Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,475 --> 00:01:42,603
I'm gonna drop you off
at school, OK.
2
00:01:42,728 --> 00:01:44,647
Yeah, yeah!
3
00:01:44,772 --> 00:01:47,525
I'm exhausted.
4
00:01:47,650 --> 00:01:49,401
Your teddy bear
5
00:01:51,028 --> 00:01:54,824
- Where do you get all your energy?
- Sleep.
6
00:01:54,949 --> 00:01:57,284
Sleep, right.
Sleep's for wimps, man.
7
00:01:57,409 --> 00:01:59,787
Let me be your teddy bear
8
00:01:59,912 --> 00:02:02,248
Put a chain around my neck
and swing me
9
00:02:02,373 --> 00:02:05,876
- Open this for me.
- What are these?
10
00:02:06,001 --> 00:02:08,838
- Look at that hunk of metal.
- Ooh!
11
00:02:08,963 --> 00:02:11,924
Put a chain around my neck
and lead me anywhere
12
00:02:12,049 --> 00:02:16,595
Am I... as sexy as Elvis?
I want to ask you.
13
00:02:16,720 --> 00:02:19,890
Ah... you could be
if you really wanted to.
14
00:02:20,015 --> 00:02:21,475
- Yeah?
- Yeah!
15
00:02:21,600 --> 00:02:24,061
- Yeah? Yeah?
- Yeah. Yeah. Yeah.
16
00:02:35,030 --> 00:02:38,367
Am I that bad that you gotta drink?
17
00:02:38,492 --> 00:02:42,121
No, man, you ain't that bad.
18
00:02:49,295 --> 00:02:52,715
Look out. No, Dad, no!
19
00:03:15,779 --> 00:03:19,074
Hello. This is Gorgeous.
Anybody out there read me?
20
00:03:19,199 --> 00:03:20,534
10-4. I read.
21
00:03:20,659 --> 00:03:23,621
My handle's Gorgeous.
Pretty vacant, hey?
22
00:03:23,746 --> 00:03:26,081
My dad's handle's Flash.
23
00:03:26,916 --> 00:03:29,168
Subvert normality!
24
00:03:29,293 --> 00:03:32,212
- You know what that makes us together?
- Yeah, fucking nuts.
25
00:03:32,338 --> 00:03:33,797
Fuck you!
26
00:03:34,924 --> 00:03:37,259
Together, that makes us
Flash Gorgeous.
27
00:03:37,384 --> 00:03:38,844
Flash Gorgeous?
28
00:03:38,969 --> 00:03:44,558
Punk is not sexual.
It's just aggression. 10-4, ol' buddies.
29
00:03:44,683 --> 00:03:47,645
Destroy.
Kill all hippies.
30
00:03:49,063 --> 00:03:51,982
I'm not talking at you,
I'm talking to you.
31
00:03:52,107 --> 00:03:56,236
- That's 10-4.
- Anarchy. Disco sucks!
32
00:03:56,362 --> 00:03:59,907
I don't wanna hear about you,
I wanna hear from you.
33
00:04:02,242 --> 00:04:06,330
This is Gorgeous.
Does anybody out there read me?
34
00:04:06,455 --> 00:04:08,707
10-4, Gorgeous.
We read you.
35
00:04:08,832 --> 00:04:11,710
Let's go dancing.
How about disco? Over.
36
00:04:12,962 --> 00:04:16,548
Disco sucks!
Kill all hippies.
37
00:04:16,674 --> 00:04:18,467
Pretty vacant, hey?
38
00:04:18,592 --> 00:04:20,970
Subvert normality.
39
00:04:21,095 --> 00:04:25,766
Sub-what normality?
Gorgeous, you're just a crazy little kid.
40
00:04:25,891 --> 00:04:29,770
Tell me, what's this pretty vacant?
Over.
41
00:04:33,774 --> 00:04:35,484
What's your 10-22?
42
00:04:35,609 --> 00:04:38,445
- Jasper Junction.
- Signing off.
43
00:04:38,570 --> 00:04:40,781
This is Gorgeous signing off.
44
00:04:51,875 --> 00:04:53,293
See the moon?
45
00:05:22,031 --> 00:05:24,283
Screw you!
46
00:05:58,859 --> 00:06:01,403
- Hi, Paul. Hi, Mom.
- Hi, honey.
47
00:06:01,528 --> 00:06:02,946
Hi, Cebe.
48
00:06:04,281 --> 00:06:07,868
Cebe, why don't you help
your mom clean up?
49
00:06:07,993 --> 00:06:11,538
You should be working.
Kids have to learn about that stuff.
50
00:06:11,663 --> 00:06:15,793
You help her, she helps me
and everything gets better.
51
00:06:15,918 --> 00:06:18,587
OK. Buck, 75.
52
00:06:20,380 --> 00:06:22,800
OK, I'll compromise, a buck 60.
53
00:06:22,925 --> 00:06:24,676
- You're on.
- Good.
54
00:06:26,804 --> 00:06:28,138
Gorgeous.
55
00:06:31,183 --> 00:06:33,227
- Hi, Glenn.
- Hi, Cebe.
56
00:06:51,203 --> 00:06:53,247
Mom, I don't wanna go
to school today.
57
00:06:53,372 --> 00:06:54,998
Forget it, you gotta go.
58
00:06:55,124 --> 00:06:56,834
Why? You never finished school.
59
00:06:56,959 --> 00:07:00,129
Ha! And look where I ended up.
It's great, huh?
60
00:07:00,254 --> 00:07:02,381
Besides, where are you gonna
meet some nice guys?
61
00:07:02,506 --> 00:07:06,885
Yeah? If they're all jerks like last year,
I'm not meeting nobody.
62
00:07:07,010 --> 00:07:09,096
- You mean Crater Face?
- Huh.
63
00:07:09,221 --> 00:07:11,598
What about Meat Ball?
He took two seats up.
64
00:07:14,017 --> 00:07:16,979
Well, he's kind of cute for a fat kid.
65
00:07:17,104 --> 00:07:19,481
Hey, you two.
Hey, here's your food.
66
00:07:19,606 --> 00:07:21,024
Oh, yeah.
67
00:07:23,152 --> 00:07:25,737
- What's the joke?
- Hey, waitress, I'm hungry.
68
00:07:25,863 --> 00:07:29,575
It's just girl talk, you know.
Just silliness.
69
00:07:30,367 --> 00:07:34,079
- Here you go, kiddo.
- Thank you.
70
00:07:36,540 --> 00:07:38,917
You know, there are two kinds of guys.
71
00:07:39,042 --> 00:07:43,172
The wild and sexy, dancing men,
and then there are your...
72
00:07:43,297 --> 00:07:45,090
Cebe?
73
00:07:45,215 --> 00:07:46,884
...your providers.
74
00:07:48,635 --> 00:07:50,470
Know what I mean?
75
00:07:54,641 --> 00:07:59,605
Honey, you know your daddy's gonna be
comin' home from prison real soon.
76
00:07:59,730 --> 00:08:01,148
I know.
77
00:08:03,984 --> 00:08:08,697
Boy, I really loved him.
We used to have the best times.
78
00:08:08,822 --> 00:08:10,365
I got a problem.
79
00:08:11,158 --> 00:08:14,494
- Elvis died on me!
- Oh, come on.
80
00:08:14,620 --> 00:08:17,206
So I'm gonna kill myself
so I can go and visit him.
81
00:08:17,331 --> 00:08:19,416
- Please.
- I'll be back, I promise.
82
00:08:19,541 --> 00:08:20,918
- No way.
- Why?
83
00:08:21,043 --> 00:08:22,711
- You're not allowed.
- Yeah.
84
00:08:22,836 --> 00:08:25,130
- Mm-mm.
- Uh-uh.
85
00:08:25,255 --> 00:08:27,549
You'll stay right here
with your mommy...
86
00:08:27,674 --> 00:08:29,593
...and your daddy
who's coming home soon.
87
00:08:29,718 --> 00:08:33,680
- Don't do that, you know I hate that.
- I know, that's why I like to do it.
88
00:08:33,805 --> 00:08:35,432
Ugh!
89
00:08:35,557 --> 00:08:37,935
Well, too bad you're my mother.
You know what I mean?
90
00:08:38,060 --> 00:08:40,145
I know. Ah!
91
00:08:40,771 --> 00:08:43,690
Wait till you meet your dad... again.
92
00:08:43,815 --> 00:08:46,151
You haven't seen him for so long.
93
00:08:48,320 --> 00:08:51,156
- I forgot what he looks like.
- I know. Me, too.
94
00:08:51,281 --> 00:08:54,076
I bet he looks the same,
sexy and tough.
95
00:08:55,035 --> 00:08:56,620
I hope, anyway.
96
00:08:56,745 --> 00:08:58,455
Yeah, he does.
97
00:08:59,373 --> 00:09:03,043
Yeah, I know...
You just wait.
98
00:09:03,168 --> 00:09:05,170
Who do I look more like?
99
00:09:06,213 --> 00:09:11,176
Mmm... Him. Sort of.
Except you're a girl, you know.
100
00:09:12,719 --> 00:09:16,390
Tough and sexy in a real kind
of nice way, you know.
101
00:09:16,515 --> 00:09:18,267
A girl Don.
102
00:09:18,392 --> 00:09:21,853
No, er...
I'm not saying it right.
103
00:09:22,854 --> 00:09:24,064
I'm not hungry.
104
00:09:24,189 --> 00:09:28,193
It's his attitude.
You've got the same kind of... attitude.
105
00:09:31,989 --> 00:09:36,743
You just wait. You're gonna be having
a real good time. Don't push things.
106
00:10:27,961 --> 00:10:32,090
I could die
107
00:10:34,009 --> 00:10:36,636
What did you have
to leave me for?
108
00:10:39,139 --> 00:10:41,975
Huh? Everybody left me.
109
00:10:42,100 --> 00:10:44,561
My father left me.
110
00:10:44,686 --> 00:10:46,521
Johnny Rotten left me.
111
00:10:46,646 --> 00:10:48,648
Sid Vicious left me.
112
00:10:48,774 --> 00:10:51,777
And now you, the King,
has to leave me.
113
00:10:56,656 --> 00:10:58,825
I know you don't understand.
114
00:11:00,786 --> 00:11:03,413
It's just not the same without you.
115
00:11:06,333 --> 00:11:08,043
I'm trying.
116
00:11:08,835 --> 00:11:11,755
See this thing? I got it from Paul.
117
00:11:11,880 --> 00:11:15,634
This thing cost about $200.
118
00:11:17,010 --> 00:11:19,471
I'm gonna make enough money
by being a rock star...
119
00:11:19,596 --> 00:11:21,264
I could afford ten of them.
120
00:11:22,557 --> 00:11:25,894
I'm gonna be like you, just wait.
You'll see.
121
00:11:27,187 --> 00:11:28,855
You'll see!
122
00:13:01,656 --> 00:13:03,658
- What number?
- 14.
123
00:13:08,538 --> 00:13:10,415
Visit number 14.
124
00:13:12,792 --> 00:13:16,630
Lucky 14, here we come.
There he is.
125
00:13:27,724 --> 00:13:30,227
Oh, sweetheart...
126
00:13:32,896 --> 00:13:35,023
Get that phone right there.
127
00:13:39,778 --> 00:13:43,406
What do you think
of this little sweetheart, huh?
128
00:13:43,532 --> 00:13:46,201
She's not so little anymore, is she?
129
00:13:47,827 --> 00:13:49,246
Oh, God.
130
00:13:50,622 --> 00:13:54,209
I miss you... Flash.
131
00:13:55,627 --> 00:13:57,420
Yeah, Gorgeous.
132
00:13:57,546 --> 00:14:03,260
You know, I'm really sorry that
I haven't been in touch with you.
133
00:14:03,385 --> 00:14:06,221
I don't really have no excuse, cos...
134
00:14:07,347 --> 00:14:10,976
I could say I don't write,
which is true.
135
00:14:11,101 --> 00:14:14,479
I didn't really want you to see me
in here like this, you know.
136
00:14:14,604 --> 00:14:17,399
But you're old enough now,
you see.
137
00:14:17,524 --> 00:14:21,945
And... well, this is where I've been
for the last five years.
138
00:14:23,989 --> 00:14:26,116
So, take a good look.
139
00:14:27,617 --> 00:14:29,411
I'll try and make it up to you,
you know.
140
00:14:30,662 --> 00:14:34,749
- Yeah, I got a job.
- What kind of job did you get?
141
00:14:34,874 --> 00:14:39,588
I got a job, er...
that's heavy equipment, and, er...
142
00:14:40,547 --> 00:14:43,091
I'm gonna be running a big machine.
143
00:14:45,093 --> 00:14:50,056
We oughta get that rig back together.
Would you like that, Cebe?
144
00:14:50,181 --> 00:14:51,349
Mm-mm.
145
00:14:52,851 --> 00:14:55,729
Your hand's shaking, honey.
Are you OK?
146
00:14:57,105 --> 00:15:00,817
Time's up, OK?
I'm gonna see you real soon, OK?
147
00:15:01,693 --> 00:15:03,528
God, please forgive me, Cebe.
148
00:15:03,653 --> 00:15:05,447
I want you to come home now.
149
00:15:05,572 --> 00:15:10,118
Kathy, please get her out of here.
I'll see you real soon. Please, Kathy.
150
00:15:10,243 --> 00:15:13,913
- OK, I... OK, honey!
- Time's up!
151
00:15:14,039 --> 00:15:15,290
- OK!
- Please.
152
00:15:15,415 --> 00:15:16,458
Alright! OK!
153
00:15:40,732 --> 00:15:44,611
See, it's better to burn out
than to fade away on me.
154
00:16:27,028 --> 00:16:29,030
Pretty but not edible.
155
00:17:04,482 --> 00:17:07,068
Oh, fuck. There's my mom and Paul.
156
00:17:07,193 --> 00:17:09,571
Shit. I don't want to see them.
157
00:17:16,911 --> 00:17:18,204
Hey...
158
00:17:19,622 --> 00:17:23,585
I want you to look
over your right shoulder...
159
00:17:23,710 --> 00:17:26,087
...but I want you do it very slowly.
160
00:17:26,212 --> 00:17:29,257
You understand? Very slowly.
Just look over your right shoulder.
161
00:17:29,382 --> 00:17:31,384
Why so slowly?
162
00:17:31,509 --> 00:17:34,679
So you don't lick your friggin' nose
off your face.
163
00:17:34,804 --> 00:17:37,807
Just look over your right shoulder,
will you, please?
164
00:17:47,442 --> 00:17:52,655
You remember Sally? Remember?
We used to call her Basketball Sally?
165
00:17:52,781 --> 00:17:56,576
- Yeah. How could any of us forget Sally?
- OK.
166
00:17:56,701 --> 00:18:01,206
Now that little one on the left
with the long hair, that's Sally's daughter.
167
00:18:06,169 --> 00:18:08,546
Like mother, like daughter, right?
168
00:18:08,671 --> 00:18:11,174
Or like daughter, like mother, right?
169
00:18:14,469 --> 00:18:15,887
Look at her...
170
00:18:18,556 --> 00:18:20,850
I'll be goddamned, you're Cebe.
171
00:18:21,643 --> 00:18:23,978
Yeah, she's growing up, huh?
172
00:18:26,523 --> 00:18:30,193
Er... yeah...
173
00:18:33,571 --> 00:18:35,949
- Hey, Cebe.
- Hiya, Charles.
174
00:18:36,074 --> 00:18:37,492
Whaddya say?
175
00:18:39,160 --> 00:18:42,580
Hey, nice little scar you got.
Where did you get that scar?
176
00:18:42,705 --> 00:18:45,041
- That's a nice scar.
- Dad.
177
00:18:46,334 --> 00:18:47,585
Oh, yeah.
178
00:18:48,795 --> 00:18:50,880
Desperate is not the word.
179
00:18:51,005 --> 00:18:53,174
Yeah, the accident. Er...
180
00:18:54,217 --> 00:18:56,052
Hey, listen, er...
181
00:18:56,177 --> 00:19:00,765
...if you see Donnie or write to him,
give him a big kiss for me, will you?
182
00:19:00,890 --> 00:19:04,561
Tell him I love him. And if you write
to him, tell him I love him, anyway, OK?
183
00:19:04,686 --> 00:19:06,271
OK.
184
00:19:06,396 --> 00:19:09,482
- Can I sleep over?
- Oh, yeah, sure.
185
00:19:09,607 --> 00:19:12,026
Wait, where are you going?
186
00:19:12,151 --> 00:19:14,988
- My mum's over there.
- Wait, I'll come with you.
187
00:19:19,576 --> 00:19:22,620
I can only imagine.
188
00:19:23,204 --> 00:19:24,539
- Hello.
- Hi, honey.
189
00:19:24,664 --> 00:19:25,748
Hi, Cebe.
190
00:19:25,874 --> 00:19:29,043
- Can I sleep over Carol's?
- No, honey, it's school night.
191
00:19:29,627 --> 00:19:31,129
Oh, why not?
192
00:19:31,254 --> 00:19:34,674
Because I want you to get to school
on time tomorrow morning.
193
00:19:34,799 --> 00:19:37,260
- I'll go.
- You'll be on time?
194
00:19:37,385 --> 00:19:39,178
- Uh-uh.
- Yeah?
195
00:19:39,304 --> 00:19:43,391
Mm-mm. Thanks, mom. Bye!
196
00:19:43,516 --> 00:19:45,351
Hey, hang in there, Cebe.
197
00:19:46,561 --> 00:19:50,648
- Charlie!
- Charlie? Come and get some of this!
198
00:19:50,773 --> 00:19:54,777
Oh, I haven't seen you for so long.
199
00:19:54,903 --> 00:19:57,196
- Hey, you lookin' good, momma.
- You're not that bad yourself.
200
00:19:57,322 --> 00:20:00,158
Some good-lookin' bitch.
Turn around, let me see that stuff.
201
00:20:00,283 --> 00:20:01,743
Ooh, yeah!
202
00:20:01,868 --> 00:20:04,495
You used to have such nice titties.
203
00:20:04,621 --> 00:20:07,332
Huh? You like that when I say that,
don't you?
204
00:20:07,457 --> 00:20:10,668
- Tell me, you miss Donnie, don't you?
- Oh, you know...
205
00:20:10,793 --> 00:20:12,503
- You miss him a lot, don't you?
- Yeah.
206
00:20:12,629 --> 00:20:15,506
You miss him so fuckin' much,
you don't even wear your wedding ring.
207
00:20:16,174 --> 00:20:18,217
You haven't changed a bit,
you scoundrel!
208
00:20:18,343 --> 00:20:21,054
You better believe it, bitch.
What happened to the wedding ring?
209
00:20:21,179 --> 00:20:24,933
You miss him so much, you took it off?
What happened?
210
00:20:28,519 --> 00:20:32,065
- Oh!
- Come over here, baby. Oh...
211
00:20:32,190 --> 00:20:34,442
What happened
to your pretty long hair?
212
00:20:34,567 --> 00:20:36,444
- I chopped it off.
- Kathy...
213
00:20:36,569 --> 00:20:38,279
I dunno, I just did. What?
214
00:20:38,404 --> 00:20:41,574
Kathy, this means
we can be together tonight.
215
00:20:50,959 --> 00:20:53,044
Yeah, well, er...
216
00:20:56,381 --> 00:20:58,883
See you later then, babe.
217
00:21:07,892 --> 00:21:12,105
You know somethin', Paul?
You are an asshole.
218
00:21:13,231 --> 00:21:17,193
Well, Charlie, I've known that about you
for a long time.
219
00:21:18,820 --> 00:21:21,072
Go piss up a tree.
220
00:21:22,657 --> 00:21:25,910
You're quick on your feet, pal.
221
00:21:29,080 --> 00:21:31,499
Dumb shit!
That's Donnie's best friend.
222
00:21:31,624 --> 00:21:33,584
You can go fuck off!
223
00:21:46,973 --> 00:21:48,933
Hey, that was heavy.
224
00:21:50,518 --> 00:21:52,061
Heavy-duty shit.
225
00:21:53,229 --> 00:21:55,898
I can't believe it,
she's fuckin' that dude.
226
00:22:03,114 --> 00:22:06,284
Hey, Supertramp!
I can get off on this...
227
00:22:06,409 --> 00:22:08,703
- Hey, I like Supertramp!
- See you soon!
228
00:22:08,828 --> 00:22:13,583
- Hey, you wanna go for a ride?
- Hey, baby, come here!
229
00:22:19,172 --> 00:22:20,840
- Hello.
- Hello!
230
00:22:20,965 --> 00:22:24,260
- Whoa! Nice car. Whose car?
- Mine.
231
00:22:25,553 --> 00:22:28,306
- Nice pants. They fit well, hey?
- Real good.
232
00:22:30,850 --> 00:22:32,435
Turn around.
233
00:22:34,187 --> 00:22:36,981
Hey, show it, show it!
234
00:22:37,106 --> 00:22:39,108
- Nice ass.
- Thank you.
235
00:22:39,233 --> 00:22:43,029
Nice car, nice pants, nice ass.
We'll think about it.
236
00:22:45,281 --> 00:22:47,742
Not you, your hole's too big!
237
00:22:49,702 --> 00:22:52,538
Fuck you, motherfucker!
Hope you get an erection!
238
00:22:55,958 --> 00:22:58,127
Hey, will you look at that?
239
00:23:00,546 --> 00:23:03,174
Oh, let's go.
Where's the limo?
240
00:23:07,386 --> 00:23:09,430
Why don't you, like, hit the lens?
241
00:23:12,767 --> 00:23:15,436
What a smile... OK!
242
00:23:16,604 --> 00:23:18,606
Alright, come on...
243
00:23:20,399 --> 00:23:23,486
I hate happy endings.
Where's the killing?
244
00:23:28,574 --> 00:23:31,244
Look, I'm crying!
245
00:23:31,369 --> 00:23:33,955
Oh, try to contain your tears!
246
00:23:35,206 --> 00:23:37,125
Yeah!
247
00:23:39,335 --> 00:23:41,838
Oh, thanks!
248
00:23:42,463 --> 00:23:43,631
Alright, top dog!
249
00:23:43,756 --> 00:23:45,633
Forget it. Or the whole bucket's
gonna end up on me.
250
00:23:45,758 --> 00:23:47,009
Let's go!
251
00:23:51,389 --> 00:23:56,394
I better not get caught with this,
or I'll get in trouble. Hang out!
252
00:23:57,979 --> 00:24:00,314
- What a movie.
- Yeah, really.
253
00:24:00,439 --> 00:24:02,984
- Quite the, er... show.
- Stupid ending.
254
00:24:03,109 --> 00:24:06,404
- Look at this. Hope you get splinters.
- Wow, man!
255
00:24:06,529 --> 00:24:09,782
- Queen Cebe. Look at her go down.
- Push her off.
256
00:24:09,907 --> 00:24:12,285
- Yeah, really push her off.
- What are we gonna do now?
257
00:24:12,410 --> 00:24:13,536
I dunno.
258
00:24:13,661 --> 00:24:17,248
Hey, let's go over to Big Al's
and listen to cornball music.
259
00:24:17,373 --> 00:24:19,917
- We'll never get in.
- Not a chance.
260
00:24:20,042 --> 00:24:21,544
There's no way.
261
00:24:21,669 --> 00:24:23,963
- I'm going in.
- Oh, right on!
262
00:24:24,088 --> 00:24:27,300
- The answer's no, Cebe.
- I'm havin' a rum and coke.
263
00:24:27,425 --> 00:24:30,511
- Rum and coke?
- Go ahead, but I'm staying here.
264
00:24:30,636 --> 00:24:34,056
- You comin' with me?
- My old man's in there, are you crazy?
265
00:24:34,182 --> 00:24:38,102
- You want to be a punk rocker?
- I don't want to get in shit.
266
00:24:38,227 --> 00:24:41,105
- Well, fuck you!
- Wow...
267
00:24:41,230 --> 00:24:45,484
You big chicken shits.
Subvert normality!
268
00:24:53,534 --> 00:24:55,703
- Hello, Cebe.
- I'll have a rum and coke.
269
00:24:55,828 --> 00:24:57,914
A rum and coke, right.
270
00:25:01,918 --> 00:25:03,419
A rum and coke.
271
00:25:06,589 --> 00:25:09,884
- A rum and coke, Cebe?
- Yeah, I'm thirsty.
272
00:25:10,009 --> 00:25:12,803
We can't serve you, Cebe.
Come on, out.
273
00:25:12,929 --> 00:25:15,056
No, I'm thirsty.
I want my rum and coke.
274
00:25:15,181 --> 00:25:17,808
- You want it the hard or the easy way?
- Hard.
275
00:25:17,934 --> 00:25:19,852
Alright, baby, you got it.
276
00:25:20,937 --> 00:25:23,856
Let go! Let go!
277
00:25:24,607 --> 00:25:27,276
I wanna rum and coke!
278
00:25:28,527 --> 00:25:31,280
Leave me alone! Put me down!
279
00:25:33,866 --> 00:25:36,577
Take it easy, Cebe.
Just take it easy.
280
00:25:38,120 --> 00:25:41,666
I must've been off balance.
I could've took you any day!
281
00:25:41,791 --> 00:25:44,543
- What are you laughin' at?
- Hey, Cebe, come on, I love you.
282
00:25:44,669 --> 00:25:49,090
- Yeah, you love me, my foot!
- Just take it easy, sweetie.
283
00:25:49,215 --> 00:25:53,636
Wait till my father gets out of prison,
he's gonna wipe you out, motherfucker!
284
00:25:53,761 --> 00:25:56,013
Yeah... Go home, Cebe.
285
00:26:02,270 --> 00:26:04,522
Come on, give it to me.
286
00:26:10,069 --> 00:26:11,404
Let's go!
287
00:28:14,068 --> 00:28:18,406
Oh, you sweetheart
288
00:28:20,116 --> 00:28:29,417
Do the chairs in your parlour
seem empty and bare?
289
00:28:29,542 --> 00:28:38,300
Do you gaze at your doorstep
and picture me there?
290
00:28:38,426 --> 00:28:45,766
Is your heart filled with pain,
shall I come back again?
291
00:28:47,226 --> 00:28:51,147
Yeah!
292
00:28:51,272 --> 00:28:53,941
Alright. Alright? Get it?
293
00:29:30,978 --> 00:29:34,690
Right, Jack, move in.
Come on, keep your hands up.
294
00:29:34,815 --> 00:29:38,110
- Step in on him!
- Keep your hands up. Move, move!
295
00:29:38,235 --> 00:29:42,907
Come on, Mike, hands up.
Hands up, that's it. Come on!
296
00:30:15,231 --> 00:30:18,359
Break, break! Very good!
297
00:30:33,374 --> 00:30:34,792
Are you a punker?
298
00:30:34,917 --> 00:30:37,670
I know of some punk rock groups,
you know.
299
00:30:37,795 --> 00:30:41,257
- Do you like punk?
- Ah, yeah. I get off on it sometimes.
300
00:30:42,174 --> 00:30:45,970
It's real good,
better than that disco shit.
301
00:30:46,095 --> 00:30:48,389
- Disco sucks.
- Oh, yeah.
302
00:30:49,557 --> 00:30:52,268
Punk is here forever.
303
00:30:55,604 --> 00:30:58,899
- Wanna come and get high?
- Yeah, why not.
304
00:31:00,859 --> 00:31:03,988
We could smoke some grass and, er...
305
00:31:04,613 --> 00:31:08,367
Maybe go and find Pointed Sticks
and go and punk out for the night.
306
00:31:08,492 --> 00:31:10,327
Alright. Do you like punk?
307
00:31:11,787 --> 00:31:13,414
It's OK.
308
00:31:13,539 --> 00:31:15,708
Look what I did. Elvis.
309
00:31:15,833 --> 00:31:18,544
- Elvis is with me forever.
- Elvis...
310
00:31:18,669 --> 00:31:21,088
Punk is here to stay, man.
Disco sucks.
311
00:31:21,213 --> 00:31:23,215
Elvis was one of the first punks.
312
00:32:04,965 --> 00:32:07,259
Want a toke? Mmm?
313
00:32:10,512 --> 00:32:11,889
Here.
314
00:32:14,683 --> 00:32:17,603
Go ahead, light it up.
I'll play you a tune.
315
00:35:56,071 --> 00:36:00,993
Hey, Tony. Hey, this is Cebe.
She wants to meet you. She, er...
316
00:36:02,244 --> 00:36:04,121
Dougie! Dougie! Dougie!
317
00:36:06,915 --> 00:36:10,043
Fuck you!
318
00:36:15,507 --> 00:36:18,552
- Hey, Jared, get his ass!
- Hey, Ross, take it easy!
319
00:36:18,677 --> 00:36:22,973
Hey, fuck off, man!
You're not like tough, are you?
320
00:36:42,868 --> 00:36:45,203
Hey, Ross, come on!
321
00:36:47,497 --> 00:36:48,916
What does punk rock mean to you?
322
00:36:49,041 --> 00:36:51,460
What are you here for,
money, fame, riches?
323
00:36:51,585 --> 00:36:54,212
What does your mother think?
Come on...
324
00:37:04,014 --> 00:37:08,018
- What does punk rock mean to you?
- Punk rock!
325
00:37:08,143 --> 00:37:12,189
Settle down, my dear. Settle down,
my dear. Say something legible.
326
00:37:12,314 --> 00:37:15,484
- Legible?
- Yeah, tell us where your mind is.
327
00:37:30,165 --> 00:37:32,084
Alright, one, two, three, four!
328
00:39:16,104 --> 00:39:19,149
- Big smile.
- You want the big shot? Don't chicken out!
329
00:39:19,274 --> 00:39:21,777
Tina, come on!
330
00:39:27,074 --> 00:39:29,284
- Show us!
- Do it, come on!
331
00:39:29,409 --> 00:39:31,495
You're a chicken. Come on!
332
00:39:31,620 --> 00:39:35,123
Come on! Come on!
333
00:39:35,248 --> 00:39:37,834
Watch out!
334
00:40:04,111 --> 00:40:06,738
- Do you mind giving me your hat, please?
- Here.
335
00:40:06,863 --> 00:40:09,741
If these are all your effects,
would you sign here?
336
00:40:11,576 --> 00:40:14,162
Will someone get me a matron?
337
00:40:18,208 --> 00:40:20,377
My case load is already too heavy.
338
00:40:20,502 --> 00:40:22,838
Tell the court to appoint
another psychiatrist.
339
00:40:24,339 --> 00:40:25,757
Right.
340
00:40:27,134 --> 00:40:29,511
No, that won't work.
341
00:40:30,303 --> 00:40:32,973
Well, that's the way it's gotta be.
Right.
342
00:40:35,392 --> 00:40:37,519
- I'm sorry, Miss Barnes.
- It's alright.
343
00:40:38,520 --> 00:40:43,358
Well, the judge's decision seems
to be pretty clear.
344
00:40:43,483 --> 00:40:46,778
As a ward of the court,
you are free to go home, Cindy.
345
00:40:46,903 --> 00:40:48,738
But you've got to stay out of trouble.
346
00:40:48,864 --> 00:40:52,075
No more running away from home.
No skipping school.
347
00:40:52,200 --> 00:40:55,662
Listen, Cindy, you're not gonna get
into any trouble any more.
348
00:40:55,787 --> 00:40:57,831
Are you, Cindy?
Come on, Cindy.
349
00:40:57,956 --> 00:41:02,210
Tell Mr Brean how you're not gonna get
into any trouble. OK, honey?
350
00:41:02,335 --> 00:41:05,297
Come on, honey. Tell Mr Brean.
351
00:41:09,009 --> 00:41:15,098
Mr Brean, uh... Cindy didn't realize
that those kids had stolen that car.
352
00:41:15,223 --> 00:41:17,184
If she had,
she wouldn't have never gotten in.
353
00:41:17,309 --> 00:41:19,728
She would've never taken
a ride with them.
354
00:41:19,853 --> 00:41:23,607
- I thought Cindy took the car.
- I borrowed it.
355
00:41:24,649 --> 00:41:26,776
Alright, whatever.
356
00:41:29,321 --> 00:41:34,326
What you did was to endanger your life
and the lives of others.
357
00:41:40,290 --> 00:41:43,543
Cindy knows that now.
I swear she does.
358
00:41:43,668 --> 00:41:47,380
It's just that, uh...
she forgets how young she is.
359
00:41:49,007 --> 00:41:51,009
And she wants to grow up so fast.
360
00:41:55,055 --> 00:41:58,642
You know I tell you to enjoy
your youth while you've still got it.
361
00:41:58,767 --> 00:42:01,937
- You know I do.
- Come off it, Mom!
362
00:42:02,812 --> 00:42:04,981
Cindy's gotta come home.
363
00:42:12,322 --> 00:42:16,534
It's just because we've been having
a rough time making ends meet...
364
00:42:16,660 --> 00:42:19,537
...and we're all alone and everything...
365
00:42:20,664 --> 00:42:23,083
Don't listen to her,
she's not alone.
366
00:42:25,126 --> 00:42:26,544
Oh...
367
00:42:27,337 --> 00:42:31,258
Her daddy's coming home.
We've gotta be a family again.
368
00:42:31,383 --> 00:42:33,426
I understand, Miss Barnes.
369
00:42:34,135 --> 00:42:35,553
Cindy...
370
00:42:37,889 --> 00:42:42,143
If you have trouble trying
to sort things out at home...
371
00:42:42,269 --> 00:42:44,271
...you could stay here.
372
00:42:44,396 --> 00:42:46,898
We might be able to help.
373
00:42:47,023 --> 00:42:48,650
I wanna go home.
374
00:42:50,402 --> 00:42:53,738
We'll be here if you need us.
I'll be here. You understand?
375
00:42:53,863 --> 00:42:55,865
Mm-mm. Thank you.
376
00:43:07,168 --> 00:43:09,170
Let's get outta here, Mom.
377
00:43:10,547 --> 00:43:13,508
- Yeah, let's blow this pop stand.
- Bye.
378
00:43:26,229 --> 00:43:29,816
- Hey, turkeys, my dad's back.
- My name's Donnie, right?
379
00:43:29,941 --> 00:43:34,321
- Just have fun.
- Come on, you!
380
00:43:44,331 --> 00:43:45,999
Hey, motherfucker, man.
381
00:43:46,124 --> 00:43:48,835
Why don't you introduce me
to some of the broads? This is bullshit!
382
00:43:48,960 --> 00:43:53,131
Hey! Hey, alright.
I didn't know nobody till now.
383
00:43:57,677 --> 00:44:00,555
I'll see you in a while.
Come on, introduce me to people.
384
00:44:00,680 --> 00:44:02,807
That's bullshit...
385
00:44:02,932 --> 00:44:07,145
- OK, hey, how are you doing?
- Hey, Don, nice to see you.
386
00:44:07,270 --> 00:44:10,523
You remember Ron and, er...
this is Katie.
387
00:44:10,648 --> 00:44:14,027
- Katie used to go out with Bobby.
- Oh, yeah, right. Good to see you.
388
00:44:14,152 --> 00:44:16,404
Good. I never saw these people...
389
00:44:16,529 --> 00:44:22,369
Hey, how are you doin'? You still got
your bike? You still ridin', you motherfucker?
390
00:44:22,494 --> 00:44:25,455
Oh, yeah?
That's far out, dude.
391
00:44:26,581 --> 00:44:29,667
How you doin'?
Good to see you.
392
00:44:31,252 --> 00:44:34,089
Tom and Ann.
Ann, I'm so glad you came.
393
00:44:34,214 --> 00:44:36,299
- Thanks.
- Good to see you, good to see you.
394
00:44:36,424 --> 00:44:38,718
I never saw that motherfucker before
in my life.
395
00:44:38,843 --> 00:44:41,888
Charles!
396
00:44:42,013 --> 00:44:44,557
Hey, where's Charlie? Huh?
397
00:44:53,817 --> 00:44:57,529
- Come on, dance with me.
- Pardon me, ma'am.
398
00:44:57,654 --> 00:45:00,698
- May I have this dance?
- Hey, how do you dance? Two step?
399
00:45:00,824 --> 00:45:03,952
Three step. Four step.
400
00:45:04,077 --> 00:45:07,163
- I missed you, man.
- You don't get no drinks this way.
401
00:45:08,998 --> 00:45:12,919
What are you on these days?
Smack? Cocaine, man?
402
00:45:13,586 --> 00:45:17,757
Oh, you two.
You look adorable together. Oh!
403
00:45:17,882 --> 00:45:20,802
I bet you're still
a fuckin' criminal!
404
00:45:20,927 --> 00:45:22,679
- Come on.
- Whoa!
405
00:45:24,305 --> 00:45:26,349
Let's go in the fuckin' kitchen.
406
00:45:26,474 --> 00:45:29,269
For a second.
You understand what I mean, joker?
407
00:45:31,396 --> 00:45:33,189
OK, come on in.
408
00:45:33,773 --> 00:45:36,025
Bamboo, you know,
the bamboo papers?
409
00:45:36,151 --> 00:45:38,653
The same bamboo papers...
You probably didn't know that...
410
00:45:38,778 --> 00:45:41,322
You know those little thin things,
those thin things, that bamboo?
411
00:45:41,448 --> 00:45:44,826
I think you go over the same buy.
412
00:45:44,951 --> 00:45:50,582
- Cebe, you're getting real heavy.
- She's not heavy, man.
413
00:45:50,707 --> 00:45:54,669
Cebe, you're gonna go
on your first date with me, right?
414
00:45:54,794 --> 00:45:59,174
Wild!
415
00:46:02,886 --> 00:46:05,263
- Watch your hands!
- Yeah?
416
00:46:05,388 --> 00:46:07,515
- Bang!
- Slap him again for me!
417
00:46:09,726 --> 00:46:11,394
Good evening.
418
00:46:14,147 --> 00:46:15,899
You out?
419
00:46:16,024 --> 00:46:18,401
- What's that?
- You finally get out?
420
00:46:18,526 --> 00:46:21,070
- Out of jail.
- Out of jail...
421
00:46:21,196 --> 00:46:23,698
- What, you forget?
- Did I get outta jail? Are there bars...?
422
00:46:23,823 --> 00:46:25,783
- Hey! Hey!
- What the fuck is he talkin' about?
423
00:46:25,909 --> 00:46:28,077
- No, I'm in jail. This is jail.
- Do me a favour.
424
00:46:28,203 --> 00:46:31,581
- Yeah?
- Send her to bed.
425
00:46:33,041 --> 00:46:34,918
- You wanna go to bed, darling?
- No.
426
00:46:35,043 --> 00:46:38,338
She doesn't wanna go to bed.
Who are you? What's goin' on?
427
00:46:38,463 --> 00:46:40,715
- You wanna talk to me?
- Do I wanna talk to you?
428
00:46:40,840 --> 00:46:43,009
- Not with your fuckin' attitude.
- I think you do.
429
00:46:43,134 --> 00:46:46,346
Well, OK, let's just get it straight.
What do you want?
430
00:46:46,471 --> 00:46:49,224
- What do you want?
- We have somethin' to talk about.
431
00:46:49,349 --> 00:46:51,226
We have somethin' to talk about.
432
00:46:52,560 --> 00:46:57,232
- Hey, Cebe... You know my daughter?
- Yeah.
433
00:46:57,357 --> 00:46:59,359
- You go to school with my daughter?
- Yeah.
434
00:46:59,484 --> 00:47:01,486
- Ride the bus?
- Yeah.
435
00:47:01,611 --> 00:47:03,988
Did you know my son?
Did you know my son?
436
00:47:04,113 --> 00:47:07,450
Ride the bus with my son?
Remember my son? Remember my son?
437
00:47:07,575 --> 00:47:10,161
OK, man! Alright, alright!
438
00:47:10,286 --> 00:47:13,498
See this?
I'm a motherfuckin' asshole.
439
00:47:13,623 --> 00:47:17,293
You know that?
I got five fuckin' years, you know.
440
00:47:17,418 --> 00:47:19,212
In prison.
441
00:47:19,337 --> 00:47:21,506
And there were a lot of other kids
besides your son.
442
00:47:21,631 --> 00:47:24,759
Am I gonna have to meet
every fuckin' asshole like you, man?
443
00:47:24,884 --> 00:47:29,013
Look, I'm an asshole. You see this?
You see me? You see that?
444
00:47:29,138 --> 00:47:31,349
But I'm not a motherfuckin' dumb asshole!
445
00:47:32,183 --> 00:47:34,227
Cos there's enough here
for two drinks.
446
00:47:34,352 --> 00:47:38,523
Now you sit down...
you sit down and have a drink with me.
447
00:47:38,648 --> 00:47:40,275
Come on. Come on.
448
00:47:41,693 --> 00:47:44,904
Give him a glass, man.
Give him a dirty glass. Here, come on.
449
00:47:45,029 --> 00:47:48,199
I'm sorry about your son.
But I didn't have nothing to do with it...
450
00:47:48,324 --> 00:47:51,578
- Hey, motherfucker.
- Sit down. Nobody's talkin' to you.
451
00:47:51,703 --> 00:47:54,122
- OK, you motherfucker!
- Fuckin' get out. Get out!
452
00:47:54,247 --> 00:47:58,209
Get your fuckin' ass outta here
or I'll put you through that window!
453
00:47:58,334 --> 00:48:01,170
I'll put you through it right now! Go!
454
00:48:02,880 --> 00:48:07,093
Why did you let him talk to you
like that? Let's bust some heads.
455
00:50:01,207 --> 00:50:03,543
Dad! What are you doing here?
456
00:50:04,335 --> 00:50:07,755
Thought I'd come and pick you up.
How come you're so late?
457
00:50:09,507 --> 00:50:11,384
Seems like I been waitin' forever.
458
00:50:11,509 --> 00:50:13,386
I got into a fight.
459
00:50:13,511 --> 00:50:16,931
- Did you win?
- Mm-mm. Pow! Bang! Boom!
460
00:50:17,056 --> 00:50:19,475
- Out flat.
- I gotta beer.
461
00:50:19,600 --> 00:50:23,646
- Er... that's all that matters, isn't it?
- Uh-uh. Let's get outta here.
462
00:50:23,771 --> 00:50:25,857
- Wait a second. You're my buddy, right?
- Mm-mm.
463
00:50:25,982 --> 00:50:29,360
Watch this. See that girl over there
reading? See over there?
464
00:50:29,485 --> 00:50:31,362
No, come on, right over there?
- Mm-mm.
465
00:50:32,739 --> 00:50:35,992
- Attractive. Don't you think so?
- Go get her, tiger.
466
00:50:36,117 --> 00:50:37,869
- Let's go.
- Come on, let's go and see mom.
467
00:50:37,994 --> 00:50:39,996
- Uh-huh.
- Hey!
468
00:50:41,622 --> 00:50:44,167
- What did you learn in school today?
- Nothin'.
469
00:50:44,292 --> 00:50:48,087
Ash on my cigarette! Nothin'?
That's good. That's what I learnt.
470
00:50:48,212 --> 00:50:51,632
Don't tell mommy I told you that!
Alright...
471
00:50:54,343 --> 00:50:57,180
- You wanna go for a picnic?
- Let me steer.
472
00:50:57,305 --> 00:50:59,056
- OK, steer.
- OK, go!
473
00:50:59,182 --> 00:51:02,143
Let me look at the girl.
Wow!
474
00:51:03,936 --> 00:51:06,981
Wow-whee. I tell you. OK...
475
00:51:08,941 --> 00:51:10,109
Knees...
476
00:51:12,278 --> 00:51:14,739
- Don't tell your mom.
- Don't worry.
477
00:51:14,864 --> 00:51:16,866
- Keep a secret?
- Mm-mm.
478
00:51:16,991 --> 00:51:18,993
Remember that time
I talked to the principal?
479
00:51:19,118 --> 00:51:23,372
And he let you outta school and we drove
down to Mexico? Remember that?
480
00:51:23,498 --> 00:51:24,665
Uh-uh.
481
00:51:24,791 --> 00:51:28,836
We took 90 over to 125
and shot straight down to Big 'A' town.
482
00:51:28,961 --> 00:51:30,963
- You do remember, right?
- Yeah.
483
00:51:31,088 --> 00:51:34,383
- What, you think I'm stupid?
- Maybe? I don't know. Listen...
484
00:51:34,509 --> 00:51:37,887
How would you like to do somethin'
like that again? Do the same again?
485
00:51:38,930 --> 00:51:40,848
- Uh-uh. Abso-tively.
- You sure?
486
00:51:40,973 --> 00:51:43,810
OK, cos I'm gonna get that rig
back on the road.
487
00:51:43,935 --> 00:51:46,979
I've been doin' a lot of thinkin'
and I can get it back in operation.
488
00:51:47,104 --> 00:51:49,232
- What do you think about that?
- That'd be super.
489
00:51:49,357 --> 00:51:52,235
- Yeah, I could help you.
- How can you help me?
490
00:51:52,360 --> 00:51:55,154
No kiddin'.
No, no kiddin'! Listen to me.
491
00:51:55,279 --> 00:51:57,782
We could do it together
and we'll have a perfect rig.
492
00:51:58,491 --> 00:52:00,326
Alright.
493
00:52:00,451 --> 00:52:05,414
Cos I think with my job and everythin',
I could borrow some money.
494
00:52:05,540 --> 00:52:08,960
I could get that thing back in operation
in maybe three months.
495
00:52:09,085 --> 00:52:11,879
- What do you think about that? Like that?
- Mm-mm.
496
00:52:12,004 --> 00:52:13,381
Alright.
497
00:52:14,590 --> 00:52:18,010
That would be... Oh, yeah,
I wouldn't have to go to school no more.
498
00:52:18,135 --> 00:52:23,182
Oh, dynamite.
Do it, do it, do it! Please do it.
499
00:52:23,307 --> 00:52:24,892
Hmm... OK.
500
00:52:31,232 --> 00:52:33,901
OK... Back on the road.
501
00:52:35,361 --> 00:52:38,364
Stop that and talk to me.
We should see each other again.
502
00:52:38,489 --> 00:52:41,617
Come on, come on!
You're makin' it really hard on me.
503
00:52:41,742 --> 00:52:44,871
- I don't wanna make it hard on you.
- Well, you are making it hard on me.
504
00:52:44,996 --> 00:52:46,998
I wanna make it good.
505
00:52:49,917 --> 00:52:51,127
Hi, there!
506
00:52:51,252 --> 00:52:56,674
- See who's here? Uh? You see that?
- Yeah. This is the time to do it.
507
00:52:56,799 --> 00:53:00,136
This is the time to tell him,
to stand up to him and straighten it out.
508
00:53:00,261 --> 00:53:03,055
- Be my friend, come on.
- I am your friend.
509
00:53:03,180 --> 00:53:05,558
You can change things right now.
510
00:53:15,192 --> 00:53:18,779
- He's here.
- The bully gets all the marbles.
511
00:53:18,905 --> 00:53:20,740
- Hi!
- Hi!
512
00:53:20,865 --> 00:53:25,578
- Got the kid in the car.
- Yeah? Gimme some of that...
513
00:53:25,703 --> 00:53:28,581
How'd you like to go on a picnic?
Huh? A little family picnic.
514
00:53:28,706 --> 00:53:30,124
I'm workin'.
515
00:53:31,417 --> 00:53:33,586
You're workin'?
There's nobody here.
516
00:53:33,711 --> 00:53:35,671
I know. I'm still workin'.
517
00:53:35,796 --> 00:53:38,132
Let me fix it with Paul,
know what I mean?
518
00:53:39,508 --> 00:53:41,719
- Hi, Paul.
- Hi.
519
00:53:43,387 --> 00:53:46,223
Thought you was fuckin' nuts when
you got this place, know what I mean?
520
00:53:46,349 --> 00:53:50,144
Fuckin' garage, right?
Done a real good job with it.
521
00:53:50,269 --> 00:53:52,730
- It's doin' OK.
- Yeah?
522
00:53:52,855 --> 00:53:55,191
Listen, I'm gonna take my ladies out
for a little picnic.
523
00:53:55,316 --> 00:53:58,277
Kathy can't go.
She has to stay, she has to work.
524
00:53:58,402 --> 00:54:00,112
Man, there ain't nobody
in the fuckin' place.
525
00:54:00,237 --> 00:54:02,490
- She has to stay here.
- Give me a fuckin' break.
526
00:54:02,615 --> 00:54:07,370
Thank you, Paul. Thanks a lot.
See I told you. Ain't that easy? Ha-ha!
527
00:54:08,829 --> 00:54:12,249
Get your stuff.
See you later, Paul. Thank you.
528
00:54:20,341 --> 00:54:21,968
Kathy?
529
00:54:22,093 --> 00:54:24,762
Kathy, why didn't you stand up to him?
530
00:54:24,887 --> 00:54:28,015
- What, like you just did?
- What?
531
00:54:28,140 --> 00:54:30,226
Like you just did?
532
00:54:32,186 --> 00:54:34,188
Well, why don't you go?
533
00:54:38,317 --> 00:54:42,154
- Well, give me my purse and stuff.
- Get it yourself.
534
00:54:42,279 --> 00:54:44,115
They're right there.
535
00:54:46,826 --> 00:54:52,123
That's right, it is a nice day.
I'll see you later, thanks.
536
00:55:09,974 --> 00:55:11,559
- Ah.
- Alright.
537
00:55:27,491 --> 00:55:29,910
Donnie, you'll get us killed.
Watch the road, honey!
538
00:55:30,036 --> 00:55:32,413
- I'm not gonna get nobody killed.
- Watch the road.
539
00:55:32,538 --> 00:55:35,958
Oh, honey!
540
00:55:44,925 --> 00:55:49,346
Alright, alright.
541
00:55:50,181 --> 00:55:54,435
Go for it, babe! Go, go, go!
Alright, go, Gorgeous. Alright.
542
00:55:54,560 --> 00:55:58,064
- Donnie?
- Give me a long one, long one...
543
00:55:58,189 --> 00:56:01,150
- Donnie, it's freezing out here.
- Well, we're having a picnic.
544
00:56:01,275 --> 00:56:02,568
Dad!
545
00:56:02,693 --> 00:56:06,864
The sand is cold and it's damp,
and this is no place to have a picnic.
546
00:56:06,989 --> 00:56:08,949
Hey, come on, wait a second.
547
00:56:09,075 --> 00:56:11,744
We're havin' a good time, Kathy.
Cebe, you're havin' a good time...
548
00:56:11,869 --> 00:56:14,455
I'm not gonna let my daughter
get pneumonia because of you.
549
00:56:14,580 --> 00:56:17,083
- Please?
- Wait, she's my daughter too, you know?
550
00:56:17,208 --> 00:56:22,213
Huh? Yeah?
What's the matter with you, Kathy?
551
00:56:22,338 --> 00:56:25,091
What's the matter? We're havin'
a good time, we're havin' a picnic.
552
00:56:25,216 --> 00:56:27,885
I'm cold!
553
00:56:28,010 --> 00:56:30,930
- It's because of my driving?
- I don't want to end up dead.
554
00:56:31,055 --> 00:56:34,225
How do you think that made me feel when
you said that? You know where I've been.
555
00:56:34,350 --> 00:56:35,810
I ain't gonna kill nobody, Kathy.
556
00:56:35,935 --> 00:56:40,272
You don't think that
that bothered me at all? Do you?
557
00:56:40,397 --> 00:56:41,482
I'm sorry.
558
00:56:41,607 --> 00:56:45,611
- Sorry ain't gonna cut it, Kathy.
- Cebe, get it in the car.
559
00:56:45,736 --> 00:56:47,446
Goddamn family picnic.
560
00:56:47,571 --> 00:56:51,075
Oh, this is great, Kathy.
This is wonderful, Kathy!
561
00:56:51,200 --> 00:56:54,370
I'm not gonna forget this.
I'm not gonna forget it, Kathy.
562
00:56:55,621 --> 00:57:01,043
- Oh, fuck! What the...?
- I wanna stay.
563
00:57:01,168 --> 00:57:02,878
Oh, boy. OK. Alright.
564
00:57:04,130 --> 00:57:06,423
- Can we come back tomorrow?
- We'll have other times.
565
00:57:06,549 --> 00:57:09,301
Tomorrow? You promise?
566
00:57:10,177 --> 00:57:11,804
- Desperate promise?
- Yes.
567
00:57:11,929 --> 00:57:14,265
- Cos you don't keep your promises.
- OK...
568
00:57:17,101 --> 00:57:20,187
Great day. Great day.
569
00:57:46,463 --> 00:57:49,133
- What the hell are you doin' here?
- Hi!
570
00:57:49,258 --> 00:57:52,344
- "Hi"?
- I chewed a penny in half.
571
00:57:53,470 --> 00:57:56,599
- Chewed it in half, huh?
- Metal teeth.
572
00:57:58,934 --> 00:58:01,770
- I came down to see you.
- Hmm...
573
00:58:01,896 --> 00:58:03,898
Get in. Get in the front.
574
00:58:09,403 --> 00:58:12,364
- What's that dynamite for?
- What? Oh, this?
575
00:58:12,489 --> 00:58:14,783
Don't get cute with me, man.
576
00:58:15,618 --> 00:58:17,620
I know what it is. I'm not dumb.
577
00:58:17,745 --> 00:58:19,663
- Oh, yeah?
- Yeah. Get in the car.
578
00:58:19,788 --> 00:58:22,833
- What is it?
- What are you using it for?
579
00:58:23,834 --> 00:58:28,839
It's worth money, man.
If I figure some way to use it...
580
00:58:28,964 --> 00:58:31,175
Yeah, and if we blow up?
581
00:58:31,300 --> 00:58:32,718
Ha! Joke!
582
00:58:36,513 --> 00:58:41,602
You find things at the garbage dump...
worth some money, you know?
583
00:58:41,727 --> 00:58:43,646
Well, not... You know?
584
00:58:47,149 --> 00:58:50,444
Jesus Christ.
Can't figure it out.
585
00:58:51,528 --> 00:58:53,072
Can I drive?
586
00:58:53,197 --> 00:58:56,033
Drinking on the job.
You know what I mean?
587
00:59:22,142 --> 00:59:24,687
Did you hear
Cebe's dad's out of jail?
588
00:59:24,812 --> 00:59:28,190
And my dad's gonna get him
for killin' my little brother.
589
00:59:28,315 --> 00:59:30,234
What the fuck you talkin' about?
590
00:59:31,110 --> 00:59:34,154
Come here!
I said, come over here.
591
00:59:34,280 --> 00:59:36,365
My, my. Look who's here.
592
00:59:37,366 --> 00:59:40,494
Come over here,
do you understand?
593
00:59:42,079 --> 00:59:47,001
I never liked your face.
I should rearrange it for you.
594
00:59:47,126 --> 00:59:50,379
I hear your dad's working
in the garbage dump, Cebe.
595
00:59:50,504 --> 00:59:52,089
What's it to you?
596
00:59:52,798 --> 00:59:54,883
You don't scare me.
597
00:59:55,009 --> 00:59:57,928
A punk rocker should never scare you.
598
01:00:02,349 --> 01:00:03,642
Here you go.
599
01:00:03,767 --> 01:00:06,061
Disgusting.
What do you think you're doing?
600
01:00:06,186 --> 01:00:08,022
I painted your face blue.
601
01:00:11,650 --> 01:00:13,736
Looks better that way.
602
01:00:13,861 --> 01:00:16,030
And if you don't shut up
and get outta here...
603
01:00:16,155 --> 01:00:19,033
I'm gonna take you outta the blue
and put you into the black.
604
01:00:24,621 --> 01:00:27,958
That's so good.
605
01:00:34,256 --> 01:00:37,301
You know I've been there!
606
01:00:39,428 --> 01:00:40,971
- Great.
- Help!
607
01:00:43,140 --> 01:00:45,976
Well, I mean, when you have to take violin.
Who plays the violin?
608
01:00:46,101 --> 01:00:49,521
Oh, look, look.
609
01:00:49,646 --> 01:00:53,942
- That's violin, my ass!
- That one hurt.
610
01:00:58,405 --> 01:01:00,908
Oh, look, look. Talk about hard.
611
01:01:01,033 --> 01:01:03,869
There's your boyfriend there!
Big Jim!
612
01:01:03,994 --> 01:01:06,372
Jim's good lookin', don't knock him.
613
01:01:06,497 --> 01:01:10,334
He's a truck driver!
He's good lookin'.
614
01:01:10,459 --> 01:01:15,005
Mongoloid! He's a mongoloid.
615
01:04:21,149 --> 01:04:25,904
Fuck with me, man...
Fuck with me, brother, fuck with me?
616
01:05:42,814 --> 01:05:45,442
I'm really fucked up, man.
617
01:05:45,567 --> 01:05:47,736
Shit, I'm really fucked up.
618
01:05:47,861 --> 01:05:50,030
What you really fucked up about?
619
01:05:52,282 --> 01:05:54,368
What you fucked up about?
620
01:05:55,535 --> 01:05:58,622
We're having a good time, man.
We're drinking, we're listening to music...
621
01:05:58,747 --> 01:06:02,376
Bullshit! We're having a fuckin' good time?
Is this a fuckin' good time to you, man?
622
01:06:02,501 --> 01:06:04,878
This is a fuckin' good time to you?
623
01:06:06,004 --> 01:06:09,549
Give me a break.
I know, my arm, my neck...
624
01:06:15,097 --> 01:06:18,266
Fired from a fuckin' garbage dump, huh?
625
01:06:19,393 --> 01:06:20,852
Who fired you?
626
01:06:22,270 --> 01:06:23,689
Who fired you?
627
01:06:29,069 --> 01:06:32,364
You gonna answer my question or what?
Who fired you?
628
01:06:32,489 --> 01:06:35,325
It's a simple question.
Who fired you?
629
01:06:35,450 --> 01:06:39,204
Same guy, man.
You want the answer? Same guy, man.
630
01:06:39,329 --> 01:06:41,164
- What same guy?
- Same guy, man.
631
01:06:41,289 --> 01:06:43,458
- What same fuckin' guy?
- Anderson, man!
632
01:06:43,583 --> 01:06:46,044
- Just cool it.
- That asshole again?
633
01:06:46,169 --> 01:06:49,965
- I'd go for his fuckin' throat!
- Shh! Don't talk about it.
634
01:06:50,090 --> 01:06:51,842
Ah, please, man...
635
01:06:53,844 --> 01:06:56,680
- Hey, listen...
- Hey, waitress. Waitress! Waitress!
636
01:06:58,557 --> 01:07:00,392
Hey, what do you say, baby?
637
01:07:00,517 --> 01:07:03,729
I want a couple of beers.
A couple means two! Two!
638
01:07:03,854 --> 01:07:06,356
- I got that.
- And he wants some Scotch.
639
01:07:06,481 --> 01:07:08,734
Scotch?
OK, two beers and a Scotch.
640
01:07:08,859 --> 01:07:11,987
- Wait a minute. Wait a minute.
- Mm?
641
01:07:12,112 --> 01:07:14,823
- I want a Scotch.
- You've got something to say, right?
642
01:07:17,075 --> 01:07:19,202
- I want a Scotch and soda.
- Yeah, I got that.
643
01:07:19,327 --> 01:07:21,705
Wait, wait, wait...
Wait a minute, wait a minute.
644
01:07:21,830 --> 01:07:25,792
- Yeah, OK, later...
- I wanna know her fuckin' name!
645
01:07:25,917 --> 01:07:27,878
She's got a nice ass.
646
01:07:28,003 --> 01:07:32,215
Fuckin' family, man.
Family, Cebe, fuckin' Kathy.
647
01:07:32,340 --> 01:07:35,927
- Goddamn...
- Hey, hey... Wait!
648
01:07:36,052 --> 01:07:41,057
- I took care of Kathy and Cebe...
- Know what the fuck's happenin' here?
649
01:07:41,183 --> 01:07:46,313
Yeah, I know what's happening here.
They're all fuckin' crazy people around.
650
01:07:46,438 --> 01:07:51,151
- I took care of Kathy and Cebe.
- Yeah, what d'you do, rape Paul, man?
651
01:08:21,431 --> 01:08:24,643
You never listen to me.
You're not listening to me!
652
01:08:24,768 --> 01:08:27,437
You're not listening to me!
I'm gonna ask you one more time!
653
01:08:27,562 --> 01:08:29,523
And you know you're gonna answer me
this time!
654
01:08:29,648 --> 01:08:32,400
You know how much...?
655
01:08:32,526 --> 01:08:35,487
You know how much money
we need to get a rig running?
656
01:08:35,612 --> 01:08:37,322
- Donnie!
- You better answer me!
657
01:08:37,447 --> 01:08:39,825
- You've been making all the problems.
- What? What?
658
01:08:39,950 --> 01:08:42,327
I love making problems?
I'm not making problems!
659
01:08:42,452 --> 01:08:46,498
- Not problems, promises!
- Promises?
660
01:08:46,623 --> 01:08:50,043
Promises? I dunno!
What do you got? Answers?
661
01:08:50,168 --> 01:08:55,006
- Well, you can get another job!
- Shit! Bullshit! Bullshit!
662
01:08:55,131 --> 01:08:58,510
Jobs? Where? Here? Where are jobs?
663
01:08:58,635 --> 01:09:00,637
Here? There are no jobs!
664
01:09:00,762 --> 01:09:04,099
- You don't know, lady!
- A little job, yeah.
665
01:09:04,224 --> 01:09:07,352
Don't you talk to me like that!
Don't you yell at me!
666
01:09:07,978 --> 01:09:09,187
Wow!
667
01:09:09,980 --> 01:09:13,608
It's a truck! Do you know how much money
it takes to fix a truck?
668
01:09:13,733 --> 01:09:15,777
You don't know how much money
it takes to fix a truck.
669
01:09:15,902 --> 01:09:18,029
We're not talking about a few hundred
dollars. We're talking a thousand!
670
01:09:18,154 --> 01:09:20,782
A thousand dollars just to turn it over!
671
01:09:20,907 --> 01:09:23,535
Oh, God! What the fuck
am I talking to you for?
672
01:09:23,660 --> 01:09:25,871
What the...?
You don't know anything about it!
673
01:09:25,996 --> 01:09:28,748
At least I've been working!
I've been making some money!
674
01:09:28,874 --> 01:09:31,751
What have you been doing besides
boozing it up with your jerky friends?
675
01:09:31,877 --> 01:09:34,546
I haven't been working?
Don't you talk about my friends!
676
01:09:34,671 --> 01:09:37,799
- I'm gonna give you what for!
- Stop! Stop putting me down!
677
01:09:37,924 --> 01:09:40,760
Oh? Put you down?
678
01:09:41,761 --> 01:09:44,431
Remember who I am! Huh?
679
01:09:49,978 --> 01:09:51,605
Bed! Get to bed!
680
01:09:51,730 --> 01:09:53,315
Cover your head with a pillow!
681
01:09:53,440 --> 01:09:56,401
I don't wanna hear no crying
in this house! Cebe?
682
01:09:56,526 --> 01:10:00,280
Go ahead! Get into bed!
Get into bed!
683
01:10:36,650 --> 01:10:40,987
Wait here, just lay down.
I'll see you later. Bye.
684
01:11:04,260 --> 01:11:07,806
Come on.
Okay, okay, next question.
685
01:11:07,931 --> 01:11:12,352
If two lines are cut by a transversal,
the corresponding angles are congruent.
686
01:11:14,104 --> 01:11:15,522
Okay?
687
01:11:18,024 --> 01:11:20,235
Well, you're answering
a good number of them.
688
01:11:20,360 --> 01:11:21,861
Surprise!
689
01:11:21,987 --> 01:11:23,405
Okay.
690
01:11:24,698 --> 01:11:26,366
Two, right.
691
01:11:30,620 --> 01:11:34,582
Okay. Yeah, take it up
in your English class.
692
01:11:36,501 --> 01:11:38,545
No, just remember it.
693
01:11:38,670 --> 01:11:41,172
OK, moving on.
694
01:11:41,297 --> 01:11:45,468
Given four points, A, B, C and D,
can be studied in the same way...
695
01:11:45,593 --> 01:11:47,595
...that we shall study geometry
in this course.
696
01:11:47,721 --> 01:11:51,224
That is, that all the algebraic facts
that you...
697
01:11:52,559 --> 01:11:54,602
Who do you think you're trying to kid?
698
01:11:55,770 --> 01:11:57,105
Mmm...
699
01:11:57,689 --> 01:11:58,815
Nobody.
700
01:11:58,940 --> 01:12:00,775
- Do you have a note?
- No.
701
01:12:00,900 --> 01:12:04,070
- Do you have an explanation?
- Yeah. I missed the bus.
702
01:12:04,195 --> 01:12:07,490
- Why did you miss the bus?
- Cos I overslept.
703
01:12:07,615 --> 01:12:08,700
Come up here.
704
01:12:10,243 --> 01:12:12,454
You know you need to have a note
when you come in late.
705
01:12:12,579 --> 01:12:14,456
So go and report
to the principal's office.
706
01:12:14,581 --> 01:12:16,750
- I'm sorry.
- Get down to the principal's office!
707
01:12:16,875 --> 01:12:20,045
- It won't happen again.
- Go and report to the principal's office!
708
01:12:21,087 --> 01:12:23,506
- It won't happen again, I promise.
- Just get down there.
709
01:12:23,631 --> 01:12:25,759
- Why?
- Let's go!
710
01:12:26,843 --> 01:12:28,720
See you later, suckhole.
711
01:12:28,845 --> 01:12:32,098
- What did you say?
- She swore at me, Mr Allen.
712
01:12:32,223 --> 01:12:35,602
- She swore at me.
- Yeah, I called her a suckhole.
713
01:12:38,063 --> 01:12:39,689
Get to the principal's office!
714
01:12:39,814 --> 01:12:41,483
I thought teachers were supposed
to help you.
715
01:12:41,608 --> 01:12:43,860
- Go to the principal's office! Go!
- OK, I'm goin'.
716
01:12:43,985 --> 01:12:46,821
- Get goin' now!
- Don't get pushy about it.
717
01:14:01,563 --> 01:14:04,399
You've really blown it,
haven't you, Cindy?
718
01:14:07,652 --> 01:14:11,906
Damn it, Cindy, why do you make things
so difficult for yourself?
719
01:14:12,031 --> 01:14:14,159
Principal wants you out of this school.
720
01:14:14,284 --> 01:14:17,036
Judge is probably going to take you
out of your home.
721
01:14:17,162 --> 01:14:19,706
- I don't care.
- You don't care?
722
01:14:19,831 --> 01:14:24,377
I thought you did care.
I thought you wanted to stay at home.
723
01:14:26,754 --> 01:14:29,632
Don't you realise that
you're on a one-way road...
724
01:14:29,757 --> 01:14:31,968
...straight to a detention centre?
725
01:14:32,093 --> 01:14:34,846
- I'll just run away.
- They'll send you to another.
726
01:14:34,971 --> 01:14:36,431
I'll run away again.
727
01:14:36,556 --> 01:14:40,602
Then they'll lock you up in a place
from which you can't run away.
728
01:14:40,727 --> 01:14:44,105
It's my life,
I can do what I want with it!
729
01:14:46,816 --> 01:14:48,109
Alright...
730
01:14:50,486 --> 01:14:51,988
You tell me...
731
01:14:53,114 --> 01:14:55,408
What do you want to do
with your life?
732
01:14:55,533 --> 01:14:59,662
Mom and me will move to the city,
I'll go to school there.
733
01:14:59,787 --> 01:15:02,081
I don't like this hick school anyways.
734
01:15:03,666 --> 01:15:06,127
Your mom and you will move?
735
01:15:07,879 --> 01:15:11,174
I thought things were gonna be better
when your dad got home.
736
01:15:22,268 --> 01:15:24,687
There's something you're not telling me.
737
01:15:27,398 --> 01:15:29,400
What is it, Cindy?
738
01:15:33,279 --> 01:15:34,697
Cindy?
739
01:16:23,705 --> 01:16:26,874
Hey, man.
Come on, lighten up.
740
01:16:27,000 --> 01:16:31,170
We got Anderson's dough,
French Champagne!
741
01:16:31,296 --> 01:16:34,590
I mean, what else do we need, man?
Come on.
742
01:16:34,716 --> 01:16:36,050
Come on!
743
01:17:33,900 --> 01:17:37,278
Hi, I missed you today in the truck.
744
01:17:38,529 --> 01:17:41,157
You wanna go back in the truck
with Dad and me?
745
01:18:05,473 --> 01:18:07,100
You know...
746
01:18:08,017 --> 01:18:11,229
Oh, shit, man. I wanna...
Goddamn it, I wanna...
747
01:18:11,354 --> 01:18:14,482
I want a place of my own,
I wanna fuckin' self-sustain.
748
01:18:15,942 --> 01:18:19,695
How you gonna get it, huh?
I want you to tell me, how the fuck...?
749
01:18:19,821 --> 01:18:22,782
What's this thing about the money?
What's this thing about the money?
750
01:18:22,907 --> 01:18:25,868
Hey, Kathy. Money?
Oh, yeah, money. Ha-ha!
751
01:18:25,993 --> 01:18:30,039
Well, Donnie and I have gone
into business together...
752
01:18:30,164 --> 01:18:32,125
...and he's becoming my, er...
753
01:18:32,250 --> 01:18:35,128
...he's becoming my fuckin' partner
is what he's becoming.
754
01:18:35,253 --> 01:18:37,630
- What?
- Yeah? When? What?
755
01:18:37,755 --> 01:18:40,591
- What's...?
- I wanna get that rig back together, baby.
756
01:18:40,716 --> 01:18:44,595
You remember I told you
I was gonna get that rig back together.
757
01:18:44,720 --> 01:18:47,390
- How you gonna do that?
- I...
758
01:18:48,099 --> 01:18:52,019
I got the money to get the rig
back together. We got it.
759
01:18:53,646 --> 01:18:56,983
Great. That's great. Oh, yeah...
760
01:19:05,867 --> 01:19:08,870
Wait, sit down. No, sit down.
761
01:19:08,995 --> 01:19:11,164
- Wait a second.
- Oh, baby.
762
01:19:11,289 --> 01:19:15,334
That fuckin' money, I'm gonna tell you
something. It's shit, you hear me?
763
01:19:15,460 --> 01:19:18,296
I told you before,
I wiped my ass with it...
764
01:19:18,421 --> 01:19:21,716
I don't wanna go back to prison!
I ain't goin' back to prison!
765
01:19:21,841 --> 01:19:25,887
Shh! Shush!
766
01:19:26,012 --> 01:19:28,764
- I'm tired of hearing about...
- Alright! Don't fuck around with me!
767
01:19:28,890 --> 01:19:31,392
Kathy, you come with me, baby.
Come on, fuck this!
768
01:19:31,517 --> 01:19:33,519
Let's go. Let's dance, baby!
Let's dance!
769
01:19:33,644 --> 01:19:36,147
Charlie. Charlie...
770
01:19:36,814 --> 01:19:38,149
You...
771
01:19:40,985 --> 01:19:43,696
I don't even know
whether I can drive again!
772
01:19:43,821 --> 01:19:45,656
Whether I can drive again!
773
01:19:50,953 --> 01:19:55,917
I want you so much.
Oh, you feel so good. Oh...
774
01:19:56,876 --> 01:19:58,419
Oh, God...
775
01:20:00,963 --> 01:20:03,090
Oh, yeah. Oh, yeah...
776
01:20:04,258 --> 01:20:09,972
Hey, you fuckers!
Any of you... ever been to prison?
777
01:20:10,097 --> 01:20:13,518
- Have you?
- Oh, God... What, honey?
778
01:20:14,769 --> 01:20:17,855
You think this is fuckin' easy for me?
779
01:20:24,654 --> 01:20:28,074
You think this is
fuckin' easy for me?
780
01:20:29,158 --> 01:20:33,454
I know it's not easy for you, baby.
I'll make it up to you, I swear.
781
01:20:33,579 --> 01:20:35,831
- You sexy...
- Oh, baby...
782
01:20:48,261 --> 01:20:52,932
That's right. That's right.
Go ahead, man.
783
01:20:53,057 --> 01:20:55,935
Go ahead. Go ahead.
784
01:20:56,060 --> 01:20:59,272
But I'm her goddamn father!
785
01:20:59,397 --> 01:21:02,608
I can't. Oh, Charlie...
Oh, Charlie...
786
01:21:02,733 --> 01:21:05,361
You're goddamn right
you're the father!
787
01:21:05,486 --> 01:21:07,947
Fuck you, motherfucker...
788
01:21:08,072 --> 01:21:12,118
And that'll change her personality and
everything'll be OK. Everything'll be fine!
789
01:21:12,994 --> 01:21:15,913
Charlie, you better get outta here,
he's gettin' weird.
790
01:21:16,038 --> 01:21:19,917
- Get out of here, Charlie.
- What the fuck should I call her?
791
01:21:21,711 --> 01:21:25,464
Party's over! Over! Ta-dum!
792
01:21:27,091 --> 01:21:30,845
- Oh, I love you.
- Wait a second. Wait a fuckin' minute.
793
01:21:30,970 --> 01:21:34,473
- What?
- Wait a fuckin' minute. Party's not over.
794
01:21:34,599 --> 01:21:37,310
Party's just beginnin'.
795
01:21:37,435 --> 01:21:39,854
Charlie's very gentle with women.
796
01:21:42,898 --> 01:21:45,359
You should fuck her, man!
797
01:21:51,657 --> 01:21:54,327
You should get it on with her!
798
01:21:56,078 --> 01:21:59,290
I don't think she's ever
even been fuckin' kissed!
799
01:22:00,583 --> 01:22:04,587
- You're gonna be...
- I don't want her to be a dyke.
800
01:22:04,712 --> 01:22:08,382
- She's doesn't want her to be a what?
- I don't want her to be a dyke!
801
01:22:08,507 --> 01:22:10,009
- God!
- A dyke?
802
01:22:11,135 --> 01:22:12,678
- A dyke?
- Dyke?
803
01:22:12,803 --> 01:22:14,889
Hey, wait... wait...
804
01:22:15,973 --> 01:22:19,769
- Come on, let's hear it.
- I don't want her to be a dyke! I don't!
805
01:22:19,894 --> 01:22:21,312
God!
806
01:22:22,271 --> 01:22:23,814
Hey, that's...
807
01:22:23,939 --> 01:22:26,859
If she's a dyke,
as soon as his dick gets in her...
808
01:22:26,984 --> 01:22:29,362
...she'll get a good personality,
let's go upstairs.
809
01:22:29,487 --> 01:22:32,907
- No, wait, no, wait, no, wait!
- Let's not wait any longer!
810
01:22:33,032 --> 01:22:35,076
No, wait.
Are we doing the right thing?
811
01:22:35,201 --> 01:22:37,828
Are we doing the right...?
Let's have a drink first!
812
01:22:37,953 --> 01:22:39,205
- Fuck me!
- Shut up!
813
01:22:39,330 --> 01:22:43,167
- Wait a minute, honey, please!
- Shh! I want this to be a surprise. Shh!
814
01:22:43,292 --> 01:22:45,419
Hey, man, what's goin' on?
815
01:22:46,837 --> 01:22:50,341
- He's kiddin'.
- She's my baby!
816
01:22:54,095 --> 01:22:57,932
- She's just a kid, man!
- Cebe?
817
01:22:58,057 --> 01:23:01,686
Cebe, honey?
Mommy and Daddy wanna talk to you.
818
01:23:04,063 --> 01:23:06,857
- Charlie...
- Charlie wants to talk to you, honey.
819
01:23:06,982 --> 01:23:10,903
- Charlie wants to say goodnight.
- Shh! Jesus Christ...
820
01:23:11,028 --> 01:23:12,697
Go, go, go.
821
01:23:12,822 --> 01:23:16,784
- I can't. I can't be here.
- Well, could you leave?
822
01:23:18,661 --> 01:23:21,497
- She can't be here.
- I'll be in here.
823
01:23:21,622 --> 01:23:24,291
I'll be in here. OK. OK.
824
01:23:26,335 --> 01:23:29,380
Hey, Cebe. Hey, Cebe.
825
01:23:29,505 --> 01:23:31,215
Cebe, it's Daddy, man.
826
01:23:31,340 --> 01:23:33,843
Open the door. Charlie and Daddy
wanna say goodnight, man.
827
01:23:33,968 --> 01:23:35,553
Wanna say goodnight, Cebe!
828
01:23:35,678 --> 01:23:38,389
Motherfuckers, come in and get me!
I'm ready for you!
829
01:23:38,514 --> 01:23:40,516
We're coming in now, honey.
830
01:23:41,934 --> 01:23:45,062
- What the fuck?
- Jesus Christ, she's a dyke.
831
01:23:45,187 --> 01:23:48,065
- Get the fuck away.
- Hey, don't talk about my daughter.
832
01:23:48,190 --> 01:23:53,779
Gimme the... Hey, wait a second.
Alright, tiger, come on. Come on...
833
01:23:53,904 --> 01:23:58,701
Let me see you use it.
You won't even fight, will you? Huh?
834
01:23:58,826 --> 01:24:02,788
- You won't even fight. Why won't you?
- Let go. I hate fuckin' men!
835
01:24:02,913 --> 01:24:05,583
Let go, goddamn it!
836
01:24:05,708 --> 01:24:10,129
Why don't you let go when I say so, huh?
You make me so fucking pissed!
837
01:24:11,172 --> 01:24:12,965
I'm sorry, baby.
838
01:24:13,090 --> 01:24:14,508
Ah, fuck...
839
01:24:16,552 --> 01:24:18,721
I hate you. I hate you!
840
01:24:18,846 --> 01:24:21,474
OK, leave... leave us, Charlie.
841
01:24:21,599 --> 01:24:24,351
- Please, leave us alone.
- OK.
842
01:24:25,770 --> 01:24:27,980
Asshole! I hate men.
843
01:24:29,482 --> 01:24:31,567
Ugh!
844
01:24:33,235 --> 01:24:34,862
Hey, Kathy?
845
01:24:38,908 --> 01:24:40,326
Kathy!
846
01:24:43,496 --> 01:24:44,830
Alright, I'm coming.
847
01:24:45,873 --> 01:24:47,583
Go on.
848
01:24:47,708 --> 01:24:49,668
Go on.
849
01:24:49,794 --> 01:24:52,630
Oh, get to fuck!
Go, get her, get her...
850
01:24:52,755 --> 01:24:54,924
- I hate him.
- Get her, get her...
851
01:24:55,049 --> 01:24:56,926
- Get her...
- What? I already got it!
852
01:24:57,051 --> 01:24:59,678
- Jesus.
- My nightgown!
853
01:24:59,804 --> 01:25:02,848
- How do you know your nightgown?
- Cos I'm smart.
854
01:25:02,973 --> 01:25:04,809
Here, here, here.
855
01:25:07,770 --> 01:25:10,189
Get outta here! Now!
856
01:25:10,314 --> 01:25:12,316
Oh, Donnie, please.
857
01:25:12,441 --> 01:25:15,152
Oh, she's right. She's right.
858
01:25:15,277 --> 01:25:19,198
- She's right. She's right.
- Get your boots off.
859
01:25:19,323 --> 01:25:22,243
Get outta my clothes!
Get her outta my clothes!
860
01:25:23,202 --> 01:25:27,748
I'm fucked up.
But you get her outta my clothes.
861
01:25:28,541 --> 01:25:31,627
And you... dress her like a lady.
862
01:25:31,752 --> 01:25:35,422
- I don't want to.
- Yeah? What do you mean?
863
01:25:42,012 --> 01:25:43,889
Ah, man.
864
01:25:45,224 --> 01:25:48,143
Fuckin' trucks gotta go.
They gotta go.
865
01:25:48,269 --> 01:25:50,396
They gotta go, they gotta go.
866
01:25:51,647 --> 01:25:53,899
They gotta go.
867
01:25:54,024 --> 01:25:55,943
The drums can stay.
868
01:25:56,902 --> 01:25:58,654
The drums can stay.
869
01:25:58,779 --> 01:26:00,823
The guitar can stay.
870
01:26:02,700 --> 01:26:05,953
Public Enemy, Subhumans,
Teenage Head.
871
01:26:06,078 --> 01:26:09,999
I'd rip those down,
like in one fuckin' second, man.
872
01:26:10,124 --> 01:26:12,376
Punk. Punk.
873
01:26:13,919 --> 01:26:16,171
Elvis, Elvis, Elvis.
874
01:26:17,089 --> 01:26:20,134
Oh, man, I know, man, about Elvis.
875
01:26:22,261 --> 01:26:25,097
- You know somethin'? Hey, hey!
- What?
876
01:26:25,222 --> 01:26:27,224
I'm a punk! Ha-ha!
877
01:26:27,349 --> 01:26:30,352
Now, I want you guys
to clean up your act...
878
01:26:30,477 --> 01:26:32,980
...have a good time...
879
01:26:33,105 --> 01:26:35,608
...and shape up
and I'll see you in my dreams.
880
01:26:35,733 --> 01:26:39,528
You know what I mean?
Cos I'm gettin' outta here.
881
01:26:39,653 --> 01:26:42,031
I hate fuckin' men!
I hate them!
882
01:26:42,156 --> 01:26:46,911
- I fuckin' hate them!
- I know! I know! I know!
883
01:26:47,036 --> 01:26:51,624
- I know! I know!
- I hate men! I hate them.
884
01:26:51,749 --> 01:26:56,295
Right... right.
See you in a minute.
885
01:26:58,088 --> 01:27:01,842
Get her dressed, out of my clothes
and into somethin' pretty!
886
01:27:01,967 --> 01:27:03,677
Get the fuck out of my room!
887
01:27:03,802 --> 01:27:06,972
- Go. Go. Go!
- Alright. Alright.
888
01:27:36,585 --> 01:27:39,505
I didn't do...
I didn't do anything.
889
01:27:39,630 --> 01:27:41,548
Do you think I did something?
890
01:27:44,301 --> 01:27:45,928
- Donnie...
- Wait!
891
01:27:50,683 --> 01:27:52,768
- What are you trying to do?
- Don't yell!
892
01:27:52,893 --> 01:27:55,938
- I don't want you yelling!
- What are you trying to do?
893
01:28:14,999 --> 01:28:16,333
Oh, God.
894
01:28:17,376 --> 01:28:19,878
Do you remember layin' down there
with your teddy bear...
895
01:28:20,004 --> 01:28:21,880
...holdin' your teddy bear
when the lights used to go by...
896
01:28:22,006 --> 01:28:24,049
...and I used to sit over there,
do you remember?
897
01:28:24,174 --> 01:28:27,511
Lay down here. Hold that teddy bear.
Remember?
898
01:28:27,636 --> 01:28:29,471
Do you remember that?
899
01:28:29,596 --> 01:28:32,057
Do you remember
when you sucked your thumb?
900
01:28:32,182 --> 01:28:34,393
- Still do.
- Oh, look!
901
01:28:41,775 --> 01:28:43,277
Want a hit?
902
01:28:45,654 --> 01:28:47,072
Oh, shit.
903
01:28:53,662 --> 01:28:55,664
What are you lookin' at?
904
01:28:57,249 --> 01:28:59,209
What are you lookin' at?
905
01:29:00,127 --> 01:29:01,587
Come here.
906
01:29:02,546 --> 01:29:04,423
Take a good look.
907
01:29:14,975 --> 01:29:18,353
- You remember, don't you?
- You fuckin' A-right I remember.
908
01:29:18,479 --> 01:29:20,689
Do you remember, Daddy?
909
01:29:27,237 --> 01:29:28,655
Come here.
910
01:29:29,990 --> 01:29:32,159
Take a good smell.
911
01:29:36,288 --> 01:29:37,831
Aargh!
912
01:29:48,383 --> 01:29:51,011
Whatever happened
to the cotton panties?
913
01:30:14,868 --> 01:30:17,871
- Oh, God.
- Hey!
914
01:30:17,996 --> 01:30:22,751
- Turn off the light! Oh!
- Mom, I gotta talk to you now.
915
01:30:22,876 --> 01:30:27,923
- Honey, can't it wait till tomorrow?
- No. Now. Let's go.
916
01:30:28,048 --> 01:30:30,717
- It's about Dad and I want to talk.
- Huh?
917
01:30:30,843 --> 01:30:32,761
- Alright, alright.
- Come on!
918
01:30:33,804 --> 01:30:37,641
- It's personal. Put on your robe.
- I'm coming. Coming!
919
01:30:46,150 --> 01:30:50,362
Cindy, if this is some kind of game,
this isn't any fun.
920
01:30:50,487 --> 01:30:53,073
Come on, Mom.
Hang on to my hand.
921
01:30:53,198 --> 01:30:57,786
Careful! I can't see a thing.
Where the hell you takin' me?
922
01:30:57,911 --> 01:31:01,415
- We're going to where it all started.
- What d'you mean, where it all started?
923
01:31:01,540 --> 01:31:05,127
- Ow! Goddamn!
- I wanna talk to you about Dad.
924
01:31:05,252 --> 01:31:10,048
- In his old wreck? Cindy?
- This is the place. Get in.
925
01:31:10,174 --> 01:31:12,551
Alright, alright,
we'll talk about your Dad.
926
01:31:12,676 --> 01:31:15,304
Tell me, what do you know about him
I don't know, anyway, huh?
927
01:31:15,429 --> 01:31:18,390
What do you know?
It's freezin' in here!
928
01:31:18,515 --> 01:31:20,434
You're just going to cool it.
929
01:31:26,315 --> 01:31:29,610
- You shouldn't be smokin', Cebe!
- Shut up.
930
01:31:29,735 --> 01:31:31,236
Oh, God.
931
01:31:36,783 --> 01:31:40,204
Oh, what are you doing?
What is it? What is that?
932
01:31:40,329 --> 01:31:42,831
- Whatever the fuck you want it to be.
- Well, get it out!
933
01:31:42,956 --> 01:31:46,376
- It's a fuse.
- Oh. Get it outta here!
934
01:31:47,419 --> 01:31:48,837
It's a fuse.
935
01:31:49,796 --> 01:31:52,591
There's nothin' behind it,
it's a punk gesture.
936
01:31:53,217 --> 01:31:55,052
I thought you wanted to talk
about your Dad.
937
01:31:55,177 --> 01:31:57,721
If you wanna talk punk,
let's go in the kitchen.
938
01:31:57,846 --> 01:32:00,682
I know one thing you weren't,
you weren't a punk.
939
01:32:01,600 --> 01:32:05,354
And you know what? Dad knows
more about punk than you do.
940
01:32:06,396 --> 01:32:09,983
Cos Sid Vicious, when he left,
he took his loved ones with him.
941
01:32:10,108 --> 01:32:14,613
Ah, that's totally meaningless!
I don't get the point. I'm leaving!
942
01:32:15,489 --> 01:32:20,827
- That's right.
- Oh... Baby, no.
943
01:32:20,953 --> 01:32:22,371
That's right.
73925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.