Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,252 --> 00:00:04,592
KRISTA: What is it
about society that
disappoints you so much?
2
00:00:08,593 --> 00:00:11,183
ELLIOT: Sometimes I dream
of saving the world.
3
00:00:11,262 --> 00:00:13,602
Saving everyone from
the invisible hand.
4
00:00:13,682 --> 00:00:16,812
The one that controls
us every day without
us knowing it.
5
00:00:16,935 --> 00:00:18,475
DARLENE: What if
this all went away?
6
00:00:18,603 --> 00:00:21,363
The city. The money.
All of it.
7
00:00:21,439 --> 00:00:22,939
MR. ROBOT: Hey, kiddo.
8
00:00:23,608 --> 00:00:25,398
Exciting time in
the world right now.
9
00:00:25,485 --> 00:00:26,695
Exciting time.
10
00:00:26,778 --> 00:00:28,278
MR. ROBOT:
Tell me about your father.
11
00:00:28,363 --> 00:00:30,703
ELLIOT: He had leukemia.
Made me swear to
never tell anyone.
12
00:00:30,782 --> 00:00:33,162
Finally, I got so worried,
I told my mom.
13
00:00:33,284 --> 00:00:35,204
I tried to hug him,
tell him I'm sorry,
14
00:00:35,286 --> 00:00:38,246
shoved me so hard,
I fell backwards
out the window.
15
00:00:38,331 --> 00:00:40,171
I was eight years old.
16
00:00:40,291 --> 00:00:42,841
If you don't take this deal,
you'll become like me.
17
00:00:42,961 --> 00:00:44,801
Losing everyone's respect...
18
00:00:44,879 --> 00:00:46,919
I gave up everything
for this case.
19
00:00:47,006 --> 00:00:48,046
I don't want you to.
20
00:00:48,133 --> 00:00:50,513
I'm not working there.
They killed my mother.
21
00:00:51,511 --> 00:00:53,221
TERRY: If you want
to change things,
22
00:00:53,304 --> 00:00:56,184
perhaps you should
try from within.
23
00:00:56,433 --> 00:00:57,433
ELLIOT: That would erase...
24
00:00:57,517 --> 00:00:59,187
MR. ROBOT:
All the debt we owe them.
25
00:00:59,310 --> 00:01:03,520
Every record of
every credit card, loan, and
mortgage would be wiped clean.
26
00:01:03,648 --> 00:01:05,358
What do we all do now?
27
00:01:05,483 --> 00:01:08,073
Guys! This isn't about
what we'll do tomorrow.
28
00:01:08,153 --> 00:01:09,653
This is about what we did.
29
00:01:09,738 --> 00:01:12,068
They're free because of us.
30
00:01:12,157 --> 00:01:13,657
ELLIOT: Jesus.
What did I do?
31
00:01:13,742 --> 00:01:15,492
I told you we shouldn't
have done this.
32
00:01:16,202 --> 00:01:17,622
JOANNA: I'm a little
concerned for Tyrell.
33
00:01:17,704 --> 00:01:22,004
Because he was acting
very strange last I saw him.
34
00:01:22,500 --> 00:01:23,790
TYRELL:
I know you're behind it.
35
00:01:23,877 --> 00:01:28,467
Fsociety. The server.
Colby. Allsafe.
36
00:01:28,548 --> 00:01:31,048
You're the one constant
in a sea of variables.
37
00:01:31,176 --> 00:01:33,926
MR. ROBOT: No matter what
anyone tries to do,
I will never leave you.
38
00:01:34,012 --> 00:01:36,222
I will always be right here.
Do you understand that?
39
00:01:36,347 --> 00:01:37,767
They're gonna try and
get rid of me again,
40
00:01:37,849 --> 00:01:39,429
and I need you
to not let them.
41
00:01:39,517 --> 00:01:41,597
Listen to me.
I will never leave you.
(PANTING)
42
00:01:41,853 --> 00:01:43,863
I will never
leave you alone again.
43
00:01:48,193 --> 00:01:49,863
ELLIOT: I am Mr. Robot.
44
00:01:51,279 --> 00:01:53,869
I've always told you
we'd end up working
together, Elliot.
45
00:01:54,199 --> 00:01:55,529
But still,
46
00:01:55,867 --> 00:01:57,287
I have to know.
47
00:01:57,702 --> 00:01:59,082
Why did you do it?
48
00:02:04,709 --> 00:02:06,249
I wanted to save the world.
49
00:02:26,231 --> 00:02:27,731
Why this mask?
50
00:02:28,566 --> 00:02:30,146
It's a bit silly,
isn't it?
51
00:02:30,485 --> 00:02:31,895
(PHONE VIBRATING)
52
00:02:37,826 --> 00:02:39,116
Wellick.
53
00:02:41,079 --> 00:02:42,409
I see.
54
00:02:45,250 --> 00:02:46,500
I understand.
55
00:02:47,252 --> 00:02:50,132
James... Yes.
56
00:02:51,673 --> 00:02:54,343
Yes, I'm aware of
Mr. Goddard's request,
57
00:02:54,425 --> 00:02:56,085
but it needs to be
removed this moment.
58
00:02:57,512 --> 00:02:58,852
Can you escalate it?
59
00:03:00,640 --> 00:03:02,060
(KEYS CLACKING)
60
00:03:02,141 --> 00:03:03,771
Thank you, James.
61
00:03:19,659 --> 00:03:21,289
(FOOTSTEPS APPROACHING)
62
00:03:23,204 --> 00:03:24,464
TYRELL: It should be ready.
63
00:03:39,721 --> 00:03:41,311
What is it?
64
00:03:43,725 --> 00:03:45,135
It's happening.
65
00:04:05,663 --> 00:04:09,003
It's almost
as if...
66
00:04:10,668 --> 00:04:12,168
Something's
come alive.
67
00:04:30,939 --> 00:04:32,109
(GLASS SHATTERING)
68
00:04:35,860 --> 00:04:37,280
MR. ROBOT: Oh, my God.
MAGDA: This is your fault!
69
00:04:37,362 --> 00:04:39,202
It's your fault!
MR. ROBOT: I'm sorry!
70
00:04:40,531 --> 00:04:42,161
I'm so sorry. I'm so sorry!
71
00:04:42,241 --> 00:04:43,531
MAGDA: What did you do,
you son of a bitch?
72
00:04:43,618 --> 00:04:45,198
He's bleeding!
MR. ROBOT: It was an accident.
73
00:04:45,286 --> 00:04:47,076
MAGDA: God says there
are no accidents!
74
00:04:47,205 --> 00:04:48,155
MR. ROBOT: Son, son,
please talk to me.
75
00:04:48,289 --> 00:04:49,709
Talk to me, please.
MAGDA: God help us,
he's bleeding.
76
00:04:49,791 --> 00:04:50,791
MR. ROBOT: Oh, my God.
77
00:04:50,875 --> 00:04:52,415
Son, son, wake up.
Wake up!
78
00:04:52,543 --> 00:04:54,883
MAGDA: God, is he okay?
Ask if he's okay!
79
00:04:54,963 --> 00:04:56,463
MR. ROBOT: Can't you see
he's not responding, Magda?
80
00:04:56,547 --> 00:04:58,297
MAGDA: It was your fault.
MR. ROBOT: It was an accident.
81
00:04:58,383 --> 00:04:59,843
MAGDA: God says there
are no accidents.
82
00:04:59,926 --> 00:05:01,716
MR. ROBOT:
Please call an ambulance!
83
00:05:01,803 --> 00:05:03,643
Call an ambulance!
84
00:05:06,224 --> 00:05:08,394
(MONITOR BEEPING)
85
00:05:11,729 --> 00:05:13,269
DOCTOR: As you can see
by the images,
86
00:05:13,398 --> 00:05:14,818
everything appears
to be normal,
87
00:05:14,899 --> 00:05:16,319
which is good news
88
00:05:16,401 --> 00:05:19,321
because there were no lesions
from the scan,
89
00:05:19,779 --> 00:05:22,119
no hemorrhaging or bleeding,
90
00:05:22,240 --> 00:05:25,080
mild concussion,
a few stitches.
91
00:05:25,910 --> 00:05:31,290
The forearm,
however, is broken,
so that will require a cast.
92
00:05:31,416 --> 00:05:32,576
MAGDA: And how much
will that be?
93
00:05:32,667 --> 00:05:33,837
DOCTOR: Excuse me?
94
00:05:33,918 --> 00:05:35,288
MAGDA: How much
will the co-pay be?
95
00:05:35,420 --> 00:05:38,420
DOCTOR: Well, that's
something you need to discuss
with the billing department.
96
00:05:38,506 --> 00:05:40,126
MR. ROBOT:
We'll talk about that later...
MAGDA: Shut up.
97
00:05:40,842 --> 00:05:43,432
You've lost your job.
We have no money.
98
00:05:43,845 --> 00:05:45,755
How are we supposed
to pay for this
99
00:05:45,847 --> 00:05:47,177
on top of all
your other bills?
100
00:05:47,265 --> 00:05:48,765
Don't touch me.
101
00:05:48,850 --> 00:05:51,600
MR. ROBOT: I told you,
there won't be any bills.
102
00:05:51,686 --> 00:05:53,806
DOCTOR: Mr. and Mrs. Alderson,
please,
103
00:05:53,938 --> 00:05:57,278
I'm going to have to ask you
to step outside for a second.
104
00:05:57,608 --> 00:05:59,608
I'd like to talk
to Elliot alone.
105
00:06:09,704 --> 00:06:11,044
(DOOR CLOSES)
106
00:06:11,122 --> 00:06:12,542
DOCTOR: Elliot.
107
00:06:14,709 --> 00:06:18,299
Elliot, I want you
to know that you are
going to be just fine.
108
00:06:19,130 --> 00:06:21,340
Now, that was quite
a spill you took today,
109
00:06:22,675 --> 00:06:25,465
but I promise,
you have a long
and healthy life ahead of you.
110
00:06:26,137 --> 00:06:30,557
Now, Elliot, there
are just a few questions
that I need to ask you
111
00:06:30,641 --> 00:06:33,231
and anything you tell me
will be between us...
112
00:06:33,978 --> 00:06:35,808
(CONTINUES DISTORTED
AND INDISTINCT)
113
00:06:40,651 --> 00:06:42,651
(MUSIC PLAYING)
114
00:07:12,934 --> 00:07:14,024
Time to get up.
115
00:07:20,525 --> 00:07:22,435
ELLIOT: Today started
just like yesterday
116
00:07:22,527 --> 00:07:25,947
and the day before that
and the day before that
117
00:07:26,239 --> 00:07:28,199
and every day
for the last month,
118
00:07:28,699 --> 00:07:31,659
a loop,
my perfectly
constructed loop.
119
00:07:31,744 --> 00:07:34,214
This is going to be
affecting our economy
120
00:07:34,288 --> 00:07:36,458
in ways that are
extraordinarily significant.
121
00:07:36,541 --> 00:07:40,131
The FBI announced today,
and we can confirm,
122
00:07:40,211 --> 00:07:43,881
that Tyrell Wellick
and fsociety engaged
in this attack.
123
00:07:44,882 --> 00:07:47,972
They caused a lot of damage,
and we will respond.
124
00:07:48,052 --> 00:07:49,642
We will respond
proportionally,
125
00:07:49,720 --> 00:07:53,640
and we will respond
in a place and time
that we choose.
126
00:07:53,724 --> 00:07:56,564
That's not something
that I will announce
at a press conference.
127
00:08:01,899 --> 00:08:04,149
ELLIOT: At 8:00 a.m.
my daily program begins
128
00:08:04,235 --> 00:08:06,395
by having breakfast
with my friend, Leon.
129
00:08:06,571 --> 00:08:09,411
There's this one episode
where they go to
this Chinese restaurant,
130
00:08:09,657 --> 00:08:12,737
and they're just
waiting for a table
the entire time.
131
00:08:13,619 --> 00:08:15,749
Like, they don't even
eat at the end, bro.
132
00:08:15,830 --> 00:08:17,710
ELLIOT: He just
discovered Seinfeld.
133
00:08:17,790 --> 00:08:19,460
Maybe I'm
overthinking it, though.
134
00:08:19,584 --> 00:08:21,424
ELLIOT: And talks
way too much about it.
135
00:08:21,919 --> 00:08:23,379
It's really fucking with him.
136
00:08:23,462 --> 00:08:25,012
It's really fucking with me.
137
00:08:25,089 --> 00:08:26,589
ELLIOT: But
it's perfect for me.
138
00:08:26,757 --> 00:08:29,587
I don't have to say anything.
I can just listen.
139
00:08:29,677 --> 00:08:31,387
God, man,
that Kramer dude,
140
00:08:31,470 --> 00:08:33,930
if I knew him in real life,
I'd knock his ass out.
141
00:08:34,182 --> 00:08:36,602
ELLIOT: At 10:00 a.m.
I help out around the house.
142
00:08:38,269 --> 00:08:40,349
More broadly, though,
this points to the need
143
00:08:40,438 --> 00:08:43,188
for us to work with
the international community
144
00:08:43,274 --> 00:08:46,364
to start setting up
some very clear
rules of the road.
145
00:08:46,444 --> 00:08:48,654
Right now it's
sort of the Wild West.
146
00:08:49,488 --> 00:08:52,198
ELLIOT: At 12:00 p.m.
I have lunch with Leon.
147
00:08:52,325 --> 00:08:53,945
And then
there's this one where
148
00:08:54,118 --> 00:08:55,788
they're stuck in
a garage the whole time.
149
00:08:55,995 --> 00:08:57,365
Like, what?
150
00:08:57,955 --> 00:08:59,365
That's not a TV show, bro.
151
00:08:59,457 --> 00:09:00,877
Where's the story?
152
00:09:01,125 --> 00:09:02,625
It just makes no sense.
153
00:09:02,793 --> 00:09:03,793
(MAN GRUNTS)
154
00:09:06,214 --> 00:09:08,974
ELLIOT: At 2:00 p.m.
we'll check out
a basketball game.
155
00:09:11,677 --> 00:09:14,467
Hot Carla, the local pyro,
is usually there.
156
00:09:18,893 --> 00:09:21,023
She's become like
my personal totem.
157
00:09:24,982 --> 00:09:27,192
Oh! Oh!
LEON:
Three points, bitch.
158
00:09:27,318 --> 00:09:29,858
ELLIOT: I still
don't understand
why people like sports.
159
00:09:30,029 --> 00:09:32,569
They get so emotional
over the weirdest things.
160
00:09:33,574 --> 00:09:35,914
But I do see
the beauty in the rules,
161
00:09:35,993 --> 00:09:38,253
the invisible
code of chaos
162
00:09:38,329 --> 00:09:40,409
hiding behind
the menacing face of order.
163
00:09:44,335 --> 00:09:47,875
At 4:30 p.m. I clean up
around the house again.
164
00:09:48,923 --> 00:09:52,513
PRESIDENT OBAMA:
There hasn't been anything
like this in the past.
165
00:09:53,177 --> 00:09:56,507
That's part of what makes
this issue of cybersecurity
so urgent.
166
00:09:57,014 --> 00:09:59,854
ELLIOT: At 6:00 p.m.
I have dinner with Leon.
167
00:10:00,017 --> 00:10:02,307
Though maybe I just
need to make peace with it,
168
00:10:02,395 --> 00:10:03,475
you know what I'm saying?
169
00:10:03,562 --> 00:10:06,022
As you can tell,
we eat most meals together.
170
00:10:06,107 --> 00:10:08,067
Like, maybe that's
the show's point,
171
00:10:08,192 --> 00:10:09,942
that shit is just pointless,
you know?
172
00:10:10,027 --> 00:10:15,117
Like, life, love,
and the meanings therein.
173
00:10:19,203 --> 00:10:21,043
I'll tell you,
the human condition
174
00:10:21,122 --> 00:10:24,382
is a straight-up tragedy, cuz.
Word.
175
00:10:24,458 --> 00:10:26,628
Like I said,
I never have to talk,
176
00:10:26,711 --> 00:10:28,881
and the repetition
is good for me now.
177
00:10:29,213 --> 00:10:30,803
It keeps my regimen intact.
178
00:10:30,881 --> 00:10:32,051
WOMAN: Overwhelm me.
179
00:10:32,383 --> 00:10:34,553
ELLIOT: Two days a week
I go to a church group.
180
00:10:35,136 --> 00:10:37,136
I don't get
the rules here either,
181
00:10:37,221 --> 00:10:39,141
but I need to keep
socializing myself.
182
00:10:39,223 --> 00:10:40,313
It's good for me.
183
00:10:40,599 --> 00:10:42,889
Besides,
these people seem normal.
184
00:10:43,060 --> 00:10:44,900
Amen.
Amen.
185
00:10:46,480 --> 00:10:48,360
PRESIDENT OBAMA:
Do not get into a pattern
186
00:10:48,441 --> 00:10:49,941
in which you
are intimidated
187
00:10:50,067 --> 00:10:52,527
by these kind of
criminal attacks.
188
00:10:52,611 --> 00:10:55,071
America knows
how to solve problems,
189
00:10:55,573 --> 00:10:58,243
and when we work together,
we can't be stopped.
190
00:10:58,492 --> 00:11:00,752
A new future is
ready to be written.
191
00:11:01,912 --> 00:11:03,252
ELLIOT: I've been
keeping a journal.
192
00:11:04,999 --> 00:11:08,589
It's the only way
to keep my program running
like it's supposed to.
193
00:11:15,509 --> 00:11:16,839
See you in the morning.
194
00:11:17,303 --> 00:11:18,603
ELLIOT: And then I go to bed.
195
00:11:19,013 --> 00:11:22,983
My mom has no computer
or Internet access
to tempt me into the night.
196
00:11:24,769 --> 00:11:28,019
All that's left for me is just
ordinary analog sleep
197
00:11:28,439 --> 00:11:29,769
ending the day's loop.
198
00:11:30,107 --> 00:11:32,937
You might not think
it's a way to live,
but why not?
199
00:11:33,110 --> 00:11:35,360
Repeating
the same tasks each day
200
00:11:35,446 --> 00:11:37,106
without ever having
to think about them,
201
00:11:37,281 --> 00:11:38,951
isn't that what
everybody does?
202
00:11:39,992 --> 00:11:41,452
Keep things on repeat
203
00:11:42,995 --> 00:11:48,125
to go along with
their NCISes and Lexapro.
204
00:11:50,461 --> 00:11:52,461
Isn't that where
it's comfortable?
205
00:11:54,465 --> 00:11:55,665
In the sameness?
206
00:11:57,510 --> 00:11:59,180
(CLOCK TICKING)
207
00:12:05,309 --> 00:12:06,639
Why your mom?
208
00:12:07,645 --> 00:12:09,015
Why her specifically?
209
00:12:12,149 --> 00:12:14,149
She's the strictest
person I know.
210
00:12:15,861 --> 00:12:18,071
But you've attributed a lot
of your childhood trauma...
211
00:12:18,155 --> 00:12:21,695
Better the devil you know
than the devil
you don't, right?
212
00:12:27,915 --> 00:12:29,245
Do you feel alone?
213
00:12:35,923 --> 00:12:38,223
Darlene comes by
sometimes.
214
00:12:42,346 --> 00:12:44,516
Is there anything you miss
about your old life?
215
00:12:48,853 --> 00:12:50,693
It doesn't matter
even if I did.
216
00:12:51,689 --> 00:12:53,189
Why would you say that?
217
00:12:57,862 --> 00:13:00,032
'Cause I can't
trust myself back there.
218
00:13:01,198 --> 00:13:02,948
Why do you think you
can't trust yourself?
219
00:13:14,712 --> 00:13:16,632
I'd like you to respond
to my question, please.
220
00:13:21,051 --> 00:13:22,051
Elliot.
221
00:13:22,720 --> 00:13:25,220
It took a lot for me
to talk to you
after what you did,
222
00:13:26,891 --> 00:13:28,811
but I agreed
with the condition
223
00:13:28,893 --> 00:13:30,643
that you were going
to be more open with me.
224
00:13:31,812 --> 00:13:33,192
I was very clear
when we discussed...
225
00:13:33,272 --> 00:13:35,402
It's not that I
don't trust myself.
226
00:13:45,576 --> 00:13:46,986
I don't trust him.
227
00:13:56,962 --> 00:13:58,172
ELLIOT: Hello again.
228
00:13:58,422 --> 00:14:00,422
Yes, I'm talking
to you this time.
229
00:14:00,799 --> 00:14:03,839
I'm sure you wanted to hear
what I told Krista back there,
230
00:14:04,428 --> 00:14:07,928
but I'm not ready
to trust you yet,
not after what you did.
231
00:14:08,474 --> 00:14:11,394
You kept things from me,
and I don't know
232
00:14:11,477 --> 00:14:13,597
if I can tell you
secrets like before.
233
00:14:14,939 --> 00:14:16,939
Friends are supposed
to be honest with each other,
234
00:14:17,149 --> 00:14:18,439
and you weren't.
235
00:14:18,776 --> 00:14:20,986
It's gonna take a while
to rebuild this relation...
236
00:14:21,111 --> 00:14:22,281
MR. ROBOT:
Talking to your friend again?
237
00:14:26,158 --> 00:14:27,448
(EXHALES)
238
00:14:28,661 --> 00:14:29,951
I thought we were
done with all that.
239
00:14:31,789 --> 00:14:32,999
Here.
240
00:14:34,291 --> 00:14:35,331
Check that out.
241
00:14:37,044 --> 00:14:39,134
Lots of nicer
friends in there for you.
242
00:14:39,296 --> 00:14:40,666
(CHUCKLES)
243
00:14:50,474 --> 00:14:51,984
MR. ROBOT: We can't stay here.
244
00:14:52,309 --> 00:14:53,809
There's more work
to be done.
245
00:14:54,144 --> 00:14:56,734
Our revolution needs a leader,
246
00:14:56,814 --> 00:14:58,574
and what are we
doing instead? (SCOFFS)
247
00:14:58,649 --> 00:14:59,819
Journaling.
248
00:15:01,485 --> 00:15:04,855
Che Guevara is throwing up
in his grave right now.
249
00:15:08,325 --> 00:15:10,155
You think this is
gonna get rid of me?
250
00:15:10,828 --> 00:15:12,328
I am not to be
gotten rid of.
251
00:15:14,331 --> 00:15:16,501
This zombie act
you're pulling?
It don't work on us.
252
00:15:16,875 --> 00:15:18,585
This control you
think you have?
253
00:15:21,505 --> 00:15:22,665
It's an illusion.
254
00:15:26,510 --> 00:15:28,010
You want my attention?
255
00:15:30,222 --> 00:15:31,562
Tell me what I want to know.
256
00:15:33,225 --> 00:15:34,685
Tell me where Tyrell is.
257
00:15:36,228 --> 00:15:37,518
I can't do that.
258
00:15:42,026 --> 00:15:43,026
Then go...
259
00:15:48,032 --> 00:15:49,032
(SIGHS)
260
00:16:02,796 --> 00:16:04,126
Are you done?
261
00:16:12,306 --> 00:16:14,056
(MR. ROBOT SIGHING)
262
00:16:23,567 --> 00:16:26,987
What's next on
this roller coaster
of a regimen, needlepointing?
263
00:17:07,319 --> 00:17:08,989
(WHISPERING INDISTINCTLY)
264
00:17:16,120 --> 00:17:17,710
(MACHINE WHIRRING)
265
00:17:24,962 --> 00:17:28,842
MAN ON TV: It is not
hyperbole to say we're in
a grave financial situation.
266
00:17:28,966 --> 00:17:30,836
All of this cautionary
sentiment out there,
267
00:17:30,968 --> 00:17:32,798
it's not just
Wall Street hoopla.
268
00:17:33,345 --> 00:17:35,965
The more I talk about it,
the more terrified I become.
269
00:17:36,807 --> 00:17:38,637
Fortunately,
the original plans
put in place were ineffective.
270
00:17:38,726 --> 00:17:40,136
MAN: Bitcoin for sale.
Buy while it's low.
271
00:17:41,145 --> 00:17:44,185
MAN ON TV: Most experts agree
that this is not
just a crisis,
272
00:17:44,314 --> 00:17:45,774
but a very dire one.
273
00:17:45,899 --> 00:17:48,359
Something absolutely
needs to be done.
(INDISTINCT CHATTERING)
274
00:17:50,070 --> 00:17:53,410
Even though the European Union
has been denying that
it could affect them,
275
00:17:53,490 --> 00:17:56,120
this week we saw
that they were wrong.
276
00:17:56,201 --> 00:17:58,501
The banks cannot lend money
that they don't have.
277
00:17:58,829 --> 00:18:00,209
So the economy is
at a standstill.
278
00:18:00,497 --> 00:18:03,077
(ALARM BLARING)
279
00:18:17,681 --> 00:18:19,181
(ALARM STOPS)
280
00:18:22,728 --> 00:18:23,898
And I'm just the messenger.
281
00:18:24,021 --> 00:18:26,571
I am telling you,
folks, this is what
they don't want you to hear,
282
00:18:27,232 --> 00:18:29,992
because a union strike
on the Comet natural gas plant
283
00:18:30,068 --> 00:18:31,528
will cause an energy shortage
284
00:18:31,904 --> 00:18:34,414
the likes of which
has never been seen
in the northeast.
285
00:18:35,199 --> 00:18:37,579
Without literal power,
we will have no power.
286
00:18:38,076 --> 00:18:41,246
This is part of a strategy
to declare economic war
on this country,
287
00:18:41,413 --> 00:18:44,083
and they know it,
they know exactly
what they are doing,
288
00:18:44,374 --> 00:18:46,004
and 2015 will be
known as the year
289
00:18:46,084 --> 00:18:47,924
that America,
this great nation,
290
00:18:48,045 --> 00:18:51,415
swapped democracy
for dictatorship.
291
00:18:53,634 --> 00:18:55,224
(PANTING)
292
00:19:07,773 --> 00:19:09,613
(WATER SPLASHES)
293
00:19:18,659 --> 00:19:20,239
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
294
00:19:22,287 --> 00:19:24,787
(CLASSICAL MUSIC RISES)
295
00:19:24,998 --> 00:19:26,418
(MUSIC STOPS)
296
00:19:51,275 --> 00:19:52,605
(SHRIEKING)
297
00:19:57,322 --> 00:19:58,872
(PANTING)
298
00:20:12,629 --> 00:20:13,839
(SHIVERING)
299
00:20:25,475 --> 00:20:27,635
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
300
00:20:27,728 --> 00:20:29,728
(INDISTINCT NEWS BROADCAST)
301
00:20:29,897 --> 00:20:32,437
On television
blabbing on and on and on,
telling people...
302
00:20:32,524 --> 00:20:33,784
Lying to them.
303
00:20:33,859 --> 00:20:35,189
Instead, bring on the story...
(PHONE RINGING)
304
00:20:35,402 --> 00:20:37,032
Somebody who can
explain the past
305
00:20:37,321 --> 00:20:39,871
because this "crisis"
has happened before.
306
00:20:41,408 --> 00:20:42,698
Hello?
(CLASSICAL MUSIC RISES)
307
00:20:45,370 --> 00:20:48,830
MAN: (ON TV) Why don't you
tell your viewers about
the Weimar Republic?
308
00:20:49,207 --> 00:20:52,747
Because the similarities,
the parallels between them
are disturbing.
309
00:20:53,420 --> 00:20:55,170
(ALARM BLARING)
310
00:20:56,173 --> 00:20:58,223
...meaning the end
of the world as we know it.
311
00:21:00,552 --> 00:21:01,722
(BEEPING)
312
00:21:02,220 --> 00:21:03,430
Tyranny in the streets.
313
00:21:03,597 --> 00:21:04,847
(CONTINUES INDISTINCTLY)
314
00:21:05,265 --> 00:21:06,265
(PHONE RINGING)
315
00:21:07,059 --> 00:21:08,389
Hello?
316
00:21:08,602 --> 00:21:11,102
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
(ALARM CONTINUES BLARING)
317
00:21:11,897 --> 00:21:13,067
Hello?
318
00:21:14,733 --> 00:21:15,903
That's right.
319
00:21:18,612 --> 00:21:19,612
Stop!
320
00:21:20,405 --> 00:21:21,775
(ALARM CONTINUES BLARING)
321
00:21:24,576 --> 00:21:26,076
Well,
what am I supposed to do?
322
00:21:26,578 --> 00:21:28,248
I mean, nothing is working.
323
00:21:29,456 --> 00:21:30,746
Unplug what?
324
00:21:31,208 --> 00:21:33,628
Everything is
inside the walls.
325
00:21:34,795 --> 00:21:37,755
That's how it was installed
when I ordered
the smart house package.
326
00:21:38,298 --> 00:21:39,718
(ALARM BLARING)
327
00:21:39,800 --> 00:21:42,760
Now the alarm is going off,
and it's freezing.
328
00:21:42,886 --> 00:21:44,136
It's below 40.
329
00:21:46,473 --> 00:21:49,393
I have a place in Greenwich,
but you don't expect me to...
330
00:21:51,228 --> 00:21:53,438
How long is it gonna take
before this all gets fixed?
331
00:21:55,774 --> 00:21:56,784
(SCOFFS)
332
00:21:56,900 --> 00:21:58,400
(ALARM CONTINUES BLARING)
333
00:22:29,182 --> 00:22:30,682
(EVERYTHING CEASES)
334
00:22:41,945 --> 00:22:44,945
MAN: The tracking on
her phone is working,
335
00:22:45,032 --> 00:22:47,202
and she's headed north
as we speak.
336
00:22:49,453 --> 00:22:51,123
How long you think
she's gonna stay away for?
337
00:22:52,289 --> 00:22:53,539
DARLENE: Long enough.
338
00:23:06,720 --> 00:23:13,730
The collective result
of these attacks could be
a cyber Pearl Harbor,
339
00:23:14,728 --> 00:23:17,558
physical destruction
and the loss of life,
340
00:23:18,190 --> 00:23:22,740
and create a new,
profound sense
of vulnerability.
341
00:23:22,861 --> 00:23:23,861
(DOOR OPENS)
342
00:23:24,362 --> 00:23:28,032
As director of the CIA
and Secretary of Defense...
343
00:23:33,747 --> 00:23:35,327
I hope you don't mind
I came.
344
00:23:44,382 --> 00:23:45,762
Something wrong?
345
00:23:49,346 --> 00:23:50,926
It's good
to see you, Gideon.
346
00:23:53,517 --> 00:23:54,677
You, too.
347
00:23:55,685 --> 00:23:58,265
I know we didn't leave things
on the best of terms.
348
00:24:00,690 --> 00:24:03,690
Is it true?
What I heard about Allsafe?
349
00:24:05,028 --> 00:24:06,398
There is no Allsafe.
350
00:24:08,573 --> 00:24:10,033
I've had to furlough everyone.
351
00:24:11,618 --> 00:24:14,288
I'm hoping to get
up and running again,
352
00:24:14,371 --> 00:24:17,041
but everyone's
telling me it's over.
353
00:24:17,707 --> 00:24:19,287
MR. ROBOT: Gee, I wonder
whose fault that is.
354
00:24:19,751 --> 00:24:21,211
Was that you or me?
355
00:24:21,545 --> 00:24:24,045
I'm getting all mixed up,
I can't recall.
356
00:24:24,881 --> 00:24:26,091
GIDEON:
Let me get to my point.
357
00:24:27,801 --> 00:24:30,551
The FBI believes that
I was behind the hack
358
00:24:30,971 --> 00:24:32,431
or complicit in some way.
359
00:24:33,890 --> 00:24:35,600
I've given them all
the evidence I can.
360
00:24:35,892 --> 00:24:38,732
I've cooperated with them
every step of the way,
361
00:24:38,812 --> 00:24:40,652
but they still
keep coming at me.
362
00:24:41,231 --> 00:24:43,321
They don't trust me.
363
00:24:44,401 --> 00:24:47,951
In fact, I think they might be
hacking my email.
I know someone is.
364
00:24:48,321 --> 00:24:49,871
MR. ROBOT: And now
you're wondering
365
00:24:49,948 --> 00:24:52,578
who that someone is,
aren't you?
366
00:24:53,076 --> 00:24:56,656
There are logins
from times and machines
I don't recognize.
367
00:24:56,746 --> 00:24:59,666
Because if it was me,
then that means it was you.
368
00:25:00,292 --> 00:25:01,592
How about it, huh?
369
00:25:02,085 --> 00:25:05,085
Could you live with yourself
knowing that
you framed Gideon?
370
00:25:05,589 --> 00:25:07,799
I keep changing the password,
but it still...
(GROANS)
371
00:25:09,259 --> 00:25:10,469
Elliot?
372
00:25:13,930 --> 00:25:15,970
What's wrong?
Go ahead, tell him.
373
00:25:16,975 --> 00:25:19,635
Tell him that you're slowly
descending into madness.
374
00:25:19,769 --> 00:25:21,609
Stop.
What? Stop what?
375
00:25:21,771 --> 00:25:23,021
MR. ROBOT:
There are only so many times
376
00:25:23,106 --> 00:25:25,776
before my bullets
finally penetrate that
thick skull of yours,
377
00:25:26,443 --> 00:25:30,113
and as the blood trickles out,
so goes any sense of reason.
378
00:25:30,614 --> 00:25:34,284
Round and round we go,
you not knowing what
you did or didn't do,
379
00:25:35,327 --> 00:25:37,117
our infinite loop of insanity.
380
00:25:38,788 --> 00:25:40,368
GIDEON: If you know
anything at all,
381
00:25:41,291 --> 00:25:44,501
or if there's anything
you can do to help me...
382
00:25:48,340 --> 00:25:49,630
I need you to.
383
00:25:51,885 --> 00:25:53,295
I can't help you.
384
00:25:54,804 --> 00:25:56,974
Are you really gonna let him
take the fall for this?
385
00:25:57,849 --> 00:26:01,059
Look at him,
a scared, small animal.
386
00:26:01,144 --> 00:26:03,984
Well, that's...
That's unacceptable.
387
00:26:05,649 --> 00:26:08,529
Now he's doing
what all small animals do
when they're scared,
388
00:26:08,818 --> 00:26:10,818
pretend they're
bigger and scarier.
389
00:26:10,904 --> 00:26:12,664
Look, if you're not gonna
do anything about this,
390
00:26:13,490 --> 00:26:14,950
I'm afraid you've
left me no choice
391
00:26:15,033 --> 00:26:17,243
but to go to them
with what I know,
392
00:26:17,702 --> 00:26:20,162
which, given the things I know
about the day you left,
393
00:26:20,997 --> 00:26:22,327
it's pretty damning.
394
00:26:22,999 --> 00:26:25,749
Now,
I'm asking you one last time
395
00:26:27,337 --> 00:26:29,377
to do the right thing.
396
00:26:29,506 --> 00:26:30,586
He does have a point.
397
00:26:31,508 --> 00:26:33,928
He does know a lot,
perhaps too much.
398
00:26:34,427 --> 00:26:37,717
I wonder if I sliced
open his neck right now,
399
00:26:38,181 --> 00:26:40,181
would it be me doing it,
or would it be you?
400
00:26:40,350 --> 00:26:41,850
No.
Yes.
401
00:26:43,019 --> 00:26:44,899
I am going to go to them.
402
00:26:46,022 --> 00:26:48,112
I'm going to tell
them everything.
403
00:26:48,191 --> 00:26:51,031
Do you understand, Elliot?
Everything.
404
00:26:51,111 --> 00:26:52,741
Truth is, Elliot,
it doesn't matter.
405
00:26:53,571 --> 00:26:55,451
You start adding
up all the choices
you've been making,
406
00:26:55,532 --> 00:26:57,032
they all add up to one thing.
407
00:26:57,200 --> 00:26:59,700
You add up to one thing...
408
00:26:59,911 --> 00:27:01,081
Me.
409
00:27:02,747 --> 00:27:03,747
(GASPS)
410
00:27:05,208 --> 00:27:06,458
What's going on
over there?
411
00:27:11,131 --> 00:27:12,261
(GROANS)
412
00:27:14,384 --> 00:27:15,894
(CHAIR RATTLING)
413
00:27:21,474 --> 00:27:22,734
(SIGHS)
414
00:27:41,077 --> 00:27:42,747
ELLIOT: I'm not gonna lie,
Gideon got to me,
415
00:27:42,829 --> 00:27:45,079
but now is when I need
the regimen the most.
416
00:27:54,591 --> 00:27:58,261
After all,
that's the whole reason
for the routine,
417
00:27:58,762 --> 00:28:01,602
to stay as sane as possible
until he's gone,
418
00:28:01,931 --> 00:28:03,101
and once he's gone,
419
00:28:03,475 --> 00:28:05,515
I can finally be
the real me again.
420
00:28:05,602 --> 00:28:07,812
LEON: You know,
not just that it's pointless,
421
00:28:07,937 --> 00:28:10,397
but maybe it just
means nothing, you know?
422
00:28:10,482 --> 00:28:14,442
Like Costanza says,
"A cold, random universe."
423
00:28:17,947 --> 00:28:20,447
Bro, what's up with the...
424
00:28:22,494 --> 00:28:23,794
Nothing, man.
425
00:28:25,663 --> 00:28:27,293
Gideon's gonna rat you out.
426
00:28:32,629 --> 00:28:33,959
He probably already has.
427
00:28:37,842 --> 00:28:40,222
Hey, you can't ignore this.
428
00:28:40,720 --> 00:28:42,010
They have eyes on you.
429
00:28:42,138 --> 00:28:44,138
This is how they work you.
430
00:28:45,308 --> 00:28:46,978
I'm not gonna change my mind.
431
00:28:48,812 --> 00:28:50,062
Sticking to my regimen.
432
00:28:50,480 --> 00:28:54,150
Hey, I am not some
tumor to be excised,
do you understand?
433
00:28:54,359 --> 00:28:55,489
The opposite.
434
00:28:55,735 --> 00:28:57,855
I'm the organ vital
to your existence.
435
00:28:58,988 --> 00:29:00,658
Now, if you insist
on keeping this up,
436
00:29:00,907 --> 00:29:02,577
I'm gonna go from
annoyed to hurt,
437
00:29:02,659 --> 00:29:06,579
and, kiddo, trust me,
you do not want to
hurt my feelings.
438
00:29:11,084 --> 00:29:14,214
ELLIOT: How do
I take off a mask
when it stops being a mask,
439
00:29:14,921 --> 00:29:17,221
when it's as much
a part of me as I am?
440
00:29:19,509 --> 00:29:21,179
(PEOPLE CHEERING)
441
00:29:21,261 --> 00:29:22,601
ELLIOT: We keep fighting.
442
00:29:22,679 --> 00:29:27,019
Like the world we unmasked,
we will find our
true selves again.
443
00:29:27,892 --> 00:29:31,062
Maybe after wiping
away the thick, grimy film
444
00:29:31,187 --> 00:29:33,687
of Facebook friend requests
and Vine stars
445
00:29:34,524 --> 00:29:36,284
we can all see
the light of day.
446
00:29:37,235 --> 00:29:39,235
I know we haven't
talked in a while.
447
00:29:39,362 --> 00:29:42,912
Maybe you only trust me
about as much as
I trust you right now,
448
00:29:43,700 --> 00:29:46,410
but I'm gonna ask you
to have hope for me anyway.
449
00:29:47,245 --> 00:29:49,365
Just, please, have hope.
450
00:29:52,917 --> 00:29:54,877
(BREATHING HEAVILY)
451
00:29:59,382 --> 00:30:01,382
(CHEERING CONTINUES)
452
00:30:07,891 --> 00:30:09,811
(INDISTINCT CHATTERING)
453
00:30:11,895 --> 00:30:13,805
I'm gonna take a selfie.
I'm gonna take a selfie.
454
00:30:13,897 --> 00:30:14,977
You guys ready?
Oh, yeah!
455
00:30:16,441 --> 00:30:17,901
(ALL CHEERING)
456
00:30:18,735 --> 00:30:20,105
We got the balls!
457
00:30:20,236 --> 00:30:21,606
(HOOTING AND CHEERING)
458
00:30:40,924 --> 00:30:42,434
(BREATHING HEAVILY)
459
00:30:43,843 --> 00:30:45,433
(CHEERING CONTINUES)
460
00:30:50,266 --> 00:30:51,806
(ALL WHOOPING)
461
00:30:55,104 --> 00:30:56,444
We got the balls!
462
00:30:59,943 --> 00:31:01,953
(INDISTINCT WHISPERING)
463
00:31:06,950 --> 00:31:08,120
DARLENE: Give me your phone.
464
00:31:09,953 --> 00:31:11,253
Why? I didn't post any...
465
00:31:11,329 --> 00:31:13,209
Give me your phone.
466
00:31:22,465 --> 00:31:23,965
(PHONE HITS THE FLOOR)
467
00:31:25,009 --> 00:31:26,009
(STOMPING)
468
00:31:31,349 --> 00:31:32,519
(SCREAMS)
469
00:31:37,355 --> 00:31:38,475
(SNIFFLES)
470
00:31:43,361 --> 00:31:44,651
(BREATHING HEAVILY)
471
00:31:47,323 --> 00:31:52,373
We are in a war,
and we are on
the losing side of it.
472
00:31:53,663 --> 00:31:56,543
We are on our knees
with guns to our heads,
473
00:31:56,666 --> 00:31:59,416
and they are
picking us off one by one.
474
00:32:04,924 --> 00:32:11,564
Susan Jacobs,
the general counsel at E Corp.
475
00:32:14,434 --> 00:32:16,694
You want to know
what her nickname is
inside the company?
476
00:32:17,937 --> 00:32:20,357
Madam Executioner,
477
00:32:21,941 --> 00:32:23,571
not just
because she could kill
478
00:32:23,693 --> 00:32:25,243
any lawsuit
filed against them,
479
00:32:27,030 --> 00:32:31,200
but because those lawsuits
usually involved deaths.
480
00:32:32,535 --> 00:32:35,535
These are the cowards
we are dealing with.
481
00:32:36,789 --> 00:32:38,209
(GLASS SHATTERS)
482
00:32:40,460 --> 00:32:43,710
We have been on our knees
for too long,
483
00:32:44,464 --> 00:32:47,884
and it's time to stand up.
484
00:32:51,387 --> 00:32:53,557
Make it
a four-hour SDR if necessary.
485
00:32:54,891 --> 00:32:56,811
Take surveillance
detection stops.
486
00:32:56,893 --> 00:32:58,103
Go into pharmacies.
487
00:32:58,227 --> 00:32:59,897
Run errands.
Disrupt data points.
488
00:33:00,396 --> 00:33:02,816
No one takes the same
route back here twice.
489
00:33:03,483 --> 00:33:05,403
I don't want anyone
burning this location.
490
00:33:15,578 --> 00:33:17,078
Where is everyone else?
491
00:33:18,414 --> 00:33:19,624
Don't know.
492
00:33:22,251 --> 00:33:23,591
They were always half in.
493
00:33:27,256 --> 00:33:31,086
What you're doing here,
Darlene, and what
you're saying?
494
00:33:32,136 --> 00:33:36,306
I mean, you sounded
like George W. Bush,
for crying out loud.
495
00:33:36,432 --> 00:33:38,432
Okay,
first of all, that's low.
496
00:33:39,310 --> 00:33:42,190
Secondly, give me some credit.
497
00:33:42,689 --> 00:33:44,439
The speech is bullshit,
but it works.
498
00:33:45,441 --> 00:33:46,691
It riles them up.
499
00:33:46,776 --> 00:33:48,106
Yeah, to what end though?
500
00:33:48,611 --> 00:33:51,531
You know, sawing off balls,
making protest signs?
501
00:33:53,199 --> 00:33:54,329
We were more than that.
502
00:33:54,450 --> 00:33:55,990
I mean, you know,
we accomplished something.
503
00:33:56,119 --> 00:33:57,289
We took them down.
504
00:33:57,370 --> 00:33:59,160
Then why does it feel
like they're still winning?
505
00:34:01,541 --> 00:34:05,131
That what we did made
it worse, not better?
506
00:34:08,631 --> 00:34:09,881
You know I'm right.
507
00:34:11,300 --> 00:34:13,300
We didn't finish them off.
508
00:34:13,970 --> 00:34:15,300
That's all there is to it.
509
00:34:16,139 --> 00:34:18,679
People everywhere came out
to support us, Mobley,
510
00:34:18,808 --> 00:34:21,308
and right now
they need to know
we haven't given up,
511
00:34:22,145 --> 00:34:24,645
that we meant what we said
about changing the world.
512
00:34:54,010 --> 00:34:56,430
Don't be half in
like the others.
513
00:34:58,681 --> 00:35:03,021
This thing we started,
it deserves more than that.
514
00:35:14,530 --> 00:35:18,200
Have you, uh, seen Elliot?
515
00:35:20,536 --> 00:35:21,866
That's not important.
516
00:35:22,038 --> 00:35:23,368
(KEYS CLACKING)
517
00:35:23,956 --> 00:35:26,376
This is everything right now.
518
00:35:32,048 --> 00:35:33,418
(CHATTER)
519
00:35:33,549 --> 00:35:36,009
WOMAN 1: Absolutely unfair,
madam, absolutely unfair.
520
00:35:36,093 --> 00:35:37,433
We were done
with our payments.
521
00:35:37,553 --> 00:35:39,183
WOMAN 2: Ma'am,
we are doing our best here.
522
00:35:39,263 --> 00:35:40,603
At this moment
we cannot verify
523
00:35:40,723 --> 00:35:41,773
that you've paid
all your payments.
524
00:35:41,891 --> 00:35:43,561
Absolutely ridiculous. I have.
525
00:35:43,643 --> 00:35:46,273
I have all my
bills right here.
I was never late on one,
526
00:35:46,395 --> 00:35:48,145
and I also have copies
of the checks that I sent...
527
00:35:48,231 --> 00:35:49,521
People have been
forging paper records.
528
00:35:49,607 --> 00:35:52,107
We haven't set up a system
to verify these
sorts of claims.
529
00:35:52,235 --> 00:35:54,445
It took me three weeks
to get this appointment,
madam.
530
00:35:54,570 --> 00:35:56,070
Now you're telling me
you can't help me?
531
00:35:56,322 --> 00:35:57,912
What kind of business is this?
532
00:35:58,241 --> 00:36:01,491
I've been responsible
for the last 20 years
in paying off my home.
533
00:36:01,786 --> 00:36:03,246
Where's your accountability?
534
00:36:03,496 --> 00:36:04,866
Yet,
if the tables were turned,
535
00:36:04,956 --> 00:36:06,416
you would have kicked me
out of my own house.
536
00:36:07,166 --> 00:36:09,706
You know what?
Cancel my account.
537
00:36:09,794 --> 00:36:11,754
I'm done doing business
with you crooks.
538
00:36:11,838 --> 00:36:13,458
You deserve what
you're getting.
539
00:36:13,589 --> 00:36:16,719
Ma'am, I can't say for sure
we can give you all your money
540
00:36:16,801 --> 00:36:17,931
if you close right now.
541
00:36:18,010 --> 00:36:19,140
Unbelievable.
542
00:36:19,428 --> 00:36:22,638
I know what I have.
I just want to cancel.
543
00:36:24,016 --> 00:36:26,266
(INDISTINCT CHATTERING)
544
00:36:43,619 --> 00:36:45,619
(DIALING ON PHONE)
(DIAL TONE RINGING)
545
00:36:47,206 --> 00:36:50,456
It's on my computer, too.
I have the IT guy
helping me right now.
546
00:37:22,658 --> 00:37:23,908
(DOOR OPENS)
547
00:37:25,411 --> 00:37:26,411
(SIGHS)
548
00:37:26,495 --> 00:37:29,495
Sorry I'm late. I was coming
from my place in Greenwich.
549
00:37:32,418 --> 00:37:34,418
I was on the phone
with the FBI all night.
550
00:37:35,671 --> 00:37:37,171
We can't confirm the sender,
551
00:37:38,049 --> 00:37:39,929
but the email we
received is authentic,
552
00:37:40,009 --> 00:37:43,759
more than likely
the same hackers
from the ransomware.
553
00:37:45,097 --> 00:37:46,387
SCOTT: Unbelievable.
554
00:37:47,934 --> 00:37:49,354
What are their demands again?
555
00:37:51,020 --> 00:37:52,860
$5.9 million.
556
00:37:53,022 --> 00:37:54,022
(SCOFFS)
557
00:37:54,857 --> 00:37:57,317
$5.9 million to
be delivered to
40270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.