04:26,058 --> 00:04:27,101 I don't know. 68 00:04:28,019 --> 00:04:31,397 JINGYEONG: Darn it. You should've known better. 69 00:04:31,481 --> 00:04:32,940 Good going. 70 00:04:33,024 --> 00:04:35,776 I warned you about this scenario. 71 00:04:37,069 --> 00:04:40,281 Give me a good scolding so that I can come to my senses. 72 00:04:42,283 --> 00:04:43,576 (SIGHS) 73 00:04:43,659 --> 00:04:45,411 Why on earth did you sleep with him? Hmm? 74 00:04:45,828 --> 00:04:47,997 Were you caught up in the moment? 75 00:04:48,080 --> 00:04:49,248 No. 76 00:04:53,044 --> 00:04:54,587 He kept smiling. 77 00:04:54,670 --> 00:04:55,671 JINGYEONG: What? 78 00:04:58,299 --> 00:04:59,842 Suho has a beautiful smile. 79 00:05:00,927 --> 00:05:02,595 JINGYEONG: You've got to be kidding. 80 00:05:03,137 --> 00:05:06,057 HYEONSEO: Come to think of it, it was always like that. 81 00:05:06,849 --> 00:05:09,185 My mind went blank every time he smiled. 82 00:05:10,978 --> 00:05:15,900 I loved his smile so much that I'd forget what I was mad about. 83 00:05:18,903 --> 00:05:20,112 JINGYEONG: I'll admit... 84 00:05:20,571 --> 00:05:21,739 he is good-looking. 85 00:05:22,907 --> 00:05:25,284 But still, this isn't right. 86 00:05:25,701 --> 00:05:28,329 It's so different from what I expected. 87 00:05:29,121 --> 00:05:30,706 What did you expect? 88 00:05:30,790 --> 00:05:34,377 The young guy that's easy on the eyes, I thought you two had a thing. 89 00:05:34,794 --> 00:05:38,047 - HYEONSEO: K? - Yes. You said he was a great guy. 90 00:05:43,928 --> 00:05:44,929 What? 91 00:05:45,471 --> 00:05:47,723 Is there something going on between you two? 92 00:05:52,353 --> 00:05:54,147 Jingyeong, the thing is... 93 00:05:57,358 --> 00:05:58,359 Never mind. 94 00:05:59,902 --> 00:06:01,946 (PANTING HEAVILY) 95 00:06:02,488 --> 00:06:03,656 - Tell me. - HYEONSEO: No. 96 00:06:04,198 --> 00:06:05,908 - What a tease! - (DOOR BELL JINGLES) 97 00:06:07,493 --> 00:06:08,870 Hello. 98 00:06:08,953 --> 00:06:11,581 That was quick. 99 00:06:11,664 --> 00:06:13,249 Hello. 100 00:06:13,875 --> 00:06:15,793 JINGYEONG: Uh, here is Suho's phone. 101 00:06:15,877 --> 00:06:18,171 Right. This... 102 00:06:18,254 --> 00:06:20,465 - Thank you. - CHANGSIK: Of course. 103 00:06:20,548 --> 00:06:23,176 Then, I'll be going. 104 00:06:23,259 --> 00:06:24,635 Okay, I won't see you out. 105 00:06:25,470 --> 00:06:26,596 Okay. 106 00:06:26,679 --> 00:06:28,848 - HYEONSEO: Mr. Hong! - Yes? 107 00:06:29,390 --> 00:06:30,391 Well... 108 00:06:30,475 --> 00:06:33,769 Jingyeong brought too much soup. 109 00:06:33,853 --> 00:06:35,688 Would you like to join us? 110 00:06:35,771 --> 00:06:39,525 I'm actually feeling quite hungry. Thank you. 111 00:06:41,444 --> 00:06:43,446 Come on. Heat this up for him. 112 00:06:43,529 --> 00:06:44,530 K 113 00:06:44,906 --> 00:06:45,907 I have to take this. 114 00:06:45,990 --> 00:06:47,325 - Of course. - Excuse me. 115 00:06:47,408 --> 00:06:48,826 HYEONSEO: Enjoy. 116 00:06:49,160 --> 00:06:51,078 (CHUCKLES, CLEARS THROAT) 117 00:06:51,162 --> 00:06:52,163 Hello? 118 00:06:53,706 --> 00:06:55,291 (WHISPERS) What are you doing? 119 00:06:55,374 --> 00:06:56,584 Hang on. 120 00:06:56,667 --> 00:06:58,127 (WHISPERS) Get out! 121 00:07:00,004 --> 00:07:02,715 Yes, K. What's up? 122 00:07:03,633 --> 00:07:04,634 Yes. 123 00:07:05,343 --> 00:07:06,385 Today? 124 00:07:07,053 --> 00:07:09,138 You want to eat before recording? 125 00:07:10,056 --> 00:07:11,224 SUHO: (WHISPERS) I'm off. 126 00:07:11,307 --> 00:07:14,393 Yes. We don't have a lot of time left together. 127 00:07:14,477 --> 00:07:17,897 But I'm getting my pianos evaluated before the recording. 128 00:07:17,980 --> 00:07:19,690 How about we set the time later? 129 00:07:19,774 --> 00:07:21,692 - K: That's fine, but... - Yes. 130 00:07:21,776 --> 00:07:24,654 You're not feeling uncomfortable about what I said, are you? 131 00:07:26,280 --> 00:07:29,158 Not at all. It's nothing like that. 132 00:07:29,242 --> 00:07:30,451 Then... 133 00:07:31,202 --> 00:07:32,286 (WHISPERS) Gosh. 134 00:07:34,288 --> 00:07:37,625 If you don't have work after the recording, let's grab dinner. 135 00:07:37,708 --> 00:07:38,876 SUHO: (WHISPERS) I'm leaving. 136 00:07:40,211 --> 00:07:41,420 HYEONSEO: See you later. 137 00:07:54,642 --> 00:07:57,436 Wow, you're quick with your hands. 138 00:07:57,520 --> 00:07:59,647 I like people who are quick with their hands. 139 00:07:59,730 --> 00:08:02,150 It's like watching gamers use cheat codes. 140 00:08:02,233 --> 00:08:04,110 - I see. - Yes. 141 00:08:04,193 --> 00:08:05,611 (MICROWAVE DINGS) 142 00:08:09,198 --> 00:08:12,410 Don't you feel like we've sort of become close friends? 143 00:08:12,493 --> 00:08:15,955 Friends who play games all night and eat breakfast together. 144 00:08:16,038 --> 00:08:17,039 I hate games. 145 00:08:18,958 --> 00:08:20,459 - Oh... - Bring your bowl. 146 00:08:20,543 --> 00:08:22,670 Oh, I see. 147 00:08:25,798 --> 00:08:26,799 Well... 148 00:08:26,883 --> 00:08:30,511 I hate people who play games, too. 149 00:08:30,595 --> 00:08:31,804 (CHUCKLES NERVOUSLY) 150 00:08:32,346 --> 00:08:33,347 I guess... 151 00:08:34,515 --> 00:08:37,393 I guess we've found another thing we have in common. 152 00:08:41,147 --> 00:08:42,148 (CHUCKLES NERVOUSLY) 153 00:08:42,231 --> 00:08:44,066 (COMICAL MUSIC CONTINUES) 154 00:08:53,993 --> 00:08:55,036 SUHO: My wallet. 155 00:08:55,912 --> 00:08:56,996 One moment, please. 156 00:09:05,379 --> 00:09:06,380 I'm sorry. 157 00:09:09,550 --> 00:09:11,552 (THEME MUSIC PLAYING) 158 00:09:43,209 --> 00:09:48,631 SOUNDTRACK ♪2 159 00:09:53,511 --> 00:09:54,512 Oh. 160 00:09:54,971 --> 00:09:55,972 Hey. 161 00:09:56,347 --> 00:09:57,890 We're the first ones again. 162 00:09:57,974 --> 00:09:59,493 - HYEONSEO: Looks like it. - Have a seat. 163 00:09:59,517 --> 00:10:01,602 - Everyone will be here soon. - Right. Thanks. 164 00:10:09,694 --> 00:10:11,696 (SOFT GUITAR MUSIC PLAYING) 165 00:10:19,370 --> 00:10:20,371 K. 166 00:10:21,873 --> 00:10:22,874 I wanted to... 167 00:10:22,957 --> 00:10:25,585 MAN: Thank you. We're counting on you. WOMAN: Of course. 168 00:10:26,127 --> 00:10:27,545 MAN: Hello. WOMAN: Hello. 169 00:10:27,628 --> 00:10:30,131 - Hello. - Hello. 170 00:10:30,214 --> 00:10:32,550 - WOMAN: We'll help you get set up. - Yes. 171 00:10:32,633 --> 00:10:33,801 - K: Hello. - MAN: Hello. 172 00:10:33,885 --> 00:10:35,565 MAN 1: Sit and... MAN 2: Let me set you up. 173 00:10:35,595 --> 00:10:37,355 - WOMAN: Please raise the mic a little. - Okay. 174 00:10:37,388 --> 00:10:39,724 MAN 1: Sing comfortably. K: All right. 175 00:10:41,017 --> 00:10:42,226 K: Hmm? HYEONSEO: Nah. 176 00:10:43,102 --> 00:10:44,103 MAN 1: Is this all right? 177 00:10:44,187 --> 00:10:45,998 K: A little higher, please. WOMAN: Is this okay? 178 00:10:46,022 --> 00:10:47,440 K: A little lower. Thank you. 179 00:10:48,107 --> 00:10:49,901 - Thank you. - MAN 1: Sure. 180 00:10:49,984 --> 00:10:52,111 HYEONSEO: Yes, I think this should be fine. 181 00:10:56,073 --> 00:10:57,992 (PLAYING PIANO) 182 00:11:04,457 --> 00:11:07,001 MAN: Hello, Mr. Ji. 183 00:11:08,419 --> 00:11:10,505 Pretend I'm not here. 184 00:11:14,175 --> 00:11:16,385 (DOOR OPENS AND CLOSES) 185 00:11:17,386 --> 00:11:19,388 (K SINGING) 186 00:11:21,307 --> 00:11:22,725 SUHO: (IN ENGLISH) Thank you. 187 00:11:23,267 --> 00:11:25,520 (IN KOREAN) I heard you were with Hyeonseo last night. 188 00:11:26,604 --> 00:11:28,606 - Yes. - I see. 189 00:11:29,398 --> 00:11:30,942 Just the two of you? 190 00:11:34,070 --> 00:11:35,446 What are you insinuating? 191 00:11:36,197 --> 00:11:38,783 Nothing. What would I know? 192 00:11:38,866 --> 00:11:40,201 I'm an NGSB. 193 00:11:41,118 --> 00:11:42,119 (SUHO CLEARS THROAT) 194 00:11:42,203 --> 00:11:44,205 (K CONTINUES SINGING) 195 00:11:48,251 --> 00:11:49,293 What's with you? 196 00:11:50,211 --> 00:11:51,212 You look good. 197 00:11:53,381 --> 00:11:55,716 - What do you mean? - You look better. 198 00:11:56,717 --> 00:11:59,053 It's good to see you well-rested for a change. 199 00:12:00,138 --> 00:12:01,139 (CHUCKLES SOFTLY) 200 00:12:02,098 --> 00:12:03,182 You're right. 201 00:12:03,891 --> 00:12:05,852 I slept well for the first time in a while. 202 00:12:17,029 --> 00:12:20,992 In the timeless songs We listened to together 203 00:12:21,868 --> 00:12:26,080 I sing along to the words 204 00:12:27,623 --> 00:12:31,419 Will you forget this simple melody? 205 00:12:31,502 --> 00:12:34,589 (HIGH-PITCHED RINGING) 206 00:12:40,678 --> 00:12:43,764 (PIANO MUSIC FADES, STOPS) 207 00:12:43,848 --> 00:12:46,267 (SOFT MUSIC PLAYING) 208 00:13:25,723 --> 00:13:27,016 (SIGHS) 209 00:13:46,160 --> 00:13:47,578 (MACHINE BEEPS) 210 00:13:48,371 --> 00:13:49,956 The recording was a success. 211 00:13:50,039 --> 00:13:53,459 If the shoot goes well tomorrow, this project's going to be a huge hit. 212 00:13:53,543 --> 00:13:54,919 - Don't you think? - Yes. 213 00:13:57,046 --> 00:13:58,256 CHANGSIK: Quit dawdling. 214 00:14:00,174 --> 00:14:01,175 (INDISTINCT CHATTER) 215 00:14:02,677 --> 00:14:06,055 I'll text you tomorrow's meeting location. (CONTINUES INDISTINCTLY) 216 00:14:06,139 --> 00:14:07,306 Let's go. 217 00:14:08,307 --> 00:14:10,059 Coming. 218 00:14:10,852 --> 00:14:11,978 See you tomorrow. 219 00:14:15,481 --> 00:14:17,775 - K. - Mr. Ji! 220 00:14:20,236 --> 00:14:21,279 SUHO: Good work. 221 00:14:21,362 --> 00:14:23,990 - K: How did we do? - You were great. 222 00:14:24,073 --> 00:14:25,533 - You think? - SUHO: Yes. 223 00:14:25,616 --> 00:14:27,451 Did you leave early this morning? 224 00:14:27,535 --> 00:14:30,037 - I didn't see you when I was leaving. - Right. 225 00:14:30,121 --> 00:14:32,540 - I had an errand... - You said you came from home. 226 00:14:32,790 --> 00:14:34,959 - I did come from home. - I came straight from home. 227 00:14:35,042 --> 00:14:36,544 So did I. 228 00:14:36,627 --> 00:14:38,588 I guess we missed each other. 229 00:14:38,963 --> 00:14:40,089 How could that happen? 230 00:14:40,882 --> 00:14:42,133 WOMAN: Mr. Ji! 231 00:14:45,970 --> 00:14:47,430 Goodbye. 232 00:14:48,139 --> 00:14:49,140 Pardon? 233 00:14:49,223 --> 00:14:51,601 Today was my last shoot. 234 00:14:51,684 --> 00:14:54,562 You received the notice to close your channel, didn't you? 235 00:14:54,645 --> 00:14:55,730 Yes. 236 00:14:55,813 --> 00:14:57,815 I'm glad I ran into you. 237 00:14:59,692 --> 00:15:01,194 - (MOUTHING) Today? - Yes, as you said. 238 00:15:01,986 --> 00:15:04,530 - This is for you. - You really didn't have to. 239 00:15:04,614 --> 00:15:06,115 - No. - WOMAN: I insist. 240 00:15:06,199 --> 00:15:07,200 SUHO: Thank you. 241 00:15:07,283 --> 00:15:08,367 Oh! 242 00:15:08,451 --> 00:15:09,744 That's more than enough. 243 00:15:10,912 --> 00:15:13,915 Oh. I see you've folded a lot. 244 00:15:14,415 --> 00:15:15,583 (VOICE BREAKING) I'm sorry... 245 00:15:16,876 --> 00:15:18,336 I wasn't good enough. 246 00:15:20,296 --> 00:15:21,839 (SNIFFLING) 247 00:15:22,924 --> 00:15:24,091 Excuse me. 248 00:15:24,175 --> 00:15:25,885 I'm a big fan. 249 00:15:26,511 --> 00:15:30,848 - Pardon? - I'm one of the people from the chat. 250 00:15:31,432 --> 00:15:36,062 Your channel has helped me through some hard times. 251 00:15:37,146 --> 00:15:38,397 I'm so grateful. 252 00:15:39,023 --> 00:15:40,107 Thank you. 253 00:15:41,275 --> 00:15:43,820 I'm so sad that your channel is closing. 254 00:15:43,903 --> 00:15:46,531 You were a good friend to me on lonely nights. 255 00:15:48,366 --> 00:15:49,700 Don't cry. 256 00:15:51,786 --> 00:15:52,829 (SUHO CLEARS THROAT) 257 00:15:54,622 --> 00:15:57,500 Mr. Hong, have you always been this impatient? 258 00:15:58,918 --> 00:16:00,670 - Me? - I mean, 259 00:16:00,753 --> 00:16:02,463 you should learn to give creators time. 260 00:16:02,547 --> 00:16:04,549 One doesn't gain a million subscribers overnight. 261 00:16:05,967 --> 00:16:08,010 - Me? - Don't be like that. 262 00:16:08,094 --> 00:16:10,221 Let her continue with the channel. 263 00:16:10,304 --> 00:16:14,100 - CHANGSIK: What are you... - As the CEO, I'm asking you a favor. 264 00:16:14,183 --> 00:16:15,643 - What do you mean? - Come on. 265 00:16:15,726 --> 00:16:17,486 - I'm asking you nicely. - CHANGSIK: But you... 266 00:16:17,562 --> 00:16:19,063 - What... - SUHO: Please. 267 00:16:19,147 --> 00:16:20,481 Please. 268 00:16:20,565 --> 00:16:22,942 Please give us a moment. What are you saying? 269 00:16:23,025 --> 00:16:24,152 SUHO: Just do it. 270 00:16:24,235 --> 00:16:25,862 - What's with you? - Just this once. 271 00:16:28,322 --> 00:16:30,992 - (CHUCKLES AWKWARDLY) - (CHANGSIK CLEARS THROAT) 272 00:16:31,742 --> 00:16:35,246 How rash of me. 273 00:16:35,329 --> 00:16:37,832 I made a decision solely based on views. 274 00:16:37,915 --> 00:16:41,836 I mean, our CEO would never fire anyone simply over low performance 275 00:16:41,919 --> 00:16:43,880 and break their heart. 276 00:16:43,963 --> 00:16:46,841 At Playing, we truly care about our creators. 277 00:16:47,550 --> 00:16:49,677 CHANGSIK: That's right. Listen. (CLEARS THROAT) 278 00:16:49,760 --> 00:16:53,264 We'll review everything and push your channel. 279 00:16:53,931 --> 00:16:55,766 - Thank you very much. - CHANGSIK: Not at all. 280 00:16:56,225 --> 00:16:57,810 WOMAN: Thank you. SUHO: Ah... 281 00:16:57,894 --> 00:17:03,149 All right. Why don't we go discuss a new contract then? 282 00:17:03,232 --> 00:17:04,609 - Good for you! - SUHO: Good luck! 283 00:17:04,692 --> 00:17:06,027 Mr. Ji, I love you! 284 00:17:06,110 --> 00:17:07,528 Oh. 285 00:17:07,612 --> 00:17:09,530 Me, too. 286 00:17:09,614 --> 00:17:10,615 CHANGSIK: This way. 287 00:17:10,698 --> 00:17:12,158 Please take care of her. 288 00:17:16,454 --> 00:17:18,748 We should get going, too. 289 00:17:19,081 --> 00:17:20,208 Where? 290 00:17:20,291 --> 00:17:22,293 Hyeonseo and I are having dinner together. 291 00:17:22,376 --> 00:17:23,920 - Dinner? - K: I'll see you back home. 292 00:17:24,003 --> 00:17:25,171 K: Let's go. HYEONSEO: Okay. 293 00:17:26,756 --> 00:17:29,300 - Enjoy dinner. - HYEONSEO: Hmm. 294 00:17:29,383 --> 00:17:30,968 SUHO: What are you going to eat? 295 00:17:31,052 --> 00:17:32,136 Bye. 296 00:17:34,180 --> 00:17:35,598 (SIGHS) 297 00:17:42,271 --> 00:17:44,732 K: How did you like the recording today? 298 00:17:44,816 --> 00:17:47,527 HYEONSEO: Well... I enjoyed it. 299 00:17:48,152 --> 00:17:50,988 (CHUCKLES) But I was so nervous. I hope I did all right. 300 00:17:51,072 --> 00:17:52,448 How about you? 301 00:17:52,532 --> 00:17:56,452 It wasn't bad, but I'm still torn over the lyrics. 302 00:17:57,453 --> 00:17:59,914 I'm going to mull it over until the shoot tomorrow. 303 00:18:01,290 --> 00:18:02,750 HYEONSEO: I'm open to anything. 304 00:18:03,167 --> 00:18:06,045 I want this song to express who you truly are. 305 00:18:07,797 --> 00:18:08,798 I'll keep that in mind. 306 00:18:11,092 --> 00:18:13,511 How are the preparations for the restaurant going? 307 00:18:14,095 --> 00:18:15,221 Good. 308 00:18:15,304 --> 00:18:17,140 I'll send the pianos away in two days. 309 00:18:17,223 --> 00:18:19,308 I just have to get started on the interiors. 310 00:18:20,101 --> 00:18:23,437 Just because you're quitting the piano, it doesn't mean you've failed. 311 00:18:23,813 --> 00:18:25,273 I admire you so much. 312 00:18:25,356 --> 00:18:28,109 It isn't easy to challenge yourself like that. 313 00:18:28,901 --> 00:18:30,903 HYEONSEO: It's the courage of ignorance. 314 00:18:31,237 --> 00:18:34,240 The support fund is less than I expected, 315 00:18:34,323 --> 00:18:36,868 so I'm busy trying to find a way to make up for it. 316 00:18:36,951 --> 00:18:38,327 Where have you been looking? 317 00:18:38,911 --> 00:18:41,080 - Why? - The owner of the café I work at, 318 00:18:41,164 --> 00:18:43,666 he received help from someone when he first started. 319 00:18:43,749 --> 00:18:45,001 I'll introduce you to him. 320 00:18:46,210 --> 00:18:47,753 That would be helpful. 321 00:18:48,754 --> 00:18:49,964 I'll introduce you two. 322 00:18:50,631 --> 00:18:53,968 I'm so glad I can help you out in some way. 323 00:18:54,552 --> 00:18:55,636 (CHUCKLES SOFTLY) 324 00:18:57,180 --> 00:19:00,266 I owe you a lot. Thanks for everything. 325 00:19:01,934 --> 00:19:03,478 - But, K... - Then... 326 00:19:04,312 --> 00:19:08,107 teach me how to make tteokbokki. I want to have it in the US. 327 00:19:09,525 --> 00:19:11,861 How much tteokbokki do you have to sell in a day? 328 00:19:11,944 --> 00:19:12,945 (K CLEARS THROAT) 329 00:19:13,446 --> 00:19:15,323 What you asked me yesterday... 330 00:19:15,406 --> 00:19:16,574 Don't answer right now. 331 00:19:18,159 --> 00:19:19,785 Wait until we finish the shoot. 332 00:19:22,747 --> 00:19:25,041 - Why? - If you reject me, 333 00:19:25,541 --> 00:19:27,376 tomorrow's performance will be sad. 334 00:19:27,960 --> 00:19:30,046 It's the most important moment of our lives. 335 00:19:31,172 --> 00:19:32,173 Right? 336 00:19:32,715 --> 00:19:35,593 Think about it until tomorrow. More deeply. 337 00:19:36,093 --> 00:19:37,094 More carefully. 338 00:19:38,346 --> 00:19:40,723 - Still, it's better to talk... - Please, Hyeonseo. 339 00:19:41,307 --> 00:19:43,976 I just want to enjoy tonight 340 00:19:44,685 --> 00:19:46,103 and make good memories. 341 00:19:47,647 --> 00:19:48,940 (CHUCKLES SOFTLY) 342 00:19:49,941 --> 00:19:50,942 K: Cheers. 343 00:19:52,360 --> 00:19:53,569 - Cheers. - (GLASSES CLINK) 344 00:19:57,698 --> 00:20:02,328 ORANGE MARKET 345 00:20:05,289 --> 00:20:06,791 WHAT ARE YOU UP TO? 346 00:20:09,585 --> 00:20:10,628 ARE YOU HOME? 347 00:20:12,421 --> 00:20:14,257 ARE YOU ASLEEP? 348 00:20:16,425 --> 00:20:18,803 DRESS WARM FOR THE SHOOT TOMORROW... 349 00:20:19,137 --> 00:20:21,013 (DOOR OPENS) 350 00:20:22,056 --> 00:20:23,474 (LOCK ALARM CHIMING) 351 00:20:25,393 --> 00:20:26,519 K: I'm home. 352 00:20:26,602 --> 00:20:27,603 SUHO: Hey. 353 00:20:28,646 --> 00:20:29,856 (SUHO GROANS) 354 00:20:31,232 --> 00:20:32,441 (GRUNTS) 355 00:20:34,026 --> 00:20:36,779 Look at the time. 356 00:20:37,238 --> 00:20:38,656 (CHUCKLES) 357 00:20:38,739 --> 00:20:40,908 Did you have fun? 358 00:20:41,909 --> 00:20:44,120 Yes. I had a good time. 359 00:20:44,203 --> 00:20:46,914 I'm having such a good time, I don't want to leave Korea. 360 00:20:46,998 --> 00:20:49,500 - I see. - (BOTH LAUGH) 361 00:20:49,584 --> 00:20:53,588 You have to go home, though. You said your parents were worried sick. 362 00:20:55,131 --> 00:20:56,132 I know. 363 00:20:57,508 --> 00:21:00,553 It's a difficult puzzle, but the answer will come to me, right? 364 00:21:01,804 --> 00:21:04,765 (SIGHS) Anyway, my stay here is coming to an end. 365 00:21:05,391 --> 00:21:06,976 So I better start packing. 366 00:21:09,479 --> 00:21:10,521 What a bummer. 367 00:21:12,690 --> 00:21:14,817 - Good night. - Good night. 368 00:21:17,278 --> 00:21:19,280 (SOFT MUSIC PLAYING) 369 00:21:27,413 --> 00:21:30,458 HYEONSEO'S MOM: (ON PHONE) Are you sure you aren't pushing yourself too hard? 370 00:21:30,541 --> 00:21:34,670 Tell me if you need money. I'll come up with it and help you out. 371 00:21:34,754 --> 00:21:37,673 HYEONSEO: You think I'm living off scraps in Seoul? 372 00:21:38,549 --> 00:21:40,218 I have money saved up. 373 00:21:41,511 --> 00:21:44,806 Besides, the government offers a lot of money. 374 00:21:45,181 --> 00:21:46,621 HYEONSEO'S MOM: That's good to hear. 375 00:21:47,767 --> 00:21:51,437 I feel so bad. I can't be of any help as your mother. 376 00:21:51,521 --> 00:21:53,397 Don't be like that. 377 00:21:54,816 --> 00:21:56,734 You raised me into a beautiful woman. 378 00:21:57,527 --> 00:21:58,653 I'm grateful for that. 379 00:21:58,736 --> 00:21:59,779 HYEONSEO'S MOM: Hyeonseo. 380 00:22:00,488 --> 00:22:05,159 You've always made me happy. You know that, right? 381 00:22:08,079 --> 00:22:09,372 I know. 382 00:22:09,455 --> 00:22:13,084 HYEONSEO'S MOM: Whatever you do, you're the best daughter to me. 383 00:22:14,377 --> 00:22:17,588 Keep your head up. Keep your head high. 384 00:22:17,672 --> 00:22:21,926 Don't worry. You know how strong I am. 385 00:22:23,010 --> 00:22:25,721 It's late. You should go to bed. 386 00:22:26,013 --> 00:22:28,349 - HYEONSEO'S MOM: Chin up! - Thanks. 387 00:22:32,353 --> 00:22:33,354 (LINE DISCONNECTS) 388 00:22:37,650 --> 00:22:39,068 (SIGHS WEARILY) 389 00:22:39,152 --> 00:22:41,154 (SOFT MUSIC PLAYING) 390 00:22:48,828 --> 00:22:51,330 JI SUHO 391 00:23:14,979 --> 00:23:16,814 (CELL PHONE VIBRATING) 392 00:23:22,737 --> 00:23:24,030 Hello? 393 00:23:24,113 --> 00:23:26,157 - SUHO: Did you get home safe? - Yes. 394 00:23:26,240 --> 00:23:28,701 SUHO: You must be exhausted. (SIGHS) 395 00:23:28,784 --> 00:23:31,245 I can't believe how long they made you record. 396 00:23:31,913 --> 00:23:33,581 They were just doing their best. 397 00:23:34,290 --> 00:23:35,291 Still... 398 00:23:38,544 --> 00:23:39,629 Good job. 399 00:23:41,964 --> 00:23:43,508 It will all be over tomorrow. 400 00:23:45,218 --> 00:23:47,303 You did well, too. 401 00:23:48,805 --> 00:23:49,806 We're... 402 00:23:50,973 --> 00:23:52,642 continuing with the lessons, right? 403 00:23:53,518 --> 00:23:55,686 Of course. You paid for them. 404 00:23:58,898 --> 00:24:00,191 That's a relief. 405 00:24:01,150 --> 00:24:03,277 I should've paid for 12 years' worth. 406 00:24:06,989 --> 00:24:09,867 Go to bed. We have to wake up early tomorrow. 407 00:24:10,451 --> 00:24:12,078 SUHO: Just a few more minutes. 408 00:24:12,161 --> 00:24:14,038 I need to hear your voice to sleep. 409 00:24:14,872 --> 00:24:16,290 Hmm... 410 00:24:18,125 --> 00:24:19,252 All right. 411 00:24:20,211 --> 00:24:22,046 What do you want to talk about? 412 00:24:24,257 --> 00:24:25,675 Hmm... 413 00:24:28,052 --> 00:24:29,554 The piece you're teaching me. 414 00:24:30,805 --> 00:24:31,889 Can you explain it to me? 415 00:24:32,348 --> 00:24:34,934 I'm not motivated because I know nothing about it. 416 00:24:35,852 --> 00:24:39,188 It's Prelude No. 1 that Bach composed. 417 00:24:40,022 --> 00:24:41,107 "Prelude"? 418 00:24:44,277 --> 00:24:47,697 - What's that? - A prelude? It's an introductory piece. 419 00:24:47,780 --> 00:24:49,782 It seems simple, 420 00:24:49,866 --> 00:24:52,493 but it contains a principle called "equal temperament." 421 00:24:53,744 --> 00:24:56,622 Do you know the piece called Ave Maria? 422 00:24:56,706 --> 00:25:02,545 The piece that was inspired and based on this very prelude was Ave Maria. 423 00:25:05,381 --> 00:25:09,844 Ave Maria was composed by many different composers... 424 00:25:11,971 --> 00:25:15,349 Out of the many composers, Schubert is the most famous. 425 00:25:16,309 --> 00:25:18,019 Do you know who Schubert is? 426 00:25:20,646 --> 00:25:23,065 - (INDISTINCT CHATTER) - (WAVES SPLASHING) 427 00:25:26,611 --> 00:25:28,613 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 428 00:25:35,828 --> 00:25:37,246 (SIGHS) 429 00:25:43,044 --> 00:25:44,045 Wow. 430 00:25:46,130 --> 00:25:48,049 Suho. Suho! 431 00:25:48,758 --> 00:25:49,967 A hermit crab. 432 00:25:51,260 --> 00:25:53,221 Can you play that part again? 433 00:25:54,722 --> 00:25:56,390 Let's start the shoot! 434 00:26:04,607 --> 00:26:06,609 (PLAYING PIANO) 435 00:26:15,201 --> 00:26:18,788 It lingers a while and passes by 436 00:26:20,248 --> 00:26:23,876 A day filled with you 437 00:26:25,336 --> 00:26:28,589 The sky fills the spilled water 438 00:26:30,341 --> 00:26:34,178 Just like it does with my heart 439 00:26:35,054 --> 00:26:38,766 All that remains is good memories 440 00:26:40,101 --> 00:26:43,688 Perhaps it's punishment for not staying 441 00:26:44,981 --> 00:26:48,651 I lie in bed, unable to fall asleep 442 00:26:49,652 --> 00:26:53,781 Another night stuck on the same song 443 00:27:05,293 --> 00:27:07,503 - (MUSIC ENDS) - MAN: Cut! 444 00:27:08,880 --> 00:27:10,756 Please wait while we check the footage. 445 00:27:12,425 --> 00:27:13,676 Checking the footage. 446 00:27:15,261 --> 00:27:16,804 All right, one more time. 447 00:27:18,097 --> 00:27:19,307 One more time! 448 00:27:20,141 --> 00:27:21,350 Please move. 449 00:27:21,434 --> 00:27:23,269 (INDISTINCT CHATTER) 450 00:27:24,937 --> 00:27:26,189 You're in for a treat. 451 00:27:26,647 --> 00:27:28,483 - You should be working. - CHANGSIK: Gosh. 452 00:27:29,859 --> 00:27:31,194 - Let's take a break. - Why? 453 00:27:31,652 --> 00:27:33,321 It's too hot. 454 00:27:33,404 --> 00:27:35,615 - The sun is perfect. - No, Changsik. 455 00:27:36,365 --> 00:27:37,533 It's hot right now. 456 00:27:40,620 --> 00:27:41,621 (IN ENGLISH) Okay. 457 00:27:45,583 --> 00:27:47,126 (IN KOREAN) Let's take five. 458 00:27:49,879 --> 00:27:51,464 Let's take five! 459 00:27:51,964 --> 00:27:53,341 Take five. 460 00:27:59,514 --> 00:28:00,515 Are you tired? 461 00:28:00,848 --> 00:28:03,142 No. I'm all right. 462 00:28:03,226 --> 00:28:05,645 SUHO: Use this to stretch your wrist. HYEONSEO: What? 463 00:28:08,189 --> 00:28:09,190 Thanks. 464 00:28:11,150 --> 00:28:12,151 Hang in there. 465 00:28:12,527 --> 00:28:13,528 Thanks. 466 00:28:23,871 --> 00:28:24,956 Are you all right? 467 00:28:25,456 --> 00:28:26,749 I'm fine. 468 00:28:26,833 --> 00:28:28,835 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 469 00:28:34,006 --> 00:28:35,424 Let's just take it all out. 470 00:28:36,217 --> 00:28:37,218 What do you mean? 471 00:28:37,301 --> 00:28:39,595 Let's take the strings and rhythm parts out 472 00:28:40,263 --> 00:28:41,514 and start with the two of us. 473 00:28:42,473 --> 00:28:43,516 What do you think? 474 00:28:43,599 --> 00:28:46,561 I like the idea, but won't it sound too simple? 475 00:28:47,228 --> 00:28:48,437 Exactly. 476 00:28:48,521 --> 00:28:51,774 The song is about starting over, so let's start simple. 477 00:28:52,692 --> 00:28:54,360 Just put your heart into it. 478 00:28:56,445 --> 00:28:57,947 That's what I want to express. 479 00:29:01,075 --> 00:29:02,076 Sounds good. 480 00:29:02,869 --> 00:29:04,328 Shall we take it from the top? 481 00:29:15,506 --> 00:29:19,427 In the timeless songs We listened to together 482 00:29:20,261 --> 00:29:24,474 I sing along to the words 483 00:29:25,641 --> 00:29:28,978 We've fixed the date for the opening of the channel. 484 00:29:29,061 --> 00:29:31,606 We're going to release the music video first, 485 00:29:31,689 --> 00:29:34,567 followed by the practice vlog the same week. 486 00:29:34,650 --> 00:29:36,736 - What do you think, Mr. Ji? - Sounds good. 487 00:29:37,320 --> 00:29:38,988 CHANGSIK: He said it sounds good. 488 00:29:39,071 --> 00:29:41,073 WOMAN: Are you sure? CHANGSIK: Of course. 489 00:29:41,324 --> 00:29:44,160 - (PIANO AND GUITAR PLAYING) - (IMPERCEPTIBLE CONVERSATION) 490 00:29:51,250 --> 00:29:53,503 (GUITAR PLAYING) 491 00:29:53,920 --> 00:29:58,174 Though it seems so familiar and obvious 492 00:29:58,341 --> 00:30:03,554 For me, there is no song after this 493 00:30:08,309 --> 00:30:10,561 - Cut! That's a wrap! - MAN 1: Good work! 494 00:30:10,645 --> 00:30:11,729 MAN 2: That's a wrap! 495 00:30:13,981 --> 00:30:15,858 Good job, everyone. 496 00:30:15,942 --> 00:30:18,277 - Good job. - (INDISTINCT CHATTER) 497 00:30:19,695 --> 00:30:21,989 K: Thank you. 498 00:30:23,366 --> 00:30:25,034 - Good job. - Well done. 499 00:30:25,117 --> 00:30:26,160 Thanks. 500 00:30:26,244 --> 00:30:27,703 - It's cold, isn't it? - HYEONSEO: Yes. 501 00:30:28,621 --> 00:30:29,664 K. 502 00:30:31,165 --> 00:30:32,250 Well done. 503 00:30:32,333 --> 00:30:34,460 - Thank you. - Good job, K. 504 00:30:34,544 --> 00:30:35,545 You, too. 505 00:30:35,628 --> 00:30:37,505 We organized a wrap party. Let's go. 506 00:30:37,588 --> 00:30:40,299 It's my last day of work, so I have to go. 507 00:30:40,383 --> 00:30:41,926 Can't you be excused for today? 508 00:30:42,760 --> 00:30:45,429 I have some things to discuss with the owner of the café. 509 00:30:46,806 --> 00:30:47,932 SUHO: That's a bummer. 510 00:30:49,600 --> 00:30:52,728 We'll finish the video and upload it. It will be a big hit. 511 00:30:53,396 --> 00:30:54,397 Thank you. 512 00:30:56,274 --> 00:30:58,609 - For everything. - SUHO: Don't mention it. 513 00:31:00,444 --> 00:31:02,572 Let's have a drink when I come back. 514 00:31:03,281 --> 00:31:04,282 Of course. 515 00:31:04,866 --> 00:31:05,992 Take care. 516 00:31:07,451 --> 00:31:08,578 I'll keep in touch. 517 00:31:09,954 --> 00:31:12,123 Don't lose your earphones while I'm gone. 518 00:31:12,790 --> 00:31:14,000 (CHUCKLES SOFTLY) 519 00:31:16,836 --> 00:31:17,837 (K SIGHS) 520 00:31:27,805 --> 00:31:29,307 - Shall we go? - HYEONSEO: Yes. 521 00:31:29,557 --> 00:31:30,558 Let's go. 522 00:31:32,977 --> 00:31:34,103 (HYEONSEO SIGHS) 523 00:31:35,188 --> 00:31:36,439 MUMUPOCHA 524 00:31:36,522 --> 00:31:38,691 (LOUD INDISTINCT CHATTER) 525 00:31:38,774 --> 00:31:40,693 - Order up. - CHANGSIK: On it. 526 00:31:40,776 --> 00:31:43,196 Coming right up. 527 00:31:43,279 --> 00:31:44,780 ALL: Good job, everyone. 528 00:31:44,864 --> 00:31:46,282 CHANGSIK: Here's your food. 529 00:31:46,782 --> 00:31:48,701 MAN: Thank you. WOMAN: It looks great! 530 00:31:49,243 --> 00:31:51,871 - Careful, it's hot. - (OVERLAPPING CHATTER) 531 00:31:57,043 --> 00:31:58,044 Thanks. 532 00:31:58,127 --> 00:31:59,921 MAN: We're all out. 533 00:32:00,797 --> 00:32:02,882 - Cheers! - Oh! 534 00:32:04,675 --> 00:32:06,844 WOMAN: Mr. Ji, do you drink? MAN: He can handle it. 535 00:32:06,928 --> 00:32:08,679 WOMAN: Mr. Ji's the best. 536 00:32:08,930 --> 00:32:10,765 (CHATTER CONTINUES) 537 00:32:15,937 --> 00:32:17,730 (SIGHS IN RELIEF) It's finally over. 538 00:32:17,814 --> 00:32:20,817 - (CHANGSIK LAUGHS) - JINGYEONG: Thank you so much for tonight. 539 00:32:20,900 --> 00:32:23,611 - Ah... - I would hire you if I could. 540 00:32:23,694 --> 00:32:24,779 (CHANGSIK CHUCKLES) 541 00:32:24,862 --> 00:32:26,405 - Beer? - Yes. Beer's good. 542 00:32:27,365 --> 00:32:28,699 (CHANGSIK CLEARS THROAT) 543 00:32:28,783 --> 00:32:30,618 Can I be the COO of MumuPocha, too? 544 00:32:31,410 --> 00:32:33,162 You can pay me with beer like this. 545 00:32:34,455 --> 00:32:37,083 - All right. Deal. - (LAUGHS) 546 00:32:37,834 --> 00:32:40,002 You and Hyeonseo are back together now, right? 547 00:32:40,795 --> 00:32:44,423 It isn't like that. You know how complicated our story is. 548 00:32:47,009 --> 00:32:50,429 Yes. I'm sure Suho's being cautious as well. 549 00:32:50,888 --> 00:32:53,307 It's because you have no dating experience. 550 00:32:53,391 --> 00:32:55,071 You have to be careful about these things. 551 00:32:55,685 --> 00:32:56,727 Is that true? 552 00:32:57,770 --> 00:32:59,438 Of course. (CHUCKLES NERVOUSLY) 553 00:32:59,522 --> 00:33:01,941 - Let's drink. - ALL: Cheers. 554 00:33:02,775 --> 00:33:03,776 Cheers. 555 00:33:06,195 --> 00:33:07,947 - (JINGYEONG SIGHS) - (SUHO SIGHS) 556 00:33:08,990 --> 00:33:10,408 JINGYEONG: I feel great. 557 00:33:15,705 --> 00:33:18,249 CHANGSIK: You and Hyeonseo are back together now, right? 558 00:33:18,332 --> 00:33:19,584 It isn't like that. 559 00:33:20,042 --> 00:33:22,295 You know how complicated our story is. 560 00:33:22,378 --> 00:33:23,658 how complicated our story is. 561 00:33:24,088 --> 00:33:26,549 So, does she want to get back together or not? 562 00:33:28,801 --> 00:33:30,219 (COMPUTER CHIMES) 563 00:33:35,975 --> 00:33:39,103 SENDING YOU THE RAW FOOTAGE OF K'S PROJECT 564 00:33:42,148 --> 00:33:43,232 ONE ATTACHMENT FILE 565 00:33:43,316 --> 00:33:44,692 DOWNLOAD 566 00:33:47,737 --> 00:33:49,405 BEHIND THE SCENES 567 00:33:56,662 --> 00:33:57,872 HYEONSEO: K, I... 568 00:34:01,125 --> 00:34:03,336 - How I feel about you... - (CLICKS BUTTON) 569 00:34:13,095 --> 00:34:14,764 K: You can give me an answer now. 570 00:34:16,265 --> 00:34:17,975 Our promised time is over. 571 00:34:23,940 --> 00:34:25,233 HYEONSEO: K, I... 572 00:34:25,983 --> 00:34:27,276 How I feel about you... 573 00:34:31,989 --> 00:34:35,034 I think of you as a friend like when I first met you. 574 00:34:37,119 --> 00:34:38,287 Nothing more. 575 00:34:38,371 --> 00:34:40,414 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 576 00:34:40,498 --> 00:34:42,416 And I hope we can stay 577 00:34:42,500 --> 00:34:45,044 - good musician friends. - (LAUGHING) 578 00:34:47,421 --> 00:34:49,507 K: Gut feelings are always right. 579 00:34:51,801 --> 00:34:52,802 I'm sorry. 580 00:34:53,511 --> 00:34:54,887 Why are you apologizing? 581 00:34:55,888 --> 00:34:59,392 To be honest, I did that yesterday because I knew what your answer was. 582 00:35:01,060 --> 00:35:04,313 I guess it was a trick to delay the blow. 583 00:35:07,316 --> 00:35:09,652 Can I ask a really tacky question? 584 00:35:11,028 --> 00:35:13,322 - Is it because of Mr. Ji? - (STOPS LAUGHING) 585 00:35:14,949 --> 00:35:17,160 Are you trying to start over with Mr. Ji? 586 00:35:17,243 --> 00:35:18,661 (MUSIC CONTINUES) 587 00:35:35,845 --> 00:35:37,346 What? Wait. 588 00:35:38,097 --> 00:35:39,098 Come on! 589 00:35:40,183 --> 00:35:41,767 (SIGHS IN EXASPERATION) No. 590 00:35:41,851 --> 00:35:42,852 Darn it! 591 00:35:49,525 --> 00:35:51,360 (INDISTINCT CHATTER) 592 00:35:51,444 --> 00:35:53,446 (SOFT MUSIC PLAYING) 593 00:36:03,080 --> 00:36:05,374 MAN 1: Tie it tightly. MAN 2: All right. 594 00:36:07,126 --> 00:36:08,961 MAN 1: Did you fasten it? MAN 2: Yes. 595 00:36:09,420 --> 00:36:11,923 - (VEHICLE ENGINE STARTS) - MAN 1: We'll get going now. 596 00:36:12,006 --> 00:36:13,800 Thank you. Drive safely. 597 00:36:27,730 --> 00:36:29,565 (SOFT MUSIC CONTINUES) 598 00:36:36,656 --> 00:36:40,076 - (DOORBELL RINGS) - (GATE UNLOCKS) 599 00:37:02,223 --> 00:37:05,935 HYEONSEO: Now that the project is over, let's focus on our lessons. 600 00:37:06,602 --> 00:37:08,146 I'll help you finish the piece. 601 00:37:09,480 --> 00:37:10,481 (SUHO SIGHS) 602 00:37:13,818 --> 00:37:14,819 SUHO: I... 603 00:37:16,154 --> 00:37:18,531 I wanted to ask you something before we start. 604 00:37:18,614 --> 00:37:19,824 About the piece again? 605 00:37:20,449 --> 00:37:22,076 You're really taking an interest. 606 00:37:22,160 --> 00:37:23,452 What am I to you? 607 00:37:27,290 --> 00:37:30,251 I heard what you said to K yesterday 608 00:37:31,377 --> 00:37:33,504 while watching the behind-the-scenes footage. 609 00:37:36,466 --> 00:37:37,800 It wasn't deliberate. 610 00:37:39,260 --> 00:37:40,303 I'm sorry. 611 00:37:41,721 --> 00:37:44,098 No. It's better this way. 612 00:37:44,765 --> 00:37:47,059 I wanted to talk about that, too. 613 00:37:49,562 --> 00:37:50,646 (HYEONSEO SIGHS) 614 00:37:55,109 --> 00:37:56,110 I was... 615 00:37:58,154 --> 00:37:59,447 so afraid. 616 00:38:03,117 --> 00:38:06,287 Afraid of falling for you again. 617 00:38:10,291 --> 00:38:11,292 What about now? 618 00:38:13,127 --> 00:38:14,337 I'm still afraid. 619 00:38:15,630 --> 00:38:17,256 - (GENTLE MUSIC PLAYING) - But... 620 00:38:19,592 --> 00:38:20,593 (SIGHS) 621 00:38:22,094 --> 00:38:23,471 It's driving me crazy 622 00:38:24,555 --> 00:38:26,015 that I've... 623 00:38:28,392 --> 00:38:29,602 fallen for you again. 624 00:38:32,188 --> 00:38:33,773 (HYEONSEO CHUCKLES SOFTLY) 625 00:38:33,856 --> 00:38:35,691 I never learn, do I? 626 00:38:36,275 --> 00:38:37,485 (CHUCKLES SOFTLY) 627 00:38:41,948 --> 00:38:43,741 I hope you continue to feel that way. 628 00:38:48,287 --> 00:38:49,288 Hey. 629 00:38:52,166 --> 00:38:53,876 I told you not to smile like that. 630 00:38:57,046 --> 00:38:59,048 (SOFT HAPPY MUSIC PLAYING) 631 00:39:36,711 --> 00:39:38,546 (PIANO PLAYING SOFT TUNE) 632 00:39:58,566 --> 00:40:01,194 HYEONSEO: You're speeding up. Don't rush. Slow down. 633 00:40:06,157 --> 00:40:07,742 I can't play slowly. 634 00:40:07,825 --> 00:40:11,412 Don't feel rushed. It'll ruin the tempo. Try again. 635 00:40:11,496 --> 00:40:12,914 Slowly this time. 636 00:40:13,915 --> 00:40:14,999 Go. 637 00:40:18,002 --> 00:40:19,003 (HYEONSEO CHUCKLES) 638 00:40:42,360 --> 00:40:46,197 In the timeless songs We listened to together 639 00:40:47,031 --> 00:40:51,202 I sing along to the words 640 00:40:52,787 --> 00:40:54,664 I LOVE THE PIANO PERFORMANCE 641 00:40:55,873 --> 00:40:57,353 THE GIRL ON THE PIANO IS SO BEAUTIFUL 642 00:41:01,754 --> 00:41:03,673 WHO IS SHE? IS SHE FAMOUS? HER NAME'S HYEONSEO 643 00:41:07,385 --> 00:41:08,928 SHE PLAYS WELL AND SHE'S PRETTY 644 00:41:15,476 --> 00:41:20,022 (CONTINUES SINGING) Infinite echoes in the early morning 645 00:41:20,439 --> 00:41:24,861 Stuck on the same song loop 646 00:41:25,820 --> 00:41:30,324 Back to where it all began Where it'll never end 647 00:41:30,408 --> 00:41:34,745 Back to where it all began Where it'll never end 648 00:41:35,329 --> 00:41:40,001 In the timeless songs We listened to together 649 00:41:40,084 --> 00:41:44,422 I sing along to the words 650 00:41:45,715 --> 00:41:51,220 Will you forget this simple melody? 651 00:41:51,304 --> 00:41:55,641 Though it seems so familiar and obvious 652 00:41:55,725 --> 00:42:00,062 For me, there is no song after this 653 00:42:00,730 --> 00:42:05,526 Thought it's so familiar and obvious 654 00:42:05,610 --> 00:42:10,698 For me, there is no song after this 655 00:42:10,781 --> 00:42:12,783 (MUSIC TEMPO DECREASES) 44930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.