Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,467 --> 00:00:06,367
Subtitles : RaceMan
www.forom.com
2
00:01:17,067 --> 00:01:19,033
You want
another burger, Al?
3
00:01:19,033 --> 00:01:20,701
They're almost finished.
4
00:01:26,868 --> 00:01:29,901
You made 'em
just like I like 'em.
5
00:01:29,901 --> 00:01:31,200
Dark.
6
00:01:33,000 --> 00:01:34,000
There you go, honey.
7
00:01:34,000 --> 00:01:36,167
Mm-hmm. Mm-hmm.
8
00:01:42,801 --> 00:01:44,100
Well...
9
00:01:44,100 --> 00:01:45,367
Urp!
10
00:01:45,367 --> 00:01:47,167
I'm full.
11
00:01:47,167 --> 00:01:50,300
Okay, honey, now it's time
to do your chores.
12
00:01:50,300 --> 00:01:53,901
Wait a second, Peg.
We had sex three nights ago.
13
00:01:53,901 --> 00:01:56,601
I'm still kind of woozy.
14
00:01:56,601 --> 00:01:57,868
The garbage, Al.
15
00:01:57,868 --> 00:02:01,968
The longer
of the two jobs.
16
00:02:01,968 --> 00:02:04,534
And the more rewarding.
17
00:02:09,133 --> 00:02:11,367
Don't you even know
how to do that?
18
00:02:11,367 --> 00:02:13,901
Aw, thanks, Peg.
Now it's exactly like sex.
19
00:02:18,434 --> 00:02:20,434
I can't believe it.
20
00:02:20,434 --> 00:02:21,734
I failed.
21
00:02:21,734 --> 00:02:24,100
Which class was it this time?
22
00:02:24,100 --> 00:02:26,667
Oh, Daddy,
I'm not talking about school.
23
00:02:26,667 --> 00:02:29,000
Why would I care about that?
24
00:02:29,000 --> 00:02:33,234
Mom, I flirted with a boy,
and he paid no attention to me.
25
00:02:33,234 --> 00:02:34,901
Oh, honey.
26
00:02:38,467 --> 00:02:40,000
Well, you can't give up.
27
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
You've gotta
keep on trying.
28
00:02:42,000 --> 00:02:43,400
Well, there's nowhere left to go
29
00:02:43,400 --> 00:02:45,200
once you've stood
in the boys' shower,
30
00:02:45,200 --> 00:02:47,434
wearing a sign
that says "soap."
31
00:02:49,367 --> 00:02:51,834
Hey, I play for keeps.
32
00:02:52,968 --> 00:02:54,267
It's unbelievable.
33
00:02:54,267 --> 00:02:56,267
Every time I've wanted a guy,
I've gotten him.
34
00:02:56,267 --> 00:02:58,267
I mean, I'm famous for it,
35
00:02:58,267 --> 00:02:59,868
but this guy won't even
look at me.
36
00:02:59,868 --> 00:03:01,167
Mom, you've got to help me.
37
00:03:01,167 --> 00:03:02,968
What did you do
in school to get guys?
38
00:03:02,968 --> 00:03:06,701
Same thing she does now
to chase them away.
39
00:03:06,701 --> 00:03:08,601
Daddy, we're talking.
40
00:03:08,601 --> 00:03:10,934
Just clean up the garbage, Al.
41
00:03:10,934 --> 00:03:12,601
Oh, God.
42
00:03:14,400 --> 00:03:15,634
Well, Kelly,
43
00:03:15,634 --> 00:03:16,734
a good place to start
44
00:03:16,734 --> 00:03:19,033
is to pretend that you have
a common interest.
45
00:03:19,033 --> 00:03:21,400
Now, what does this guy like?
46
00:03:21,400 --> 00:03:23,100
Football.
47
00:03:23,100 --> 00:03:25,334
Everyone wants
a football player.
48
00:03:25,334 --> 00:03:27,033
I played football.
49
00:03:27,033 --> 00:03:30,033
You know, football players
aren't very bright,
50
00:03:30,033 --> 00:03:32,067
and they usually wind up
doing menial jobs
51
00:03:32,067 --> 00:03:34,167
for minimum wage,
52
00:03:34,167 --> 00:03:37,167
desperately clinging
to their former glory.
53
00:03:37,167 --> 00:03:40,367
Yep, yep. They called me
Touchdown Bundy.
54
00:03:40,367 --> 00:03:43,300
Yeah, I was great.
55
00:03:43,300 --> 00:03:45,400
Mom, I have never failed
at getting a guy.
56
00:03:45,400 --> 00:03:47,467
I mean, once that goes,
I'm nothing.
57
00:03:47,467 --> 00:03:49,033
No, Kel.
58
00:03:49,033 --> 00:03:51,033
Once the lips
stop saying, "Yes,"
59
00:03:51,033 --> 00:03:52,734
and the eyes
stop saying, "Duh,"
60
00:03:52,734 --> 00:03:55,133
then you're nothing.
61
00:03:55,133 --> 00:03:58,167
If only it was
as easy for me
62
00:03:58,167 --> 00:03:59,834
as it is for Bud.
63
00:03:59,834 --> 00:04:01,234
A Penthouse,
a night light,
64
00:04:01,234 --> 00:04:02,968
and a pillow
named Shirley.
65
00:04:06,534 --> 00:04:09,968
One problem at a time, kids.
66
00:04:09,968 --> 00:04:13,067
Now, Kelly, here's what
I think you're doing wrong.
67
00:04:13,067 --> 00:04:15,000
Stop flirting with this boy
at school.
68
00:04:15,000 --> 00:04:17,300
Get him alone
with no distractions.
69
00:04:17,300 --> 00:04:20,634
Get him to tell you all
his secret dreams and hopes,
70
00:04:20,634 --> 00:04:25,300
and then use them
to crush him.
71
00:04:25,300 --> 00:04:29,067
The important thing is
to go after what you want.
72
00:04:29,067 --> 00:04:31,601
I did.
73
00:04:31,601 --> 00:04:34,067
AL: Peg, I stepped
in the garbage can,
74
00:04:34,067 --> 00:04:35,701
and I can't get out!
75
00:04:38,234 --> 00:04:40,567
I'll be right there, Al!
76
00:04:40,567 --> 00:04:43,934
Just be sure it really is
what you want.
77
00:04:46,267 --> 00:04:49,467
Hey, no-life,
I need a favor.
78
00:04:49,467 --> 00:04:51,300
I want you help me
get this guy.
79
00:04:51,300 --> 00:04:52,400
What's wrong,
80
00:04:52,400 --> 00:04:55,601
the breakaway blouse
isn't working?
81
00:04:55,601 --> 00:04:59,801
Hey, I'm asking you nice,
you little eunuch.
82
00:04:59,801 --> 00:05:01,167
Anyway, I have an idea.
83
00:05:01,167 --> 00:05:02,634
I checked up on this guy,
84
00:05:02,634 --> 00:05:05,033
and I know he's not doing
too good in English.
85
00:05:05,033 --> 00:05:06,801
"Well," Kelly.
86
00:05:06,801 --> 00:05:09,501
Well what?
87
00:05:09,501 --> 00:05:10,968
[SIGHS]
88
00:05:13,234 --> 00:05:16,567
Okay. So he ain't done
no good in English.
89
00:05:16,567 --> 00:05:17,634
So what?
90
00:05:20,000 --> 00:05:21,934
Okay, once again.
91
00:05:21,934 --> 00:05:24,467
In Of Mice And Men,
the big one was...
92
00:05:24,467 --> 00:05:25,467
Lenny.
93
00:05:25,467 --> 00:05:26,968
Very good.
94
00:05:26,968 --> 00:05:28,167
And the little one was...
95
00:05:29,501 --> 00:05:31,200
Squiggy?
96
00:05:33,868 --> 00:05:37,234
Good. Good.
97
00:05:37,234 --> 00:05:40,501
Now that we've, uh,
conquered literature,
98
00:05:40,501 --> 00:05:41,868
let's move on to spelling.
99
00:05:41,868 --> 00:05:43,167
First word...
100
00:05:45,133 --> 00:05:47,133
"Tramp."
101
00:05:50,801 --> 00:05:52,467
Okay, I think it's time
for a break.
102
00:05:52,467 --> 00:05:53,667
Now, listen, Matt.
103
00:05:53,667 --> 00:05:55,701
You just stay here
and run the alphabet
104
00:05:55,701 --> 00:05:57,367
from A to F
like we've been doing.
105
00:06:03,133 --> 00:06:05,067
I'm Kelly.
106
00:06:05,067 --> 00:06:08,868
Remember? We met in
the boys' shower the other day?
107
00:06:08,868 --> 00:06:12,701
Oh, yeah. The soup girl.
108
00:06:12,701 --> 00:06:16,200
The soap girl.
109
00:06:16,200 --> 00:06:17,534
S-O-P-E.
110
00:06:24,467 --> 00:06:25,601
You're a football player.
111
00:06:25,601 --> 00:06:27,501
I have a football
question for you.
112
00:06:29,334 --> 00:06:33,434
I get cramps
in my leg right here.
113
00:06:33,434 --> 00:06:35,701
Do you think
you could get that out?
114
00:06:35,701 --> 00:06:39,000
Well, it may take some time,
but I'll do what I can.
115
00:06:40,634 --> 00:06:43,133
Uh, hi, Dad.
116
00:06:43,133 --> 00:06:45,667
Dad, I'm Kelly,
and this is Matt.
117
00:06:45,667 --> 00:06:48,200
I'd like you to meet us.
118
00:06:48,200 --> 00:06:52,501
Nice to meet you, Kelly.
119
00:06:52,501 --> 00:06:55,400
So, uh, you're
the football player, huh?
120
00:06:55,400 --> 00:06:56,968
You know, I used
to play football.
121
00:06:56,968 --> 00:06:59,300
You remember
the Panthers of '66?
122
00:06:59,300 --> 00:07:02,701
Yeah, they were the last
championship team at our school.
123
00:07:02,701 --> 00:07:03,934
Daddy...
124
00:07:03,934 --> 00:07:05,767
AL:
Later, Kelly.
125
00:07:05,767 --> 00:07:07,567
You know who the fullback was
on that team?
126
00:07:07,567 --> 00:07:08,567
Take a guess.
127
00:07:08,567 --> 00:07:10,934
Red Grange?
128
00:07:10,934 --> 00:07:12,901
Well, close.
129
00:07:12,901 --> 00:07:14,167
Me.
130
00:07:14,167 --> 00:07:15,634
You're Red Grange?
131
00:07:15,634 --> 00:07:17,868
Pleased to meet you, sir.
132
00:07:17,868 --> 00:07:19,634
Uh, I'm pleased to meet you too,
133
00:07:19,634 --> 00:07:24,100
but you can call me
by my nickname, Al Bundy.
134
00:07:24,100 --> 00:07:25,367
Daddy...
135
00:07:25,367 --> 00:07:26,767
So, what position
do you play, son?
136
00:07:26,767 --> 00:07:27,934
Fullback.
Yeah?
137
00:07:27,934 --> 00:07:30,200
Well, we went both ways
in our day.
138
00:07:30,200 --> 00:07:32,300
Well, now a lot of
the guys on the team
139
00:07:32,300 --> 00:07:33,734
go both ways.
140
00:07:33,734 --> 00:07:35,000
Not me, though.
141
00:07:35,000 --> 00:07:38,367
I like girls.
142
00:07:38,367 --> 00:07:40,601
Ahem. Ahem.
143
00:07:40,601 --> 00:07:42,868
Kelly, you want to take
something for that?
144
00:07:42,868 --> 00:07:45,934
Anyhow, yeah, we were
really great back then. Yep.
145
00:07:45,934 --> 00:07:48,067
Only team in Polk history
to go undefeated.
146
00:07:48,067 --> 00:07:50,100
Now, that's something
that'll never happen again.
147
00:07:50,100 --> 00:07:51,567
We're undefeated too.
148
00:07:51,567 --> 00:07:54,601
Hmm? Well, h-how many games
you got left?
149
00:07:54,601 --> 00:07:56,534
One. This Saturday.
150
00:07:56,534 --> 00:07:58,400
You really ought to
come see your record
151
00:07:58,400 --> 00:08:00,467
go down the drain,
Mr. Grange.
152
00:08:00,467 --> 00:08:01,868
I can get you good seats.
153
00:08:01,868 --> 00:08:04,968
Did I tell you
that I hold the school record
154
00:08:04,968 --> 00:08:06,601
for touchdowns in a season?
155
00:08:06,601 --> 00:08:07,934
That's amazing.
156
00:08:07,934 --> 00:08:10,434
I'm one touchdown away from
breaking that record too.
157
00:08:10,434 --> 00:08:11,934
[LAUGHS]
158
00:08:11,934 --> 00:08:15,467
It's a young man's world,
you know?
159
00:08:15,467 --> 00:08:17,968
[LAUGHS]
160
00:08:17,968 --> 00:08:20,834
You know I think we have
an old football out back.
161
00:08:20,834 --> 00:08:22,968
What say me and you
go out there
162
00:08:22,968 --> 00:08:25,767
and you, uh...show me
some of your moves?
163
00:08:25,767 --> 00:08:28,767
Sure. Let's go.
164
00:08:28,767 --> 00:08:31,667
Uh, Matt, remember?
My leg?
165
00:08:31,667 --> 00:08:34,934
Oh, I'll look
at it later, Kathy.
166
00:08:34,934 --> 00:08:39,501
It's Kelly. The soup girl.
167
00:08:39,501 --> 00:08:41,901
Hey, Kel,
where's Matt?
168
00:08:41,901 --> 00:08:43,133
AL: Damn it!
169
00:08:43,133 --> 00:08:44,834
[LAUGHS]
170
00:08:44,834 --> 00:08:47,000
That's what we call
a "fake left, go right."
171
00:08:47,000 --> 00:08:49,367
Well...
I'm a little rusty.
172
00:08:49,367 --> 00:08:51,767
You want
to try it again?
173
00:08:51,767 --> 00:08:53,767
You little son of a...
174
00:08:55,834 --> 00:08:58,634
I can't believe it.
I almost had him.
175
00:09:00,033 --> 00:09:01,667
[LAUGHS]
176
00:09:01,667 --> 00:09:02,767
That's what we call
177
00:09:02,767 --> 00:09:04,334
a "faking you
out of your jock."
178
00:09:04,334 --> 00:09:06,100
Yeah, well, I thought
I dropped a quarter.
179
00:09:06,100 --> 00:09:07,267
Let's try it again.
180
00:09:07,267 --> 00:09:10,167
Go back there and take
a run at it this time.
181
00:09:11,467 --> 00:09:13,601
Give it up, Kelly.
You're just not his type.
182
00:09:14,534 --> 00:09:17,801
I am everybody's type.
183
00:09:17,801 --> 00:09:19,801
But why can't I get
this one guy?
184
00:09:19,801 --> 00:09:22,167
Because all he knows
is sports,
185
00:09:22,167 --> 00:09:24,200
and all he likes
is cheerleaders.
186
00:09:24,200 --> 00:09:25,300
[STOMPING]
187
00:09:25,300 --> 00:09:27,634
AL: Ooh!
[THUD]
188
00:09:27,634 --> 00:09:28,901
That's what I call
189
00:09:28,901 --> 00:09:31,701
an "open-handed chop
to the Adam's apple."
190
00:09:37,501 --> 00:09:41,167
Then that's
what I'm gonna be,
191
00:09:41,167 --> 00:09:42,167
a cheerleader.
192
00:09:42,167 --> 00:09:44,234
Kelly, I hate
to burst your bubble,
193
00:09:44,234 --> 00:09:45,968
but there's only
one more game left,
194
00:09:45,968 --> 00:09:48,801
and the squad is full.
It's impossible.
195
00:09:48,801 --> 00:09:53,300
Who could have put
poison oak in your pompoms?
196
00:09:53,300 --> 00:09:56,534
Damn the luck.
197
00:09:56,534 --> 00:09:57,734
Next.
198
00:09:59,934 --> 00:10:01,100
I'm Kelly Bundy,
199
00:10:01,100 --> 00:10:04,834
and the dream of my life
is to become a Polk Dot,
200
00:10:04,834 --> 00:10:07,801
so here's a little cheer
that I wrote myself.
201
00:10:07,801 --> 00:10:10,834
[QUIETLY]
1, 2, 3, 4...
202
00:10:10,834 --> 00:10:14,234
P-O-K-E!
203
00:10:14,234 --> 00:10:15,801
Poke High!
204
00:10:15,801 --> 00:10:18,200
Yay!
205
00:10:21,968 --> 00:10:23,834
Very good,
206
00:10:23,834 --> 00:10:28,667
but it's P-O-L-K,
Polk High.
207
00:10:28,667 --> 00:10:31,701
You know,
after President James K. Polk?
208
00:10:37,200 --> 00:10:38,601
What do you
think, Ms. Mount?
209
00:10:38,601 --> 00:10:41,434
[GRUFFLY] I like her.
I like her a lot.
210
00:10:45,701 --> 00:10:48,934
Congratulations, Miss Bundy,
you are now a Polk Dot.
211
00:10:48,934 --> 00:10:50,400
I'm so excited.
212
00:10:50,400 --> 00:10:53,267
Congratulations, Kelly!
That's so great!
213
00:10:53,267 --> 00:10:55,334
Get a life, will you?
214
00:11:00,534 --> 00:11:01,801
[WHISTLE BLOWS]
215
00:11:01,801 --> 00:11:04,300
[MARCHING BAND PLAYING]
216
00:11:04,300 --> 00:11:05,501
All right,
33 to the right.
217
00:11:05,501 --> 00:11:06,601
Now, make it work.
218
00:11:06,601 --> 00:11:08,367
[ALL SHOUTING]
219
00:11:08,367 --> 00:11:10,367
[CROWD CHEERING]
220
00:11:11,968 --> 00:11:15,133
Oh, come on, Al,
perk up.
221
00:11:15,133 --> 00:11:17,167
I mean, even if
your record is broken,
222
00:11:17,167 --> 00:11:18,767
you still have me.
223
00:11:18,767 --> 00:11:21,868
Yeah, and my job
as shoe salesman.
224
00:11:21,868 --> 00:11:23,868
That's right, honey.
225
00:11:25,334 --> 00:11:28,901
Sometimes you've just got
to pick the man up.
226
00:11:28,901 --> 00:11:30,701
Oh, buck up, Al,
Polk's only up by 7.
227
00:11:30,701 --> 00:11:31,701
Aw, Polk can't lose.
228
00:11:31,701 --> 00:11:33,901
It's a home game
against the school
229
00:11:33,901 --> 00:11:36,167
from the rich
white neighborhood.
230
00:11:36,167 --> 00:11:38,534
Let's face it, Steve,
my record's history.
231
00:11:38,534 --> 00:11:40,701
I really tried to hurt
that kid, you know?
232
00:11:40,701 --> 00:11:41,901
I know, Al.
233
00:11:41,901 --> 00:11:43,734
Hey, I got something
to make you feel better.
234
00:11:43,734 --> 00:11:44,968
Look at this.
235
00:11:44,968 --> 00:11:46,734
Now, watch this, Al.
236
00:11:46,734 --> 00:11:48,033
Yay, team!
237
00:11:50,701 --> 00:11:53,567
Am I a fan, or what?
238
00:11:53,567 --> 00:11:56,834
I feel so alone.
239
00:11:56,834 --> 00:12:00,934
Oh, honey,
look at our little girl.
240
00:12:00,934 --> 00:12:02,200
She may not graduate,
241
00:12:02,200 --> 00:12:05,667
but she is the prettiest
cheerleader in school.
242
00:12:05,667 --> 00:12:07,701
ALL [CHANTING]:
Poke 'em in!
Poke 'em out!
243
00:12:07,701 --> 00:12:09,501
Poke 'em, poke 'em
in the snout!
244
00:12:09,501 --> 00:12:13,434
If they holler, let 'em go!
Eeny, meeny, miney, mo!
245
00:12:13,434 --> 00:12:14,934
Polk High!
246
00:12:14,934 --> 00:12:16,734
Go, Matt!
247
00:12:16,734 --> 00:12:18,367
Come here!
248
00:12:18,367 --> 00:12:20,801
I'm yours!
249
00:12:24,300 --> 00:12:27,501
Why doesn't Matt ever
play with the ball over by me?
250
00:12:27,501 --> 00:12:29,934
Yoo-hoo, Matt! Matt!
251
00:12:29,934 --> 00:12:32,167
Hey, don't pat him, pat me!
252
00:12:32,167 --> 00:12:33,033
Ow!
253
00:12:35,701 --> 00:12:37,734
[CROWD CHEERING]
254
00:12:37,734 --> 00:12:39,367
Yay, Kelly!
255
00:12:39,367 --> 00:12:40,434
[LAUGHS]
256
00:12:40,434 --> 00:12:42,868
Ah... Look at her, Marce.
257
00:12:42,868 --> 00:12:44,400
I'm so proud of her.
258
00:12:44,400 --> 00:12:49,801
See how she raises her legs
higher than everyone else?
259
00:12:49,801 --> 00:12:55,300
Yes. But the other girls
are standing up.
260
00:12:55,300 --> 00:12:57,167
ANNOUNCER:
And the point-after is good.
261
00:12:57,167 --> 00:13:00,634
The score,the James K. Polk Panthers, 14,
262
00:13:00,634 --> 00:13:04,033
the Chester A. Arthur Aryans,nothing.
263
00:13:04,033 --> 00:13:06,434
[CROWD APPLAUDING]
264
00:13:06,434 --> 00:13:07,934
You stink!
265
00:13:09,734 --> 00:13:12,701
Oh, Al, must the fact
that your glory days are over
266
00:13:12,701 --> 00:13:14,734
drag us all down?
267
00:13:14,734 --> 00:13:16,968
I mean, even if
your record is broken,
268
00:13:16,968 --> 00:13:18,400
you still hold the record
269
00:13:18,400 --> 00:13:22,767
for the most consecutive days
without sex,
270
00:13:22,767 --> 00:13:26,868
and no high school kid's
gonna break that one.
271
00:13:26,868 --> 00:13:29,200
You know, it's amazing.
272
00:13:29,200 --> 00:13:31,300
You got to give Marcy
a lot of credit.
273
00:13:31,300 --> 00:13:32,701
I thought she'd
be gloating,
274
00:13:32,701 --> 00:13:35,567
but she genuinely
feels bad for me.
275
00:13:35,567 --> 00:13:38,367
MARCY:
Look at those young boys.
276
00:13:38,367 --> 00:13:39,868
Those tight little buns
277
00:13:39,868 --> 00:13:42,868
squeezed into thosetight little uniforms.
278
00:13:42,868 --> 00:13:44,534
Spike me, baby.
279
00:13:44,534 --> 00:13:46,234
Spike me.
280
00:13:54,334 --> 00:13:56,000
ANNOUNCER: And latein the second quarter,
281
00:13:56,000 --> 00:14:00,133
the score, Polk, 14,Chester A. Arthur, 7.
282
00:14:00,133 --> 00:14:02,100
This is discrimination.
283
00:14:02,100 --> 00:14:04,300
You know, the guys
on the team have it so easy.
284
00:14:04,300 --> 00:14:06,100
A guy gets a little
knee to the groin,
285
00:14:06,100 --> 00:14:07,534
he gets treated
like a baby.
286
00:14:07,534 --> 00:14:09,133
Well, I'm cheering
with a bunion,
287
00:14:09,133 --> 00:14:11,133
and I want
some attention.
288
00:14:11,133 --> 00:14:12,167
Water boy!
289
00:14:14,667 --> 00:14:15,934
What are you doing here?
290
00:14:15,934 --> 00:14:18,067
Well, I had a little
poison oak left over,
291
00:14:18,067 --> 00:14:20,901
so I decided to take out
the water boy.
292
00:14:20,901 --> 00:14:22,767
Meet the new water boy.
293
00:14:22,767 --> 00:14:26,767
You don't even bathe.
What do you know about water?
294
00:14:26,767 --> 00:14:29,501
I know if you spray some
on a cheerleader's sweater,
295
00:14:29,501 --> 00:14:32,400
you get a cheap thrill.
296
00:14:32,400 --> 00:14:34,734
I want water.
297
00:14:41,801 --> 00:14:43,734
Oops.
298
00:14:43,734 --> 00:14:45,267
All right, now, listen up.
299
00:14:45,267 --> 00:14:46,701
This game
is for the championship.
300
00:14:46,701 --> 00:14:47,868
I want 100 percent. Right?
301
00:14:47,868 --> 00:14:49,000
Yeah!
Right!
302
00:14:49,000 --> 00:14:50,367
Here's the play
we're gonna run.
303
00:14:50,367 --> 00:14:51,701
Now, look--
304
00:14:53,400 --> 00:14:56,000
Don't mind me.
I'm just here to cheer.
305
00:14:56,000 --> 00:14:57,534
Go, Matt!
306
00:14:57,534 --> 00:15:00,834
Hey! Do you mind?
307
00:15:00,834 --> 00:15:03,567
Do I interrupt when
you're speaking?
308
00:15:03,567 --> 00:15:04,734
Ow!
309
00:15:06,167 --> 00:15:08,167
[CROWD CHEERING]
310
00:15:10,367 --> 00:15:13,100
Get him!
Yeah!
311
00:15:13,100 --> 00:15:17,000
All right!
Cheerleader huddle!
312
00:15:17,000 --> 00:15:18,133
All right, girls.
313
00:15:18,133 --> 00:15:19,901
We're up, but it's close,
314
00:15:19,901 --> 00:15:22,300
and the guys really need
your support.
315
00:15:22,300 --> 00:15:24,901
Men always need
a woman's support.
316
00:15:24,901 --> 00:15:26,200
What do they give us?
317
00:15:26,200 --> 00:15:28,834
Nothing we can use.
318
00:15:28,834 --> 00:15:32,167
That's why we must treasure
these moments together.
319
00:15:32,167 --> 00:15:33,467
By the way,
320
00:15:33,467 --> 00:15:35,834
tonight will be the traditional
year-end slumber party
321
00:15:35,834 --> 00:15:37,801
at my place.
322
00:15:37,801 --> 00:15:40,100
You seniors know what I mean.
323
00:15:40,100 --> 00:15:41,501
All right, now, get out there
324
00:15:41,501 --> 00:15:44,100
and shake your dots
for Polk High!
325
00:15:44,100 --> 00:15:45,801
[CHANTING]
Our team is what?
326
00:15:45,801 --> 00:15:46,801
OTHERS [CHANTING]:
Red hot!
327
00:15:46,801 --> 00:15:47,801
Our team is what?
328
00:15:47,801 --> 00:15:48,801
Red hot!
329
00:15:48,801 --> 00:15:51,133
Our team is R-E-D red
H-O-T hot!
330
00:15:51,133 --> 00:15:52,834
Once we start we cannot stop!
331
00:15:52,834 --> 00:15:54,934
Uh-huh!
332
00:15:54,934 --> 00:15:56,200
Uh-huh!
333
00:15:56,200 --> 00:15:57,267
Hike!
334
00:15:57,267 --> 00:15:59,801
[***]
335
00:16:22,200 --> 00:16:24,300
[CROWD GASPS]
336
00:16:31,467 --> 00:16:33,000
So when do
the football players
337
00:16:33,000 --> 00:16:34,400
come over
and talk to us?
338
00:16:34,400 --> 00:16:35,534
[SCOFFS]
339
00:16:35,534 --> 00:16:38,367
Nobody talks to us.
We might as well be lepers.
340
00:16:38,367 --> 00:16:41,300
I can't wait
till this game is over.
341
00:16:41,300 --> 00:16:43,100
So, you want to come
to my house tonight
342
00:16:43,100 --> 00:16:44,000
and play some records?
343
00:16:45,567 --> 00:16:46,801
No.
344
00:16:46,801 --> 00:16:48,734
You're a geek.
345
00:16:50,934 --> 00:16:52,534
ANNOUNCER: And we're latein the fourth quarter,
346
00:16:52,534 --> 00:16:56,033
and Polk is six minutes awayfrom an undefeated season.
347
00:16:56,033 --> 00:16:58,367
I can't take this.
348
00:16:58,367 --> 00:17:00,601
Ah, what else
could happen to me?
349
00:17:00,601 --> 00:17:03,267
ANNOUNCER:
Your attention, please.
350
00:17:03,267 --> 00:17:04,634
Folks, I've just been told
351
00:17:04,634 --> 00:17:08,868
Red Grangeis in the stands today.
352
00:17:08,868 --> 00:17:11,200
Maybe he'll stand up for us.
353
00:17:11,200 --> 00:17:13,501
[APPLAUSE]
354
00:17:21,901 --> 00:17:24,534
Did you see him?
355
00:17:24,534 --> 00:17:26,133
ANNOUNCER:
Matt Gibson has the ball.
356
00:17:26,133 --> 00:17:27,267
He cuts right.
357
00:17:27,267 --> 00:17:29,300
He's running downthe sidelines.
358
00:17:29,300 --> 00:17:30,701
Matt, Matt!
359
00:17:30,701 --> 00:17:32,901
Yoo-hoo! Matt!
360
00:17:32,901 --> 00:17:36,434
555-287...
361
00:17:50,667 --> 00:17:52,400
[***]
362
00:17:52,400 --> 00:17:53,667
[BLOWS WHISTLE]
363
00:18:02,534 --> 00:18:05,634
MARCY:
So young, so young...
364
00:18:05,634 --> 00:18:07,167
Hey, number 21,
365
00:18:07,167 --> 00:18:10,067
if you got the place,I'll do the time.
366
00:18:12,601 --> 00:18:14,767
Oh, yeah.
367
00:18:16,901 --> 00:18:20,767
PEG:
Poor Al. He's havingsuch a miserable day.
368
00:18:20,767 --> 00:18:26,067
Gee, I hope he doesn't realizethis jacket cost $200.
369
00:18:28,501 --> 00:18:30,667
AL:
My record is going to hell.
370
00:18:30,667 --> 00:18:32,501
No one will remember me.
371
00:18:32,501 --> 00:18:36,300
And my wife is wearinga $200 jacket.
372
00:18:39,267 --> 00:18:41,534
STEVE:
I think if I getinto fourth gear
373
00:18:41,534 --> 00:18:42,934
a little sooner,
374
00:18:42,934 --> 00:18:48,834
I can really increasemy miles per gallon.
375
00:18:48,834 --> 00:18:51,167
Oh, man, I'll tell Marcyon the way home.
376
00:18:51,167 --> 00:18:54,267
It'll really turn her on.
377
00:18:54,267 --> 00:18:56,200
ANNOUNCER:
It's Polk with the ball.
378
00:18:56,200 --> 00:18:59,734
They're up 21-14with 20 seconds to go.
379
00:18:59,734 --> 00:19:02,067
There's the snap.The ball pops loose.
380
00:19:02,067 --> 00:19:03,868
It lands in the handsof an Aryan.
381
00:19:03,868 --> 00:19:05,534
He's lumberinginto the end zone.
382
00:19:05,534 --> 00:19:06,801
Touchdown!
383
00:19:06,801 --> 00:19:08,534
Yes!
384
00:19:08,534 --> 00:19:11,968
It's now Polk, 21,Chester A. Arthur, 20,
385
00:19:11,968 --> 00:19:15,200
and they're going for the winwith a 2-point conversion.
386
00:19:15,200 --> 00:19:17,133
Please let me
have this one.
387
00:19:17,133 --> 00:19:19,667
I haven't asked
you for much.
388
00:19:19,667 --> 00:19:22,367
You haven't
given me much.
389
00:19:22,367 --> 00:19:23,534
You owe me.
390
00:19:23,534 --> 00:19:25,100
Come on, Aryans!
391
00:19:25,100 --> 00:19:26,601
Rommel fakes back to pass.
392
00:19:26,601 --> 00:19:29,167
He spots Himmleropen in the end zone.
393
00:19:29,167 --> 00:19:30,300
He's got it.
394
00:19:30,300 --> 00:19:33,400
The Aryanstake the lead, 22-21,
395
00:19:33,400 --> 00:19:35,868
with 10 seconds to goin the game.
396
00:19:35,868 --> 00:19:38,634
Ya-ha-ha-ha-ha!
397
00:19:40,734 --> 00:19:42,367
PEG:
Oh, God.
398
00:19:42,367 --> 00:19:43,767
Now I'm gonnahave to hear
399
00:19:43,767 --> 00:19:44,934
about hisstupid record
400
00:19:44,934 --> 00:19:48,000
for the restof my life.
401
00:19:48,000 --> 00:19:50,067
I'm so happy
for you, honey.
402
00:19:50,067 --> 00:19:51,400
[LAUGHING]
403
00:19:57,067 --> 00:19:59,367
I'm going to Disneyland.
404
00:20:04,167 --> 00:20:05,200
There's still
10 seconds left.
405
00:20:05,200 --> 00:20:06,701
Anything can happen.
406
00:20:06,701 --> 00:20:09,434
Steve, there's three things
I'm sure of in this life:
407
00:20:09,434 --> 00:20:12,734
One is I'll be selling shoes
till the day I die.
408
00:20:12,734 --> 00:20:16,734
Two is Peggy'll win the lottery
the very next day.
409
00:20:16,734 --> 00:20:19,300
And three is there's no way
Polk's gonna win this game.
410
00:20:19,300 --> 00:20:20,667
Only way Polk can win
411
00:20:20,667 --> 00:20:22,667
is if they run the kickoff
all the way back
412
00:20:22,667 --> 00:20:23,667
for a touchdown.
413
00:20:23,667 --> 00:20:25,234
That's impossible.
414
00:20:25,234 --> 00:20:27,634
I can't believe this.
415
00:20:27,634 --> 00:20:30,467
The last play
of the last game.
416
00:20:30,467 --> 00:20:31,701
I've done all this,
417
00:20:31,701 --> 00:20:33,234
and he didn't
even notice me.
418
00:20:33,234 --> 00:20:35,300
And he never will.
419
00:20:35,300 --> 00:20:36,667
ANNOUNCER: There's the kickoff.
420
00:20:36,667 --> 00:20:38,767
Matt Gibson takes it deepin his own end zone.
421
00:20:38,767 --> 00:20:39,934
[LAUGHS]
422
00:20:39,934 --> 00:20:41,467
He's at the 10. He's hit.
423
00:20:41,467 --> 00:20:43,167
Now he breaks a tackleand cuts left
424
00:20:43,167 --> 00:20:44,601
and heads up field.
425
00:20:44,601 --> 00:20:46,701
He's at the 20, the 30.
426
00:20:46,701 --> 00:20:50,300
He cuts right.He could go all the way!
427
00:20:50,300 --> 00:20:52,734
No! No! Somebody stop him!
428
00:20:52,734 --> 00:20:53,901
Anybody!
429
00:20:53,901 --> 00:20:56,934
That's my sideline!
Here he comes!
430
00:20:56,934 --> 00:20:59,634
Matt! Matt! Over here!
431
00:20:59,634 --> 00:21:01,100
ANNOUNCER:
He's at midfield all alone.
432
00:21:01,100 --> 00:21:02,367
He's gonna do it!
433
00:21:02,367 --> 00:21:03,968
Nobody can catch him!
434
00:21:03,968 --> 00:21:05,067
I'll be damned.
435
00:21:07,634 --> 00:21:08,667
Gibson is down!
436
00:21:08,667 --> 00:21:10,334
[LAUGHING]
[GUNSHOT]
437
00:21:10,334 --> 00:21:12,200
And there's the gun!It's over!
438
00:21:12,200 --> 00:21:15,033
The Aryans win 22-21.
439
00:21:15,033 --> 00:21:17,000
Huh-ho, heartbreak!
440
00:21:17,000 --> 00:21:19,167
Now that the season's over,
441
00:21:19,167 --> 00:21:21,934
homework, my house, midnightish?
442
00:21:21,934 --> 00:21:24,300
Here's my phone number.
443
00:21:24,300 --> 00:21:25,968
[SIGHS]
444
00:21:27,534 --> 00:21:29,467
[CROWD BOOING]
445
00:21:31,234 --> 00:21:32,834
Call me!
446
00:21:37,267 --> 00:21:38,467
Well, I know you're upset,
447
00:21:38,467 --> 00:21:40,067
but maybe next time
you'll know better
448
00:21:40,067 --> 00:21:44,167
than to bet
on a high school football game.
449
00:21:44,167 --> 00:21:45,534
[SIGHS]
450
00:21:45,534 --> 00:21:48,734
That was Reverend Felcher.
451
00:21:48,734 --> 00:21:52,367
Church is another place
the Bundys are not allowed.
452
00:21:52,367 --> 00:21:57,000
Ah, it's the freeway ban
that really hurts.
453
00:21:57,000 --> 00:22:00,567
Honey, you've got to talk
to Kelly.
454
00:22:00,567 --> 00:22:02,400
Tell her what she did was wrong,
455
00:22:02,400 --> 00:22:05,300
and she disgraced
the entire family,
456
00:22:05,300 --> 00:22:08,100
which is not
an easy thing to do.
457
00:22:08,100 --> 00:22:09,367
I'll handle it, Peg.
458
00:22:10,534 --> 00:22:11,534
[DOOR OPENS]
459
00:22:11,534 --> 00:22:13,200
Hi, Daddy.
460
00:22:13,200 --> 00:22:15,734
Kelly, sit down here a minute.
461
00:22:18,501 --> 00:22:20,901
Kelly, I want to talk to you
462
00:22:20,901 --> 00:22:22,934
about what happened
this afternoon.
463
00:22:26,067 --> 00:22:27,267
Good girl.
464
00:22:40,501 --> 00:22:42,033
[***]
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
32012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.