Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,349 --> 00:00:02,915
- Previously on "God Friended Me"...
2
00:00:02,959 --> 00:00:04,221
- The Fibonacci ratio.
3
00:00:04,265 --> 00:00:06,354
It is the most mysterious
mathematical concept
4
00:00:06,397 --> 00:00:07,572
in all of nature.
5
00:00:07,616 --> 00:00:09,487
Falken is definitely behind the God Account.
6
00:00:09,531 --> 00:00:11,011
- Wait, you know Falken's real name?
7
00:00:11,054 --> 00:00:13,361
- What was it?
- Henry Chase.
8
00:00:13,404 --> 00:00:15,232
- I couldn't help but notice
you and Miles talking.
9
00:00:15,276 --> 00:00:16,668
- He seems to have changed.
10
00:00:16,712 --> 00:00:17,974
- And it's pretty obvious what's causing it.
11
00:00:18,018 --> 00:00:19,584
- Not the God Account.
12
00:00:19,628 --> 00:00:21,325
- I'm actually back together with Eli.
13
00:00:21,369 --> 00:00:22,587
Things with him are good.
14
00:00:22,631 --> 00:00:24,285
How do you guys know each other?
15
00:00:24,328 --> 00:00:26,504
- Nia was the DJ that kept
covering up my posters.
16
00:00:26,548 --> 00:00:28,158
We both ended up in that marketing class.
17
00:00:28,202 --> 00:00:30,334
Dad, hey. Is everything all right?
18
00:00:30,378 --> 00:00:35,252
- I'd like to know a little bit
more about this God Account.
19
00:00:39,517 --> 00:00:44,653
♪
20
00:00:44,696 --> 00:00:46,959
- Dad came by my apartment last night.
21
00:00:47,003 --> 00:00:49,179
Wanted to know all about the
God Account and how it works.
22
00:00:49,223 --> 00:00:50,572
- Are you serious?
- Mm-hmm.
23
00:00:50,615 --> 00:00:52,661
- How'd it go?
24
00:00:52,704 --> 00:00:56,186
- I explained it to him,
and after a long period of silence
25
00:00:56,230 --> 00:00:58,014
he said there had to be an explanation
26
00:00:58,058 --> 00:01:00,973
and whoever was behind the God
Account is clearly not God.
27
00:01:01,017 --> 00:01:03,063
- Well, at least you both agree on that.
28
00:01:03,106 --> 00:01:04,977
- After he got over the initial shock,
29
00:01:05,021 --> 00:01:08,242
he said he was happy that
I was making a difference.
30
00:01:09,330 --> 00:01:11,636
But I could tell it was
a lot for him to take in.
31
00:01:11,680 --> 00:01:14,161
- Maybe you should show him firsthand.
32
00:01:14,204 --> 00:01:15,640
You know,
take him on one of your Friend Suggestions.
33
00:01:15,684 --> 00:01:16,772
Like a "Friend Along."
34
00:01:16,815 --> 00:01:18,687
- Oh--
- Wait. Wait.
35
00:01:18,730 --> 00:01:21,081
Let's not get crazy. One step at a time.
36
00:01:21,124 --> 00:01:22,212
- I just have to make a quick stop,
37
00:01:22,256 --> 00:01:23,866
pick up something for Dee.
38
00:01:29,393 --> 00:01:31,265
Here we go.
39
00:01:31,308 --> 00:01:34,790
Nothing says love like a $40 eyeliner.
40
00:01:34,833 --> 00:01:36,835
- Obviously.
41
00:01:36,879 --> 00:01:39,621
- So what about you?
How are things going with you and Nia?
42
00:01:41,405 --> 00:01:42,928
- Good.
43
00:01:42,972 --> 00:01:44,974
- Look at that smile,
44
00:01:45,017 --> 00:01:46,628
Things must be going better than good.
45
00:01:46,671 --> 00:01:48,369
- I have to admit.
46
00:01:48,412 --> 00:01:50,022
She is the first girl in a while
47
00:01:50,066 --> 00:01:51,763
that I can see myself being with.
48
00:01:51,807 --> 00:01:53,852
- I'm happy for you.
49
00:01:53,896 --> 00:01:55,506
- Hold it right there, little girl.
50
00:01:55,550 --> 00:01:57,160
You got something in your bag?
51
00:01:57,204 --> 00:01:59,902
- Yes. That's what backpacks are used for.
52
00:01:59,945 --> 00:02:01,382
To hold things.
- Okay, don't be smart.
53
00:02:01,425 --> 00:02:03,340
I just watched you steal
that bottle of perfume.
54
00:02:03,384 --> 00:02:05,168
Open the bag.
55
00:02:07,127 --> 00:02:08,345
- Fine.
56
00:02:11,914 --> 00:02:13,524
- I'm calling the cops.
- Please don't!
57
00:02:13,568 --> 00:02:15,961
- Whoa--wait, wait, wait.
Hold on. That's not necessary.
58
00:02:16,005 --> 00:02:18,225
- Excuse me?
- Well, she's just a kid.
59
00:02:18,268 --> 00:02:20,183
- Can't we just figure something out?
60
00:02:20,227 --> 00:02:22,838
- Look, you, uh, work on commission, right?
61
00:02:22,881 --> 00:02:24,883
- Yeah?
- Okay, so how about I pay
62
00:02:24,927 --> 00:02:26,189
for the perfume and we call it a day?
63
00:02:29,149 --> 00:02:30,933
- Fine.
- Thanks.
64
00:02:30,976 --> 00:02:32,848
- You're... wel--
65
00:02:32,891 --> 00:02:37,461
- That'll be $125 plus tax.
I'll ring you up.
66
00:02:37,505 --> 00:02:39,898
- Seriously?
67
00:02:39,942 --> 00:02:41,552
- I'm proud of you.
68
00:02:41,596 --> 00:02:43,946
Helping people even when the
God Account isn't behind it.
69
00:02:43,989 --> 00:02:47,863
- Yeah,
but the God Account has never cost me $125,
70
00:02:47,906 --> 00:02:49,560
- So how's work going?
71
00:02:49,604 --> 00:02:52,911
- It's good.
Yeah, Natalie loved my chess story.
72
00:02:52,955 --> 00:02:54,783
Said she's making a decision about the job
73
00:02:54,826 --> 00:02:56,263
in Features next week.
74
00:02:56,306 --> 00:02:57,612
- Ah, you're gonna get it.
75
00:02:59,657 --> 00:03:00,832
- Thanks.
76
00:03:02,051 --> 00:03:04,227
Yeah,
I'm really proud of what I've been doing.
77
00:03:04,271 --> 00:03:05,924
I mean, I've met some amazing people.
78
00:03:05,968 --> 00:03:08,710
- Yeah, and thank God for Miles, right?
79
00:03:08,753 --> 00:03:10,494
- Your point being?
80
00:03:10,538 --> 00:03:12,192
- I'm just saying you
guys have been spending
81
00:03:12,235 --> 00:03:13,584
a lot of time together lately
82
00:03:13,628 --> 00:03:15,760
and sometimes I wonder if I should have
83
00:03:15,804 --> 00:03:17,197
anything to worry about.
84
00:03:17,240 --> 00:03:18,850
- There is nothing to worry about.
85
00:03:20,156 --> 00:03:21,592
Look, I know I've been busy
86
00:03:21,636 --> 00:03:24,508
and we haven't spent a lot of time together,
so--
87
00:03:24,552 --> 00:03:26,684
Why don't we change that?
88
00:03:26,728 --> 00:03:28,338
- I'm listening.
89
00:03:28,382 --> 00:03:29,818
- Well, my friend was telling
me about this really great
90
00:03:29,861 --> 00:03:31,385
bed and breakfast in Vermont.
91
00:03:31,428 --> 00:03:34,344
We could drive up tomorrow
and spend the weekend.
92
00:03:34,388 --> 00:03:36,520
- Okay, that sounds perfect.
93
00:03:36,564 --> 00:03:39,044
I'll, uh, rent a car and pack my bags.
94
00:03:39,088 --> 00:03:41,090
- Can't wait.
95
00:03:42,787 --> 00:03:44,485
- Now that we know Falken's real name
96
00:03:44,528 --> 00:03:46,269
is Henry Chase, what did you find?
97
00:03:46,313 --> 00:03:47,879
- Nothing.
98
00:03:47,923 --> 00:03:50,055
- You're telling me you
weren't able to find anything?
99
00:03:50,099 --> 00:03:51,579
- Nothing.
100
00:03:51,622 --> 00:03:53,581
No birth certificate,
driver's license, bank account.
101
00:03:53,624 --> 00:03:56,105
And I've seen people
scrub the Internet before,
102
00:03:56,148 --> 00:03:58,586
but not like this.
103
00:03:58,629 --> 00:04:01,023
- Are you sure you don't
recognize the name Henry Chase?
104
00:04:01,066 --> 00:04:02,503
- No. Why?
105
00:04:02,546 --> 00:04:04,200
- Well,
because if he is behind the God Account,
106
00:04:04,244 --> 00:04:06,246
then there must be some connection.
107
00:04:06,289 --> 00:04:08,248
A reason why he chose you.
108
00:04:08,291 --> 00:04:10,424
- If there is,
I wouldn't know what it would be.
109
00:04:11,990 --> 00:04:13,905
There's got to be something we're missing.
110
00:04:13,949 --> 00:04:15,907
What else do you know about him?
111
00:04:15,951 --> 00:04:18,562
- Not much.
People think he was a Computer Science major
112
00:04:18,606 --> 00:04:20,347
at Columbia,
but I couldn't find any enrollment
113
00:04:20,390 --> 00:04:22,392
for him online.
114
00:04:22,436 --> 00:04:25,177
- Which is why we need to go offline.
115
00:04:25,221 --> 00:04:27,441
Universities always have a paper trail
116
00:04:27,484 --> 00:04:29,965
and a guy that smart would've
published in school journals.
117
00:04:30,008 --> 00:04:31,445
We need to head down there.
118
00:04:31,488 --> 00:04:33,577
Search through the Columbia library.
119
00:04:33,621 --> 00:04:35,840
What, like card catalogs?
120
00:04:35,884 --> 00:04:37,451
- No, she's right.
121
00:04:37,494 --> 00:04:38,669
It's one thing for Falken
to sit behind a computer
122
00:04:38,713 --> 00:04:40,497
and press a few buttons.
123
00:04:40,541 --> 00:04:42,064
It's another thing for him
to go out into the real world
124
00:04:42,107 --> 00:04:44,936
and remove every piece
of paper from existence.
125
00:04:44,980 --> 00:04:48,244
♪
126
00:04:48,288 --> 00:04:49,941
- Well, when you put it like that...
127
00:04:54,163 --> 00:04:55,860
- I got a new Friend Suggestion.
128
00:04:55,904 --> 00:04:57,993
Aaron Booker.
129
00:04:58,036 --> 00:05:00,474
Look, he's a member of my dad's church.
130
00:05:00,517 --> 00:05:02,432
♪
131
00:05:02,476 --> 00:05:05,435
- I feel like Falken knows
we're getting really close
132
00:05:05,479 --> 00:05:07,394
and he's just trying to get you distracted.
133
00:05:07,437 --> 00:05:08,525
- Well, that's why I have you two.
134
00:05:08,569 --> 00:05:09,961
You head down to the library.
135
00:05:10,005 --> 00:05:11,615
I'll go ask my dad about Aaron Booker,
136
00:05:11,659 --> 00:05:12,921
see what I can find out.
137
00:05:12,964 --> 00:05:18,970
♪
138
00:05:20,755 --> 00:05:22,060
Dad.
139
00:05:22,104 --> 00:05:23,714
- Miles.
- Hey.
140
00:05:23,758 --> 00:05:27,979
Um, I, uh--just stopped by to talk to you.
141
00:05:29,198 --> 00:05:31,548
About the God Account.
142
00:05:31,592 --> 00:05:34,203
- You know, I appreciate you
walking me through all of that.
143
00:05:34,246 --> 00:05:36,988
Um,
I figured I'd have a little bit more time
144
00:05:37,032 --> 00:05:38,512
to digest things.
145
00:05:38,555 --> 00:05:40,383
- Oh, I completely understand,
146
00:05:40,427 --> 00:05:43,995
and I wouldn't have brought it up again, but
147
00:05:44,039 --> 00:05:47,912
I got a new Friend Suggestion
this morning and...
148
00:05:49,392 --> 00:05:51,481
He's a member of Harlem Episcopal.
149
00:05:51,525 --> 00:05:57,835
♪
150
00:05:57,879 --> 00:05:59,620
- Yeah, I know Aaron very well.
151
00:05:59,663 --> 00:06:02,623
As a matter of fact, um...
152
00:06:02,666 --> 00:06:04,059
He came to see me earlier today.
153
00:06:04,102 --> 00:06:05,408
- About what?
154
00:06:05,452 --> 00:06:07,149
- I'm sorry, Miles. I can't tell you that.
155
00:06:07,192 --> 00:06:09,847
There is a confidentiality
between pastor and parishioner.
156
00:06:09,891 --> 00:06:11,458
I have an ethical obligation
157
00:06:11,501 --> 00:06:13,503
to keep those conversations private.
158
00:06:13,547 --> 00:06:15,462
- Of course. No, of course. I understand.
159
00:06:15,505 --> 00:06:17,420
- But don't you think the timing
160
00:06:17,464 --> 00:06:19,161
for all of this is a bit strange?
161
00:06:19,204 --> 00:06:20,467
I mean, the day after we have a conversation
162
00:06:20,510 --> 00:06:21,946
about the God Account,
163
00:06:21,990 --> 00:06:23,557
they send you a name of
one of my parishioners?
164
00:06:23,600 --> 00:06:25,602
- Dad, I'm way past strange
165
00:06:25,646 --> 00:06:27,474
when it comes to the God Account.
166
00:06:31,826 --> 00:06:34,524
- Hey--look, wait. Um...
167
00:06:36,047 --> 00:06:39,442
I can't tell you why he came to see me, but
168
00:06:39,486 --> 00:06:41,705
about six months ago, his wife died.
169
00:06:41,749 --> 00:06:43,751
I presided over the funeral.
170
00:06:43,794 --> 00:06:46,144
She was an extraordinary woman
171
00:06:46,188 --> 00:06:50,453
and her loss hit him hard.
172
00:06:50,497 --> 00:06:51,498
Like it would anyone.
173
00:06:51,541 --> 00:06:53,674
♪
174
00:06:53,717 --> 00:06:56,416
- Do you mind if I talk to him?
175
00:06:57,504 --> 00:07:00,158
- Miles, I've been counseling
my parishioners for 25 years.
176
00:07:00,202 --> 00:07:02,160
- I--I know,
but maybe there's something going on
177
00:07:02,204 --> 00:07:04,511
in Aaron's life that he's
not sharing with you.
178
00:07:04,554 --> 00:07:06,687
That's you're not seeing. Dad!
179
00:07:06,730 --> 00:07:08,950
♪
180
00:07:08,993 --> 00:07:10,908
I just want to help.
181
00:07:10,952 --> 00:07:12,649
- I understand that.
182
00:07:12,693 --> 00:07:17,132
But in this case,
I'm going to ask you to respect his privacy
183
00:07:17,175 --> 00:07:18,873
and my wishes.
184
00:07:18,916 --> 00:07:22,529
Please do not get involved.
185
00:07:22,572 --> 00:07:27,925
♪
186
00:07:38,283 --> 00:07:39,633
♪
187
00:07:39,676 --> 00:07:41,243
- Cara,
this is gonna take an eternity to go through.
188
00:07:41,286 --> 00:07:42,462
The digital age
189
00:07:42,505 --> 00:07:43,941
has made you lazy, Rakesh.
190
00:07:43,985 --> 00:07:45,987
We've only been at it for, like, an hour.
191
00:07:46,030 --> 00:07:48,816
You know, this is how Woodward
and Bernstein broke Watergate.
192
00:07:48,859 --> 00:07:51,949
Good old fashioned investigative work.
193
00:07:51,993 --> 00:07:53,908
- That's the last of the
computer science journals
194
00:07:53,951 --> 00:07:56,867
from 1999 to 2003.
195
00:07:56,911 --> 00:08:00,871
♪
196
00:08:00,915 --> 00:08:04,309
If there's anything else I can do for you,
anything,
197
00:08:04,353 --> 00:08:06,224
just, uh, let me know.
198
00:08:06,268 --> 00:08:07,574
- Thank you.
199
00:08:07,617 --> 00:08:09,750
♪
200
00:08:09,793 --> 00:08:11,447
Just to be clear.
201
00:08:11,491 --> 00:08:15,364
If he was a she,
I'd totally use my charm to get access.
202
00:08:15,407 --> 00:08:18,541
- Would you? Hmm.
203
00:08:18,585 --> 00:08:20,674
- Hey, you two find anything?
204
00:08:20,717 --> 00:08:22,545
- Uh, no. Not yet.
205
00:08:22,589 --> 00:08:24,634
But if there is anything
in here about Falken,
206
00:08:24,678 --> 00:08:25,983
we'll find it. What about you?
207
00:08:26,027 --> 00:08:27,419
You find anything on Aaron Booker?
208
00:08:27,463 --> 00:08:28,856
- No, and when I asked my dad about him,
209
00:08:28,899 --> 00:08:29,857
he told me to back off.
210
00:08:29,900 --> 00:08:31,423
- Why?
211
00:08:31,467 --> 00:08:33,164
- He doesn't want me interfering
212
00:08:33,208 --> 00:08:35,776
with any of the members of
his church and honestly,
213
00:08:35,819 --> 00:08:38,213
I see where he's coming from.
214
00:08:38,256 --> 00:08:41,042
- Yeah but the God Account sent
you Aaron's name for a reason.
215
00:08:42,783 --> 00:08:45,350
- Uh, guys?
216
00:08:45,394 --> 00:08:47,396
I think I just hit the jackpot.
217
00:08:47,439 --> 00:08:51,139
Written by the one and only Henry Chase.
218
00:08:51,182 --> 00:08:53,663
The article's about predictive analytics.
219
00:08:53,707 --> 00:08:55,883
Man, Falken was decades ahead of his time.
220
00:08:55,926 --> 00:08:57,667
He was writing about the advancements in AI
221
00:08:57,711 --> 00:08:59,800
that we're only beginning
to delve into today.
222
00:08:59,843 --> 00:09:01,279
- That's all well and good, Rakesh,
223
00:09:01,323 --> 00:09:03,020
but we need actual information on him.
224
00:09:03,064 --> 00:09:04,413
His theories are not gonna help us
225
00:09:04,456 --> 00:09:05,719
figure out where he is now.
- Yeah, she's right.
226
00:09:05,762 --> 00:09:07,242
We need something personal.
227
00:09:07,285 --> 00:09:08,765
- Exactly.
228
00:09:08,809 --> 00:09:11,202
♪
229
00:09:11,246 --> 00:09:13,596
When I was at Ohio State,
I wrote for "The Lantern."
230
00:09:13,640 --> 00:09:16,077
We would do profiles on
students all the time.
231
00:09:16,120 --> 00:09:19,515
Maybe their school paper did the same thing?
232
00:09:19,559 --> 00:09:23,693
- Okay, great idea.
Uh, I'll go ask lover boy over there
233
00:09:23,737 --> 00:09:26,174
to help us, uh, pull any old newspapers
234
00:09:26,217 --> 00:09:27,523
from when Henry Chase was here.
235
00:09:27,567 --> 00:09:29,525
♪
236
00:09:29,569 --> 00:09:32,267
- So what are you gonna do about Aaron?
237
00:09:32,310 --> 00:09:34,051
- I think you're right.
I need to talk to him.
238
00:09:34,095 --> 00:09:35,749
If there's something I can help him with,
239
00:09:35,792 --> 00:09:37,620
I have to trust that my dad will understand.
240
00:09:37,664 --> 00:09:40,101
♪
241
00:09:40,144 --> 00:09:41,232
Call me if you two find anything?
242
00:09:41,276 --> 00:09:43,060
- Yeah.
243
00:09:43,104 --> 00:09:45,497
Hey, Dad.
244
00:09:47,674 --> 00:09:49,980
I was wondering when I'd be seeing you.
245
00:09:50,024 --> 00:09:51,939
Miles called me after you two talked.
246
00:09:51,982 --> 00:09:53,593
Filled me in.
247
00:09:53,636 --> 00:09:57,031
- I see.
Then I supposed he told you that his, um,
248
00:09:57,074 --> 00:09:58,946
Friend Suggestion is a
member of my congregation?
249
00:09:58,989 --> 00:10:00,382
- He did.
250
00:10:00,425 --> 00:10:01,949
- I am responsible for the well-being
251
00:10:01,992 --> 00:10:03,690
of my parishioners.
252
00:10:03,733 --> 00:10:05,909
I can't have some stranger
intruding in their lives.
253
00:10:05,953 --> 00:10:08,042
- Miles is not a stranger, Dad.
254
00:10:11,436 --> 00:10:14,701
- I recognize the good
that your brother is doing
255
00:10:14,744 --> 00:10:18,922
and, of course,
I want him out in the world helping people.
256
00:10:18,966 --> 00:10:20,489
I just wish...
257
00:10:20,532 --> 00:10:21,925
- What?
258
00:10:21,969 --> 00:10:24,711
- It was done for reasons that were...
259
00:10:26,713 --> 00:10:28,192
Closer to home.
260
00:10:28,236 --> 00:10:31,065
- You mean God and not the God Account.
261
00:10:31,108 --> 00:10:32,675
- Yes.
262
00:10:32,719 --> 00:10:36,157
At least then we'd have something...
263
00:10:36,200 --> 00:10:37,593
we can share together.
264
00:10:37,637 --> 00:10:40,814
- Maybe this is a chance to do that.
265
00:10:40,857 --> 00:10:42,293
See it firsthand.
266
00:10:42,337 --> 00:10:44,295
Look, I think if you do,
you'll see more of you
267
00:10:44,339 --> 00:10:46,123
rubbed off on him than you think.
268
00:10:46,167 --> 00:10:48,343
- Maybe you're right.
269
00:10:52,086 --> 00:10:54,218
I recognize that scarf.
270
00:10:55,524 --> 00:10:57,918
- It was Mom's favorite.
- Hmm.
271
00:10:57,961 --> 00:10:59,702
♪
272
00:10:59,746 --> 00:11:02,139
- It'll be 17 years next week.
273
00:11:02,183 --> 00:11:04,707
- I can't believe it's been that long.
274
00:11:04,751 --> 00:11:06,230
- Miles' Friend Suggestion--
275
00:11:06,274 --> 00:11:08,798
he lost his wife a few months back.
276
00:11:08,842 --> 00:11:10,365
- Yeah?
277
00:11:10,408 --> 00:11:13,368
- Did you ever think that
maybe the God Account
278
00:11:13,411 --> 00:11:15,196
sent Miles your parishioner's name
279
00:11:15,239 --> 00:11:17,111
because they know that
280
00:11:17,154 --> 00:11:19,156
you could use a little
extra help with this one?
281
00:11:19,200 --> 00:11:26,207
♪
282
00:11:31,473 --> 00:11:35,129
- Can I help you?
- Hey I'm Miles Finer.
283
00:11:35,172 --> 00:11:36,870
Reverend Finer's son.
284
00:11:36,913 --> 00:11:40,003
- Oh, yes, of course.
Uh, what can I do for you?
285
00:11:40,047 --> 00:11:44,747
- If you have a few minutes,
I was hoping we could talk.
286
00:11:44,791 --> 00:11:46,662
- Sure. Come on in.
287
00:11:49,578 --> 00:11:51,101
I'm just finishing up dinner.
288
00:11:51,145 --> 00:11:53,625
- It smells great.
- Thank you.
289
00:11:53,669 --> 00:11:56,193
Since my wife passed,
I've had to learn a few new skills.
290
00:11:56,237 --> 00:11:57,847
Cooking included.
291
00:11:57,891 --> 00:12:00,284
Hasn't come easy but I think
I'm getting the hang of it.
292
00:12:00,328 --> 00:12:02,896
- Yeah,
my--my dad mentioned that your wife passed
293
00:12:02,939 --> 00:12:04,724
a few months ago.
294
00:12:04,767 --> 00:12:06,682
I'm sorry to hear about your loss.
295
00:12:06,726 --> 00:12:08,075
- Thank you.
296
00:12:08,118 --> 00:12:09,685
- Yeah, I--I know when my mom died,
297
00:12:09,729 --> 00:12:12,122
every day seemed to have its own challenges.
298
00:12:12,166 --> 00:12:13,863
So I thought I would reach out
299
00:12:13,907 --> 00:12:17,301
and see if there was anything
I could help you with.
300
00:12:17,345 --> 00:12:19,695
- The apple doesn't fall far from the tree.
301
00:12:19,739 --> 00:12:20,827
Thank you, Miles,
302
00:12:20,870 --> 00:12:23,960
but we're doing pretty good.
303
00:12:24,004 --> 00:12:26,615
- We?
- Yes, my daughter and I.
304
00:12:26,658 --> 00:12:30,924
Hanna! Dinner!
305
00:12:30,967 --> 00:12:36,581
♪
306
00:12:36,625 --> 00:12:39,628
Uh, you--you two know each other?
307
00:12:39,671 --> 00:12:42,196
- You could say that.
308
00:12:42,239 --> 00:12:44,502
- Dad, I can explain.
309
00:12:44,546 --> 00:12:45,765
- Explain what?
310
00:12:45,808 --> 00:12:48,593
♪
311
00:12:55,470 --> 00:12:56,993
- Hanna told me what happened. Thank you
312
00:12:57,037 --> 00:12:59,517
for stepping in at the store, Miles.
313
00:12:59,561 --> 00:13:01,693
The last thing that I
need right now is to have
314
00:13:01,737 --> 00:13:03,478
my daughter getting
arrested for shoplifting.
315
00:13:03,521 --> 00:13:04,827
- Of course.
316
00:13:04,871 --> 00:13:05,828
- And I insist on paying you back.
317
00:13:05,872 --> 00:13:07,395
How much do I owe you?
318
00:13:07,438 --> 00:13:08,396
- No, no, no, no. Please, please, please.
319
00:13:08,439 --> 00:13:09,919
I didn't come here for that.
320
00:13:11,616 --> 00:13:13,923
I lost my mom when I was a kid too.
321
00:13:13,967 --> 00:13:15,838
So I know what she's going through,
322
00:13:15,882 --> 00:13:18,145
how easy it is to act out.
323
00:13:18,188 --> 00:13:20,538
- I wish I could say it was the first time,
324
00:13:20,582 --> 00:13:21,931
but after my wife passed away,
325
00:13:21,975 --> 00:13:23,890
Hanna started getting into fights at school,
326
00:13:23,933 --> 00:13:27,154
her grades dropped. I had to pull her out.
327
00:13:27,197 --> 00:13:29,112
I took a leave from work
so I could homeschool.
328
00:13:29,156 --> 00:13:30,766
- Has she talked to anyone?
329
00:13:30,810 --> 00:13:33,421
- Well,
your father recommended a family therapist,
330
00:13:33,464 --> 00:13:36,511
but she refused to go and
I didn't want to push.
331
00:13:36,554 --> 00:13:39,296
- Well, it sounds like you're
doing everything you can.
332
00:13:39,340 --> 00:13:42,778
- I am. I've tried to keep her busy.
333
00:13:42,822 --> 00:13:44,867
Take her to her favorite
spots around the city.
334
00:13:44,911 --> 00:13:46,564
It's just everywhere we go--
335
00:13:46,608 --> 00:13:50,960
- Is a reminder of what she lost.
336
00:13:51,004 --> 00:13:52,744
- Lately I'm thinking your dad is right.
337
00:13:52,788 --> 00:13:54,224
♪
338
00:13:54,268 --> 00:13:56,357
- About what?
339
00:13:56,400 --> 00:14:01,188
- It might be easier--
take less time for Hanna--
340
00:14:01,231 --> 00:14:03,930
if we started over.
341
00:14:03,973 --> 00:14:06,323
Move to a new city.
Started making new memories.
342
00:14:06,367 --> 00:14:08,412
- My father said that?
343
00:14:08,456 --> 00:14:11,198
- He said that I should do
what I feel is best for Hanna.
344
00:14:11,241 --> 00:14:13,200
And after today,
345
00:14:13,243 --> 00:14:15,855
I'm more convinced than ever he's right.
346
00:14:15,898 --> 00:14:22,862
♪
347
00:14:29,956 --> 00:14:32,828
What?
348
00:14:32,872 --> 00:14:34,134
- You know, this'll go a whole lot faster
349
00:14:34,177 --> 00:14:35,309
if I'm not the only one looking.
350
00:14:35,352 --> 00:14:37,050
- Sorry, sorry.
351
00:14:37,093 --> 00:14:40,531
Um, Jaya just texted asking if
I knew what ice fishing was.
352
00:14:40,575 --> 00:14:42,098
- Do you?
353
00:14:42,142 --> 00:14:44,840
- No, but it sounds hilarious.
354
00:14:44,884 --> 00:14:46,233
- It seems like you two are making
355
00:14:46,276 --> 00:14:47,451
the whole long distance thing work.
356
00:14:47,495 --> 00:14:50,585
- Yeah. It's tough.
357
00:14:50,628 --> 00:14:52,413
I guess the one good thing is
358
00:14:52,456 --> 00:14:54,415
it confirmed what I've
known since our first date.
359
00:14:54,458 --> 00:14:55,764
- What's that?
360
00:14:55,807 --> 00:14:57,505
- That she's the one.
361
00:15:00,247 --> 00:15:02,162
Is that how you felt when
Eli came back in your life?
362
00:15:02,205 --> 00:15:05,295
♪
363
00:15:05,339 --> 00:15:07,558
- I mean, I definitely feel like
364
00:15:07,602 --> 00:15:10,779
the universe wanted us
to find each other again.
365
00:15:10,822 --> 00:15:12,302
- Did you want to find him?
366
00:15:12,346 --> 00:15:19,353
♪
367
00:15:20,789 --> 00:15:22,051
Falken?
368
00:15:22,095 --> 00:15:23,357
- Excuse me?
369
00:15:23,400 --> 00:15:26,012
♪
370
00:15:26,055 --> 00:15:29,624
- It's an article from 15 years ago.
371
00:15:29,667 --> 00:15:31,931
- Henry Chase. Okay, turn to page 12.
372
00:15:31,974 --> 00:15:38,938
♪
373
00:15:38,981 --> 00:15:42,071
- Um, we have a problem.
374
00:15:42,115 --> 00:15:43,203
- What?
375
00:15:43,246 --> 00:15:44,682
- There is no page 12.
376
00:15:44,726 --> 00:15:47,163
♪
377
00:15:47,207 --> 00:15:48,599
- Someone ripped it out?
378
00:15:48,643 --> 00:15:49,992
- Oh, got to hand it to him.
379
00:15:50,036 --> 00:15:52,255
Falken's covered his tracks offline as well.
380
00:15:52,299 --> 00:15:54,562
- Whatever is in that article
must've been important.
381
00:15:54,605 --> 00:15:56,042
- What do we do now?
382
00:15:56,085 --> 00:16:02,439
♪
383
00:16:02,483 --> 00:16:04,137
- A list of contributors.
384
00:16:04,180 --> 00:16:05,921
One of these students
must've written the article
385
00:16:05,965 --> 00:16:07,575
about Henry Chase.
386
00:16:07,618 --> 00:16:09,055
If I can track them down,
387
00:16:09,098 --> 00:16:10,882
maybe they can tell us what it was about.
388
00:16:10,926 --> 00:16:14,103
♪
389
00:16:19,630 --> 00:16:20,980
- Got a minute?
390
00:16:22,329 --> 00:16:23,634
- Aaron called me last night
391
00:16:23,678 --> 00:16:25,114
and he told me that you stopped by.
392
00:16:25,158 --> 00:16:26,594
- I did.
393
00:16:26,637 --> 00:16:28,857
- Aaron and Hanna need to
deal with this as a family.
394
00:16:28,900 --> 00:16:31,338
- Dad, how is moving away dealing with it?
395
00:16:31,381 --> 00:16:32,426
- When your mother died,
396
00:16:32,469 --> 00:16:33,688
I thought of doing the same thing.
397
00:16:33,731 --> 00:16:35,124
There is nothing wrong with a fresh start.
398
00:16:35,168 --> 00:16:36,952
- There is if you're just running away
399
00:16:36,996 --> 00:16:38,388
from your problems.
400
00:16:40,912 --> 00:16:42,218
- What's that supposed to mean?
401
00:16:47,571 --> 00:16:50,096
♪
402
00:16:50,139 --> 00:16:51,358
- What?
403
00:16:51,401 --> 00:16:53,316
- The God Account just
liked Paul's Daughter.
404
00:16:53,360 --> 00:16:54,752
It's that restaurant on Coney Island.
405
00:16:54,796 --> 00:16:56,798
- Hm.
406
00:16:56,841 --> 00:16:58,104
- I think we need to go down there.
407
00:16:58,147 --> 00:16:59,322
It may have something to do with Aaron.
408
00:16:59,366 --> 00:17:00,976
- How do you know?
409
00:17:01,977 --> 00:17:03,239
- I don't.
410
00:17:03,283 --> 00:17:05,589
And I know it might sound crazy,
411
00:17:05,633 --> 00:17:06,938
but that's the thing about the God Account.
412
00:17:06,982 --> 00:17:08,462
It never does anything without a purpose.
413
00:17:08,505 --> 00:17:10,203
Even if you can't see it at first.
414
00:17:10,246 --> 00:17:11,987
♪
415
00:17:12,031 --> 00:17:14,033
- Sounds like you're talking about faith.
416
00:17:14,076 --> 00:17:16,078
- No. No, no, no. I'm talking about proof.
417
00:17:16,122 --> 00:17:18,080
Okay? This has happened before.
418
00:17:18,124 --> 00:17:20,256
I know this place.
419
00:17:20,300 --> 00:17:22,998
I need to get down there and...
420
00:17:24,130 --> 00:17:26,436
I want you to come with me.
421
00:17:26,480 --> 00:17:28,569
Look, we'll check it out.
422
00:17:28,612 --> 00:17:30,875
If there's nothing there,
423
00:17:30,919 --> 00:17:34,227
I'll drop it.
424
00:17:38,840 --> 00:17:42,104
I haven't been to Coney Island in years.
425
00:17:42,148 --> 00:17:43,540
Nothing's changed.
426
00:17:43,584 --> 00:17:47,370
- That's what makes it great.
- Yeah.
427
00:17:53,811 --> 00:17:54,899
- Everything okay?
428
00:17:54,943 --> 00:17:56,814
- Yeah, yeah.
429
00:17:59,165 --> 00:18:01,471
Mom used to take me here for my birthday.
430
00:18:04,996 --> 00:18:06,911
I can still picture it in my mind.
431
00:18:09,436 --> 00:18:11,655
- It'll be 17 years next week.
432
00:18:13,135 --> 00:18:14,223
- I know.
433
00:18:17,618 --> 00:18:20,969
- Paul's Daughter. So what happens now?
434
00:18:21,012 --> 00:18:25,278
- Uh,
I don't know but we'll know when we see it.
435
00:18:25,321 --> 00:18:28,716
- I, uh, only have a half an hour, Miles.
436
00:18:28,759 --> 00:18:32,067
I've--
I've got to set up for an afternoon service.
437
00:18:39,161 --> 00:18:42,947
♪
438
00:18:42,991 --> 00:18:44,384
- Hanna.
439
00:18:44,427 --> 00:18:48,301
♪
440
00:18:48,344 --> 00:18:49,867
- I don't understand.
441
00:18:49,911 --> 00:18:51,173
I mean,
how would they know she was gonna be here?
442
00:18:51,217 --> 00:18:52,392
- I--I don't know,
443
00:18:52,435 --> 00:18:53,523
but that's the thing about the God Account.
444
00:18:53,567 --> 00:18:55,308
Sometimes things like this just happen.
445
00:18:55,351 --> 00:18:57,397
♪
446
00:18:57,440 --> 00:18:58,789
- Um...
447
00:19:01,314 --> 00:19:03,403
I don't see her father so
I should give Aaron a call.
448
00:19:03,446 --> 00:19:05,318
- Wait--wait--wait a minute. Let me--
449
00:19:05,361 --> 00:19:08,016
Let me talk to her first.
See what's going on.
450
00:19:08,059 --> 00:19:09,496
♪
451
00:19:09,539 --> 00:19:10,975
- Uh...
452
00:19:13,282 --> 00:19:14,675
All right.
453
00:19:14,718 --> 00:19:20,289
♪
454
00:19:20,333 --> 00:19:21,899
- W-what are you doing here?
455
00:19:21,943 --> 00:19:24,467
- Just taking a walk with my dad. You?
456
00:19:24,511 --> 00:19:27,166
- Same. He's grabbing some food for us.
457
00:19:27,209 --> 00:19:29,124
He'll be back in a second.
458
00:19:29,864 --> 00:19:32,345
- You, uh,
mind if I chill with you until he comes back?
459
00:19:33,302 --> 00:19:34,651
- Whatever.
460
00:19:44,357 --> 00:19:45,967
- Everything okay?
461
00:19:46,968 --> 00:19:48,796
- We're moving.
462
00:19:48,839 --> 00:19:50,798
He brought me here to break the news.
463
00:19:50,841 --> 00:19:52,800
Like a hot dog and some Skee-Ball
464
00:19:52,843 --> 00:19:55,498
will magically make things better.
465
00:19:55,542 --> 00:19:57,761
- You don't want to move?
466
00:19:57,805 --> 00:20:00,155
- No.
467
00:20:00,199 --> 00:20:01,852
- Did you tell him that?
468
00:20:01,896 --> 00:20:03,637
- I can't.
469
00:20:03,680 --> 00:20:04,768
- Why?
470
00:20:06,770 --> 00:20:08,207
- You wouldn't understand.
471
00:20:10,600 --> 00:20:13,386
- Trust me. I would better than most.
472
00:20:17,216 --> 00:20:19,261
My mom died when I was 8.
473
00:20:19,305 --> 00:20:20,958
♪
474
00:20:21,002 --> 00:20:22,656
And believe me, there are things I wish
475
00:20:22,699 --> 00:20:24,832
I would've told my dad back then.
476
00:20:24,875 --> 00:20:27,443
♪
477
00:20:27,487 --> 00:20:31,055
If I could change it,
478
00:20:31,099 --> 00:20:32,274
I would.
479
00:20:32,318 --> 00:20:33,884
♪
480
00:20:33,928 --> 00:20:35,756
- Arthur?
- Oh, hey.
481
00:20:35,799 --> 00:20:38,672
- Hey.
- What are you doing here?
482
00:20:38,715 --> 00:20:41,196
- Uh, I'm just here with Miles.
We came across Hanna.
483
00:20:41,240 --> 00:20:43,720
Just wanted to make sure she was okay.
484
00:20:43,764 --> 00:20:45,635
- Hanna?
485
00:20:47,333 --> 00:20:49,509
- Your dad needs to know how you feel
486
00:20:49,552 --> 00:20:51,598
before it's too late.
487
00:20:56,298 --> 00:20:58,300
- I'm ready to go.
488
00:20:58,344 --> 00:21:01,042
- Everything okay?
- Fine. Can we go?
489
00:21:01,085 --> 00:21:02,696
- Hanna, I think you need to tell your dad.
490
00:21:04,872 --> 00:21:06,308
- Tell me what?
491
00:21:06,352 --> 00:21:07,744
- I don't know what he's talking about.
492
00:21:07,788 --> 00:21:10,660
- Miles, what's going on?
493
00:21:18,102 --> 00:21:20,017
- Hanna doesn't want to move.
494
00:21:22,281 --> 00:21:23,717
- Is that true?
495
00:21:23,760 --> 00:21:25,545
- No.
- Hanna.
496
00:21:25,588 --> 00:21:29,157
- I don't even know you.
Just leave me alone.
497
00:21:29,200 --> 00:21:31,028
Can we just go, please?
498
00:21:31,072 --> 00:21:32,639
- Yeah, of course, sweetie.
499
00:21:32,682 --> 00:21:34,554
Look,
I don't know what you were talking about
500
00:21:34,597 --> 00:21:36,686
with my daughter but I think
you need to stay away from us.
501
00:21:38,819 --> 00:21:40,168
Good-bye, Arthur.
502
00:21:43,650 --> 00:21:45,086
- You want to tell me what
the hell just happened?
503
00:21:45,129 --> 00:21:46,914
- I was just trying to help.
504
00:21:46,957 --> 00:21:48,481
- It didn't look like that to me.
505
00:21:48,524 --> 00:21:51,005
I mean,
Aaron knows what's best for his child.
506
00:21:51,048 --> 00:21:53,921
- How would you know? You never did.
507
00:21:53,964 --> 00:21:57,620
♪
508
00:21:57,664 --> 00:21:58,882
- Excuse me?
509
00:21:58,926 --> 00:21:59,927
- Nothing. It doesn't matter.
510
00:21:59,970 --> 00:22:01,102
- Clearly, it does.
511
00:22:01,145 --> 00:22:05,106
♪
512
00:22:05,149 --> 00:22:08,022
- Mom always brought me
here for my birthday.
513
00:22:08,065 --> 00:22:09,850
- I remember.
- And every year,
514
00:22:09,893 --> 00:22:11,678
I would run up to the Cyclone
515
00:22:11,721 --> 00:22:13,636
and measure myself to see
516
00:22:13,680 --> 00:22:16,160
if I was tall enough to finally ride it.
517
00:22:16,204 --> 00:22:19,686
And on my eighth birthday, I got close.
518
00:22:19,729 --> 00:22:22,689
So I knew it was only one year left.
519
00:22:22,732 --> 00:22:26,083
Only Mom didn't make it
to my ninth birthday.
520
00:22:26,127 --> 00:22:28,695
But I promised myself
521
00:22:28,738 --> 00:22:30,044
that I was gonna ride it
522
00:22:30,087 --> 00:22:32,568
because that's what Mom wanted me to do.
523
00:22:32,612 --> 00:22:34,875
But it never happened.
524
00:22:34,918 --> 00:22:37,138
♪
525
00:22:37,181 --> 00:22:38,792
'Cause you never took me.
526
00:22:38,835 --> 00:22:42,012
♪
527
00:22:42,056 --> 00:22:45,102
- I didn't realize
528
00:22:45,146 --> 00:22:47,409
how much you still wanted to go.
529
00:22:47,453 --> 00:22:49,324
- Well, if you were around, you would know,
530
00:22:49,368 --> 00:22:51,282
but you weren't.
531
00:22:51,326 --> 00:22:52,893
- What are you talking about?
Of course I was.
532
00:22:52,936 --> 00:22:55,896
- Dad, after Mom died,
you disappeared into the church.
533
00:22:55,939 --> 00:22:57,767
And whenever we did talk,
534
00:22:57,811 --> 00:23:00,161
the only thing you would
tell me to do was have faith.
535
00:23:00,204 --> 00:23:03,469
I didn't need faith. I needed my father.
536
00:23:03,512 --> 00:23:05,775
- Faith was the one thing
that got me through it.
537
00:23:05,819 --> 00:23:07,386
The one thing that I knew could help,
538
00:23:07,429 --> 00:23:09,039
and I thought it could help you as well.
539
00:23:09,083 --> 00:23:11,390
To know that God had a plan,
540
00:23:11,433 --> 00:23:13,261
even if you didn't understand--
541
00:23:13,304 --> 00:23:15,306
- Well, I guess God's plan didn't involve
542
00:23:15,350 --> 00:23:17,134
taking a nine-year-old to Coney Island
543
00:23:17,178 --> 00:23:19,093
for his birthday, did it?
544
00:23:19,136 --> 00:23:23,184
♪
545
00:23:23,227 --> 00:23:25,099
You know what I did that night
546
00:23:25,142 --> 00:23:28,798
for the first time in my life?
547
00:23:28,842 --> 00:23:32,411
I went to bed without saying my prayers.
548
00:23:32,454 --> 00:23:35,805
And when I woke up the next morning,
549
00:23:35,849 --> 00:23:40,462
I realized it didn't matter.
550
00:23:40,506 --> 00:23:42,812
Because nothing changed
551
00:23:42,856 --> 00:23:44,335
and it never did.
552
00:23:44,379 --> 00:23:51,386
♪
553
00:24:03,529 --> 00:24:05,705
- I can't believe you said all that to Dad.
554
00:24:05,748 --> 00:24:08,359
- Yeah, it just came tumbling out.
555
00:24:08,403 --> 00:24:10,840
I mean, we were in such a good place.
556
00:24:10,884 --> 00:24:13,234
Like, why did I have to bring this up now?
557
00:24:13,277 --> 00:24:15,236
It's not like we can change the past.
558
00:24:15,279 --> 00:24:18,631
- No, no, no, Miles,
this is a big step for you.
559
00:24:18,674 --> 00:24:20,067
Dad needed to know how you really thought
560
00:24:20,110 --> 00:24:21,416
after all these years.
561
00:24:21,460 --> 00:24:23,113
You needed to say it out loud.
562
00:24:23,157 --> 00:24:24,550
Get it off your chest.
563
00:24:24,593 --> 00:24:26,334
- Yeah,
but aren't you supposed to feel better
564
00:24:26,377 --> 00:24:27,727
after you do that?
565
00:24:27,770 --> 00:24:29,250
- Well, maybe you don't feel better
566
00:24:29,293 --> 00:24:30,686
because you left before you
heard what he had to say.
567
00:24:34,864 --> 00:24:36,997
Have you figured out what Aaron might need?
568
00:24:37,040 --> 00:24:39,608
Why the God Account sent you his name?
569
00:24:39,652 --> 00:24:40,914
- No.
570
00:24:40,957 --> 00:24:42,698
No, he seems to be okay.
571
00:24:44,004 --> 00:24:45,484
I think it's about Hanna.
572
00:24:47,224 --> 00:24:50,663
I'm just not sure how to help her.
573
00:24:50,706 --> 00:24:55,972
♪
574
00:24:56,016 --> 00:24:57,539
- You're sure this is the same student
575
00:24:57,583 --> 00:24:59,236
who wrote the profile on Henry Chase?
576
00:24:59,280 --> 00:25:00,499
- Yeah, I spoke with her last night.
577
00:25:00,542 --> 00:25:01,891
Her name's Pria Amar.
578
00:25:01,935 --> 00:25:03,327
She hasn't seen Henry since college,
579
00:25:03,371 --> 00:25:05,242
but I convinced her to meet with us.
580
00:25:05,286 --> 00:25:06,505
Hopefully she can remember something
581
00:25:06,548 --> 00:25:07,680
that'll help us find him.
582
00:25:07,723 --> 00:25:09,420
- Hmm, you're pretty good at this.
583
00:25:09,464 --> 00:25:11,553
Yeah, I know.
584
00:25:13,207 --> 00:25:15,035
Hey.
585
00:25:15,078 --> 00:25:16,776
- Hey, the car is gassed,
Spotify playlist is queued.
586
00:25:16,819 --> 00:25:19,082
Any last minute requests for snacks?
587
00:25:19,126 --> 00:25:20,780
- Uh, surprise me.
588
00:25:20,823 --> 00:25:22,433
- Okay, but you do realize
589
00:25:22,477 --> 00:25:23,870
that ends with gummy
bears and Reese's Pieces.
590
00:25:23,913 --> 00:25:25,567
- Okay, well maybe just include a few items
591
00:25:25,611 --> 00:25:27,264
that aren't meant to be eaten on Halloween?
592
00:25:28,744 --> 00:25:30,224
So we're still good to go?
593
00:25:30,267 --> 00:25:31,573
- Uh, yeah, yeah.
594
00:25:31,617 --> 00:25:32,922
I just have to do this interview
595
00:25:32,966 --> 00:25:34,141
and I'll meet you in a few hours.
596
00:25:34,184 --> 00:25:37,057
Okay.
597
00:25:37,100 --> 00:25:40,060
- Big move. The weekend getaway.
598
00:25:40,103 --> 00:25:42,932
- Yeah. Yeah, I think a big move is good.
599
00:25:42,976 --> 00:25:45,587
- Yeah?
600
00:25:45,631 --> 00:25:48,634
- What?
- We're friends now, right?
601
00:25:48,677 --> 00:25:50,331
Well...
602
00:25:50,374 --> 00:25:52,159
Yes.
603
00:25:52,202 --> 00:25:54,596
- So, as a friend,
604
00:25:54,640 --> 00:25:57,425
can I ask you something?
605
00:25:57,468 --> 00:25:58,731
What are you doing?
606
00:25:58,774 --> 00:26:00,341
- Excuse me?
607
00:26:00,384 --> 00:26:03,039
- Cara, you were more excited
to spend the day at the library
608
00:26:03,083 --> 00:26:04,650
than you are to go on this trip with Eli.
609
00:26:04,693 --> 00:26:07,261
- That's not true.
610
00:26:07,304 --> 00:26:10,481
- Look, a big move is for
telling someone how you feel,
611
00:26:10,525 --> 00:26:12,527
not convincing yourself.
612
00:26:12,571 --> 00:26:15,704
And you said that you felt like
the universe wanted you and Eli
613
00:26:15,748 --> 00:26:17,837
to meet again and-- and maybe that's true.
614
00:26:17,880 --> 00:26:20,579
But maybe it's not for the reason you think.
615
00:26:24,060 --> 00:26:25,845
♪
616
00:26:25,888 --> 00:26:28,151
- Hey, I think that's her.
617
00:26:28,195 --> 00:26:30,632
♪
618
00:26:30,676 --> 00:26:32,025
You ready?
619
00:26:32,068 --> 00:26:33,679
- Woodward and Bernstein, right?
620
00:26:35,202 --> 00:26:40,207
♪
621
00:26:40,250 --> 00:26:42,035
Pria?
622
00:26:42,078 --> 00:26:44,254
- Cara? It's nice to meet you.
623
00:26:44,298 --> 00:26:46,256
- Yeah, you too. This is my friend Rakesh.
624
00:26:46,300 --> 00:26:48,650
- Hi.
- Nice to meet you.
625
00:26:48,694 --> 00:26:51,479
- I have to admit,
I was pretty surprised to get your call.
626
00:26:51,522 --> 00:26:52,654
You said you were looking for Henry?
627
00:26:52,698 --> 00:26:54,569
- Um, yeah, uh--
628
00:26:54,613 --> 00:26:56,789
We were hoping he'd look
into this computer program
629
00:26:56,832 --> 00:26:59,356
we're having some technical issues with.
630
00:26:59,400 --> 00:27:01,663
- I know you said that you
hadn't seen him since college,
631
00:27:01,707 --> 00:27:03,578
but do you guys keep in touch?
632
00:27:03,622 --> 00:27:05,536
- Sorry, no, though I wished we had.
633
00:27:06,842 --> 00:27:08,365
- What can you tell us about him?
634
00:27:08,409 --> 00:27:10,237
♪
635
00:27:10,280 --> 00:27:12,326
- Henry was different.
636
00:27:12,369 --> 00:27:14,763
Always... lost in thought.
637
00:27:14,807 --> 00:27:16,678
He used to walk around the campus
638
00:27:16,722 --> 00:27:18,027
like he was just passing through.
639
00:27:18,071 --> 00:27:20,029
It gave him this air of mystery.
640
00:27:20,073 --> 00:27:21,727
Well, at least I thought so.
641
00:27:21,770 --> 00:27:23,772
Plus he was handsome in a disheveled,
642
00:27:23,816 --> 00:27:25,774
who-the-hell-cares kind of way.
643
00:27:25,818 --> 00:27:29,256
When I interviewed him,
he was talking about religion,
644
00:27:29,299 --> 00:27:31,301
philosophy,
and computers all at the same time.
645
00:27:31,345 --> 00:27:34,609
I just found myself
nodding trying to keep up.
646
00:27:34,653 --> 00:27:36,785
- Do you remember if he had any friends?
647
00:27:36,829 --> 00:27:38,961
Any people he'd hang out with?
648
00:27:39,005 --> 00:27:42,399
- Not that I knew of.
He was quiet, kept to himself.
649
00:27:42,443 --> 00:27:43,836
- I know it's been a long time,
650
00:27:43,879 --> 00:27:46,490
but do you remember
anything from your article?
651
00:27:46,534 --> 00:27:49,755
Anything specific that might
help us track him down?
652
00:27:49,798 --> 00:27:52,496
- It's been 20 years.
653
00:27:52,540 --> 00:27:54,585
But lucky for you,
654
00:27:54,629 --> 00:27:57,588
I've kept the article I wrote.
655
00:27:57,632 --> 00:27:59,373
I was going to be a famous
journalist back then.
656
00:27:59,416 --> 00:28:01,331
I kept my early work for posterity.
657
00:28:01,375 --> 00:28:03,638
- Did you end up pursuing journalism?
658
00:28:03,682 --> 00:28:05,684
- No,
somewhere along the way to my Pulitzer,
659
00:28:05,727 --> 00:28:07,337
I feel in love and settled down.
660
00:28:07,381 --> 00:28:09,731
Such is life.
661
00:28:09,775 --> 00:28:12,386
Would you do me a favor?
662
00:28:12,429 --> 00:28:15,955
If you find Henry,
will you tell him I said hello?
663
00:28:15,998 --> 00:28:18,305
- Sure.
664
00:28:18,348 --> 00:28:20,437
- Bye. Hope that helps.
665
00:28:20,481 --> 00:28:22,048
- Thank you.
- Thank you.
666
00:28:22,091 --> 00:28:26,574
♪
667
00:28:26,617 --> 00:28:28,358
- Dad?
668
00:28:28,402 --> 00:28:35,409
♪
669
00:28:56,299 --> 00:28:58,084
♪
670
00:28:58,127 --> 00:28:59,781
- What are you doing here?
671
00:28:59,825 --> 00:29:02,305
- I'm sorry to bother you,
but if I can just talk with you.
672
00:29:02,349 --> 00:29:04,655
- Miles?
673
00:29:04,699 --> 00:29:06,570
- Dad, what's going on?
674
00:29:06,614 --> 00:29:09,225
- I came over to make sure things were okay.
675
00:29:10,313 --> 00:29:13,273
- Look, Mr. Booker,
if I can just have five minutes
676
00:29:13,316 --> 00:29:15,188
of your time, please.
677
00:29:15,231 --> 00:29:17,930
It's about Hanna
678
00:29:17,973 --> 00:29:20,584
♪
679
00:29:20,628 --> 00:29:23,413
- I think you should listen
to what he has to say.
680
00:29:23,457 --> 00:29:26,982
♪
681
00:29:27,026 --> 00:29:28,592
- Five minutes.
682
00:29:28,636 --> 00:29:34,076
♪
683
00:29:34,120 --> 00:29:36,035
- Mr. Booker.
684
00:29:36,078 --> 00:29:37,645
I understand wanting to move on.
685
00:29:37,688 --> 00:29:40,691
To pack up everything that
reminds you of your wife
686
00:29:40,735 --> 00:29:42,345
and put it in boxes.
687
00:29:42,389 --> 00:29:44,304
But that is not what Hanna needs.
688
00:29:44,347 --> 00:29:47,089
- I think we've been over this.
I know what my daughter needs.
689
00:29:47,133 --> 00:29:49,265
- With all due respect,
690
00:29:49,309 --> 00:29:52,268
right now... I don't think you do.
691
00:29:52,312 --> 00:29:54,793
- Miles--
- Dad, please. Please.
692
00:29:54,836 --> 00:29:56,446
Just let me finish.
693
00:29:56,490 --> 00:29:58,535
♪
694
00:29:58,579 --> 00:30:00,581
I can't put myself in your shoes,
695
00:30:00,624 --> 00:30:03,105
but I've been in hers.
696
00:30:03,149 --> 00:30:04,890
I know what she's feeling.
697
00:30:04,933 --> 00:30:06,979
And right now, more than anything else,
698
00:30:07,022 --> 00:30:09,285
she is desperate to remember her mother.
699
00:30:09,329 --> 00:30:10,678
- What are you talking about?
700
00:30:10,721 --> 00:30:15,988
♪
701
00:30:16,031 --> 00:30:17,859
- You wife's?
702
00:30:17,903 --> 00:30:19,513
- Yes.
703
00:30:19,556 --> 00:30:21,384
Where'd you get that?
704
00:30:21,428 --> 00:30:25,562
- I found it in one of the
boxes that you were donating.
705
00:30:25,606 --> 00:30:30,132
This was the same perfume that
Hanna was caught shoplifting.
706
00:30:30,176 --> 00:30:33,440
♪
707
00:30:33,483 --> 00:30:36,791
She doesn't want to move.
708
00:30:36,835 --> 00:30:40,099
She doesn't want to run away from the pain.
709
00:30:40,142 --> 00:30:41,927
You do.
710
00:30:41,970 --> 00:30:43,624
♪
711
00:30:43,667 --> 00:30:46,018
What Hanna needs right now
712
00:30:46,061 --> 00:30:49,108
is to know that she is not in this alone.
713
00:30:49,151 --> 00:30:52,024
That she has someone that she can talk to
714
00:30:52,067 --> 00:30:54,330
to remember her mother with.
715
00:30:54,374 --> 00:30:56,419
♪
716
00:30:56,463 --> 00:31:00,380
If you don't open up to her now,
717
00:31:00,423 --> 00:31:04,253
you'll both wake up 15 years
later wishing you had...
718
00:31:04,297 --> 00:31:05,864
♪
719
00:31:05,907 --> 00:31:09,084
And realizing that you can
never get that time back.
720
00:31:09,128 --> 00:31:16,135
♪
721
00:31:26,101 --> 00:31:28,974
- ♪ Save your breath, my brother ♪
722
00:31:29,017 --> 00:31:31,890
♪ It's not going in
723
00:31:31,933 --> 00:31:34,849
♪ I'm not your disciple
724
00:31:34,893 --> 00:31:37,504
♪ I choose how I sin
725
00:31:37,547 --> 00:31:40,246
- Just tell her how you feel.
726
00:31:40,289 --> 00:31:42,030
- It's been a while.
727
00:31:42,074 --> 00:31:44,337
Not sure how I remember how anymore.
728
00:31:44,380 --> 00:31:46,817
- Speak from the heart. You'll be fine.
729
00:31:46,861 --> 00:31:52,084
- ♪ You don't know me like you used to ♪
730
00:31:52,127 --> 00:31:55,870
♪ You can leave, but I refuse to ♪
731
00:31:55,914 --> 00:32:02,790
♪
732
00:32:07,664 --> 00:32:09,928
- I haven't been listening very good,
have I?
733
00:32:11,842 --> 00:32:13,583
You don't want to move.
734
00:32:15,977 --> 00:32:17,413
- No.
735
00:32:18,719 --> 00:32:20,373
- Why didn't you tell me?
736
00:32:20,416 --> 00:32:22,853
- Because I knew you wanted to.
737
00:32:25,160 --> 00:32:26,857
- Yeah.
738
00:32:27,946 --> 00:32:30,165
I just didn't realize why until today.
739
00:32:41,046 --> 00:32:43,787
Did you know that I first
bought that for your mom
740
00:32:43,831 --> 00:32:46,529
the day we found out we were having you?
741
00:32:46,573 --> 00:32:49,010
- No.
742
00:32:49,054 --> 00:32:50,664
Mom never told me.
743
00:32:51,839 --> 00:32:54,929
- I can remember it like it was yesterday.
744
00:32:54,973 --> 00:32:57,932
The smile across her face
when we heard the news.
745
00:32:57,976 --> 00:33:00,239
♪
746
00:33:00,282 --> 00:33:03,111
She always wanted a girl.
747
00:33:03,155 --> 00:33:04,983
So did I.
748
00:33:05,026 --> 00:33:10,727
♪
749
00:33:10,771 --> 00:33:12,860
I miss her so much.
750
00:33:14,688 --> 00:33:17,038
- Me too.
751
00:33:17,082 --> 00:33:23,044
♪
752
00:33:25,046 --> 00:33:28,702
- I'm so sorry I made you feel
like you had to forget her.
753
00:33:28,745 --> 00:33:31,096
You don't.
754
00:33:31,139 --> 00:33:34,055
And luckily, neither do I.
755
00:33:34,099 --> 00:33:38,538
Because I have the most
amazing reminder of her.
756
00:33:38,581 --> 00:33:39,713
- What?
757
00:33:39,756 --> 00:33:41,541
♪
758
00:33:41,584 --> 00:33:42,977
- You.
759
00:33:43,021 --> 00:33:50,028
♪
760
00:34:10,135 --> 00:34:12,572
- So you think this Henry Chase
guy is behind the God Account?
761
00:34:12,615 --> 00:34:14,139
- Mm-hmm.
762
00:34:14,182 --> 00:34:15,227
- And this article you tracked
down might help you find him?
763
00:34:15,270 --> 00:34:16,706
- Mm-hmm.
764
00:34:18,317 --> 00:34:20,580
- You two are phenomenal conversationalists,
765
00:34:20,623 --> 00:34:22,321
you know that?
766
00:34:22,364 --> 00:34:24,453
- Sorry. It's--
767
00:34:24,497 --> 00:34:25,846
Okay, listen to this.
768
00:34:25,889 --> 00:34:27,543
In the article, Henry talks about
769
00:34:27,587 --> 00:34:31,591
wanting to use technology
to explore humanity.
770
00:34:31,634 --> 00:34:33,114
To bring us together.
771
00:34:33,158 --> 00:34:35,464
- It's almost like he's
talking about the God Account.
772
00:34:35,508 --> 00:34:37,858
- He alludes to some tragedy
that happened in his life
773
00:34:37,901 --> 00:34:39,816
but never gets specific.
774
00:34:39,860 --> 00:34:41,644
Maybe what happened has something to do
775
00:34:41,688 --> 00:34:44,125
with why he's helping people now.
776
00:34:44,169 --> 00:34:46,432
He's trying to correct the past.
777
00:34:46,475 --> 00:34:48,347
- Then why not come forward?
778
00:34:48,390 --> 00:34:50,479
You know, why hide for the last ten years?
779
00:34:50,523 --> 00:34:51,741
- Maybe he was waiting.
780
00:34:51,785 --> 00:34:53,352
- For what?
781
00:34:53,395 --> 00:34:54,875
- To find the right person
for the God Account.
782
00:34:56,746 --> 00:34:58,444
- Miles.
783
00:34:58,487 --> 00:35:00,533
♪
784
00:35:00,576 --> 00:35:02,230
- Okay, let's say you're right.
785
00:35:02,274 --> 00:35:04,319
Then why not introduce himself?
786
00:35:04,363 --> 00:35:06,669
Or--or at least leave some
clues on how to find him?
787
00:35:06,713 --> 00:35:08,758
♪
788
00:35:08,802 --> 00:35:11,805
- Maybe he has,
789
00:35:11,848 --> 00:35:14,590
Uh, I need to go.
I need to get to my computer.
790
00:35:14,634 --> 00:35:16,984
I'll--I'll text you later. Um...
791
00:35:17,027 --> 00:35:19,508
Have a good trip.
792
00:35:19,552 --> 00:35:21,380
- Where are you going?
793
00:35:21,423 --> 00:35:25,123
- Uh, Vermont with Eli.
794
00:35:25,166 --> 00:35:26,428
- You don't sound sure.
795
00:35:26,472 --> 00:35:30,998
♪
796
00:35:31,041 --> 00:35:33,305
You said the God Account
might be about Falken
797
00:35:33,348 --> 00:35:35,829
trying to correct something from his past,
right?
798
00:35:35,872 --> 00:35:37,396
- Yeah.
799
00:35:37,439 --> 00:35:39,180
- You ever think that that's
what you might be trying
800
00:35:39,224 --> 00:35:41,313
to do with Eli?
801
00:35:41,356 --> 00:35:47,057
♪
802
00:35:47,101 --> 00:35:48,885
- What are we doing back here?
803
00:35:51,323 --> 00:35:54,761
- I've been thinking a lot
about what you said to me.
804
00:35:54,804 --> 00:35:56,589
It was, uh,
805
00:35:56,632 --> 00:35:59,679
hard to hear.
806
00:35:59,722 --> 00:36:02,682
I know. I'm sorry.
- No, don't be. You were right.
807
00:36:02,725 --> 00:36:07,208
What Aaron was doing,
trying to run from his pain,
808
00:36:07,252 --> 00:36:10,472
not deal with his loss. I didn't see it.
809
00:36:10,516 --> 00:36:13,214
Not because it was foreign to me,
810
00:36:13,258 --> 00:36:15,564
but because it was so damn familiar.
811
00:36:18,785 --> 00:36:22,223
I wasn't there for you
like you needed me to be.
812
00:36:22,267 --> 00:36:24,182
♪
813
00:36:24,225 --> 00:36:29,578
As a parent, all you want is
to protect your kids from pain.
814
00:36:29,622 --> 00:36:30,797
I mean, when you and Ali were little
815
00:36:30,840 --> 00:36:32,015
and you hurt yourself--
816
00:36:32,059 --> 00:36:33,713
skin you knee or bumped your head,
817
00:36:33,756 --> 00:36:37,064
anything small--
if I could get to you fast enough
818
00:36:37,107 --> 00:36:38,587
and catch you before you started crying
819
00:36:38,631 --> 00:36:40,241
and tell you everything's gonna be okay--
820
00:36:40,285 --> 00:36:42,678
"You're gonna be okay"--
821
00:36:42,722 --> 00:36:45,203
More often than not,
822
00:36:45,246 --> 00:36:48,162
you'd believe me.
823
00:36:48,206 --> 00:36:50,556
You mother...
824
00:36:50,599 --> 00:36:52,775
never tried to convince you of anything.
825
00:36:52,819 --> 00:36:53,907
She'd just--
826
00:36:53,950 --> 00:36:55,778
- Listen.
- Mm-hmm.
827
00:36:55,822 --> 00:36:59,652
♪
828
00:36:59,695 --> 00:37:01,741
Not a day does by that I don't
829
00:37:01,784 --> 00:37:04,613
wake up thinking of her.
830
00:37:04,657 --> 00:37:06,833
- Me too.
831
00:37:06,876 --> 00:37:10,663
- Your mother used to say that
anything that makes you smile
832
00:37:10,706 --> 00:37:12,404
is God.
833
00:37:12,447 --> 00:37:14,449
In all my years as a reverend,
834
00:37:14,493 --> 00:37:18,279
I haven't heard a better
description of what I believe.
835
00:37:18,323 --> 00:37:23,066
Now,
I have no idea who's behind the God Account
836
00:37:23,110 --> 00:37:25,286
or why they chose you,
837
00:37:25,330 --> 00:37:29,072
but when I saw that smile
on Hanna's face today...
838
00:37:29,116 --> 00:37:31,205
♪
839
00:37:31,249 --> 00:37:34,817
It's hard not to see God in that.
840
00:37:34,861 --> 00:37:41,868
♪
841
00:37:45,524 --> 00:37:48,091
- So what, we're just gonna head back?
842
00:37:48,135 --> 00:37:49,658
- Not quite yet.
843
00:37:49,702 --> 00:37:51,225
What do you say?
844
00:37:55,751 --> 00:37:57,144
- Well, I'm sure you're tall enough.
845
00:37:57,187 --> 00:38:01,104
♪
846
00:38:01,148 --> 00:38:06,284
- ♪ I hope someday we'll
sit down together ♪
847
00:38:06,327 --> 00:38:09,330
- Most people say you can't go back in time.
848
00:38:09,374 --> 00:38:12,464
That there is no way to correct
the mistakes of our past.
849
00:38:13,987 --> 00:38:15,989
The past is a funny thing.
850
00:38:16,032 --> 00:38:19,949
The only power it has over us
is what we choose to give it.
851
00:38:19,993 --> 00:38:21,777
When we let go of it,
852
00:38:21,821 --> 00:38:23,823
we let go of the expectations
that come with it.
853
00:38:23,866 --> 00:38:25,041
The need to correct it.
854
00:38:25,085 --> 00:38:26,347
- Hey.
855
00:38:26,391 --> 00:38:28,784
♪
856
00:38:28,828 --> 00:38:30,917
I can't go.
857
00:38:30,960 --> 00:38:32,701
- Yeah, I kinda got that.
858
00:38:32,745 --> 00:38:35,269
- When we ran into each other
on the street that night...
859
00:38:35,313 --> 00:38:37,227
♪
860
00:38:37,271 --> 00:38:39,839
I don't know, it felt like fate.
861
00:38:39,882 --> 00:38:42,407
And we both had changed so much,
862
00:38:42,450 --> 00:38:45,235
maybe we owed it to ourselves to try again.
863
00:38:45,279 --> 00:38:47,150
- I still want to.
- I know.
864
00:38:47,194 --> 00:38:50,502
And I thought I did too.
865
00:38:50,545 --> 00:38:52,112
But the thing is I--
866
00:38:52,155 --> 00:38:54,419
I don't think we changed so
we can get back together.
867
00:38:54,462 --> 00:38:56,203
♪
868
00:38:56,246 --> 00:39:00,207
I think we changed so we
could keep moving forward.
869
00:39:00,250 --> 00:39:02,731
And I need to keep doing that.
870
00:39:02,775 --> 00:39:05,691
- Yeah, I think you do too.
871
00:39:05,734 --> 00:39:11,087
But if you're being completely
honest with yourself,
872
00:39:11,131 --> 00:39:13,394
are you sure this isn't about Miles?
873
00:39:13,438 --> 00:39:16,397
♪
874
00:39:16,441 --> 00:39:18,225
- Yeah.
875
00:39:18,268 --> 00:39:20,401
Yeah, I'm sure. It's about me.
876
00:39:20,445 --> 00:39:24,013
♪
877
00:39:24,057 --> 00:39:26,146
Bye, Eli.
878
00:39:26,189 --> 00:39:29,410
- See you around, Cara.
879
00:39:29,454 --> 00:39:32,195
- ♪ Yeah, I know it ain't pretty ♪
880
00:39:32,239 --> 00:39:36,243
♪ When two hearts get broke ♪
881
00:39:36,286 --> 00:39:40,552
- The past will always
be a part of who we are.
882
00:39:40,595 --> 00:39:45,078
It's how we feel about it
moving forward that matters.
883
00:39:45,121 --> 00:39:47,602
- Sorry,
I know that taking all this stuff back home
884
00:39:47,646 --> 00:39:49,430
isn't very charitable.
885
00:39:49,474 --> 00:39:50,736
- How's Hanna doing?
886
00:39:50,779 --> 00:39:52,215
- She's good, she's good.
887
00:39:52,259 --> 00:39:55,044
Back in school.
Has a smile on her face again.
888
00:39:55,088 --> 00:39:56,437
I want to thank you both for that.
889
00:39:56,481 --> 00:39:59,440
- Well, I'm glad that we could help.
890
00:39:59,484 --> 00:40:06,447
♪
891
00:40:06,491 --> 00:40:07,883
- Does it get any easier?
892
00:40:07,927 --> 00:40:09,972
♪
893
00:40:10,016 --> 00:40:12,453
I mean, do you ever stop missing them?
894
00:40:12,497 --> 00:40:14,977
- No, but why would you want to?
895
00:40:15,021 --> 00:40:17,023
♪
896
00:40:17,066 --> 00:40:19,895
- Thanks, Arthur.
897
00:40:19,939 --> 00:40:22,028
- Sometimes it's as simple
898
00:40:22,071 --> 00:40:25,118
as replacing one memory with another.
899
00:40:25,161 --> 00:40:30,210
- ♪ I hope someday,
we'll sit down together ♪
900
00:40:30,253 --> 00:40:33,692
♪ And laugh with each
other about these days ♪
901
00:40:33,735 --> 00:40:38,653
- Or finding some small
way to carry it with us.
902
00:40:38,697 --> 00:40:41,351
And while I know you can't go back in time
903
00:40:41,395 --> 00:40:43,136
and correct the past,
904
00:40:43,179 --> 00:40:45,355
sometimes you can get pretty close.
905
00:40:45,399 --> 00:40:48,097
- ♪ Ohh, ooh, ooh, ooh
906
00:40:48,141 --> 00:40:50,143
♪ Ooh, ooh, ooh
907
00:40:50,186 --> 00:40:53,059
♪ Ohh, ooh, ooh, ooh
908
00:40:53,102 --> 00:40:55,278
♪ These days, these days
909
00:40:55,322 --> 00:40:58,238
♪ Ohh, ooh, ooh, ooh
910
00:40:58,281 --> 00:41:00,501
♪ Ooh, ooh, ooh
911
00:41:00,545 --> 00:41:03,504
♪ Ohh, ooh, ooh, ooh
912
00:41:03,548 --> 00:41:06,507
♪ These days, these days
913
00:41:06,551 --> 00:41:10,642
♪ We wish we could come back to these days,
these days ♪
914
00:41:10,685 --> 00:41:13,993
♪ Yeah,
we wish we could come back to these days ♪
915
00:41:15,342 --> 00:41:16,822
♪ These days, these days
916
00:41:21,000 --> 00:41:23,132
- Hey, you said you figured something out.
What is it?
917
00:41:23,176 --> 00:41:25,047
- After reading the article on Henry Chase,
918
00:41:25,091 --> 00:41:26,440
I started thinking
919
00:41:26,484 --> 00:41:29,051
what if we already have everything we need
920
00:41:29,095 --> 00:41:30,531
in order to find Falken?
921
00:41:30,575 --> 00:41:32,794
What if he's already given
all the pieces to us?
922
00:41:32,838 --> 00:41:34,317
- What do you mean?
- Well,
923
00:41:34,361 --> 00:41:35,884
I started inputting all the coordinates
924
00:41:35,928 --> 00:41:37,495
of all the Friend Suggestions we've gotten,
925
00:41:37,538 --> 00:41:40,236
and all the places and
events associated with them,
926
00:41:40,280 --> 00:41:42,761
we have John Dove and the subway,
927
00:41:42,804 --> 00:41:43,979
Cara and the park bench,
928
00:41:44,023 --> 00:41:45,503
Katie and Nate in Central Park.
929
00:41:45,546 --> 00:41:48,418
We got Hayden Planetarium, Grand Central,
930
00:41:48,462 --> 00:41:51,160
Sal's brownstone, the chess shop, all of it.
931
00:41:51,204 --> 00:41:52,901
- And?
932
00:41:52,945 --> 00:41:54,294
- Check this out.
933
00:41:54,337 --> 00:41:56,122
♪
934
00:41:59,168 --> 00:42:06,175
♪
935
00:42:13,052 --> 00:42:14,662
- A Fibonacci Spiral.
936
00:42:14,706 --> 00:42:16,272
- It's like everything we've been doing
937
00:42:16,316 --> 00:42:17,404
has already been predicted.
938
00:42:17,447 --> 00:42:18,840
- That's impossible.
939
00:42:18,884 --> 00:42:21,495
- And yet, not.
940
00:42:22,627 --> 00:42:24,324
Predictive analytics, remember?
941
00:42:24,367 --> 00:42:26,282
- Yeah,
it looks like the spiral isn't complete yet.
942
00:42:26,326 --> 00:42:27,849
- Uh, it's not but it's close.
943
00:42:27,893 --> 00:42:29,459
The center just needs a few more data points
944
00:42:29,503 --> 00:42:31,505
in order to match the golden ratio.
945
00:42:31,549 --> 00:42:33,333
- You mean Friend Suggestions.
946
00:42:33,376 --> 00:42:37,119
- Mm-hmm.
Well, if my calculations are correct,
947
00:42:37,163 --> 00:42:40,383
our next Friend Suggestion
will complete the spiral
948
00:42:40,427 --> 00:42:42,560
and pinpoint the location.
949
00:42:42,603 --> 00:42:44,866
- For what?
950
00:42:44,910 --> 00:42:46,694
- Falken.
951
00:42:50,655 --> 00:42:53,266
♪
952
00:43:21,990 --> 00:43:22,991
- Greg, move your head!
66424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.