Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,760 --> 00:00:04,760
♫ If you casually say a word to me ♫
2
00:00:04,760 --> 00:00:08,130
♫ I think I'm going to cry ♫
3
00:00:08,130 --> 00:00:13,650
♫ Don't say a word ♫
4
00:00:14,860 --> 00:00:18,090
Melancholia
5
00:00:18,090 --> 00:00:21,040
The characters, locations, incidents, religious sects, etc. are fiction and have no relation to reality.
6
00:00:35,870 --> 00:00:40,890
- What happened?
- I came to have dinner with Principal Noh Jeong Ah. Assemblyman Seong Min Jun is also there.
7
00:00:40,930 --> 00:00:44,860
How did you know she was trying to get into that room?
8
00:00:45,630 --> 00:00:47,460
Episode 10
Oh, welcome, Minister.
9
00:00:47,460 --> 00:00:50,130
Oh, you've been waiting for a long time.
10
00:00:50,130 --> 00:00:53,620
- Long time no see, sir.
- Nice to meet you, Professor Choi.
11
00:00:53,620 --> 00:00:56,750
I was going to attend the launching ceremony, but I had another appointment.
12
00:00:56,750 --> 00:00:58,570
It went well. Have a seat, sir.
13
00:00:58,570 --> 00:01:00,050
Ok.
14
00:01:01,780 --> 00:01:06,650
Minister, thank you for your hard work. The launching ceremony went well today.
15
00:01:06,650 --> 00:01:10,190
- Are you ready to order, sir?
- Ah, yes.
16
00:01:10,190 --> 00:01:15,370
Our principal couldn't find the way. Looks like she went into another room by mistake.
17
00:01:40,780 --> 00:01:42,970
Stay like this for a moment.
18
00:02:15,480 --> 00:02:17,630
Have you been here for a long time?
19
00:02:19,540 --> 00:02:22,160
- What?
- The Assemblyman is looking for you.
20
00:02:22,160 --> 00:02:23,870
Ok.
21
00:02:31,710 --> 00:02:34,090
- Yes?
- Where are you? The minister is here.
22
00:02:34,090 --> 00:02:36,530
Okay, I'll be there in a moment.
23
00:02:49,560 --> 00:02:51,330
Are you okay?
24
00:02:55,510 --> 00:02:57,360
I'm fine.
25
00:02:59,590 --> 00:03:01,370
Let's go.
26
00:03:01,370 --> 00:03:03,110
You should go first.
27
00:03:03,830 --> 00:03:06,990
- Go back to your seat.
- I'm not going.
28
00:03:06,990 --> 00:03:09,330
We can't leave together.
29
00:03:13,280 --> 00:03:15,620
Principal Noh Jeong Ah
30
00:03:20,580 --> 00:03:24,010
Oh, the minister is here.
31
00:03:24,010 --> 00:03:26,000
Baek Seung Yu is a math teacher at Aseong High School for the Gifted.
32
00:03:26,000 --> 00:03:29,610
I know. You're a mathematician in the Olympics, aren't you?
33
00:03:29,610 --> 00:03:31,180
- Nice to meet you.
- You too, sir.
34
00:03:31,180 --> 00:03:33,750
- Sit down.
-Yes, sir.
35
00:03:33,750 --> 00:03:36,710
- Let's all eat.
- Yes, let's eat.
36
00:03:36,710 --> 00:03:38,740
Have something to eat.
37
00:04:02,090 --> 00:04:03,970
I am sorry, sir.
38
00:04:03,970 --> 00:04:08,020
I have to go due to some personal problems.
39
00:04:35,320 --> 00:04:39,590
Mathematics museums are like Mathematicon. It should have been in Korea too.
40
00:04:39,590 --> 00:04:44,920
If that were the case, it's like our teacher Baek Seung Yu. There must have been more outstanding mathematicians.
41
00:04:44,920 --> 00:04:49,000
In that sense, our teacher Baek Seung Yu is really great.
42
00:04:49,000 --> 00:04:52,960
Without national support or no support, It's an accomplishment he achieved on his own.
43
00:04:52,960 --> 00:04:55,600
That's what I am talking about. It's great.
44
00:04:55,600 --> 00:04:58,280
What's the secret?
45
00:04:58,280 --> 00:05:01,620
The math teacher I met in high school.
46
00:05:01,620 --> 00:05:06,770
I knew it! There's a great teacher behind this outstanding guy.
47
00:05:06,770 --> 00:05:10,980
Your teacher must be proud to have such a great student.
48
00:05:11,800 --> 00:05:15,580
I don't think so. She got kicked out of the school.
49
00:05:15,580 --> 00:05:18,020
What? Why?
50
00:05:18,020 --> 00:05:23,530
All of the school's parents and students didn't like her.
51
00:05:23,530 --> 00:05:25,990
I think the story went the other way around.
52
00:05:25,990 --> 00:05:27,820
Here everyone, one more time.
53
00:05:27,820 --> 00:05:32,510
Why did you hate her so much? What did she do that was so wrong?
54
00:05:32,510 --> 00:05:35,720
I've never seen a teacher like her before.
55
00:05:36,610 --> 00:05:40,700
Now that you mention, I kind of remember.
56
00:05:40,700 --> 00:05:44,410
That teacher was a bit ... different.
57
00:05:45,140 --> 00:05:49,490
In our country, teachers that stand out, don't really last long.
58
00:05:49,490 --> 00:05:52,560
- That is...
- You should stop now.
59
00:05:52,560 --> 00:05:58,560
A teacher who left school in dishonor. Do you want to talk about...
60
00:05:59,300 --> 00:06:01,170
yourself like this?
61
00:06:38,810 --> 00:06:40,930
Get out
62
00:06:40,930 --> 00:06:43,610
Ji Yun Su
63
00:06:46,060 --> 00:06:47,980
Class Walk Out
64
00:07:06,710 --> 00:07:10,200
You were speaking about the progress in math. Please let me ask you a question.
65
00:07:10,200 --> 00:07:13,270
Why did Archimedes leave without bathing?
66
00:07:13,270 --> 00:07:17,110
That was when he figured out how mass and volume are related.
67
00:07:17,110 --> 00:07:21,560
Yes. Most of the students in our country usually answer this way.
68
00:07:21,560 --> 00:07:25,000
Archimedes must have felt the answer.
69
00:07:25,000 --> 00:07:29,830
The joy of being immersed. The pain of figuring it out.
70
00:07:29,830 --> 00:07:33,100
No one speaks about the moment of discovery.
71
00:07:33,100 --> 00:07:37,350
If you allow them to feel the Eureka moment once,
72
00:07:37,350 --> 00:07:40,460
you don't need to force them to study.
73
00:07:40,460 --> 00:07:45,020
The museum, the national support, we do not need any of that.
74
00:07:45,020 --> 00:07:48,880
Learning this in high school is my secret.
75
00:07:53,580 --> 00:07:56,550
Excuse me. I will get going now.
76
00:08:12,250 --> 00:08:14,370
Please go to the Luchenville apartments.
77
00:08:15,060 --> 00:08:17,050
Teacher Ji Yun Su
78
00:08:54,120 --> 00:08:55,750
Hello.
79
00:08:58,520 --> 00:08:59,990
What's wrong? Are you okay?
80
00:08:59,990 --> 00:09:02,150
I can't
81
00:09:03,370 --> 00:09:05,440
I can't breathe
82
00:09:05,440 --> 00:09:07,260
Which unit are you in?
83
00:09:27,790 --> 00:09:29,450
It's me
84
00:09:35,090 --> 00:09:36,860
Are you okay?
85
00:09:44,380 --> 00:09:46,270
Please bear it.
86
00:09:48,460 --> 00:09:50,170
Please.
87
00:09:51,340 --> 00:09:53,130
Please.
88
00:10:01,680 --> 00:10:03,800
Please go to the nearest emergency room.
89
00:10:12,480 --> 00:10:16,330
Please bear it a little longer.
90
00:10:22,650 --> 00:10:25,740
Ms. Ji, please take a deep breath.
91
00:10:25,740 --> 00:10:28,650
She can't breathe very well and she is sweating and has a fever.
92
00:10:28,650 --> 00:10:31,070
Does she have any health issues or significant past medical history?
93
00:10:31,070 --> 00:10:34,710
She most likely doesn't but she had something very shocking happen.
94
00:10:34,710 --> 00:10:36,230
For now, we'll stabilize her and see what's going on.
95
00:10:36,230 --> 00:10:38,740
Guardian, please complete these.
96
00:10:39,350 --> 00:10:43,750
Patient, take a deep breath. Please tell me where it hurts the most.
97
00:10:48,090 --> 00:10:50,950
September 23, 2021
Signature of guardian for patient Ji Yun Su
98
00:10:56,570 --> 00:11:02,530
Guardian: Baek Seung Yu
99
00:11:02,530 --> 00:11:04,950
There shouldn't be any issues with the Ministry of Education audit?
100
00:11:04,950 --> 00:11:08,990
Of course not. I apologize for the hassle.
101
00:11:08,990 --> 00:11:12,360
- Then, I will see you again next time.
- See you soon, Minister
102
00:11:12,360 --> 00:11:14,710
I'll leave first.
103
00:11:19,120 --> 00:11:20,870
Good bye.
104
00:11:22,190 --> 00:11:23,970
We'll be leaving too.
105
00:11:23,970 --> 00:11:26,580
Oh yes, please go ahead.
106
00:11:26,580 --> 00:11:28,240
Why do you think that child was like that earlier?
107
00:11:28,240 --> 00:11:30,890
What kind of clothes did he wear at the launching ceremony during the day?
108
00:11:30,890 --> 00:11:33,990
Baek Seung Yu? Why is that?
109
00:11:35,680 --> 00:11:38,240
No reason. Let's go in.
110
00:11:44,540 --> 00:11:47,500
National Mathematics Museum Construction Promotion Committee Launched
111
00:12:03,520 --> 00:12:06,150
Baek Seung Yu has a lot of guts.
112
00:12:06,150 --> 00:12:10,140
He brought up Ji Yun Su in front of everyone?
113
00:12:10,140 --> 00:12:13,270
Why did you hate her so much? She didn't do anything wrong.
114
00:12:13,270 --> 00:12:16,360
I've never seen a teacher like her before.
115
00:12:18,200 --> 00:12:20,840
Yun Su used to say that
116
00:12:21,780 --> 00:12:24,970
if she thought it was right, she didn't hold anything back.
117
00:12:24,970 --> 00:12:27,730
She said whatever was on her mind.
118
00:12:27,730 --> 00:12:29,790
I know very well.
119
00:12:29,790 --> 00:12:32,910
That's why Yun Su made me uncomfortable.
120
00:12:34,120 --> 00:12:37,460
As if I'm the only one who is ignoring all of the bad things.
121
00:12:37,460 --> 00:12:39,280
That's right.
122
00:12:40,740 --> 00:12:45,760
That's exactly it. She didn't care if anyone around her was uncomfortable.
123
00:12:45,760 --> 00:12:48,760
Why are we thinking about the past?
124
00:12:48,760 --> 00:12:54,460
Yun Su is that type of person and that's why you two each took different paths.
125
00:12:54,460 --> 00:12:56,140
Right.
126
00:12:58,860 --> 00:13:01,220
We were just different.
127
00:13:02,240 --> 00:13:04,750
I wasn't wrong.
128
00:13:06,200 --> 00:13:08,500
I was just different.
129
00:13:14,330 --> 00:13:16,820
I don't like that expression.
130
00:13:36,960 --> 00:13:40,510
Class walk out
131
00:13:40,510 --> 00:13:44,510
Class walk out
132
00:13:45,510 --> 00:13:48,320
Out
133
00:13:58,570 --> 00:14:00,600
Oh my. A class walk out?
134
00:14:00,600 --> 00:14:03,750
Did you see what the kids did to the classroom?
135
00:14:03,750 --> 00:14:06,870
I can imagine without seeing it. The mothers are going nuts too.
136
00:14:06,870 --> 00:14:11,890
After all this, how long will she hold out?
137
00:14:11,890 --> 00:14:14,340
All right then
138
00:14:17,710 --> 00:14:20,310
She's here! Ji Yun Su!
139
00:14:20,310 --> 00:14:23,580
Leave!
140
00:14:31,250 --> 00:14:33,060
Please open your eyes.
141
00:14:34,480 --> 00:14:36,540
Open your eyes.
142
00:14:36,540 --> 00:14:39,150
Are you okay? Try to get up.
143
00:14:46,240 --> 00:14:49,360
You're in the hospital. How are you feeling now?
144
00:14:50,170 --> 00:14:54,350
- Does your head hurt or do you feel dizzy?
- I'm fine
145
00:14:54,350 --> 00:14:56,350
Just a second.
146
00:15:01,150 --> 00:15:03,540
Good thing your fever is gone.
147
00:15:07,190 --> 00:15:08,760
You have to finish this IV infusion before you can leave.
148
00:15:08,760 --> 00:15:12,750
I feel stuffy. I need to get some air.
149
00:15:16,460 --> 00:15:18,890
Was everything all right?
150
00:15:18,890 --> 00:15:20,790
Everything was fine.
151
00:15:25,340 --> 00:15:28,850
We just started. You can't be like this already.
152
00:15:28,850 --> 00:15:34,220
I kept imagining running into that woman over and over again.
153
00:15:34,220 --> 00:15:36,650
But when it really happened,
154
00:15:38,010 --> 00:15:39,830
I was scared
155
00:15:42,020 --> 00:15:43,990
That's understandable.
156
00:15:44,760 --> 00:15:48,340
No matter how much time passes, when a victim meets the perpetrator,
157
00:15:48,340 --> 00:15:51,080
it will feel like it happened just yesterday.
158
00:15:52,320 --> 00:15:55,580
Even though the perpetrator is walking around as though nothing happened.
159
00:15:58,010 --> 00:16:00,870
When you see her again, what do you want to tell her?
160
00:16:03,290 --> 00:16:07,920
Try saying it. Imagine I am that woman.
161
00:16:18,830 --> 00:16:21,050
Apologize.
162
00:16:21,050 --> 00:16:26,750
The students walked out of my class and teacher colleagues turned their backs on me.
163
00:16:26,750 --> 00:16:31,920
The parents threw stones at me. For all of those things...
164
00:16:31,920 --> 00:16:36,500
- What else...
- For shifting blame to someone else,
165
00:16:36,500 --> 00:16:40,050
for trampling on someone else's life...
166
00:16:41,650 --> 00:16:44,210
That's good. What else?
167
00:16:49,140 --> 00:16:52,980
For casting a shadow on someone who used to smile so brightly,
168
00:16:52,980 --> 00:16:56,500
for causing innocent people to cry,
169
00:17:10,620 --> 00:17:13,680
Seung Yu
170
00:17:14,550 --> 00:17:16,550
You probably had a reason.
171
00:17:16,550 --> 00:17:20,360
I don't think you would do something like that for no reason.
172
00:17:21,230 --> 00:17:23,100
I have someone I like.
173
00:17:23,100 --> 00:17:26,990
Someone I met after a long time and I like more now.
174
00:17:36,840 --> 00:17:38,670
Are you all right?
175
00:17:45,160 --> 00:17:49,070
Ye Rin: Are you free tomorrow? Can we meet for a bit?
176
00:17:51,820 --> 00:17:53,900
What about Ye Rin?
177
00:17:56,330 --> 00:18:00,050
You should get an apology from Ye Rin as well.
178
00:18:08,160 --> 00:18:11,890
Sure. Let's meet tomorrow at six for dinner.
179
00:18:14,580 --> 00:18:17,250
Yup. See you tomorrow.
180
00:18:24,260 --> 00:18:27,840
Just sleep and don't think about anything else.
181
00:18:54,870 --> 00:18:57,780
Medical Centre
182
00:19:02,590 --> 00:19:05,360
Reporter Jo Yun Ah
183
00:19:05,360 --> 00:19:08,440
- Hello
- Teacher, it worked
184
00:19:08,440 --> 00:19:10,600
It's going to the prosecutor's office today.
185
00:19:10,600 --> 00:19:13,080
All right. I will contact you.
186
00:19:17,440 --> 00:19:19,540
- Are you leaving?
- Yes. I should leave
187
00:19:19,540 --> 00:19:21,780
Please take this to eat.
188
00:19:23,360 --> 00:19:25,600
You must eat it.
189
00:19:25,600 --> 00:19:29,080
I'm going to work now and I will give you a call later.
190
00:19:29,080 --> 00:19:31,290
I have some good news.
191
00:19:39,150 --> 00:19:41,010
Advanced Mathematics Class
192
00:19:41,010 --> 00:19:43,190
Who finished Teacher Baek's math homework?
193
00:19:43,190 --> 00:19:45,280
It was so freaking hard.
194
00:19:45,280 --> 00:19:48,800
- Do you think anyone actually solved it?
- Is it even meant to be solved?
195
00:19:48,800 --> 00:19:50,790
What the hell kind of problem is this?
196
00:19:50,790 --> 00:19:55,430
- This is super annoying.
- It's way too hard.
197
00:19:57,120 --> 00:19:59,800
- Did you solve it?
- Give it back.
198
00:20:00,630 --> 00:20:02,930
So there are some problems that even you can't solve.
199
00:20:02,930 --> 00:20:06,680
Oh right, you even have these kinds of photos.
200
00:20:06,680 --> 00:20:09,410
What the hell? When was that taken?
201
00:20:09,410 --> 00:20:11,690
What is it?
202
00:20:11,690 --> 00:20:13,810
That photo was taken at his lecture.
203
00:20:13,810 --> 00:20:17,440
- What's up with you two
- Do you like Baek Seung Yu?
204
00:20:17,440 --> 00:20:19,770
Yeah, I do. Why?
205
00:20:19,770 --> 00:20:21,890
- What?
- Are you serious? You really like him?
206
00:20:21,890 --> 00:20:23,440
You're really ridiculous.
207
00:20:23,440 --> 00:20:27,330
He is my favourite mathematician whom I respect the most. Teacher Baek Seung Yu.
208
00:20:27,330 --> 00:20:29,450
Is there something wrong with that?
209
00:20:35,750 --> 00:20:37,380
I guess she really likes him.
210
00:20:37,380 --> 00:20:39,270
Head of Math Department: Han Myeong Jin
Teacher Han Myeong Jin, please come with us
211
00:20:39,270 --> 00:20:41,890
Why do I need to meet with the prosecutor?
212
00:20:41,890 --> 00:20:44,120
I have nothing to say and I have done nothing wrong!
213
00:20:44,120 --> 00:20:46,220
You need to come with us so we can confirm this.
214
00:20:46,220 --> 00:20:50,020
If you don't come with us now, we will come back with an arrest warrant.
215
00:20:51,160 --> 00:20:54,140
I will come...
216
00:20:54,140 --> 00:20:57,710
but I'm going to make very clear that this is unfair.
217
00:20:57,710 --> 00:20:59,950
There is definitely a mistake somewhere
218
00:20:59,950 --> 00:21:03,340
They received a bribe to pass them.
219
00:21:04,640 --> 00:21:08,450
Everything would have worked out if it weren't for this.
220
00:21:08,450 --> 00:21:11,850
Please don't make a fuss and quietly go to the interrogation.
221
00:21:11,850 --> 00:21:13,320
And,
222
00:21:14,260 --> 00:21:17,000
please convene the disciplinary committee for Teacher Han.
223
00:21:17,000 --> 00:21:20,640
Oh. This is really making me crazy.
224
00:21:20,640 --> 00:21:23,990
- What's going to happen to Teacher Han now?
- I don't know
225
00:21:23,990 --> 00:21:26,270
I mean, why would he accept money under the table like that?
226
00:21:29,800 --> 00:21:33,470
Shortly after the report of Assemblyman Seong's daughter receiving preferential treatment,
227
00:21:33,470 --> 00:21:36,690
I got a call from someone who worked as a classroom assistant at Aseong High School.
228
00:21:36,690 --> 00:21:37,700
A classroom assistant?
229
00:21:37,700 --> 00:21:41,220
She claimed she was unfairly fired.
230
00:21:41,220 --> 00:21:42,440
She told me this:
231
00:21:42,440 --> 00:21:46,540
"I only did what Teacher Han Myeong Jin told me to do."
232
00:21:46,540 --> 00:21:49,510
- And then?
- I was going to meet her because she had something to tell me.
233
00:21:49,510 --> 00:21:52,380
She didn't show up and her phone was disconnected.
234
00:21:52,380 --> 00:21:55,520
However, regarding the current admissions corruption issue,
235
00:21:55,520 --> 00:21:58,340
the name Han Myeong Jin popped up again.
236
00:21:58,340 --> 00:22:01,000
- From where?
- A parent reported
237
00:22:01,000 --> 00:22:04,850
she had bribed Teacher Han Myeong Jin to admit a student.
238
00:22:04,850 --> 00:22:09,840
She said she was too scared to file a complaint for fear her identity would be exposed.
239
00:22:09,840 --> 00:22:12,310
- Are you able to contact that parent?
- Yes
240
00:22:12,310 --> 00:22:14,250
There is a way.
241
00:22:14,250 --> 00:22:17,000
A way to file a complaint without exposing one's dentity.
242
00:22:26,010 --> 00:22:28,230
Hello, you've reached Aseong Mathematics & Arts High School for the Gifted.
243
00:22:28,230 --> 00:22:31,640
It's your dad.
244
00:22:32,620 --> 00:22:36,170
I got your thesis.
245
00:22:37,510 --> 00:22:40,170
You worked really hard.
246
00:22:40,170 --> 00:22:44,140
Let's meet. I want to see you.
247
00:22:44,140 --> 00:22:47,200
I have to go class now.
248
00:22:47,200 --> 00:22:49,300
I'll give you call later.
249
00:22:52,340 --> 00:22:53,370
What did he say?
250
00:22:53,370 --> 00:22:55,620
He said he'll contact us.
251
00:22:59,390 --> 00:23:01,360
At least he answered the phone.
252
00:23:01,360 --> 00:23:04,430
You should have passed the phone to me. Huh?
253
00:23:05,360 --> 00:23:07,960
You're reading that again?
254
00:23:07,960 --> 00:23:10,510
How many days is it now?
255
00:23:21,270 --> 00:23:22,110
Oh, what is this?
256
00:23:22,110 --> 00:23:24,380
During the Ministry of Education audit of the school district for alleged corruption in admitting students,
257
00:23:24,380 --> 00:23:27,390
the prosecution launched an investigation of
258
00:23:27,390 --> 00:23:31,090
a teacher for accepting bribes in exchange for admitting students.
259
00:23:31,090 --> 00:23:32,310
What is this?
260
00:23:32,310 --> 00:23:34,200
[Teacher Accused of Accepting Bribes for Admission]
Han, accused of accepting bribes
261
00:23:34,200 --> 00:23:38,770
is a math teacher who works for Aseong Mathematics & Arts High School for the Gifted and previously worked for Aseong High School.
262
00:23:38,770 --> 00:23:40,050
No way.
263
00:23:40,050 --> 00:23:42,920
Han Myeong Jin?!
The prosecutor has filed charges against Han.
264
00:23:42,920 --> 00:23:46,160
They plan to investigate intensely and discover all who are involved.
265
00:23:46,160 --> 00:23:50,540
Aseong Mathematics & Arts High School for the Gifted is being accused of corruption in the admission of students from high-ranking families
266
00:23:50,540 --> 00:23:51,930
and the school is being audited
Honey!
267
00:23:51,930 --> 00:23:55,350
[Suspected Corrupt Admission of Students of High Ranking Families]
The facts of the accusation of Han
268
00:23:55,350 --> 00:23:58,570
are being uncovered during the audit
That's Han Myeong Jin, right?
269
00:23:58,570 --> 00:24:01,180
What happens if we get caught?
270
00:24:01,180 --> 00:24:03,310
Is he going to tell them everything about what happened before?
271
00:24:03,310 --> 00:24:05,520
Please be quiet. Is this really worth getting worked up over?
272
00:24:05,520 --> 00:24:07,260
You need to get involved!
273
00:24:07,260 --> 00:24:09,970
This can't get investigated!
274
00:24:09,970 --> 00:24:12,640
- What's wrong?
- Huh?
275
00:24:15,210 --> 00:24:18,140
My Ye Rin looks so pretty. Are you going somewhere?
276
00:24:18,140 --> 00:24:19,910
I have dinner plans. I'll be back.
277
00:24:19,910 --> 00:24:21,960
Okay. Eat lots of good food.
278
00:24:21,960 --> 00:24:24,050
Happy birthday, Ye Rin!
279
00:24:24,050 --> 00:24:26,820
Have fun.
280
00:24:31,760 --> 00:24:32,590
At the Ministry of Education...
281
00:24:32,590 --> 00:24:34,420
What are you going to do??
282
00:25:07,900 --> 00:25:09,990
Happy birthday.
283
00:25:09,990 --> 00:25:13,430
- How did you know?
- Your social media.
284
00:25:14,320 --> 00:25:16,350
What do you want to eat?
285
00:25:26,000 --> 00:25:30,300
Current Teachers Accused of Preferential Student Selection Practices
286
00:25:37,190 --> 00:25:38,720
Yes.
287
00:25:38,720 --> 00:25:41,130
The director would like to see you.
288
00:25:42,130 --> 00:25:44,150
Yes.
289
00:25:44,150 --> 00:25:47,050
- Director
- Did you make it home safely, yesterday?
290
00:25:47,050 --> 00:25:49,840
Yes. I apologize. I had to take care of something suddenly.
291
00:25:49,840 --> 00:25:51,030
That's all right.
292
00:25:51,030 --> 00:25:53,070
You mentioned, you needed to tell me something that day.
293
00:25:53,070 --> 00:25:56,990
Yes. I'm trying to start a business.
294
00:25:56,990 --> 00:25:58,850
Some changes will need to be made.
295
00:25:58,850 --> 00:26:00,170
What kind of changes?
296
00:26:00,170 --> 00:26:03,810
It will be for international admissions exams consulting services, instead of national ones.
297
00:26:03,810 --> 00:26:07,110
This offer was tempting because it is what I'm familiar with.
298
00:26:07,110 --> 00:26:12,830
- If the direction, textbooks and clinics change, it will have to match with what the Ivy League is doing.
- Yes
299
00:26:12,830 --> 00:26:16,210
When everything is finalized, we'll discuss it in more detail.
300
00:26:16,210 --> 00:26:19,450
And you can meet with my business partner.
301
00:26:20,970 --> 00:26:22,850
I understand.
302
00:26:26,070 --> 00:26:29,350
Happy Birthday.
303
00:26:36,560 --> 00:26:41,840
To be honest, I want to apologize to you.
304
00:26:42,760 --> 00:26:46,970
When your brought up the Jeju island photo, that day
305
00:26:46,970 --> 00:26:50,590
I was flustered and couldn't say it.
306
00:26:52,640 --> 00:26:54,490
I'm sorry.
307
00:26:55,370 --> 00:26:59,310
I didn't know it was go that far honestly.
308
00:26:59,310 --> 00:27:04,180
That photo shown at Teacher Ji's wedding.
309
00:27:06,620 --> 00:27:09,110
Who do you think did it?
310
00:27:11,740 --> 00:27:18,350
If it wasn't you, who would have blown up the photo and made it into a huge deal?
311
00:27:20,150 --> 00:27:24,480
I'm not trying to interrogate you, I'm just curious.
312
00:27:24,480 --> 00:27:27,870
Who? Why?
313
00:27:29,330 --> 00:27:31,550
Teacher Noh Jeong Ah.
314
00:27:32,820 --> 00:27:38,170
I didn't even show that photo to my parents.
315
00:27:38,170 --> 00:27:42,810
That teacher was the only other person who saw that photo.
316
00:27:42,810 --> 00:27:45,400
You must have had a hard time too.
317
00:27:46,900 --> 00:27:49,720
You were used.
318
00:27:49,720 --> 00:27:56,310
You had no intention of using that photo that way but they did what ever they wanted with it.
319
00:27:57,650 --> 00:28:00,720
It probably really bothered you.
320
00:28:11,070 --> 00:28:12,870
Thank you.
321
00:28:30,380 --> 00:28:31,470
Hello.
322
00:28:31,470 --> 00:28:33,970
- Where are you?
- On my way home.
323
00:28:34,000 --> 00:28:37,000
- Stop right now.
- Huh? Why?
324
00:28:38,780 --> 00:28:40,620
What the hell are you doing here?
325
00:28:40,620 --> 00:28:43,540
I stopped by on my way. Happy birthday!
326
00:28:43,540 --> 00:28:45,460
Thank you.
327
00:28:49,350 --> 00:28:51,550
- Did you have a birthday party?
- Hm?
328
00:28:51,550 --> 00:28:53,340
No, I just had dinner.
329
00:28:53,340 --> 00:28:55,740
With who?
330
00:28:55,740 --> 00:28:57,630
Seung Yu.
331
00:28:57,630 --> 00:29:01,380
- Are you dating that jerk?
- No.
332
00:29:01,380 --> 00:29:04,070
Why are you talking to me like that?
333
00:29:04,070 --> 00:29:07,100
- Be careful around Seung Yu.
- What?
334
00:29:07,100 --> 00:29:10,970
I saw Ji Yun Su. She lives in the same building as me.
335
00:29:17,620 --> 00:29:20,690
Teacher. Teacher.
336
00:29:20,690 --> 00:29:23,170
Yes?
337
00:29:23,170 --> 00:29:25,000
I'm all done!
338
00:29:25,000 --> 00:29:29,230
All right. That's good for today.
339
00:29:29,230 --> 00:29:30,510
How's school going these days?
340
00:29:30,510 --> 00:29:32,130
It's a bit messy.
341
00:29:32,130 --> 00:29:36,110
Today, Teacher Han got arrested and it was crazy.
342
00:29:36,110 --> 00:29:39,480
Don't concern yourself with anything and just focus on your studies.
343
00:29:39,480 --> 00:29:42,270
Take everything from that school that you can get. All right?
344
00:29:42,270 --> 00:29:43,980
Yes.
345
00:29:45,170 --> 00:29:51,640
You know, I heard that Professor Ji Hyeon Wk is your father.
346
00:29:51,640 --> 00:29:52,800
How did you find out?
347
00:29:52,800 --> 00:29:58,870
You both have the same last name and I asked Teacher Baek and he confirmed it was true. (TN: Ji is an uncommon Korean last name)
348
00:29:59,690 --> 00:30:04,020
I'm about to go play chess with Professor Ji.
349
00:30:04,020 --> 00:30:06,030
Is it okay for me to do that?
350
00:30:06,030 --> 00:30:07,470
Of course.
351
00:30:07,470 --> 00:30:09,300
Sounds good.
352
00:30:12,220 --> 00:30:13,450
Oh yes.
353
00:30:13,450 --> 00:30:19,470
Teacher, this problem was given by Mr. Baek.
354
00:30:19,470 --> 00:30:21,490
It's super hard.
355
00:30:21,490 --> 00:30:24,630
Can you solve it for me just this one time?
356
00:30:25,610 --> 00:30:29,350
I'm going to head out. Good bye.
357
00:30:42,190 --> 00:30:45,640
The time will come
358
00:30:45,640 --> 00:30:49,170
when you look at a problem that doesn't excite you,
359
00:30:49,170 --> 00:30:51,220
or bring you joy,
360
00:30:51,220 --> 00:30:55,480
and you have no desire to solve it.
361
00:30:55,480 --> 00:30:59,410
All mathematicians go through this
362
00:30:59,410 --> 00:31:05,970
Mathematicians who can't endure this time, can't solve the next problem.
363
00:31:14,400 --> 00:31:17,420
♫ What a dream ♫
364
00:31:17,420 --> 00:31:21,010
♫ that makes you feel alive ♫
365
00:31:21,860 --> 00:31:26,210
♫ It may go into the dark ♫
366
00:31:26,210 --> 00:31:30,160
♫ but it stays in your heart ♫
367
00:31:30,160 --> 00:31:36,280
♫ Why? Too scared to run away. ♫
368
00:31:36,280 --> 00:31:44,680
♫ Just swallow sadness ♫
369
00:32:02,970 --> 00:32:07,450
How are you feeling? Are you better?
370
00:32:07,450 --> 00:32:11,700
- Can we talk for a minute?
- Get in
371
00:32:17,610 --> 00:32:20,710
I saw Ji Yun Su. She lives in the same building as me.
372
00:32:20,710 --> 00:32:23,150
- Since when?
- I saw her when I was moving in.
373
00:32:23,150 --> 00:32:27,260
- But do you think Seung Yu knows that or not?
374
00:32:52,300 --> 00:32:57,580
I saw the article. What do you want to do?
375
00:32:58,610 --> 00:33:01,150
I'm going to get them in trouble
376
00:33:03,200 --> 00:33:05,280
I'm going to make sure they can't relax with their feet up.
377
00:33:05,280 --> 00:33:08,460
Prosecutor Park?
378
00:33:08,460 --> 00:33:13,850
The one who annoyed me last year during the national inspection.
379
00:33:13,850 --> 00:33:16,710
It won't be easy to look into it.
380
00:33:20,070 --> 00:33:25,390
I knew Han Myeong Jin would make a mess one day.
381
00:33:25,390 --> 00:33:29,080
You should have gotten rid of him sooner.
382
00:33:29,080 --> 00:33:32,080
Are you blaming me right now?
383
00:33:32,080 --> 00:33:37,390
Your wife was the one who made the deal with Myeong Jin to get the exam answers.
384
00:33:37,390 --> 00:33:40,090
- Don't you remember?
- What I mean is...
385
00:33:40,090 --> 00:33:44,000
Let's cut out everything that needs to be cut out.
386
00:33:44,000 --> 00:33:46,370
Yes, just like that.
387
00:33:57,720 --> 00:34:00,780
Even from before, that guy, Han Myeong Jin...
388
00:34:09,450 --> 00:34:13,110
Teacher, it's Seong Ye Rin.
389
00:34:19,450 --> 00:34:20,740
What can I do for you at this hour?
390
00:34:20,740 --> 00:34:25,400
My apologies for coming over so late. I have something to tell you.
391
00:34:25,400 --> 00:34:27,150
Have a seat.
392
00:34:34,850 --> 00:34:36,680
What is it?
393
00:34:37,600 --> 00:34:39,940
Are you also here to discuss Teacher Han?
394
00:34:39,940 --> 00:34:41,270
Teacher Han?
395
00:34:41,270 --> 00:34:43,380
- What about him?
- Did you not see the new articles?
396
00:34:43,380 --> 00:34:46,230
It's been all over the place.
397
00:34:50,630 --> 00:34:53,230
If that's not it, then what brings you here?
398
00:34:54,850 --> 00:34:58,910
Teacher Ji is back, in Hanguk neighbourhood.
399
00:35:05,140 --> 00:35:06,720
Did you see her?
400
00:35:06,720 --> 00:35:10,660
There are people who have seen her and they know where she lives.
401
00:35:10,660 --> 00:35:13,590
Noh Jeong Ah. Seong Ye Rin.
402
00:35:13,590 --> 00:35:18,510
Seong Min Jun. Han Myeong Jin. Choi Seong Han.
403
00:35:18,510 --> 00:35:21,450
Those are the ones I know about.
404
00:35:21,450 --> 00:35:24,190
I'm going to cause some confusion for them.
405
00:35:25,500 --> 00:35:30,440
The more confused they are, that's when they'll start to doubt each other and go after each other.
406
00:35:35,650 --> 00:35:39,660
- And?
- I just thought you should know.
407
00:35:39,660 --> 00:35:42,740
Do you still have a crush on Seung Yu?
408
00:35:43,740 --> 00:35:48,240
A while ago, you were so blinded by jealousy that you gave me that photo.
409
00:35:48,240 --> 00:35:50,470
You still don't know what to do with Seung Yu.
410
00:35:50,470 --> 00:35:54,360
You come running to me as soon as you found out Ji Yun Su is back?
411
00:35:54,360 --> 00:35:58,200
Do you think Teacher Ji's return is only a problem for me?
412
00:35:59,310 --> 00:36:02,100
You always act this way.
413
00:36:02,100 --> 00:36:06,190
You don't get your own hands dirty. Instead you manipulate people to do what you want.
414
00:36:06,190 --> 00:36:08,180
Did I make anyone?
415
00:36:08,180 --> 00:36:11,760
I didn't even imagine in my wildest dreams that you would use that photo in that manner.
416
00:36:11,760 --> 00:36:13,570
Use?
417
00:36:19,900 --> 00:36:21,630
Did you just
418
00:36:23,160 --> 00:36:25,760
say "use"?
419
00:36:33,760 --> 00:36:39,640
Ye Rin, I guess you don't remember...
420
00:36:39,640 --> 00:36:42,650
I did it for you.
421
00:36:43,350 --> 00:36:48,000
I did it just for you.
422
00:36:50,040 --> 00:36:56,480
You and your mother got the answers from Mr. Han...
423
00:36:56,480 --> 00:36:59,230
And Ms. Ji found out about it...
424
00:36:59,230 --> 00:37:04,680
But what do you think would have happened if I didn't use that photo?
425
00:37:06,040 --> 00:37:09,060
Ye Rin, please tell me.
426
00:37:13,070 --> 00:37:15,390
But "use"?
427
00:37:16,300 --> 00:37:18,370
That's not it.
428
00:37:19,650 --> 00:37:22,650
You got "help" from me.
429
00:37:23,550 --> 00:37:27,530
So this time, you should figure out a way.
430
00:37:30,350 --> 00:37:33,970
Check if she is in contact with Baek Seung Yu.
431
00:37:34,610 --> 00:37:37,850
The one who wants to know that the most is you.
432
00:37:38,610 --> 00:37:40,570
Of course.
433
00:37:40,570 --> 00:37:46,500
In exchange, don't ask me for photos like the ones I took at the Jeju airport.
434
00:37:46,500 --> 00:37:49,530
I don't plan on sharing anything with you.
435
00:38:05,530 --> 00:38:07,230
Did you hear all of that?
436
00:38:07,230 --> 00:38:10,080
Ji Yun Su is back.
437
00:38:20,040 --> 00:38:23,040
Did you really need to go that far?
438
00:38:23,040 --> 00:38:24,460
Then what should I have said?
439
00:38:24,460 --> 00:38:28,600
"Don't worry, you father and I work together and will take care of everything this time?"
440
00:38:28,600 --> 00:38:31,410
It's not like we're not working together!
441
00:38:31,410 --> 00:38:34,480
The Ministry of Education audit, Han Myeong Jin's arrest.
442
00:38:34,480 --> 00:38:37,150
Don't you think Ji Yun Su is behind all of this?
443
00:38:38,420 --> 00:38:41,380
Yun Su, all on her own?
444
00:38:41,380 --> 00:38:45,730
Then, with Baek Seung Yu...
445
00:38:47,790 --> 00:38:50,260
While those people are fighting
446
00:38:54,200 --> 00:38:56,340
we'll be working together.
447
00:38:59,510 --> 00:39:01,470
Seung Yu.
448
00:39:03,180 --> 00:39:05,840
I'm worried about you
449
00:39:05,840 --> 00:39:11,050
I'm afraid that while doing this, you'll lose everything you've achieved so far.
450
00:39:14,810 --> 00:39:17,690
Well, there isn't anything that great I've accomplished thus far.
451
00:39:18,500 --> 00:39:22,000
I can always start over. But ...
452
00:39:23,620 --> 00:39:26,900
there is something I don't want to lose again.
453
00:39:30,050 --> 00:39:31,980
Do you trust me?
454
00:39:33,680 --> 00:39:36,860
I'll make sure you don't have to hide again.
455
00:39:36,860 --> 00:39:42,220
You won't be scared again and you won't have anymore nightmares.
456
00:39:42,220 --> 00:39:45,090
I want to make you smile like I used to.
457
00:39:46,240 --> 00:39:49,040
That's all I want.
458
00:40:20,000 --> 00:40:21,880
Have a good night.
459
00:40:23,870 --> 00:40:25,470
Isn't the motorcycle dangerous?
460
00:40:25,470 --> 00:40:29,280
As long as you wear a helmet and ride carefully, it's safe.
461
00:40:29,280 --> 00:40:31,190
Have you been on one before?
462
00:40:31,190 --> 00:40:35,050
Would you like to go for a ride? It's the best stress relief.
463
00:40:40,980 --> 00:40:44,790
♩ Are you ready for the chance ♫
464
00:40:44,790 --> 00:40:48,480
♫ This is the last question ♫
465
00:40:51,070 --> 00:40:56,050
♫ Whenever you're in doubt ♫
466
00:40:56,050 --> 00:41:00,250
♫ You just believe in you ♫
467
00:41:01,170 --> 00:41:04,990
♫ x is the miracle ♫
468
00:41:04,990 --> 00:41:08,640
♫ Finally, I found you ♫
469
00:41:11,140 --> 00:41:15,700
♫ Stand by me, Wonder boy ♫
470
00:41:16,420 --> 00:41:20,720
♫ You're the answer for me ♫
471
00:41:21,490 --> 00:41:26,380
♫ Oh my darling, oh my love ♫
472
00:41:26,380 --> 00:41:31,520
♫ You are so mysterious ♫♫
473
00:41:31,600 --> 00:41:35,920
♫Am I dreaming ♫
474
00:41:37,320 --> 00:41:40,120
♫my fantasy ♫
475
00:41:41,500 --> 00:41:46,720
♫Oh my darling, oh my love ♫
476
00:41:46,720 --> 00:41:51,170
♫all I need is your love ♫
477
00:41:52,420 --> 00:41:56,760
♫You are the only boy ♫
478
00:41:56,760 --> 00:42:00,120
♫oh I fall in love ♫
479
00:42:00,120 --> 00:42:01,990
Seung Yu
480
00:42:03,060 --> 00:42:05,670
I'm worried about you.
481
00:42:11,840 --> 00:42:16,930
♫ Oh my darling, oh my love ♫
482
00:42:16,930 --> 00:42:21,320
♫ You are so mysterious ♫
483
00:42:22,070 --> 00:42:27,740
♫ Am I dreaming ♫
484
00:42:27,740 --> 00:42:32,090
♫ my fantasy ♫
485
00:42:32,090 --> 00:42:37,240
♫ Oh my darling, oh my love ♫
486
00:42:37,240 --> 00:42:41,730
♫ All I need is your love ♫
487
00:42:43,000 --> 00:42:47,280
♫ You are the only boy ♫
488
00:42:47,280 --> 00:42:51,700
♫ Oh I fall in love ♫
489
00:43:21,300 --> 00:43:27,640
This textbook was made with the best consultants in the industry, especially for all of you.
490
00:43:27,640 --> 00:43:32,500
Unfortunately, the other students are not privy to this.
491
00:43:32,500 --> 00:43:38,280
You all should still be considerate to those students to make sure they don't feel like they're missing out.
492
00:43:38,280 --> 00:43:39,910
Yes.
493
00:43:39,910 --> 00:43:42,490
At the same time, you don't need to feel guilty.
494
00:43:42,490 --> 00:43:45,420
Instead, all of you, with a great sense of responsibility
495
00:43:45,420 --> 00:43:49,210
must become the leaders of this country.
496
00:43:49,210 --> 00:43:52,850
You need to continue in your parent's statuses and honor as
497
00:43:52,850 --> 00:43:57,660
ministers, assemblymen, and industry leaders.
498
00:43:59,900 --> 00:44:03,010
Please go ahead and work hard.
499
00:44:03,010 --> 00:44:04,770
Yes.
500
00:44:05,970 --> 00:44:07,890
Kim Ji Na.
501
00:44:09,030 --> 00:44:10,810
You stay.
502
00:44:10,810 --> 00:44:12,790
Han Myeong Jin was just fired!
503
00:44:12,790 --> 00:44:15,000
Fired? In one day?
504
00:44:15,000 --> 00:44:19,750
There was an emergency disciplinary meeting and the decision was made then.
505
00:44:24,970 --> 00:44:28,000
Oh! Isn't... Isn't that Mr. Han's car?
506
00:44:28,000 --> 00:44:30,190
Oh! Yes, it does look like it!
507
00:44:39,870 --> 00:44:41,390
What happened?
508
00:44:41,390 --> 00:44:43,170
Is he coming back?
509
00:44:43,170 --> 00:44:47,130
What is it? Please tell me.
510
00:44:47,130 --> 00:44:49,140
What in the world is your issue?
511
00:44:49,140 --> 00:44:51,870
If I had your family, looks, smarts
512
00:44:51,870 --> 00:44:54,510
and born with everything, I would not act like you.
513
00:44:54,510 --> 00:44:58,880
I would smarten up and lose the foolish rebel attitude.
514
00:44:58,880 --> 00:45:01,060
- Old fart.
- Excuse me?
515
00:45:01,060 --> 00:45:03,030
You think you're such a great mother, don't you?
516
00:45:03,030 --> 00:45:06,350
Why don't I know everyday to be grateful? You ask me what's the problem.
517
00:45:06,350 --> 00:45:08,950
Would a good mother not know that?
518
00:45:09,950 --> 00:45:12,670
If you're done, I'm going to leave.
519
00:45:22,000 --> 00:45:25,590
- Where are you going?
- To see the principal Noh Jeong Ah.
520
00:45:25,590 --> 00:45:27,540
Please escort him out.
521
00:45:27,540 --> 00:45:29,420
Who do you think you're grabbing!
522
00:45:29,420 --> 00:45:30,960
Let me go! Won't you ...
523
00:45:30,960 --> 00:45:33,510
What?
524
00:45:33,510 --> 00:45:35,030
What do you think you're doing?
525
00:45:35,030 --> 00:45:37,350
What? Oh man! Amazing!
526
00:45:37,350 --> 00:45:38,750
Let go!
527
00:45:38,750 --> 00:45:41,050
Go inside and get ready for class!
528
00:45:41,050 --> 00:45:42,570
What about you?
529
00:45:42,570 --> 00:45:45,050
Isn't it crazy?
530
00:45:45,050 --> 00:45:48,190
Genius
Brilliant (In Chinese)
531
00:45:50,450 --> 00:45:52,180
How is it that you have that book?
532
00:45:52,180 --> 00:45:54,890
What about you? What is this?
533
00:45:54,890 --> 00:45:56,380
Genius
534
00:45:56,380 --> 00:45:59,090
You don't need to know. Did you steal that?
535
00:45:59,090 --> 00:46:01,160
What? Steal?
536
00:46:01,160 --> 00:46:07,070
Isn't that from the math clinic? I barely got in so is it that someone like you can get in?
537
00:46:07,070 --> 00:46:08,650
Tell me where you got that.
538
00:46:08,650 --> 00:46:10,710
What are you guys doing?
539
00:46:12,300 --> 00:46:14,810
Didn't you know about the confidentiality agreement with the clinic?
540
00:46:14,810 --> 00:46:19,110
If you talk about it, you'll get kicked out so keep your mouth shut.
541
00:46:25,080 --> 00:46:27,030
I guess she is actually going there.
542
00:46:27,030 --> 00:46:28,930
Let go of me!
543
00:46:28,930 --> 00:46:32,360
Fired all of a sudden?? The investigation is not even completed!
544
00:46:32,360 --> 00:46:35,190
I dedicated 20 years!
545
00:46:35,190 --> 00:46:37,560
How... How??
546
00:46:37,560 --> 00:46:39,570
How can you get rid of someone overnight?
547
00:46:39,570 --> 00:46:42,110
Let go of me, you assholes!
548
00:46:43,840 --> 00:46:49,890
Just wait and see, if I'm going to leave this damn school like this.
549
00:46:55,690 --> 00:46:59,960
My apologies. I should have taken care of it sooner.
550
00:46:59,960 --> 00:47:02,840
What happened with the favour I asked for?
551
00:47:02,840 --> 00:47:05,320
It was taken care of immediately.
552
00:47:21,570 --> 00:47:24,070
Are you leaving work now?
553
00:47:31,960 --> 00:47:36,000
There was an article in the news about the school.
554
00:47:36,000 --> 00:47:38,960
Does it affect you?
555
00:47:38,960 --> 00:47:41,800
No, I'm all right.
556
00:47:43,040 --> 00:47:46,290
Yu Chan's mom was right
557
00:47:46,290 --> 00:47:48,730
You're all grown up.
558
00:47:51,060 --> 00:47:53,740
I read your thesis.
559
00:47:55,700 --> 00:47:58,010
You read all of it?
560
00:47:58,010 --> 00:47:59,960
You sent it to me to read.
561
00:47:59,960 --> 00:48:02,240
It's a bit difficult for a lay person to understand.
562
00:48:02,240 --> 00:48:05,730
Yes, it was really hard.
563
00:48:05,730 --> 00:48:09,990
I looked through text books and did my own research.
564
00:48:09,990 --> 00:48:12,970
I stayed up all night for the first time in a while
565
00:48:13,640 --> 00:48:16,460
but I still didn't understand a single word of it.
566
00:48:20,170 --> 00:48:23,870
That thesis paper seemed exactly like you.
567
00:48:25,180 --> 00:48:28,250
You're my child with the same blood as me
568
00:48:29,960 --> 00:48:35,610
You're so different from me. Because you were born extraordinary,
569
00:48:39,190 --> 00:48:44,260
I knew neither how to raise you or guide you.
570
00:48:45,050 --> 00:48:47,900
It was hard and I struggled.
571
00:48:50,480 --> 00:48:56,580
I thought if I could understand your thesis paper, maybe I could understand you a little better.
572
00:48:57,620 --> 00:49:01,270
I did everything to understand it and I still couldn't.
573
00:49:01,270 --> 00:49:04,290
How is mom doing?
574
00:49:04,290 --> 00:49:07,560
Of course. She is doing well.
575
00:49:07,560 --> 00:49:10,960
Come by the house for a home cooked meal.
576
00:49:13,100 --> 00:49:16,360
We cleared out the trophy room/
577
00:49:16,360 --> 00:49:17,820
What did you do with everything?
578
00:49:17,820 --> 00:49:22,310
It all felt like junk because you weren't there.
579
00:49:22,310 --> 00:49:24,900
Do you mean, you threw them all out?
580
00:49:26,580 --> 00:49:29,470
We put everything in a box and stored them on the balcony.
581
00:49:37,550 --> 00:49:40,560
I'll come on the weekend.
582
00:49:40,560 --> 00:49:43,650
Of course, you should come.
583
00:49:50,110 --> 00:49:52,400
I heard you haven't had lunch yet.
584
00:49:52,400 --> 00:49:55,690
You can't keep skipping meals like this. It's going to cause a big problem.
585
00:49:55,690 --> 00:49:57,720
No!
586
00:49:58,410 --> 00:50:01,340
I'm going to take your food to your room, so please make sure you eat it.
587
00:50:01,340 --> 00:50:03,920
- I'm going to come by to check later.
- Do so!
588
00:50:08,900 --> 00:50:10,860
Professor!
589
00:50:13,680 --> 00:50:15,870
Hello.
590
00:50:16,640 --> 00:50:19,880
I came to do some homework.
591
00:50:19,880 --> 00:50:22,980
I have really really difficult homework.
592
00:50:22,980 --> 00:50:26,000
Can you please help me this one time?
593
00:50:28,080 --> 00:50:30,490
It's this problem, Professor.
594
00:50:31,650 --> 00:50:35,880
(Math problem)
595
00:50:50,260 --> 00:50:52,260
Teacher?
596
00:50:54,460 --> 00:50:56,930
Teacher Ji.
597
00:51:11,810 --> 00:51:14,640
You look different from before.
598
00:51:20,110 --> 00:51:22,060
When did you move to this neighbourhood?
599
00:51:22,060 --> 00:51:24,640
Why do you ask?
600
00:51:24,640 --> 00:51:29,320
I did't think you would ever come back. I was a bit shocked.
601
00:51:32,240 --> 00:51:34,320
Why did you return?
602
00:51:35,570 --> 00:51:38,430
Do I have to answer you?
603
00:51:38,430 --> 00:51:44,240
It's not a very hard question. Compared to the questions I'm about to ask you.
604
00:51:45,500 --> 00:51:48,850
I saw you with Seung Yu.
605
00:51:49,720 --> 00:51:54,190
What are you doing with Seung Yu?
606
00:52:14,100 --> 00:52:16,270
You know you're not supposed to
607
00:52:16,270 --> 00:52:18,850
Not supposed to do what?
608
00:52:18,850 --> 00:52:25,240
I'm sure in your position you need Seung Yu.
609
00:52:25,240 --> 00:52:28,440
I have no idea how you're living right now but,
610
00:52:28,440 --> 00:52:32,150
where ever you go, you will be able to use
611
00:52:32,150 --> 00:52:35,660
the fact that you developed a world class mathematician like Seung Yu.
612
00:52:35,660 --> 00:52:37,450
But don't do that.
613
00:52:37,450 --> 00:52:41,570
Just because your life is ruined it doesn't mean
614
00:52:41,570 --> 00:52:44,040
you have to take Seung Yu down with you.
615
00:52:47,180 --> 00:52:50,290
Also, did you know?
616
00:52:50,290 --> 00:52:55,260
Back then, it seemed like Seung Yu really liked you.
617
00:52:55,260 --> 00:52:59,900
And the two of you looked good together.
618
00:52:59,900 --> 00:53:02,360
That's not the case anymore.
619
00:53:02,360 --> 00:53:07,150
Do you think Seung Yu would have the same feelings now as he did back then?
620
00:53:10,280 --> 00:53:14,690
I'm sure it's more pity and regret toward you.
621
00:53:14,690 --> 00:53:17,670
Principles of Mathematics
622
00:53:34,920 --> 00:53:38,710
Woohoo! I solved the math problem you gave to us!
623
00:53:38,710 --> 00:53:41,750
I got help from Professor Ji.
624
00:53:41,750 --> 00:53:44,520
Did you stop by the nursing home?
625
00:53:44,520 --> 00:53:48,060
We started a new game. Would you like to join us?
626
00:54:02,930 --> 00:54:08,770
I'm going to assume you understood what I meant. Please make sure Seung Yu doesn't get hurt.
627
00:54:08,770 --> 00:54:10,910
I'll ask you this favour.
628
00:54:11,970 --> 00:54:13,920
You're right.
629
00:54:16,450 --> 00:54:19,220
My life is in ruins.
630
00:54:20,140 --> 00:54:24,050
It was hard for me to admit. Thank you for forcing the words out of my own mouth.
631
00:54:26,050 --> 00:54:32,680
I also do not feel ashamed of my life.
632
00:54:32,680 --> 00:54:35,880
I am not ashamed of myself right now.
633
00:54:36,600 --> 00:54:41,730
I did nothing wrong. Before and currently.
634
00:54:41,730 --> 00:54:45,260
I guess you're trying to say that it's my fault.
635
00:54:47,880 --> 00:54:51,700
Of course, I think it's a shame.
636
00:54:53,960 --> 00:54:56,040
Why are you laughing?
637
00:54:57,690 --> 00:55:03,010
You became the adult I expected you to become.
638
00:55:03,840 --> 00:55:08,910
At the very least, I hoped you would become someone who knew how to apologize.
639
00:55:10,890 --> 00:55:12,170
Ye Rin,
640
00:55:13,880 --> 00:55:16,170
this isn't shame.
641
00:55:17,120 --> 00:55:20,990
When someone does wrong to someone else, causes them pain
642
00:55:20,990 --> 00:55:23,900
and ruins their life,
643
00:55:25,430 --> 00:55:28,440
you're supposed to apologize.
644
00:55:29,330 --> 00:55:32,150
You're supposed to admit you did something wrong.
645
00:55:34,690 --> 00:55:36,240
I know.
646
00:55:37,090 --> 00:55:39,620
Even so, it doesn't change anything.
647
00:55:40,620 --> 00:55:45,500
But the word "shame"
648
00:55:46,450 --> 00:55:49,420
can change many things.
649
00:55:49,420 --> 00:55:54,920
Many things will probably change after you say that word.
650
00:55:56,020 --> 00:55:59,740
To be honest, you were not an issue to me.
651
00:56:01,480 --> 00:56:05,440
You're a smart child, so I'm sure you understood me.
652
00:56:10,760 --> 00:56:14,960
Were you not tracking Ji Yun Su's whereabouts this whole time?
653
00:56:14,960 --> 00:56:19,750
It was confirmed she was working at a math academy outside the city.
654
00:56:19,750 --> 00:56:23,080
I was not able to confirm her location for the past year. My apologies.
655
00:56:23,080 --> 00:56:25,360
Has there been anything strange after Seung Yu came in to the school?
656
00:56:25,360 --> 00:56:28,720
Nothing out of the ordinary.
657
00:56:28,720 --> 00:56:34,440
Do you think the audit is related Seung Yu in some way?
658
00:56:34,440 --> 00:56:38,000
Did he enter the school with other intentions?
659
00:56:38,000 --> 00:56:42,340
Please keep an eye on Seung Yu and follow him closely
660
00:56:42,340 --> 00:56:45,230
And make sure you report everything to me.
661
00:57:23,670 --> 00:57:25,390
Did you know this?
662
00:57:25,390 --> 00:57:30,840
Back then, Seung Yu really liked you
663
00:57:30,840 --> 00:57:34,990
And the two of you even looked good together.
664
00:57:34,990 --> 00:57:37,700
But that's not the case anymore.
665
01:00:22,650 --> 01:00:25,650
Information and Research Help
666
01:01:09,760 --> 01:01:12,020
Why...
667
01:01:19,290 --> 01:01:21,090
Hand it over!
668
01:01:24,470 --> 01:01:26,540
You couldn't solve it?
669
01:01:26,540 --> 01:01:28,650
I'm asking if you solved it?
670
01:01:29,460 --> 01:01:33,440
That's right, I couldn't solve it. So what?
671
01:01:33,440 --> 01:01:36,400
Do I have to solve this? Then what?
672
01:01:36,400 --> 01:01:38,700
Why are you so angry?
673
01:01:39,900 --> 01:01:41,470
Are you embarrassed?
674
01:01:41,470 --> 01:01:44,040
Because you can't solve that problem?
675
01:01:44,040 --> 01:01:47,040
Why are you checking the answer first?
676
01:01:47,040 --> 01:01:49,960
You should have kept going until you solved it
677
01:01:49,960 --> 01:01:52,020
You weren't like this before
678
01:01:52,020 --> 01:01:59,480
The joy when you solved a problem, the pain when you couldn't solve it.
679
01:01:59,480 --> 01:02:03,700
You found pleasure in both the joy and the anxiety in the process of solving the problem
680
01:02:10,200 --> 01:02:12,690
I don't have that anymore.
681
01:02:14,130 --> 01:02:18,170
What difference does it make to my life whether or not I can solve a math problem?
682
01:02:18,170 --> 01:02:20,750
Will it change anything?
683
01:02:20,750 --> 01:02:23,190
Who cares about math?
684
01:02:26,080 --> 01:02:28,850
You wanted to solve it!
685
01:02:28,850 --> 01:02:33,950
You kept going at it and you ran here because you want to know the answer!
686
01:02:37,130 --> 01:02:40,010
Even if I try not to think about it, I think about it.
687
01:02:41,160 --> 01:02:43,890
I can visualize it even if I don't want to.
688
01:02:45,350 --> 01:02:51,460
My head, my hands keep going on their own.
689
01:02:52,580 --> 01:02:59,270
We came to school and spent the whole night going through math problems together.
690
01:03:16,210 --> 01:03:21,340
You're right. Math. What about math?
691
01:04:27,960 --> 01:04:33,150
♫ Oh my darling oh my love♫
692
01:04:33,150 --> 01:04:38,230
♫ You are so mysterious ♫
693
01:04:38,230 --> 01:04:43,860
♫ Am I dreaming ♫
694
01:04:43,860 --> 01:04:48,010
♫ My fantasy ♫
695
01:04:49,120 --> 01:04:56,050
Timing and Subtitles by the Wistful Team @ viki
696
01:04:58,400 --> 01:05:03,430
♫ Oh my darling oh my love♫
697
01:05:03,430 --> 01:05:07,400
♫ You are so mysterious ♫
698
01:05:07,400 --> 01:05:11,160
♫ Am I dreaming ♫
[Melancholia]
699
01:05:11,160 --> 01:05:13,450
My feelings are sincere.
700
01:05:13,450 --> 01:05:16,170
Without any doubt.
701
01:05:16,170 --> 01:05:19,620
- The foundation has an open seat.
- Choi Si An?
702
01:05:19,620 --> 01:05:21,520
But what are you trying to take?
703
01:05:21,520 --> 01:05:24,160
I think she read a paper to solve it.
704
01:05:24,160 --> 01:05:27,410
Pretending to be righteous by yourself and pretending to be different from me.
705
01:05:27,410 --> 01:05:29,210
What's so different between me and you?
706
01:05:29,210 --> 01:05:30,890
Can you just leave it to me and trust me?
707
01:05:30,890 --> 01:05:33,180
What are you holding on to?
708
01:05:33,180 --> 01:05:36,580
You're very patient. I'm sure there are a lot of things you want to say.
709
01:05:36,580 --> 01:05:39,040
Do I look like I'm being patient?
52719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.