Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
2
00:00:51,301 --> 00:00:56,055
LOLA: So, I'm embarrassed about this,
but I have this giant astrology book.
3
00:00:56,223 --> 00:01:00,727
And it says that today,
that my 29th birthday...
4
00:01:00,894 --> 00:01:06,649
...Saturn returns to the place of my birth
and it turns my life upside-down.
5
00:01:08,986 --> 00:01:13,823
It says that Saturn is going to bring
all of my shit to the surface...
6
00:01:13,991 --> 00:01:16,659
...and then I'm going to evolve.
7
00:01:16,827 --> 00:01:19,454
I'm paraphrasing, of course.
8
00:01:20,038 --> 00:01:23,499
I know that change is inevitable.
9
00:01:23,667 --> 00:01:27,295
But what if I don't want things to change?
10
00:01:27,463 --> 00:01:31,174
What if I like my life exactly how it is?
11
00:01:32,509 --> 00:01:34,135
[NOISEMAKER BLOWING]
12
00:01:53,238 --> 00:01:55,615
Happy birthday.
13
00:01:56,033 --> 00:01:57,867
I feel old.
14
00:01:58,035 --> 00:02:00,495
You're so old.
15
00:02:01,663 --> 00:02:02,997
[GROANS]
16
00:02:04,041 --> 00:02:06,125
Do I look 29?
17
00:02:06,293 --> 00:02:08,503
Yeah, you kind of do.
18
00:02:08,921 --> 00:02:10,671
No, I'm only kidding.
19
00:02:10,839 --> 00:02:12,715
You look like the white J.Lo.
20
00:02:12,883 --> 00:02:15,551
Baby, J.Lo is in her 40s.
21
00:02:15,719 --> 00:02:18,805
No, she's not.
Yes, she is.
22
00:02:18,972 --> 00:02:21,057
J.Lo's in her 40s?
Mm-hm.
23
00:02:22,267 --> 00:02:23,559
What?
24
00:02:23,727 --> 00:02:24,894
[BOTH CHUCKLE]
25
00:02:25,604 --> 00:02:27,772
I got a surprise.
26
00:02:28,273 --> 00:02:29,690
Blow.
27
00:02:30,567 --> 00:02:33,653
Now you're gonna get it.
I can't get it. Heh-heh.
28
00:02:33,821 --> 00:02:36,197
Now you're gonna get it.
29
00:02:36,698 --> 00:02:38,157
[BOTH MOAN]
30
00:02:38,450 --> 00:02:40,159
You're gonna get it.
31
00:02:40,327 --> 00:02:43,830
Why aren't you ticklish? It's so weird.
32
00:02:44,623 --> 00:02:46,999
All right, if...
Okay, okay, I got it. I love you.
33
00:02:47,167 --> 00:02:50,545
I love you too, Lola. Happy birthday.
Thank you.
34
00:02:51,755 --> 00:02:55,258
You look very handsome today!
35
00:02:55,759 --> 00:02:57,385
Don't anybody touch him!
36
00:02:57,553 --> 00:02:59,762
He's mine!
37
00:02:59,930 --> 00:03:03,474
Yes, you can die from
drinking too much water.
38
00:03:03,642 --> 00:03:04,892
Yes.
39
00:03:05,060 --> 00:03:07,353
I'll e-mail you the article.
40
00:03:07,813 --> 00:03:10,106
I know, you just have to find a balance. It's...
41
00:03:10,274 --> 00:03:12,900
Oh, my...!
Bike lane!
42
00:03:13,610 --> 00:03:16,279
No, Luke's great.
43
00:03:16,446 --> 00:03:20,533
Yeah, he's just been working like crazy
on his solo show.
44
00:03:20,701 --> 00:03:23,411
It's paintings of celebrity sex tapes.
45
00:03:23,579 --> 00:03:25,746
No, Anderson Cooper's not in there.
46
00:03:25,914 --> 00:03:27,039
Should he be?
47
00:03:27,207 --> 00:03:29,959
[MOANING]
48
00:03:42,139 --> 00:03:45,766
What...? Are you trying to masturbate?
We just had sex.
49
00:03:49,313 --> 00:03:51,439
Lola.
Yes?
50
00:03:57,946 --> 00:03:59,488
Will you marry me?
51
00:04:03,994 --> 00:04:07,496
Do you think there's a magazine
for pregnant brides?
52
00:04:08,332 --> 00:04:09,832
Have you died?!
53
00:04:10,000 --> 00:04:11,834
LOLA:
No, I'm ready.
54
00:04:13,879 --> 00:04:15,171
Dude, you look incredible.
55
00:04:15,505 --> 00:04:18,341
Don't tell Luke you were here.
Let me video-chat with him.
56
00:04:18,508 --> 00:04:21,385
What? You've had literally
the same phone since 11th grade.
57
00:04:21,553 --> 00:04:24,263
Whatever. Chicks love old phones.
They think I listen more.
58
00:04:24,431 --> 00:04:26,349
You trying to take maid of honor from me?
59
00:04:26,516 --> 00:04:29,268
I ordered strippers who get naked
to the soundtrack of Glee.
60
00:04:29,436 --> 00:04:32,021
I'm not listening.
Can your band play Cee Lo?
61
00:04:32,189 --> 00:04:34,273
I'm a rock star.
Ta-ta.
62
00:04:35,859 --> 00:04:38,861
It's a wedding dress! It's a wedding dress!
63
00:04:39,029 --> 00:04:41,322
LUKE:
No, no. Gluten-free chocolate.
64
00:04:41,490 --> 00:04:42,823
Ask about the icing.
65
00:04:42,991 --> 00:04:46,869
What...? Yeah, oh, Raimundo,
is the icing rice milk based?
66
00:04:47,037 --> 00:04:48,537
Non-GMO.
No rice milk.
67
00:04:48,705 --> 00:04:50,873
Non... Non-GMO.
68
00:04:51,041 --> 00:04:53,709
No, wait... Hold on.
Hold on, Raimundo, yeah.
69
00:04:53,877 --> 00:04:57,046
I got someone on the other line. Hello?
70
00:04:57,631 --> 00:05:00,508
Oh, hi, hi.
71
00:05:00,676 --> 00:05:02,176
Yeah, yeah, yeah, sure.
72
00:05:02,344 --> 00:05:03,886
Yeah, it's your mom. Again.
73
00:05:04,054 --> 00:05:07,390
Could you please tell her that
we've been planning this for nine months?
74
00:05:07,557 --> 00:05:09,517
We got it under control.
Relax, honey.
75
00:05:09,685 --> 00:05:12,311
I'm fine, I'm fine.
Hi, Mom.
76
00:05:12,479 --> 00:05:16,315
I know, but it's too expensive
if the resort caters it.
77
00:05:16,483 --> 00:05:17,525
Okay, I have to go.
78
00:05:17,693 --> 00:05:20,152
I love you too. Bye.
Hey, Alice. Nice dress.
79
00:05:20,320 --> 00:05:22,780
It's expensive.
I'm gonna step outside for a minute.
80
00:05:22,948 --> 00:05:24,407
LOLA:
Okay. what's up?
81
00:05:24,574 --> 00:05:27,576
Well, I'm the last single woman
in New York City.
82
00:05:27,744 --> 00:05:30,037
I went to volunteer at a
women's homeless shelter.
83
00:05:30,205 --> 00:05:32,206
They all had boyfriends.
84
00:05:32,374 --> 00:05:33,749
The homeless.
85
00:05:33,917 --> 00:05:36,502
Why don't you date Henry? He's single.
86
00:05:36,670 --> 00:05:40,589
I don't know, Henry is sort of hot,
but he's your best friend.
87
00:05:40,757 --> 00:05:42,091
It would be like fucking you.
88
00:05:44,136 --> 00:05:46,429
I'm gonna find you a guy if it kills me.
89
00:05:47,723 --> 00:05:50,683
What's your Match.com log-in?
Is it still "Let-me-be-your-hole"?
90
00:05:50,851 --> 00:05:52,560
"Let-me-be-your-hole-1."
91
00:05:52,728 --> 00:05:55,396
It was taken. The first one was taken.
92
00:05:55,564 --> 00:05:58,149
All right, I'm following the dot,
and the dot...
93
00:05:58,316 --> 00:05:59,775
It's moving all over the place.
94
00:05:59,943 --> 00:06:01,277
Where is it, Len?
This way.
95
00:06:01,445 --> 00:06:04,905
Dad, it's on the corner, so you don't need
to use your iPhone to get there.
96
00:06:05,073 --> 00:06:08,200
Okay. Because the iPad,
wouldn't that get us there faster?
97
00:06:08,368 --> 00:06:10,244
Yeah.
You are obsessed with this thing.
98
00:06:10,412 --> 00:06:14,582
It's a sickness. Now he plays Scrabble
with strangers online in Milwaukee.
99
00:06:14,750 --> 00:06:16,751
I am retired. Let me soar.
100
00:06:16,918 --> 00:06:19,378
I know this building. Do you remember?
101
00:06:19,546 --> 00:06:21,797
It was a sex dungeon.
102
00:06:21,965 --> 00:06:23,799
Right. Let me search that.
103
00:06:24,384 --> 00:06:29,889
Honey, you're gonna die
when you see these flowers.
104
00:06:30,474 --> 00:06:34,477
I feel like I should just quit school
and start planning weddings.
105
00:06:36,563 --> 00:06:38,647
Honey, what's up? Did you have a stroke?
106
00:06:46,531 --> 00:06:48,532
[SOBBING]
107
00:07:06,510 --> 00:07:08,094
Oh, no.
108
00:07:11,848 --> 00:07:14,183
What's happened here?
109
00:07:17,687 --> 00:07:20,898
It's comfier on the ground?
110
00:07:24,027 --> 00:07:25,986
You want me to get you something, honey?
111
00:07:28,782 --> 00:07:30,199
Chips.
112
00:07:51,054 --> 00:07:54,056
The issue is that 40 guests
have already bought their tickets...
113
00:07:54,224 --> 00:07:56,725
...for a destination wedding in Chiapas.
114
00:07:56,893 --> 00:08:00,229
Who's going to pay those people back?
Because it's not going to be Lola.
115
00:08:00,397 --> 00:08:05,359
Not when your heartless, shit-eating son decided
to pull the plug and ruin my daughter's life.
116
00:08:05,527 --> 00:08:08,904
Honey, drink the kombucha tea,
it settles the soul.
117
00:08:09,072 --> 00:08:10,739
LENNY:
Screw the kombucha.
118
00:08:10,907 --> 00:08:13,701
Let me buy you something
with high-fructose corn syrup.
119
00:08:13,869 --> 00:08:15,870
You want some nasty cinnamon buns?
120
00:08:16,037 --> 00:08:19,373
I could melt cinnamon buns
and feed them to you intravenously.
121
00:08:19,541 --> 00:08:22,626
ROBIN: No, no, I wonder, you know,
when you started to believe...
122
00:08:22,794 --> 00:08:25,963
...that the mother of the groom
should be involved...
123
00:08:26,131 --> 00:08:30,217
...because it certainly wasn't early on,
when we were making all the plans.
124
00:08:34,139 --> 00:08:36,223
Thanks.
Sure.
125
00:08:38,518 --> 00:08:40,603
You added a polar bear lamp.
126
00:08:40,770 --> 00:08:43,355
Yeah, I thrifted it.
127
00:08:45,400 --> 00:08:47,151
Okay, so, um, I...
128
00:08:47,319 --> 00:08:51,947
I know I said I kind of subletted
this apartment to you indefinitely...
129
00:08:52,115 --> 00:08:54,241
...but I'm gonna have
to move back because...
130
00:08:54,409 --> 00:08:58,120
It's okay. I know exactly where this is going
and it's actually perfect.
131
00:08:58,747 --> 00:09:01,540
Because my boyfriend just proposed!
132
00:09:01,708 --> 00:09:03,292
We're gonna move in together.
133
00:09:04,127 --> 00:09:06,086
Oh, my God.
134
00:09:09,758 --> 00:09:11,425
[SOBS]
135
00:09:15,305 --> 00:09:17,264
He had such a beautiful loft.
Yeah.
136
00:09:17,432 --> 00:09:19,642
And it's rent-stabilized.
I know.
137
00:09:20,435 --> 00:09:22,728
My world is shattered, and I'm eating.
138
00:09:22,896 --> 00:09:24,063
I'm power-eating.
139
00:09:24,648 --> 00:09:27,066
You're eating rice chips.
That have so much sodium.
140
00:09:27,234 --> 00:09:30,236
Hey, if anything,
you need to be freed, you know?
141
00:09:30,403 --> 00:09:34,823
From the shackles of a steady relationship...
142
00:09:34,991 --> 00:09:39,620
...with an attractive, successful man
who actually enjoys cooking.
143
00:09:39,788 --> 00:09:41,747
Fuck, this is really depressing.
144
00:09:41,915 --> 00:09:44,667
It's just, Luke is my partner in crime.
145
00:09:44,834 --> 00:09:48,963
He's the person I want to wake up with
and I want to go to bed with.
146
00:09:49,130 --> 00:09:52,383
He's the whole reason I went back to school
to get my PhD.
147
00:09:52,550 --> 00:09:55,469
Now I can't even afford to do that
without splitting the bills.
148
00:09:55,637 --> 00:09:57,721
That is not true. You can still go to school.
149
00:09:57,889 --> 00:10:01,016
Work at your mom's restaurant part-time
like after we graduated.
150
00:10:01,184 --> 00:10:04,520
What are we gonna do about our friends?
How do we split them up?
151
00:10:04,688 --> 00:10:07,940
I mean, you don't really have that many friends.
That's true.
152
00:10:08,692 --> 00:10:09,942
Except for Henry.
153
00:10:10,110 --> 00:10:11,652
Henry is a mutual friend.
154
00:10:11,820 --> 00:10:14,530
Honestly, Lo, this is good. You know?
155
00:10:14,698 --> 00:10:16,532
You met Luke your junior year abroad.
156
00:10:16,700 --> 00:10:18,033
I mean, you were a baby.
157
00:10:18,201 --> 00:10:20,327
You need to be on your own again...
158
00:10:20,495 --> 00:10:24,540
...dating other people, letting them stick it in,
knowing what that feels like.
159
00:10:25,292 --> 00:10:27,042
You've never been with anyone else.
160
00:10:27,210 --> 00:10:28,669
That's not good for character.
161
00:10:28,837 --> 00:10:29,878
You know? Look at me.
162
00:10:30,046 --> 00:10:31,922
Being single builds character.
163
00:10:32,090 --> 00:10:33,299
[INTERCOM BUZZES]
164
00:10:33,466 --> 00:10:35,634
Ugh. Oh, I'm sore.
165
00:10:36,428 --> 00:10:38,637
Who is it?
HENRY: Hey, it's Henry.
166
00:10:38,805 --> 00:10:39,847
[DOOR BUZZES]
167
00:10:40,015 --> 00:10:41,056
Okay, come in.
168
00:10:41,224 --> 00:10:44,226
I gotta go wash my vagina.
Why?
169
00:10:44,394 --> 00:10:46,562
What, you never just washed your vagina?
170
00:10:46,730 --> 00:10:48,022
[LOLA MEWLS]
171
00:10:52,319 --> 00:10:54,737
Hi.
Hi.
172
00:10:54,904 --> 00:10:58,615
This is a consolation lasagna.
173
00:10:58,783 --> 00:11:00,743
Just put it there.
174
00:11:02,996 --> 00:11:04,997
I'm so sorry.
175
00:11:05,165 --> 00:11:07,750
I don't know if you
want to see me right now or....
176
00:11:08,418 --> 00:11:10,419
I don't know if
I want to see you right now.
177
00:11:10,587 --> 00:11:12,588
You look terrible.
178
00:11:13,715 --> 00:11:16,258
I know it's weird.
179
00:11:17,594 --> 00:11:19,595
You don't have to pick a side.
180
00:11:19,763 --> 00:11:21,263
No, I know I don't have to.
181
00:11:21,431 --> 00:11:23,515
Are you serious? You have to pick a side.
182
00:11:24,392 --> 00:11:26,435
You are prettier than him.
183
00:11:26,603 --> 00:11:27,936
And I'm a better person.
184
00:11:28,396 --> 00:11:29,480
So you say.
185
00:11:29,647 --> 00:11:31,398
ALICE:
She's like Mother Teresa!
186
00:11:31,566 --> 00:11:32,775
Only younger.
187
00:11:34,277 --> 00:11:36,403
But not that much younger.
188
00:11:36,571 --> 00:11:41,116
This is number one on Yelp
for best bar in a scary neighborhood.
189
00:11:41,284 --> 00:11:42,368
[LOLA CHUCKLES]
190
00:11:42,535 --> 00:11:43,577
You're gonna love it.
191
00:11:45,205 --> 00:11:48,123
It's crowded.
I'm dressed for a barbecue.
192
00:11:48,291 --> 00:11:50,918
Okay, let's get a drink.
Okay.
193
00:11:51,336 --> 00:11:53,629
[VEX RUFFIN'S "WOULD YOU TAKE IT"
PLAYING OVER SPEAKERS]
194
00:11:53,797 --> 00:11:56,048
If I gave you all my heart
Would you take it?
195
00:11:56,674 --> 00:11:58,425
Would you break it?
196
00:11:58,593 --> 00:12:02,137
Would you take it?
Don't matter to me
197
00:12:08,937 --> 00:12:10,020
Hello.
198
00:12:10,188 --> 00:12:11,980
Would you tell me that we're through?
199
00:12:12,148 --> 00:12:13,982
Can't tell me it wasn't true
200
00:12:14,150 --> 00:12:16,819
Excuse me? Bartendress?
201
00:12:17,654 --> 00:12:20,989
Or would you lie to me?
202
00:12:21,157 --> 00:12:23,492
Oh, here she is.
203
00:12:23,827 --> 00:12:25,077
[MOANING]
204
00:12:25,328 --> 00:12:26,829
Good? Good?
Oh, yeah.
205
00:12:26,996 --> 00:12:27,996
Good?
Yeah.
206
00:12:31,334 --> 00:12:32,668
ALICE: What's happening?
I'm...
207
00:12:32,836 --> 00:12:36,171
Let it out.
I'm having a panic attack.
208
00:12:36,339 --> 00:12:38,590
Okay, okay. Let's go.
Okay, okay.
209
00:12:38,758 --> 00:12:39,800
Keep going. Excuse us.
210
00:12:39,968 --> 00:12:41,009
LOLA: It's okay.
ALICE: Sorry.
211
00:12:41,177 --> 00:12:42,678
LOLA:
Bye!
212
00:12:43,179 --> 00:12:45,139
[HYPERVENTILATING]
213
00:12:46,099 --> 00:12:47,349
Sorry. Excuse us.
214
00:12:47,517 --> 00:12:49,685
You okay? Do I need to call 911?
No. No.
215
00:12:49,853 --> 00:12:51,520
Okay, look, breathe, breathe.
216
00:12:51,688 --> 00:12:53,856
It's okay. Everything's okay. Look at me.
217
00:12:54,023 --> 00:12:56,066
Slow, slow it down.
218
00:12:56,234 --> 00:12:58,110
Good. It's just a bar, okay?
219
00:12:58,278 --> 00:12:59,445
It's just a bar.
220
00:12:59,612 --> 00:13:01,738
Everything's fine. I'm right here.
221
00:13:01,906 --> 00:13:03,157
Okay?
222
00:13:04,367 --> 00:13:06,034
Can you get me a cab?
223
00:13:06,202 --> 00:13:08,954
Yeah, yeah. Just wait right here.
224
00:13:09,122 --> 00:13:10,706
Hold on, I see one.
225
00:13:10,874 --> 00:13:11,874
Oh, taxi?
226
00:13:16,296 --> 00:13:19,381
Hi. Sorry, can you just wait one second?
227
00:13:19,549 --> 00:13:22,509
Hi. Are you at home?
228
00:13:24,179 --> 00:13:26,138
[ROMANTIC POP MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
229
00:13:26,306 --> 00:13:28,765
LOLA: Do you have any of that tea
that makes you skinny?
230
00:13:28,933 --> 00:13:34,104
No, but I crushed as many amphetamines
as I could in here, so that should do the trick.
231
00:13:37,108 --> 00:13:38,400
I feel like an idiot.
232
00:13:38,568 --> 00:13:40,736
I feel like everyone saw it coming but me.
233
00:13:40,904 --> 00:13:43,405
Nobody saw it. It was like fucking lightning.
234
00:13:43,573 --> 00:13:46,700
He didn't say anything to you?
Never.
235
00:13:46,868 --> 00:13:49,578
I mean, all he wanted to do
was have fun when we were out.
236
00:13:49,746 --> 00:13:54,541
I mean, sometimes he'd pretend like he wasn't
in a relationship, but that's what guys do.
237
00:13:54,709 --> 00:13:57,211
It doesn't necessarily mean anything.
238
00:13:57,378 --> 00:13:58,921
Did he cheat on me or...?
239
00:13:59,088 --> 00:14:00,714
No.
240
00:14:01,090 --> 00:14:03,300
Hey, he would never.
241
00:14:04,802 --> 00:14:07,804
I feel like men are always looking
for someone better...
242
00:14:07,972 --> 00:14:10,432
...and women are just looking
for whatever works.
243
00:14:10,600 --> 00:14:11,934
Well, I don't feel like that.
244
00:14:12,101 --> 00:14:15,187
I just want to meet someone
I can hang out with all the time...
245
00:14:15,355 --> 00:14:18,106
...eat bologna with, read shit to me.
246
00:14:18,274 --> 00:14:21,777
I had that person.
Hey.
247
00:14:23,571 --> 00:14:27,241
Do you remember that time when we did
mushrooms at your parents' country house?
248
00:14:27,408 --> 00:14:28,450
Yeah.
249
00:14:28,618 --> 00:14:31,245
And you made us go into
that swamp full of nasty shit...
250
00:14:31,412 --> 00:14:33,872
...because you thought
we owed it to the plant life?
251
00:14:34,040 --> 00:14:36,833
The plants needed us.
Right. And then you were convinced...
252
00:14:37,001 --> 00:14:39,962
...that we wouldn't get out of there,
and I calmed you down...
253
00:14:40,129 --> 00:14:43,131
...by singing that slow version
of "Girls Just Want to Have Fun."
254
00:14:43,299 --> 00:14:44,800
We went back in the house and...
255
00:14:44,968 --> 00:14:48,470
Do you remember this story that
I'm telling you again in great detail?
256
00:14:48,638 --> 00:14:52,432
Yeah, it's the best worst night ever.
257
00:14:53,101 --> 00:14:56,144
What's your point?
I get you out of swamps.
258
00:15:07,824 --> 00:15:09,324
[CELL PHONE CHIMES]
259
00:15:15,164 --> 00:15:18,417
LUKE [OVER PHONE]:
Hey, it's me again.
260
00:15:18,585 --> 00:15:20,335
It doesn't have to be like this, Lo.
261
00:15:20,503 --> 00:15:25,882
We could still talk
and be in each other's lives, you know?
262
00:15:27,510 --> 00:15:29,303
LUKE:
Hey, it's me again.
263
00:15:29,470 --> 00:15:31,346
You're killing me here.
264
00:15:31,514 --> 00:15:33,724
At least let me know you're okay.
265
00:15:33,891 --> 00:15:36,101
All your stuff is here.
266
00:15:36,936 --> 00:15:39,354
Call me, please.
267
00:15:41,941 --> 00:15:45,485
LOLA: I haven't changed my underwear
in three days.
268
00:15:45,653 --> 00:15:51,074
Listen, Mom, do you think you could go over
to his place and just pick up my stuff?
269
00:15:52,243 --> 00:15:55,203
I can't do it. I just....
270
00:15:55,872 --> 00:16:00,375
Yeah, just bring it back to my old apartment.
Yeah, use the key that I gave you.
271
00:16:00,543 --> 00:16:03,503
Oh, thank you, Mom.
272
00:16:03,671 --> 00:16:05,505
I love you too.
273
00:16:05,673 --> 00:16:08,884
Okay, I'm gonna go elliptical. Bye.
274
00:16:30,406 --> 00:16:32,074
WOMAN:
Yeah, I'll be right there.
275
00:16:44,295 --> 00:16:46,254
You go wild?
276
00:16:46,756 --> 00:16:48,340
What?
277
00:16:48,508 --> 00:16:52,386
The salmon, did you buy wild?
Oh.
278
00:16:52,845 --> 00:16:55,764
No, it seems pretty tame to me.
279
00:16:56,307 --> 00:16:58,892
I know there are more important things
to worry about...
280
00:16:59,060 --> 00:17:02,604
...but when you buy fish,
you should try to pay attention to that.
281
00:17:02,772 --> 00:17:05,440
Gotta honor your body, you know?
I'm Nick.
282
00:17:05,608 --> 00:17:06,775
Hi. Lola.
Hi.
283
00:17:06,943 --> 00:17:09,611
Here you go.
Thanks.
284
00:17:10,029 --> 00:17:11,613
Bye.
285
00:17:13,783 --> 00:17:15,450
Anything from Nova Scotia?
286
00:17:23,000 --> 00:17:24,960
NICK:
Do you shop here a lot?
287
00:17:27,922 --> 00:17:29,381
I can't be picked up right now.
288
00:17:29,549 --> 00:17:33,510
I appreciate the interest,
but I'm in a really bad place.
289
00:17:33,928 --> 00:17:35,470
Gotcha.
290
00:17:38,141 --> 00:17:40,392
I would love to cook you dinner sometime.
291
00:17:40,560 --> 00:17:42,477
Something fresh-caught.
292
00:17:42,645 --> 00:17:44,646
Well, not... Not by me.
293
00:17:44,814 --> 00:17:45,981
Fresh-bought.
294
00:17:46,149 --> 00:17:50,485
Oh, I don't really like fish.
I'm just eating this because it's salty.
295
00:17:52,488 --> 00:17:56,158
You know, I'm gonna...
I'm gonna give you my number.
296
00:17:57,493 --> 00:17:59,745
You may use it, you may not.
297
00:18:04,000 --> 00:18:05,167
If you do...
298
00:18:06,669 --> 00:18:08,754
...I'm free...
299
00:18:08,921 --> 00:18:10,839
...a week from Friday.
300
00:18:11,007 --> 00:18:12,841
After 7.
301
00:18:13,718 --> 00:18:15,969
But I could do 6:30.
302
00:18:29,984 --> 00:18:34,112
LENNY: Okay, Leo. "It's time to fasten
your seat belt, kitty cat. Don't hiss at me.
303
00:18:34,280 --> 00:18:38,575
With Uranus, the planet of
lightning-bolt surprises...
304
00:18:38,743 --> 00:18:41,369
...you really never know which way is up.
305
00:18:41,537 --> 00:18:43,997
This is going to be a shitty month."
306
00:18:44,624 --> 00:18:46,708
He said,
"This is going to be a shitty month"?
307
00:18:46,876 --> 00:18:49,044
It's the Voice. They write what they know.
308
00:18:50,004 --> 00:18:54,132
You know, your mom and I broke up once.
You did?
309
00:18:54,300 --> 00:18:57,177
Yeah, we decided to date other people.
310
00:18:57,345 --> 00:19:00,639
Seemed like a fun idea, but then we realized
that nobody else really compared.
311
00:19:00,807 --> 00:19:02,557
Heh. Uh....
312
00:19:02,892 --> 00:19:06,436
Do you think that'll happen to me and Luke?
No. No, I don't. I hate Luke.
313
00:19:06,604 --> 00:19:10,065
I de-friended him on Facebook already.
He's out.
314
00:19:11,234 --> 00:19:12,859
Thanks.
315
00:19:41,931 --> 00:19:43,139
[GROANS]
316
00:20:17,341 --> 00:20:20,635
Okay, love, fuck or kill?
317
00:20:20,803 --> 00:20:24,598
Heh, heh.
Hilary Duff, Haylie Duff...
318
00:20:24,765 --> 00:20:27,350
...or any of the Fannings.
319
00:20:28,352 --> 00:20:30,395
You realize they're not related, right?
320
00:20:30,563 --> 00:20:31,897
I'm pretty sure they are.
321
00:20:32,064 --> 00:20:35,191
Wait, I think it's "marry, fuck, kill."
322
00:20:36,569 --> 00:20:39,863
What's...? How...? How is it different?
323
00:20:40,781 --> 00:20:45,785
Because I think the assumption is if you...
After you're married, that you don't fuck.
324
00:20:45,953 --> 00:20:47,621
Right.
Yeah.
325
00:20:47,788 --> 00:20:50,498
I guess I dodged a bullet, then.
Pfft.
326
00:20:51,500 --> 00:20:52,626
That was...
327
00:20:52,793 --> 00:20:54,336
[BOTH LAUGHING]
328
00:21:10,019 --> 00:21:11,394
Ooh.
329
00:21:25,034 --> 00:21:26,618
Wake up.
330
00:21:30,331 --> 00:21:31,831
Oh, shit.
331
00:21:33,876 --> 00:21:35,377
You want breakfast?
332
00:21:35,544 --> 00:21:37,963
No. I have to go.
333
00:21:39,715 --> 00:21:41,967
Here, help me. I have no core.
334
00:21:42,218 --> 00:21:43,510
[HENRY GRUNTS]
335
00:22:00,069 --> 00:22:02,696
Hey.
Hey.
336
00:22:02,863 --> 00:22:07,575
I'm sorry to surprise you like this,
but you didn't call me back.
337
00:22:07,743 --> 00:22:09,494
Can I talk to you for a sec?
338
00:22:10,287 --> 00:22:14,249
I'm really late for this meeting.
I don't think I can right now.
339
00:22:14,417 --> 00:22:18,420
Yeah, but, look, wait, wait...
Please, just wait a second?
340
00:22:19,755 --> 00:22:20,880
What's that green thing?
341
00:22:22,091 --> 00:22:24,676
Oh. I'm cleansing.
342
00:22:25,511 --> 00:22:27,053
I drink it out of this thing.
343
00:22:27,638 --> 00:22:28,763
The potion.
344
00:22:28,931 --> 00:22:31,349
Does it work?
Yeah, it does.
345
00:22:31,517 --> 00:22:32,767
That's good.
346
00:22:32,935 --> 00:22:36,062
So, I'm... I've been...
347
00:22:36,939 --> 00:22:39,024
...you know, thinking about things and...
348
00:22:39,191 --> 00:22:43,611
I don't know,
I might have acted irrationally.
349
00:22:43,779 --> 00:22:45,864
I don't know.
You don't know?
350
00:22:46,949 --> 00:22:49,492
I'm... I'm confused.
351
00:22:50,786 --> 00:22:52,662
Are you seriously doing this right now...
352
00:22:52,830 --> 00:22:56,291
...right before I have to go in
and argue about my dissertation?
353
00:22:56,459 --> 00:22:59,294
Shit. I'm sorry. I didn't know.
You didn't return my calls.
354
00:22:59,462 --> 00:23:01,671
I've been really busy.
355
00:23:04,216 --> 00:23:05,800
Look, I....
356
00:23:06,302 --> 00:23:08,762
I know this came out of nowhere...
357
00:23:08,929 --> 00:23:14,350
...and I think I was just overwhelmed
by everything that was happening and....
358
00:23:15,352 --> 00:23:16,394
And now I just...
359
00:23:16,562 --> 00:23:19,481
Are you just doing this
because you're lonely?
360
00:23:19,982 --> 00:23:21,608
No.
361
00:23:21,776 --> 00:23:24,819
I just really wanted to see you.
362
00:23:25,863 --> 00:23:27,989
I really...
363
00:23:28,157 --> 00:23:29,824
...have to go.
364
00:23:31,327 --> 00:23:32,744
Wait.
365
00:23:33,996 --> 00:23:35,622
[SIGHS]
366
00:23:58,062 --> 00:24:03,024
Essentially, I'll be investigating the use
of silence in 19th-century French literature.
367
00:24:03,192 --> 00:24:06,027
Are you still using the poetry of Mallarm�?
LOLA: Yes.
368
00:24:06,195 --> 00:24:10,365
I want to really look at his obsession
with the blank page...
369
00:24:10,533 --> 00:24:15,203
...really exploring the ways in which
his verses engender silence.
370
00:24:15,788 --> 00:24:21,334
I would also like to look at silence
in the media and popular culture.
371
00:24:21,502 --> 00:24:24,295
Well, more of the lack thereof.
372
00:24:24,463 --> 00:24:27,215
Just our communal...
373
00:24:27,383 --> 00:24:31,719
...almost deathly fear of silence.
374
00:24:39,854 --> 00:24:41,980
I don't know what I want.
375
00:24:43,899 --> 00:24:47,527
Should I give you guys some more time?
We'll be ready in a minute.
376
00:24:47,695 --> 00:24:49,612
Just stand there.
377
00:24:50,030 --> 00:24:52,031
Um....
378
00:24:52,741 --> 00:24:53,908
I'll have the...
379
00:24:54,076 --> 00:24:58,079
...gnocchi and a glass
of the "sangreesha."
380
00:24:58,873 --> 00:25:02,041
Do you mean sangria?
381
00:25:02,209 --> 00:25:03,585
I'm... We don't have that.
382
00:25:03,752 --> 00:25:05,712
Do you have wine?
Yes.
383
00:25:05,880 --> 00:25:07,797
Put fruit cocktail in it.
384
00:25:07,965 --> 00:25:10,758
Go.
I'll get that for you.
385
00:25:17,600 --> 00:25:20,602
Can you put fruit cocktail
in a glass of wine for me?
386
00:25:22,062 --> 00:25:25,398
Hey, Randy. How's the bar stock?
Pretty empty, like my bank account.
387
00:25:25,566 --> 00:25:26,774
Hey.
Hi, Mom.
388
00:25:26,942 --> 00:25:29,444
How are you doing, sweetie? You okay?
389
00:25:29,612 --> 00:25:31,946
I'm choosing to be alive.
Well, good.
390
00:25:32,114 --> 00:25:35,950
Listen, I have something really important
to talk to you about, all right?
391
00:25:36,118 --> 00:25:38,286
Okay.
Okay, not here. Let's...
392
00:25:38,829 --> 00:25:43,333
I was thinking about this in the taxi yesterday
when I was watching that little TV set.
393
00:25:43,500 --> 00:25:44,918
Right.
394
00:25:45,419 --> 00:25:47,962
It's about freezing.
Freezing?
395
00:25:48,130 --> 00:25:50,924
Think you might want to think about
freezing the eggs.
396
00:25:51,091 --> 00:25:52,425
The eggs?
397
00:25:52,593 --> 00:25:55,678
My eggs?
Yes, those eggs.
398
00:25:55,846 --> 00:25:57,138
Oh, come on, Mom.
399
00:25:57,306 --> 00:25:59,933
I am not gonna have children anytime soon.
400
00:26:00,100 --> 00:26:03,061
Well, exactly my point. You will.
401
00:26:03,229 --> 00:26:06,648
They do it in a great facility. Trust me.
My friend Debbie did it.
402
00:26:06,815 --> 00:26:08,566
She has eggs all over the city.
403
00:26:08,734 --> 00:26:10,652
Six happy children.
404
00:26:10,819 --> 00:26:13,571
Well, one of them's a giant, but very nice.
405
00:26:13,739 --> 00:26:16,491
That's so depressing.
I am already depressed.
406
00:26:16,659 --> 00:26:19,869
Could you let me grieve, please?
Grieve, grieve. We're all grieving.
407
00:26:20,037 --> 00:26:22,622
But I'm just trying to think practically
on your behalf.
408
00:26:22,790 --> 00:26:24,958
You're not getting any younger.
They shrivel.
409
00:26:25,125 --> 00:26:27,418
Could we just talk about something else?
410
00:26:30,005 --> 00:26:32,006
RANDY:
I don't fucking know.
411
00:26:35,386 --> 00:26:37,053
[SPEAKING INDISTINCTLY]
412
00:26:39,682 --> 00:26:42,350
Sangreesha, house specialty.
413
00:26:43,519 --> 00:26:45,520
[THE ETTES' "ALLEY CAT" PLAYING]
414
00:26:57,199 --> 00:27:00,451
You wanna hear You broke my heart
415
00:27:00,619 --> 00:27:02,078
You broke my heart
416
00:27:03,539 --> 00:27:08,084
I wanna hear
You're gonna finish what you start
417
00:27:09,753 --> 00:27:11,379
You wanna put
418
00:27:11,547 --> 00:27:14,173
Hell really is bright.
419
00:27:14,675 --> 00:27:17,176
I always forget that Times Square exists.
420
00:27:17,344 --> 00:27:19,053
HENRY:
Yeah, it does.
421
00:27:19,221 --> 00:27:20,847
For all time, it's been here.
422
00:27:21,015 --> 00:27:23,057
All these lights make me nauseous.
423
00:27:23,225 --> 00:27:24,726
[BOTH LAUGH]
424
00:27:25,102 --> 00:27:27,103
[GRUNTING]
425
00:27:34,945 --> 00:27:36,779
[ROGER MOANING]
426
00:27:40,659 --> 00:27:44,704
[MOANING CONTINUES]
427
00:27:45,622 --> 00:27:50,084
[IN SINGSONG VOICE]
I....
428
00:27:50,252 --> 00:27:53,421
Hi.
Hi!
429
00:27:53,589 --> 00:27:55,923
[BOTH SPEAKING GIBBERISH]
430
00:28:03,640 --> 00:28:06,225
[ROGER GROANS]
431
00:28:07,561 --> 00:28:09,937
HENRY: Remember when I had a beard
like that in college?
432
00:28:10,105 --> 00:28:11,189
LOLA:
It was awful.
433
00:28:11,357 --> 00:28:12,899
HENRY:
I looked hot.
434
00:28:13,692 --> 00:28:17,111
Poor Alice, she just keeps getting cast
as these peasants.
435
00:28:17,279 --> 00:28:19,739
Was that sign language
she was doing part of the play?
436
00:28:19,907 --> 00:28:22,241
Or was she translating for someone?
I don't know.
437
00:28:22,409 --> 00:28:24,369
No, she did this dream therapy workshop...
438
00:28:24,536 --> 00:28:30,375
...where she said her and her character melded
in a past life as a deaf-mute.
439
00:28:30,542 --> 00:28:33,711
Ah. She looked great.
And what was up with the lead guy, Roger?
440
00:28:33,879 --> 00:28:36,047
It was like he was half asleep.
I don't know.
441
00:28:36,215 --> 00:28:38,883
He was terrible.
I don't know why she's obsessed with him.
442
00:28:39,051 --> 00:28:40,093
She's obsessed?
Yeah.
443
00:28:40,260 --> 00:28:42,011
Why? She could do way better.
444
00:28:45,307 --> 00:28:47,642
HENRY: Congratulations.
LOLA: Yay! I loved it.
445
00:28:47,810 --> 00:28:49,894
Thank you.
Oh, I had an off night.
446
00:28:50,062 --> 00:28:52,688
You were great too.
447
00:28:52,856 --> 00:28:56,317
I accidentally took a Xanax before this show.
I thought it was an Advil.
448
00:28:56,485 --> 00:28:58,778
That's insane. You're insane.
You're so talented.
449
00:28:58,946 --> 00:29:01,531
LOLA: I couldn't tell at all.
I basically directed myself.
450
00:29:01,698 --> 00:29:02,865
Yeah.
Director's a hack.
451
00:29:03,033 --> 00:29:06,661
Some Yale grad, whatever.
I'm actually adapting this for the screen.
452
00:29:06,829 --> 00:29:08,788
I got so much inside and it just...
453
00:29:08,956 --> 00:29:12,291
You know, I'm so...
I'm fucking talented, you know?
454
00:29:12,459 --> 00:29:13,668
I know it inside.
455
00:29:13,836 --> 00:29:17,422
So okay, tell me, was I okay?
Did you see me? Did I find my light?
456
00:29:17,589 --> 00:29:21,092
You were so believable. Heh.
457
00:29:21,260 --> 00:29:22,510
Why are you laughing?
458
00:29:22,678 --> 00:29:25,680
Was I too much? Was it over the top?
Because I can bring it down.
459
00:29:25,848 --> 00:29:28,891
I can make it, you know,
less viewpointy, more Congo.
460
00:29:29,059 --> 00:29:30,268
What does that even mean?
461
00:29:30,769 --> 00:29:34,272
The whole thing is a metaphor
for genital mutilation.
462
00:29:34,773 --> 00:29:38,317
Did you not get that?
Oh....
463
00:29:40,863 --> 00:29:45,324
Do you want me to carry your thermos?
Oh, yeah. That would be awesome.
464
00:29:49,913 --> 00:29:52,748
So this is weird, I'm sorry...
465
00:29:52,916 --> 00:29:57,003
...but do you think that you could
stay over with me tonight?
466
00:29:57,171 --> 00:29:59,922
Nights are really hard.
467
00:30:00,215 --> 00:30:02,008
Uh....
468
00:30:03,719 --> 00:30:04,719
Sure.
469
00:30:04,887 --> 00:30:06,387
Yeah?
Yeah.
470
00:30:06,555 --> 00:30:08,473
Thanks. I know it's weird. I just...
471
00:30:08,640 --> 00:30:11,559
No, no, no. Totally, totally, totally.
I appreciate it. Okay.
472
00:30:11,852 --> 00:30:13,853
[LOWER DENS' "I GET NERVOUS" PLAYING]
473
00:30:14,313 --> 00:30:15,813
Why are you waving at me?
474
00:30:15,981 --> 00:30:17,565
Waving good night.
475
00:30:18,734 --> 00:30:21,152
Don't sleep on the couch.
476
00:30:22,571 --> 00:30:23,905
What's your thread count?
477
00:30:24,072 --> 00:30:26,741
Like...two.
478
00:30:27,201 --> 00:30:28,576
Cool.
479
00:30:29,661 --> 00:30:33,998
Just a-being in your service
480
00:30:34,166 --> 00:30:38,920
Ha-ha-ha.
It's the tapered leg on the.... Ahem.
481
00:30:39,087 --> 00:30:41,380
They evince the troubled, nimble wit
482
00:30:41,548 --> 00:30:44,050
Oh, nothing in return
483
00:30:44,218 --> 00:30:46,719
But storm and pessimism
484
00:30:46,887 --> 00:30:48,513
Oh.
485
00:30:49,765 --> 00:30:51,724
Being good for me
486
00:30:51,892 --> 00:30:57,563
And just a-standing in your pretty prison
487
00:30:57,731 --> 00:31:00,608
Thanks for staying over.
Yeah, of course.
488
00:31:04,780 --> 00:31:08,199
Oh, God, Luke would kill me
if he knew I was in your bed.
489
00:31:08,367 --> 00:31:13,037
I'm pretty sure that Luke
no longer has jurisdiction over these parts.
490
00:31:13,664 --> 00:31:15,414
Yeah, that's true.
491
00:31:17,584 --> 00:31:19,126
[SIGHS]
492
00:31:20,128 --> 00:31:22,129
Being good for me
493
00:31:22,297 --> 00:31:27,134
And just a-standing in your pretty prison
494
00:31:27,302 --> 00:31:30,721
You're standing here
495
00:31:35,310 --> 00:31:41,816
You think you love me
496
00:31:42,943 --> 00:31:46,153
Don't you?
497
00:31:50,492 --> 00:31:53,327
Maybe you're the presence
498
00:31:53,495 --> 00:31:57,206
That begs needing other reasons
499
00:31:57,374 --> 00:32:00,960
I got "Summer still looks pretty"
500
00:32:01,128 --> 00:32:05,256
I got hungry for the hungry seas
501
00:32:05,424 --> 00:32:07,967
Stop. We can't do this.
502
00:32:08,677 --> 00:32:10,261
Yes, we can. It's fine.
503
00:32:10,429 --> 00:32:12,138
No, Luke's a good friend.
504
00:32:12,306 --> 00:32:14,140
Yeah, but you're my best friend.
505
00:32:14,308 --> 00:32:15,891
I'm a rebound.
506
00:32:16,059 --> 00:32:18,102
No, you're more of a layup.
507
00:32:18,270 --> 00:32:20,354
Oh, I feel like I'm breaking code.
508
00:32:20,522 --> 00:32:24,942
I don't know what the rules are
in this situation.
509
00:32:25,110 --> 00:32:28,029
We can make up the rules.
We don't have to have sex.
510
00:32:28,196 --> 00:32:29,447
I don't....
511
00:32:29,615 --> 00:32:32,700
Well, you know I've always
had feelings for you.
512
00:32:33,327 --> 00:32:35,703
No, I didn't know that.
513
00:32:38,540 --> 00:32:41,375
Yeah, so I think we should...
514
00:32:41,543 --> 00:32:46,464
We should just be careful, you know,
and take it slow.
515
00:32:46,673 --> 00:32:49,842
Okay.
Okay.
516
00:32:50,844 --> 00:32:53,054
Good night.
Good night.
517
00:33:02,397 --> 00:33:04,982
[RAIN POURING]
518
00:33:06,360 --> 00:33:08,694
[HENRY SNORING]
519
00:33:43,105 --> 00:33:44,438
Luke.
520
00:33:44,606 --> 00:33:46,440
Yeah, it's me.
521
00:33:49,861 --> 00:33:51,987
I really miss you.
522
00:33:53,448 --> 00:33:55,449
Can I see you?
523
00:34:00,330 --> 00:34:01,956
LOLA:
I feel like I'm gonna puke.
524
00:34:02,457 --> 00:34:05,167
What am I doing? I don't know what I'm doing.
Okay, look.
525
00:34:05,335 --> 00:34:07,211
Here, open your mouth.
526
00:34:07,879 --> 00:34:09,505
Ugh! what? What's that?
527
00:34:09,673 --> 00:34:10,798
Weed in a bottle.
What?
528
00:34:10,966 --> 00:34:13,551
Freshens the breath
and gets you fucked up, dude.
529
00:34:13,719 --> 00:34:17,930
I got it in Korea-town last time I was in L.A.
Smuggled it in my cooch pouch on the plane.
530
00:34:18,098 --> 00:34:21,058
I am going to kill you!
Here. Relax!
531
00:34:21,226 --> 00:34:23,269
God!
Put this weed candy under your tongue.
532
00:34:23,437 --> 00:34:25,521
Stop it! You need help.
You don't want this?
533
00:34:25,689 --> 00:34:27,314
No.
Are you sure?
534
00:34:27,482 --> 00:34:28,983
Yes.
Okay.
535
00:34:29,151 --> 00:34:32,319
What exactly is the point of this meeting?
I need closure.
536
00:34:32,487 --> 00:34:35,364
I don't know. I don't know what I need.
I'm hot. Is it hot out?
537
00:34:35,532 --> 00:34:38,826
Feel like I'm gonna be sick.
It smells like sulfur. Lola:
538
00:34:39,786 --> 00:34:42,329
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
539
00:34:43,874 --> 00:34:45,666
What does that last part mean?
540
00:34:45,834 --> 00:34:49,003
"You don't have a wife yet,
but you named your son Somalingam."
541
00:34:49,171 --> 00:34:51,338
Ancient Indian proverb.
What?
542
00:34:51,506 --> 00:34:54,425
Find your spirit animal
and ride it till its dick falls off.
543
00:34:54,593 --> 00:34:55,634
All right?
Right.
544
00:34:55,802 --> 00:34:56,844
All right.
Okay.
545
00:34:57,012 --> 00:34:58,053
Go get him.
I'm going.
546
00:34:58,221 --> 00:34:59,513
I got your back.
I love it.
547
00:34:59,681 --> 00:35:01,515
I love you.
548
00:35:02,976 --> 00:35:04,268
All right.
549
00:35:07,898 --> 00:35:10,858
How's the dissertation coming?
550
00:35:11,067 --> 00:35:14,028
Slowly. The silence is killing me.
551
00:35:15,697 --> 00:35:17,198
How's the painting?
552
00:35:17,365 --> 00:35:19,033
It's really good.
553
00:35:19,201 --> 00:35:21,535
I've been getting a lot of work done and....
554
00:35:21,828 --> 00:35:23,454
Wow.
555
00:35:24,873 --> 00:35:26,040
Are you okay?
556
00:35:26,208 --> 00:35:28,042
Yeah, I'm fine.
557
00:35:31,922 --> 00:35:32,922
[MOUTHS]
What?
558
00:35:36,384 --> 00:35:38,344
Think I'm gonna....
559
00:35:41,848 --> 00:35:43,057
[CHUCKLES]
560
00:35:45,060 --> 00:35:46,227
[MOUTHS INDISTINCTLY]
561
00:35:48,396 --> 00:35:52,817
I'm just trying to figure out
what I'm eating or....
562
00:35:59,616 --> 00:36:01,909
How long did you know?
563
00:36:02,077 --> 00:36:03,410
Know what?
564
00:36:03,578 --> 00:36:05,579
That you were gonna leave me.
565
00:36:06,623 --> 00:36:08,707
I mean, honestly?
566
00:36:09,125 --> 00:36:10,918
Not long.
567
00:36:11,545 --> 00:36:15,673
I mean, I think it was when
the whole wedding started to feel real.
568
00:36:15,841 --> 00:36:19,760
You know, with your family
and the flowers and the plane tickets.
569
00:36:19,928 --> 00:36:21,428
And suddenly I was just...
570
00:36:21,596 --> 00:36:25,182
Dude, were you just pretending to love me?
No.
571
00:36:25,976 --> 00:36:27,768
Of course not.
572
00:36:27,936 --> 00:36:30,437
So what are we doing?
573
00:36:32,566 --> 00:36:34,358
I don't know.
574
00:36:38,029 --> 00:36:40,614
[MOANING]
575
00:37:10,312 --> 00:37:12,479
[LOLA SOBS]
576
00:37:18,778 --> 00:37:20,446
Hey.
577
00:37:20,614 --> 00:37:22,573
Please, don't cry.
578
00:37:23,909 --> 00:37:26,493
I don't think I can see you anymore.
579
00:37:29,372 --> 00:37:30,873
Why?
580
00:37:33,001 --> 00:37:36,503
It's too painful.
581
00:37:38,673 --> 00:37:42,676
But if we're both missing each other,
I don't see why...
582
00:37:42,844 --> 00:37:45,012
I just can't.
583
00:38:05,283 --> 00:38:07,034
[SHOWER RUNNING]
584
00:38:58,420 --> 00:39:00,587
[CELL PHONE VIBRATING]
585
00:39:10,765 --> 00:39:13,267
Hey.
What the heck happened to you?
586
00:39:13,435 --> 00:39:16,061
You went AWOL for three hours.
I thought he killed you...
587
00:39:16,229 --> 00:39:18,522
...and disappeared to the Catskills.
We had sex.
588
00:39:18,690 --> 00:39:22,776
Yeah, I saw a 20/20 like that.
In fact, girl who's supposed to be married...
589
00:39:22,944 --> 00:39:25,612
...head found severed near
a Jewish community center.
590
00:39:25,780 --> 00:39:27,072
Are you listening to me?
591
00:39:27,240 --> 00:39:29,450
I said we had sex.
592
00:39:29,617 --> 00:39:30,784
Yes, I'm listening.
593
00:39:30,952 --> 00:39:32,828
Wait, what did you say?
594
00:39:35,582 --> 00:39:39,126
It's like he's good for me,
but he's bad for me.
595
00:39:39,294 --> 00:39:40,753
Yeah.
You know?
596
00:39:40,920 --> 00:39:44,173
The guy who's supposed to make me
feel safe is actually dangerous...
597
00:39:44,340 --> 00:39:46,633
...which just makes me
want to have sex with him.
598
00:39:46,801 --> 00:39:49,470
I'm drunk. I love macrobiotic food.
599
00:39:49,637 --> 00:39:51,513
Who puts your sentences together?
600
00:39:51,681 --> 00:39:53,766
Honestly, your brain is like a bad DJ.
601
00:39:53,933 --> 00:39:58,353
It was terrible. I had to see him.
Yeah. Well, hey, at least you got options.
602
00:39:58,521 --> 00:40:02,524
Me, I can't find someone to love me
momentarily during orgasm...
603
00:40:02,692 --> 00:40:05,819
...which is really an easy moment
to love someone fleetingly, no?
604
00:40:06,613 --> 00:40:08,864
What happened?
Roger wouldn't have sex with me.
605
00:40:09,032 --> 00:40:10,824
Oh, boy.
Like I was some refugee.
606
00:40:10,992 --> 00:40:14,912
Then I went and got drunk by myself,
unless a bottle of Kahl�a counts as a partner...
607
00:40:15,080 --> 00:40:17,956
...then went back
and hate-fucked him two times.
608
00:40:18,124 --> 00:40:19,750
Yeah. I don't know, I don't know.
609
00:40:19,918 --> 00:40:22,252
Maybe you're right,
maybe I should just date Henry.
610
00:40:22,420 --> 00:40:24,546
Oh, God. Um....
611
00:40:25,632 --> 00:40:28,258
We made out.
What?
612
00:40:28,885 --> 00:40:32,012
Ba-ba-ba. Back up the train.
Why didn't you tell me?
613
00:40:32,180 --> 00:40:34,681
Because I didn't want you to judge me.
Judge you?
614
00:40:35,266 --> 00:40:38,811
I don't know, I think I like him?
615
00:40:38,978 --> 00:40:40,562
Okay. wow, okay.
616
00:40:40,730 --> 00:40:43,732
Should I slit my wrists now
or just wait till after the meal?
617
00:40:43,900 --> 00:40:47,653
Oh, stop it. You are going to find someone
just the second you stop looking.
618
00:40:48,613 --> 00:40:51,990
Have you been on Match.com lately?
Seriously, now.
619
00:40:52,700 --> 00:40:55,869
What am I eating? This is just gas in a box.
620
00:40:56,037 --> 00:40:57,579
HENRY:
Come on. What are you, old?
621
00:40:57,747 --> 00:41:02,709
I'm sorry, I didn't realize that we would be
tracing the New York City Marathon route.
622
00:41:03,169 --> 00:41:05,546
We're here.
Where?
623
00:41:05,713 --> 00:41:08,048
Neil Sedaka's house.
624
00:41:08,508 --> 00:41:10,384
Never wondered where Neil Sedaka lives?
625
00:41:10,552 --> 00:41:13,637
No. Should I be expecting a lot
of Neil Sedaka covers at your show?
626
00:41:13,805 --> 00:41:15,013
How weird does it sound...
627
00:41:15,181 --> 00:41:18,058
...to say "Neil Sedaka" this many times?
Neil Sedaka, Neil Sedaka, Neil Sedaka.
628
00:41:18,226 --> 00:41:19,852
[MINOR KEYS'
"THE BIG TROUBLES" PLAYING]
629
00:41:20,019 --> 00:41:22,020
And we'll watch
630
00:41:23,398 --> 00:41:26,150
The world burn
631
00:41:26,568 --> 00:41:28,068
And we'll watch
632
00:41:29,904 --> 00:41:32,656
The world burn
633
00:41:34,159 --> 00:41:36,952
It's the one that got away
634
00:41:37,495 --> 00:41:40,330
It's the one that never came
635
00:41:40,748 --> 00:41:43,417
It's the chances that you missed
636
00:41:43,585 --> 00:41:46,920
It's the girl you never kissed
637
00:41:47,172 --> 00:41:50,048
It's the one you never had
638
00:41:50,216 --> 00:41:53,051
It's the one that left you sad
639
00:41:53,303 --> 00:41:56,430
It's the one that got away
640
00:41:56,639 --> 00:41:59,683
It's the one that never came
641
00:41:59,851 --> 00:42:02,853
It's the chances that you missed
642
00:42:03,021 --> 00:42:05,939
It's the girl you never kissed
643
00:42:06,107 --> 00:42:09,193
It's the one you never had
644
00:42:09,527 --> 00:42:12,446
It's the one that left you sad
645
00:42:29,047 --> 00:42:30,589
[BAND PLAYING "SATURN RETURNS"]
646
00:42:30,798 --> 00:42:32,466
ALICE:
Hey.
647
00:42:32,634 --> 00:42:35,677
What happened to you?
I spray-tanned. What happened to you?
648
00:42:35,845 --> 00:42:39,139
I don't see you for two weeks,
and now you're ethnically ambiguous.
649
00:42:39,307 --> 00:42:40,891
It's a conversation starter.
650
00:42:41,059 --> 00:42:42,517
I wanna get closer.
Yeah, good.
651
00:42:42,685 --> 00:42:45,604
I want to start telling people
I was on vacation.
652
00:42:46,814 --> 00:42:49,399
Hi, I'm 30, I'm looking to have children.
How are you?
653
00:42:49,567 --> 00:42:50,609
You're 29.
654
00:42:50,777 --> 00:42:53,237
Oh, I round up,
then I get the cougar advantage.
655
00:42:53,404 --> 00:42:55,822
[SINGING] Like the father time
656
00:42:55,990 --> 00:42:59,326
Like we hit the end just as we hit rewind
657
00:42:59,494 --> 00:43:01,495
I like what you're doing!
Yeah!
658
00:43:01,663 --> 00:43:02,829
Saturn returns
659
00:43:02,997 --> 00:43:04,164
LOLA:
You're so hot!
660
00:43:04,332 --> 00:43:05,958
Saturn returns
661
00:43:06,125 --> 00:43:07,793
Oh, shit.
662
00:43:07,961 --> 00:43:09,336
Oh, fuck.
663
00:43:09,504 --> 00:43:10,837
What?
664
00:43:11,631 --> 00:43:13,215
ALICE:
I don't know.
665
00:43:13,383 --> 00:43:18,887
HENRY:
I'm the one, I'm the one
666
00:43:19,055 --> 00:43:22,224
I'm the one, I'm the one
667
00:43:22,392 --> 00:43:24,017
Hi.
668
00:43:25,019 --> 00:43:26,853
Hey, Alice. How you doing?
669
00:43:27,021 --> 00:43:28,730
Great. I just got back from vacation.
670
00:43:28,898 --> 00:43:30,983
It's a good look.
Thank you.
671
00:43:31,150 --> 00:43:33,318
Great look.
ALICE: Thanks.
672
00:43:33,486 --> 00:43:35,612
Hey.
Hey.
673
00:43:35,780 --> 00:43:39,700
Luke. Hi.
LUKE: Hi.
674
00:43:39,867 --> 00:43:41,618
What are you doing here?
675
00:43:41,786 --> 00:43:43,787
LUKE:
Well, I'm just watching my friend.
676
00:43:43,997 --> 00:43:45,706
He's a singer.
677
00:43:45,873 --> 00:43:48,083
So funny. My friend just dragged me along.
678
00:43:48,251 --> 00:43:50,335
She knows someone in the band too.
679
00:43:51,671 --> 00:43:53,547
So, Peggy, this is Lola.
680
00:43:53,715 --> 00:43:58,135
Lola, this is Peggy.
Nice to meet you.
681
00:43:58,720 --> 00:44:03,890
HENRY: Saturn returns
Saturn returns
682
00:44:04,058 --> 00:44:05,350
Saturn returns
683
00:44:05,518 --> 00:44:09,896
Yes. No, could you excuse us?
684
00:44:10,064 --> 00:44:13,483
Saturn returns
685
00:44:13,651 --> 00:44:18,864
Saturn returns
Saturn returns
686
00:44:19,032 --> 00:44:21,074
Fun club.
Yeah.
687
00:44:22,118 --> 00:44:24,870
Who's Peggy?
She's just this girl.
688
00:44:25,038 --> 00:44:26,913
She's just a girl.
Yeah.
689
00:44:27,081 --> 00:44:29,249
We hung out a few times.
I mean, it's nothing.
690
00:44:29,417 --> 00:44:32,044
Are you dating her?
No. No, I'm not.
691
00:44:33,212 --> 00:44:36,423
I mean, it depends on
how you define "dating" here.
692
00:44:36,591 --> 00:44:38,175
You're unbelievable!
693
00:44:38,343 --> 00:44:41,261
I thought that you said
that you wanted time alone.
694
00:44:41,429 --> 00:44:42,929
I did. I do.
695
00:44:44,098 --> 00:44:46,099
This is what we should be doing.
696
00:44:46,267 --> 00:44:47,684
You should be doing it too.
697
00:44:47,852 --> 00:44:50,103
Did you know her while we were together?
698
00:44:50,271 --> 00:44:53,732
Just socially. I wasn't cheating on you,
if that's what you're getting at.
699
00:44:53,900 --> 00:44:55,984
I mean, we just recently started hanging out.
700
00:44:56,152 --> 00:45:00,280
Yes, I know that you started hanging out,
because I read your text messages!
701
00:45:00,448 --> 00:45:02,699
What? Why would you do that?
702
00:45:02,867 --> 00:45:07,162
Why would I trust you?
You're so selfish and good-looking!
703
00:45:07,330 --> 00:45:09,790
Stop being a martyr, all right?
704
00:45:09,957 --> 00:45:11,875
Sometimes you have to be selfish.
705
00:45:12,043 --> 00:45:13,627
I was never selfish.
706
00:45:13,795 --> 00:45:16,046
I always put you before me.
707
00:45:16,255 --> 00:45:17,798
Yeah, maybe that was the problem.
708
00:45:18,508 --> 00:45:22,803
Well, I'm dating Henry! That's what I'm doing!
That is why I am here!
709
00:45:22,970 --> 00:45:24,554
What? What?
710
00:45:25,973 --> 00:45:26,973
What?
711
00:45:28,893 --> 00:45:30,185
Really?
712
00:45:30,353 --> 00:45:33,271
Yep! Must make you feel weird that
I'm dating your best friend.
713
00:45:33,439 --> 00:45:36,316
But I'm doing it because
I guess that's what I should be doing.
714
00:45:36,484 --> 00:45:38,485
LUKE:
No, no, I'm glad it's him.
715
00:45:38,653 --> 00:45:40,278
ALICE:
Yeah, she's not even into him.
716
00:45:40,446 --> 00:45:42,781
Look how hot he is.
But whatevs, it's super "cazh."
717
00:45:42,949 --> 00:45:46,910
I'm gonna go throw up.
Me too. I'm gonna throw up too.
718
00:45:47,662 --> 00:45:50,997
I can't believe he's dating somebody else.
719
00:45:51,707 --> 00:45:54,000
This is very, very dirty.
720
00:45:54,168 --> 00:45:55,335
But you know what, honey?
721
00:45:55,503 --> 00:45:58,088
You are dating someone else too.
722
00:45:58,881 --> 00:46:00,424
Do you want to dance?
723
00:46:00,591 --> 00:46:02,592
Now? A site-specific bathroom dance party?
724
00:46:02,760 --> 00:46:05,178
No, like I gotta get out of here.
Oh, yeah.
725
00:46:05,346 --> 00:46:07,305
Okay?
Yeah, let's go.
726
00:46:07,473 --> 00:46:08,515
[EXHALES]
727
00:46:08,808 --> 00:46:10,642
Listen, I'm sorry, I know it's shitty...
728
00:46:10,810 --> 00:46:12,144
Did you fuck her?
729
00:46:12,311 --> 00:46:14,688
No, I swear.
730
00:46:14,856 --> 00:46:16,690
LOLA: Hey. That was so great.
Hey.
731
00:46:18,693 --> 00:46:21,528
Your new boyfriend and me
had a little chitchat.
732
00:46:21,696 --> 00:46:22,696
Oh, yeah?
Yeah.
733
00:46:22,864 --> 00:46:25,282
Was it fun?
Great.
734
00:46:25,450 --> 00:46:27,993
I mean, out of all people.
735
00:46:28,161 --> 00:46:29,411
I mean, really.
736
00:46:29,579 --> 00:46:31,705
Dude, it's not like it was planned.
737
00:46:31,873 --> 00:46:33,123
You sure about that?
738
00:46:33,708 --> 00:46:37,377
Well, it's not as planned as your wedding.
Hey, fuck you!
739
00:46:37,545 --> 00:46:39,379
I have food poisoning.
740
00:46:39,547 --> 00:46:42,090
I gotta load out, so....
741
00:46:42,258 --> 00:46:44,551
I'll call you tomorrow.
I won't.
742
00:46:44,719 --> 00:46:47,721
Touch�. We're going.
743
00:46:52,518 --> 00:46:54,519
[DAN DEACON'S
"THE CRYSTAL CAT" PLAYING]
744
00:47:03,738 --> 00:47:06,531
I'm gonna get my bathing suit on
Gonna get my base face on
745
00:47:06,699 --> 00:47:09,326
Gonna get my hat out of loan
Gonna get my space face on
746
00:47:09,494 --> 00:47:12,287
I'm gonna turn all snakes into bone
Go wishing the stone
747
00:47:12,455 --> 00:47:15,081
Keep the crystal cat cold
Gotta get to the throne
748
00:47:15,249 --> 00:47:17,667
Hope my baby
May we meet a beastman
749
00:47:17,835 --> 00:47:20,420
Hold us there
Happy but by one hand
750
00:47:20,588 --> 00:47:22,547
Gonna get my pile of stone
751
00:47:25,843 --> 00:47:28,887
[DOORBELL BUZZING]
752
00:47:31,849 --> 00:47:32,891
HENRY:
Hello?
753
00:47:33,059 --> 00:47:36,102
It's Lola! It's me! Let me in, please!
754
00:47:36,270 --> 00:47:38,438
It's 4 in the morning.
755
00:47:40,942 --> 00:47:42,901
[MOANING]
756
00:47:46,072 --> 00:47:48,698
Dude, stop. You're really drunk.
757
00:47:53,955 --> 00:47:55,413
Oh, are you close?
Yeah.
758
00:47:55,581 --> 00:47:57,791
Yeah?
Yeah, yeah.
759
00:47:58,292 --> 00:48:00,293
[MOANING LOUDER]
760
00:48:08,636 --> 00:48:11,763
Yeah? Oh. Mm.
Yeah. Yeah.
761
00:48:20,815 --> 00:48:22,399
[SIGHS]
762
00:48:25,444 --> 00:48:29,155
So, what do you sound like
when you really come?
763
00:48:40,001 --> 00:48:42,002
I don't know.
764
00:48:42,169 --> 00:48:46,673
I guess I'm...quieter.
765
00:48:50,970 --> 00:48:53,096
When you told Luke
that I was your boyfriend...
766
00:48:53,264 --> 00:48:56,182
...did you say that
just to make him mad or...?
767
00:48:58,102 --> 00:49:02,480
I don't know. I'm so messed up right now.
768
00:49:04,150 --> 00:49:05,358
Hey.
769
00:49:07,987 --> 00:49:10,030
You're not messing anything up.
770
00:49:10,197 --> 00:49:12,157
You know, we don't have to label anything.
771
00:49:12,325 --> 00:49:15,702
We can just be.
772
00:49:22,043 --> 00:49:26,671
You know, in the '70s,
folks like you were with a lot of people.
773
00:49:26,839 --> 00:49:28,048
Made sense.
774
00:49:28,215 --> 00:49:30,383
Yeah, they had a lot of STDs.
775
00:49:30,551 --> 00:49:36,556
Well, hey, remember, it's not perfect fidelity,
it's high fidelity.
776
00:49:36,724 --> 00:49:39,893
Dad, what kind of
bumper-sticker crap is that?
777
00:49:40,061 --> 00:49:42,228
That's not crap, that's wisdom.
778
00:49:42,396 --> 00:49:44,814
There is a fine line.
779
00:49:44,982 --> 00:49:47,067
Thank you, sage father.
780
00:49:47,234 --> 00:49:50,612
Look, you know, I know that having
your mom and I as parents...
781
00:49:50,780 --> 00:49:53,073
...has kind of made you into
a stressed-out kid...
782
00:49:53,240 --> 00:49:56,993
...but you put a lot of pressure on yourself
to live out a life...
783
00:49:57,161 --> 00:50:00,538
...that maybe is a little more conventional
than what you were raised in.
784
00:50:00,706 --> 00:50:04,834
Sometimes it's good, you know,
to just shake life up a little bit.
785
00:50:05,002 --> 00:50:06,586
Let it fall out of your hands.
786
00:50:07,213 --> 00:50:08,421
You'll catch it.
787
00:50:08,589 --> 00:50:09,589
Mm-hm.
788
00:50:14,929 --> 00:50:16,262
[JAZZ MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
789
00:50:16,430 --> 00:50:19,933
You have such a musical voice.
Do you play any instruments or...?
790
00:50:20,101 --> 00:50:22,727
No, actually. I, um...
791
00:50:24,480 --> 00:50:26,690
Do you play any instruments?
792
00:50:26,857 --> 00:50:29,442
No. I'm much more visual.
793
00:50:29,610 --> 00:50:31,903
Yeah. Anyway, you asked me a question.
794
00:50:32,071 --> 00:50:38,660
No, I didn't want to be a prison architect.
795
00:50:38,828 --> 00:50:40,578
That just kind of happened.
796
00:50:40,746 --> 00:50:43,081
Mm. That's awesome.
797
00:50:43,708 --> 00:50:46,167
Yeah. Yeah, it is.
798
00:50:46,961 --> 00:50:47,961
Lola.
799
00:50:48,129 --> 00:50:49,963
[BOTH CHUCKLE]
800
00:50:50,256 --> 00:50:52,966
You're a writer. What do you...
801
00:50:54,051 --> 00:50:55,427
...want to write about?
802
00:50:56,011 --> 00:50:57,470
Cats.
803
00:50:57,638 --> 00:51:00,640
Cats.
Like, the history of cats.
804
00:51:00,808 --> 00:51:03,268
There's something...
805
00:51:03,811 --> 00:51:07,397
...wonderfully feline about you.
806
00:51:07,565 --> 00:51:09,941
Meow. Ha-ha-ha.
807
00:51:10,109 --> 00:51:11,484
[BOTH LAUGH]
808
00:51:11,652 --> 00:51:13,862
No, I was kidding.
809
00:51:14,029 --> 00:51:16,823
I thought, because
I loved literature so much...
810
00:51:16,991 --> 00:51:20,368
...that I'd want to write novels,
but I realized I didn't.
811
00:51:20,536 --> 00:51:23,121
I just want to write about them.
812
00:51:24,248 --> 00:51:25,373
So....
813
00:51:25,875 --> 00:51:28,168
It's very, very sexy.
814
00:51:30,337 --> 00:51:31,671
[LAUGHS]
815
00:51:32,631 --> 00:51:34,841
Can I pour you another glass of wine?
816
00:51:35,676 --> 00:51:36,843
Okay.
Yeah?
817
00:51:37,011 --> 00:51:39,512
Yeah.
Great.
818
00:51:40,973 --> 00:51:44,517
Do you want to stick with the red?
We could do some sake.
819
00:51:54,278 --> 00:51:56,905
[MOANING]
820
00:51:58,949 --> 00:52:01,659
Oh, I really like your knees.
821
00:52:01,827 --> 00:52:03,536
No, wait.
822
00:52:05,831 --> 00:52:08,666
Yeah, I really like your knees.
823
00:52:08,834 --> 00:52:10,585
Thanks.
824
00:52:11,629 --> 00:52:14,547
You want me to put on some music?
Okay.
825
00:52:17,218 --> 00:52:19,219
[ANI DIFRANCO'S "BOTH HANDS"
PLAYING OVER SPEAKERS]
826
00:52:26,477 --> 00:52:27,894
Oh, my God!
827
00:52:28,062 --> 00:52:30,063
I'm sorry. It just came out.
828
00:52:30,231 --> 00:52:32,649
That's okay. I know.
829
00:52:32,817 --> 00:52:34,234
It's freakishly big.
830
00:52:34,401 --> 00:52:38,404
I can't stop looking.
I was an incubator baby.
831
00:52:39,323 --> 00:52:42,909
What?
I was an incubator baby.
832
00:52:43,077 --> 00:52:44,410
Oh....
833
00:52:44,578 --> 00:52:46,704
What is that?
834
00:52:46,872 --> 00:52:51,751
The incubator, it made my penis bigger
than the other kids'.
835
00:52:52,294 --> 00:52:54,128
Oh, yeah.
836
00:52:54,296 --> 00:52:57,757
To see how long our swan song can last
837
00:52:58,342 --> 00:52:59,968
Oh, okay.
838
00:53:00,678 --> 00:53:02,428
Ooh. Whoa.
839
00:53:02,721 --> 00:53:04,639
That just slipped in there, huh?
840
00:53:04,807 --> 00:53:06,891
[MOANS]
841
00:53:07,935 --> 00:53:12,272
You feel so good.
842
00:53:12,773 --> 00:53:15,775
Just a minute. Shh. Be perfectly still.
843
00:53:15,943 --> 00:53:19,112
Is this...? Is this Ani DiFranco?
844
00:53:19,780 --> 00:53:22,740
Yeah. She's my favorite lyricist.
845
00:53:22,908 --> 00:53:24,284
Oh.
846
00:53:25,578 --> 00:53:28,913
[SINGING] And I am watching your chest
Rise and fall
847
00:53:29,081 --> 00:53:31,833
Like the tides of my life
848
00:53:32,001 --> 00:53:33,042
Could you...?
849
00:53:33,210 --> 00:53:36,212
Your bones have been my bed frame
Your flesh has been my pillow
850
00:53:36,380 --> 00:53:38,339
Do you think you could get a condom?
851
00:53:38,507 --> 00:53:39,883
Aren't you on the pill?
852
00:53:40,050 --> 00:53:42,302
It doesn't matter.
853
00:53:42,469 --> 00:53:44,095
What are you worried about?
854
00:53:44,263 --> 00:53:46,639
I don't know if you're clean.
855
00:53:46,807 --> 00:53:48,433
I am.
856
00:53:49,101 --> 00:53:51,102
I just got tested.
857
00:53:51,270 --> 00:53:52,562
[MOANS]
858
00:53:52,730 --> 00:53:54,397
Scout's honor.
859
00:53:54,565 --> 00:53:56,232
Oh, okay, that's...
860
00:53:56,400 --> 00:54:00,111
That makes me feel better. The Boy Scouts.
861
00:54:00,279 --> 00:54:02,363
Actually, I'm an Eagle.
Oh.
862
00:54:03,490 --> 00:54:05,575
[BRAYING AND LAUGHING]
863
00:54:06,744 --> 00:54:08,703
And when we leave the landlord will come
864
00:54:08,871 --> 00:54:11,247
And paint over it all
And I am walking
865
00:54:11,415 --> 00:54:13,207
Out in the rain
866
00:54:17,463 --> 00:54:19,964
Sure you don't want to get some breakfast?
867
00:54:20,382 --> 00:54:22,050
Omelet?
868
00:54:22,676 --> 00:54:25,345
I can be a few minutes late for class.
869
00:54:25,512 --> 00:54:27,931
You know, that's okay. Thanks.
870
00:54:30,517 --> 00:54:32,185
I had a really nice time last night.
871
00:54:32,978 --> 00:54:35,855
Yeah. Yeah.
872
00:54:37,066 --> 00:54:38,650
Let me roll you home.
873
00:54:39,193 --> 00:54:40,860
Come on.
Okay.
874
00:54:45,866 --> 00:54:46,950
Mm.
875
00:54:47,159 --> 00:54:48,868
Sweet architecture.
876
00:54:49,036 --> 00:54:51,621
It's really tight brickwork. Bravo.
877
00:54:53,540 --> 00:54:55,166
Hey.
878
00:54:59,463 --> 00:55:00,755
Henry.
879
00:55:01,548 --> 00:55:04,717
Hi. I'm Nick.
880
00:55:10,265 --> 00:55:11,432
All right.
881
00:55:11,600 --> 00:55:13,685
I better get to Pilates.
882
00:55:14,228 --> 00:55:18,022
Oh, can you give me a hand,
help me with this?
883
00:55:18,565 --> 00:55:21,234
Just really tight.
884
00:55:22,861 --> 00:55:26,489
Yeah, just really...
Like, really, really tight. Yeah.
885
00:55:27,866 --> 00:55:29,242
Yeah, okay. Great.
886
00:55:29,410 --> 00:55:31,035
Thank you.
887
00:55:31,578 --> 00:55:33,454
I'll call you later.
888
00:55:37,251 --> 00:55:39,210
Have a blessed day.
889
00:55:42,339 --> 00:55:44,132
What the fuck?
890
00:55:45,884 --> 00:55:47,719
What are you doing here?
891
00:55:47,886 --> 00:55:50,388
I came to surprise you with breakfast.
892
00:55:50,973 --> 00:55:53,391
These are really nice scones.
Oh, shit.
893
00:55:53,559 --> 00:55:57,228
Did you just have sex with that Rollerblader?
894
00:55:57,396 --> 00:55:58,980
Um....
895
00:55:59,982 --> 00:56:01,566
Oh, my God.
896
00:56:01,734 --> 00:56:03,067
I cannot believe you.
897
00:56:03,235 --> 00:56:06,279
I'm so sorry. It was terrible.
898
00:56:06,447 --> 00:56:10,783
If it's any consolation,
his dick was so big it hurt my back.
899
00:56:10,951 --> 00:56:13,327
Oh, he has a bigger dick than me too?
900
00:56:13,495 --> 00:56:14,704
No, that is a consolation.
901
00:56:14,872 --> 00:56:17,123
You should go into
the greeting card business.
902
00:56:17,291 --> 00:56:20,043
"Sorry I cheated on you.
PS, your dick is smaller."
903
00:56:20,210 --> 00:56:24,547
No, no, that's not... That's not what I meant.
I just assumed that we were...
904
00:56:24,715 --> 00:56:26,299
Yes, yes, yes, we are.
Yeah?
905
00:56:26,467 --> 00:56:28,760
I'm confused.
Yeah, clearly.
906
00:56:28,927 --> 00:56:32,472
I'm vulnerable. I'm not myself.
I'm easily persuaded.
907
00:56:32,639 --> 00:56:35,767
What, so now you're saying
that I persuaded you to be with me?
908
00:56:35,934 --> 00:56:38,895
No. If anything,
I persuaded you to be with me.
909
00:56:39,063 --> 00:56:41,314
Whatever.
Wait. No, no. Henry, wait, wait, wait.
910
00:56:41,482 --> 00:56:44,984
I didn't know that we were exclusive,
and I didn't know.
911
00:56:45,152 --> 00:56:48,321
I didn't know if it was okay if
I slept with someone else.
912
00:56:48,489 --> 00:56:52,325
Do you know what? It doesn't have
to be articulated. It's just common courtesy.
913
00:56:56,246 --> 00:56:58,581
Uh....
Henry!
914
00:56:58,749 --> 00:57:01,501
Please, can we talk about this?
915
00:57:04,421 --> 00:57:08,382
I'm slutty, but I am a good person.
916
00:57:12,971 --> 00:57:18,184
Oh honey, I really miss you
917
00:57:19,895 --> 00:57:21,312
Oh, honey
918
00:57:22,689 --> 00:57:26,317
Though it was only yesterday you kissed me
919
00:57:27,027 --> 00:57:28,402
And that kiss
920
00:57:29,863 --> 00:57:33,866
That kiss was so, so true
921
00:57:34,701 --> 00:57:37,495
I guess I should know better
922
00:57:38,831 --> 00:57:42,166
Hey.
Hey, I was in the neighborhood.
923
00:57:42,334 --> 00:57:44,043
Oh, that's cool.
924
00:57:44,670 --> 00:57:46,045
Do you have any weed?
925
00:57:46,213 --> 00:57:48,464
When it comes to falling
926
00:57:48,882 --> 00:57:54,053
Oh, honey, I really miss you
927
00:57:55,305 --> 00:57:57,348
BOTH:
One, two, three.
928
00:57:57,516 --> 00:57:58,808
[SPEAKING INDISTINCTLY]
929
00:57:58,976 --> 00:58:02,562
If only you could hold me now
930
00:58:03,397 --> 00:58:05,064
Because you hold
931
00:58:06,233 --> 00:58:10,278
You hold me, oh, so well
932
00:58:11,029 --> 00:58:13,906
I guess I should know better
933
00:58:14,658 --> 00:58:17,410
When it comes to falling
934
00:58:18,287 --> 00:58:20,913
Yes, I should know better
935
00:58:21,915 --> 00:58:27,420
When it comes to falling in love again
936
00:58:29,756 --> 00:58:32,049
ROBIN: I'm glad that you're staying here
when we're gone.
937
00:58:32,217 --> 00:58:35,553
It's good for you to get away
from all the noise out there.
938
00:58:35,721 --> 00:58:38,598
LENNY: Fuck that noise!
We'll be back in two weeks.
939
00:58:38,765 --> 00:58:42,101
Hey, why don't you throw a rave party?
Go wild.
940
00:58:42,269 --> 00:58:46,439
I can't throw a party. I'll just be thinking about
whether or not to invite Luke or Henry.
941
00:58:46,607 --> 00:58:49,233
Then if I don't invite them,
I'll just wish that I did.
942
00:58:49,401 --> 00:58:51,611
Honey, I really think
you're overanalyzing this.
943
00:58:51,778 --> 00:58:55,281
Then if I do invite them and they don't show up,
is it because they hate me?
944
00:58:55,449 --> 00:59:00,203
I just keep having sex
with the wrong people at the wrong time...
945
00:59:00,370 --> 00:59:02,496
...or the right people at the wrong time.
946
00:59:02,664 --> 00:59:05,041
LENNY:
Right time, wrong people!
947
00:59:05,250 --> 00:59:07,627
I should probably try
to be friends with them.
948
00:59:07,794 --> 00:59:10,046
I don't know. I can't tell.
I've never had an ex.
949
00:59:10,214 --> 00:59:12,715
Are you supposed to be friends
with your exes?
950
00:59:12,883 --> 00:59:14,383
ROBIN:
Well, honey, sure.
951
00:59:14,551 --> 00:59:18,304
I mean, you know,
show Luke that you've moved on.
952
00:59:18,472 --> 00:59:21,474
Show Henry how you're sorry.
Be the bigger person.
953
00:59:22,392 --> 00:59:24,518
Oh, honey, we love you.
954
00:59:24,686 --> 00:59:25,811
A lot of people do.
955
00:59:25,979 --> 00:59:30,358
Unfortunately, you and Dad
do not count as a lot of people.
956
00:59:37,199 --> 00:59:39,200
Randy, I need you to help me with this.
957
00:59:39,368 --> 00:59:41,953
Are you kidding me?
That thing is like a walking toilet.
958
00:59:42,120 --> 00:59:43,996
Please?
Clearblue?
959
00:59:44,164 --> 00:59:46,707
More like clear yellow.
Tell me whether it's negative.
960
00:59:46,875 --> 00:59:49,961
I let a man I met at a fish store
do me without a condom.
961
00:59:50,128 --> 00:59:51,212
Okay, show me.
962
00:59:52,005 --> 00:59:53,965
Show me! Don't touch me.
963
00:59:54,675 --> 00:59:55,800
It's negative.
964
00:59:56,301 --> 01:00:01,347
I don't know why I do this to myself. It's like
I'm constantly attracted to men who punish me.
965
01:00:02,057 --> 01:00:04,433
Maybe because you need to be punished.
966
01:00:23,537 --> 01:00:26,998
Okay, listen, there's at least
four baby daddies here for you...
967
01:00:27,165 --> 01:00:30,042
...and I just texted three more.
One is a serious krumper.
968
01:00:30,210 --> 01:00:33,087
Yeah, let's just set up a gang bang
and see who sticks.
969
01:00:33,255 --> 01:00:35,756
And Ted, the one from
my cervical cancer commercial...
970
01:00:35,924 --> 01:00:38,050
...on his way, just turned 40, totally mature.
971
01:00:38,218 --> 01:00:40,594
I don't want old sperm.
Sperm's too old. Got it.
972
01:00:40,762 --> 01:00:43,764
Oh, God. This guy, Nick,
won't stop texting me.
973
01:00:43,932 --> 01:00:45,266
Monster Dick Nick?
Yeah.
974
01:00:45,434 --> 01:00:49,020
We slept together, like, weeks ago,
and now he thinks we're dating.
975
01:00:49,187 --> 01:00:50,521
Yucko.
976
01:00:50,689 --> 01:00:53,065
You want any wine?
I have a sweet Zinfandel.
977
01:00:53,233 --> 01:00:55,693
Yeah, yes, Zinfandel.
978
01:00:56,153 --> 01:00:58,863
What are you doing?
Baby-wiping my whole body.
979
01:00:59,031 --> 01:01:02,908
Hey, remember you told me
how there's that brain chemical...
980
01:01:03,076 --> 01:01:05,077
...that releases when a woman orgasms?
981
01:01:05,245 --> 01:01:06,829
Oxytocin.
982
01:01:06,997 --> 01:01:09,540
I found it. In a pill.
983
01:01:09,708 --> 01:01:11,584
What?
Yeah, my friend was telling me...
984
01:01:11,752 --> 01:01:15,421
...he's been taking it recreationally or whatever,
which I thought was weird...
985
01:01:15,589 --> 01:01:19,300
...because generally dudes can just get off
by looking at their own reflection.
986
01:01:19,468 --> 01:01:22,928
Who's resentful?
But, anyway, I took it tonight.
987
01:01:23,930 --> 01:01:27,600
No. Alice, there is no pill form of oxytocin.
988
01:01:27,768 --> 01:01:30,186
What you took was OxyContin.
Yeah, same thing.
989
01:01:30,354 --> 01:01:32,563
No, different thing. Drug-addict thing.
990
01:01:32,731 --> 01:01:36,067
It's like heroin.
It's a really powerful narcotic.
991
01:01:36,234 --> 01:01:37,735
I have been feeling nauseous...
992
01:01:37,903 --> 01:01:41,864
...but often that's the precursor to my orgasms,
so I was just sort of going with it.
993
01:01:42,032 --> 01:01:45,785
Luke and Henry just walked in.
Quick, get me a hot guy to talk to.
994
01:01:45,952 --> 01:01:47,453
ALICE:
What? You invited them?
995
01:01:47,621 --> 01:01:50,373
Oh, damn, Henry. You look tasty.
996
01:01:50,540 --> 01:01:53,250
Yeah, this was my party to normalize things.
997
01:01:53,418 --> 01:01:54,794
Are my boobs even?
998
01:01:54,961 --> 01:01:57,421
You think I'm the drug addict. Eh.
999
01:01:57,589 --> 01:01:59,757
See you on the other side.
1000
01:02:00,300 --> 01:02:01,509
Oh.
1001
01:02:02,469 --> 01:02:03,844
Alice?
1002
01:02:05,597 --> 01:02:06,972
Whoo!
1003
01:02:07,891 --> 01:02:09,975
[MELLOW POP MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
1004
01:02:12,771 --> 01:02:14,605
LOLA:
Hey. I'm so glad you came.
1005
01:02:14,773 --> 01:02:16,148
It's cool.
1006
01:02:16,817 --> 01:02:19,735
Are you still mad at me?
No.
1007
01:02:22,197 --> 01:02:24,240
I'm really sorry.
1008
01:02:24,533 --> 01:02:26,325
It's all good.
1009
01:02:26,868 --> 01:02:29,787
I hope things aren't weird
with you and Luke.
1010
01:02:30,122 --> 01:02:33,332
No. I called him.
We sorted it all out. Yeah.
1011
01:02:33,500 --> 01:02:35,000
Awesome.
1012
01:02:37,170 --> 01:02:38,546
[GLASS SHATTERS]
1013
01:02:39,089 --> 01:02:40,840
Oh, I got... I'm gonna be back.
Yeah.
1014
01:02:41,007 --> 01:02:42,550
Just one sec.
1015
01:02:49,599 --> 01:02:52,768
[ALICE SCREAMS AND MOANS]
1016
01:02:55,355 --> 01:02:59,692
You see, I learned everything
I know about being a woman...
1017
01:02:59,860 --> 01:03:02,027
...from 90210.
1018
01:03:02,195 --> 01:03:05,489
That explains a lot.
1019
01:03:05,991 --> 01:03:08,367
In every woman... Henry.
1020
01:03:08,535 --> 01:03:10,453
In every woman...
1021
01:03:11,246 --> 01:03:14,582
...there's a Brenda...
Mm-hm.
1022
01:03:14,749 --> 01:03:18,085
...Kelly, my personal favorite...
1023
01:03:18,545 --> 01:03:22,715
...a Donna, hopefully minus
the gaping boob-hole...
1024
01:03:22,883 --> 01:03:24,383
...and an Andrea.
1025
01:03:24,551 --> 01:03:28,554
See, every woman is all of those women.
1026
01:03:28,722 --> 01:03:29,805
See?
1027
01:03:29,973 --> 01:03:32,933
Well, what about Emily Valentine?
1028
01:03:34,186 --> 01:03:35,728
[BOTH CHUCKLE]
1029
01:03:41,401 --> 01:03:42,985
[CHUCKLES]
1030
01:03:43,153 --> 01:03:45,821
Well, he really sounds like a nice guy.
1031
01:03:46,364 --> 01:03:49,909
We've only been out twice,
but he is definitely courting me.
1032
01:03:50,577 --> 01:03:53,370
He designs prisons.
1033
01:03:53,538 --> 01:03:55,915
I don't like him.
Neither do I.
1034
01:03:56,082 --> 01:03:59,251
Well, get rid of him.
I gotta take what I can get.
1035
01:03:59,419 --> 01:04:02,963
Come on. You're Lola.
You can get whoever you want.
1036
01:04:04,674 --> 01:04:06,258
[BOTH CHUCKLE]
1037
01:04:06,426 --> 01:04:09,428
So you and Henry are talking again.
Yeah.
1038
01:04:10,096 --> 01:04:11,472
I mean....
1039
01:04:11,640 --> 01:04:13,599
I mean, that was stupid.
1040
01:04:13,767 --> 01:04:15,351
I get it.
1041
01:04:15,519 --> 01:04:17,102
Cool.
Yeah.
1042
01:04:17,270 --> 01:04:19,730
I mean, he's been really cool
these last few weeks.
1043
01:04:19,898 --> 01:04:23,901
We've been hanging out.
It's been like old times.
1044
01:04:24,069 --> 01:04:28,072
But, you know, his place, it sucks.
1045
01:04:28,281 --> 01:04:31,075
And my place, it's huge.
So?
1046
01:04:31,243 --> 01:04:35,913
I was thinking, you know,
he might move in with me.
1047
01:04:36,081 --> 01:04:39,375
Or he is. He's moving in with me.
1048
01:04:42,170 --> 01:04:44,296
[ALL LAUGHING]
1049
01:04:45,966 --> 01:04:47,007
What?
1050
01:04:47,968 --> 01:04:50,636
I'm sorry. Is that...? Is that totally weird?
1051
01:04:50,804 --> 01:04:52,471
No.
Good.
1052
01:04:52,639 --> 01:04:56,100
Sounds like a super-fun party house.
1053
01:04:56,685 --> 01:04:58,394
Like Real World: Miami.
1054
01:05:01,439 --> 01:05:02,940
I'm gonna have some people over.
1055
01:05:03,108 --> 01:05:05,818
We're having some people over...
1056
01:05:05,986 --> 01:05:08,487
...and, I mean, I'd love for you to come.
1057
01:05:10,198 --> 01:05:11,949
I'll be there.
1058
01:05:12,117 --> 01:05:13,659
Great.
1059
01:05:13,827 --> 01:05:14,994
[PIANO KEYS CHIME]
1060
01:05:20,500 --> 01:05:22,084
LOLA:
I never wanted this for you.
1061
01:05:22,252 --> 01:05:25,421
I work my whole life, I don't apologize,
to take care of my family.
1062
01:05:26,298 --> 01:05:28,173
And I refused to be a fool...
1063
01:05:28,341 --> 01:05:30,843
...dancing on the string
held by all those big shots.
1064
01:05:31,011 --> 01:05:36,473
But I thought that, when it was your turn,
that you would be the one to hold the strings.
1065
01:05:36,641 --> 01:05:39,852
Well, it wasn't enough time.
1066
01:05:40,353 --> 01:05:46,317
But, that being said,
I pledge on the souls of my grandchildren...
1067
01:05:46,484 --> 01:05:52,615
...that I will not be the one to break the peace
we have made here today.
1068
01:05:55,535 --> 01:05:58,537
Did you just break up with me
as the Godfather?
1069
01:06:01,666 --> 01:06:03,375
You know what we should do sometime?
1070
01:06:03,543 --> 01:06:06,879
We should get a nice bottle of red
and just do the trilogy.
1071
01:06:07,047 --> 01:06:10,883
Lola! It's not even the best Godfather.
That's... Pfft!
1072
01:06:11,509 --> 01:06:12,843
Ahh.
1073
01:06:13,053 --> 01:06:17,681
What is it you'd like to accomplish today
in your hypnotic trance?
1074
01:06:17,849 --> 01:06:20,643
I'd just like to find quiet.
1075
01:06:20,810 --> 01:06:22,561
My mind is, like, on crazy overdrive.
1076
01:06:22,729 --> 01:06:26,106
I'm constantly obsessing about everything.
Food, boys.
1077
01:06:26,274 --> 01:06:30,235
I need to concentrate,
I need to be writing, I can't do it.
1078
01:06:30,695 --> 01:06:34,490
Yeah, I just...
I'm unable to be in the moment.
1079
01:06:34,824 --> 01:06:37,159
Then that's exactly what we'll work on.
1080
01:06:37,327 --> 01:06:39,036
Close your eyes.
1081
01:06:39,871 --> 01:06:41,664
[CELL PHONE CHIMES]
1082
01:06:42,248 --> 01:06:44,375
Oh, my God. I'm s...
1083
01:06:44,584 --> 01:06:46,502
I'm just turning it off. It's just....
1084
01:06:48,380 --> 01:06:50,297
Right now. One second.
1085
01:06:50,465 --> 01:06:54,426
Okay. It's off. Okay.
1086
01:06:55,095 --> 01:06:56,804
LOLA:
Hey, Alice, it's me.
1087
01:06:56,971 --> 01:07:00,224
Listen, I'm really nervous
about going to Luke's party.
1088
01:07:00,392 --> 01:07:03,644
I feel like we're gonna be
the only single people there.
1089
01:07:03,812 --> 01:07:05,771
Do you think I should get a perm?
1090
01:07:05,939 --> 01:07:08,732
Also not sure if I should
wear something see-through.
1091
01:07:08,900 --> 01:07:09,942
Call me.
1092
01:07:11,611 --> 01:07:14,071
LOLA:
I feel like I haven't seen you in ages.
1093
01:07:14,239 --> 01:07:16,407
I don't know. I've been around.
1094
01:07:16,574 --> 01:07:19,993
Well, I called you twice last week
and you didn't call me back.
1095
01:07:20,161 --> 01:07:21,662
Really?
1096
01:07:22,122 --> 01:07:23,288
You know what? Um....
1097
01:07:23,456 --> 01:07:27,501
One of those nights, I think
I was at a concert, maybe, with Hen.
1098
01:07:27,669 --> 01:07:30,671
And then the other one....
1099
01:07:31,339 --> 01:07:35,300
I can't remember. My back is so sweaty.
This party's gonna suck. Let's just not go.
1100
01:07:35,468 --> 01:07:39,638
No, I can do this. I just saw both of them.
The only difference now is I'm seeing them...
1101
01:07:39,806 --> 01:07:42,683
...in the apartment that I thought
I'd raise my children in.
1102
01:07:43,393 --> 01:07:46,311
Yeah, you're right.
When you put it that way, it does sound fun.
1103
01:07:46,980 --> 01:07:48,689
[PEOPLE CHATTERING]
1104
01:07:49,315 --> 01:07:51,233
I don't know if I can be here right now.
1105
01:07:51,401 --> 01:07:55,904
Does it make me look poor if
I don't eat the white outside part on the Brie?
1106
01:07:56,322 --> 01:07:57,614
What's up, Alice?
1107
01:07:57,782 --> 01:07:59,366
Oh, hey, what's up?
1108
01:07:59,534 --> 01:08:01,493
Where's Henry?
1109
01:08:01,661 --> 01:08:03,829
He's over there.
Oh, okay.
1110
01:08:03,997 --> 01:08:06,165
I'm gonna go say hi.
1111
01:08:09,377 --> 01:08:11,712
You like the cheese?
Yep.
1112
01:08:11,880 --> 01:08:13,714
So does your shirt.
1113
01:08:13,882 --> 01:08:17,342
Mm. Yeah, I'm eating for two.
1114
01:08:18,094 --> 01:08:19,428
What?
1115
01:08:19,846 --> 01:08:21,805
Oh, no. No, me and my shirt.
1116
01:08:21,973 --> 01:08:24,975
I'm eating for my shirt and me.
Sorry, that was such a dumb joke.
1117
01:08:25,143 --> 01:08:28,687
I think I just peed a little, yeah.
I'm totally not pregnant at all.
1118
01:08:30,190 --> 01:08:31,523
LOLA:
How are you and...?
1119
01:08:33,234 --> 01:08:35,110
Who?
Leggy.
1120
01:08:35,278 --> 01:08:36,862
Her name is Peggy.
1121
01:08:37,030 --> 01:08:39,698
I know what her name is.
You seem really happy.
1122
01:08:40,450 --> 01:08:42,159
Hey, hey, let's go.
1123
01:08:42,327 --> 01:08:43,619
I think my TiVo's broken...
1124
01:08:43,787 --> 01:08:48,248
...and I have a very important
episode on the History Channel.
1125
01:08:48,416 --> 01:08:51,335
History of Witches. Do you...?
1126
01:08:51,503 --> 01:08:54,546
Oh, and Peggy says
she needs help with the ice, so....
1127
01:08:54,714 --> 01:08:56,840
Oh, right. You know,
she loves you, by the way.
1128
01:08:57,008 --> 01:08:58,175
Oh, really?
Yeah.
1129
01:08:58,343 --> 01:09:02,387
She loves you? How can she love you
after meeting you one time in a club?
1130
01:09:03,515 --> 01:09:07,226
So have you guys been talking?
1131
01:09:07,393 --> 01:09:09,228
Yeah, we're talking. That's what people do.
1132
01:09:09,395 --> 01:09:11,897
Um, anyway...
Oh, I was watching Chelsea Lately...
1133
01:09:12,065 --> 01:09:14,024
Talking about what?
ALICE: Oh.
1134
01:09:14,192 --> 01:09:16,735
It's nothing. It's nothing important,
1135
01:09:16,903 --> 01:09:19,571
Honestly, don't worry about it.
We're not doing this here.
1136
01:09:19,739 --> 01:09:21,532
Yes, we are.
No, we're not.
1137
01:09:21,699 --> 01:09:23,408
Yes, we are.
What is going on?
1138
01:09:26,120 --> 01:09:27,496
Uh....
1139
01:09:27,789 --> 01:09:32,584
Okay. Lo, we need to talk.
1140
01:09:33,711 --> 01:09:35,504
No.
ALICE: It's nothing.
1141
01:09:35,672 --> 01:09:38,632
I mean, it's something,
but it hasn't become anything.
1142
01:09:38,800 --> 01:09:41,176
I mean, without me telling you first.
1143
01:09:41,344 --> 01:09:44,429
Fuck, I'm an asshole. Shit, let me start over.
No!
1144
01:09:44,597 --> 01:09:45,764
No, no, no, Lola.
1145
01:09:45,932 --> 01:09:47,808
Listen to me. Not here, okay?
LOLA: No!
1146
01:09:47,976 --> 01:09:52,062
You could have just talked to me about it!
Then I wouldn't have been ambushed like this!
1147
01:09:52,230 --> 01:09:54,565
I didn't go after this. It was an accident.
No!
1148
01:09:54,732 --> 01:09:57,776
All you had to do was tell me you had feelings.
We could've talked!
1149
01:09:57,944 --> 01:09:59,319
Whoa, guys.
Shut up!
1150
01:09:59,487 --> 01:10:01,488
When do I ever have time
to tell you things?
1151
01:10:01,656 --> 01:10:04,950
You're wrapped up in your own shit.
LOLA: Like I don't listen to your shit.
1152
01:10:05,118 --> 01:10:09,037
All that shit with that actor Roger?
At least I'm aware I'm not alone in this world.
1153
01:10:09,205 --> 01:10:11,582
I am alone in this world.
You've all left me alone.
1154
01:10:11,749 --> 01:10:12,791
I never left you, okay?
1155
01:10:12,959 --> 01:10:15,460
I've been beside you
every step of this process.
1156
01:10:15,628 --> 01:10:18,088
The one time I step in front of you...
I left you.
1157
01:10:18,882 --> 01:10:20,799
They didn't leave you. I left you.
1158
01:10:21,259 --> 01:10:23,302
And Alice and I, we make each other calm.
1159
01:10:23,469 --> 01:10:27,431
Calm, calm. If you were any more calm,
you would be dead.
1160
01:10:27,599 --> 01:10:29,266
Just work on you, okay, Lola?
1161
01:10:41,362 --> 01:10:42,779
Hey. Hey, lady.
1162
01:10:42,947 --> 01:10:44,615
Lady, there's only $2 here.
1163
01:10:44,782 --> 01:10:47,826
Hello. You want to go to jail, lady?
There's only $2 here! I'm talking to you!
1164
01:10:47,994 --> 01:10:49,202
[HISSES]
1165
01:10:49,370 --> 01:10:51,830
Are you insane? You better get back here.
1166
01:10:52,874 --> 01:10:54,791
Mmm.
1167
01:11:04,093 --> 01:11:06,678
[LOLA CHEERING]
1168
01:11:09,891 --> 01:11:11,725
Mm.
1169
01:11:12,268 --> 01:11:17,439
Yeah, ladies! Mm. Mm.
1170
01:11:17,607 --> 01:11:19,107
Work the pole.
1171
01:11:19,275 --> 01:11:22,861
You know, Jessie Spano
was such a good girl, you know?
1172
01:11:23,029 --> 01:11:25,530
It's like why did she do it?
1173
01:11:25,698 --> 01:11:29,534
Like, the caffeine pills....
1174
01:11:29,702 --> 01:11:31,203
Get off the stage, bitch!
1175
01:11:31,371 --> 01:11:34,915
I don't want to go with you.
I like these people. They're my friends.
1176
01:11:35,083 --> 01:11:36,124
No.
1177
01:11:36,292 --> 01:11:37,626
Okay.
1178
01:11:37,794 --> 01:11:40,212
I'm down. I'm all the way down.
1179
01:11:40,380 --> 01:11:43,715
MAN: Get her out of here.
I want to go back.
1180
01:11:44,050 --> 01:11:46,385
[CHUCKLES]
1181
01:11:48,471 --> 01:11:50,639
Oh, God.
1182
01:12:05,071 --> 01:12:07,072
[SOBS]
1183
01:12:30,847 --> 01:12:33,724
LOLA: I wish I could say that
this was someone else's fault.
1184
01:12:37,228 --> 01:12:39,229
That it was Luke's fault.
1185
01:12:41,691 --> 01:12:45,652
Or Henry's fault, or Alice's.
1186
01:12:47,613 --> 01:12:49,531
But it's not.
1187
01:12:50,533 --> 01:12:52,284
It's me.
1188
01:13:09,510 --> 01:13:12,345
Release your emotions.
1189
01:13:14,223 --> 01:13:17,309
Feel the healing power of the platza.
1190
01:13:17,477 --> 01:13:19,061
Relax.
1191
01:13:20,438 --> 01:13:22,314
You feel good.
1192
01:13:23,691 --> 01:13:24,733
Ah!
1193
01:13:24,901 --> 01:13:28,111
Huh? That's good.
1194
01:13:30,323 --> 01:13:33,325
A little more. Good.
Ah!
1195
01:14:29,841 --> 01:14:33,802
LOLA: In his final poem,
Mallarm� writes of shipwreck:
1196
01:14:33,970 --> 01:14:36,513
The man without a vessel
1197
01:14:36,889 --> 01:14:39,266
A solitary plume
1198
01:14:39,433 --> 01:14:42,936
Overwhelmed
Untouched
1199
01:14:43,146 --> 01:14:45,063
With very few words on the page...
1200
01:14:45,231 --> 01:14:50,902
...the writing itself creates space
for silence and pause.
1201
01:14:51,070 --> 01:14:52,863
[SPEAKING INDISTINCTLY]
1202
01:14:53,030 --> 01:14:56,032
For in this world of shipwreck...
1203
01:14:56,200 --> 01:14:59,744
...there is hope in uncertainty.
1204
01:15:05,835 --> 01:15:07,544
Hi, Alice.
1205
01:15:07,712 --> 01:15:10,338
It's Lola.
1206
01:15:10,756 --> 01:15:14,176
I know that you probably don't
want to see me...
1207
01:15:14,343 --> 01:15:19,055
...but I would love to see you.
1208
01:15:20,766 --> 01:15:24,978
I'm around, if you want.
1209
01:15:25,897 --> 01:15:27,564
Okay.
1210
01:15:27,940 --> 01:15:29,441
Bye.
1211
01:15:37,116 --> 01:15:40,243
Hey, remember how much
I loved Cinderella as a kid?
1212
01:15:41,787 --> 01:15:44,497
What a sick fucking kid.
It's a classic.
1213
01:15:44,665 --> 01:15:48,126
It's what messes little girls up,
because we all get obsessed with shoes...
1214
01:15:48,294 --> 01:15:51,880
...and then we think that some guy
is gonna come put them on our feet.
1215
01:15:52,048 --> 01:15:55,550
That is a man's job.
I actually thought I was living in a fairy tale...
1216
01:15:55,718 --> 01:16:00,055
...and that Luke's shoe fit me perfectly.
1217
01:16:00,223 --> 01:16:04,142
I guess no shoe is a perfect fit,
especially when you have slightly irregular feet.
1218
01:16:04,644 --> 01:16:08,438
Right. well, you gotta find
your own style, baby.
1219
01:16:08,606 --> 01:16:10,482
Are you telling me to go shoe shopping?
1220
01:16:10,650 --> 01:16:12,442
I have a friend, Diane...
1221
01:16:12,610 --> 01:16:15,403
No, she has an eight-and-a-half
and a nine-and-a-half.
1222
01:16:15,571 --> 01:16:17,614
That's not even close. That's a whole size.
1223
01:16:17,782 --> 01:16:19,449
That's depressing, Mom.
No, I know.
1224
01:16:19,617 --> 01:16:23,453
It's scary to think that one side could grow
and the other side doesn't.
1225
01:16:23,621 --> 01:16:26,373
It's disgusting.
Imagine her bras.
1226
01:16:29,669 --> 01:16:30,835
LOLA:
I got you something.
1227
01:16:31,003 --> 01:16:33,713
Oh, my God, you shouldn't have.
1228
01:16:34,173 --> 01:16:35,340
It's a douche.
1229
01:16:35,508 --> 01:16:37,425
I know you've been wanting a new one.
1230
01:16:37,593 --> 01:16:40,136
I'm douchey.
I'm douchey.
1231
01:16:40,304 --> 01:16:44,432
Eh.
I'm so sorry about how I acted.
1232
01:16:44,600 --> 01:16:47,102
I'm sorry too.
I should have told you sooner.
1233
01:16:47,270 --> 01:16:49,479
I was so stupid.
Don't... Don't be sorry.
1234
01:16:49,647 --> 01:16:53,358
I am so happy for you and Henry.
1235
01:16:53,526 --> 01:16:55,360
Really.
1236
01:16:55,528 --> 01:16:59,864
I love you.
1237
01:17:00,032 --> 01:17:02,784
Oh. Ahem.
1238
01:17:03,953 --> 01:17:07,205
So, I want to have a party for my birthday
and I need your help.
1239
01:17:07,373 --> 01:17:08,873
Is this a trick?
No.
1240
01:17:09,041 --> 01:17:13,378
I know I have never had a birthday party before,
but I think I'm ready.
1241
01:17:13,546 --> 01:17:15,588
Okay. Yeah, I'm loving it.
1242
01:17:15,756 --> 01:17:17,966
Let's... What are we doing?
Going to Six Flags?
1243
01:17:18,134 --> 01:17:22,053
No, I just think I need a clean start...
1244
01:17:22,221 --> 01:17:26,891
...because I've really fucked up
all my friendships over the past year.
1245
01:17:27,059 --> 01:17:28,435
So....
No.
1246
01:17:28,602 --> 01:17:30,061
It's like everyone always says:
1247
01:17:30,229 --> 01:17:33,064
To love someone else,
you have to learn how to love yourself.
1248
01:17:33,232 --> 01:17:36,901
But I don't know, after this year,
I don't think that's true.
1249
01:17:37,069 --> 01:17:41,865
I think to love yourself,
you have to learn how to love other people.
1250
01:17:48,247 --> 01:17:49,873
LOLA: Illuminati.
ALICE: The Illuminati.
1251
01:17:50,041 --> 01:17:52,584
And they say that Hillary Clinton is a lizard.
1252
01:17:52,752 --> 01:17:57,922
The thing is, if you look at the sky enough,
you will see lasers shooting out of the moon.
1253
01:17:58,090 --> 01:18:01,968
If you really, really look,
because I have seen it.
1254
01:18:02,136 --> 01:18:05,764
It was on YouTube, but I did see it
with my eyes through a computer.
1255
01:18:05,931 --> 01:18:08,391
It's because the apocalypse is coming.
I know.
1256
01:18:08,559 --> 01:18:11,561
I'm moving to Canada.
I'm just gonna try to keep to my routine.
1257
01:18:11,729 --> 01:18:13,772
ALICE:
All right, I'm getting pizza.
1258
01:18:13,939 --> 01:18:15,065
LOLA:
Oh, my God.
1259
01:18:15,232 --> 01:18:16,274
Hey!
LOLA: You came!
1260
01:18:16,442 --> 01:18:17,776
I'm so happy you came!
1261
01:18:17,943 --> 01:18:20,153
You never have a birthday party.
1262
01:18:20,321 --> 01:18:24,908
I'm having a bit of a rebirth,
so I thought it was cause for celebration.
1263
01:18:25,743 --> 01:18:27,911
About the whole Alice thing...
No.
1264
01:18:28,079 --> 01:18:29,788
It's so fine.
Really?
1265
01:18:29,955 --> 01:18:31,414
We don't hold grudges.
1266
01:18:32,249 --> 01:18:35,085
Well, I am actually still upset
that you lost my Boyz II Men cassette.
1267
01:18:35,252 --> 01:18:36,294
[SPEAKS IN SPANISH]
1268
01:18:36,462 --> 01:18:38,671
Oh, I don't speak Spanish.
1269
01:18:38,839 --> 01:18:40,715
Ugh.
Ugh. Come on.
1270
01:18:41,884 --> 01:18:43,468
Mm.
1271
01:18:43,677 --> 01:18:45,678
Missed you.
1272
01:18:50,309 --> 01:18:53,478
Did you know he was coming?
No.
1273
01:18:54,647 --> 01:18:56,689
I'm gonna get some nibblers.
1274
01:19:01,153 --> 01:19:02,153
Hey.
1275
01:19:05,741 --> 01:19:08,827
What are you doing here?
I couldn't miss this.
1276
01:19:09,620 --> 01:19:12,163
It's just kind of a picnic.
1277
01:19:13,499 --> 01:19:16,167
Yeah, well, I didn't want to miss this...
1278
01:19:16,335 --> 01:19:18,753
...because I miss this.
1279
01:19:18,921 --> 01:19:21,297
Are you speaking in rhyming verse now?
Yes.
1280
01:19:21,465 --> 01:19:23,258
Because I'm nervous. Uh....
1281
01:19:23,968 --> 01:19:26,719
Look, I just gotta say this. Um....
1282
01:19:27,930 --> 01:19:29,305
I mean, I got my space.
1283
01:19:29,473 --> 01:19:33,143
I just ended up in another relationship.
Right.
1284
01:19:33,310 --> 01:19:34,936
But it's fleeting.
1285
01:19:35,688 --> 01:19:36,896
And it's not real.
1286
01:19:37,064 --> 01:19:39,691
And I just think I needed some distance
to realize that.
1287
01:19:40,484 --> 01:19:43,695
Was that all you needed?
Yeah.
1288
01:19:43,863 --> 01:19:46,781
I mean, now we can go at this
from a totally new way.
1289
01:19:47,783 --> 01:19:50,452
I don't know what to say.
1290
01:19:52,955 --> 01:19:55,957
You didn't want me or us or any of it.
1291
01:19:56,125 --> 01:20:00,044
And then you got this distance.
1292
01:20:01,922 --> 01:20:04,215
But the thing is, I haven't, really.
1293
01:20:04,383 --> 01:20:06,384
What do you mean?
I mean, you've had time.
1294
01:20:06,552 --> 01:20:08,511
It's been months.
1295
01:20:08,679 --> 01:20:11,639
But I spent all that time obsessing over you.
1296
01:20:11,807 --> 01:20:13,391
And other people.
1297
01:20:13,559 --> 01:20:18,480
And I think I finally have some
perspective on what I need.
1298
01:20:19,523 --> 01:20:22,859
Which is?
Which is....
1299
01:20:23,027 --> 01:20:27,238
I'm so touched that you want to start
all of this back up again...
1300
01:20:27,406 --> 01:20:31,159
...but I'm taken. Heh.
1301
01:20:33,704 --> 01:20:36,122
By myself. I....
1302
01:20:36,999 --> 01:20:40,043
I've just got to do me for a while.
1303
01:20:44,757 --> 01:20:46,674
ALICE:
Lola!
1304
01:20:46,842 --> 01:20:48,635
I'm coming!
1305
01:20:51,138 --> 01:20:52,639
[BOTH LAUGH]
1306
01:20:53,098 --> 01:20:56,601
HENRY: Okay, yeah. Come on.
Let's go, folks. Fire up this pastry.
1307
01:20:56,769 --> 01:20:58,102
Here we go, here we go.
1308
01:20:58,270 --> 01:21:00,563
Yeah, yeah, yeah.
LOLA: Okay, okay.
1309
01:21:00,731 --> 01:21:01,814
All right.
1310
01:21:01,982 --> 01:21:03,441
Birthday rap!
1311
01:21:03,609 --> 01:21:05,109
Get ready.
Okay.
1312
01:21:05,277 --> 01:21:07,320
[RAPPING]
You're 6, you're Lola
1313
01:21:07,488 --> 01:21:09,280
You live in Angola
1314
01:21:09,448 --> 01:21:11,115
You're African, except you're not
1315
01:21:11,283 --> 01:21:13,284
But you're just as hot
1316
01:21:13,452 --> 01:21:16,746
You're a writer, you're a fighter
Like a Mark Wahlberg fighter
1317
01:21:16,914 --> 01:21:18,706
Except you're Donnie
I'm your mommy
1318
01:21:18,874 --> 01:21:20,708
And I'm your friend who's black
1319
01:21:20,876 --> 01:21:23,127
This is not what we rehearsed.
Happy birthday!
1320
01:21:23,295 --> 01:21:25,296
ALL:
Happy birthday!
1321
01:21:25,881 --> 01:21:28,091
[GROUP CHEERING]
1322
01:21:32,680 --> 01:21:33,972
LOLA:
All right, let's eat cake.
1323
01:21:37,309 --> 01:21:38,935
LOLA:
Thank you.
1324
01:21:42,982 --> 01:21:44,148
Ooh!
1325
01:22:02,501 --> 01:22:05,837
LOLA:
I have 29 years before the next upheaval.
1326
01:22:06,005 --> 01:22:11,384
Before that crazy planet comes back
to wreak havoc on my life.
1327
01:22:11,552 --> 01:22:13,303
And when it's over...
1328
01:22:13,470 --> 01:22:19,267
...I hope I feel exactly the way I do right now.
1329
01:22:20,305 --> 01:23:20,352
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
98640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.