Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,404 --> 00:01:13,073
With Mercury
transiting in the sixth...
2
00:01:17,369 --> 00:01:19,830
I would start heading over
to the downtown sports arena
3
00:01:19,871 --> 00:01:21,456
and get Metallica's one-night only...
4
00:01:52,029 --> 00:01:54,323
Metallica!
5
00:01:57,326 --> 00:01:58,910
Son of a bitch!
6
00:01:58,994 --> 00:02:00,704
Motherfucker!
7
00:02:05,167 --> 00:02:08,211
First in, last out, motherfuckers!
8
00:02:08,879 --> 00:02:10,714
Fucking right!
9
00:02:10,797 --> 00:02:11,965
Stay!
10
00:02:12,382 --> 00:02:15,927
Yeah, Metallica!
11
00:03:19,032 --> 00:03:20,158
See your pass?
12
00:03:20,242 --> 00:03:21,952
He's cool. It's all right.
13
00:03:29,209 --> 00:03:31,461
Lars isn't here yet.
If he calls...
14
00:03:32,921 --> 00:03:34,881
Hey, kid, my man. Well done.
15
00:03:34,965 --> 00:03:37,068
Hey, listen, stick around,
don't be scarce. I may need you.
16
00:03:37,092 --> 00:03:39,010
Stick around over here, okay?
17
00:05:01,927 --> 00:05:04,221
Motherfucker!
18
00:06:49,534 --> 00:06:50,702
Sing it!
19
00:08:43,523 --> 00:08:46,401
Die! Die! Die! Die!
20
00:09:04,627 --> 00:09:07,380
Die! Die! Die! Die!
21
00:09:11,885 --> 00:09:13,720
Keep it up, my friends!
22
00:09:25,774 --> 00:09:28,485
I need your help.
23
00:09:43,792 --> 00:09:45,460
Yes, that's why we pay you. Now, look,
24
00:09:45,502 --> 00:09:47,229
we got a truck that's
out of gas in the city.
25
00:09:47,253 --> 00:09:50,256
You gotta find it, and we got something
that the band needs tonight, okay?
26
00:09:50,298 --> 00:09:52,234
So you don't pass "Go,"
you don't collect 200 bucks.
27
00:09:52,258 --> 00:09:54,385
Get 'em back here.
You know what to do. Good boy.
28
00:09:57,931 --> 00:09:59,682
I want you singing it.
29
00:13:34,022 --> 00:13:35,440
Sing it!
30
00:13:38,443 --> 00:13:39,736
That's right!
31
00:14:35,792 --> 00:14:36,918
Sing it!
32
00:14:39,796 --> 00:14:41,089
Absolutely!
33
00:24:43,232 --> 00:24:46,360
Hey! Hey! Hey! Hey!
34
00:27:45,789 --> 00:27:47,374
In full riot gear
35
00:27:47,416 --> 00:27:49,877
have been dispatched
into the downtown area
36
00:27:49,918 --> 00:27:51,920
with full authority to regain...
37
00:27:54,423 --> 00:27:55,757
Hey!
38
00:27:57,426 --> 00:27:58,760
Hey!
39
00:36:43,326 --> 00:36:44,452
Sing it!
40
00:37:48,349 --> 00:37:49,642
Mr Hammett.
41
00:38:04,991 --> 00:38:06,201
Sing it.
42
01:02:41,508 --> 01:02:42,634
Give it to me!
43
01:06:57,722 --> 01:06:59,182
Are you alive?
44
01:07:01,935 --> 01:07:03,686
Are you alive?
45
01:07:05,855 --> 01:07:08,983
How does it feel to be alive?
46
01:14:26,295 --> 01:14:27,546
Sing it!
47
01:17:11,210 --> 01:17:13,796
Whoa, whoa! What's going on? Stop!
48
01:18:27,536 --> 01:18:28,871
Test, one, two.
49
01:18:29,663 --> 01:18:31,373
I can hear it. Can you hear it?
50
01:18:32,958 --> 01:18:34,585
Is everyone okay?
51
01:18:37,838 --> 01:18:40,674
Two people got hurt up here.
They will be okay.
52
01:18:46,096 --> 01:18:48,015
Right on. But make sure you're all right.
53
01:18:48,766 --> 01:18:51,936
Can we get some lights up here
to assess the damage, please?
54
01:18:54,897 --> 01:18:56,482
Should we keep playing?
55
01:18:58,651 --> 01:18:59,902
That's what I want to do.
56
01:19:00,569 --> 01:19:03,530
We're gonna try and keep playing.
Let's get some amps up here, man.
57
01:19:03,614 --> 01:19:05,866
We don't need all this
fancy stuff anyway, right?
58
01:19:06,992 --> 01:19:08,452
Come on!
59
01:19:27,346 --> 01:19:28,681
All right.
60
01:19:30,849 --> 01:19:34,603
This is what it's like in our garage.
61
01:19:36,939 --> 01:19:38,023
Exactly.
62
01:19:38,440 --> 01:19:40,693
This actually reminds me of Kill 'Em All.
63
01:20:59,730 --> 01:21:00,898
What is it?
64
01:21:05,527 --> 01:21:06,779
That's right.
65
01:21:39,103 --> 01:21:40,562
Hit those lights!
66
01:22:10,175 --> 01:22:11,260
What is it?
67
01:23:29,254 --> 01:23:30,714
Whoo!
68
01:23:33,300 --> 01:23:35,177
All right, that feels all right.
4115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.