All language subtitles for Mr.Robot.S02E10.eps2.8.h1dden-pr0cess.axx.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,295 --> 00:00:03,755 DARLENE: The lights have been flickering. 2 00:00:03,880 --> 00:00:06,420 CISCO: Yeah. The streetlights too. Brownout's started. 3 00:00:06,549 --> 00:00:07,839 Mr. Alderson, you're under arrest. 4 00:00:07,926 --> 00:00:09,006 Grab the computers. 5 00:00:09,094 --> 00:00:11,224 Get the hard drives. All the USB drives. 6 00:00:11,429 --> 00:00:13,639 I want you to lead the D.C. op. 7 00:00:13,765 --> 00:00:15,805 DARLENE: You can stay here and crash on the couch. 8 00:00:15,934 --> 00:00:17,024 Home would be better. 9 00:00:17,102 --> 00:00:18,812 ZHANG: Have you spoken to the administration? 10 00:00:18,937 --> 00:00:19,977 We're not there yet. 11 00:00:20,105 --> 00:00:22,015 ELLIOT: There he is, Terry Colby, the CTO. 12 00:00:22,107 --> 00:00:23,977 You can't be offering me a job there. 13 00:00:24,109 --> 00:00:25,609 You're testifying against them. 14 00:00:25,735 --> 00:00:28,405 But, in business, grudges aren't really a thing. 15 00:00:28,488 --> 00:00:29,948 You do work at E Corp. 16 00:00:30,073 --> 00:00:31,123 I never said that. 17 00:00:31,241 --> 00:00:32,911 Best-case scenario, I lose my job 18 00:00:32,992 --> 00:00:34,662 and plea-bargain down a jail sentence. 19 00:00:34,786 --> 00:00:36,156 ANGELA: I'm backed into a corner. 20 00:00:36,287 --> 00:00:38,787 I wanted to be Claudia Kincaid so bad. 21 00:00:38,915 --> 00:00:41,165 Ollie Parker told me about the CD at Allsafe. 22 00:00:41,292 --> 00:00:43,172 Eventually, someone will connect the dots, 23 00:00:43,294 --> 00:00:44,424 and it'll catch up to you. 24 00:00:44,504 --> 00:00:46,214 The Dark Army are just hackers. 25 00:00:46,297 --> 00:00:48,007 I clipped one of the shooters in the leg. 26 00:00:48,133 --> 00:00:49,633 DiPIERRO: He turned the gun on himself. 27 00:00:49,759 --> 00:00:51,179 He erased his history. 28 00:00:51,302 --> 00:00:53,102 JOANNA: Tyrell's always surprising me with little gifts. 29 00:00:53,179 --> 00:00:54,259 (CELL PHONE BUZZES) 30 00:00:54,347 --> 00:00:55,467 (SPEAKING DANISH) 31 00:00:55,682 --> 00:00:58,312 I have a contact attempting to trace the phone calls, 32 00:00:58,435 --> 00:00:59,475 but he needs more time. 33 00:00:59,602 --> 00:01:01,352 DARLENE: Mobley and Trenton, both are AWOL. 34 00:01:01,479 --> 00:01:02,519 (DOOR KNOCKS) (GASPS) 35 00:01:02,647 --> 00:01:05,357 DiPIERRO: In that dream I had, when I was being drowned, 36 00:01:05,608 --> 00:01:07,438 it was when I stopped fighting it. 37 00:01:07,527 --> 00:01:09,237 That's when I survived. 38 00:01:09,320 --> 00:01:10,490 Hello, Ollie. 39 00:01:14,617 --> 00:01:17,657 TERRY: It's a gift. I wanted to give it to you before I forgot. 40 00:01:18,663 --> 00:01:20,503 That's my last advance copy. 41 00:01:21,040 --> 00:01:23,290 It's trending on Amazon's Movers & Shakers. 42 00:01:23,376 --> 00:01:24,746 It's ahead of Trump's latest. 43 00:01:24,836 --> 00:01:26,796 Can you believe that cocksucker 44 00:01:26,880 --> 00:01:28,970 is actually running this time? 45 00:01:29,340 --> 00:01:32,220 I mean, if I wanted, the things I have on him 46 00:01:32,343 --> 00:01:33,683 could put me on his ticket. 47 00:01:35,847 --> 00:01:38,517 Politics is for puppets. 48 00:01:39,893 --> 00:01:42,353 Besides, if you did run for office, 49 00:01:42,479 --> 00:01:45,359 you'd no longer be "The Last Honest Man." 50 00:01:45,482 --> 00:01:46,692 (CHUCKLING) 51 00:01:47,025 --> 00:01:48,605 PHILLIP: Thank you, Terry. 52 00:01:48,693 --> 00:01:52,363 Anyway, I need you to see our friend, 53 00:01:52,489 --> 00:01:53,739 Winston Campbell, 54 00:01:53,865 --> 00:01:57,235 about this issue tonight. 55 00:01:58,036 --> 00:02:01,496 I understand he still owes you some favors. 56 00:02:02,081 --> 00:02:03,921 (SIGHS) He does. 57 00:02:04,209 --> 00:02:05,379 Um... 58 00:02:06,211 --> 00:02:09,961 But a UN vote allowing China to annex the Congo? 59 00:02:10,048 --> 00:02:12,758 Winston has the president's ear. 60 00:02:12,884 --> 00:02:16,354 I get it, but I got to be honest, Phillip, 61 00:02:16,429 --> 00:02:17,849 it's a little out there. 62 00:02:17,931 --> 00:02:19,641 I know from reading the Times 63 00:02:19,724 --> 00:02:23,064 that China's got the tip of its dick in the Congo... 64 00:02:24,062 --> 00:02:25,902 And you want Winston 65 00:02:26,064 --> 00:02:27,574 to tell Obama to look the other way 66 00:02:27,690 --> 00:02:29,230 while the chinks fuck it dry. I mean... 67 00:02:30,026 --> 00:02:31,106 TERRY: I don't know, 68 00:02:31,236 --> 00:02:33,906 to give them national sovereignty of another nation? 69 00:02:34,906 --> 00:02:36,446 It's a little out there, 70 00:02:36,574 --> 00:02:37,784 don't you think? 71 00:02:37,951 --> 00:02:40,201 Central Africa's a shit show. 72 00:02:40,453 --> 00:02:42,253 After climate change, 73 00:02:42,413 --> 00:02:46,083 it'll be a bunch of soon-to-be corpses raging a civil war. 74 00:02:46,584 --> 00:02:48,384 The Oval Office could spin this 75 00:02:48,461 --> 00:02:51,051 as a humanitarian intervention. 76 00:02:51,130 --> 00:02:53,470 Well, all due respect, it's bullshit. 77 00:02:53,591 --> 00:02:56,851 If he tells the ambassador to vote "yes" on this, 78 00:02:56,928 --> 00:02:58,808 Obama will be forever known 79 00:02:58,930 --> 00:03:01,430 as the man who gifted Africa to China. 80 00:03:03,434 --> 00:03:04,564 No. 81 00:03:05,395 --> 00:03:06,805 That's the fine point. 82 00:03:07,272 --> 00:03:11,822 Obama just needs to tell his ambassador to abstain. 83 00:03:14,445 --> 00:03:17,275 I, uh... I don't suppose 84 00:03:17,782 --> 00:03:20,662 you're gonna tell me what all this has to do 85 00:03:20,785 --> 00:03:21,995 with your ambitions. 86 00:03:23,788 --> 00:03:25,668 Do this for me, Terry, 87 00:03:28,918 --> 00:03:31,458 and I promise I won't forget your help. 88 00:03:35,675 --> 00:03:37,135 (PHILLIP CLEARS THROAT) 89 00:03:42,473 --> 00:03:44,483 I mean, the fucking Congo. 90 00:03:44,601 --> 00:03:46,311 (LAUGHS) You know, the Congo. 91 00:03:46,519 --> 00:03:48,979 I mean, is there a pocket of the world 92 00:03:49,105 --> 00:03:51,015 you don't have your hand in? 93 00:03:51,149 --> 00:03:53,649 You're trading countries like playing cards. 94 00:03:54,652 --> 00:03:57,032 Isn't that what history is all about? 95 00:03:57,155 --> 00:04:00,575 Politically, economically, geographically. 96 00:04:00,658 --> 00:04:04,748 Imaginary lines being drawn and redrawn, 97 00:04:04,829 --> 00:04:06,999 over and over again? 98 00:04:09,626 --> 00:04:10,786 Yeah. 99 00:04:11,169 --> 00:04:15,049 Uh, Phillip, I got to know. 100 00:04:17,508 --> 00:04:18,888 What do you do it for? 101 00:04:19,010 --> 00:04:21,140 I mean, all of it? 102 00:04:26,017 --> 00:04:27,347 Honestly? 103 00:04:28,561 --> 00:04:29,731 Yeah. 104 00:04:37,695 --> 00:04:40,195 In my life, as I was making my way, 105 00:04:41,532 --> 00:04:43,702 I always asked the question, 106 00:04:44,702 --> 00:04:48,042 am I the most powerful person in the room? 107 00:04:50,667 --> 00:04:52,747 The answer needed to be yes. 108 00:04:54,212 --> 00:04:58,052 To this day, I still ask that question. 109 00:04:59,926 --> 00:05:02,046 And the answer is still yes. 110 00:05:03,054 --> 00:05:05,564 In every room in the entire world, 111 00:05:07,016 --> 00:05:09,386 the answer is yes. 112 00:05:12,772 --> 00:05:14,862 With the exception of one. 113 00:05:17,026 --> 00:05:18,236 Or two. 114 00:05:21,030 --> 00:05:22,740 And that drives me. 115 00:05:25,785 --> 00:05:27,905 I intend to leave a legacy, 116 00:05:29,747 --> 00:05:33,327 the standard of which was set by God 117 00:05:33,418 --> 00:05:38,758 when he created the Earth and man after his own image. 118 00:05:44,887 --> 00:05:46,597 Anything less is 119 00:05:48,599 --> 00:05:49,929 not worth mentioning. 120 00:06:54,373 --> 00:06:56,333 I'm still against this. 121 00:06:57,502 --> 00:06:58,542 The feds see us with him, 122 00:06:58,669 --> 00:07:01,089 no telling what conclusion they'll draw. 123 00:07:01,172 --> 00:07:04,222 If you had done the job you were tasked with, 124 00:07:04,342 --> 00:07:05,552 we wouldn't be here. 125 00:07:20,024 --> 00:07:21,234 He's coming. 126 00:07:27,281 --> 00:07:28,371 (WINDOW SLIDING) 127 00:07:33,287 --> 00:07:34,747 Hello, Ollie. 128 00:07:36,040 --> 00:07:38,380 (GARBLED RADIO CHATTER) 129 00:07:48,886 --> 00:07:51,386 ELLIOT: (THINKING) Why isn't she saying anything? 130 00:07:52,390 --> 00:07:54,890 Is she trying to get inside my head? 131 00:07:56,561 --> 00:07:58,771 (GARBLED RADIO CHATTER) 132 00:08:02,233 --> 00:08:04,743 I still feel like she can hear us. 133 00:08:05,236 --> 00:08:07,776 (CHUCKLES) I feel like she can see me. 134 00:08:07,905 --> 00:08:09,905 JOANNA: You're not going anywhere. 135 00:08:11,951 --> 00:08:14,581 I know you're working with my husband. 136 00:08:14,912 --> 00:08:16,502 Tell me where he is. 137 00:08:17,999 --> 00:08:21,499 Sorry, I don't know. 138 00:08:24,922 --> 00:08:27,182 You're being honest this time. 139 00:08:29,010 --> 00:08:31,100 But you're gonna find him for me. 140 00:08:31,596 --> 00:08:33,506 No one's gonna find him. 141 00:08:34,765 --> 00:08:37,225 I don't think I'll be able to do that. 142 00:08:37,310 --> 00:08:38,440 (CHUCKLES) 143 00:08:39,103 --> 00:08:41,113 Now you're back to lying. 144 00:08:41,772 --> 00:08:43,942 ELLIOT: (THINKING) Should I tell her the truth? 145 00:08:44,108 --> 00:08:46,648 Should I tell her that her husband's dead? 146 00:08:47,862 --> 00:08:49,162 You do that, you'll guarantee 147 00:08:49,280 --> 00:08:51,950 we don't walk out of here alive. 148 00:08:55,953 --> 00:08:58,163 On my first date with Tyrell, 149 00:08:59,457 --> 00:09:01,417 I saw this stunning redhead 150 00:09:01,500 --> 00:09:03,790 wearing a pair of cubic zirconia earrings. 151 00:09:06,464 --> 00:09:07,674 I asked him 152 00:09:07,798 --> 00:09:09,968 what he would do to get me those earrings. 153 00:09:10,843 --> 00:09:13,853 He told me he would do whatever was necessary. 154 00:09:15,306 --> 00:09:18,136 I told him I wanted him to fuck that woman 155 00:09:19,227 --> 00:09:20,727 and bring me her earrings. 156 00:09:24,982 --> 00:09:28,072 The next morning, I woke up to a gift. 157 00:09:33,157 --> 00:09:36,407 These are the cheapest things I own, 158 00:09:36,494 --> 00:09:37,664 yet they're my favorite. 159 00:09:39,997 --> 00:09:42,827 JOANNA: Tyrell would always do what was necessary. 160 00:09:43,334 --> 00:09:46,674 And at the end of that, I would receive a gift. 161 00:09:47,088 --> 00:09:49,338 That's why I know he's alive. 162 00:09:50,675 --> 00:09:53,005 That's why he's been calling me. 163 00:09:56,347 --> 00:09:58,427 That's why he sent me this phone. 164 00:10:02,853 --> 00:10:05,023 Because he's doing what's necessary. 165 00:10:07,191 --> 00:10:08,861 You talked to him? 166 00:10:13,239 --> 00:10:15,199 He called me last night. 167 00:10:15,616 --> 00:10:17,366 ELLIOT: That's impossible. 168 00:10:18,286 --> 00:10:20,496 He wants to let me know that he's okay. 169 00:10:20,579 --> 00:10:22,209 He has a plan. 170 00:10:22,873 --> 00:10:24,133 He told you that? 171 00:10:25,209 --> 00:10:26,379 No. 172 00:10:27,878 --> 00:10:31,918 We haven't spoken. He's protecting me. 173 00:10:32,300 --> 00:10:34,890 That's what you do for your partner. 174 00:10:39,432 --> 00:10:41,232 JOANNA: The calls come up as unknown. 175 00:10:41,559 --> 00:10:42,639 I've tried to have him tracked, 176 00:10:42,727 --> 00:10:45,397 but I've been unsuccessful. 177 00:10:46,981 --> 00:10:48,901 Is this something you might be able to accomplish? 178 00:10:51,569 --> 00:10:54,069 MR. ROBOT: This bitch is blood simple, Elliot. 179 00:10:54,822 --> 00:10:57,202 She's the wife of the psycho who strangled that woman, 180 00:10:57,283 --> 00:11:01,003 the same psycho who is this close to doing the same to you. 181 00:11:01,454 --> 00:11:03,624 If we're around when she learns that Tyrell is dead, 182 00:11:03,748 --> 00:11:05,248 you don't think she'll have us killed? 183 00:11:06,292 --> 00:11:09,172 ELLIOT: He's right. It's not worth it. 184 00:11:14,342 --> 00:11:15,682 ELLIOT: I'm sorry. 185 00:11:17,928 --> 00:11:19,468 Can't help you. 186 00:11:50,961 --> 00:11:53,461 Do you really want to say no to me? 187 00:12:06,477 --> 00:12:07,807 DARLENE: I mean, where did he come from? 188 00:12:07,895 --> 00:12:09,225 CISCO: I found him gasping on the couch. 189 00:12:09,980 --> 00:12:11,110 DARLENE: And you brought him here? 190 00:12:11,190 --> 00:12:12,570 I wasn't gonna fuckin' leave him there. 191 00:12:12,650 --> 00:12:14,990 He was saying your name. I figured he was one of your guys. 192 00:12:15,069 --> 00:12:17,819 Vincent. Vincent! 193 00:12:17,905 --> 00:12:19,485 (WHEEZING) 194 00:12:21,826 --> 00:12:22,986 Fuck. 195 00:12:23,327 --> 00:12:24,577 I mean, what is wrong with him? 196 00:12:24,662 --> 00:12:26,002 The hell am I supposed to know? 197 00:12:27,039 --> 00:12:28,919 Where are the others? He was the only one there. 198 00:12:28,999 --> 00:12:31,129 I had to cab it straight back here. 199 00:12:31,210 --> 00:12:32,340 Who the fuck is this guy? 200 00:12:34,004 --> 00:12:37,014 He was one of the D.C. guys who did the Capitol Hill job. 201 00:12:37,174 --> 00:12:39,724 We got to get this guy to a hospital. 202 00:12:40,052 --> 00:12:41,262 No hospitals. 203 00:12:42,847 --> 00:12:43,927 How do we know he doesn't have 204 00:12:44,014 --> 00:12:46,184 a tracker on him or a bug? 205 00:12:49,854 --> 00:12:51,064 Jesus. 206 00:12:53,190 --> 00:12:55,610 That looks like internal bleeding. 207 00:12:55,860 --> 00:12:57,700 This guy's gonna die. 208 00:12:58,195 --> 00:13:01,025 All we got to do is drop him off at an ER. 209 00:13:05,035 --> 00:13:06,785 He knows my face, 210 00:13:07,955 --> 00:13:09,245 my name. 211 00:13:09,457 --> 00:13:12,247 He's gonna wake up to a drip of morphine. 212 00:13:12,376 --> 00:13:14,376 I can't risk him talking. 213 00:13:14,545 --> 00:13:15,875 And what? 214 00:13:16,547 --> 00:13:19,377 He knew what he was getting himself into. 215 00:13:19,592 --> 00:13:21,512 If we don't get him help right now, 216 00:13:21,594 --> 00:13:22,894 he's gonna die. 217 00:13:23,971 --> 00:13:26,391 How does that not compute for you? 218 00:13:27,057 --> 00:13:29,727 Our focus is finding Trenton and Mobley. 219 00:13:29,894 --> 00:13:32,774 Trenton and Mobley might already be dead! 220 00:13:32,938 --> 00:13:35,898 Jesus, you're completely fucking losing it! 221 00:13:36,901 --> 00:13:39,951 You wanna act like you're on top of things, but you're not. 222 00:13:40,070 --> 00:13:42,320 You're buried way underneath. 223 00:13:42,573 --> 00:13:45,703 You're not a leader. You're not special. 224 00:13:45,784 --> 00:13:48,204 Yeah, your guys did the hack, but you fumbled your way 225 00:13:48,287 --> 00:13:49,907 into this ridiculous freak accident. 226 00:13:49,997 --> 00:13:51,747 That ain't leading! 227 00:13:51,916 --> 00:13:53,576 It's time to drop the charade 228 00:13:53,667 --> 00:13:55,167 like this was all part of the plan 229 00:13:55,252 --> 00:13:57,302 and wake the fuck up! 230 00:13:59,924 --> 00:14:01,934 (WHEEZING) 231 00:14:03,260 --> 00:14:06,510 There's no way that you can justify letting him die. 232 00:14:15,940 --> 00:14:18,190 (INDISTINCT CHATTERING) 233 00:14:25,491 --> 00:14:27,281 Where's Agent Yang? 234 00:14:28,452 --> 00:14:31,042 Excuse me? Agent Yang? 235 00:14:31,121 --> 00:14:32,501 Back there. 236 00:14:32,665 --> 00:14:34,325 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 237 00:14:35,793 --> 00:14:38,053 YANG: Yes, yeah, yeah, that's correct. It's no court. 238 00:14:38,128 --> 00:14:40,048 Yeah, I got it. I got it. 239 00:14:40,130 --> 00:14:41,720 Do we know the ETA on that? 240 00:14:41,799 --> 00:14:43,049 I'm sorry, conference call. 241 00:14:43,133 --> 00:14:44,223 Can you believe this house? 242 00:14:44,301 --> 00:14:46,141 Mm, Yup, sure is real nice. 243 00:14:46,220 --> 00:14:49,100 We should seriously consider pooling our money together. 244 00:14:49,181 --> 00:14:51,181 It's probably going to be on the market soon. 245 00:14:51,308 --> 00:14:53,138 So what happened here exactly? 246 00:14:53,227 --> 00:14:54,267 I was told that it had something to do 247 00:14:54,353 --> 00:14:55,483 with the D.C. activists. 248 00:14:55,563 --> 00:14:56,653 Teabaggers, yeah. 249 00:14:56,730 --> 00:14:58,270 They were found two days ago in Maryland. 250 00:14:58,357 --> 00:15:00,397 A car chase ensued. Ended badly. 251 00:15:00,734 --> 00:15:02,744 One got away, the rest were apprehended. 252 00:15:02,820 --> 00:15:04,360 This is where they were supposed to meet. 253 00:15:04,655 --> 00:15:06,275 Owner's an E Corp lawyer. 254 00:15:06,365 --> 00:15:07,735 Supposed to be on vacation. 255 00:15:07,825 --> 00:15:09,365 Starting to look more like she's missing. 256 00:15:11,245 --> 00:15:14,705 I'm sorry, hon, I'm still not entirely sure why I was called here. 257 00:15:14,790 --> 00:15:15,870 Oh! 258 00:15:17,543 --> 00:15:19,383 That's from someone three doors down. 259 00:15:19,461 --> 00:15:20,921 He was seen here. 260 00:15:21,005 --> 00:15:23,255 He and another male were spotted around 10:00 p.m. 261 00:15:23,340 --> 00:15:24,720 getting into a cab. 262 00:15:24,800 --> 00:15:28,140 The description matches a person of interest in your code name case. 263 00:15:29,513 --> 00:15:31,143 Wait, he was here tonight? 264 00:15:32,558 --> 00:15:34,098 Have you found the cab? 265 00:15:34,184 --> 00:15:36,314 If this is really the guy, why did we burn the house? 266 00:15:36,395 --> 00:15:37,645 How come we didn't put surveillance on him? 267 00:15:37,730 --> 00:15:38,810 What was the thought process here? 268 00:15:38,897 --> 00:15:41,687 You know, Director Comey's taking a more aggressive strategy on everything 269 00:15:41,775 --> 00:15:45,605 ever since the shit hit the fan over that video. 270 00:15:47,031 --> 00:15:48,281 YANG: Yeah. 271 00:15:48,365 --> 00:15:51,445 I can walk you through the report if we need to. 272 00:15:51,910 --> 00:15:53,500 Check with Agent Burke, yes. 273 00:16:05,299 --> 00:16:07,929 ELLIOT: Is this the future I was fighting for? 274 00:16:12,056 --> 00:16:13,806 The system is hung, 275 00:16:16,352 --> 00:16:18,022 frozen in limbo. 276 00:16:21,357 --> 00:16:23,227 Did we lose the fight? 277 00:16:24,318 --> 00:16:26,278 Maybe wars aren't meant to be won. 278 00:16:27,071 --> 00:16:29,661 Maybe they're meant to be continuous. 279 00:16:29,782 --> 00:16:32,082 Maybe Ray had it right all along. 280 00:16:33,494 --> 00:16:35,704 These people are certifiable. 281 00:16:37,414 --> 00:16:38,674 MR. ROBOT: You should be going home, 282 00:16:38,749 --> 00:16:41,129 not working with these wack jobs. 283 00:16:41,794 --> 00:16:45,264 She's a grieving wife. She wants to believe he's alive. 284 00:16:49,218 --> 00:16:51,848 Who do you think's making those calls? 285 00:16:52,096 --> 00:16:55,176 Her husband's the most wanted man in the country. 286 00:16:55,265 --> 00:16:58,095 A ton of people hate her just by association. 287 00:17:03,273 --> 00:17:05,613 We need to stop at Micro Center. 288 00:17:05,901 --> 00:17:07,991 We're only making one stop. 289 00:17:08,612 --> 00:17:10,162 Your apartment. 290 00:17:10,280 --> 00:17:12,370 ELLIOT: The cops confiscated everything. 291 00:17:12,491 --> 00:17:14,621 It'll be weeks before I can get it back. 292 00:17:15,119 --> 00:17:18,869 If you want this done tonight, I need hardware. 293 00:17:41,395 --> 00:17:44,605 DiPIERRO: This is a composite from Ollie Parker's testimony. 294 00:17:47,609 --> 00:17:48,779 This is a sketch from a description 295 00:17:48,861 --> 00:17:50,451 a neighbor gave us just now, 296 00:17:50,529 --> 00:17:51,859 at Susan Jacobs's house. 297 00:17:52,364 --> 00:17:54,584 These are from two separate witnesses. 298 00:17:54,658 --> 00:17:55,988 This is the same guy. 299 00:17:59,705 --> 00:18:03,495 We have fresh evidence on this guy. He's not tainted. 300 00:18:06,128 --> 00:18:07,498 We're gonna put out a BOLO. 301 00:18:09,131 --> 00:18:10,341 If you do that, the Dark Army will kill him. 302 00:18:10,424 --> 00:18:11,594 Not this again. 303 00:18:11,675 --> 00:18:15,095 DiPIERRO: If this sketch gets on the news, he's as good as dead. 304 00:18:15,554 --> 00:18:17,314 I'm telling you, they won't let one of their own 305 00:18:17,389 --> 00:18:19,769 be known by law enforcement like that. 306 00:18:19,850 --> 00:18:22,560 As it is now, they might already know. 307 00:18:23,270 --> 00:18:26,770 We lost Sunil Markesh. We can't let it happen with this guy. 308 00:18:26,857 --> 00:18:28,777 Just give me... Dom? 309 00:18:28,859 --> 00:18:31,489 We're going to the media for this one. 310 00:18:31,820 --> 00:18:33,610 And we're using this. 311 00:18:37,409 --> 00:18:40,659 SANTIAGO: Look, this whole, slow roll 312 00:18:40,746 --> 00:18:42,406 that you and the rest of us have been working up, 313 00:18:42,498 --> 00:18:43,868 it didn't work. 314 00:18:43,999 --> 00:18:47,089 It's time to embrace the Bureau's new direction. 315 00:18:51,340 --> 00:18:53,090 Yeah, it's Santiago. 316 00:18:53,884 --> 00:18:56,474 Well, tell him I need him right away. 317 00:18:57,346 --> 00:18:58,506 Dom, 318 00:18:59,932 --> 00:19:03,022 I have Agent Thomas looking into cab companies. 319 00:19:03,393 --> 00:19:05,903 He may have found a lead to where this guy went. 320 00:19:07,105 --> 00:19:08,355 Hook up with him. 321 00:19:12,319 --> 00:19:15,109 ELLIOT: A cryptocurrency regulated by Evil Corp. 322 00:19:16,824 --> 00:19:19,374 The hypocrisy isn't surprising. 323 00:19:20,369 --> 00:19:23,499 A special Evil Corp discount if we use their new money. 324 00:19:23,747 --> 00:19:24,997 If you ever needed a sign that our work 325 00:19:25,082 --> 00:19:27,462 is not done yet, this is it. 326 00:19:40,931 --> 00:19:43,851 MR. ROBOT: Even if you track the call to some crank yanker down the street, 327 00:19:43,934 --> 00:19:45,314 when you give him the info, you should... 328 00:19:45,394 --> 00:19:47,604 Place the call far away. 329 00:19:47,771 --> 00:19:49,771 Like another country far. 330 00:19:56,947 --> 00:19:58,777 (PHONE BUZZING) 331 00:19:59,741 --> 00:20:00,831 ELLIOT: The phone. 332 00:20:01,285 --> 00:20:03,445 It's the one Joanna gave me. 333 00:20:09,376 --> 00:20:10,586 Hello? 334 00:20:11,336 --> 00:20:13,836 (HEAVY BREATHING) 335 00:20:21,096 --> 00:20:22,676 (LINE BEEPING) 336 00:20:24,516 --> 00:20:26,766 Tell me you heard that, too. 337 00:20:26,852 --> 00:20:28,272 It can't be him, can it? 338 00:20:28,520 --> 00:20:29,940 (FOOTSTEPS ECHO) 339 00:20:30,022 --> 00:20:32,522 And why is Mr. Robot suddenly gone? 340 00:20:48,832 --> 00:20:50,542 Keep going. 341 00:20:52,711 --> 00:20:53,801 CISCO: Elliot? 342 00:20:53,879 --> 00:20:55,799 What does he have to do with Stage Two? 343 00:20:58,050 --> 00:20:59,800 I was hoping you could tell me. 344 00:21:02,846 --> 00:21:06,266 (INDISTINCT CHATTER ON PA) 345 00:21:10,228 --> 00:21:12,648 I could've just dropped him off at the door. You didn't have to... 346 00:21:12,731 --> 00:21:14,781 I couldn't just leave him. 347 00:21:16,318 --> 00:21:18,068 I needed to be here. 348 00:21:21,657 --> 00:21:23,697 You were right back there. 349 00:21:25,911 --> 00:21:27,661 I'm not special. 350 00:21:30,082 --> 00:21:31,462 It's Elliot. 351 00:21:32,751 --> 00:21:35,841 He's the one with the plan, 352 00:21:35,921 --> 00:21:38,341 the one they're taking seriously. 353 00:21:51,228 --> 00:21:55,068 DARLENE: You know, I always thought it was crazy we got away with this. 354 00:21:57,109 --> 00:21:59,319 I thought there was something special about me 355 00:21:59,403 --> 00:22:01,283 that made it happen. 356 00:22:02,114 --> 00:22:06,874 But it wasn't me, Mobley, Trenton, or Romero. 357 00:22:07,369 --> 00:22:08,579 It was him. 358 00:22:10,622 --> 00:22:11,792 It's always been him. 359 00:22:13,542 --> 00:22:16,172 When I was five, our parents took us to Coney Island. 360 00:22:17,921 --> 00:22:20,841 It was my dad's idea of an Alderson family outing. 361 00:22:20,924 --> 00:22:22,134 What are you doing? 362 00:22:22,259 --> 00:22:23,469 Making a high-powered antenna. 363 00:22:23,635 --> 00:22:26,805 I need to piggyback off someone else's Wi-Fi. 364 00:22:27,889 --> 00:22:29,929 I remember looking up at this roller coaster 365 00:22:30,017 --> 00:22:32,887 thinking it was the highest thing I had ever seen. 366 00:22:32,978 --> 00:22:34,308 (PHONE BUZZES) 367 00:22:40,027 --> 00:22:43,277 Of course, I wasn't tall enough to go on it, 368 00:22:43,530 --> 00:22:46,370 so my dad went with Elliot, 369 00:22:47,325 --> 00:22:49,535 and I had to wait with my mom. 370 00:22:50,412 --> 00:22:53,332 I don't remember exactly what happened next, 371 00:22:53,749 --> 00:22:55,999 but somehow I got lost. 372 00:22:57,711 --> 00:22:59,461 You know, most kids get scared shitless 373 00:22:59,546 --> 00:23:01,296 when they're alone, but I wasn't. 374 00:23:02,007 --> 00:23:03,377 I loved it. 375 00:23:05,427 --> 00:23:07,927 All of a sudden, I felt 376 00:23:08,013 --> 00:23:10,523 someone grab me around the waist and pick me up. 377 00:23:12,225 --> 00:23:14,635 It was this old woman. 378 00:23:16,063 --> 00:23:18,023 She was skinny and tall. 379 00:23:18,398 --> 00:23:22,188 She had this smeared, almost pink lipstick. 380 00:23:24,279 --> 00:23:26,659 She held on to me tight. 381 00:23:26,740 --> 00:23:30,040 I thought about screaming, but I didn't. 382 00:23:31,411 --> 00:23:32,661 I didn't want to. 383 00:23:37,876 --> 00:23:39,166 DARLENE: And we went to Nathan's, 384 00:23:39,252 --> 00:23:42,422 and she said that I could have whatever I wanted. 385 00:23:43,548 --> 00:23:46,298 My parents never asked me what I wanted. 386 00:23:47,135 --> 00:23:48,215 Ever. 387 00:23:48,595 --> 00:23:51,765 It was the first time I ever really felt special. 388 00:23:52,516 --> 00:23:54,766 We started driving to her house, 389 00:23:57,395 --> 00:23:58,805 and I definitely remember thinking 390 00:23:58,897 --> 00:24:00,607 that something wasn't right, 391 00:24:01,066 --> 00:24:04,686 but I just looked at her and her lipstick and let it happen. 392 00:24:05,904 --> 00:24:09,784 And then we got to her house, and she showed me my room, 393 00:24:09,866 --> 00:24:13,446 and it had one of those beds with the curtains around it. 394 00:24:15,580 --> 00:24:17,420 And I did feel like a princess. 395 00:24:18,208 --> 00:24:22,048 I remember thinking that this was my new home and my new life, 396 00:24:22,129 --> 00:24:24,969 and I didn't have to see my parents ever again. 397 00:24:25,382 --> 00:24:28,842 It was like a wish I had that all of a sudden came true. 398 00:24:28,927 --> 00:24:31,637 And I went to sleep just hoping 399 00:24:31,721 --> 00:24:34,351 that this wasn't all a dream, 400 00:24:34,432 --> 00:24:37,442 and I wasn't just gonna wake up in my old bed. 401 00:24:38,603 --> 00:24:42,273 And sure enough, the next morning, I was still there. 402 00:24:42,774 --> 00:24:44,904 But then the police barged in. 403 00:24:45,902 --> 00:24:48,862 And when they took me downstairs, there were cops everywhere. 404 00:24:51,783 --> 00:24:54,583 I didn't even get to see the woman again. 405 00:24:57,122 --> 00:25:02,922 And then they put me in their car and took me home. 406 00:25:05,922 --> 00:25:07,092 I still wonder 407 00:25:07,174 --> 00:25:09,304 what my life would've been like if I had stayed. 408 00:25:12,053 --> 00:25:13,893 DARLENE: But if I had stayed, 409 00:25:18,268 --> 00:25:20,398 then I wouldn't have Elliot. 410 00:25:21,354 --> 00:25:23,614 (PRINTING) 411 00:25:25,609 --> 00:25:27,779 There are a lot of guys working on this. 412 00:25:27,861 --> 00:25:29,611 None of them could figure it out. 413 00:25:31,364 --> 00:25:32,664 What's that for? 414 00:25:32,741 --> 00:25:35,541 For impersonating an NYPD officer. 415 00:25:35,619 --> 00:25:38,119 All cell carriers have a law enforcement hotline. 416 00:25:38,205 --> 00:25:39,705 Instead of hacking the carrier, 417 00:25:39,789 --> 00:25:41,369 if the situation's urgent enough, 418 00:25:41,750 --> 00:25:44,130 you can just ask them to track a blocked call for you. 419 00:25:56,097 --> 00:25:58,307 (TYPING) 420 00:26:02,812 --> 00:26:04,362 (PHONE BUZZES) 421 00:26:13,615 --> 00:26:14,655 Is it done? 422 00:26:17,577 --> 00:26:18,657 ELLIOT: Not yet. 423 00:26:18,828 --> 00:26:21,158 Need a few minutes for the spoof fax to go through. 424 00:26:21,289 --> 00:26:24,169 It needs to propagate through their system. 425 00:26:25,168 --> 00:26:28,258 No one in the world uses fax anymore except cops. 426 00:26:31,549 --> 00:26:33,799 Half of me wants it to be him. 427 00:26:34,511 --> 00:26:36,261 Half of me doesn't. 428 00:26:39,474 --> 00:26:40,734 Before working for the Wellicks, 429 00:26:40,809 --> 00:26:42,849 I had a list of clients, 430 00:26:42,936 --> 00:26:45,396 all of them eccentric in one form or another. 431 00:26:45,855 --> 00:26:47,605 I worked for this one guy 432 00:26:47,691 --> 00:26:50,321 who used to masturbate in the car. (LAUGHS) 433 00:26:50,860 --> 00:26:53,610 He used to have me drop him off at Carnegie Hall. 434 00:26:53,697 --> 00:26:56,567 He was a first chair violinist. 435 00:26:57,701 --> 00:27:01,201 ELLIOT: (THINKING) God, now he wants to have a heart-to-heart. 436 00:27:03,206 --> 00:27:05,536 Focusing on you helps drown him out... 437 00:27:05,709 --> 00:27:08,589 One of those Stradivarius violins from the 1700s. 438 00:27:08,670 --> 00:27:11,090 Like talking to someone in a crowded restaurant. 439 00:27:11,214 --> 00:27:12,304 Take it everywhere with him... 440 00:27:12,382 --> 00:27:15,552 All the other voices and noises fade into the background. 441 00:27:15,635 --> 00:27:18,505 Somehow your brain is able to decode the components 442 00:27:18,596 --> 00:27:20,886 of that complex auditory space. 443 00:27:22,934 --> 00:27:24,564 Can you feel it? 444 00:27:25,228 --> 00:27:27,608 Good. That gives us time to talk. 445 00:27:29,566 --> 00:27:32,186 Is Mr. Robot MIA because he's afraid? 446 00:27:33,570 --> 00:27:37,120 Afraid of what I might find when I'm done with this hack? 447 00:27:37,782 --> 00:27:40,492 Why did that phone call freak him out? 448 00:27:40,577 --> 00:27:43,327 Could he have lied about Tyrell? 449 00:27:43,413 --> 00:27:45,213 What's his move here? 450 00:27:45,749 --> 00:27:48,209 Do you remember the last thing he wanted? 451 00:27:48,293 --> 00:27:51,003 He kept wanting to come back home, remember? 452 00:27:51,087 --> 00:27:54,007 There must be something here that he needs. 453 00:27:54,549 --> 00:27:57,589 He's been bringing it up since we left prison. 454 00:27:58,219 --> 00:27:59,759 Can you help? 455 00:28:01,014 --> 00:28:02,474 Can you look? 456 00:28:03,975 --> 00:28:05,765 Do you see anything? 457 00:28:20,367 --> 00:28:22,657 And, now, they're moving to the next step. 458 00:28:22,744 --> 00:28:24,044 Yes, the next step. 459 00:28:24,120 --> 00:28:26,120 You know what the next step is? Blackouts. Why? 460 00:28:26,247 --> 00:28:27,957 So they can take away your power, 461 00:28:28,041 --> 00:28:30,381 and I am not talking about your electricity. 462 00:28:32,295 --> 00:28:34,545 I'm talking about your computers, your access to the Internet, 463 00:28:34,631 --> 00:28:36,631 your television, your phone. 464 00:28:36,841 --> 00:28:39,471 What does that all add up to? Information. 465 00:28:40,387 --> 00:28:41,637 NURSE: Those wounds aren't fresh. 466 00:28:42,097 --> 00:28:43,807 Do you have any idea what happened to him? 467 00:28:44,307 --> 00:28:45,517 It puts them in control. Uh, we... 468 00:28:45,642 --> 00:28:49,022 We went over to his place and found him like that. 469 00:28:49,104 --> 00:28:50,404 Is he gonna be all right? 470 00:28:50,980 --> 00:28:52,360 He's on a respirator. 471 00:28:52,482 --> 00:28:55,072 They're gonna do a CT scan and run some other tests. 472 00:28:55,151 --> 00:28:56,901 We should know more in about an hour or so. 473 00:28:56,986 --> 00:28:58,776 Okay. Thank you. 474 00:29:01,491 --> 00:29:02,991 (EXHALES) 475 00:29:03,785 --> 00:29:06,905 Well, we got an hour to kill. 476 00:29:08,289 --> 00:29:09,499 Hungry? 477 00:29:09,791 --> 00:29:11,171 Yeah. Yeah. 478 00:29:14,337 --> 00:29:17,257 ELLIOT: Hi, this is Detective Richard Hannigan, NYPD, 479 00:29:17,382 --> 00:29:20,722 Eleventh precinct, badge number 22350. 480 00:29:21,344 --> 00:29:24,644 I just faxed over an exigent form for a suicidal person. 481 00:29:24,722 --> 00:29:26,602 Can you confirm that you received it? 482 00:29:27,308 --> 00:29:29,228 Yeah, I got a guy who called his girlfriend's cell 483 00:29:29,310 --> 00:29:31,650 saying he's gonna shoot himself. 484 00:29:31,938 --> 00:29:34,358 Yeah, all of them came in blocked. 485 00:29:35,525 --> 00:29:37,985 Perfect, can you see if it's one of yours? 486 00:29:39,237 --> 00:29:42,317 Can you ping that phone for a current location? 487 00:29:47,495 --> 00:29:48,995 You've been a huge help. 488 00:29:49,122 --> 00:29:51,502 I'll call you if there's something else. 489 00:30:12,395 --> 00:30:13,475 Got it. 490 00:30:19,777 --> 00:30:20,897 God damn it. 491 00:30:24,657 --> 00:30:26,657 Is that where the phone is right now? 492 00:30:26,910 --> 00:30:28,580 Within 12 meters. 493 00:30:39,088 --> 00:30:40,088 Is it him? 494 00:30:50,266 --> 00:30:51,306 Clear. 495 00:30:51,434 --> 00:30:52,604 Clear! 496 00:31:04,447 --> 00:31:06,197 Trust me, 497 00:31:06,282 --> 00:31:08,122 he wouldn't be calling from that house. 498 00:31:24,467 --> 00:31:26,297 (RADIO CHATTERING) 499 00:31:37,981 --> 00:31:41,281 FEMALE NEWSCASTER: Has issued a BOLO on the man pictured in this sketch. 500 00:31:41,359 --> 00:31:44,819 Given FBI cyber involvement, we can only speculate at this time 501 00:31:44,904 --> 00:31:46,534 that the man in this sketch 502 00:31:46,656 --> 00:31:49,656 may be wanted in relation to the infamous Five/Nine attack. 503 00:31:53,329 --> 00:31:56,169 (SIREN WAILING IN THE DISTANCE) 504 00:31:57,333 --> 00:31:58,383 (PHONE BUZZES) 505 00:32:07,677 --> 00:32:10,307 DARLENE: I have money stashed at a hackerspace on Canal. 506 00:32:10,388 --> 00:32:12,348 Okay, we make sure Vincent's all right. 507 00:32:12,432 --> 00:32:14,312 We wipe your place down, and then we bolt. 508 00:32:14,392 --> 00:32:15,602 We can target them from afar 509 00:32:15,685 --> 00:32:17,595 for more intel on Trenton and Mobley. 510 00:32:17,687 --> 00:32:20,767 Darlene, you know we can't leave. 511 00:32:20,857 --> 00:32:22,777 They don't own us. 512 00:32:22,859 --> 00:32:24,149 We played by their rules, 513 00:32:24,235 --> 00:32:27,355 and those fuckers still hit Trenton and Mobley. 514 00:32:29,782 --> 00:32:31,082 (SIGHS) 515 00:32:31,367 --> 00:32:35,657 I am so sick of always worrying about switching cabs 516 00:32:35,747 --> 00:32:37,997 and phones and trains and always looking behind... 517 00:32:38,082 --> 00:32:39,882 Just calm down, okay? 518 00:32:41,711 --> 00:32:43,131 He was waiting here? 519 00:32:43,212 --> 00:32:44,592 Yeah, they were... They? 520 00:32:44,881 --> 00:32:46,301 Who was he with? Male or female? 521 00:32:46,382 --> 00:32:48,552 Dom, we're reviewing the security footage. 522 00:32:48,635 --> 00:32:49,755 Let her finish. 523 00:32:49,886 --> 00:32:51,006 NURSE: A woman. 524 00:32:51,095 --> 00:32:53,055 His girlfriend, I think. 525 00:32:53,222 --> 00:32:54,602 They were waiting here. 526 00:32:54,724 --> 00:32:56,814 They were really concerned about their friend. 527 00:32:56,893 --> 00:32:58,443 They waited for about an hour, 528 00:32:58,561 --> 00:33:01,191 and then I told them we were sending him up for some tests. 529 00:33:01,272 --> 00:33:02,982 And that's when they left? 530 00:33:03,066 --> 00:33:05,356 I'm sorry, I wasn't paying attention. 531 00:33:05,443 --> 00:33:08,113 If it helps, I told them to come back in an hour. 532 00:33:08,237 --> 00:33:11,617 SANTIAGO: At this point, they're definitely not coming back here. 533 00:33:12,408 --> 00:33:14,288 He probably saw the BOLO. 534 00:33:14,410 --> 00:33:16,250 He's freaking out. Probably hiding. 535 00:33:16,913 --> 00:33:18,923 It might take some time, but we'll get him. 536 00:33:37,433 --> 00:33:39,943 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 537 00:33:46,526 --> 00:33:48,316 ELLIOT: I got your messages. 538 00:33:48,444 --> 00:33:50,114 Sorry it took so long to get here. 539 00:33:58,121 --> 00:33:59,961 What's wrong? 540 00:34:01,708 --> 00:34:03,838 Why did you start fsociety? 541 00:34:19,809 --> 00:34:22,559 I didn't want to involve you. 542 00:34:24,731 --> 00:34:28,071 An FBI agent came to my place. 543 00:34:44,876 --> 00:34:48,046 Look, let's just sit here and chill a minute. 544 00:34:48,337 --> 00:34:50,837 Right? We'll come up with something. 545 00:34:50,923 --> 00:34:55,343 Sometimes the best decision is not making one. 546 00:34:59,682 --> 00:35:00,732 (WHISPERS) Fine. 547 00:35:11,360 --> 00:35:13,780 Why'd it take you so long to call it in? The TV's right there. 548 00:35:15,865 --> 00:35:16,945 It's okay. 549 00:35:17,033 --> 00:35:18,083 You didn't do anything wrong. 550 00:35:18,201 --> 00:35:19,951 I'm just trying to figure something out. 551 00:35:21,412 --> 00:35:24,252 It's probably because Janice turns it to the news 552 00:35:24,373 --> 00:35:26,083 when her shift starts. 553 00:35:31,798 --> 00:35:33,628 They didn't see it. 554 00:35:34,300 --> 00:35:36,760 The TV. They're coming back. 555 00:35:38,095 --> 00:35:40,425 They probably didn't go too far. 556 00:35:48,272 --> 00:35:49,942 I can fix this, okay? 557 00:35:50,149 --> 00:35:52,899 ELLIOT: I will fix... I'm gonna confess. 558 00:35:53,110 --> 00:35:56,910 I've already called my lawyer. I'm on my way to meet her now. 559 00:35:58,741 --> 00:36:02,041 I can't keep pretending like this is gonna go away. 560 00:36:03,538 --> 00:36:05,248 ANGELA: We can't beat them. 561 00:36:05,623 --> 00:36:07,423 Trust me, I've tried. 562 00:36:08,376 --> 00:36:11,586 No matter what we do, we will always lose to them. 563 00:36:15,424 --> 00:36:18,644 I'm gonna tell 'em that I planted the femtocell. 564 00:36:23,933 --> 00:36:25,893 I would never involve any of you, 565 00:36:25,977 --> 00:36:27,897 so I'm just gonna own up for what I did. 566 00:36:27,979 --> 00:36:31,609 But sooner or later, Elliot, this will all catch up to you. 567 00:36:34,569 --> 00:36:35,949 Thank you. 568 00:36:36,279 --> 00:36:37,319 Ooh. 569 00:36:38,614 --> 00:36:40,584 What the fuck are you doing? 570 00:36:40,658 --> 00:36:41,698 What? 571 00:36:41,784 --> 00:36:44,124 If you wanted some, you should've ordered your own. 572 00:36:44,245 --> 00:36:46,285 You know I'm not into that family-style shit. 573 00:36:46,414 --> 00:36:47,714 Oh. Oops. 574 00:36:47,790 --> 00:36:49,130 (SLURPING) 575 00:36:49,458 --> 00:36:51,248 (LAUGHING) 576 00:36:52,670 --> 00:36:54,590 You're such an asshole. 577 00:36:55,089 --> 00:36:57,259 ELLIOT: How am I supposed to help the ones I care about 578 00:36:57,341 --> 00:37:01,141 when every step I take puts them in greater danger? 579 00:37:01,429 --> 00:37:03,009 This was my plan, 580 00:37:03,431 --> 00:37:07,021 and I hid in a cage while everyone else took all the risk. 581 00:37:07,268 --> 00:37:08,688 ANGELA: I mean, fuck. 582 00:37:10,313 --> 00:37:12,693 We have to talk to each other on the subway. 583 00:37:13,608 --> 00:37:15,688 It's a long way from getting high 584 00:37:15,818 --> 00:37:17,948 and watching Back to the Future II. 585 00:37:23,284 --> 00:37:26,164 Yeah, we never did get around to doing that. 586 00:37:35,504 --> 00:37:36,844 Excuse me, have you seen a young couple 587 00:37:36,964 --> 00:37:38,844 walk past recently coming from that direction? 588 00:37:38,966 --> 00:37:40,126 No, I didn't see anyone. 589 00:37:40,217 --> 00:37:43,387 She's got dark hair, he's wearing a baseball hat. 590 00:37:45,181 --> 00:37:46,221 (SIGHS) 591 00:37:47,016 --> 00:37:49,636 ANGELA: Do you remember when I found you at the Queens Museum? 592 00:37:49,977 --> 00:37:53,607 You were pacing and screaming at the staff, 593 00:37:53,689 --> 00:37:55,979 because they couldn't see whoever you said you were seeing. 594 00:37:58,152 --> 00:38:01,322 Was it your dad then too, or was it someone else? 595 00:38:06,911 --> 00:38:09,161 I don't remember that at all. 596 00:38:10,206 --> 00:38:13,376 Elliot, I don't know if you started all of this because of him. 597 00:38:13,501 --> 00:38:16,091 But whatever he is, you can't work with him. 598 00:38:17,672 --> 00:38:20,722 Don't trick yourself into thinking that. 599 00:38:27,556 --> 00:38:29,556 If I was gonna eat around here, where would I go? 600 00:38:29,684 --> 00:38:30,694 There's nothing around here. 601 00:38:30,768 --> 00:38:32,398 You've got to go over, like, five blocks. 602 00:38:32,520 --> 00:38:35,400 There's still a few places open over there. 603 00:38:38,943 --> 00:38:41,283 (ALARMS BLARING) 604 00:38:46,909 --> 00:38:48,909 (CAR HORNS HONKING) 605 00:39:00,381 --> 00:39:02,761 You should probably get off here. 606 00:39:21,819 --> 00:39:23,819 ELLIOT: (THINKING) I don't want to leave her. 607 00:39:48,971 --> 00:39:52,481 (BRAKES SQUEAL AND HISS) 608 00:40:38,229 --> 00:40:40,019 (PANTING) 609 00:40:51,534 --> 00:40:54,204 Send all units to Watts and Sixth Ave. 610 00:41:04,046 --> 00:41:06,256 (DISTANT SIRENS) 611 00:41:24,942 --> 00:41:26,192 (BRAKES SQUEAL) 612 00:41:28,070 --> 00:41:30,030 (ENGINE RUMBLING) 613 00:41:30,739 --> 00:41:32,869 (DISTANT SIRENS) 614 00:41:40,374 --> 00:41:42,794 (GUNFIRE) (SCREAMS) 615 00:41:43,752 --> 00:41:46,382 (SIRENS APPROACHING) (GUNFIRE) 616 00:41:47,298 --> 00:41:48,878 (SIREN WAILING) 617 00:41:52,595 --> 00:41:54,255 (TIRES SCREECHING) 618 00:41:55,598 --> 00:41:57,848 Get down! Down on the ground! (GUNSHOT) 619 00:41:59,768 --> 00:42:02,188 Green! Green! FBI! 620 00:42:02,438 --> 00:42:03,858 Don't shoot! 621 00:42:04,773 --> 00:42:07,033 (SIRENS WAILING) 43722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.