Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,729 --> 00:00:15,729
[rousing choral anthem plays]
2
00:00:43,854 --> 00:00:45,603
[narrator] On the Motherworld,
3
00:00:45,687 --> 00:00:50,271
one thousand kings
ruled unchallenged in succession.
4
00:00:51,812 --> 00:00:54,771
But in the royal bloodline's
lust for power,
5
00:00:56,271 --> 00:00:59,020
they consumed
everything upon their planet.
6
00:00:59,104 --> 00:01:00,937
[deep mechanical rumbling]
7
00:01:01,021 --> 00:01:04,978
The Realm marched its armies
into the vastness of space,
8
00:01:05,062 --> 00:01:07,479
conquering everything in its path.
9
00:01:09,646 --> 00:01:12,687
The glory of the Motherworld
seemed without end
10
00:01:12,771 --> 00:01:18,437
until the treachery of an assassin's blade
struck down the King and Queen,
11
00:01:18,521 --> 00:01:21,187
severing the royal bloodline forever.
12
00:01:23,771 --> 00:01:26,645
In the chaotic aftermath
of the King's death,
13
00:01:26,729 --> 00:01:30,687
several conquered planets
on the edge of the Motherworld's reach
14
00:01:30,771 --> 00:01:33,771
began to whisper of revolution.
15
00:01:35,146 --> 00:01:40,312
A senator named Balisarius
used the opportunity to seize power,
16
00:01:40,396 --> 00:01:42,812
declaring himself regent.
17
00:01:43,979 --> 00:01:48,145
As a show of strength,
he sent his most brutal commander
18
00:01:48,229 --> 00:01:52,562
into the outer reaches
of the Motherworld's dominion
19
00:01:52,646 --> 00:01:56,978
to find and crush without mercy
20
00:01:57,062 --> 00:02:01,521
those who would call themselves rebel.
21
00:02:08,729 --> 00:02:11,729
[ethereal choral music plays]
22
00:02:27,437 --> 00:02:29,437
[uraki whinnies and snorts]
23
00:02:36,479 --> 00:02:38,562
- [metal thuds]
- [woman grunts] Whoa.
24
00:02:38,646 --> 00:02:40,646
[melancholy violin music plays]
25
00:02:43,604 --> 00:02:45,021
[uraki groans]
26
00:02:50,312 --> 00:02:51,812
[woman grunts]
27
00:02:51,896 --> 00:02:53,896
[uraki bellows]
28
00:02:59,896 --> 00:03:01,021
[grunts]
29
00:03:50,479 --> 00:03:51,896
[man] Kora.
30
00:03:52,396 --> 00:03:53,396
Kora!
31
00:03:58,062 --> 00:03:59,521
I thought you were finished.
32
00:04:00,229 --> 00:04:01,937
Everyone's up in the Longhouse.
33
00:04:02,562 --> 00:04:05,521
- These are my last rows and I'll be done.
- All right.
34
00:04:06,229 --> 00:04:07,062
Okay.
35
00:04:07,146 --> 00:04:08,353
[man] Oh. Uh...
36
00:04:08,437 --> 00:04:10,021
Den was asking where you were.
37
00:04:11,771 --> 00:04:14,812
He and his brother
got a big snow-elk, male.
38
00:04:14,896 --> 00:04:16,853
He wanted you to see it
before he dressed it.
39
00:04:16,937 --> 00:04:18,645
Why was he asking for me?
40
00:04:18,729 --> 00:04:20,646
Well, you know, because he's...
41
00:04:21,812 --> 00:04:22,979
I, I just thought...
42
00:04:24,104 --> 00:04:25,478
I just thought...
43
00:04:25,562 --> 00:04:26,562
You thought?
44
00:04:28,187 --> 00:04:29,062
[chuckles softly]
45
00:04:30,146 --> 00:04:31,521
- Move up.
- [uraki groans]
46
00:04:33,187 --> 00:04:35,187
[jolly folk music plays]
47
00:04:45,646 --> 00:04:47,646
[villagers cheer and laugh]
48
00:04:49,729 --> 00:04:53,520
It's been a while since we've had
fresh meat. Forgot how good it is.
49
00:04:53,604 --> 00:04:56,145
[man] Den said they saw
the summer herds returning.
50
00:04:56,229 --> 00:04:58,062
Maybe three days' ride away.
51
00:04:58,146 --> 00:05:00,146
[folk music continues]
52
00:05:00,937 --> 00:05:03,396
- He was asking for you.
- [Kora] I heard.
53
00:05:05,062 --> 00:05:06,728
And, yes, it's quite impressive.
54
00:05:06,812 --> 00:05:09,437
Which one? The animal?
55
00:05:11,437 --> 00:05:12,271
Or...
56
00:05:14,479 --> 00:05:15,896
[Den whoops]
57
00:05:19,146 --> 00:05:20,521
Or the hunter?
58
00:05:23,229 --> 00:05:24,229
[villager] Hey!
59
00:05:24,812 --> 00:05:26,062
[Den laughs]
60
00:05:27,687 --> 00:05:29,562
[horn blares]
61
00:05:32,646 --> 00:05:33,645
My people,
62
00:05:33,729 --> 00:05:36,895
it is my duty
as the head of this community
63
00:05:36,979 --> 00:05:40,979
to remind you that
the gods of the harvest demand a tribute.
64
00:05:41,812 --> 00:05:42,812
[villager] Yeah.
65
00:05:42,896 --> 00:05:44,187
[leader] An offering.
66
00:05:44,854 --> 00:05:48,062
But we all know
it is the thrusting of hips...
67
00:05:48,146 --> 00:05:49,228
[villagers exclaiming]
68
00:05:49,312 --> 00:05:55,645
...and the loud sounds of pleasure
that summon the seedlings to sprout.
69
00:05:55,729 --> 00:05:57,312
- [villagers laugh] Yeah!
- [chuckles]
70
00:05:57,396 --> 00:05:59,437
So make love tonight.
71
00:05:59,521 --> 00:06:03,270
For the harvest. For the very food we eat.
72
00:06:03,354 --> 00:06:05,187
- Yeah!
- [villagers] Yeah!
73
00:06:05,271 --> 00:06:06,353
For the gods!
74
00:06:06,437 --> 00:06:07,979
[villagers cheer]
75
00:06:12,479 --> 00:06:13,853
Let's have some music.
76
00:06:13,937 --> 00:06:16,103
Some music to get us in the mood.
77
00:06:16,187 --> 00:06:18,728
[jolly folk music plays]
78
00:06:18,812 --> 00:06:20,979
[villagers cheer and clap rhythmically]
79
00:06:35,854 --> 00:06:37,271
[door closes]
80
00:06:46,937 --> 00:06:48,146
Den is a good man.
81
00:06:50,396 --> 00:06:51,604
You should be asleep.
82
00:06:53,604 --> 00:06:55,229
He's the best hunter among us.
83
00:06:56,146 --> 00:06:57,396
And a loyal friend.
84
00:07:00,812 --> 00:07:04,229
Have you thought of
a more permanent relationship?
85
00:07:05,104 --> 00:07:07,271
I know that he's amenable to the idea.
86
00:07:08,604 --> 00:07:10,271
He's asked me himself.
87
00:07:11,104 --> 00:07:12,479
It's easy between us.
88
00:07:14,812 --> 00:07:16,521
Does it have to be more than that?
89
00:07:20,437 --> 00:07:21,604
It's just, uh...
90
00:07:23,937 --> 00:07:27,562
That would be your last step to becoming
a full member of this community.
91
00:07:29,146 --> 00:07:31,771
I'm telling you, this is home now.
92
00:07:35,229 --> 00:07:36,646
I want that to be true.
93
00:07:37,646 --> 00:07:39,646
[wistful music plays]
94
00:07:42,437 --> 00:07:43,437
You know,
95
00:07:45,062 --> 00:07:48,479
the two seasons I've spent here
have given me happiness
96
00:07:49,771 --> 00:07:51,146
that I don't deserve.
97
00:07:53,979 --> 00:07:56,312
But understand, I am a child of war.
98
00:07:58,604 --> 00:08:02,562
To truly love and be loved, I...
99
00:08:04,479 --> 00:08:06,562
I don't know if I'm capable of either.
100
00:08:09,896 --> 00:08:15,687
The very idea of love,
of... family was beaten out of me.
101
00:08:18,937 --> 00:08:20,979
I was taught that love is weakness.
102
00:08:24,354 --> 00:08:25,354
And I...
103
00:08:27,604 --> 00:08:29,812
I don't know how that will ever change.
104
00:08:38,479 --> 00:08:39,854
You should get some rest.
105
00:08:42,646 --> 00:08:43,562
Yeah.
106
00:08:43,646 --> 00:08:45,646
[wistful music continues]
107
00:08:51,771 --> 00:08:54,229
[birds chirp]
108
00:08:55,646 --> 00:08:57,604
[woman] I noticed
you left early last night.
109
00:08:58,229 --> 00:08:59,645
Were you tired?
110
00:08:59,729 --> 00:09:02,520
[Kora] That's right.
I thought I'd make it an early night.
111
00:09:02,604 --> 00:09:05,103
I thought you were
doing your part for the harvest.
112
00:09:05,187 --> 00:09:07,853
Because as I walked home,
I passed Den's house.
113
00:09:07,937 --> 00:09:09,895
- That's what it sounded like.
- [Kora laughs]
114
00:09:09,979 --> 00:09:12,229
Sam, I don't know
what you're talking about.
115
00:09:12,812 --> 00:09:13,812
[both laugh]
116
00:09:13,896 --> 00:09:15,062
[Sam] I think you do.
117
00:09:15,146 --> 00:09:17,146
[Imperium dreadnought rumbles overhead]
118
00:09:25,521 --> 00:09:26,521
[Kora gasps softly]
119
00:09:31,187 --> 00:09:33,187
[deep mechanical rumbling]
120
00:09:46,979 --> 00:09:48,396
[Kora pants]
121
00:09:51,062 --> 00:09:52,562
- [grunts]
- [bell tolls]
122
00:09:52,646 --> 00:09:54,646
- [whimpers]
- [tense music plays]
123
00:10:07,812 --> 00:10:09,812
[dramatic music plays]
124
00:10:13,354 --> 00:10:14,771
What do you think they want?
125
00:10:17,146 --> 00:10:18,187
Everything.
126
00:10:19,271 --> 00:10:20,603
[villagers murmur]
127
00:10:20,687 --> 00:10:23,145
I don't care
what the potential upside might be,
128
00:10:23,229 --> 00:10:25,853
a warship hanging over our land
cannot be good.
129
00:10:25,937 --> 00:10:29,145
That's your problem.
Your first reaction is always fear.
130
00:10:29,229 --> 00:10:31,103
The Motherworld has deep pockets.
131
00:10:31,187 --> 00:10:33,812
I'm simply saying
maybe we can get a better price
132
00:10:33,896 --> 00:10:35,562
from our friends in low orbit there,
133
00:10:35,646 --> 00:10:38,562
rather than having to deal with
the cutthroats in Providence,
134
00:10:38,646 --> 00:10:40,937
selling our grain to God only knows.
135
00:10:41,021 --> 00:10:42,228
[villagers chatter]
136
00:10:42,312 --> 00:10:45,103
Don't act like we don't know
you've been selling our surplus grain
137
00:10:45,187 --> 00:10:46,937
to the enemies of that ship up there.
138
00:10:48,187 --> 00:10:52,104
I wonder what they would say if they
found out where our excess went last year.
139
00:10:53,021 --> 00:10:54,521
Well, I'm no revolutionary.
140
00:10:55,229 --> 00:10:57,812
They offered the best price.
I don't care about their cause.
141
00:10:57,896 --> 00:10:58,854
Obviously.
142
00:10:59,521 --> 00:11:00,478
[scoffs]
143
00:11:00,562 --> 00:11:03,728
Sindri, I don't have a side,
only this community.
144
00:11:03,812 --> 00:11:05,562
That's my only loyalty.
145
00:11:06,854 --> 00:11:10,354
And I say we start
by showing them goodwill, not fear.
146
00:11:11,104 --> 00:11:14,646
That we are their partners,
not their adversaries, right?
147
00:11:15,979 --> 00:11:18,353
Did you say "partner," Gunnar?
148
00:11:18,437 --> 00:11:19,937
I did. Is that a problem?
149
00:11:20,021 --> 00:11:22,229
That ship does not represent prosperity.
150
00:11:23,271 --> 00:11:27,145
Its purpose is to destroy,
to subjugate, to enslave.
151
00:11:27,229 --> 00:11:30,145
- Partnership is not in its vocabulary.
- [villagers gasp]
152
00:11:30,229 --> 00:11:31,645
Give them what they ask for.
153
00:11:31,729 --> 00:11:34,479
But volunteer nothing
about how fertile this land is.
154
00:11:35,646 --> 00:11:37,353
And hope they leave
before digging too deep
155
00:11:37,437 --> 00:11:39,353
into who Gunnar sold last year's grain to.
156
00:11:39,437 --> 00:11:42,770
- Right.
- I've heard enough. We volunteer nothing.
157
00:11:42,854 --> 00:11:44,145
Is that clear?
158
00:11:44,229 --> 00:11:45,312
[villager] They're here!
159
00:11:45,396 --> 00:11:48,896
They're coming! They're coming!
They're coming!
160
00:11:50,937 --> 00:11:52,937
[dropships warble]
161
00:12:00,687 --> 00:12:03,896
[rousing choral anthem plays]
162
00:12:31,937 --> 00:12:33,937
[mechanism whirs]
163
00:12:36,229 --> 00:12:37,854
[metal thuds loudly]
164
00:12:41,604 --> 00:12:43,604
[mechanism whirs]
165
00:12:53,812 --> 00:12:56,312
[footsteps thud]
166
00:13:16,437 --> 00:13:19,978
Hello. I am Sindri,
father of this village.
167
00:13:20,062 --> 00:13:20,937
Welcome.
168
00:13:21,687 --> 00:13:23,437
I'm Admiral Atticus Noble.
169
00:13:23,521 --> 00:13:25,812
Loyal representative of the slain King.
170
00:13:25,896 --> 00:13:27,604
I welcome you to his warm embrace.
171
00:13:45,646 --> 00:13:49,354
Please, father,
tell me about this beautiful village.
172
00:13:50,437 --> 00:13:52,312
Walk with me up to our Longhouse.
173
00:13:52,396 --> 00:13:55,603
We can have a cup of ale
and I will tell you about life here.
174
00:13:55,687 --> 00:13:59,187
Oh. Sounds perfect. Lead the way.
175
00:14:14,937 --> 00:14:17,146
[Sindri] We've carved out
a simple life here.
176
00:14:18,062 --> 00:14:20,687
And we take pride
in the love of our community,
177
00:14:20,771 --> 00:14:22,896
and the hard work
it takes to survive here.
178
00:14:23,771 --> 00:14:25,978
[Noble] Your people
seem healthy and well-fed.
179
00:14:26,062 --> 00:14:28,978
As their leader, much of that prosperity
must be credited to you.
180
00:14:29,062 --> 00:14:31,978
No, we are a community.
The credit is no one person's.
181
00:14:32,062 --> 00:14:34,395
Oh, I know that in the best of times,
the credit's shared,
182
00:14:34,479 --> 00:14:38,021
but when the stores are empty,
you know where the responsibility falls.
183
00:14:38,604 --> 00:14:41,104
The weight of the leader, I suppose.
184
00:14:43,479 --> 00:14:47,603
So you... you understand
the feeling of, like, a father,
185
00:14:47,687 --> 00:14:50,062
the need to feed your children, yes?
186
00:14:51,896 --> 00:14:54,603
I was hoping that your land
and the people of Veldt might help
187
00:14:54,687 --> 00:14:58,354
as we search for a small band
of revolutionaries hiding in this system.
188
00:14:59,187 --> 00:15:03,187
Who my commander, the Regent Balisarius,
bid me find and bring to justice.
189
00:15:04,021 --> 00:15:05,770
We are humble farmers,
190
00:15:05,854 --> 00:15:08,312
far removed from the politics
of the Motherworld.
191
00:15:08,396 --> 00:15:11,978
- [ax clatters]
- And still you can serve. Hmm.
192
00:15:12,062 --> 00:15:15,478
The rebels we seek
have been attacking our supply ports.
193
00:15:15,562 --> 00:15:19,271
Led by a woman named Devra Bloodaxe,
and her brother Darrian.
194
00:15:20,396 --> 00:15:21,978
Their capture's inevitable.
195
00:15:22,062 --> 00:15:25,103
However,
it's taken longer than anticipated,
196
00:15:25,187 --> 00:15:27,979
and we found ourselves
admittedly low on stores.
197
00:15:28,562 --> 00:15:32,646
And as you know or may have heard,
an army runs on its stomach.
198
00:15:33,562 --> 00:15:37,521
I was thinking of a partnership,
where you supply us with food.
199
00:15:38,187 --> 00:15:40,104
Whatever you have to spare, of course.
200
00:15:40,812 --> 00:15:42,562
In exchange, you're compensated at...
201
00:15:43,687 --> 00:15:45,604
Let's call it triple
the market value, shall we?
202
00:15:46,812 --> 00:15:50,437
With that windfall, you'll be able
to buy plenty of harvesters, robots,
203
00:15:50,521 --> 00:15:52,729
and won't have to do
this difficult work by hand.
204
00:15:55,396 --> 00:15:59,437
We believe that doing the work by hand
connects us to the land
205
00:15:59,521 --> 00:16:02,353
and honors these sacred fields
that give us life.
206
00:16:02,437 --> 00:16:05,437
[Noble] There's peace of mind knowing
that you're invaluable
207
00:16:05,521 --> 00:16:08,937
in the important mission of
rooting out enemies of the Motherworld.
208
00:16:21,812 --> 00:16:24,062
- [Sindri] It's quite a proposal.
- [Noble] Yes.
209
00:16:24,146 --> 00:16:26,062
[Sindri] If only we had
some surplus to offer.
210
00:16:26,146 --> 00:16:28,020
You see, the land is rocky
211
00:16:28,104 --> 00:16:31,937
and yields barely enough
to feed ourselves.
212
00:16:32,021 --> 00:16:34,896
So, it is with sincere apologies
that we must decline the offer.
213
00:16:35,729 --> 00:16:36,812
However, we are grateful
214
00:16:36,896 --> 00:16:40,562
for the presence of such
a benevolent and powerful protector.
215
00:16:43,229 --> 00:16:44,937
Huh.
216
00:16:45,021 --> 00:16:46,021
No surplus?
217
00:16:47,521 --> 00:16:49,604
- None at all?
- [chuckles]
218
00:16:50,646 --> 00:16:51,812
[Noble] Huh.
219
00:16:51,896 --> 00:16:53,437
But your land looks so fertile.
220
00:16:53,521 --> 00:16:56,812
Your fields seem larger
than what your population might need.
221
00:16:56,896 --> 00:16:58,895
Of course, I understand how it might seem.
222
00:16:58,979 --> 00:17:03,270
Yet the scale of the planting
is evidence of the poor soil.
223
00:17:03,354 --> 00:17:06,312
And our harsh winters
only add to the short season.
224
00:17:06,396 --> 00:17:08,854
Now, what do you say
we share that cup of ale, eh?
225
00:17:11,771 --> 00:17:13,062
[Noble scoffs]
226
00:17:21,312 --> 00:17:22,312
Sorry.
227
00:17:23,521 --> 00:17:24,354
It's just...
228
00:17:25,646 --> 00:17:27,812
I mean, look at these beautiful people.
229
00:17:28,521 --> 00:17:32,104
I can't imagine these glowing complexions
are nourished by a barren field.
230
00:17:33,771 --> 00:17:34,604
[Noble chuckles]
231
00:17:36,562 --> 00:17:40,854
Now... who's the man or woman among you
who oversees the harvest?
232
00:17:45,021 --> 00:17:47,437
There must be one
whose thumb is greener than the rest.
233
00:17:48,229 --> 00:17:49,353
[Noble chuckles]
234
00:17:49,437 --> 00:17:50,354
Someone?
235
00:17:51,687 --> 00:17:52,604
Hmm?
236
00:17:53,396 --> 00:17:54,478
[Gunnar] Yes, sir.
237
00:17:54,562 --> 00:17:55,979
- [Noble] Ah.
- That is me.
238
00:17:56,854 --> 00:17:57,687
[Noble] Good.
239
00:17:57,771 --> 00:17:59,729
Yes, I oversee the harvest.
240
00:18:00,479 --> 00:18:03,479
Well, if these people trust you,
then so do I.
241
00:18:04,771 --> 00:18:08,020
Trying to understand how I could be
so wrong about what this land could yield.
242
00:18:08,104 --> 00:18:09,312
That's all.
243
00:18:11,896 --> 00:18:13,562
Well, sir.
244
00:18:16,229 --> 00:18:22,020
Sindri, our beloved father, is always
looking out for the welfare of our village
245
00:18:22,104 --> 00:18:26,145
and so insists on keeping reserves
in case of famine or drought,
246
00:18:26,229 --> 00:18:28,937
which, as you know,
is the responsibility of a leader.
247
00:18:31,771 --> 00:18:35,146
[splutters] But we have been lucky
these last few seasons.
248
00:18:36,062 --> 00:18:38,271
Our surplus has been
more than we can store.
249
00:18:39,521 --> 00:18:40,812
So, there might be
250
00:18:41,812 --> 00:18:44,437
a chance that we can spare a small amount.
251
00:18:45,062 --> 00:18:47,103
Depending, of course,
on the scale of your needs.
252
00:18:47,187 --> 00:18:48,646
Mmm. Good. Good.
253
00:18:49,271 --> 00:18:53,021
Yeah, I mean, it's always wise
to hold some in reserve, isn't it, father?
254
00:18:54,521 --> 00:18:56,396
Yep. Yep.
255
00:19:01,354 --> 00:19:02,729
I am confused though.
256
00:19:03,604 --> 00:19:05,228
Curious why you should have me believe
257
00:19:05,312 --> 00:19:07,603
this land could barely yield enough
to feed your people.
258
00:19:07,687 --> 00:19:10,228
- Seems that wasn't entirely true.
- [Gunnar] No, wait, wait.
259
00:19:10,312 --> 00:19:13,729
Admiral, no one is trying to mislead you.
260
00:19:14,729 --> 00:19:18,812
Sindri simply has a slightly more
conservative view on reserves than I do.
261
00:19:19,646 --> 00:19:22,479
But we're both excited
about a possible partnership.
262
00:19:24,271 --> 00:19:26,854
Just bear in mind
the reality of what we can supply.
263
00:19:33,229 --> 00:19:34,687
Father, who is this exactly?
264
00:19:35,771 --> 00:19:37,937
- Uh... My...
- [Sindri] He's of no consequence.
265
00:19:38,604 --> 00:19:41,229
I have been empowered
by my people to speak for them.
266
00:19:41,896 --> 00:19:44,229
This man has no authority here.
267
00:19:45,104 --> 00:19:47,687
You would be wise to ignore him.
268
00:19:48,396 --> 00:19:50,396
[Noble] Well... a rift.
269
00:19:51,146 --> 00:19:53,937
It's not quite
the idyllic community I'd first seen.
270
00:19:54,604 --> 00:19:56,646
Father, if I may
271
00:19:58,062 --> 00:20:02,771
offer you some advice when dealing with
subordinates who need to be kept in place.
272
00:20:03,562 --> 00:20:07,646
I find people can lose sight of the stakes
and sometimes need a gentle reminder
273
00:20:08,229 --> 00:20:11,104
of just how those with power
deal with those without.
274
00:20:40,479 --> 00:20:41,479
[Sindri] Admiral.
275
00:20:42,229 --> 00:20:43,396
Sindri...
276
00:20:43,979 --> 00:20:44,937
Please.
277
00:20:45,021 --> 00:20:47,062
- No, I... I would never...
- It's fine.
278
00:20:49,729 --> 00:20:51,854
[Noble sighs]
279
00:20:52,437 --> 00:20:55,271
- [nervously] I...
- Let me show you what I mean.
280
00:20:56,021 --> 00:20:57,021
Uh...
281
00:20:57,937 --> 00:20:58,937
[Sindri] Please.
282
00:21:01,229 --> 00:21:02,104
Admiral.
283
00:21:04,396 --> 00:21:05,271
[villagers gasp]
284
00:21:09,937 --> 00:21:11,145
[Noble yells]
285
00:21:11,229 --> 00:21:12,645
[Gunnar] No, stop!
286
00:21:12,729 --> 00:21:14,353
[villagers scream]
287
00:21:14,437 --> 00:21:15,271
[villager] No!
288
00:21:16,604 --> 00:21:17,645
[Krypteian blade buzzes]
289
00:21:17,729 --> 00:21:19,729
[villagers scream]
290
00:21:21,479 --> 00:21:23,729
[she sobs]
291
00:21:26,937 --> 00:21:28,021
[Gunnar] What did you do?
292
00:21:29,354 --> 00:21:30,812
When can I expect my harvest?
293
00:21:31,979 --> 00:21:33,312
[shuddering] Oh...
294
00:21:33,396 --> 00:21:34,396
I don't...
295
00:21:36,021 --> 00:21:39,145
I said, tell me, partner,
when I can expect my harvest.
296
00:21:39,229 --> 00:21:41,853
Uh... Um... [splutters]
297
00:21:41,937 --> 00:21:44,229
- Nine... nine weeks.
- Very well.
298
00:21:46,104 --> 00:21:47,729
In ten weeks, I shall return.
299
00:21:48,979 --> 00:21:51,354
You shall have
my 10,000 bushels prepared for my ship.
300
00:21:51,937 --> 00:21:55,395
Twelve... We barely produce 12,000 bushels.
301
00:21:55,479 --> 00:21:56,771
We'll starve to death.
302
00:21:57,562 --> 00:21:59,396
I don't understand what you want.
303
00:22:00,146 --> 00:22:01,146
Well, it's simple.
304
00:22:03,396 --> 00:22:04,646
I want everything.
305
00:22:06,437 --> 00:22:08,437
[dropship engines blast]
306
00:22:22,604 --> 00:22:23,687
All right, listen up.
307
00:22:23,771 --> 00:22:26,603
I need all of this gear moved
to this big stone building.
308
00:22:26,687 --> 00:22:28,228
That should suit us for now.
309
00:22:28,312 --> 00:22:32,020
Marcus, you're gonna help me evict
the current residents from our new home.
310
00:22:32,104 --> 00:22:32,979
Copy?
311
00:22:33,521 --> 00:22:34,646
Copy you, boss.
312
00:22:36,146 --> 00:22:37,146
Copy you.
313
00:22:39,021 --> 00:22:40,146
Hello, everyone.
314
00:22:41,271 --> 00:22:43,271
- [lever clanks]
- [air hissing]
315
00:22:55,646 --> 00:22:59,270
I am JC-1435
of the Mechanicas Militarium,
316
00:22:59,354 --> 00:23:00,604
defender of the King.
317
00:23:01,187 --> 00:23:03,812
Correction, of the slain King.
318
00:23:03,896 --> 00:23:05,729
It is my honor to serve.
319
00:23:06,854 --> 00:23:07,854
I'm Private Aris.
320
00:23:08,646 --> 00:23:12,396
We're moving supplies to that building,
if you wouldn't mind lending a hand.
321
00:23:12,979 --> 00:23:14,395
Thank you, Private Aris.
322
00:23:14,479 --> 00:23:17,354
That falls perfectly into my protocols.
323
00:23:17,896 --> 00:23:20,978
[Marcus] I'm talking to you,
you dirty drain turtle. Come here.
324
00:23:21,062 --> 00:23:23,021
[shouts] The hell you waiting for?
Get out, man!
325
00:23:24,812 --> 00:23:25,979
[shouts aggressively]
326
00:23:29,146 --> 00:23:30,521
[whistles]
327
00:23:38,437 --> 00:23:39,729
[Marcus] Mmm.
328
00:23:47,896 --> 00:23:49,146
Thank you.
329
00:23:56,812 --> 00:23:58,396
[ladle clatters]
330
00:24:01,854 --> 00:24:04,312
Now, what in the name of the old gods
are you looking at?
331
00:24:04,396 --> 00:24:08,187
I'm sorry, I was just waiting to see
if you needed some more water.
332
00:24:08,271 --> 00:24:09,354
Some more water?
333
00:24:10,062 --> 00:24:11,229
[shouts aggressively]
334
00:24:12,062 --> 00:24:13,312
[makes kissing sound]
335
00:24:13,396 --> 00:24:17,729
That's how I like 'em.
Young, strong enough to put up a fight.
336
00:24:19,521 --> 00:24:20,646
[commander chuckles]
337
00:24:21,604 --> 00:24:22,895
- Boss.
- [commander] Hmm?
338
00:24:22,979 --> 00:24:24,396
Look, they left us a Jimmy.
339
00:24:26,396 --> 00:24:27,645
It's a Jimmy, man.
340
00:24:27,729 --> 00:24:29,437
[howling]
341
00:24:30,604 --> 00:24:32,562
I didn't know we had any of those left.
342
00:24:38,854 --> 00:24:41,978
All right, careful. The ground's uneven
till you get to the bridge.
343
00:24:42,062 --> 00:24:45,853
Thank you, Private Aris,
but I believe I can manage.
344
00:24:45,937 --> 00:24:47,562
[Marcus] They won't fight anymore.
345
00:24:47,646 --> 00:24:49,770
What do you mean they won't fight anymore?
346
00:24:49,854 --> 00:24:51,687
It's something in their programming.
347
00:24:51,771 --> 00:24:53,353
Once the King was killed,
348
00:24:53,437 --> 00:24:56,978
they just laid down their weapons
and refused to fight.
349
00:24:57,062 --> 00:25:00,896
Just watch, no matter what I do,
he doesn't fight back.
350
00:25:02,937 --> 00:25:05,728
- [plasma ricochets]
- [uraki whinnying]
351
00:25:05,812 --> 00:25:07,020
[Marcus] Hey!
352
00:25:07,104 --> 00:25:09,228
Careful with that stuff,
you stupid machine.
353
00:25:09,312 --> 00:25:11,812
I'll turn you into scrap, you dumbshit.
You hear me?
354
00:25:12,646 --> 00:25:14,229
You're not hearing me.
355
00:25:14,854 --> 00:25:16,521
[gun fires]
356
00:25:18,646 --> 00:25:20,479
[Aris] Hey! Stop.
357
00:25:22,937 --> 00:25:24,562
What if I shoot you instead, huh?
358
00:25:25,604 --> 00:25:28,437
I could kill you right now
and no one would care.
359
00:25:29,104 --> 00:25:30,895
- Would they?
- [commander] That's enough.
360
00:25:30,979 --> 00:25:33,353
What do you say? Wanna die?
361
00:25:33,437 --> 00:25:34,520
What's it, huh?
362
00:25:34,604 --> 00:25:35,437
Come on, boy.
363
00:25:37,229 --> 00:25:38,353
[gun powers down]
364
00:25:38,437 --> 00:25:39,479
I said, enough.
365
00:25:44,354 --> 00:25:49,854
Get these crates
into that house now, Private.
366
00:25:50,437 --> 00:25:51,437
Yes, boss.
367
00:25:59,687 --> 00:26:01,021
Are you malfunctioning?
368
00:26:02,146 --> 00:26:03,271
No, sir.
369
00:26:05,437 --> 00:26:08,271
Get up. Go to the river. Clean yourself.
370
00:26:11,187 --> 00:26:13,062
The rest of you, stop staring.
371
00:26:13,146 --> 00:26:14,312
Get back to work.
372
00:26:14,396 --> 00:26:15,978
[Marcus] Get back to work, assholes.
373
00:26:16,062 --> 00:26:18,062
[commander] That includes you, Marcus.
374
00:26:18,146 --> 00:26:19,521
[soldier 1] You got it?
375
00:26:20,604 --> 00:26:21,729
[crate clangs]
376
00:26:26,021 --> 00:26:27,187
[Marcus grunts]
377
00:26:44,521 --> 00:26:45,521
[Sam] Excuse me.
378
00:26:49,896 --> 00:26:52,312
[JC-1435] Thank you. That is kind.
379
00:26:53,021 --> 00:26:55,729
- You're a soldier?
- Long ago.
380
00:26:58,687 --> 00:27:00,812
Do you mind? I'm Sam.
381
00:27:00,896 --> 00:27:01,896
[JC-1435] Please.
382
00:27:09,771 --> 00:27:13,728
Tell me, Sam.
Do you know the story of our slain King
383
00:27:13,812 --> 00:27:17,687
and his beautiful daughter,
the Princess Issa?
384
00:27:17,771 --> 00:27:18,812
I don't.
385
00:27:18,896 --> 00:27:22,229
Well, you remind me of her.
386
00:27:23,021 --> 00:27:27,146
In myth, she was called
the Chalice or the Redeemer.
387
00:27:27,729 --> 00:27:30,062
She was pueri salvatoris.
388
00:27:30,146 --> 00:27:32,312
And even before she was born,
389
00:27:32,396 --> 00:27:35,353
I and my brothers
pledged everything we were,
390
00:27:35,437 --> 00:27:38,520
everything that dwells
inside this metal skin,
391
00:27:38,604 --> 00:27:40,187
to fight in her name.
392
00:27:41,354 --> 00:27:45,687
So when word reached us
on some distant battlefield
393
00:27:45,771 --> 00:27:50,312
that she, as prophesied, had been born
of flesh and blood into our world,
394
00:27:50,396 --> 00:27:54,187
I felt a great warmth for the universe
395
00:27:54,979 --> 00:28:00,062
and trusted that she was to usher in
a new age of peace and compassion.
396
00:28:01,854 --> 00:28:03,396
And bring us home.
397
00:28:05,854 --> 00:28:07,229
She was magic.
398
00:28:07,854 --> 00:28:10,812
[JC-1435] Ah, yes.
She was more than magic.
399
00:28:13,271 --> 00:28:15,228
On the day of her coronation,
400
00:28:15,312 --> 00:28:18,645
she, along with
our honored King and Queen,
401
00:28:18,729 --> 00:28:23,812
were assassinated in cold blood
by those they trusted most.
402
00:28:25,312 --> 00:28:29,437
I fear we lost some measure
of our honor since that betrayal.
403
00:28:31,104 --> 00:28:34,604
I'm afraid our compassion, our kindness,
404
00:28:35,396 --> 00:28:36,479
our very joy,
405
00:28:37,646 --> 00:28:40,937
died with that young girl.
406
00:28:49,854 --> 00:28:51,812
I think it lives in you.
407
00:29:33,604 --> 00:29:34,978
This is your fault, Gunnar!
408
00:29:35,062 --> 00:29:37,062
I didn't know that he would kill them.
409
00:29:37,146 --> 00:29:38,770
Doesn't matter. He's dead now.
410
00:29:38,854 --> 00:29:42,145
[villager 1] What about the soldiers?
Next, it's gonna be the other house.
411
00:29:42,229 --> 00:29:44,437
- [villager 2] I don't know.
- Stop, please.
412
00:29:44,521 --> 00:29:47,812
How about we bring in the crop
and we fall on their mercy?
413
00:29:47,896 --> 00:29:48,812
[villager 3] Yeah.
414
00:29:48,896 --> 00:29:51,478
We make ourselves invaluable.
They wouldn't be able to kill us.
415
00:29:51,562 --> 00:29:53,853
- They would need us.
- He's right.
416
00:29:53,937 --> 00:29:58,812
Farming, that is our skill
that we can do, that they cannot.
417
00:29:58,896 --> 00:30:02,145
If we show them how good we are,
they will be forced to spare us.
418
00:30:02,229 --> 00:30:03,562
- Yes.
- Yes. Yeah.
419
00:30:03,646 --> 00:30:06,937
- Do we agree? Our work fights for us.
- [all] Yes!
420
00:30:07,021 --> 00:30:08,937
- Our work fights for us. Yes?
- [villagers] Yes!
421
00:30:10,854 --> 00:30:11,812
[Den] It's settled then.
422
00:30:11,896 --> 00:30:14,145
- We show them how valuable we are.
- [villager 3] Okay.
423
00:30:14,229 --> 00:30:16,353
[Den] And when we have fulfilled
our side of the deal,
424
00:30:16,437 --> 00:30:19,353
they will be forced to rethink
how much food they leave us.
425
00:30:19,437 --> 00:30:20,437
- Yeah.
- Yeah.
426
00:30:20,979 --> 00:30:24,353
We can appeal to those gentlemen
in the granary, appeal to their humanity.
427
00:30:24,437 --> 00:30:25,771
- [villager 3] Yeah.
- Good.
428
00:30:33,937 --> 00:30:36,854
So... it's running.
429
00:30:39,521 --> 00:30:41,854
Would've thought
you'd have had enough of that.
430
00:30:43,187 --> 00:30:45,728
You heard them. They're delusional.
431
00:30:45,812 --> 00:30:49,437
They think those soldiers will show mercy
even after what they did to Sindri,
432
00:30:49,979 --> 00:30:51,312
right in front of them.
433
00:30:56,771 --> 00:30:59,187
When I found you
in the wreckage of that ship,
434
00:31:00,104 --> 00:31:01,687
I considered leaving you.
435
00:31:02,646 --> 00:31:04,771
I was afraid
you could bring trouble to us.
436
00:31:06,854 --> 00:31:10,353
But do I for a moment
regret bringing you into our lives?
437
00:31:10,437 --> 00:31:11,854
I do not.
438
00:31:12,937 --> 00:31:14,312
You've become a part of us.
439
00:31:15,187 --> 00:31:18,646
And yet, now you leave
when we need you most.
440
00:31:19,646 --> 00:31:21,437
When your people need you.
441
00:31:26,396 --> 00:31:27,396
I can't.
442
00:31:28,437 --> 00:31:29,479
You mean, you won't?
443
00:31:30,979 --> 00:31:32,395
This place is already lost.
444
00:31:32,479 --> 00:31:34,228
But what if that could change?
445
00:31:34,312 --> 00:31:37,395
What if we did fight,
not only us, but others?
446
00:31:37,479 --> 00:31:39,645
- Who else would come here and fight?
- Others! Others!
447
00:31:39,729 --> 00:31:43,729
Others that have reason to hate
all that the Motherworld represents.
448
00:31:46,354 --> 00:31:49,104
Kora, you know this universe
better than I.
449
00:31:50,771 --> 00:31:54,937
What if you could find
the warriors that Noble seeks?
450
00:31:55,021 --> 00:31:58,521
The outlaws to fight alongside us?
451
00:31:59,271 --> 00:32:02,396
If I find warriors to fight for Veldt,
I give the village hope.
452
00:32:03,396 --> 00:32:05,604
If I give them hope,
they fight and surely lose.
453
00:32:06,646 --> 00:32:08,687
I won't have that blood on my hands.
454
00:32:09,479 --> 00:32:12,354
Nor will I throw my life away
the same as the rest of you.
455
00:32:13,562 --> 00:32:15,562
[melancholy violin music plays]
456
00:32:38,812 --> 00:32:39,812
Check this.
457
00:32:40,562 --> 00:32:41,604
Hey, water girl!
458
00:32:42,187 --> 00:32:43,562
[grunts]
459
00:32:43,646 --> 00:32:45,187
- [Marcus] Come here.
- [Sam] What is it?
460
00:32:45,271 --> 00:32:47,145
Did you need some more water?
461
00:32:47,229 --> 00:32:49,937
Just a... a little water.
462
00:32:50,437 --> 00:32:51,353
Stop it!
463
00:32:51,437 --> 00:32:53,062
[bucket clatters]
464
00:32:53,146 --> 00:32:54,228
[Marcus] Or what?
465
00:32:54,312 --> 00:32:58,478
- [Marcus yells]
- [Sam shouting] Help! Help!
466
00:32:58,562 --> 00:33:00,270
Please, help!
467
00:33:00,354 --> 00:33:02,395
[Sam and Marcus grunt]
468
00:33:02,479 --> 00:33:03,812
[Sam screams]
469
00:33:03,896 --> 00:33:05,187
Help!
470
00:33:05,271 --> 00:33:06,603
- Shut up!
- Get off me!
471
00:33:06,687 --> 00:33:08,312
- Help me!
- [Marcus] Shut up!
472
00:33:11,229 --> 00:33:12,978
[Sam] No. Please!
473
00:33:13,062 --> 00:33:17,728
- [Marcus] Shut up.
- Someone help me, please! Please, help!
474
00:33:17,812 --> 00:33:19,937
- Help me! Get off of me!
- [Marcus] Shut up!
475
00:33:20,021 --> 00:33:21,562
Get off me! [screaming]
476
00:33:21,646 --> 00:33:23,020
[Sam grunts]
477
00:33:23,104 --> 00:33:24,062
[Aris] Don't!
478
00:33:24,896 --> 00:33:27,854
Attaboy. What do you have in mind?
479
00:33:39,146 --> 00:33:40,187
[Aris coughs]
480
00:33:47,187 --> 00:33:52,103
I'm gonna tie you to a post
and make you watch every day
481
00:33:52,187 --> 00:33:54,728
as she turns from a farm girl to a whore.
482
00:33:54,812 --> 00:33:55,853
[Aris growls]
483
00:33:55,937 --> 00:33:57,687
- [Marcus yells]
- [soldiers laugh]
484
00:33:58,896 --> 00:34:00,562
Marcus, my good man...
485
00:34:05,479 --> 00:34:07,562
This all sounds nice,
486
00:34:08,229 --> 00:34:10,146
but you're not gonna do anything.
487
00:34:11,896 --> 00:34:15,312
Not until I split this sapling myself.
488
00:34:16,812 --> 00:34:18,437
[Sam struggles]
489
00:34:22,479 --> 00:34:23,729
Then you may have her.
490
00:34:24,979 --> 00:34:26,687
Then you can all have her.
491
00:34:26,771 --> 00:34:29,187
- [Sam groans in disgust]
- [soldiers laugh]
492
00:34:29,271 --> 00:34:30,562
[Sam sobs]
493
00:34:30,646 --> 00:34:32,812
- [Sam screams]
- Get off her!
494
00:34:32,896 --> 00:34:34,271
[shushing]
495
00:34:35,479 --> 00:34:36,479
[Kora] Stop!
496
00:34:41,146 --> 00:34:42,021
[Kora pants]
497
00:34:46,229 --> 00:34:47,229
Stop.
498
00:34:49,104 --> 00:34:52,229
Dessert. [chuckles maliciously]
Perfect.
499
00:34:52,979 --> 00:34:54,396
Definitely get her.
500
00:35:04,937 --> 00:35:06,229
[Sam sobs]
501
00:35:38,354 --> 00:35:39,312
[soldier 1 groans]
502
00:35:40,479 --> 00:35:41,812
- [gun powers up]
- [Sam grunts]
503
00:35:43,604 --> 00:35:45,104
[all grunt]
504
00:35:57,687 --> 00:35:58,854
[Kora yells]
505
00:36:00,812 --> 00:36:02,146
[soldier screams]
506
00:36:10,062 --> 00:36:11,062
[Kora yells]
507
00:36:20,021 --> 00:36:21,437
- [knife clinks]
- [soldier 2 screams]
508
00:36:21,521 --> 00:36:23,021
[both yell]
509
00:36:26,729 --> 00:36:28,187
- [gun powers up]
- [groans]
510
00:36:42,396 --> 00:36:43,437
[gun powers up]
511
00:36:43,521 --> 00:36:44,437
Please.
512
00:36:44,521 --> 00:36:45,729
[commander] I will kill her.
513
00:36:46,437 --> 00:36:48,021
Is that what you want? Huh?
514
00:36:48,604 --> 00:36:49,437
Huh?
515
00:36:50,479 --> 00:36:52,812
Ah, look who decided to join us.
516
00:36:53,854 --> 00:36:56,020
Kill her. Kill them both.
517
00:36:56,104 --> 00:36:56,979
[Sam whimpers]
518
00:37:11,687 --> 00:37:12,728
[Sam grunts]
519
00:37:12,812 --> 00:37:15,603
What are you waiting for?
I gave you an order.
520
00:37:15,687 --> 00:37:16,521
Kill this b...
521
00:37:45,646 --> 00:37:47,479
[villagers gasp and murmur]
522
00:38:00,521 --> 00:38:01,562
[villagers gasp]
523
00:38:05,062 --> 00:38:06,728
[sighs]
524
00:38:06,812 --> 00:38:08,396
We're gonna have to fight.
525
00:38:12,396 --> 00:38:14,937
[man] Kora, you may need this.
526
00:38:19,312 --> 00:38:21,187
I found it at the site of the crash.
527
00:38:29,062 --> 00:38:30,479
I thought it was lost.
528
00:38:33,896 --> 00:38:36,146
Our culture is not for such weapons.
529
00:38:37,062 --> 00:38:38,521
[guardian gun hums]
530
00:38:40,479 --> 00:38:42,062
I feared it could be dangerous.
531
00:38:44,312 --> 00:38:45,479
You were right.
532
00:38:46,396 --> 00:38:47,229
Thank you.
533
00:38:50,312 --> 00:38:51,687
Where will you go?
534
00:38:52,646 --> 00:38:55,271
There is someone, a general named Titus.
535
00:38:55,979 --> 00:38:57,728
Once a hero of the Realm
536
00:38:57,812 --> 00:39:00,771
who turned his own forces
against those of the Motherworld.
537
00:39:02,104 --> 00:39:04,437
Last I heard,
he was still out there somewhere.
538
00:39:05,187 --> 00:39:07,521
If I could find him
and men for him to lead...
539
00:39:10,271 --> 00:39:11,104
Gunnar.
540
00:39:12,229 --> 00:39:15,479
Last year, in Providence,
you sold grain to the resistance.
541
00:39:19,312 --> 00:39:23,146
Yes. I met a man there
who introduced me to the insurgents.
542
00:39:23,729 --> 00:39:24,729
The Bloodaxes.
543
00:39:25,729 --> 00:39:28,437
- Would he still know how to find them?
- It's possible.
544
00:39:29,271 --> 00:39:30,687
Then you'll take me to him?
545
00:39:31,896 --> 00:39:33,062
Of course I will.
546
00:39:34,396 --> 00:39:35,521
[uraki whinnying]
547
00:39:36,937 --> 00:39:40,146
[Gunnar] Hey! Bring down one more uraki!
548
00:39:44,396 --> 00:39:46,187
A general and an army?
549
00:39:48,521 --> 00:39:50,229
We might stand a chance.
550
00:39:54,854 --> 00:39:55,854
Be careful.
551
00:39:57,812 --> 00:39:59,021
[uraki grunts]
552
00:40:03,396 --> 00:40:05,020
[uraki bellows]
553
00:40:05,104 --> 00:40:08,604
A safe journey... to the both of you.
554
00:40:10,771 --> 00:40:12,812
[urakis bellow]
555
00:40:12,896 --> 00:40:14,896
[haunting music plays]
556
00:40:24,146 --> 00:40:26,146
[haunting music continues]
557
00:40:28,521 --> 00:40:30,104
[urakis snort]
558
00:40:39,646 --> 00:40:41,271
[urakis bellow]
559
00:40:50,646 --> 00:40:52,771
[Gunnar] So you were a soldier
for the Motherworld?
560
00:40:54,271 --> 00:40:55,646
Fighting for the Realm?
561
00:40:59,187 --> 00:41:00,437
[Kora] You could say that.
562
00:41:04,146 --> 00:41:05,562
Of high rank, I suppose?
563
00:41:09,521 --> 00:41:11,521
[animals bay in distance]
564
00:41:14,396 --> 00:41:16,104
I mean, are you wanted for desertion?
565
00:41:17,146 --> 00:41:18,271
That and more.
566
00:41:20,146 --> 00:41:21,062
Okay.
567
00:41:22,812 --> 00:41:24,396
Anything else you wanna ask me?
568
00:41:25,771 --> 00:41:27,521
[Gunnar] They won't just kill us,
will they?
569
00:41:28,562 --> 00:41:31,729
I mean, I understand
making an example of Sindri
570
00:41:33,271 --> 00:41:34,437
to keep us in line.
571
00:41:36,521 --> 00:41:38,729
But we're just farmers,
we're not a threat.
572
00:41:39,521 --> 00:41:41,521
How can you know they will destroy us?
573
00:41:43,062 --> 00:41:46,229
When they first came to my world,
I was nine years old.
574
00:41:47,604 --> 00:41:49,604
They never asked for anything.
575
00:41:50,771 --> 00:41:51,937
There were no terms.
576
00:41:53,854 --> 00:41:55,478
[foreboding music plays]
577
00:41:55,562 --> 00:41:57,437
[Kora] Only the lust for destruction.
578
00:41:57,521 --> 00:41:59,437
- [people scream in distance]
- [guns fire]
579
00:42:01,312 --> 00:42:05,812
The Motherworld's forces were commanded
by a young general named Balisarius,
580
00:42:05,896 --> 00:42:08,271
who relished the ecstasy of combat.
581
00:42:11,562 --> 00:42:12,978
[explosion]
582
00:42:13,062 --> 00:42:16,062
The people of my world
had mounted a brave defense,
583
00:42:16,812 --> 00:42:20,478
but it had served
only to enrage the young general
584
00:42:20,562 --> 00:42:24,104
and gave him provocation
to take out that anger on the innocent.
585
00:42:25,146 --> 00:42:26,937
[people scream]
586
00:42:27,604 --> 00:42:28,687
[explosion]
587
00:42:29,479 --> 00:42:30,896
[knock echoes]
588
00:42:35,562 --> 00:42:37,271
[menacing music plays]
589
00:42:38,937 --> 00:42:41,896
I found myself
face-to-face with Balisarius,
590
00:42:43,187 --> 00:42:45,353
who loved commanding his troops,
591
00:42:45,437 --> 00:42:47,729
not from the conning tower of his ships,
592
00:42:48,271 --> 00:42:49,979
but on the battlefield itself.
593
00:43:11,771 --> 00:43:13,020
[gun cocks]
594
00:43:13,104 --> 00:43:15,437
[menacing music builds]
595
00:43:24,812 --> 00:43:26,521
- [young Kora yells]
- [gun clicks]
596
00:43:30,771 --> 00:43:32,979
[solemn music plays]
597
00:43:35,187 --> 00:43:38,396
[Kora] Balisarius killed my entire family
and took me with him.
598
00:43:40,271 --> 00:43:42,146
I don't know why he spared me.
599
00:43:43,104 --> 00:43:46,145
Why, of the hundreds of thousands
that died at his hands,
600
00:43:46,229 --> 00:43:47,729
he chose me to live.
601
00:43:49,396 --> 00:43:51,646
Saw something in me, I suppose.
602
00:43:53,771 --> 00:43:55,562
Someone to share in his pain.
603
00:44:01,146 --> 00:44:03,271
They gave me the name Arthelais,
604
00:44:03,771 --> 00:44:07,521
began my training and education
in the histories of the Motherworld.
605
00:44:08,562 --> 00:44:11,770
And for five years,
I lived on that ship with its soldiers,
606
00:44:11,854 --> 00:44:13,396
who were my only family.
607
00:44:14,771 --> 00:44:16,104
No softness.
608
00:44:17,062 --> 00:44:19,103
Only the hard lessons of war.
609
00:44:19,187 --> 00:44:21,187
[solemn music continues]
610
00:44:28,937 --> 00:44:31,771
He took me often on missions of diplomacy,
611
00:44:32,396 --> 00:44:34,146
and I was his child.
612
00:44:35,104 --> 00:44:38,271
I was his protรฉgรฉ. I was his student.
613
00:44:40,187 --> 00:44:41,729
I was one of them.
614
00:44:43,271 --> 00:44:45,521
Daughter of a decorated commander.
615
00:44:46,437 --> 00:44:48,812
Friend to the King and the royal family.
616
00:44:49,479 --> 00:44:51,562
- Living a life of privilege.
- [muted dialogue]
617
00:44:55,229 --> 00:44:57,479
[soldiers cheer]
618
00:45:05,187 --> 00:45:06,479
[cheering continues]
619
00:45:11,146 --> 00:45:13,103
[Kora] But regardless
of my social standing,
620
00:45:13,187 --> 00:45:14,896
I was expected to do my duty.
621
00:45:15,687 --> 00:45:17,312
To fight for the Motherworld.
622
00:45:19,937 --> 00:45:21,937
[somber music plays]
623
00:45:29,854 --> 00:45:33,687
At the Academy Militarium,
they encouraged us to find a lover.
624
00:45:36,437 --> 00:45:39,020
Someone we would defend with our lives
625
00:45:39,104 --> 00:45:41,687
when the politics of expansion
became too abstract,
626
00:45:42,729 --> 00:45:47,354
and the why of the conquest
was lost in sheer savagery of combat.
627
00:45:51,979 --> 00:45:55,020
Come on! Let's go! Come on!
628
00:45:55,104 --> 00:45:56,395
[Kora yells]
629
00:45:56,479 --> 00:45:57,854
[distorted gunfire]
630
00:46:01,521 --> 00:46:05,687
[Kora] So, at the age of 18,
I was made an officer and given a command.
631
00:46:07,562 --> 00:46:09,646
[plasma fires]
632
00:46:14,229 --> 00:46:16,229
[somber music continues]
633
00:46:18,729 --> 00:46:20,729
[soldiers scream]
634
00:46:24,479 --> 00:46:26,187
[loud explosions]
635
00:46:30,521 --> 00:46:31,937
[gun powers up]
636
00:46:32,979 --> 00:46:34,979
[yelling echoes]
637
00:46:43,604 --> 00:46:45,604
[rousing choral anthem plays]
638
00:46:53,354 --> 00:46:54,687
[metal thuds]
639
00:46:58,562 --> 00:47:00,978
[Kora] I fought for the King
on distant worlds
640
00:47:01,062 --> 00:47:04,771
under the banner of a people
who murdered my entire family
641
00:47:05,729 --> 00:47:07,562
and destroyed my world.
642
00:47:08,396 --> 00:47:09,646
They had trained me,
643
00:47:10,396 --> 00:47:13,312
broken me, and rebuilt me in their image.
644
00:47:17,104 --> 00:47:19,604
I'm only telling you this
so you know who I am.
645
00:47:22,729 --> 00:47:25,062
You asked how I know
that they'll destroy you.
646
00:47:27,146 --> 00:47:28,771
That's what I would do.
647
00:47:34,146 --> 00:47:36,145
[thunder rumbles]
648
00:47:36,229 --> 00:47:38,771
[ship engine rumbles]
649
00:47:48,896 --> 00:47:50,562
[thunder rumbles]
650
00:47:50,646 --> 00:47:53,521
[urakis snort and bellow]
651
00:47:56,187 --> 00:47:59,062
[men shout in distance]
652
00:48:05,604 --> 00:48:06,687
[men grunt]
653
00:48:07,479 --> 00:48:08,395
Hawkshaws.
654
00:48:08,479 --> 00:48:09,895
- [Hawkshaw grunts]
- [man groans]
655
00:48:09,979 --> 00:48:12,687
Bounty hunters.
They work for the Imperium.
656
00:48:14,479 --> 00:48:15,937
[man groans]
657
00:48:17,979 --> 00:48:18,812
Wait.
658
00:48:18,896 --> 00:48:20,937
- [man screams]
- [Gunnar] Oh, no.
659
00:48:21,646 --> 00:48:23,728
That's our guy.
That's the man we came to see.
660
00:48:23,812 --> 00:48:25,937
The one that introduced me
to the Bloodaxes.
661
00:48:27,479 --> 00:48:29,729
Did the Bloodaxes give you
any other way to contact them?
662
00:48:30,396 --> 00:48:34,021
No. They said they were
sheltered on a planet called Sharaan.
663
00:48:34,812 --> 00:48:37,396
- Protected by a king named Levitica.
- Levitica.
664
00:48:40,271 --> 00:48:41,271
Come.
665
00:48:42,896 --> 00:48:44,896
[suspenseful music plays]
666
00:48:52,312 --> 00:48:54,312
[indistinct chatter]
667
00:49:00,604 --> 00:49:02,521
[creature chitters]
668
00:49:04,021 --> 00:49:06,021
[warbles]
669
00:49:06,521 --> 00:49:08,937
- [Hawkshaw speaks Anurian]
- [coins clink]
670
00:49:34,354 --> 00:49:35,603
[speaks Anurian]
671
00:49:35,687 --> 00:49:36,645
Carbost.
672
00:49:36,729 --> 00:49:38,728
[bartender speaks Xanadite]
673
00:49:38,812 --> 00:49:41,562
Anyway, I think our best chance
to find the Bloodaxes
674
00:49:41,646 --> 00:49:43,603
is to contact the Leviticans.
675
00:49:43,687 --> 00:49:44,978
[Kora] It might expose us.
676
00:49:45,062 --> 00:49:47,646
First we find General Titus,
then we'll see about your rebels.
677
00:49:52,646 --> 00:49:55,521
[gags, clears throat]
678
00:49:56,937 --> 00:49:58,228
Is this your owner?
679
00:49:58,312 --> 00:49:59,937
Move on. He's not for sale.
680
00:50:00,021 --> 00:50:03,853
Everything's for sale in this place,
so... [inhales sharply] how much?
681
00:50:03,937 --> 00:50:06,312
You know, I have a room upstairs...
682
00:50:06,396 --> 00:50:08,853
...with relatively clean sheets.
683
00:50:08,937 --> 00:50:11,228
That's a very generous offer.
But I don't think so...
684
00:50:11,312 --> 00:50:12,395
[Gunnar groans]
685
00:50:12,479 --> 00:50:14,479
I guarantee you, by morning,
686
00:50:15,521 --> 00:50:17,687
you're gonna be begging me for more.
687
00:50:18,479 --> 00:50:20,396
- I said, move on.
- [scoffs]
688
00:50:21,146 --> 00:50:22,728
- Come on, Mama.
- [tense music plays]
689
00:50:22,812 --> 00:50:25,770
- Whoa, whoa, whoa.
- Let him come and play.
690
00:50:25,854 --> 00:50:26,853
You need to leave.
691
00:50:26,937 --> 00:50:29,603
Listen close, you jealous little bitch.
692
00:50:29,687 --> 00:50:30,770
[Gunnar yelps]
693
00:50:30,854 --> 00:50:32,562
- [bones crack]
- [screams in pain]
694
00:50:33,896 --> 00:50:35,562
[man yelps]
695
00:50:35,646 --> 00:50:38,687
Now you listen close.
I told you, you need to leave.
696
00:50:38,771 --> 00:50:40,687
- [man groans]
- [Kora yells]
697
00:50:43,312 --> 00:50:44,604
[groans]
698
00:50:48,896 --> 00:50:50,478
[patrons chatter indistinctly]
699
00:50:50,562 --> 00:50:51,979
[patrons laugh]
700
00:50:59,062 --> 00:51:00,896
I'm looking for information.
701
00:51:05,812 --> 00:51:11,104
Has anyone here heard of General Titus
or know where he might be?
702
00:51:13,604 --> 00:51:15,270
[indistinct chatter]
703
00:51:15,354 --> 00:51:18,228
[creature squeals, chitters]
704
00:51:18,312 --> 00:51:21,396
Of course, General Titus.
705
00:51:23,521 --> 00:51:28,770
Crazy bastard. Turned his own men
on the Motherworld's forces [grunts]
706
00:51:28,854 --> 00:51:30,896
at the Battle of Sarawu.
707
00:51:32,229 --> 00:51:34,187
Do you know of his location?
708
00:51:34,771 --> 00:51:38,396
Last I heard,
he was fighting in the coliseum at Pollux.
709
00:51:39,479 --> 00:51:41,312
[growls]
710
00:51:41,396 --> 00:51:43,062
[creature chitters]
711
00:51:43,146 --> 00:51:45,395
I'd be careful if I were you, little miss.
712
00:51:45,479 --> 00:51:49,271
Last hunter who went looking for him
ended up with his head on a pike
713
00:51:50,646 --> 00:51:52,604
outside the coliseum entrance
714
00:51:53,354 --> 00:51:56,437
as a warning not to bother him.
715
00:51:57,604 --> 00:52:00,354
[gasps]
716
00:52:02,062 --> 00:52:03,271
[groans]
717
00:52:03,854 --> 00:52:05,229
So, he's on Pollux.
718
00:52:06,562 --> 00:52:08,937
- That's your plan?
- That's my plan.
719
00:52:11,646 --> 00:52:12,478
What?
720
00:52:12,562 --> 00:52:14,646
Guess we need to
find a ship to take us to Pollux.
721
00:52:15,979 --> 00:52:17,271
You're catching on.
722
00:52:19,854 --> 00:52:21,979
Hey! Bitch!
723
00:52:22,604 --> 00:52:24,271
[chuckles]
724
00:52:24,771 --> 00:52:25,770
Oh.
725
00:52:25,854 --> 00:52:27,978
You should have killed me.
726
00:52:28,062 --> 00:52:29,479
Now you're gonna die.
727
00:52:31,396 --> 00:52:36,645
I'm gonna give you one chance
to just turn and walk away.
728
00:52:36,729 --> 00:52:38,020
Uh-oh.
729
00:52:38,104 --> 00:52:42,562
Are you gonna give all of us one chance?
730
00:52:43,396 --> 00:52:45,228
- [suspenseful music plays]
- [gun cocks]
731
00:52:45,312 --> 00:52:46,937
[patrons murmur]
732
00:52:55,896 --> 00:52:57,437
[breathes steadily]
733
00:52:59,812 --> 00:53:01,270
- Kill her.
- [gun powers up]
734
00:53:01,354 --> 00:53:03,729
- [bartender chatters]
- [creature squeals]
735
00:53:29,979 --> 00:53:31,646
[Gunnar grunts]
736
00:53:38,646 --> 00:53:40,812
[Hawkshaw screams]
737
00:53:45,021 --> 00:53:46,937
[Gunnar groans]
738
00:53:47,729 --> 00:53:48,771
[growls]
739
00:54:33,604 --> 00:54:34,604
Impressive.
740
00:54:38,854 --> 00:54:41,770
[Kora] Were those Hawkshaws that paid you
working for the Motherworld?
741
00:54:41,854 --> 00:54:44,312
- I don't like bounty hunters.
- [man] I didn't ask.
742
00:54:44,396 --> 00:54:47,103
And to be clear,
I don't like bounty hunters either.
743
00:54:47,187 --> 00:54:48,478
[Kora] So you're a gun for hire?
744
00:54:48,562 --> 00:54:50,604
No. That's not my thing.
745
00:54:51,521 --> 00:54:54,562
I'm more of an opportunist, you might say.
746
00:54:54,646 --> 00:54:55,896
A real hero, huh?
747
00:54:56,771 --> 00:54:58,437
[door opens]
748
00:54:58,521 --> 00:54:59,521
Wait.
749
00:55:02,396 --> 00:55:04,562
Look. I heard you in there,
750
00:55:04,646 --> 00:55:06,062
trying to get to Pollux.
751
00:55:07,146 --> 00:55:08,062
I could help you.
752
00:55:08,146 --> 00:55:11,020
Oh, understand, we're just simple farmers.
753
00:55:11,104 --> 00:55:14,187
We're searching for soldiers
for a fight against the Motherworld.
754
00:55:15,229 --> 00:55:18,395
We have some money,
but this is not the one you get rich on.
755
00:55:18,479 --> 00:55:20,062
Aye, I understand.
756
00:55:21,104 --> 00:55:23,146
Still, pay me what it's worth to you.
757
00:55:25,021 --> 00:55:27,021
Soldiers for a fight
against the Motherworld?
758
00:55:29,396 --> 00:55:30,895
Well, my name's Kai.
759
00:55:30,979 --> 00:55:33,353
Come on, my ship's down at port.
760
00:55:33,437 --> 00:55:35,270
[thunder rumbles]
761
00:55:35,354 --> 00:55:36,937
[suspenseful music plays]
762
00:55:43,771 --> 00:55:45,853
[Tawau class freighter engine whirs]
763
00:55:45,937 --> 00:55:47,937
[ship engine roars]
764
00:56:01,229 --> 00:56:03,229
[dramatic music builds]
765
00:56:08,146 --> 00:56:10,145
Right. Setting course for Pollux.
766
00:56:10,229 --> 00:56:11,270
[buttons click]
767
00:56:11,354 --> 00:56:13,270
[Kai] I need to stop on Neu-Wodi first.
768
00:56:13,354 --> 00:56:15,603
You know, there's a rancher there.
769
00:56:15,687 --> 00:56:17,603
He has a man
that might just work out for you.
770
00:56:17,687 --> 00:56:19,187
Is he worth our time?
771
00:56:19,271 --> 00:56:21,271
Because we can't afford to waste any.
772
00:56:22,104 --> 00:56:23,312
I think you'll like him.
773
00:56:24,354 --> 00:56:25,728
You ever been off-planet?
774
00:56:25,812 --> 00:56:26,937
No.
775
00:56:27,021 --> 00:56:28,687
What did you do on the farm?
776
00:56:28,771 --> 00:56:33,062
I oversee the harvest, and planting,
cataloguing seeds, and making sure that...
777
00:56:33,146 --> 00:56:35,145
That sounds great.
You might want to hold on.
778
00:56:35,229 --> 00:56:36,645
[console beeps]
779
00:56:36,729 --> 00:56:38,271
[ship engine whirs]
780
00:56:40,021 --> 00:56:41,645
[ship engine roars]
781
00:56:41,729 --> 00:56:43,104
[ship engine blasts]
782
00:56:46,812 --> 00:56:49,229
Whoo! [laughs]
783
00:56:49,937 --> 00:56:51,021
Whoa.
784
00:56:55,646 --> 00:56:57,771
[meteorites rumble]
785
00:57:03,312 --> 00:57:06,229
[deep mechanical rumbling]
786
00:57:09,229 --> 00:57:11,354
[cable clicks]
787
00:57:12,229 --> 00:57:14,437
[breathes deeply]
788
00:57:20,271 --> 00:57:21,728
- [cable clicks]
- [exhales deeply]
789
00:57:21,812 --> 00:57:23,646
[loud banging on door]
790
00:57:26,396 --> 00:57:27,437
Come in.
791
00:57:27,521 --> 00:57:28,896
[door handle clicks]
792
00:57:33,437 --> 00:57:35,104
Oh, Cassius, it's you. Good.
793
00:57:35,854 --> 00:57:38,312
[Cassius] We received a communiquรฉ
from the Hawkshaws.
794
00:57:38,979 --> 00:57:41,229
They're requesting to rendezvous with us.
795
00:57:42,604 --> 00:57:44,520
Apparently they've captured a creature
796
00:57:44,604 --> 00:57:47,687
that has important information
about the insurgents,
797
00:57:47,771 --> 00:57:50,021
Devra Bloodaxe and her brother.
798
00:57:50,896 --> 00:57:53,021
Bloodaxe? Huh.
799
00:57:53,937 --> 00:57:55,478
- Well, that...
- [creatures chitter]
800
00:57:55,562 --> 00:57:56,896
That's excellent, Cassius.
801
00:57:57,937 --> 00:57:59,603
Inform me when they arrive.
802
00:57:59,687 --> 00:58:01,103
- [Cassius] Yes, sir.
- Hey.
803
00:58:01,187 --> 00:58:04,187
[ship engine sputters]
804
00:58:20,646 --> 00:58:25,187
Well, if it isn't
the bastard from Saaldorun.
805
00:58:25,271 --> 00:58:27,478
[man laughs]
806
00:58:27,562 --> 00:58:30,895
- What brings you all the way out here?
- I missed your smiling face.
807
00:58:30,979 --> 00:58:32,520
[man laughs]
808
00:58:32,604 --> 00:58:34,520
You still got
that man chained in the back?
809
00:58:34,604 --> 00:58:36,895
Tarak? Yeah,
he's working off his debt to me.
810
00:58:36,979 --> 00:58:40,520
Another couple dozen seasons,
we should be square.
811
00:58:40,604 --> 00:58:41,687
What's it to you?
812
00:58:42,187 --> 00:58:43,562
You mind if we talk to him?
813
00:58:44,729 --> 00:58:46,520
Could be a deal in it for ya.
814
00:58:46,604 --> 00:58:48,062
[bennu screeches]
815
00:58:48,146 --> 00:58:50,687
Well, if there's money to be made...
816
00:58:53,521 --> 00:58:54,729
Hey!
817
00:58:55,979 --> 00:58:57,646
Hey! Tarak!
818
00:58:59,187 --> 00:59:00,145
[metal sizzling]
819
00:59:00,229 --> 00:59:02,104
[man] These people want to talk to you.
820
00:59:03,771 --> 00:59:07,271
- What got that chain on your leg?
- [Tarak] A long road of mistakes.
821
00:59:08,271 --> 00:59:10,979
But if you're here to accuse me
of crimes against the Motherworld,
822
00:59:11,479 --> 00:59:13,312
I'm guilty as charged.
Take it up with him.
823
00:59:13,396 --> 00:59:15,354
No. That's not why we're here.
824
00:59:17,687 --> 00:59:21,395
We're here from a small village,
and we're looking to hire some fighters
825
00:59:21,479 --> 00:59:24,812
to train and protect us
against a force from the Motherworld.
826
00:59:25,979 --> 00:59:28,062
- I'm no friend of the Realm.
- Okay.
827
00:59:28,146 --> 00:59:29,645
[Tarak] That's well-known.
828
00:59:29,729 --> 00:59:31,645
And I'd gladly fight with you,
829
00:59:31,729 --> 00:59:34,395
but... I have a debt on my name,
830
00:59:34,479 --> 00:59:35,812
and I honor my debts.
831
00:59:37,146 --> 00:59:38,437
What's he owe you?
832
00:59:39,396 --> 00:59:40,687
[man] Uh...
833
00:59:40,771 --> 00:59:44,728
300,000 Darams ought to cover
any inconvenience I've suffered.
834
00:59:44,812 --> 00:59:46,228
Oh, ya bollocks.
835
00:59:46,312 --> 00:59:47,978
We don't have that kind of money.
836
00:59:48,062 --> 00:59:49,021
No money.
837
00:59:51,521 --> 00:59:54,771
Well, I do love to gamble.
838
00:59:55,354 --> 00:59:56,562
Here we go.
839
00:59:56,646 --> 00:59:57,562
What's the bet?
840
00:59:58,854 --> 01:00:02,520
If Tarak can break that creature
out there, his debts are squared with me.
841
01:00:02,604 --> 01:00:04,228
[chain rattles]
842
01:00:04,312 --> 01:00:05,562
[man] But if he don't ride him,
843
01:00:06,312 --> 01:00:09,228
you all get a chain and a shackle.
844
01:00:09,312 --> 01:00:10,603
That's the deal.
845
01:00:10,687 --> 01:00:11,895
[man] Grab it tighter!
846
01:00:11,979 --> 01:00:14,521
- [bennu screeches]
- [suspenseful music plays]
847
01:00:17,187 --> 01:00:18,271
Watch its tail!
848
01:00:19,521 --> 01:00:20,437
Can you ride him?
849
01:00:21,604 --> 01:00:23,271
[bennu screeches]
850
01:00:28,604 --> 01:00:31,312
Yeah... I can ride him.
851
01:00:32,271 --> 01:00:33,478
[roars]
852
01:00:33,562 --> 01:00:36,312
[man] Yank it hard!
Don't let him fight you like that!
853
01:00:36,396 --> 01:00:38,187
[bennu screeches]
854
01:00:38,979 --> 01:00:40,104
Pull!
855
01:00:48,771 --> 01:00:51,021
[roars]
856
01:00:53,854 --> 01:00:54,770
Drop your leads.
857
01:00:54,854 --> 01:00:56,478
She'll tear you apart.
858
01:00:56,562 --> 01:00:59,437
Drop your leads and clear out now.
859
01:00:59,521 --> 01:01:01,771
Suit yourself. Drop them.
860
01:01:03,354 --> 01:01:05,854
[bennu roars]
861
01:01:15,437 --> 01:01:16,728
[bennu growls]
862
01:01:16,812 --> 01:01:18,728
[in Samandrait] I'm not going to hurt you.
863
01:01:18,812 --> 01:01:20,312
[bennu screeches]
864
01:01:22,562 --> 01:01:25,604
You're far from home and so am I.
865
01:01:26,854 --> 01:01:28,896
See, you and I...
866
01:01:30,187 --> 01:01:31,354
...we are alike.
867
01:01:33,354 --> 01:01:35,853
We've been hurt. Betrayed.
868
01:01:35,937 --> 01:01:37,478
Our trust has been broken.
869
01:01:37,562 --> 01:01:39,771
[man inhales sharply, exhales]
870
01:01:42,396 --> 01:01:46,687
We both know fear.
871
01:01:47,437 --> 01:01:49,187
Yet, the biggest fear we both face...
872
01:01:58,396 --> 01:02:00,896
...is the fear of ourselves.
873
01:02:02,229 --> 01:02:04,854
- [bennu growls softly]
- [gentle music plays]
874
01:02:05,896 --> 01:02:06,896
[in English] That's it.
875
01:02:08,979 --> 01:02:12,687
[in Samandrait]
Let's show them we're not afraid.
876
01:02:13,312 --> 01:02:18,271
Let's show them we're more
than the shackles that bind us.
877
01:02:31,604 --> 01:02:33,021
[bennu screeches]
878
01:02:35,521 --> 01:02:39,645
[in English] Easy. Easy. Easy.
Let's go. Let's go.
879
01:02:39,729 --> 01:02:41,562
[exhales]
880
01:02:44,854 --> 01:02:46,354
[bennu screeches]
881
01:02:49,937 --> 01:02:52,771
[rhythmic percussive music plays]
882
01:02:53,646 --> 01:02:54,978
[Kai gasps]
883
01:02:55,062 --> 01:02:56,396
[bennu screeches in distance]
884
01:03:03,896 --> 01:03:06,771
- [Tarak grunts]
- [bennu screeches]
885
01:03:20,021 --> 01:03:21,729
[bennu screeches]
886
01:03:39,146 --> 01:03:40,187
[Tarak yells, grunts]
887
01:03:52,687 --> 01:03:54,229
[bennu screeches]
888
01:04:01,354 --> 01:04:02,312
[grunts]
889
01:04:04,104 --> 01:04:05,396
[screeches]
890
01:04:30,979 --> 01:04:33,229
- [bennu screeches]
- [Tarak grunts, gasps]
891
01:04:34,021 --> 01:04:35,937
[bennu screeches]
892
01:04:36,021 --> 01:04:37,312
[Tarak laughs]
893
01:04:55,187 --> 01:04:56,062
Whoo!
894
01:04:59,104 --> 01:05:00,145
There.
895
01:05:00,229 --> 01:05:01,312
[bennu squawks]
896
01:05:16,229 --> 01:05:17,312
[bennu squawks]
897
01:05:30,271 --> 01:05:31,187
[bennu squawks]
898
01:05:34,979 --> 01:05:36,271
[bennu growls softly]
899
01:05:38,271 --> 01:05:39,187
Yeah.
900
01:05:40,521 --> 01:05:41,437
It's okay.
901
01:05:46,396 --> 01:05:48,687
- [bennu coos]
- [chuckles]
902
01:05:58,771 --> 01:06:01,562
Hickman, I've done as you asked.
903
01:06:02,271 --> 01:06:03,521
Your debt is square with me.
904
01:06:06,396 --> 01:06:07,562
[Hickman chuckles]
905
01:06:08,646 --> 01:06:09,729
Be good to her.
906
01:06:10,271 --> 01:06:11,437
[Hickman chuckles]
907
01:06:18,146 --> 01:06:20,021
- [Hickman grunts]
- [bennu bellows]
908
01:06:20,771 --> 01:06:22,271
[Hickman chuckles]
909
01:06:24,104 --> 01:06:25,271
[Hickman chuckles excitedly]
910
01:06:27,604 --> 01:06:28,771
[bennu screeches in distance]
911
01:06:33,312 --> 01:06:34,396
[ship engine starts]
912
01:06:36,562 --> 01:06:38,687
- [bennu snarls]
- [laughs]
913
01:06:38,771 --> 01:06:40,353
[Hickman exclaims, laughs]
914
01:06:40,437 --> 01:06:41,770
[men] Go! Get out!
915
01:06:41,854 --> 01:06:43,521
- [Hickman] Hey!
- [bennu screeches]
916
01:06:47,354 --> 01:06:48,229
[groans]
917
01:06:49,812 --> 01:06:51,312
No.
918
01:06:51,396 --> 01:06:52,271
Hey.
919
01:06:52,812 --> 01:06:54,312
No. No.
920
01:06:54,396 --> 01:06:55,354
[snarls]
921
01:06:57,187 --> 01:06:58,687
[screams]
922
01:06:58,771 --> 01:06:59,771
[screaming stops]
923
01:07:00,396 --> 01:07:01,396
Attagirl.
924
01:07:02,187 --> 01:07:03,646
[Gunnar] Tarak! Let's go.
925
01:07:04,604 --> 01:07:07,604
This was good.
Anyone else you know of along the way?
926
01:07:10,479 --> 01:07:12,103
I might have a couple ideas.
927
01:07:12,187 --> 01:07:13,146
[lever clicks]
928
01:07:24,854 --> 01:07:26,854
[dramatic music plays]
929
01:07:43,396 --> 01:07:45,521
- [lever clicks]
- [elevator whirs]
930
01:08:12,021 --> 01:08:13,396
[indistinct chatter]
931
01:08:18,771 --> 01:08:20,729
[woman] So, what's the job?
932
01:08:21,604 --> 01:08:25,187
We represent a village
on a small moon called Veldt.
933
01:08:26,562 --> 01:08:28,895
This village
faces the threat of annihilation
934
01:08:28,979 --> 01:08:30,729
by the armies of the Motherworld.
935
01:08:32,437 --> 01:08:34,479
We are looking for warriors
936
01:08:35,396 --> 01:08:37,271
to join the fight to protect them.
937
01:08:38,896 --> 01:08:40,478
With your reputation,
938
01:08:40,562 --> 01:08:43,187
we thought it might be something
you'd be interested in.
939
01:08:43,271 --> 01:08:45,395
- Nemesis, please, please.
- Hold her.
940
01:08:45,479 --> 01:08:47,478
Help her. Please, please.
941
01:08:47,562 --> 01:08:49,562
[indistinct chatter]
942
01:09:22,354 --> 01:09:24,354
[suspenseful music plays]
943
01:09:33,187 --> 01:09:34,854
[Harmada growls softly]
944
01:09:37,271 --> 01:09:38,521
[gasps softly]
945
01:09:41,396 --> 01:09:42,437
[Harmada] Stay back.
946
01:09:43,354 --> 01:09:45,604
I just want to talk. That's all.
947
01:09:47,062 --> 01:09:49,604
I'm clearly distressed, that's true.
948
01:09:52,562 --> 01:09:54,021
But I'm not stupid.
949
01:09:55,771 --> 01:09:57,896
I know why you're here.
You want the child.
950
01:09:58,604 --> 01:10:00,312
Yes, I do.
951
01:10:00,396 --> 01:10:01,812
[Harmada] You can't have this one.
952
01:10:02,771 --> 01:10:04,187
This one is mine.
953
01:10:04,271 --> 01:10:06,646
She has a mother who's waiting for her.
954
01:10:07,896 --> 01:10:08,978
Who's missing her.
955
01:10:09,062 --> 01:10:11,562
And why should I care
about that mother's pain
956
01:10:11,646 --> 01:10:13,354
when no one is here for my pain?
957
01:10:14,104 --> 01:10:17,937
- [child whimpers]
- This was my home before they came.
958
01:10:18,521 --> 01:10:20,104
Taste the air.
959
01:10:20,812 --> 01:10:22,895
It's poisoned my body.
960
01:10:22,979 --> 01:10:27,687
It weakens my eggs,
and now, my children cannot emerge.
961
01:10:29,104 --> 01:10:30,562
I deserve justice.
962
01:10:31,354 --> 01:10:32,312
[Nemesis] I understand.
963
01:10:32,979 --> 01:10:34,687
But this is not the way.
964
01:10:35,812 --> 01:10:39,062
There is a difference
between justice and revenge.
965
01:10:40,396 --> 01:10:41,396
Is there?
966
01:10:42,437 --> 01:10:43,854
I'm not so sure.
967
01:10:44,479 --> 01:10:45,979
I know a mother's pain.
968
01:10:47,604 --> 01:10:49,687
I know the loneliness of that pain.
969
01:10:50,521 --> 01:10:52,021
But you can't hurt that child.
970
01:10:53,979 --> 01:10:55,145
I won't let you.
971
01:10:55,229 --> 01:10:57,896
I believe you. But understand.
972
01:10:58,646 --> 01:11:02,353
- I will kill this child.
- [child sobs]
973
01:11:02,437 --> 01:11:06,603
And I will keep killing
until every mother weeps tears of regret
974
01:11:06,687 --> 01:11:09,228
for ever having come
to the mines of Daggus.
975
01:11:09,312 --> 01:11:10,603
- [snarling]
- [Oracle steel blade swishes]
976
01:11:10,687 --> 01:11:12,229
[screeches]
977
01:11:16,021 --> 01:11:17,729
- [snarls]
- [child yelps]
978
01:11:20,312 --> 01:11:21,521
[exclaims]
979
01:11:30,312 --> 01:11:31,562
[Nemesis grunts]
980
01:11:35,396 --> 01:11:37,354
- [screeches]
- [child whimpers]
981
01:11:42,437 --> 01:11:43,771
[screeches]
982
01:11:46,396 --> 01:11:47,854
- [Nemesis yells]
- [blades clank]
983
01:11:55,396 --> 01:11:57,354
- [Harmada screeches]
- [tense music builds]
984
01:12:05,104 --> 01:12:06,146
Shit!
985
01:12:09,937 --> 01:12:11,853
- [metal gauntlet powers down]
- [Nemesis gasps]
986
01:12:11,937 --> 01:12:12,979
Come on.
987
01:12:16,687 --> 01:12:18,146
[Harmada screeches]
988
01:12:20,604 --> 01:12:21,646
Let's go.
989
01:12:23,896 --> 01:12:24,896
[snarls]
990
01:12:30,521 --> 01:12:32,271
[Nemesis grunts]
991
01:12:39,396 --> 01:12:40,687
[Harmada screeches]
992
01:12:42,979 --> 01:12:44,020
[snarls]
993
01:12:44,104 --> 01:12:45,687
Come. Back up! Back up!
994
01:12:45,771 --> 01:12:46,896
[child screams]
995
01:12:50,437 --> 01:12:51,729
- [child whimpers]
- Come here.
996
01:12:52,229 --> 01:12:53,395
[screeches]
997
01:12:53,479 --> 01:12:54,520
[blade slices]
998
01:12:54,604 --> 01:12:56,187
[Harmada shrieks]
999
01:13:02,146 --> 01:13:03,396
[blades hum]
1000
01:13:18,854 --> 01:13:20,312
[barb clatters]
1001
01:13:20,396 --> 01:13:21,521
[screeches]
1002
01:13:32,687 --> 01:13:33,646
[growls]
1003
01:13:39,812 --> 01:13:41,271
[Harmada screeches]
1004
01:13:44,146 --> 01:13:45,521
[Harmada wheezes]
1005
01:13:47,979 --> 01:13:49,146
[Nemesis pants]
1006
01:13:52,604 --> 01:13:53,812
[body thuds]
1007
01:13:55,604 --> 01:13:57,146
[somber music plays]
1008
01:13:58,687 --> 01:14:00,687
[child sobs]
1009
01:14:02,687 --> 01:14:05,312
Wow. That was...
1010
01:14:06,562 --> 01:14:07,604
That was amazing.
1011
01:14:08,896 --> 01:14:10,479
Do not celebrate this.
1012
01:14:11,812 --> 01:14:13,729
There's no honor in this.
1013
01:14:14,771 --> 01:14:17,604
This could easily be any of you lying here
1014
01:14:18,646 --> 01:14:20,812
in the gutter of some forgotten world,
1015
01:14:22,479 --> 01:14:24,312
in the name of revenge.
1016
01:14:26,646 --> 01:14:29,187
You would do well to remember that.
1017
01:14:56,021 --> 01:14:58,812
That was good of you earlier.
With the child.
1018
01:15:01,729 --> 01:15:05,103
- I was just trying to help.
- Yes, but it's not natural for some.
1019
01:15:05,187 --> 01:15:06,478
[Gunnar] It is for you.
1020
01:15:06,562 --> 01:15:10,271
Back home,
you saved Sam without hesitation.
1021
01:15:13,562 --> 01:15:15,854
Kindness is a virtue worth dying for.
1022
01:15:17,146 --> 01:15:18,271
I believe that.
1023
01:15:20,396 --> 01:15:21,479
I didn't always.
1024
01:15:24,854 --> 01:15:27,021
I told you how I fought
on countless worlds.
1025
01:15:28,646 --> 01:15:31,896
Well, word of my victories
reached my adopted father.
1026
01:15:34,437 --> 01:15:35,646
And the King.
1027
01:15:38,396 --> 01:15:40,396
[haunting choral music plays]
1028
01:15:43,979 --> 01:15:45,562
[Kora] For my loyalty and service,
1029
01:15:45,646 --> 01:15:48,854
I was promoted
to the Elite Guard of the Royal Family.
1030
01:15:52,896 --> 01:15:55,312
The appointment
was engineered by my father.
1031
01:15:55,896 --> 01:15:57,145
[birds chirp]
1032
01:15:57,229 --> 01:15:59,521
I couldn't have known
it was something more.
1033
01:16:02,896 --> 01:16:03,979
I was given the honor
1034
01:16:05,687 --> 01:16:08,271
of being the bodyguard to Princess Issa.
1035
01:16:19,104 --> 01:16:22,146
The princess was named after
an ancient Queen Issa,
1036
01:16:23,521 --> 01:16:24,771
the Lifegiver.
1037
01:16:27,229 --> 01:16:29,104
In the old stories of the queen,
1038
01:16:30,521 --> 01:16:33,062
it was said
that she had the power to give life.
1039
01:16:34,812 --> 01:16:36,937
It seemed a myth or a metaphor
1040
01:16:37,021 --> 01:16:41,187
created in response
to the generations of war and conquest.
1041
01:16:43,604 --> 01:16:45,312
[divine resonance]
1042
01:16:45,396 --> 01:16:48,312
Yet, the story still captured
the imagination of the people.
1043
01:16:50,729 --> 01:16:55,396
And it was believed that the princess,
my princess, might have that same power.
1044
01:17:00,271 --> 01:17:04,853
I saw on more than one occasion
things that I... couldn't explain.
1045
01:17:04,937 --> 01:17:06,062
[bird chirps]
1046
01:17:09,354 --> 01:17:13,396
Things that made me think
that she was different.
1047
01:17:16,354 --> 01:17:17,354
Special.
1048
01:17:23,937 --> 01:17:25,645
[captivating music plays]
1049
01:17:25,729 --> 01:17:26,896
[bird chirps]
1050
01:17:52,687 --> 01:17:54,312
The King once said to me...
1051
01:17:54,396 --> 01:17:55,437
[sniffles]
1052
01:17:56,729 --> 01:17:58,146
When she becomes queen,
1053
01:17:59,729 --> 01:18:02,479
I believe she'll bring
a compassion that I've lost
1054
01:18:03,771 --> 01:18:07,021
after all these hard years of war.
1055
01:18:08,104 --> 01:18:10,437
[Kora] "It will be the dawn
of something better."
1056
01:18:12,021 --> 01:18:15,437
- I think your friendship makes her safer.
- That our friendship made her safer.
1057
01:18:16,937 --> 01:18:18,562
I believed in her.
1058
01:18:19,896 --> 01:18:21,271
In her kindness.
1059
01:18:25,271 --> 01:18:27,687
I believed in her ability to save us.
1060
01:18:30,021 --> 01:18:32,396
[melancholy music plays]
1061
01:18:40,396 --> 01:18:41,604
[sighs deeply]
1062
01:18:47,854 --> 01:18:50,729
[wind howls heavily]
1063
01:18:58,687 --> 01:19:00,687
[crowd cheers in distance]
1064
01:19:04,312 --> 01:19:06,021
[crowd shouts in distance]
1065
01:19:07,979 --> 01:19:09,562
[creature roars]
1066
01:19:17,479 --> 01:19:19,812
The great General Titus.
1067
01:19:23,521 --> 01:19:24,521
Thank you.
1068
01:19:26,271 --> 01:19:27,103
[Gunnar] Okay.
1069
01:19:27,187 --> 01:19:28,562
[creature chitters]
1070
01:19:28,646 --> 01:19:29,646
[Kai] Oof.
1071
01:19:30,729 --> 01:19:31,937
[creature sniffles]
1072
01:19:33,396 --> 01:19:34,937
Are you sure this is a good idea?
1073
01:19:35,646 --> 01:19:37,603
Let's clean him up and get him sober.
1074
01:19:37,687 --> 01:19:39,979
- Yeah, that'll do it.
- [Tarak] Come on.
1075
01:19:40,521 --> 01:19:42,062
- [Gunnar] Come on.
- [Kai] You got him.
1076
01:19:42,146 --> 01:19:44,646
- [Tarak] Come on.
- Get off me! [yells]
1077
01:20:01,604 --> 01:20:03,312
What do you think you're doing?
1078
01:20:04,104 --> 01:20:06,229
That's enough. Thank you.
1079
01:20:17,062 --> 01:20:19,479
Did you command
the Eastern ranks for the Old King?
1080
01:20:21,312 --> 01:20:24,562
Are you not General Titus? A legend.
1081
01:20:25,104 --> 01:20:27,562
I don't know
what you're running your mouth about.
1082
01:20:28,521 --> 01:20:30,437
Why can't you just leave me alone?
1083
01:20:34,646 --> 01:20:39,396
Because my best hope is that
long-ago general is still in front of me.
1084
01:20:44,437 --> 01:20:45,895
What do you want from me?
1085
01:20:45,979 --> 01:20:48,479
My men are dead because of my surrender.
1086
01:20:49,521 --> 01:20:52,896
I'm tired of reliving
that nightmare every day.
1087
01:20:53,896 --> 01:20:56,979
Now, please, leave me
and let me die in peace.
1088
01:21:03,146 --> 01:21:05,271
I don't think you're meant to die here...
1089
01:21:06,604 --> 01:21:07,437
General.
1090
01:21:07,521 --> 01:21:08,604
Stop calling me that.
1091
01:21:09,187 --> 01:21:10,520
I have no rank, no privilege.
1092
01:21:10,604 --> 01:21:12,437
I'm here to make you an offer.
1093
01:21:12,521 --> 01:21:14,270
To give you a chance at redemption.
1094
01:21:14,354 --> 01:21:18,228
- I am beyond redemption.
- I have no time for pity!
1095
01:21:18,312 --> 01:21:21,228
What about all the dead men
you once commanded?
1096
01:21:21,312 --> 01:21:22,729
What about them?
1097
01:21:24,604 --> 01:21:26,187
If not redemption,
1098
01:21:27,437 --> 01:21:29,104
what about revenge?
1099
01:21:37,687 --> 01:21:40,312
[dramatic music plays]
1100
01:22:02,687 --> 01:22:04,021
[ship engine booms]
1101
01:22:08,396 --> 01:22:10,437
[indistinct radio chatter]
1102
01:22:11,521 --> 01:22:13,396
[energy field warbles]
1103
01:22:38,521 --> 01:22:40,562
This is the man
who knows where the insurgents are?
1104
01:22:41,479 --> 01:22:42,396
It is, sir.
1105
01:22:43,771 --> 01:22:46,146
Well, I'm listening.
1106
01:22:47,729 --> 01:22:49,770
You'll let me go
if I tell you what I know?
1107
01:22:49,854 --> 01:22:51,687
I'll set you free, you have my word.
1108
01:22:53,646 --> 01:22:56,687
I haven't seen
Devra Bloodaxe for a full season,
1109
01:22:56,771 --> 01:23:00,521
but at the time they were on Sharaan,
under the protection of a king called...
1110
01:23:03,521 --> 01:23:04,521
Levitica.
1111
01:23:06,771 --> 01:23:07,646
[Noble] Go on.
1112
01:23:08,687 --> 01:23:10,896
This was some time ago,
but they were definitely there.
1113
01:23:13,104 --> 01:23:15,396
Talk to him, to Levitica.
1114
01:23:16,729 --> 01:23:19,229
I certainly will. Thank you.
1115
01:23:22,021 --> 01:23:23,021
[bolt gun hisses]
1116
01:23:31,312 --> 01:23:32,853
Thought we had a deal!
1117
01:23:32,937 --> 01:23:33,937
Yes, we did.
1118
01:23:34,687 --> 01:23:35,937
[machinery clicks]
1119
01:23:36,021 --> 01:23:37,229
[system beeps]
1120
01:23:38,521 --> 01:23:39,854
You're free.
1121
01:23:45,229 --> 01:23:46,354
[body thuds]
1122
01:23:49,479 --> 01:23:52,812
[Noble] Dissect his brain and see
if we can find out any more information.
1123
01:23:54,354 --> 01:23:56,729
Then we'll go
pay our respects to King Levitica.
1124
01:23:57,646 --> 01:24:00,062
[Cassius] Yes, Admiral.
I'll set a course for Sharaan.
1125
01:24:02,854 --> 01:24:03,854
Let's go.
1126
01:24:05,521 --> 01:24:07,396
[freighter engine rumbles]
1127
01:24:30,021 --> 01:24:34,812
[in Sharaanese] Your patience
is appreciated and I can assure you...
1128
01:24:35,396 --> 01:24:38,396
...Devra is aware of your presence.
1129
01:24:39,062 --> 01:24:44,896
A decision when to receive you
is imminent.
1130
01:24:47,271 --> 01:24:51,062
Thank you, Levitica, honored king.
1131
01:24:55,104 --> 01:24:57,312
We await their arrival.
1132
01:25:07,521 --> 01:25:09,228
- [distant boom]
- [Gunnar in English] Look.
1133
01:25:09,312 --> 01:25:10,729
[Bloodaxe fleet approaches]
1134
01:25:14,187 --> 01:25:16,187
[dramatic music plays]
1135
01:26:10,896 --> 01:26:15,812
Farmer, why would you contact us
from this unknown and flagless vessel?
1136
01:26:15,896 --> 01:26:19,978
I was assuming we had a level of trust
after our last meeting.
1137
01:26:20,062 --> 01:26:22,812
We bought your grain to feed our fighters.
1138
01:26:23,396 --> 01:26:27,562
Do not confuse your business of commerce
with our business of revolution.
1139
01:26:27,646 --> 01:26:29,145
[Gunnar] I understand.
1140
01:26:29,229 --> 01:26:33,478
Your coming here is a great risk
to us all and to our benefactor.
1141
01:26:33,562 --> 01:26:36,187
But we are no longer
in need of your grain.
1142
01:26:36,271 --> 01:26:39,312
King Levitica's kindness
has been more than enough to sustain us,
1143
01:26:39,396 --> 01:26:42,062
so I suggest you leave immediately.
1144
01:26:42,146 --> 01:26:43,978
[Kora] We're not here to sell grain.
1145
01:26:44,062 --> 01:26:46,103
Gunnar's village
was visited by a Dreadnought
1146
01:26:46,187 --> 01:26:48,228
that threatens its very existence.
1147
01:26:48,312 --> 01:26:49,895
I have recruited these warriors
1148
01:26:49,979 --> 01:26:52,937
and given my word to bring them back
and defend the farmers.
1149
01:26:53,021 --> 01:26:55,312
- But we're running out of time.
- What?
1150
01:26:55,896 --> 01:26:58,645
This handful? Against a Dreadnought?
1151
01:26:58,729 --> 01:27:01,229
That's why we have come.
You have men and ships.
1152
01:27:01,979 --> 01:27:03,937
With you we could mount a real defense.
1153
01:27:04,021 --> 01:27:08,979
And, of course, we can pay you
with the surplus from our harvest.
1154
01:27:10,729 --> 01:27:11,895
It's all we've got.
1155
01:27:11,979 --> 01:27:14,145
[Devra] My forces against the King's Gaze?
1156
01:27:14,229 --> 01:27:15,271
That's suicide.
1157
01:27:15,854 --> 01:27:18,437
That ship cannot be destroyed
by a few dozen fighters.
1158
01:27:18,979 --> 01:27:23,187
That ship and the men aboard it
are world destroyers.
1159
01:27:23,271 --> 01:27:25,603
I'm sorry, it's impossible.
1160
01:27:25,687 --> 01:27:27,853
[Kora] This man is not a revolutionary.
1161
01:27:27,937 --> 01:27:29,687
He's a simple farmer.
1162
01:27:29,771 --> 01:27:31,103
But commerce or not,
1163
01:27:31,187 --> 01:27:35,020
his people toiled with their bare hands
to grow the grain that fed you.
1164
01:27:35,104 --> 01:27:35,937
All of you!
1165
01:27:36,562 --> 01:27:38,562
And because of that transaction,
1166
01:27:38,646 --> 01:27:41,395
their village is now
threatened by Admiral Noble,
1167
01:27:41,479 --> 01:27:44,312
in pursuit of your revolution.
1168
01:27:47,937 --> 01:27:49,937
[suspenseful music plays]
1169
01:28:06,021 --> 01:28:07,021
I see.
1170
01:28:12,229 --> 01:28:13,229
I will go.
1171
01:28:15,437 --> 01:28:16,271
Thank you.
1172
01:28:16,812 --> 01:28:18,687
Brother, a word.
1173
01:28:26,979 --> 01:28:31,812
Our victories, what few there have been,
have been tactical ones.
1174
01:28:31,896 --> 01:28:34,145
We cannot fight in the open
against the King's Gaze.
1175
01:28:34,229 --> 01:28:38,062
If the farmer found us,
it won't be long before Noble does.
1176
01:28:38,812 --> 01:28:43,812
And I will not allow another world
to fall in our name.
1177
01:28:43,896 --> 01:28:45,062
[Devra sighs]
1178
01:28:46,937 --> 01:28:48,604
And what of those you command?
1179
01:28:51,562 --> 01:28:53,104
[Darrian] Their lives are theirs.
1180
01:28:56,312 --> 01:28:57,521
[Devra] Hmm.
1181
01:29:10,687 --> 01:29:14,271
These people, they've come to us with
1182
01:29:15,062 --> 01:29:16,687
nowhere else to turn.
1183
01:29:17,771 --> 01:29:18,979
They come...
1184
01:29:19,646 --> 01:29:21,021
...seeking our help...
1185
01:29:22,104 --> 01:29:25,521
...to stand against
a Dreadnought of the Motherworld.
1186
01:29:27,021 --> 01:29:29,146
Is that not what we stand for?
1187
01:29:31,396 --> 01:29:34,729
Are they not who we once were?
1188
01:29:39,271 --> 01:29:42,729
If we will not stand with these
defiant farmers to protect their home,
1189
01:29:43,312 --> 01:29:45,771
then the revolution is meaningless.
1190
01:29:47,812 --> 01:29:48,896
Under free will,
1191
01:29:49,562 --> 01:29:52,937
who among you
is willing to die for what we believe
1192
01:29:53,937 --> 01:29:55,729
rather than hide behind it?
1193
01:30:12,146 --> 01:30:13,229
[Darrian] Milius.
1194
01:30:14,562 --> 01:30:15,854
Why am I not surprised?
1195
01:30:16,437 --> 01:30:20,562
Who is going to make sure
you'll return in one piece, if not me?
1196
01:30:40,729 --> 01:30:43,396
Thank Levitica and leave this planet.
1197
01:30:46,312 --> 01:30:48,145
[Kai pats on back]
1198
01:30:48,229 --> 01:30:50,646
Sister, until we meet again.
1199
01:30:54,104 --> 01:30:55,229
[Darrian whistles]
1200
01:30:59,521 --> 01:31:01,396
Maybe this isn't suicide after all.
1201
01:31:03,312 --> 01:31:05,312
[ship engines blast]
1202
01:31:27,187 --> 01:31:28,854
Why would he agree to help you?
1203
01:31:29,854 --> 01:31:33,062
Bloodaxe? You think they shouldn't?
1204
01:31:35,687 --> 01:31:37,187
It just seems short-sighted.
1205
01:31:39,271 --> 01:31:41,145
I mean, he weakens what little of
1206
01:31:41,229 --> 01:31:43,604
whatever word
you wanna use for it there is...
1207
01:31:44,396 --> 01:31:46,354
Resistance, insurgency.
1208
01:31:47,312 --> 01:31:48,437
For what, Kora?
1209
01:31:50,396 --> 01:31:52,729
The chance to get obliterated
by a Dreadnought?
1210
01:31:53,271 --> 01:31:55,604
Guilt, it's a powerful thing.
1211
01:31:56,312 --> 01:31:59,437
[Kai] Aye, guilt. The underbelly of honor.
1212
01:32:00,729 --> 01:32:02,521
I think I might've had that once.
1213
01:32:03,812 --> 01:32:04,812
Honor.
1214
01:32:05,729 --> 01:32:06,979
Would you believe that?
1215
01:32:08,896 --> 01:32:09,896
It's true.
1216
01:32:11,979 --> 01:32:13,437
I mean, what do you figure?
1217
01:32:14,479 --> 01:32:19,937
I got ten, fifteen more seasons at most,
before I steal from the wrong man.
1218
01:32:20,521 --> 01:32:24,895
Get stabbed to death by some
dog-headed son of a bitch in a bar fight.
1219
01:32:24,979 --> 01:32:25,979
[Kora chuckles]
1220
01:32:27,521 --> 01:32:29,396
It's really your fault, anyway.
1221
01:32:30,479 --> 01:32:32,729
Makin' me wanna be an honorable man.
1222
01:32:33,646 --> 01:32:35,812
If you had more
resisting power to speak of,
1223
01:32:35,896 --> 01:32:38,062
you wouldn't need me to join you so badly.
1224
01:32:39,812 --> 01:32:41,437
You're willing to fight with us?
1225
01:32:42,396 --> 01:32:43,562
Since you're beggin'.
1226
01:32:44,812 --> 01:32:47,187
Kai, we're not.
1227
01:32:47,812 --> 01:32:49,312
Well, since you're asking, then.
1228
01:32:49,979 --> 01:32:51,229
If you'll allow me.
1229
01:32:51,937 --> 01:32:52,937
Wow.
1230
01:32:56,354 --> 01:32:57,812
There is one complication.
1231
01:32:58,479 --> 01:33:00,062
The shite in the cargo hold.
1232
01:33:00,854 --> 01:33:02,562
I got buyers waiting in Gondival.
1233
01:33:03,062 --> 01:33:05,478
Aren't the kinds known for their patience.
1234
01:33:05,562 --> 01:33:07,853
Might be wise
to sever my ties to life as a thief
1235
01:33:07,937 --> 01:33:10,437
before we go
picking a fight with a Dreadnought.
1236
01:33:11,021 --> 01:33:14,187
Besides, you said yourself you need me.
1237
01:33:16,146 --> 01:33:18,395
- I did not say that.
- I think you did.
1238
01:33:18,479 --> 01:33:20,812
I'll set the course
and let 'em know we're on our way.
1239
01:33:20,896 --> 01:33:23,312
Oh, shit, does that make me
one of the good guys?
1240
01:33:23,396 --> 01:33:24,312
[Kora chuckles]
1241
01:33:26,562 --> 01:33:28,312
[grunts, whimpers]
1242
01:33:30,521 --> 01:33:31,896
[in Sharaanese] I beg you...
1243
01:33:32,896 --> 01:33:34,020
[distant explosion]
1244
01:33:34,104 --> 01:33:35,104
[in English] Please!
1245
01:33:36,562 --> 01:33:38,062
I've told you the truth.
1246
01:33:39,646 --> 01:33:41,479
I have nothing more.
1247
01:33:43,562 --> 01:33:44,603
[Noble] Right.
1248
01:33:44,687 --> 01:33:45,979
[scoffs] The truth...
1249
01:33:47,354 --> 01:33:50,187
...that you took them in,
known enemies of the Motherworld,
1250
01:33:51,104 --> 01:33:53,978
mended their wounds,
repaired their broken ships,
1251
01:33:54,062 --> 01:33:57,312
all out of your
moral code of honor and charity.
1252
01:33:57,396 --> 01:34:02,687
Our civilization has lived
and thrived for 10,000 years
1253
01:34:02,771 --> 01:34:07,770
with honor and charity
as its most valued tenets.
1254
01:34:07,854 --> 01:34:10,562
Yes. Yes, honor and charity.
1255
01:34:13,229 --> 01:34:14,229
Do you see that?
1256
01:34:17,521 --> 01:34:19,437
That ship is named the King's Gaze.
1257
01:34:20,229 --> 01:34:22,229
It was named to honor our slain father.
1258
01:34:25,271 --> 01:34:26,187
So...
1259
01:34:28,104 --> 01:34:29,437
honor I understand.
1260
01:34:32,937 --> 01:34:34,229
Charity, I do not.
1261
01:34:35,396 --> 01:34:38,395
Our King showed charity
to an off-worlder like yourself
1262
01:34:38,479 --> 01:34:40,354
and was slaughtered for his charity.
1263
01:34:41,062 --> 01:34:45,770
So, we named the ship to remind us
of the power in that benevolent gaze
1264
01:34:45,854 --> 01:34:48,271
that was lost to charity.
1265
01:34:49,604 --> 01:34:54,271
And to remember that, if by God's will,
that gaze should fall upon us and be held,
1266
01:34:55,771 --> 01:34:57,479
for even the briefest of moments,
1267
01:34:58,979 --> 01:35:00,979
it could change your life forever.
1268
01:35:03,062 --> 01:35:04,562
Today, it falls upon you.
1269
01:35:09,771 --> 01:35:12,521
[rousing choral anthem plays]
1270
01:35:20,396 --> 01:35:22,187
We are cleared to engage.
1271
01:35:22,271 --> 01:35:24,062
- [systems beep]
- Confirmed.
1272
01:35:24,646 --> 01:35:25,646
[commander] Fire at will.
1273
01:35:31,021 --> 01:35:34,771
[Cassius] Sir, we received a message
from one of our Hawkshaws.
1274
01:35:35,479 --> 01:35:37,604
They're closing in on the Bloodaxes.
1275
01:35:38,854 --> 01:35:39,729
[Noble] Ah.
1276
01:35:40,896 --> 01:35:42,562
Finally, some good news.
1277
01:35:43,687 --> 01:35:45,312
Well, prepare the hyperlaunch.
1278
01:35:45,396 --> 01:35:48,521
I'll go ahead and personally retrieve
the treasonous dogs myself.
1279
01:35:49,104 --> 01:35:51,104
[rousing choral anthem continues]
1280
01:35:55,646 --> 01:35:57,729
And what orders for the King's Gaze, sir?
1281
01:35:58,312 --> 01:36:00,353
Well, once you've razed the planet,
1282
01:36:00,437 --> 01:36:04,312
we'll rendezvous, extract the exact
location of the rest of the insurgents,
1283
01:36:04,896 --> 01:36:06,853
and destroy them once and for all.
1284
01:36:06,937 --> 01:36:07,770
[Cassius] Yes, sir.
1285
01:36:07,854 --> 01:36:09,854
[foreboding music plays]
1286
01:36:12,521 --> 01:36:13,979
[distant explosions]
1287
01:36:37,229 --> 01:36:39,229
[ships whir and hum]
1288
01:36:50,396 --> 01:36:51,854
[mechanical rumbling]
1289
01:37:00,271 --> 01:37:02,146
[Gunnar] I'm pretty sure
Kai said these boxes.
1290
01:37:02,812 --> 01:37:04,520
- [Titus] We've got one.
- [Gunnar] Okay.
1291
01:37:04,604 --> 01:37:06,020
Aye, just take the gray ones.
1292
01:37:06,104 --> 01:37:07,437
- They're all marked.
- All right.
1293
01:37:07,521 --> 01:37:11,103
For God's sake, don't look inside.
I'd hate you to think less of me.
1294
01:37:11,187 --> 01:37:12,687
[ventilators hiss]
1295
01:37:13,771 --> 01:37:15,062
[ventilators stop]
1296
01:37:15,812 --> 01:37:16,646
Ho!
1297
01:37:19,354 --> 01:37:20,520
Where do you want them?
1298
01:37:20,604 --> 01:37:22,896
- There's space behind the bridge.
- Done.
1299
01:37:24,854 --> 01:37:26,854
All right, put them
the other side of the bridge.
1300
01:37:29,896 --> 01:37:32,521
Aye, let's unload
and get off this godforsaken rock.
1301
01:37:33,104 --> 01:37:34,979
I'll be happy to leave this life behind.
1302
01:37:35,646 --> 01:37:36,562
Good.
1303
01:37:42,937 --> 01:37:44,353
[indistinct announcement on PA]
1304
01:37:44,437 --> 01:37:47,021
[Hawkshaw] Just wanna make sure
that one's on the manifest.
1305
01:37:49,562 --> 01:37:50,728
[crate thuds]
1306
01:37:50,812 --> 01:37:52,312
[ship engines whoosh]
1307
01:37:58,687 --> 01:37:59,687
[Darrian] Pilots!
1308
01:38:00,354 --> 01:38:03,729
Once you tie off those ships,
see if you can get some fuel.
1309
01:38:07,146 --> 01:38:10,812
And you two, keep eyes from above!
1310
01:38:11,562 --> 01:38:12,854
[ship engine blasts]
1311
01:38:21,896 --> 01:38:23,896
[ominous music plays]
1312
01:38:32,812 --> 01:38:33,937
How we lookin'?
1313
01:38:34,771 --> 01:38:35,854
Everything is done.
1314
01:38:37,729 --> 01:38:39,896
- [Kai] All right, let's move.
- [Hawkshaw] Yes.
1315
01:38:41,021 --> 01:38:42,687
- [comms beeps]
- On your mark.
1316
01:38:44,562 --> 01:38:45,687
This isn't right.
1317
01:38:56,854 --> 01:38:58,687
[explosions]
1318
01:39:15,479 --> 01:39:16,979
[exoskeleton clanks]
1319
01:39:20,229 --> 01:39:21,437
[Kora screams]
1320
01:39:24,104 --> 01:39:26,145
[Darrian grunts, struggles]
1321
01:39:26,229 --> 01:39:28,478
[Nemesis grunts]
1322
01:39:28,562 --> 01:39:30,895
- [blades clatter]
- [Titus grunts]
1323
01:39:30,979 --> 01:39:33,021
[Hawkshaws clamor]
1324
01:39:39,646 --> 01:39:40,812
On your knees.
1325
01:39:44,604 --> 01:39:45,687
[Gunnar grunts]
1326
01:39:45,771 --> 01:39:47,646
Now is not the time to be a hero.
1327
01:39:48,146 --> 01:39:50,896
[breathes heavily]
1328
01:39:56,021 --> 01:39:58,312
[King's Gaze rumbles]
1329
01:39:58,396 --> 01:39:59,396
When?
1330
01:40:00,646 --> 01:40:04,437
[Kai] On Veldt, in Providence,
the first time I heard your story.
1331
01:40:05,437 --> 01:40:09,520
Thought with your ideals of resistance
I could round up a couple of heads.
1332
01:40:09,604 --> 01:40:11,354
Tarak for instance.
1333
01:40:12,104 --> 01:40:13,937
His world enslaved.
1334
01:40:15,187 --> 01:40:16,562
Then there was Nemesis.
1335
01:40:17,687 --> 01:40:19,312
Her whole family slaughtered.
1336
01:40:20,687 --> 01:40:22,271
But General Titus?
1337
01:40:23,312 --> 01:40:26,729
Have you any idea
how much he alone is worth?
1338
01:40:27,937 --> 01:40:29,520
They would've all jumped at the chance
1339
01:40:29,604 --> 01:40:31,937
to exact any small vengeance
against the Realm.
1340
01:40:33,312 --> 01:40:35,896
Even if the payment
was only a sack of grain.
1341
01:40:39,062 --> 01:40:42,312
Then there was you. Kora.
1342
01:40:43,937 --> 01:40:46,146
Or should I call you Arthelais?
1343
01:40:47,479 --> 01:40:49,604
The biggest prize of them all.
1344
01:40:51,812 --> 01:40:54,312
Do you know what
the Motherworld did to my planet?
1345
01:40:54,896 --> 01:40:57,021
They didn't just destroy it.
1346
01:40:58,771 --> 01:41:02,187
They tortured every man, woman, and child.
1347
01:41:04,062 --> 01:41:08,521
Left them clingin' to life
as they turned them to ash from low orbit.
1348
01:41:10,271 --> 01:41:11,812
You know what that taught me?
1349
01:41:13,271 --> 01:41:16,478
Never set foot
on the wrong side of history.
1350
01:41:16,562 --> 01:41:18,521
[Kora] Is that what you think we're doing?
1351
01:41:19,646 --> 01:41:20,603
[Kai] No.
1352
01:41:20,687 --> 01:41:24,146
You've chosen the side that
doesn't even make it to the history books.
1353
01:41:25,271 --> 01:41:26,771
What happened to honor?
1354
01:41:27,396 --> 01:41:29,021
What did happen to it?
1355
01:41:30,312 --> 01:41:31,687
Piece of shit.
1356
01:41:39,687 --> 01:41:41,271
Well, who all have we got here?
1357
01:41:44,104 --> 01:41:45,021
Who indeed?
1358
01:41:46,812 --> 01:41:47,812
Commander Bloodaxe.
1359
01:41:49,229 --> 01:41:50,603
Leader of the very insurgency
1360
01:41:50,687 --> 01:41:54,021
the King's Gaze was sent to
this backwater of the galaxy to capture.
1361
01:41:54,521 --> 01:41:56,854
He alone will secure
my seat in the Senate.
1362
01:41:58,354 --> 01:42:02,479
I would be remiss if I failed to mention
we are in the presence of royalty.
1363
01:42:03,562 --> 01:42:05,270
Tarak Decimus.
1364
01:42:05,354 --> 01:42:08,146
Or should I say Prince Tarak? [scoffs]
1365
01:42:09,229 --> 01:42:10,229
General Titus.
1366
01:42:10,979 --> 01:42:12,728
Needs no introduction, does he?
1367
01:42:12,812 --> 01:42:15,979
His actions
at the Battle of Sarawu precede him.
1368
01:42:17,896 --> 01:42:19,021
The farmer.
1369
01:42:21,562 --> 01:42:22,896
The ambitious farmer.
1370
01:42:23,979 --> 01:42:26,354
I pride myself on never being surprised.
1371
01:42:27,229 --> 01:42:28,396
And yet, here I am.
1372
01:42:29,854 --> 01:42:33,479
I understand
why all of them are here... but you.
1373
01:42:34,771 --> 01:42:39,271
What could you have possibly hoped to gain
by mounting such a... feeble stand?
1374
01:42:40,312 --> 01:42:41,146
Tell me.
1375
01:42:45,187 --> 01:42:46,437
Oh, yes.
1376
01:42:53,854 --> 01:42:57,562
The legendary swordswoman
known only by the name of Nemesis.
1377
01:42:58,937 --> 01:43:02,228
Assassinated 16 high-ranking
Imperial officers
1378
01:43:02,312 --> 01:43:04,021
and their security details.
1379
01:43:05,146 --> 01:43:08,937
All in a hunt
to avenge her slaughtered children.
1380
01:43:09,854 --> 01:43:10,771
Oh...
1381
01:43:31,729 --> 01:43:32,729
[Noble] Of course.
1382
01:43:34,812 --> 01:43:35,979
[gun clatters]
1383
01:43:36,729 --> 01:43:38,812
Now I thought I recognized
something in you,
1384
01:43:39,521 --> 01:43:40,812
down in that filthy village.
1385
01:43:41,479 --> 01:43:43,354
Out there,
amongst all those simple people,
1386
01:43:45,229 --> 01:43:48,021
the most wanted fugitive
in the known universe.
1387
01:43:50,104 --> 01:43:53,479
Scargiver. Arthelais.
1388
01:43:54,104 --> 01:43:57,354
Do you know what you've
done for me, Arthelais, truly?
1389
01:43:58,604 --> 01:44:00,271
Assembling yourself as such?
1390
01:44:01,937 --> 01:44:04,187
When I lay your bodies
at the foot of the Regent,
1391
01:44:04,854 --> 01:44:06,729
I'll be a hero of the Realm.
1392
01:44:07,312 --> 01:44:09,312
They'll write songs
of my feats of courage.
1393
01:44:10,521 --> 01:44:12,312
It's not like I didn't do all the work.
1394
01:44:13,729 --> 01:44:15,437
Let's move this along, shall we?
1395
01:44:15,521 --> 01:44:19,271
Let's transport them paralyzed,
in case anyone's feeling frisky.
1396
01:44:20,562 --> 01:44:22,896
On your feet. I've got a job for you.
1397
01:44:25,562 --> 01:44:27,771
Look... [grunts]
Okay, okay.
1398
01:44:37,146 --> 01:44:38,437
[gun clicks]
1399
01:44:38,521 --> 01:44:40,062
[Gunnar exclaims]
1400
01:44:41,937 --> 01:44:45,270
You play your cards right, you at least
might make it out of this alive.
1401
01:44:45,354 --> 01:44:46,645
You're sick.
1402
01:44:46,729 --> 01:44:48,062
And you're a coward.
1403
01:44:53,437 --> 01:44:55,604
[Kai] All you have to do
is pull the trigger.
1404
01:44:57,854 --> 01:44:58,895
[Gunnar] I won't do it.
1405
01:44:58,979 --> 01:45:00,229
[Kai] Yes, you will.
1406
01:45:02,937 --> 01:45:05,937
You can do it. Just pull the trigger.
1407
01:45:09,729 --> 01:45:11,395
[machinery clicks, crackles]
1408
01:45:11,479 --> 01:45:13,604
[system beeps]
1409
01:45:15,354 --> 01:45:18,187
- I know you're in love with her.
- [Gunnar sighs]
1410
01:45:18,896 --> 01:45:19,937
Kora.
1411
01:45:20,021 --> 01:45:22,271
[Kora whimpers] Gunnar.
1412
01:45:26,937 --> 01:45:28,145
I'm so sorry.
1413
01:45:28,229 --> 01:45:29,312
You can do it.
1414
01:45:31,896 --> 01:45:33,646
- [gun loads, fires]
- [Kora gasps]
1415
01:45:36,771 --> 01:45:38,104
[gun powers up]
1416
01:45:42,979 --> 01:45:44,271
[Hawkshaws scream]
1417
01:45:49,396 --> 01:45:50,479
[Kora grunts]
1418
01:46:01,271 --> 01:46:02,479
[yelling]
1419
01:46:13,021 --> 01:46:14,604
- [machinery clicks]
- [Nemesis grunts]
1420
01:46:21,354 --> 01:46:22,396
[Hawkshaw yells]
1421
01:46:28,312 --> 01:46:29,521
[Darrian grunts]
1422
01:46:35,062 --> 01:46:36,520
- [Darrian grunts]
- [soldier yells]
1423
01:46:36,604 --> 01:46:39,104
Pilots! To your ships!
1424
01:46:58,104 --> 01:46:59,646
[system beeps]
1425
01:47:03,437 --> 01:47:04,854
[TM87 battle rifle fires]
1426
01:47:11,021 --> 01:47:12,771
[scanner beeps]
1427
01:47:15,354 --> 01:47:16,937
[pilot] Cut me loose! We gotta go!
1428
01:47:18,646 --> 01:47:19,812
[system beeps]
1429
01:47:22,312 --> 01:47:23,562
[screams]
1430
01:47:32,021 --> 01:47:33,021
[yelling]
1431
01:47:34,187 --> 01:47:35,271
[grunts]
1432
01:47:37,312 --> 01:47:38,521
[King's Gaze cranks]
1433
01:47:41,479 --> 01:47:42,646
[grunts]
1434
01:48:06,604 --> 01:48:08,437
[soldiers groan]
1435
01:48:21,729 --> 01:48:22,854
[yells]
1436
01:48:29,312 --> 01:48:30,979
[yelling]
1437
01:49:12,312 --> 01:49:13,729
[alarm blares]
1438
01:49:17,479 --> 01:49:19,646
[screaming] No!
1439
01:49:20,646 --> 01:49:21,854
[yelling]
1440
01:49:52,562 --> 01:49:53,937
[yells]
1441
01:50:10,687 --> 01:50:12,229
[King's Gaze creaks]
1442
01:50:19,771 --> 01:50:20,604
[yelling]
1443
01:51:22,854 --> 01:51:23,687
[growls]
1444
01:51:25,854 --> 01:51:27,854
[both grunt]
1445
01:51:41,979 --> 01:51:43,312
[metal clangs]
1446
01:51:43,396 --> 01:51:44,479
- [growls]
- [Kora gasps]
1447
01:51:48,979 --> 01:51:50,645
[Kora groans]
1448
01:51:50,729 --> 01:51:52,271
[Kora grunts, pants]
1449
01:51:57,729 --> 01:51:59,104
[Kora yells]
1450
01:52:07,187 --> 01:52:08,271
[yelps]
1451
01:52:14,479 --> 01:52:15,729
[Kora grunts]
1452
01:52:17,104 --> 01:52:18,521
- [grunts]
- [Noble yelps]
1453
01:52:20,354 --> 01:52:21,354
[Kora grunts]
1454
01:52:25,896 --> 01:52:26,771
[both grunt]
1455
01:52:37,604 --> 01:52:39,187
[Kora yells]
1456
01:52:40,062 --> 01:52:41,354
- [Kora grunts]
- [groans loudly]
1457
01:52:45,937 --> 01:52:46,812
[bones crack]
1458
01:52:46,896 --> 01:52:48,104
[Noble screams in pain]
1459
01:52:50,562 --> 01:52:51,521
[Noble groans]
1460
01:53:13,687 --> 01:53:14,771
[bones crack]
1461
01:53:23,687 --> 01:53:25,062
[Kora pants]
1462
01:53:38,229 --> 01:53:40,021
[Noble groans]
1463
01:53:42,979 --> 01:53:45,062
[cackles]
1464
01:53:46,937 --> 01:53:48,187
This is perfect.
1465
01:54:01,229 --> 01:54:03,604
[haunting violin music plays]
1466
01:54:13,896 --> 01:54:15,229
[distant explosion]
1467
01:54:23,521 --> 01:54:25,396
[exhales deeply]
1468
01:54:46,396 --> 01:54:47,979
They gave their lives for us.
1469
01:54:52,437 --> 01:54:53,896
They believed in their cause.
1470
01:54:56,437 --> 01:54:58,229
What better thing to die for?
1471
01:55:01,562 --> 01:55:03,354
And I should have died with them.
1472
01:55:06,979 --> 01:55:09,603
I know a thing or two about
1473
01:55:09,687 --> 01:55:14,021
the guilt of carrying on when those
you've sworn to fight with are gone.
1474
01:55:15,437 --> 01:55:16,437
Honor them.
1475
01:55:17,979 --> 01:55:20,062
With everything that you can from now.
1476
01:55:22,396 --> 01:55:23,354
Carry them.
1477
01:55:32,437 --> 01:55:33,479
[Tarak shouts]
1478
01:55:45,271 --> 01:55:46,396
[Gunnar grunts]
1479
01:55:50,312 --> 01:55:54,312
This was a blow to the Motherworld,
what we did this day.
1480
01:55:55,937 --> 01:56:00,312
Criminals, nobodies,
standing against a machine of war.
1481
01:56:01,729 --> 01:56:05,896
This small act of defiance
gives voice to the voiceless.
1482
01:56:06,687 --> 01:56:11,104
This is more than just a fallen
prick officer and some of his men.
1483
01:56:11,812 --> 01:56:13,812
It's the beginning of something.
1484
01:56:15,312 --> 01:56:16,479
What will they do now?
1485
01:56:17,104 --> 01:56:20,021
The crews of the Imperium
are not known for their bravery.
1486
01:56:21,146 --> 01:56:24,603
After the death of an admiral,
protocol will demand the ship's return.
1487
01:56:24,687 --> 01:56:25,687
That's good.
1488
01:56:26,687 --> 01:56:28,479
We still get paid, I presume?
1489
01:56:29,312 --> 01:56:30,687
[Kora] A deal is a deal.
1490
01:56:32,229 --> 01:56:33,896
Payment awaits us on Veldt.
1491
01:56:37,437 --> 01:56:40,771
I owe you thanks, Gunnar.
You know, I never did trust that pilot.
1492
01:56:41,604 --> 01:56:42,896
[Kora] We all owe him thanks.
1493
01:56:44,729 --> 01:56:45,854
He saved us.
1494
01:57:30,521 --> 01:57:32,396
[urakis bellow]
1495
01:57:42,021 --> 01:57:43,146
[Titus] I've been wondering.
1496
01:57:43,896 --> 01:57:46,312
Is what that dead bounty hunter said true?
1497
01:57:47,021 --> 01:57:48,937
That you're Arthelais?
1498
01:57:50,062 --> 01:57:53,229
Kai was a liar and a thief
who nearly sold you all for a profit.
1499
01:57:54,729 --> 01:57:56,521
Anything more you want, General?
1500
01:57:58,146 --> 01:57:59,271
Don't call me General.
1501
01:58:00,646 --> 01:58:02,312
Hey, you see it?
1502
01:58:03,687 --> 01:58:04,687
There.
1503
01:58:08,396 --> 01:58:09,437
That's our village.
1504
01:58:11,229 --> 01:58:12,104
Home.
1505
01:58:12,604 --> 01:58:13,437
[Kora] Home.
1506
01:58:14,396 --> 01:58:16,354
I never had a place to put to the word.
1507
01:58:19,062 --> 01:58:21,895
It's almost a shame
you killed that son-of-a-bitch Noble
1508
01:58:21,979 --> 01:58:23,354
and we don't have to fight.
1509
01:58:25,854 --> 01:58:28,104
This would've been
a beautiful place to die.
1510
01:58:36,979 --> 01:58:37,979
Yes, it would.
1511
01:58:43,687 --> 01:58:44,687
Let's go.
1512
01:59:13,771 --> 01:59:15,771
[dreadnought rumbles]
1513
01:59:54,146 --> 01:59:56,228
[technician 1] Ready him for transmission.
1514
01:59:56,312 --> 01:59:58,437
Balisarius is standing by.
1515
01:59:59,854 --> 02:00:02,354
[technician 2] Sir,
should we stabilize him first?
1516
02:00:02,854 --> 02:00:06,104
[technician 1] No,
we will not keep the Regent waiting.
1517
02:00:14,729 --> 02:00:15,729
Neurolink.
1518
02:00:18,979 --> 02:00:21,312
- [cable clicks]
- [technician 2] Link is established.
1519
02:00:25,479 --> 02:00:26,771
[fluid gurgles]
1520
02:00:37,312 --> 02:00:39,062
[technician1] Connection complete.
1521
02:00:39,896 --> 02:00:41,146
Signal is strong.
1522
02:00:53,229 --> 02:00:55,187
[astral energy pulses]
1523
02:01:05,896 --> 02:01:06,937
[technician 1] Send him.
1524
02:01:07,562 --> 02:01:08,853
[Neurolink powers up]
1525
02:01:08,937 --> 02:01:10,229
[electricity crackles]
1526
02:01:34,604 --> 02:01:36,479
[astral energy crepitates]
1527
02:01:39,646 --> 02:01:40,646
Master.
1528
02:01:42,021 --> 02:01:43,146
Balisarius.
1529
02:01:44,104 --> 02:01:45,562
I have found her.
1530
02:01:46,812 --> 02:01:48,562
I have found Arthelais.
1531
02:01:49,312 --> 02:01:50,646
The Scargiver.
1532
02:01:52,229 --> 02:01:54,646
- You're certain it's her?
- I am, my Lord.
1533
02:01:55,229 --> 02:01:58,562
She was in the company of the disgraced
General Titus and Darrian Bloodaxe.
1534
02:01:59,312 --> 02:02:01,103
We are close to capturing them.
1535
02:02:01,187 --> 02:02:06,354
Tell me, Commander. Did you think
that this would be good news?
1536
02:02:07,021 --> 02:02:08,979
That my daughter, Arthelais,
1537
02:02:09,562 --> 02:02:12,062
one of the most dangerous
and decorated warriors
1538
02:02:12,146 --> 02:02:17,771
in the history of armed conflict,
is now part of a blossoming insurgency?
1539
02:02:19,104 --> 02:02:20,603
I'm supposed to be happy
1540
02:02:20,687 --> 02:02:25,979
that she's joined forces with the genius
battlefield commander, General Titus?
1541
02:02:28,437 --> 02:02:30,062
Sir, she is within our grasp.
1542
02:02:32,146 --> 02:02:33,562
Let me bring you her head.
1543
02:02:34,854 --> 02:02:36,103
- [royal staff thuds]
- [ice shatters]
1544
02:02:36,187 --> 02:02:38,187
[energy crackles]
1545
02:02:40,312 --> 02:02:43,771
[Balisarius] In truth, I fear the head
most endangered here is yours.
1546
02:02:45,562 --> 02:02:49,521
You will crush this insurgency
to the last man, do you hear me?
1547
02:02:50,896 --> 02:02:53,396
And then you will capture
my daughter alive
1548
02:02:54,271 --> 02:02:56,854
and bring back my precious child to me.
1549
02:03:00,021 --> 02:03:03,229
So that I may crucify her
in the shadow of the Senate.
1550
02:03:03,812 --> 02:03:05,562
If you cannot bring her to me,
1551
02:03:07,104 --> 02:03:09,145
then the one whose public execution
1552
02:03:09,229 --> 02:03:12,271
will send shivers
down the spines of the senators,
1553
02:03:12,937 --> 02:03:17,104
and whose screams
will echo down its marbled halls
1554
02:03:18,396 --> 02:03:19,562
will be yours.
1555
02:03:21,604 --> 02:03:23,187
- [royal staff thuds]
- [energy pulses]
1556
02:03:42,604 --> 02:03:44,103
[technician 1] Did he make it back?
1557
02:03:44,187 --> 02:03:46,020
[technician 2] I don't know.
1558
02:03:46,104 --> 02:03:48,187
I have no heartbeat or brain function.
1559
02:03:48,771 --> 02:03:50,395
[technician 1] Hit him with everything.
1560
02:03:50,479 --> 02:03:52,562
[Neurolink powers up]
1561
02:03:53,312 --> 02:03:54,771
[electricity crackles]
1562
02:03:57,104 --> 02:03:59,521
[rapid beeping]
1563
02:04:00,437 --> 02:04:02,729
[screams]
1564
02:04:13,146 --> 02:04:16,604
[rousing choral anthem plays]
1565
02:04:48,437 --> 02:04:53,729
[sinister music plays]
1566
02:06:02,646 --> 02:06:08,021
[haunting ethereal music plays]
1567
02:09:20,562 --> 02:09:24,562
[haunting choral music plays]
1568
02:10:47,646 --> 02:10:52,271
[rhythmic percussive music plays]
1569
02:12:02,146 --> 02:12:07,062
[haunting folk music plays]
1570
02:13:22,854 --> 02:13:26,854
[haunting folk music fades]
106698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.