Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,690 --> 00:00:04,660
♫ If you casually say one word to me ♫
2
00:00:04,660 --> 00:00:08,060
♫ I think I'm going to cry ♫
3
00:00:08,060 --> 00:00:12,820
♫ Don't say a word. ♫
4
00:00:14,990 --> 00:00:18,130
Melancholia
5
00:00:18,130 --> 00:00:21,210
All characters, locations, incidents, organizations, etc. are fictitious and have no relation to reality.
6
00:00:21,210 --> 00:00:24,790
2017
7
00:00:24,790 --> 00:00:27,590
~ Episode 1 ~
8
00:00:35,810 --> 00:00:38,390
Eonni, hello!
9
00:00:38,390 --> 00:00:42,020
Hi. Gu Yeong, Hi!
10
00:00:43,480 --> 00:00:45,700
Hi!
11
00:00:47,010 --> 00:00:54,010
Timing and Subtitles by the Wistful Team @ viki
12
00:01:13,340 --> 00:01:15,800
Aseong High School
13
00:01:22,910 --> 00:01:29,210
First, I would like to apologize to the students' parents who are here this evening.
14
00:01:29,210 --> 00:01:32,090
I'm positive you were very surprised by the recent article.
15
00:01:32,090 --> 00:01:37,340
It said our Aseong High is a special privilege department store.
16
00:01:37,340 --> 00:01:42,110
Special treatment? You all know it as "chance" nowadays, right?
17
00:01:42,110 --> 00:01:48,230
Mom chance, Dad chance, grandparents chance, principal chance. Yes, that's right.
18
00:01:48,230 --> 00:01:55,030
It is true that thanks to the chance afforded to our students, they are succeeding.
19
00:01:55,030 --> 00:01:58,920
Competitive entrance exams have a very long history.
20
00:01:58,920 --> 00:02:04,660
Even during the Qing Dynasty, there was a scholar who failed multiple examinations.
21
00:02:04,660 --> 00:02:09,930
Before he died by hanging himself, the scholar, who felt it was unfair, decided to question the Jade Emperor.
22
00:02:09,930 --> 00:02:14,560
"Why didn't my effort work, despite trying so hard on so many tests until I had a white beard?"
23
00:02:14,560 --> 00:02:19,250
"Why are those who are less able and use less effort than me successful?"
24
00:02:19,250 --> 00:02:24,110
In response, the Jade Emperor summoned two gods.
25
00:02:24,110 --> 00:02:29,910
He summoned the god of effort and the god of destiny to have a drinking match.
Aseong High School
26
00:02:29,910 --> 00:02:35,000
What was the result? The god of destiny drank seven cups.
27
00:02:35,000 --> 00:02:39,040
The god of effort couldn't drink more than three cups.
28
00:02:40,350 --> 00:02:45,310
From that contest, the saying was formed:
29
00:02:45,310 --> 00:02:49,680
"Effort can not beat innate destiny."
30
00:02:49,680 --> 00:02:54,520
- Stupid talk.
- People say the innate destiny Aseong students have is privilege.
31
00:02:54,520 --> 00:02:57,070
How should we answer people who ask this question:
32
00:02:57,070 --> 00:03:02,710
"If you could choose between effort and luck, which would you choose?"
33
00:03:04,090 --> 00:03:07,010
This is an age where luck beats effort.
34
00:03:07,010 --> 00:03:08,860
Bullshit!
35
00:03:10,190 --> 00:03:13,050
The world is already dominated by those born with luck.
36
00:03:13,050 --> 00:03:15,390
Crazy bullshit.
37
00:03:17,340 --> 00:03:20,590
What's the matter with her?
38
00:03:20,590 --> 00:03:23,660
What a disgrace.
39
00:03:23,660 --> 00:03:27,890
Don't fabricate stories, Director.
40
00:03:27,890 --> 00:03:31,800
The god who participated in the drinking match with the god of destiny was not the god of effort.
41
00:03:39,240 --> 00:03:42,690
The god of justice participated in the drinking match with the god of destiny.
42
00:03:42,690 --> 00:03:45,830
According to the 7:3 ratio of luck and effort,
43
00:03:45,830 --> 00:03:50,920
though all things follow from some amount of luck, fairness is also at work.
44
00:03:50,920 --> 00:03:54,820
Luck does not control everything.
45
00:03:54,820 --> 00:04:00,690
I can't do anything about the parents and teachers present who didn't even listen to this.
46
00:04:02,370 --> 00:04:07,380
but I hope that just the students,
47
00:04:07,380 --> 00:04:13,140
just our children, will remember this.
48
00:04:21,090 --> 00:04:24,280
A lot of people say that, don't they?
49
00:04:24,280 --> 00:04:28,890
There are countless losers who don't have the courage to admit they are losers
50
00:04:30,030 --> 00:04:32,600
and can't bring about justice.
51
00:04:35,130 --> 00:04:38,460
Shouldn't you be going to be interrogated by the police?
52
00:04:38,460 --> 00:04:41,580
Good evening, Teacher Ji Yun Su.
53
00:04:41,580 --> 00:04:43,920
Drag her out!
54
00:04:45,150 --> 00:04:48,190
Hurry up. What are you doing?
55
00:05:07,820 --> 00:05:09,620
Teacher!
56
00:05:09,620 --> 00:05:11,340
Aren't you leaving?
57
00:05:18,160 --> 00:05:20,060
I will prove it.
58
00:05:21,570 --> 00:05:23,960
I'll prove it. I will.
59
00:05:26,300 --> 00:05:28,020
Hand her over.
60
00:05:50,020 --> 00:05:54,180
- She was a good teacher.
- Good teacher? Then why did this happen?
61
00:05:54,180 --> 00:06:00,160
This society hides many things well and as long as they aren't revealed, there's no problem.
62
00:06:01,280 --> 00:06:07,140
But she couldn't keep it hidden. Our Teacher Ji Yun Su.
63
00:06:07,140 --> 00:06:10,160
Are you a teacher? A teacher?
64
00:06:10,160 --> 00:06:12,470
Aren't you ashamed?
65
00:06:12,470 --> 00:06:15,740
- Seriously.
- Oh my, Seung Yu's mom.
66
00:06:22,460 --> 00:06:25,870
Special affection for that child. Special feeling.
67
00:06:25,870 --> 00:06:28,700
That overflowing heart.
68
00:06:30,160 --> 00:06:33,240
That's why this happened.
69
00:06:36,640 --> 00:06:39,030
MIss Ji Yun Su.
70
00:06:41,160 --> 00:06:42,920
Did you sleep with him?
71
00:06:43,850 --> 00:06:47,360
Did you sleep with the student?
72
00:06:51,260 --> 00:06:57,070
Aseong High School junior* Baek. Seung. Yu.
(in Korea 2nd year, one year before graduation)
73
00:07:02,860 --> 00:07:07,790
4 months earlier
[Cheongju Station]
74
00:07:17,100 --> 00:07:20,600
Oh, god! Oh! Oh!
75
00:07:22,370 --> 00:07:24,960
I'm in front of Cheongju Station. There's been a hit-and-run.
76
00:07:24,960 --> 00:07:27,490
A motorcyle hit a woman and took off.
77
00:07:27,490 --> 00:07:29,280
License plate?
78
00:07:30,940 --> 00:07:33,240
VRoom
79
00:07:33,240 --> 00:07:35,090
Did anyone see the license plate?
80
00:07:35,090 --> 00:07:39,170
The motorcyle license plate is Chungbuk Cheongju Cha 2418.
81
00:07:39,170 --> 00:07:43,700
There was a phone number on the delivery box, 010 891 0276.
82
00:07:49,700 --> 00:07:52,600
That's not how to do it. Give it.
83
00:07:52,600 --> 00:07:56,300
Give it. If you do it this way, it works.
84
00:07:56,300 --> 00:07:58,380
Hyeong,* you're worse than me.
(* Older brother)
85
00:07:58,380 --> 00:08:00,730
If you can't even beat ...
86
00:08:00,730 --> 00:08:03,970
It's too ...
87
00:08:03,970 --> 00:08:06,930
- Kids.
- Mom came. Let's go.
88
00:08:14,030 --> 00:08:16,600
- You got it, right?
- My cube!
89
00:08:16,600 --> 00:08:18,930
You should have taken care of it.
90
00:08:24,340 --> 00:08:28,370
What is this? How did it get all in order?
91
00:08:42,030 --> 00:08:44,990
Eonni! You're back, Eonni!
92
00:08:47,270 --> 00:08:49,090
Let's go.
93
00:08:55,800 --> 00:08:59,340
Welcome. Anyway, I'm a little nervous.
94
00:09:00,670 --> 00:09:03,110
Take care of me. Don't mix mine with theirs.
95
00:09:03,110 --> 00:09:05,530
Yes. I won't.
96
00:09:12,360 --> 00:09:16,190
- Seung Yu's Mom, stand up!
- Why?
97
00:09:16,190 --> 00:09:18,770
This is someone's seat.
98
00:09:18,770 --> 00:09:20,720
For whom?
99
00:09:20,720 --> 00:09:23,770
- Eonni!
- Hi!
100
00:09:25,480 --> 00:09:29,140
Oh, my. Seung Yu's Mom. Long time no see.
101
00:09:29,140 --> 00:09:32,840
- It has been, Ye Rin's Mom.
- Ye Rin's Mom
102
00:09:32,840 --> 00:09:38,140
I don't think you know that all seats are reserved here because it's a long time since you last came.
103
00:09:38,140 --> 00:09:40,610
Is this your seat? There's no name here.
104
00:09:40,610 --> 00:09:43,180
It's not our name which determines where we sit.
105
00:09:43,180 --> 00:09:45,370
- Then, what is it?
- It's our kid's name.
106
00:09:45,370 --> 00:09:51,390
To be exact, placement of the kid's names is according to their rank in school.
107
00:09:52,310 --> 00:09:55,550
I think Seung Yu's seat is ...
108
00:09:55,550 --> 00:09:58,840
Ah. Around there.
109
00:09:58,840 --> 00:10:01,580
If you want to sit here, you can.
110
00:10:10,710 --> 00:10:14,910
If you're not smart, you have to have common sense.
111
00:10:14,910 --> 00:10:18,100
Eonni, sit over here. Hurry.
112
00:10:18,100 --> 00:10:20,260
- All right.
- Hurry.
- Thank you.
113
00:10:20,260 --> 00:10:22,410
That's your seat.
114
00:10:32,620 --> 00:10:36,500
- Yes?
- Did you get there?
115
00:10:36,500 --> 00:10:41,050
- I'm here.
- Don't hang up. Turn it on.
116
00:10:41,050 --> 00:10:42,680
Yes.
117
00:10:44,460 --> 00:10:47,850
Husband
118
00:10:47,850 --> 00:10:49,910
She came.
119
00:10:49,910 --> 00:10:52,680
Oh my, she really came.
120
00:10:52,680 --> 00:10:55,160
- Hello.
- Hello.
121
00:10:55,160 --> 00:10:59,890
But, what's the occasion? Isn't this a parents' meeting?
122
00:10:59,890 --> 00:11:03,090
We're here to eat lobster!
123
00:11:05,190 --> 00:11:07,860
She's so pretty.
124
00:11:34,280 --> 00:11:36,160
Now, everyone.
125
00:11:36,160 --> 00:11:40,390
Today, we will eat at the gathering of parents of the students of Aseong High School.
126
00:11:40,390 --> 00:11:47,690
But, by sheer coincidence, it's the birthday of Director Noh Jeong Ah.
127
00:11:47,690 --> 00:11:50,210
- Shall we toast her together?
- Yes.
128
00:11:50,210 --> 00:11:53,660
- Director, happy birthday.
- To you!
129
00:11:53,660 --> 00:11:57,890
- Happy birthday!
- Many happy returns!
130
00:11:57,890 --> 00:12:00,910
Director, would you like to say something?
131
00:12:04,370 --> 00:12:07,130
First off, I would like to thank everyone for celebrating with us.
132
00:12:07,130 --> 00:12:10,940
Now that the second semester is starting soon, as Aseong High School's director of educational affairs,
133
00:12:10,940 --> 00:12:13,680
I would like to say a word.
134
00:12:13,680 --> 00:12:18,610
Recently, you must have a lot of worries due to the constant politics surrounding our changing education system.
135
00:12:18,610 --> 00:12:22,260
A single line on the news is enough to stir up emotions.
136
00:12:22,260 --> 00:12:28,020
Eliminate private schools. Reduce early admissions. Standardize high schools.
137
00:12:28,020 --> 00:12:33,390
In the end, they're trying to equalize the playing field.
138
00:12:33,390 --> 00:12:38,430
However, our students at Aseong High School will not become average by leveling the playing field.
139
00:12:38,430 --> 00:12:43,300
Our students are special, and to suit their needs we will continue our unique education system.
140
00:12:43,300 --> 00:12:49,090
But... Is it all right for our direction to be so different from what's being discussed in the political sphere?
141
00:12:49,090 --> 00:12:54,570
Of course, that isn't the case. That is why, starting from this semester, we will take on a new educational identity.
142
00:12:54,570 --> 00:12:59,010
I've decided that we will participate in a credit system pilot operation.
143
00:13:01,520 --> 00:13:06,560
However, it will be in our extraordinary Aseong High School tradition.
144
00:13:28,600 --> 00:13:31,560
Father
145
00:14:02,190 --> 00:14:06,950
Mathematics. It is a subject that stirs fear and despair in the hearts of many students in South Korea.
146
00:14:06,950 --> 00:14:12,160
However, mathematics has become the major determiner of admission to college.
147
00:14:12,160 --> 00:14:17,890
Our Aseong High School will push ahead and establish an Advanced Mathematics Course.
148
00:14:19,890 --> 00:14:25,120
And to meet our needs, we have invited a special teacher for this course.
149
00:14:26,610 --> 00:14:31,100
We plan on recruiting for Aseong High School a teacher who has trained
150
00:14:31,100 --> 00:14:34,600
award-winners of mathematics competitions, including the International Mathematical Olympiad.
151
00:14:34,600 --> 00:14:38,040
Name: Ji Yun Su. She is a graduate of Aseong High School.
152
00:14:38,040 --> 00:14:41,790
She graduated in 2005. She graduated with a degree in Mathematics Education at Korea University.
153
00:14:41,790 --> 00:14:44,630
She's been teaching at Cheongju Cheongam High School since 2012.
154
00:14:44,630 --> 00:14:48,240
These past few years, she has produced many award winners in the Mathematical Olympiad.
155
00:14:48,240 --> 00:14:52,190
The key point here is that the children that received the awards did not receive any external education.
156
00:14:52,190 --> 00:14:56,770
Only her lessons, only her math lessons
157
00:14:56,770 --> 00:14:59,020
were used to prepare them for the competition.
158
00:14:59,020 --> 00:15:02,060
- Are you serious?
- Oh my, the thing that doesn't make sense is ...
159
00:15:02,060 --> 00:15:06,530
Then doesn't it mean that ordinary kids won the Olympiad,
160
00:15:06,530 --> 00:15:10,890
- over the students of the science high school, Yeongjae High?
- That's right.
161
00:15:10,890 --> 00:15:15,130
The key to their success is right here.
162
00:15:15,130 --> 00:15:17,460
Calculus
163
00:15:17,460 --> 00:15:20,330
I'm on my way now, I'll see you soon.
164
00:15:20,330 --> 00:15:22,870
Alll right, stay safe.
165
00:15:30,510 --> 00:15:34,760
Calculus
166
00:15:52,560 --> 00:15:54,600
Excuse me.
167
00:16:39,420 --> 00:16:43,530
How old are you? Six years old?
168
00:17:17,470 --> 00:17:19,990
Father
169
00:17:26,470 --> 00:17:28,950
Hello
Welcome HADY
170
00:17:28,950 --> 00:17:31,670
HADY, today is the day you're giving us a problem, right?
Yes.
171
00:17:31,670 --> 00:17:37,400
Then I'll start right away. Today, it'll be a fun problem and you won't need a mathematical expression to solve it.
172
00:17:37,400 --> 00:17:43,490
On the planet Earth, a six-year-old girl is taking a train and rides 1km south from her home.
173
00:17:43,490 --> 00:17:47,260
She discovers a bear and chasing after it, travels 1km east.
174
00:17:47,260 --> 00:17:53,090
Then she travels another 1km north, and she arrives back at her house.
175
00:17:55,290 --> 00:18:00,670
Here is the question: what color was the bear that the girl met?
176
00:18:05,870 --> 00:18:07,950
- The color of the bear?
- Does that even make sense?
177
00:18:07,950 --> 00:18:11,710
She went south, east, then north, but she ended up at the starting point?
178
00:18:40,720 --> 00:18:42,620
If you carefully examine the problem, you'll be able to solve it.
179
00:18:42,620 --> 00:18:44,910
I can't solve it.
It's too difficult.
180
00:18:44,910 --> 00:18:46,880
White.
181
00:18:48,230 --> 00:18:50,130
Correct.
182
00:18:54,670 --> 00:18:57,470
Can you come out quickly?
183
00:18:58,690 --> 00:19:00,960
Sorry.
184
00:19:04,290 --> 00:19:08,000
White? A polar bear.
Why is it a polar bear?
185
00:19:08,000 --> 00:19:12,050
Could 3cut, the person who answered the problem correctly, explain themselves?
186
00:19:21,090 --> 00:19:24,440
Since 3cut isn't saying anything, I'll explain it.
187
00:19:24,440 --> 00:19:27,620
You are able to solve this problem only if you take on a new perspective.
188
00:19:27,620 --> 00:19:31,580
For example, "what if it isn't a plane surface?" kind of thoughts.
189
00:19:31,580 --> 00:19:36,020
Oh, so that's why she was a 'girl living on planet Earth'.
That's correct.
190
00:19:36,020 --> 00:19:40,470
She travelled 1km like this, then 1km again, and another 1km.
191
00:19:40,470 --> 00:19:44,020
Because she's at the North Pole, a white polar bear.
192
00:20:31,520 --> 00:20:34,180
Teacher! Because of you, learning math was so fun. I will never forget, thank you. I'll continue to enjoy studying math, hope to see you later.
193
00:20:34,180 --> 00:20:36,840
I'll study hard to become your colleague!
- Hye Jin -
194
00:21:10,580 --> 00:21:14,260
Calculus
195
00:22:04,440 --> 00:22:07,320
We have arrived at Seoul Station.
196
00:22:07,320 --> 00:22:10,610
Please make sure you don't forget anything.
197
00:22:10,610 --> 00:22:14,330
Oh, right! I'm sorry, excuse me. Excuse me.
198
00:22:14,330 --> 00:22:19,490
Excuse me. I'm sorry. Excuse me. Sorry.
199
00:22:28,920 --> 00:22:32,800
Oh? Ah, thank you.
200
00:22:41,170 --> 00:22:43,260
Yes, I just arrived.
201
00:22:43,260 --> 00:22:45,520
Seoul Station
202
00:22:47,860 --> 00:22:50,060
Come on in.
203
00:22:50,060 --> 00:22:54,220
It must have been difficult. I'm sorry I couldn't pick you up.
204
00:22:54,220 --> 00:22:57,270
There was so much work. I just finished up.
205
00:22:57,270 --> 00:23:00,100
That's all right. I liked riding the train.
206
00:23:00,100 --> 00:23:02,270
- Me too.
- Huh?
207
00:23:02,270 --> 00:23:05,410
I like it too. I like that I'm able to see Ji Yun Su.
208
00:23:09,360 --> 00:23:15,440
Ah, this is making me unable to hug you. Let's go. You didn't leave anything behind, right?
209
00:23:16,670 --> 00:23:18,450
No.
210
00:23:22,520 --> 00:23:26,650
It's dark, so be careful. Stand here.
211
00:23:26,650 --> 00:23:31,990
One, two, three. Ta-da!
212
00:23:31,990 --> 00:23:35,070
Do I have to sing that song? I won't do it.
213
00:23:35,070 --> 00:23:38,730
The boxes that were brought up, are here and there.
214
00:23:38,730 --> 00:23:43,090
There were a lot of things, so you might need to organize.
215
00:23:43,090 --> 00:23:46,760
But... All of the furniture is here.
216
00:23:46,760 --> 00:23:53,170
Yes, because of Mother. We have a bunch of other things to worry about when it comes to the wedding.
217
00:23:59,060 --> 00:24:00,930
Why? Don't you like it?
218
00:24:00,930 --> 00:24:04,660
Not that, it's just too much from the beginning.
219
00:24:04,660 --> 00:24:06,580
Too much?
220
00:24:06,580 --> 00:24:09,990
If you open those there, there's nothing inside.
221
00:24:09,990 --> 00:24:13,240
We need to fill all of it with small housekeeping stuff.
222
00:24:14,420 --> 00:24:17,530
All right. I'll do that.
223
00:24:17,530 --> 00:24:21,590
Aseong High School will be a great help to your career as well.
224
00:24:21,590 --> 00:24:26,220
That school will soon become a mathematics & arts high school for gifted students.
225
00:24:26,220 --> 00:24:31,410
A high school for the gifted... What a grandiose name.
226
00:24:34,500 --> 00:24:39,220
- Huh?
- What is it now? Is there something missing?
227
00:24:39,220 --> 00:24:42,770
Oh, thank you!
228
00:24:45,290 --> 00:24:47,770
That 1729?
229
00:24:53,030 --> 00:24:55,190
Oh, he's here.
230
00:24:56,850 --> 00:24:59,780
- Seung Yu!
- Where have you been that you're coming home now?
231
00:24:59,780 --> 00:25:04,360
Why didn't you answer your phone? I heard you skipped your counseling session too.
232
00:25:04,360 --> 00:25:08,090
Aren't you going to answer? Where were you?
233
00:25:08,090 --> 00:25:10,310
- Cheongju.
- Cheongju?
234
00:25:10,310 --> 00:25:12,290
What were you doing in Cheongju?
235
00:25:12,290 --> 00:25:14,380
It's the death anniversary.
236
00:25:14,380 --> 00:25:19,830
Why would you go there? It's been so long and you're still going there? Sit there.
237
00:25:19,830 --> 00:25:24,830
Seung Yu. Just sit for a moment.
238
00:25:24,830 --> 00:25:29,630
We have something important to tell you. Sit for a while.
239
00:25:29,630 --> 00:25:34,270
Honey. Don't raise your voice.
240
00:25:40,220 --> 00:25:42,960
An opportunity for you has come for the first time in eight years.
241
00:25:44,430 --> 00:25:46,690
Let's start over.
242
00:25:49,210 --> 00:25:54,720
Is that so? If you get a call, please give him my phone number.
243
00:25:54,720 --> 00:25:56,850
Yes. Thank you.
244
00:25:57,890 --> 00:25:59,970
Was there nothing at the Lost and Found?
245
00:25:59,970 --> 00:26:01,980
Yeah. And they didn't get a call or anything.
246
00:26:01,980 --> 00:26:06,820
I was wondering how my clumsy girl didn't lose anything.
247
00:26:06,820 --> 00:26:09,240
Why can't you take care of your things?
248
00:26:09,240 --> 00:26:14,180
My laptop and lecture notes are all in there. What should I do?
249
00:26:16,400 --> 00:26:18,210
Why are you taking that out?
250
00:26:18,210 --> 00:26:20,710
I'm just trying to see if there's anything in here.
251
00:26:24,700 --> 00:26:27,590
Why are all the pictures like this?
252
00:26:33,850 --> 00:26:36,580
Hold on.
253
00:26:40,950 --> 00:26:44,010
- It's a Mersenne prime number.
- What kind of number?
254
00:26:44,010 --> 00:26:48,090
A Mersenne prime. It's a prime number which is 1 less than a power of 2.
255
00:26:48,090 --> 00:26:51,960
Teacher, I have no idea of that lesser 1.
256
00:26:51,960 --> 00:26:55,000
I have math phobia so I'll just leave.
257
00:27:03,350 --> 00:27:05,940
Is he a math guy?
258
00:27:32,710 --> 00:27:35,850
Oh, thank you!
259
00:27:43,530 --> 00:27:46,770
Are you the person who left their phone number at the Seoul subway Lost & Found yesterday?
260
00:27:46,770 --> 00:27:51,710
Hello. You're the person whose bag got switched with mine, right?
261
00:27:51,710 --> 00:27:55,370
Yes. When should we trade bags?
262
00:27:58,500 --> 00:28:05,260
I'm sorry. I was clumsy and caused trouble. How about tomorrow afternoon?
263
00:28:08,780 --> 00:28:12,520
It's oka—
264
00:28:32,330 --> 00:28:34,370
What time tomorrow?
265
00:29:11,820 --> 00:29:19,350
It's a little old, isn't it? It's a hobby I inherited from my father, the chairman of Aseong Academy.
266
00:29:19,350 --> 00:29:21,210
Have some.
267
00:29:23,510 --> 00:29:25,520
Thank you.
268
00:29:28,490 --> 00:29:33,340
You'll be guiding Calculus, the club, at our school too, right?
269
00:29:33,340 --> 00:29:35,400
Yes.
270
00:29:35,400 --> 00:29:39,090
I was wondering if you could teach these children.
271
00:29:41,960 --> 00:29:45,950
They are the most outstanding students even amongst the other Aseong High School students.
272
00:29:50,650 --> 00:29:55,280
I want to test them first.
273
00:29:56,090 --> 00:29:58,890
A level test?
274
00:29:58,890 --> 00:30:02,760
Of course. You have to choose wisely.
275
00:30:06,370 --> 00:30:10,920
You know that Aseong High School is preparing to advance to a school for gifted children?
276
00:30:10,920 --> 00:30:15,470
I'm sure you must have high expectations as well.
277
00:30:16,690 --> 00:30:19,860
These days, convergence education is the trend.
278
00:30:19,860 --> 00:30:25,900
It is an attempt to merge the humanities and arts into a creative type of education.
279
00:30:25,900 --> 00:30:29,900
Isn't that the same idea as your curriculum?
280
00:30:29,900 --> 00:30:36,870
It does fit with my methods, but it's a bit different from the reality of our nation's education.
281
00:30:36,870 --> 00:30:39,820
Until when are we going to continue making math failures?
282
00:30:39,820 --> 00:30:44,140
I have high expectations for your role, as a teacher, to bring about change.
283
00:30:45,350 --> 00:30:49,290
Thank you for the tea. I will take my leave.
284
00:31:17,570 --> 00:31:19,850
Why aren't you answering?
285
00:31:20,550 --> 00:31:23,960
I'm sorry. I just saw this message.
286
00:31:23,960 --> 00:31:28,330
Should we meet at 5? Where do you live?
287
00:31:28,330 --> 00:31:30,330
Hangok-dong.
288
00:31:32,220 --> 00:31:37,780
I also live in Hangok-dong. Then I will see you tomorrow in front of the Hangok Art Hall at 5.
289
00:31:37,780 --> 00:31:39,650
Okay.
290
00:31:44,020 --> 00:31:48,300
1729
291
00:31:52,620 --> 00:31:56,630
Eco-Bag
292
00:31:59,670 --> 00:32:04,390
How dare the Math Club threaten our Dance Club?
293
00:32:04,390 --> 00:32:08,600
Wait. Even if that happened, I danced to my heart's content.
294
00:32:08,600 --> 00:32:14,240
Then I will have to pass down my passion for dancing to my juniors now. Okay!
295
00:32:16,130 --> 00:32:17,950
- Deal?
- Nope.
296
00:32:17,950 --> 00:32:20,980
My sacred club activities cannot be compared to a mere math club.
297
00:32:20,980 --> 00:32:26,200
- I will dance, dance, dance.
- Let's go together.
298
00:32:26,200 --> 00:32:29,240
Baek Seung Yu.
Calculus 1st choice ✔︎
299
00:32:29,240 --> 00:32:32,650
If you finished writing your applications, hand them in.
300
00:32:40,610 --> 00:32:45,900
Baek Seung Yu
Calculus 1st Choice ✔︎
301
00:32:52,490 --> 00:32:56,420
Calculus 1st Semester 2017
302
00:32:58,300 --> 00:33:04,390
Teacher, these are the questions for the Math Club selection. Please release these during the tutoring session later.
303
00:33:04,390 --> 00:33:06,260
Ye Rin!
304
00:33:07,240 --> 00:33:08,860
Hello.
305
00:33:08,860 --> 00:33:14,060
Our Ye Rin must be having a hard time having to study and be president at the same time.
306
00:33:14,060 --> 00:33:20,590
- It's not too difficult.
- But I saw that you're not taking my class this time.
307
00:33:20,590 --> 00:33:22,690
Sure, go ahead.
308
00:33:24,470 --> 00:33:30,330
All the good kids left and only the losers stayed.
309
00:33:30,400 --> 00:33:35,200
- You know I couldn't make the Advanced Mathematics Course this time. I have to get into the Math Club.
- Go away.
310
00:33:35,220 --> 00:33:38,270
If non-zero vector spaces a, b, c
311
00:33:38,270 --> 00:33:40,240
satisfy the following condition for every real number x, y, z:
312
00:33:40,240 --> 00:33:42,860
absolute value of xa plus yb plus zc is
313
00:33:42,860 --> 00:33:46,390
greater than or equal to absolute value of xa plus yb,
314
00:33:46,390 --> 00:33:49,660
prove that a and b, b and c, c and a are orthogonal.
315
00:33:49,660 --> 00:33:53,260
- Wow. What does this even mean?
-Did you get into the Hiphop Club?
316
00:33:53,260 --> 00:33:55,130
- Your delivery is excellent.
- It's the Calculus Club!
317
00:33:55,130 --> 00:33:57,490
Stop mentioning that! It makes me want to throw up!
318
00:33:57,490 --> 00:33:59,600
You're a loudmouth when you can't even dance.
319
00:34:31,430 --> 00:34:34,230
- Hi.
- Hello.
320
00:34:34,230 --> 00:34:36,000
Teacher, what is all this?
321
00:34:36,000 --> 00:34:42,680
I wonder. What are all these paintings? What do they have to do with math?
322
00:34:43,760 --> 00:34:46,620
We will get to know that from now on.
323
00:35:03,620 --> 00:35:06,790
I'm Ji Yun Su. Nice to meet you.
324
00:35:06,790 --> 00:35:12,500
And thank you. For registering for the scary-sounding Advanced Mathematics Course.
325
00:35:12,500 --> 00:35:15,720
Teacher, I finished the questions for the Math Club. Can I submit them now?
326
00:35:15,720 --> 00:35:17,660
What, already?
327
00:35:17,660 --> 00:35:19,760
- For real?
- Wow.
328
00:35:38,200 --> 00:35:39,840
Now, shall we start class?
329
00:35:39,840 --> 00:35:41,250
Yes.
330
00:35:41,250 --> 00:35:43,430
Let's open the book to page 6.
331
00:35:43,430 --> 00:35:45,790
Yes.
332
00:35:47,750 --> 00:35:50,710
You guys already learned the limit of a sequence, correct?
333
00:35:50,710 --> 00:35:52,870
- What is all that?
- Yes.
334
00:35:55,750 --> 00:35:59,710
As such, the dot product of vector a and c, b and c are 0
335
00:35:59,710 --> 00:36:02,990
and so is the dot product of vector a and b.
336
00:36:02,990 --> 00:36:05,910
Vectors A, B, and C are all orthogonal.
337
00:36:05,910 --> 00:36:07,900
That's how we get the answer.
338
00:36:07,900 --> 00:36:09,440
Do you understand?
339
00:36:09,440 --> 00:36:10,590
Yes.
340
00:36:10,590 --> 00:36:12,220
If there's anything you don't know, you can ask me.
341
00:36:12,220 --> 00:36:13,810
Yes.
342
00:36:22,330 --> 00:36:25,920
Don't worry about it. It happens a lot.
343
00:36:31,120 --> 00:36:35,380
I heard you suggested making an Advanced Mathematics Course
344
00:36:36,370 --> 00:36:40,190
to the tutoring academy.
345
00:36:42,580 --> 00:36:44,430
Why did you do that?
346
00:36:44,430 --> 00:36:46,390
Even though you know Ye Rin is weak at math.
347
00:36:46,390 --> 00:36:49,500
On our Ye Rin's porfolio,
348
00:36:49,500 --> 00:36:53,390
Presidential Award... stamp!
349
00:36:53,390 --> 00:36:56,730
What? President of Korea?
350
00:36:58,050 --> 00:37:02,050
What did you say? What do you mean presidential award now?
351
00:37:02,050 --> 00:37:05,350
- Honey, help me with this.
- Yes, okay.
352
00:37:07,640 --> 00:37:11,420
Tell me. What presidential award?
353
00:37:12,180 --> 00:37:13,670
You just wait and see.
354
00:37:13,670 --> 00:37:21,110
This assemblyman Seong Min Jun will stamp a presidential award on our daughter's portfolio.
355
00:37:21,110 --> 00:37:23,810
Presidential award?
356
00:37:23,810 --> 00:37:26,650
Legislative Assistant Kim
357
00:37:27,860 --> 00:37:29,900
No, no.
358
00:37:31,680 --> 00:37:33,560
Yeah, what is it?
359
00:37:34,670 --> 00:37:36,800
Have you arrived?
360
00:37:36,800 --> 00:37:40,480
I'll be on my way right now too. Yes.
361
00:37:51,290 --> 00:37:54,200
How is the Math Olympics going?
362
00:37:54,200 --> 00:37:57,540
Making the middle and high school competition is coming along well.
363
00:37:57,540 --> 00:38:01,600
The Math Society and the Board of Education are working together.
364
00:38:03,100 --> 00:38:05,740
What do you think about the new Math teacher?
365
00:38:05,740 --> 00:38:07,440
Do you think she'll cooperate well?
366
00:38:07,440 --> 00:38:10,260
I'm not sure. I don't think so.
367
00:38:10,260 --> 00:38:15,060
Why? You picked her saying you needed her.
368
00:38:15,060 --> 00:38:17,840
Figure out the setting for the competition first.
369
00:38:17,840 --> 00:38:21,430
I'll take care of the next step.
370
00:38:23,920 --> 00:38:26,710
Good shot.
371
00:38:32,110 --> 00:38:35,040
Mathematics Classroom
372
00:38:46,880 --> 00:38:51,380
You all worked really hard on the Math Club selection question.
373
00:38:51,380 --> 00:38:56,200
But there was no one who got the answer right.
374
00:38:56,200 --> 00:38:58,000
Did I get it wrong too? There's no way.
375
00:38:58,000 --> 00:39:03,610
Not just in this Advanced class, but the whole junior class got it wrong.
376
00:39:08,080 --> 00:39:11,000
So I'm going to give you another chance.
377
00:39:11,000 --> 00:39:15,280
Submit it again by tomorrow morning 8:30.
378
00:39:15,280 --> 00:39:17,280
Any questions?
379
00:39:17,280 --> 00:39:19,340
Can't you give us a hint?
380
00:39:19,340 --> 00:39:21,380
Hint?
381
00:39:33,740 --> 00:39:36,050
Past the point of this right triangle,
382
00:39:36,050 --> 00:39:41,140
there is only one line parallel to this line.
383
00:39:41,140 --> 00:39:46,130
For over 2000 years, no mathematician has questioned Euclid's Parallel Postulate.
384
00:39:46,130 --> 00:39:50,090
But in the 19th century, one young man had a doubt.
385
00:39:50,090 --> 00:39:53,720
"Is this really correct?"
386
00:39:53,720 --> 00:40:00,620
The young man's father tried to stop his son from being involved in this, but he said
387
00:40:02,750 --> 00:40:06,530
"Father, I started from nothing
388
00:40:06,530 --> 00:40:10,250
but I am now creating a new world."
389
00:40:11,030 --> 00:40:14,630
That young man was János Bolyai.
390
00:40:14,630 --> 00:40:18,640
That's how non-Euclidean geometry started.
391
00:40:21,180 --> 00:40:26,700
Go back to the beginning point, widen your perspectives, and think again.
392
00:40:27,240 --> 00:40:29,370
That's the hint.
393
00:40:31,220 --> 00:40:34,160
Then let's start class.
394
00:40:36,120 --> 00:40:37,900
Why is he in that math class?
395
00:40:40,280 --> 00:40:42,320
Ye Rin, look at this.
396
00:40:45,460 --> 00:40:47,080
Teacher!
397
00:40:47,080 --> 00:40:49,070
Look at this!
398
00:40:53,360 --> 00:40:56,560
Who did this?
399
00:40:56,560 --> 00:40:59,290
- It wasn't me.
- It wasn't me either.
400
00:40:59,290 --> 00:41:01,610
You came out first.
401
00:41:01,610 --> 00:41:04,880
It wasn't me. When I came out, it was stuck here.
402
00:41:04,880 --> 00:41:06,560
For real.
403
00:41:06,560 --> 00:41:08,570
Then who pulled this joke?
404
00:41:08,570 --> 00:41:16,420
Premise error. No explanation because there is not enough space.
405
00:41:16,420 --> 00:41:18,520
This isn't a joke.
406
00:41:18,520 --> 00:41:20,170
Then this is...
407
00:41:20,170 --> 00:41:23,660
Yes. This is the answer.
408
00:41:23,660 --> 00:41:24,750
Huh?
409
00:41:24,750 --> 00:41:27,500
Premise error? That's the answer?
410
00:41:27,500 --> 00:41:28,740
I solved it though.
411
00:41:28,740 --> 00:41:32,500
If you solved this problem, it means you misunderstood the premise.
412
00:41:32,500 --> 00:41:35,910
Do you remember the hint I gave you earlier?
413
00:41:37,400 --> 00:41:40,270
But who did this?
414
00:41:40,270 --> 00:41:42,800
It really wasn't one of you?
415
00:41:44,440 --> 00:41:46,560
And nobody saw who posted it either?
416
00:41:46,560 --> 00:41:47,910
Yes.
417
00:41:58,560 --> 00:42:00,390
What is it?
418
00:42:00,390 --> 00:42:01,910
Hello.
419
00:42:01,910 --> 00:42:04,800
Teacher, is this answer correct?
420
00:42:04,800 --> 00:42:06,480
What is it?
421
00:42:09,030 --> 00:42:11,760
Premise error. No explanation because there is not enough space.
422
00:42:15,420 --> 00:42:18,250
Aseong High School
423
00:42:24,550 --> 00:42:27,790
There was nothing filmed there.
424
00:42:27,790 --> 00:42:29,620
I see.
425
00:42:32,970 --> 00:42:35,040
Please sit.
426
00:42:38,370 --> 00:42:42,460
Teacher, is this really the answer?
427
00:42:42,460 --> 00:42:44,640
Yes it is.
428
00:42:45,460 --> 00:42:48,510
That the answer is 'error in premise'...
429
00:42:50,090 --> 00:42:52,290
You've played a joke.
430
00:42:52,290 --> 00:42:53,340
A joke?
431
00:42:53,340 --> 00:42:56,920
You used a fake. I don't like trick questions.
432
00:42:56,920 --> 00:42:59,580
You must not know since you're new,
433
00:42:59,580 --> 00:43:03,620
but our Aseong students are serious and unsophisticated.
434
00:43:03,620 --> 00:43:06,440
Why would you play a trick on these kids?
435
00:43:06,440 --> 00:43:08,990
Wh-what is this? Is this fun to you?
436
00:43:08,990 --> 00:43:12,250
Or will this help in their studies?
437
00:43:15,760 --> 00:43:17,710
I will head out now.
438
00:43:17,710 --> 00:43:20,530
The two of you can continue speaking.
439
00:43:26,540 --> 00:43:28,110
Please submit it again.
440
00:43:28,110 --> 00:43:30,430
It's a question that doesn't fit with our Aseong High School.
441
00:43:30,430 --> 00:43:33,320
What do you mean 'it doesn't fit?'
442
00:43:34,180 --> 00:43:39,580
Saying that there's a problem with the premise means denying the question itself.
443
00:43:39,580 --> 00:43:42,490
Our Aseong High students do not write answers like this.
444
00:43:42,490 --> 00:43:46,480
The students are already good at guessing the answers to routine questions.
445
00:43:46,480 --> 00:43:53,070
I want them to occasionally experience faulty or unanswerable questions.
446
00:43:55,420 --> 00:43:59,660
Is the fact that this is a question that cannot be answered
447
00:44:00,440 --> 00:44:05,910
something our students should know?
448
00:44:05,910 --> 00:44:09,520
- Sorry?
- Our Aseong High students do not have any reason
449
00:44:09,520 --> 00:44:13,490
or time to know things like that. You will
450
00:44:16,330 --> 00:44:19,120
get to know why as time goes on.
451
00:44:19,120 --> 00:44:24,500
Aren't you curious as to who got the answer right?
452
00:44:25,180 --> 00:44:27,870
How do I know that this is the right answer?
453
00:44:27,870 --> 00:44:31,060
It could have just been written as a bluff.
454
00:44:31,060 --> 00:44:32,280
A bluff?
455
00:44:32,280 --> 00:44:33,540
That's right.
456
00:44:33,540 --> 00:44:37,490
There's not even a single line as to what the error is.
457
00:44:38,880 --> 00:44:40,670
Thank you, Director.
458
00:44:40,670 --> 00:44:44,260
I think I can find this student now thanks to you.
459
00:44:53,060 --> 00:44:54,730
Baek Seung Yu!
460
00:44:54,730 --> 00:44:56,780
Was it you?
461
00:44:56,780 --> 00:45:00,600
That question earlier. "Premise error." Was that you?
462
00:45:02,050 --> 00:45:04,010
It's you, right?
463
00:45:05,460 --> 00:45:09,070
Why did you register for the Math Club?
464
00:45:09,070 --> 00:45:10,880
I don't know what you're talking about.
465
00:45:10,880 --> 00:45:13,220
Then what about this?
466
00:45:13,220 --> 00:45:15,810
You don't know about this either? I think she wrote it for you to see.
467
00:45:15,810 --> 00:45:19,730
The person was probably bluffing like Fermat
468
00:45:20,980 --> 00:45:22,840
A bluff?
469
00:45:30,620 --> 00:45:34,150
What is this?
470
00:45:34,150 --> 00:45:35,400
You see, this is
471
00:45:35,400 --> 00:45:39,010
about a famous challenge known as Fermat's Last Theorem.
472
00:45:39,010 --> 00:45:43,980
A mathematician called Fermat wrote a theorem but didn't write a proof.
473
00:45:43,980 --> 00:45:50,200
He only left a famous memo saying 'Skipping explanation because there is not enough space.'
474
00:45:50,200 --> 00:45:53,160
After a whole 350 years, this problem was solved
475
00:45:53,160 --> 00:45:56,840
and in the debate regarding whether Fermat knew how to prove his theorem,
476
00:45:56,840 --> 00:46:00,490
the majority decided he likely did not know.
477
00:46:01,570 --> 00:46:05,920
Fermat's Last Theorem was just barely solved by using all the mathematics known in the 20th century.
478
00:46:05,920 --> 00:46:10,020
There's a rumor that the 17th century mathematician Fermat did not know how to prove the theorem.
479
00:46:10,020 --> 00:46:15,520
As such, citing Fermat highly suggests that you don't know the error in this question
480
00:46:15,520 --> 00:46:20,120
and are bluffing just as Fermat did.
481
00:46:30,830 --> 00:46:35,480
z = 0 , (xa) + y| b| ≥
482
00:46:35,480 --> 00:46:39,060
First Place Prize Baek Min Jae
... National Children's Mathematics Competition ...
483
00:46:39,060 --> 00:46:42,680
First Place Prize Baek Min Jae
International Elementary School Math Competition
August 20, 2007
484
00:47:05,320 --> 00:47:08,800
Hello.
485
00:47:08,800 --> 00:47:10,840
Hello.
486
00:47:11,980 --> 00:47:14,150
Hello.
487
00:48:05,300 --> 00:48:07,290
Was it you?
488
00:48:09,930 --> 00:48:11,990
You did well.
489
00:48:13,240 --> 00:48:16,650
Yes, that's right.
490
00:48:16,650 --> 00:48:18,920
You did really well.
491
00:48:28,590 --> 00:48:31,780
You're Ye Rin. Seong Ye Rin.
492
00:48:35,500 --> 00:48:39,680
Why didn't you tell me you did it earlier?
493
00:48:41,780 --> 00:48:43,620
That's...
494
00:48:49,630 --> 00:48:53,690
I didn't think I should.
495
00:48:54,810 --> 00:49:02,510
I didn't think I should say there was an error in the problem that you gave.
496
00:49:05,430 --> 00:49:08,240
Yes, that could have happened.
497
00:49:08,240 --> 00:49:12,790
But from now on, you can write answers like this any time.
498
00:49:12,790 --> 00:49:15,710
I welcome it all.
499
00:49:15,710 --> 00:49:18,120
Yes, Teacher.
500
00:49:18,120 --> 00:49:20,500
Then I'll be on my way.
501
00:49:50,030 --> 00:49:53,110
I'm almost at Hangok Art Hall.
502
00:49:56,420 --> 00:49:58,290
Ah, that's right.
503
00:50:38,300 --> 00:50:40,610
It's 1729 again.
504
00:50:40,610 --> 00:50:43,880
Last time it was your hat. Today it's...
505
00:50:48,430 --> 00:50:55,360
It is the smallest number expressible as the sum of two cubes in two different pairs,
506
00:50:55,360 --> 00:50:58,240
is what he said.
507
00:50:58,240 --> 00:51:03,350
Ramanujan said that to Hardy when he said 1729 was a dull number.
508
00:51:03,350 --> 00:51:07,610
If you look at numbers with such thought, no number in this world is meaningless.
509
00:51:07,610 --> 00:51:09,280
Right?
510
00:51:12,740 --> 00:51:14,680
Here, your bag.
511
00:51:17,150 --> 00:51:20,590
Hangok Art Hall
512
00:51:21,930 --> 00:51:26,640
I looked at your camera, wondering if there was a way I could return it to you.
513
00:51:26,640 --> 00:51:29,360
There were a lot of interesting pictures.
514
00:51:30,310 --> 00:51:33,680
By any chance, do you like math?
515
00:51:36,170 --> 00:51:38,050
No.
516
00:51:43,010 --> 00:51:44,870
Thank you.
517
00:51:46,330 --> 00:51:49,650
Did you see a badge that was on here?
518
00:51:49,650 --> 00:51:50,830
It's this small.
519
00:51:50,830 --> 00:51:52,420
No, I didn't see it.
520
00:51:52,420 --> 00:51:54,220
I see.
521
00:51:55,530 --> 00:51:57,270
Then...
522
00:52:55,910 --> 00:52:57,520
Hey!
523
00:53:40,250 --> 00:53:42,600
It's pretty even the second time around.
524
00:53:50,780 --> 00:53:54,090
- Hello?
- It rained earlier, did you get off work all right?
525
00:53:54,090 --> 00:53:56,540
Hm? Ah, yes.
526
00:53:56,540 --> 00:53:58,100
Oh and did you exchange the bags?
527
00:53:58,100 --> 00:54:01,080
Yes, I gave him his and received mine back.
528
00:54:01,080 --> 00:54:03,350
But you know...
529
00:54:03,350 --> 00:54:06,030
I think there's a Ramanujan at our school.
530
00:54:06,030 --> 00:54:07,530
- Who?
- You have arrived at your destination.
531
00:54:07,530 --> 00:54:11,470
Hey, Yun Su, I'm sorry, but I think I'm at my destination.
532
00:54:11,470 --> 00:54:13,110
I'll call you when I'm done.
533
00:54:13,110 --> 00:54:16,870
Thanks to you, the Ministry of Education was able to participate
534
00:54:16,870 --> 00:54:20,420
in the first International Mathematical Olympiad held in Korea.
535
00:54:20,420 --> 00:54:24,660
Among the events in this Olympiad, the middle and high school competitions will have the biggest spotlight.
536
00:54:24,660 --> 00:54:31,300
I'm sure Aseong High School will become a pilot high school for students selecting their own classes and will likely receive funding.
537
00:54:32,740 --> 00:54:38,270
I thought that Aseong High was selected after passing the required screening.
538
00:54:38,270 --> 00:54:39,500
Was I wrong?
539
00:54:39,500 --> 00:54:41,560
Huh?
540
00:54:41,560 --> 00:54:43,190
Of course. Of course, that's right.
541
00:54:43,190 --> 00:54:47,740
As a part of Education Committee, I shouldn't have any embarrassing incidents.
542
00:54:47,740 --> 00:54:54,130
Although it is the same for other aspects, but in terms of children's education, I am trying my best
543
00:54:54,130 --> 00:54:57,250
- to be as transparent and fair as possible.
- I knew it.
544
00:54:57,250 --> 00:54:59,630
You are just like your predecessor.
545
00:54:59,630 --> 00:55:02,290
When he was in the Blue House,
546
00:55:02,290 --> 00:55:04,930
he was the most upright and honest man.
547
00:55:04,930 --> 00:55:08,090
One of your party is here.
548
00:55:08,090 --> 00:55:09,890
Thank you.
549
00:55:11,370 --> 00:55:13,900
I'm so sorry for being late, Minister.
550
00:55:13,900 --> 00:55:15,700
Assemblyman.
551
00:55:41,680 --> 00:55:43,990
My Pretty.
552
00:55:45,370 --> 00:55:47,420
Have some snacks.
553
00:55:47,420 --> 00:55:49,710
Change my math tutor.
554
00:55:49,710 --> 00:55:51,720
What? Why?
555
00:55:51,720 --> 00:55:53,410
She's not that good.
556
00:55:53,410 --> 00:55:55,770
Really?
557
00:55:55,770 --> 00:55:58,770
All right. I'll look into it.
558
00:56:03,240 --> 00:56:06,920
Hey, you know ...
559
00:56:06,920 --> 00:56:10,100
Dad told me not to say anything ...
560
00:56:11,630 --> 00:56:15,380
But you could be receiving a Presidential Award.
561
00:56:15,380 --> 00:56:20,510
You know, the Math World Cup, the one happening next month.
562
00:56:20,510 --> 00:56:22,160
Not World Cup, Olympics.
563
00:56:22,160 --> 00:56:24,860
World Cup or Olympics, whatever.
564
00:56:24,860 --> 00:56:27,570
But what presidential award?
565
00:56:48,100 --> 00:56:50,230
Did you call for me?
566
00:56:51,610 --> 00:56:54,130
Is it you?
567
00:56:54,130 --> 00:56:55,720
Sorry?
568
00:56:58,730 --> 00:57:05,090
The one who wrote the answer to the Math Club selection question. Is it you?
569
00:57:06,770 --> 00:57:09,010
That is...
570
00:57:09,010 --> 00:57:11,330
It has to be you.
571
00:57:13,490 --> 00:57:19,060
The new Math teacher, Ji Yun Su, is different from professor Han Myeong Jin.
572
00:57:19,060 --> 00:57:23,950
She won't give you special treatment or go easy on you.
573
00:57:23,950 --> 00:57:29,830
So if you want to be treated well by that teacher, you have to do well, right?
574
00:57:29,830 --> 00:57:32,500
I will do my best.
575
00:57:33,350 --> 00:57:35,520
Ye Rin!
576
00:57:39,830 --> 00:57:46,580
You're so pretty and smart, why do you lack self-confidence?
577
00:57:48,400 --> 00:57:52,230
Raise your head and square your shoulders.
578
00:57:53,200 --> 00:57:56,010
Or else they'll see right through you.
579
00:57:56,010 --> 00:58:00,620
That you are receiving much more than your skills allow you to.
580
00:58:05,140 --> 00:58:07,070
Leave.
581
00:58:23,580 --> 00:58:25,300
What?
582
00:58:26,010 --> 00:58:29,000
You tricked everyone well this whole time.
583
00:58:29,000 --> 00:58:33,640
You said you can't. You said you can't go back to the way it used to be.
584
00:58:34,410 --> 00:58:36,620
Tell me. What are you thinking of?
585
00:58:36,620 --> 00:58:37,790
Why are you throwing a fuss?
586
00:58:37,790 --> 00:58:42,020
Do you really not know? I'm asking if I have to compete against you now.
587
00:58:42,020 --> 00:58:44,170
There's no need for that.
588
00:58:44,170 --> 00:58:47,510
Then... why did you do it?
589
00:58:51,350 --> 00:58:55,280
That problem ... Why did you solve it?
590
00:59:00,630 --> 00:59:02,200
I don't know either.
591
00:59:02,200 --> 00:59:03,840
What?
592
00:59:09,470 --> 00:59:11,420
Tell me.
593
00:59:14,500 --> 00:59:15,780
What?
594
00:59:15,780 --> 00:59:18,620
How you solved that problem.
595
00:59:20,160 --> 00:59:22,130
I'm begging you.
596
00:59:41,550 --> 00:59:46,020
What happened at MIT*?
(Massachusetts Institute of Technology - US university famous for scientific and technological training)
597
00:59:46,020 --> 00:59:48,660
After you came back to Korea, you became a total idiot.
598
00:59:48,660 --> 00:59:51,680
If you can do this well, why did you act as if you can't?
599
00:59:51,680 --> 00:59:56,700
Are you curious about how to solve this problem or about my story?
600
00:59:56,700 --> 01:00:01,080
It must have been fun for you this whole time.
601
01:00:01,080 --> 01:00:04,830
Watching us compete fiercely amongst ourselves
602
01:00:04,830 --> 01:00:10,990
over questions like this that are nothing to you. Didn't you feel superior?
603
01:00:10,990 --> 01:00:14,780
I'm curious too. Why you became like this.
604
01:00:14,780 --> 01:00:16,900
Don't you remember?
605
01:00:16,900 --> 01:00:21,720
When I was young, I was always compared to you and scolded.
606
01:00:21,720 --> 01:00:27,690
Even though I tried so hard to reach you, you were always so far ahead.
607
01:00:27,690 --> 01:00:31,510
Every time that happened, I just wanted to give up.
608
01:00:31,510 --> 01:00:34,760
- Are you saying that's my fault?
- Of course it's your fault.
609
01:00:34,760 --> 01:00:39,860
It's not because I did bad. It's because you did especially well.
610
01:00:41,200 --> 01:00:42,560
You're special.
611
01:00:42,560 --> 01:00:46,680
As I thought, you're really special.
612
01:00:50,760 --> 01:00:54,220
How can you just leave like that? Hey, Baek Seung Yu!
613
01:01:27,500 --> 01:01:28,220
Hi.
614
01:01:28,220 --> 01:01:31,000
Hello.
615
01:01:35,850 --> 01:01:38,580
First, I will talk about the Math Club.
616
01:01:38,580 --> 01:01:44,790
As you all know, the answer to the first question came out. "Premise error."
617
01:01:44,790 --> 01:01:49,870
I know that you aren't used to math questions that don't have an obvious answer.
618
01:01:49,870 --> 01:01:52,770
However, closer to our actual lives,
619
01:01:52,770 --> 01:01:59,120
the world is filled with problems that are difficult to answer and unsolvable.
620
01:01:59,120 --> 01:02:01,900
Are you going to give another question like that as the selection question?
621
01:02:01,900 --> 01:02:03,670
I'm still thinking about that.
622
01:02:03,670 --> 01:02:08,190
Oh, and the person who got the answer was in our class.
623
01:02:08,190 --> 01:02:10,270
Really?
624
01:02:12,610 --> 01:02:14,410
Ye Rin.
625
01:02:15,650 --> 01:02:18,700
Will you explain to your classmates?
626
01:02:18,700 --> 01:02:21,740
Why that question had an error?
627
01:02:21,740 --> 01:02:23,640
Wow.
628
01:02:23,640 --> 01:02:25,210
Seong Ye Rin!
629
01:02:25,210 --> 01:02:27,050
What the? Hey!
630
01:02:27,070 --> 01:02:29,510
Seong Ye Rin! Seong Ye Rin!
631
01:02:29,540 --> 01:02:31,200
What is it?
632
01:04:02,930 --> 01:04:04,820
Ye Rin.
633
01:04:06,910 --> 01:04:09,830
It seems you can't remember very well.
634
01:04:11,210 --> 01:04:12,820
Yes.
635
01:04:15,570 --> 01:04:17,400
I'm sorry.
636
01:04:17,400 --> 01:04:19,880
Because you told me to write it so suddenly...
637
01:04:21,820 --> 01:04:23,700
You can sit.
638
01:04:30,550 --> 01:04:34,720
Then I will explain it.
639
01:05:01,820 --> 01:05:04,260
What happened?
640
01:05:06,550 --> 01:05:08,240
Ye Rin.
641
01:05:09,360 --> 01:05:11,930
"You did well."
642
01:05:11,930 --> 01:05:17,020
I never heard that in my life.
643
01:05:18,340 --> 01:05:23,230
I've heard more of 'Your answer is wrong.'
644
01:05:23,230 --> 01:05:25,800
Ever since I started learning math.
645
01:05:30,010 --> 01:05:33,050
I'm sorry for lying.
646
01:05:47,150 --> 01:05:49,660
Then who are you?
647
01:05:59,900 --> 01:06:00,990
Okay! Gaze!
648
01:06:00,990 --> 01:06:03,720
Hey, hey!
649
01:06:08,480 --> 01:06:10,550
Double, double, double freeze.
650
01:06:10,550 --> 01:06:12,590
Freeze.
651
01:06:12,590 --> 01:06:14,390
One
652
01:06:15,530 --> 01:06:17,670
Oh hey teacher.
653
01:06:17,670 --> 01:06:19,260
Teacher! Hello!
654
01:06:19,260 --> 01:06:20,860
Hello.
655
01:06:20,860 --> 01:06:23,630
We are Project D. We are.
656
01:06:23,630 --> 01:06:27,510
Since you're featured in today's video, you are also part of Project D starting today.
657
01:06:27,510 --> 01:06:29,350
Congratulations!
658
01:06:30,490 --> 01:06:32,880
Will you watch the video?
659
01:06:32,880 --> 01:06:36,200
Dancing is more about the feel than the skills.
660
01:06:36,200 --> 01:06:38,530
I ask you to focus more on the expressions.
661
01:06:38,530 --> 01:06:40,970
Yeah?
662
01:06:40,970 --> 01:06:41,840
Fierce gaze.
663
01:06:41,840 --> 01:06:44,730
We're preparing for the UCC competition.
664
01:06:44,730 --> 01:06:46,780
We're always practicing for it.
665
01:06:55,400 --> 01:06:57,600
Wait.
666
01:06:57,600 --> 01:07:00,980
When did you start filming this?
667
01:07:04,040 --> 01:07:06,790
- What are you doing during the independent activity time?
- Why?
668
01:07:06,790 --> 01:07:09,320
Because I don't want to have the same portfolio as you.
669
01:07:09,320 --> 01:07:12,630
It's not preparing for math. Don't worry.
670
01:07:12,630 --> 01:07:16,250
About that question earlier ... You weren't the one who solved it, were you?
671
01:07:17,280 --> 01:07:19,990
With your skills, there's no way.
672
01:07:23,880 --> 01:07:26,270
Who was it, damn it.
673
01:07:27,320 --> 01:07:28,700
Dance.
674
01:07:28,700 --> 01:07:30,020
Press, press.
675
01:07:30,020 --> 01:07:32,130
Up. Press, up.
676
01:07:32,130 --> 01:07:34,480
Press. Up.
677
01:07:34,480 --> 01:07:35,590
You're watching it so intensely.
678
01:07:35,590 --> 01:07:37,530
Cause we look cool in the video.
679
01:07:37,530 --> 01:07:40,340
It's 1729 again.
680
01:07:40,340 --> 01:07:43,050
By any chance, do you like math?
681
01:07:43,050 --> 01:07:44,340
Bounce, ay.
682
01:07:44,340 --> 01:07:45,910
Ay, ay.
683
01:07:45,910 --> 01:07:47,120
Ay, eh?
684
01:07:47,120 --> 01:07:49,910
Teacher, you have to submit a registration form!
685
01:08:07,220 --> 01:08:09,520
Go down. One, two, three, four.
686
01:08:19,190 --> 01:08:21,660
Hello.
687
01:09:31,600 --> 01:09:33,940
Baek Seung Yu.
688
01:09:33,940 --> 01:09:35,950
Baek Seung Yu
689
01:09:37,730 --> 01:09:39,880
Baek Seung Yu!
690
01:09:53,020 --> 01:09:55,030
I found you.
691
01:09:55,790 --> 01:10:02,800
Timing and Subtitles by the Wistful Team @ viki
692
01:10:04,800 --> 01:10:08,740
♫ Are you ready for the chance? ♫
693
01:10:08,740 --> 01:10:12,260
♫ This is the last question ♫
694
01:10:14,930 --> 01:10:19,900
♫ Whenever you're in doubt ♫
695
01:10:19,900 --> 01:10:24,200
♫ You just believe in you ♫
696
01:10:25,100 --> 01:10:28,890
♫ x is the miracle, ♫
697
01:10:28,890 --> 01:10:32,470
♫ Finally, I find you ♫
698
01:10:35,030 --> 01:10:39,350
♫ Stand by me, wonder boy ♫
699
01:10:40,320 --> 01:10:44,310
♫ You're the answer for me ♫
700
01:10:45,280 --> 01:10:50,260
♫ Oh my darling, oh my love ♫
701
01:10:50,260 --> 01:10:51,270
Melancholia
702
01:10:51,270 --> 01:10:54,470
Melancholia
703
01:10:54,470 --> 01:10:55,540
Baek Seung Yu?
704
01:10:55,540 --> 01:10:58,100
Can I see last semester's student records?
705
01:10:58,100 --> 01:11:00,130
Still, you have to do well.
706
01:11:00,130 --> 01:11:02,500
Or else I'm going to abandon you.
707
01:11:02,500 --> 01:11:07,350
There will be a middle and high school competition in the International Mathematician Olympics.
708
01:11:07,350 --> 01:11:08,890
They spent the night together.
709
01:11:08,890 --> 01:11:11,090
Teacher Ji Yun Su and that student.
710
01:11:11,090 --> 01:11:11,830
I don't want to.
711
01:11:11,830 --> 01:11:13,320
I won't do that kind of thing!
712
01:11:13,320 --> 01:11:16,540
Do it! Unless you do, you can't do anything as you wish.
713
01:11:16,540 --> 01:11:18,580
I know and you know too.
714
01:11:18,580 --> 01:11:20,690
That moment when you feel nothing.
715
01:11:20,690 --> 01:11:25,350
♫ Oh, I fall in love ♫
53992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.