All language subtitles for God.Friended.Me.S01E10.1080p.TVShows_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:02,915 - Previously on "God Friended Me"... 2 00:00:02,959 --> 00:00:04,221 - The Fibonacci ratio. 3 00:00:04,265 --> 00:00:06,354 It is the most mysterious mathematical concept 4 00:00:06,397 --> 00:00:07,572 in all of nature. 5 00:00:07,616 --> 00:00:09,487 Falken is definitely behind the God Account. 6 00:00:09,531 --> 00:00:11,011 - Wait, you know Falken's real name? 7 00:00:11,054 --> 00:00:13,361 - What was it? - Henry Chase. 8 00:00:13,404 --> 00:00:15,232 - I couldn't help but notice you and Miles talking. 9 00:00:15,276 --> 00:00:16,668 - He seems to have changed. 10 00:00:16,712 --> 00:00:17,974 - And it's pretty obvious what's causing it. 11 00:00:18,018 --> 00:00:19,584 - Not the God Account. 12 00:00:19,628 --> 00:00:21,325 - I'm actually back together with Eli. 13 00:00:21,369 --> 00:00:22,587 Things with him are good. 14 00:00:22,631 --> 00:00:24,285 How do you guys know each other? 15 00:00:24,328 --> 00:00:26,504 - Nia was the DJ that kept covering up my posters. 16 00:00:26,548 --> 00:00:28,158 We both ended up in that marketing class. 17 00:00:28,202 --> 00:00:30,334 Dad, hey. Is everything all right? 18 00:00:30,378 --> 00:00:35,252 - I'd like to know a little bit more about this God Account. 19 00:00:39,517 --> 00:00:44,653 ♪ 20 00:00:44,696 --> 00:00:46,959 - Dad came by my apartment last night. 21 00:00:47,003 --> 00:00:49,179 Wanted to know all about the God Account and how it works. 22 00:00:49,223 --> 00:00:50,572 - Are you serious? - Mm-hmm. 23 00:00:50,615 --> 00:00:52,661 - How'd it go? 24 00:00:52,704 --> 00:00:56,186 - I explained it to him, and after a long period of silence 25 00:00:56,230 --> 00:00:58,014 he said there had to be an explanation 26 00:00:58,058 --> 00:01:00,973 and whoever was behind the God Account is clearly not God. 27 00:01:01,017 --> 00:01:03,063 - Well, at least you both agree on that. 28 00:01:03,106 --> 00:01:04,977 - After he got over the initial shock, 29 00:01:05,021 --> 00:01:08,242 he said he was happy that I was making a difference. 30 00:01:09,330 --> 00:01:11,636 But I could tell it was a lot for him to take in. 31 00:01:11,680 --> 00:01:14,161 - Maybe you should show him firsthand. 32 00:01:14,204 --> 00:01:15,640 You know, take him on one of your Friend Suggestions. 33 00:01:15,684 --> 00:01:16,772 Like a "Friend Along." 34 00:01:16,815 --> 00:01:18,687 - Oh-- - Wait. Wait. 35 00:01:18,730 --> 00:01:21,081 Let's not get crazy. One step at a time. 36 00:01:21,124 --> 00:01:22,212 - I just have to make a quick stop, 37 00:01:22,256 --> 00:01:23,866 pick up something for Dee. 38 00:01:29,393 --> 00:01:31,265 Here we go. 39 00:01:31,308 --> 00:01:34,790 Nothing says love like a $40 eyeliner. 40 00:01:34,833 --> 00:01:36,835 - Obviously. 41 00:01:36,879 --> 00:01:39,621 - So what about you? How are things going with you and Nia? 42 00:01:41,405 --> 00:01:42,928 - Good. 43 00:01:42,972 --> 00:01:44,974 - Look at that smile, 44 00:01:45,017 --> 00:01:46,628 Things must be going better than good. 45 00:01:46,671 --> 00:01:48,369 - I have to admit. 46 00:01:48,412 --> 00:01:50,022 She is the first girl in a while 47 00:01:50,066 --> 00:01:51,763 that I can see myself being with. 48 00:01:51,807 --> 00:01:53,852 - I'm happy for you. 49 00:01:53,896 --> 00:01:55,506 - Hold it right there, little girl. 50 00:01:55,550 --> 00:01:57,160 You got something in your bag? 51 00:01:57,204 --> 00:01:59,902 - Yes. That's what backpacks are used for. 52 00:01:59,945 --> 00:02:01,382 To hold things. - Okay, don't be smart. 53 00:02:01,425 --> 00:02:03,340 I just watched you steal that bottle of perfume. 54 00:02:03,384 --> 00:02:05,168 Open the bag. 55 00:02:07,127 --> 00:02:08,345 - Fine. 56 00:02:11,914 --> 00:02:13,524 - I'm calling the cops. - Please don't! 57 00:02:13,568 --> 00:02:15,961 - Whoa--wait, wait, wait. Hold on. That's not necessary. 58 00:02:16,005 --> 00:02:18,225 - Excuse me? - Well, she's just a kid. 59 00:02:18,268 --> 00:02:20,183 - Can't we just figure something out? 60 00:02:20,227 --> 00:02:22,838 - Look, you, uh, work on commission, right? 61 00:02:22,881 --> 00:02:24,883 - Yeah? - Okay, so how about I pay 62 00:02:24,927 --> 00:02:26,189 for the perfume and we call it a day? 63 00:02:29,149 --> 00:02:30,933 - Fine. - Thanks. 64 00:02:30,976 --> 00:02:32,848 - You're... wel-- 65 00:02:32,891 --> 00:02:37,461 - That'll be $125 plus tax. I'll ring you up. 66 00:02:37,505 --> 00:02:39,898 - Seriously? 67 00:02:39,942 --> 00:02:41,552 - I'm proud of you. 68 00:02:41,596 --> 00:02:43,946 Helping people even when the God Account isn't behind it. 69 00:02:43,989 --> 00:02:47,863 - Yeah, but the God Account has never cost me $125, 70 00:02:47,906 --> 00:02:49,560 - So how's work going? 71 00:02:49,604 --> 00:02:52,911 - It's good. Yeah, Natalie loved my chess story. 72 00:02:52,955 --> 00:02:54,783 Said she's making a decision about the job 73 00:02:54,826 --> 00:02:56,263 in Features next week. 74 00:02:56,306 --> 00:02:57,612 - Ah, you're gonna get it. 75 00:02:59,657 --> 00:03:00,832 - Thanks. 76 00:03:02,051 --> 00:03:04,227 Yeah, I'm really proud of what I've been doing. 77 00:03:04,271 --> 00:03:05,924 I mean, I've met some amazing people. 78 00:03:05,968 --> 00:03:08,710 - Yeah, and thank God for Miles, right? 79 00:03:08,753 --> 00:03:10,494 - Your point being? 80 00:03:10,538 --> 00:03:12,192 - I'm just saying you guys have been spending 81 00:03:12,235 --> 00:03:13,584 a lot of time together lately 82 00:03:13,628 --> 00:03:15,760 and sometimes I wonder if I should have 83 00:03:15,804 --> 00:03:17,197 anything to worry about. 84 00:03:17,240 --> 00:03:18,850 - There is nothing to worry about. 85 00:03:20,156 --> 00:03:21,592 Look, I know I've been busy 86 00:03:21,636 --> 00:03:24,508 and we haven't spent a lot of time together, so-- 87 00:03:24,552 --> 00:03:26,684 Why don't we change that? 88 00:03:26,728 --> 00:03:28,338 - I'm listening. 89 00:03:28,382 --> 00:03:29,818 - Well, my friend was telling me about this really great 90 00:03:29,861 --> 00:03:31,385 bed and breakfast in Vermont. 91 00:03:31,428 --> 00:03:34,344 We could drive up tomorrow and spend the weekend. 92 00:03:34,388 --> 00:03:36,520 - Okay, that sounds perfect. 93 00:03:36,564 --> 00:03:39,044 I'll, uh, rent a car and pack my bags. 94 00:03:39,088 --> 00:03:41,090 - Can't wait. 95 00:03:42,787 --> 00:03:44,485 - Now that we know Falken's real name 96 00:03:44,528 --> 00:03:46,269 is Henry Chase, what did you find? 97 00:03:46,313 --> 00:03:47,879 - Nothing. 98 00:03:47,923 --> 00:03:50,055 - You're telling me you weren't able to find anything? 99 00:03:50,099 --> 00:03:51,579 - Nothing. 100 00:03:51,622 --> 00:03:53,581 No birth certificate, driver's license, bank account. 101 00:03:53,624 --> 00:03:56,105 And I've seen people scrub the Internet before, 102 00:03:56,148 --> 00:03:58,586 but not like this. 103 00:03:58,629 --> 00:04:01,023 - Are you sure you don't recognize the name Henry Chase? 104 00:04:01,066 --> 00:04:02,503 - No. Why? 105 00:04:02,546 --> 00:04:04,200 - Well, because if he is behind the God Account, 106 00:04:04,244 --> 00:04:06,246 then there must be some connection. 107 00:04:06,289 --> 00:04:08,248 A reason why he chose you. 108 00:04:08,291 --> 00:04:10,424 - If there is, I wouldn't know what it would be. 109 00:04:11,990 --> 00:04:13,905 There's got to be something we're missing. 110 00:04:13,949 --> 00:04:15,907 What else do you know about him? 111 00:04:15,951 --> 00:04:18,562 - Not much. People think he was a Computer Science major 112 00:04:18,606 --> 00:04:20,347 at Columbia, but I couldn't find any enrollment 113 00:04:20,390 --> 00:04:22,392 for him online. 114 00:04:22,436 --> 00:04:25,177 - Which is why we need to go offline. 115 00:04:25,221 --> 00:04:27,441 Universities always have a paper trail 116 00:04:27,484 --> 00:04:29,965 and a guy that smart would've published in school journals. 117 00:04:30,008 --> 00:04:31,445 We need to head down there. 118 00:04:31,488 --> 00:04:33,577 Search through the Columbia library. 119 00:04:33,621 --> 00:04:35,840 What, like card catalogs? 120 00:04:35,884 --> 00:04:37,451 - No, she's right. 121 00:04:37,494 --> 00:04:38,669 It's one thing for Falken to sit behind a computer 122 00:04:38,713 --> 00:04:40,497 and press a few buttons. 123 00:04:40,541 --> 00:04:42,064 It's another thing for him to go out into the real world 124 00:04:42,107 --> 00:04:44,936 and remove every piece of paper from existence. 125 00:04:44,980 --> 00:04:48,244 ♪ 126 00:04:48,288 --> 00:04:49,941 - Well, when you put it like that... 127 00:04:54,163 --> 00:04:55,860 - I got a new Friend Suggestion. 128 00:04:55,904 --> 00:04:57,993 Aaron Booker. 129 00:04:58,036 --> 00:05:00,474 Look, he's a member of my dad's church. 130 00:05:00,517 --> 00:05:02,432 ♪ 131 00:05:02,476 --> 00:05:05,435 - I feel like Falken knows we're getting really close 132 00:05:05,479 --> 00:05:07,394 and he's just trying to get you distracted. 133 00:05:07,437 --> 00:05:08,525 - Well, that's why I have you two. 134 00:05:08,569 --> 00:05:09,961 You head down to the library. 135 00:05:10,005 --> 00:05:11,615 I'll go ask my dad about Aaron Booker, 136 00:05:11,659 --> 00:05:12,921 see what I can find out. 137 00:05:12,964 --> 00:05:18,970 ♪ 138 00:05:20,755 --> 00:05:22,060 Dad. 139 00:05:22,104 --> 00:05:23,714 - Miles. - Hey. 140 00:05:23,758 --> 00:05:27,979 Um, I, uh--just stopped by to talk to you. 141 00:05:29,198 --> 00:05:31,548 About the God Account. 142 00:05:31,592 --> 00:05:34,203 - You know, I appreciate you walking me through all of that. 143 00:05:34,246 --> 00:05:36,988 Um, I figured I'd have a little bit more time 144 00:05:37,032 --> 00:05:38,512 to digest things. 145 00:05:38,555 --> 00:05:40,383 - Oh, I completely understand, 146 00:05:40,427 --> 00:05:43,995 and I wouldn't have brought it up again, but 147 00:05:44,039 --> 00:05:47,912 I got a new Friend Suggestion this morning and... 148 00:05:49,392 --> 00:05:51,481 He's a member of Harlem Episcopal. 149 00:05:51,525 --> 00:05:57,835 ♪ 150 00:05:57,879 --> 00:05:59,620 - Yeah, I know Aaron very well. 151 00:05:59,663 --> 00:06:02,623 As a matter of fact, um... 152 00:06:02,666 --> 00:06:04,059 He came to see me earlier today. 153 00:06:04,102 --> 00:06:05,408 - About what? 154 00:06:05,452 --> 00:06:07,149 - I'm sorry, Miles. I can't tell you that. 155 00:06:07,192 --> 00:06:09,847 There is a confidentiality between pastor and parishioner. 156 00:06:09,891 --> 00:06:11,458 I have an ethical obligation 157 00:06:11,501 --> 00:06:13,503 to keep those conversations private. 158 00:06:13,547 --> 00:06:15,462 - Of course. No, of course. I understand. 159 00:06:15,505 --> 00:06:17,420 - But don't you think the timing 160 00:06:17,464 --> 00:06:19,161 for all of this is a bit strange? 161 00:06:19,204 --> 00:06:20,467 I mean, the day after we have a conversation 162 00:06:20,510 --> 00:06:21,946 about the God Account, 163 00:06:21,990 --> 00:06:23,557 they send you a name of one of my parishioners? 164 00:06:23,600 --> 00:06:25,602 - Dad, I'm way past strange 165 00:06:25,646 --> 00:06:27,474 when it comes to the God Account. 166 00:06:31,826 --> 00:06:34,524 - Hey--look, wait. Um... 167 00:06:36,047 --> 00:06:39,442 I can't tell you why he came to see me, but 168 00:06:39,486 --> 00:06:41,705 about six months ago, his wife died. 169 00:06:41,749 --> 00:06:43,751 I presided over the funeral. 170 00:06:43,794 --> 00:06:46,144 She was an extraordinary woman 171 00:06:46,188 --> 00:06:50,453 and her loss hit him hard. 172 00:06:50,497 --> 00:06:51,498 Like it would anyone. 173 00:06:51,541 --> 00:06:53,674 ♪ 174 00:06:53,717 --> 00:06:56,416 - Do you mind if I talk to him? 175 00:06:57,504 --> 00:07:00,158 - Miles, I've been counseling my parishioners for 25 years. 176 00:07:00,202 --> 00:07:02,160 - I--I know, but maybe there's something going on 177 00:07:02,204 --> 00:07:04,511 in Aaron's life that he's not sharing with you. 178 00:07:04,554 --> 00:07:06,687 That's you're not seeing. Dad! 179 00:07:06,730 --> 00:07:08,950 ♪ 180 00:07:08,993 --> 00:07:10,908 I just want to help. 181 00:07:10,952 --> 00:07:12,649 - I understand that. 182 00:07:12,693 --> 00:07:17,132 But in this case, I'm going to ask you to respect his privacy 183 00:07:17,175 --> 00:07:18,873 and my wishes. 184 00:07:18,916 --> 00:07:22,529 Please do not get involved. 185 00:07:22,572 --> 00:07:27,925 ♪ 186 00:07:38,283 --> 00:07:39,633 ♪ 187 00:07:39,676 --> 00:07:41,243 - Cara, this is gonna take an eternity to go through. 188 00:07:41,286 --> 00:07:42,462 The digital age 189 00:07:42,505 --> 00:07:43,941 has made you lazy, Rakesh. 190 00:07:43,985 --> 00:07:45,987 We've only been at it for, like, an hour. 191 00:07:46,030 --> 00:07:48,816 You know, this is how Woodward and Bernstein broke Watergate. 192 00:07:48,859 --> 00:07:51,949 Good old fashioned investigative work. 193 00:07:51,993 --> 00:07:53,908 - That's the last of the computer science journals 194 00:07:53,951 --> 00:07:56,867 from 1999 to 2003. 195 00:07:56,911 --> 00:08:00,871 ♪ 196 00:08:00,915 --> 00:08:04,309 If there's anything else I can do for you, anything, 197 00:08:04,353 --> 00:08:06,224 just, uh, let me know. 198 00:08:06,268 --> 00:08:07,574 - Thank you. 199 00:08:07,617 --> 00:08:09,750 ♪ 200 00:08:09,793 --> 00:08:11,447 Just to be clear. 201 00:08:11,491 --> 00:08:15,364 If he was a she, I'd totally use my charm to get access. 202 00:08:15,407 --> 00:08:18,541 - Would you? Hmm. 203 00:08:18,585 --> 00:08:20,674 - Hey, you two find anything? 204 00:08:20,717 --> 00:08:22,545 - Uh, no. Not yet. 205 00:08:22,589 --> 00:08:24,634 But if there is anything in here about Falken, 206 00:08:24,678 --> 00:08:25,983 we'll find it. What about you? 207 00:08:26,027 --> 00:08:27,419 You find anything on Aaron Booker? 208 00:08:27,463 --> 00:08:28,856 - No, and when I asked my dad about him, 209 00:08:28,899 --> 00:08:29,857 he told me to back off. 210 00:08:29,900 --> 00:08:31,423 - Why? 211 00:08:31,467 --> 00:08:33,164 - He doesn't want me interfering 212 00:08:33,208 --> 00:08:35,776 with any of the members of his church and honestly, 213 00:08:35,819 --> 00:08:38,213 I see where he's coming from. 214 00:08:38,256 --> 00:08:41,042 - Yeah but the God Account sent you Aaron's name for a reason. 215 00:08:42,783 --> 00:08:45,350 - Uh, guys? 216 00:08:45,394 --> 00:08:47,396 I think I just hit the jackpot. 217 00:08:47,439 --> 00:08:51,139 Written by the one and only Henry Chase. 218 00:08:51,182 --> 00:08:53,663 The article's about predictive analytics. 219 00:08:53,707 --> 00:08:55,883 Man, Falken was decades ahead of his time. 220 00:08:55,926 --> 00:08:57,667 He was writing about the advancements in AI 221 00:08:57,711 --> 00:08:59,800 that we're only beginning to delve into today. 222 00:08:59,843 --> 00:09:01,279 - That's all well and good, Rakesh, 223 00:09:01,323 --> 00:09:03,020 but we need actual information on him. 224 00:09:03,064 --> 00:09:04,413 His theories are not gonna help us 225 00:09:04,456 --> 00:09:05,719 figure out where he is now. - Yeah, she's right. 226 00:09:05,762 --> 00:09:07,242 We need something personal. 227 00:09:07,285 --> 00:09:08,765 - Exactly. 228 00:09:08,809 --> 00:09:11,202 ♪ 229 00:09:11,246 --> 00:09:13,596 When I was at Ohio State, I wrote for "The Lantern." 230 00:09:13,640 --> 00:09:16,077 We would do profiles on students all the time. 231 00:09:16,120 --> 00:09:19,515 Maybe their school paper did the same thing? 232 00:09:19,559 --> 00:09:23,693 - Okay, great idea. Uh, I'll go ask lover boy over there 233 00:09:23,737 --> 00:09:26,174 to help us, uh, pull any old newspapers 234 00:09:26,217 --> 00:09:27,523 from when Henry Chase was here. 235 00:09:27,567 --> 00:09:29,525 ♪ 236 00:09:29,569 --> 00:09:32,267 - So what are you gonna do about Aaron? 237 00:09:32,310 --> 00:09:34,051 - I think you're right. I need to talk to him. 238 00:09:34,095 --> 00:09:35,749 If there's something I can help him with, 239 00:09:35,792 --> 00:09:37,620 I have to trust that my dad will understand. 240 00:09:37,664 --> 00:09:40,101 ♪ 241 00:09:40,144 --> 00:09:41,232 Call me if you two find anything? 242 00:09:41,276 --> 00:09:43,060 - Yeah. 243 00:09:43,104 --> 00:09:45,497 Hey, Dad. 244 00:09:47,674 --> 00:09:49,980 I was wondering when I'd be seeing you. 245 00:09:50,024 --> 00:09:51,939 Miles called me after you two talked. 246 00:09:51,982 --> 00:09:53,593 Filled me in. 247 00:09:53,636 --> 00:09:57,031 - I see. Then I supposed he told you that his, um, 248 00:09:57,074 --> 00:09:58,946 Friend Suggestion is a member of my congregation? 249 00:09:58,989 --> 00:10:00,382 - He did. 250 00:10:00,425 --> 00:10:01,949 - I am responsible for the well-being 251 00:10:01,992 --> 00:10:03,690 of my parishioners. 252 00:10:03,733 --> 00:10:05,909 I can't have some stranger intruding in their lives. 253 00:10:05,953 --> 00:10:08,042 - Miles is not a stranger, Dad. 254 00:10:11,436 --> 00:10:14,701 - I recognize the good that your brother is doing 255 00:10:14,744 --> 00:10:18,922 and, of course, I want him out in the world helping people. 256 00:10:18,966 --> 00:10:20,489 I just wish... 257 00:10:20,532 --> 00:10:21,925 - What? 258 00:10:21,969 --> 00:10:24,711 - It was done for reasons that were... 259 00:10:26,713 --> 00:10:28,192 Closer to home. 260 00:10:28,236 --> 00:10:31,065 - You mean God and not the God Account. 261 00:10:31,108 --> 00:10:32,675 - Yes. 262 00:10:32,719 --> 00:10:36,157 At least then we'd have something... 263 00:10:36,200 --> 00:10:37,593 we can share together. 264 00:10:37,637 --> 00:10:40,814 - Maybe this is a chance to do that. 265 00:10:40,857 --> 00:10:42,293 See it firsthand. 266 00:10:42,337 --> 00:10:44,295 Look, I think if you do, you'll see more of you 267 00:10:44,339 --> 00:10:46,123 rubbed off on him than you think. 268 00:10:46,167 --> 00:10:48,343 - Maybe you're right. 269 00:10:52,086 --> 00:10:54,218 I recognize that scarf. 270 00:10:55,524 --> 00:10:57,918 - It was Mom's favorite. - Hmm. 271 00:10:57,961 --> 00:10:59,702 ♪ 272 00:10:59,746 --> 00:11:02,139 - It'll be 17 years next week. 273 00:11:02,183 --> 00:11:04,707 - I can't believe it's been that long. 274 00:11:04,751 --> 00:11:06,230 - Miles' Friend Suggestion-- 275 00:11:06,274 --> 00:11:08,798 he lost his wife a few months back. 276 00:11:08,842 --> 00:11:10,365 - Yeah? 277 00:11:10,408 --> 00:11:13,368 - Did you ever think that maybe the God Account 278 00:11:13,411 --> 00:11:15,196 sent Miles your parishioner's name 279 00:11:15,239 --> 00:11:17,111 because they know that 280 00:11:17,154 --> 00:11:19,156 you could use a little extra help with this one? 281 00:11:19,200 --> 00:11:26,207 ♪ 282 00:11:31,473 --> 00:11:35,129 - Can I help you? - Hey I'm Miles Finer. 283 00:11:35,172 --> 00:11:36,870 Reverend Finer's son. 284 00:11:36,913 --> 00:11:40,003 - Oh, yes, of course. Uh, what can I do for you? 285 00:11:40,047 --> 00:11:44,747 - If you have a few minutes, I was hoping we could talk. 286 00:11:44,791 --> 00:11:46,662 - Sure. Come on in. 287 00:11:49,578 --> 00:11:51,101 I'm just finishing up dinner. 288 00:11:51,145 --> 00:11:53,625 - It smells great. - Thank you. 289 00:11:53,669 --> 00:11:56,193 Since my wife passed, I've had to learn a few new skills. 290 00:11:56,237 --> 00:11:57,847 Cooking included. 291 00:11:57,891 --> 00:12:00,284 Hasn't come easy but I think I'm getting the hang of it. 292 00:12:00,328 --> 00:12:02,896 - Yeah, my--my dad mentioned that your wife passed 293 00:12:02,939 --> 00:12:04,724 a few months ago. 294 00:12:04,767 --> 00:12:06,682 I'm sorry to hear about your loss. 295 00:12:06,726 --> 00:12:08,075 - Thank you. 296 00:12:08,118 --> 00:12:09,685 - Yeah, I--I know when my mom died, 297 00:12:09,729 --> 00:12:12,122 every day seemed to have its own challenges. 298 00:12:12,166 --> 00:12:13,863 So I thought I would reach out 299 00:12:13,907 --> 00:12:17,301 and see if there was anything I could help you with. 300 00:12:17,345 --> 00:12:19,695 - The apple doesn't fall far from the tree. 301 00:12:19,739 --> 00:12:20,827 Thank you, Miles, 302 00:12:20,870 --> 00:12:23,960 but we're doing pretty good. 303 00:12:24,004 --> 00:12:26,615 - We? - Yes, my daughter and I. 304 00:12:26,658 --> 00:12:30,924 Hanna! Dinner! 305 00:12:30,967 --> 00:12:36,581 ♪ 306 00:12:36,625 --> 00:12:39,628 Uh, you--you two know each other? 307 00:12:39,671 --> 00:12:42,196 - You could say that. 308 00:12:42,239 --> 00:12:44,502 - Dad, I can explain. 309 00:12:44,546 --> 00:12:45,765 - Explain what? 310 00:12:45,808 --> 00:12:48,593 ♪ 311 00:12:55,470 --> 00:12:56,993 - Hanna told me what happened. Thank you 312 00:12:57,037 --> 00:12:59,517 for stepping in at the store, Miles. 313 00:12:59,561 --> 00:13:01,693 The last thing that I need right now is to have 314 00:13:01,737 --> 00:13:03,478 my daughter getting arrested for shoplifting. 315 00:13:03,521 --> 00:13:04,827 - Of course. 316 00:13:04,871 --> 00:13:05,828 - And I insist on paying you back. 317 00:13:05,872 --> 00:13:07,395 How much do I owe you? 318 00:13:07,438 --> 00:13:08,396 - No, no, no, no. Please, please, please. 319 00:13:08,439 --> 00:13:09,919 I didn't come here for that. 320 00:13:11,616 --> 00:13:13,923 I lost my mom when I was a kid too. 321 00:13:13,967 --> 00:13:15,838 So I know what she's going through, 322 00:13:15,882 --> 00:13:18,145 how easy it is to act out. 323 00:13:18,188 --> 00:13:20,538 - I wish I could say it was the first time, 324 00:13:20,582 --> 00:13:21,931 but after my wife passed away, 325 00:13:21,975 --> 00:13:23,890 Hanna started getting into fights at school, 326 00:13:23,933 --> 00:13:27,154 her grades dropped. I had to pull her out. 327 00:13:27,197 --> 00:13:29,112 I took a leave from work so I could homeschool. 328 00:13:29,156 --> 00:13:30,766 - Has she talked to anyone? 329 00:13:30,810 --> 00:13:33,421 - Well, your father recommended a family therapist, 330 00:13:33,464 --> 00:13:36,511 but she refused to go and I didn't want to push. 331 00:13:36,554 --> 00:13:39,296 - Well, it sounds like you're doing everything you can. 332 00:13:39,340 --> 00:13:42,778 - I am. I've tried to keep her busy. 333 00:13:42,822 --> 00:13:44,867 Take her to her favorite spots around the city. 334 00:13:44,911 --> 00:13:46,564 It's just everywhere we go-- 335 00:13:46,608 --> 00:13:50,960 - Is a reminder of what she lost. 336 00:13:51,004 --> 00:13:52,744 - Lately I'm thinking your dad is right. 337 00:13:52,788 --> 00:13:54,224 ♪ 338 00:13:54,268 --> 00:13:56,357 - About what? 339 00:13:56,400 --> 00:14:01,188 - It might be easier-- take less time for Hanna-- 340 00:14:01,231 --> 00:14:03,930 if we started over. 341 00:14:03,973 --> 00:14:06,323 Move to a new city. Started making new memories. 342 00:14:06,367 --> 00:14:08,412 - My father said that? 343 00:14:08,456 --> 00:14:11,198 - He said that I should do what I feel is best for Hanna. 344 00:14:11,241 --> 00:14:13,200 And after today, 345 00:14:13,243 --> 00:14:15,855 I'm more convinced than ever he's right. 346 00:14:15,898 --> 00:14:22,862 ♪ 347 00:14:29,956 --> 00:14:32,828 What? 348 00:14:32,872 --> 00:14:34,134 - You know, this'll go a whole lot faster 349 00:14:34,177 --> 00:14:35,309 if I'm not the only one looking. 350 00:14:35,352 --> 00:14:37,050 - Sorry, sorry. 351 00:14:37,093 --> 00:14:40,531 Um, Jaya just texted asking if I knew what ice fishing was. 352 00:14:40,575 --> 00:14:42,098 - Do you? 353 00:14:42,142 --> 00:14:44,840 - No, but it sounds hilarious. 354 00:14:44,884 --> 00:14:46,233 - It seems like you two are making 355 00:14:46,276 --> 00:14:47,451 the whole long distance thing work. 356 00:14:47,495 --> 00:14:50,585 - Yeah. It's tough. 357 00:14:50,628 --> 00:14:52,413 I guess the one good thing is 358 00:14:52,456 --> 00:14:54,415 it confirmed what I've known since our first date. 359 00:14:54,458 --> 00:14:55,764 - What's that? 360 00:14:55,807 --> 00:14:57,505 - That she's the one. 361 00:15:00,247 --> 00:15:02,162 Is that how you felt when Eli came back in your life? 362 00:15:02,205 --> 00:15:05,295 ♪ 363 00:15:05,339 --> 00:15:07,558 - I mean, I definitely feel like 364 00:15:07,602 --> 00:15:10,779 the universe wanted us to find each other again. 365 00:15:10,822 --> 00:15:12,302 - Did you want to find him? 366 00:15:12,346 --> 00:15:19,353 ♪ 367 00:15:20,789 --> 00:15:22,051 Falken? 368 00:15:22,095 --> 00:15:23,357 - Excuse me? 369 00:15:23,400 --> 00:15:26,012 ♪ 370 00:15:26,055 --> 00:15:29,624 - It's an article from 15 years ago. 371 00:15:29,667 --> 00:15:31,931 - Henry Chase. Okay, turn to page 12. 372 00:15:31,974 --> 00:15:38,938 ♪ 373 00:15:38,981 --> 00:15:42,071 - Um, we have a problem. 374 00:15:42,115 --> 00:15:43,203 - What? 375 00:15:43,246 --> 00:15:44,682 - There is no page 12. 376 00:15:44,726 --> 00:15:47,163 ♪ 377 00:15:47,207 --> 00:15:48,599 - Someone ripped it out? 378 00:15:48,643 --> 00:15:49,992 - Oh, got to hand it to him. 379 00:15:50,036 --> 00:15:52,255 Falken's covered his tracks offline as well. 380 00:15:52,299 --> 00:15:54,562 - Whatever is in that article must've been important. 381 00:15:54,605 --> 00:15:56,042 - What do we do now? 382 00:15:56,085 --> 00:16:02,439 ♪ 383 00:16:02,483 --> 00:16:04,137 - A list of contributors. 384 00:16:04,180 --> 00:16:05,921 One of these students must've written the article 385 00:16:05,965 --> 00:16:07,575 about Henry Chase. 386 00:16:07,618 --> 00:16:09,055 If I can track them down, 387 00:16:09,098 --> 00:16:10,882 maybe they can tell us what it was about. 388 00:16:10,926 --> 00:16:14,103 ♪ 389 00:16:19,630 --> 00:16:20,980 - Got a minute? 390 00:16:22,329 --> 00:16:23,634 - Aaron called me last night 391 00:16:23,678 --> 00:16:25,114 and he told me that you stopped by. 392 00:16:25,158 --> 00:16:26,594 - I did. 393 00:16:26,637 --> 00:16:28,857 - Aaron and Hanna need to deal with this as a family. 394 00:16:28,900 --> 00:16:31,338 - Dad, how is moving away dealing with it? 395 00:16:31,381 --> 00:16:32,426 - When your mother died, 396 00:16:32,469 --> 00:16:33,688 I thought of doing the same thing. 397 00:16:33,731 --> 00:16:35,124 There is nothing wrong with a fresh start. 398 00:16:35,168 --> 00:16:36,952 - There is if you're just running away 399 00:16:36,996 --> 00:16:38,388 from your problems. 400 00:16:40,912 --> 00:16:42,218 - What's that supposed to mean? 401 00:16:47,571 --> 00:16:50,096 ♪ 402 00:16:50,139 --> 00:16:51,358 - What? 403 00:16:51,401 --> 00:16:53,316 - The God Account just liked Paul's Daughter. 404 00:16:53,360 --> 00:16:54,752 It's that restaurant on Coney Island. 405 00:16:54,796 --> 00:16:56,798 - Hm. 406 00:16:56,841 --> 00:16:58,104 - I think we need to go down there. 407 00:16:58,147 --> 00:16:59,322 It may have something to do with Aaron. 408 00:16:59,366 --> 00:17:00,976 - How do you know? 409 00:17:01,977 --> 00:17:03,239 - I don't. 410 00:17:03,283 --> 00:17:05,589 And I know it might sound crazy, 411 00:17:05,633 --> 00:17:06,938 but that's the thing about the God Account. 412 00:17:06,982 --> 00:17:08,462 It never does anything without a purpose. 413 00:17:08,505 --> 00:17:10,203 Even if you can't see it at first. 414 00:17:10,246 --> 00:17:11,987 ♪ 415 00:17:12,031 --> 00:17:14,033 - Sounds like you're talking about faith. 416 00:17:14,076 --> 00:17:16,078 - No. No, no, no. I'm talking about proof. 417 00:17:16,122 --> 00:17:18,080 Okay? This has happened before. 418 00:17:18,124 --> 00:17:20,256 I know this place. 419 00:17:20,300 --> 00:17:22,998 I need to get down there and... 420 00:17:24,130 --> 00:17:26,436 I want you to come with me. 421 00:17:26,480 --> 00:17:28,569 Look, we'll check it out. 422 00:17:28,612 --> 00:17:30,875 If there's nothing there, 423 00:17:30,919 --> 00:17:34,227 I'll drop it. 424 00:17:38,840 --> 00:17:42,104 I haven't been to Coney Island in years. 425 00:17:42,148 --> 00:17:43,540 Nothing's changed. 426 00:17:43,584 --> 00:17:47,370 - That's what makes it great. - Yeah. 427 00:17:53,811 --> 00:17:54,899 - Everything okay? 428 00:17:54,943 --> 00:17:56,814 - Yeah, yeah. 429 00:17:59,165 --> 00:18:01,471 Mom used to take me here for my birthday. 430 00:18:04,996 --> 00:18:06,911 I can still picture it in my mind. 431 00:18:09,436 --> 00:18:11,655 - It'll be 17 years next week. 432 00:18:13,135 --> 00:18:14,223 - I know. 433 00:18:17,618 --> 00:18:20,969 - Paul's Daughter. So what happens now? 434 00:18:21,012 --> 00:18:25,278 - Uh, I don't know but we'll know when we see it. 435 00:18:25,321 --> 00:18:28,716 - I, uh, only have a half an hour, Miles. 436 00:18:28,759 --> 00:18:32,067 I've-- I've got to set up for an afternoon service. 437 00:18:39,161 --> 00:18:42,947 ♪ 438 00:18:42,991 --> 00:18:44,384 - Hanna. 439 00:18:44,427 --> 00:18:48,301 ♪ 440 00:18:48,344 --> 00:18:49,867 - I don't understand. 441 00:18:49,911 --> 00:18:51,173 I mean, how would they know she was gonna be here? 442 00:18:51,217 --> 00:18:52,392 - I--I don't know, 443 00:18:52,435 --> 00:18:53,523 but that's the thing about the God Account. 444 00:18:53,567 --> 00:18:55,308 Sometimes things like this just happen. 445 00:18:55,351 --> 00:18:57,397 ♪ 446 00:18:57,440 --> 00:18:58,789 - Um... 447 00:19:01,314 --> 00:19:03,403 I don't see her father so I should give Aaron a call. 448 00:19:03,446 --> 00:19:05,318 - Wait--wait--wait a minute. Let me-- 449 00:19:05,361 --> 00:19:08,016 Let me talk to her first. See what's going on. 450 00:19:08,059 --> 00:19:09,496 ♪ 451 00:19:09,539 --> 00:19:10,975 - Uh... 452 00:19:13,282 --> 00:19:14,675 All right. 453 00:19:14,718 --> 00:19:20,289 ♪ 454 00:19:20,333 --> 00:19:21,899 - W-what are you doing here? 455 00:19:21,943 --> 00:19:24,467 - Just taking a walk with my dad. You? 456 00:19:24,511 --> 00:19:27,166 - Same. He's grabbing some food for us. 457 00:19:27,209 --> 00:19:29,124 He'll be back in a second. 458 00:19:29,864 --> 00:19:32,345 - You, uh, mind if I chill with you until he comes back? 459 00:19:33,302 --> 00:19:34,651 - Whatever. 460 00:19:44,357 --> 00:19:45,967 - Everything okay? 461 00:19:46,968 --> 00:19:48,796 - We're moving. 462 00:19:48,839 --> 00:19:50,798 He brought me here to break the news. 463 00:19:50,841 --> 00:19:52,800 Like a hot dog and some Skee-Ball 464 00:19:52,843 --> 00:19:55,498 will magically make things better. 465 00:19:55,542 --> 00:19:57,761 - You don't want to move? 466 00:19:57,805 --> 00:20:00,155 - No. 467 00:20:00,199 --> 00:20:01,852 - Did you tell him that? 468 00:20:01,896 --> 00:20:03,637 - I can't. 469 00:20:03,680 --> 00:20:04,768 - Why? 470 00:20:06,770 --> 00:20:08,207 - You wouldn't understand. 471 00:20:10,600 --> 00:20:13,386 - Trust me. I would better than most. 472 00:20:17,216 --> 00:20:19,261 My mom died when I was 8. 473 00:20:19,305 --> 00:20:20,958 ♪ 474 00:20:21,002 --> 00:20:22,656 And believe me, there are things I wish 475 00:20:22,699 --> 00:20:24,832 I would've told my dad back then. 476 00:20:24,875 --> 00:20:27,443 ♪ 477 00:20:27,487 --> 00:20:31,055 If I could change it, 478 00:20:31,099 --> 00:20:32,274 I would. 479 00:20:32,318 --> 00:20:33,884 ♪ 480 00:20:33,928 --> 00:20:35,756 - Arthur? - Oh, hey. 481 00:20:35,799 --> 00:20:38,672 - Hey. - What are you doing here? 482 00:20:38,715 --> 00:20:41,196 - Uh, I'm just here with Miles. We came across Hanna. 483 00:20:41,240 --> 00:20:43,720 Just wanted to make sure she was okay. 484 00:20:43,764 --> 00:20:45,635 - Hanna? 485 00:20:47,333 --> 00:20:49,509 - Your dad needs to know how you feel 486 00:20:49,552 --> 00:20:51,598 before it's too late. 487 00:20:56,298 --> 00:20:58,300 - I'm ready to go. 488 00:20:58,344 --> 00:21:01,042 - Everything okay? - Fine. Can we go? 489 00:21:01,085 --> 00:21:02,696 - Hanna, I think you need to tell your dad. 490 00:21:04,872 --> 00:21:06,308 - Tell me what? 491 00:21:06,352 --> 00:21:07,744 - I don't know what he's talking about. 492 00:21:07,788 --> 00:21:10,660 - Miles, what's going on? 493 00:21:18,102 --> 00:21:20,017 - Hanna doesn't want to move. 494 00:21:22,281 --> 00:21:23,717 - Is that true? 495 00:21:23,760 --> 00:21:25,545 - No. - Hanna. 496 00:21:25,588 --> 00:21:29,157 - I don't even know you. Just leave me alone. 497 00:21:29,200 --> 00:21:31,028 Can we just go, please? 498 00:21:31,072 --> 00:21:32,639 - Yeah, of course, sweetie. 499 00:21:32,682 --> 00:21:34,554 Look, I don't know what you were talking about 500 00:21:34,597 --> 00:21:36,686 with my daughter but I think you need to stay away from us. 501 00:21:38,819 --> 00:21:40,168 Good-bye, Arthur. 502 00:21:43,650 --> 00:21:45,086 - You want to tell me what the hell just happened? 503 00:21:45,129 --> 00:21:46,914 - I was just trying to help. 504 00:21:46,957 --> 00:21:48,481 - It didn't look like that to me. 505 00:21:48,524 --> 00:21:51,005 I mean, Aaron knows what's best for his child. 506 00:21:51,048 --> 00:21:53,921 - How would you know? You never did. 507 00:21:53,964 --> 00:21:57,620 ♪ 508 00:21:57,664 --> 00:21:58,882 - Excuse me? 509 00:21:58,926 --> 00:21:59,927 - Nothing. It doesn't matter. 510 00:21:59,970 --> 00:22:01,102 - Clearly, it does. 511 00:22:01,145 --> 00:22:05,106 ♪ 512 00:22:05,149 --> 00:22:08,022 - Mom always brought me here for my birthday. 513 00:22:08,065 --> 00:22:09,850 - I remember. - And every year, 514 00:22:09,893 --> 00:22:11,678 I would run up to the Cyclone 515 00:22:11,721 --> 00:22:13,636 and measure myself to see 516 00:22:13,680 --> 00:22:16,160 if I was tall enough to finally ride it. 517 00:22:16,204 --> 00:22:19,686 And on my eighth birthday, I got close. 518 00:22:19,729 --> 00:22:22,689 So I knew it was only one year left. 519 00:22:22,732 --> 00:22:26,083 Only Mom didn't make it to my ninth birthday. 520 00:22:26,127 --> 00:22:28,695 But I promised myself 521 00:22:28,738 --> 00:22:30,044 that I was gonna ride it 522 00:22:30,087 --> 00:22:32,568 because that's what Mom wanted me to do. 523 00:22:32,612 --> 00:22:34,875 But it never happened. 524 00:22:34,918 --> 00:22:37,138 ♪ 525 00:22:37,181 --> 00:22:38,792 'Cause you never took me. 526 00:22:38,835 --> 00:22:42,012 ♪ 527 00:22:42,056 --> 00:22:45,102 - I didn't realize 528 00:22:45,146 --> 00:22:47,409 how much you still wanted to go. 529 00:22:47,453 --> 00:22:49,324 - Well, if you were around, you would know, 530 00:22:49,368 --> 00:22:51,282 but you weren't. 531 00:22:51,326 --> 00:22:52,893 - What are you talking about? Of course I was. 532 00:22:52,936 --> 00:22:55,896 - Dad, after Mom died, you disappeared into the church. 533 00:22:55,939 --> 00:22:57,767 And whenever we did talk, 534 00:22:57,811 --> 00:23:00,161 the only thing you would tell me to do was have faith. 535 00:23:00,204 --> 00:23:03,469 I didn't need faith. I needed my father. 536 00:23:03,512 --> 00:23:05,775 - Faith was the one thing that got me through it. 537 00:23:05,819 --> 00:23:07,386 The one thing that I knew could help, 538 00:23:07,429 --> 00:23:09,039 and I thought it could help you as well. 539 00:23:09,083 --> 00:23:11,390 To know that God had a plan, 540 00:23:11,433 --> 00:23:13,261 even if you didn't understand-- 541 00:23:13,304 --> 00:23:15,306 - Well, I guess God's plan didn't involve 542 00:23:15,350 --> 00:23:17,134 taking a nine-year-old to Coney Island 543 00:23:17,178 --> 00:23:19,093 for his birthday, did it? 544 00:23:19,136 --> 00:23:23,184 ♪ 545 00:23:23,227 --> 00:23:25,099 You know what I did that night 546 00:23:25,142 --> 00:23:28,798 for the first time in my life? 547 00:23:28,842 --> 00:23:32,411 I went to bed without saying my prayers. 548 00:23:32,454 --> 00:23:35,805 And when I woke up the next morning, 549 00:23:35,849 --> 00:23:40,462 I realized it didn't matter. 550 00:23:40,506 --> 00:23:42,812 Because nothing changed 551 00:23:42,856 --> 00:23:44,335 and it never did. 552 00:23:44,379 --> 00:23:51,386 ♪ 553 00:24:03,529 --> 00:24:05,705 - I can't believe you said all that to Dad. 554 00:24:05,748 --> 00:24:08,359 - Yeah, it just came tumbling out. 555 00:24:08,403 --> 00:24:10,840 I mean, we were in such a good place. 556 00:24:10,884 --> 00:24:13,234 Like, why did I have to bring this up now? 557 00:24:13,277 --> 00:24:15,236 It's not like we can change the past. 558 00:24:15,279 --> 00:24:18,631 - No, no, no, Miles, this is a big step for you. 559 00:24:18,674 --> 00:24:20,067 Dad needed to know how you really thought 560 00:24:20,110 --> 00:24:21,416 after all these years. 561 00:24:21,460 --> 00:24:23,113 You needed to say it out loud. 562 00:24:23,157 --> 00:24:24,550 Get it off your chest. 563 00:24:24,593 --> 00:24:26,334 - Yeah, but aren't you supposed to feel better 564 00:24:26,377 --> 00:24:27,727 after you do that? 565 00:24:27,770 --> 00:24:29,250 - Well, maybe you don't feel better 566 00:24:29,293 --> 00:24:30,686 because you left before you heard what he had to say. 567 00:24:34,864 --> 00:24:36,997 Have you figured out what Aaron might need? 568 00:24:37,040 --> 00:24:39,608 Why the God Account sent you his name? 569 00:24:39,652 --> 00:24:40,914 - No. 570 00:24:40,957 --> 00:24:42,698 No, he seems to be okay. 571 00:24:44,004 --> 00:24:45,484 I think it's about Hanna. 572 00:24:47,224 --> 00:24:50,663 I'm just not sure how to help her. 573 00:24:50,706 --> 00:24:55,972 ♪ 574 00:24:56,016 --> 00:24:57,539 - You're sure this is the same student 575 00:24:57,583 --> 00:24:59,236 who wrote the profile on Henry Chase? 576 00:24:59,280 --> 00:25:00,499 - Yeah, I spoke with her last night. 577 00:25:00,542 --> 00:25:01,891 Her name's Pria Amar. 578 00:25:01,935 --> 00:25:03,327 She hasn't seen Henry since college, 579 00:25:03,371 --> 00:25:05,242 but I convinced her to meet with us. 580 00:25:05,286 --> 00:25:06,505 Hopefully she can remember something 581 00:25:06,548 --> 00:25:07,680 that'll help us find him. 582 00:25:07,723 --> 00:25:09,420 - Hmm, you're pretty good at this. 583 00:25:09,464 --> 00:25:11,553 Yeah, I know. 584 00:25:13,207 --> 00:25:15,035 Hey. 585 00:25:15,078 --> 00:25:16,776 - Hey, the car is gassed, Spotify playlist is queued. 586 00:25:16,819 --> 00:25:19,082 Any last minute requests for snacks? 587 00:25:19,126 --> 00:25:20,780 - Uh, surprise me. 588 00:25:20,823 --> 00:25:22,433 - Okay, but you do realize 589 00:25:22,477 --> 00:25:23,870 that ends with gummy bears and Reese's Pieces. 590 00:25:23,913 --> 00:25:25,567 - Okay, well maybe just include a few items 591 00:25:25,611 --> 00:25:27,264 that aren't meant to be eaten on Halloween? 592 00:25:28,744 --> 00:25:30,224 So we're still good to go? 593 00:25:30,267 --> 00:25:31,573 - Uh, yeah, yeah. 594 00:25:31,617 --> 00:25:32,922 I just have to do this interview 595 00:25:32,966 --> 00:25:34,141 and I'll meet you in a few hours. 596 00:25:34,184 --> 00:25:37,057 Okay. 597 00:25:37,100 --> 00:25:40,060 - Big move. The weekend getaway. 598 00:25:40,103 --> 00:25:42,932 - Yeah. Yeah, I think a big move is good. 599 00:25:42,976 --> 00:25:45,587 - Yeah? 600 00:25:45,631 --> 00:25:48,634 - What? - We're friends now, right? 601 00:25:48,677 --> 00:25:50,331 Well... 602 00:25:50,374 --> 00:25:52,159 Yes. 603 00:25:52,202 --> 00:25:54,596 - So, as a friend, 604 00:25:54,640 --> 00:25:57,425 can I ask you something? 605 00:25:57,468 --> 00:25:58,731 What are you doing? 606 00:25:58,774 --> 00:26:00,341 - Excuse me? 607 00:26:00,384 --> 00:26:03,039 - Cara, you were more excited to spend the day at the library 608 00:26:03,083 --> 00:26:04,650 than you are to go on this trip with Eli. 609 00:26:04,693 --> 00:26:07,261 - That's not true. 610 00:26:07,304 --> 00:26:10,481 - Look, a big move is for telling someone how you feel, 611 00:26:10,525 --> 00:26:12,527 not convincing yourself. 612 00:26:12,571 --> 00:26:15,704 And you said that you felt like the universe wanted you and Eli 613 00:26:15,748 --> 00:26:17,837 to meet again and-- and maybe that's true. 614 00:26:17,880 --> 00:26:20,579 But maybe it's not for the reason you think. 615 00:26:24,060 --> 00:26:25,845 ♪ 616 00:26:25,888 --> 00:26:28,151 - Hey, I think that's her. 617 00:26:28,195 --> 00:26:30,632 ♪ 618 00:26:30,676 --> 00:26:32,025 You ready? 619 00:26:32,068 --> 00:26:33,679 - Woodward and Bernstein, right? 620 00:26:35,202 --> 00:26:40,207 ♪ 621 00:26:40,250 --> 00:26:42,035 Pria? 622 00:26:42,078 --> 00:26:44,254 - Cara? It's nice to meet you. 623 00:26:44,298 --> 00:26:46,256 - Yeah, you too. This is my friend Rakesh. 624 00:26:46,300 --> 00:26:48,650 - Hi. - Nice to meet you. 625 00:26:48,694 --> 00:26:51,479 - I have to admit, I was pretty surprised to get your call. 626 00:26:51,522 --> 00:26:52,654 You said you were looking for Henry? 627 00:26:52,698 --> 00:26:54,569 - Um, yeah, uh-- 628 00:26:54,613 --> 00:26:56,789 We were hoping he'd look into this computer program 629 00:26:56,832 --> 00:26:59,356 we're having some technical issues with. 630 00:26:59,400 --> 00:27:01,663 - I know you said that you hadn't seen him since college, 631 00:27:01,707 --> 00:27:03,578 but do you guys keep in touch? 632 00:27:03,622 --> 00:27:05,536 - Sorry, no, though I wished we had. 633 00:27:06,842 --> 00:27:08,365 - What can you tell us about him? 634 00:27:08,409 --> 00:27:10,237 ♪ 635 00:27:10,280 --> 00:27:12,326 - Henry was different. 636 00:27:12,369 --> 00:27:14,763 Always... lost in thought. 637 00:27:14,807 --> 00:27:16,678 He used to walk around the campus 638 00:27:16,722 --> 00:27:18,027 like he was just passing through. 639 00:27:18,071 --> 00:27:20,029 It gave him this air of mystery. 640 00:27:20,073 --> 00:27:21,727 Well, at least I thought so. 641 00:27:21,770 --> 00:27:23,772 Plus he was handsome in a disheveled, 642 00:27:23,816 --> 00:27:25,774 who-the-hell-cares kind of way. 643 00:27:25,818 --> 00:27:29,256 When I interviewed him, he was talking about religion, 644 00:27:29,299 --> 00:27:31,301 philosophy, and computers all at the same time. 645 00:27:31,345 --> 00:27:34,609 I just found myself nodding trying to keep up. 646 00:27:34,653 --> 00:27:36,785 - Do you remember if he had any friends? 647 00:27:36,829 --> 00:27:38,961 Any people he'd hang out with? 648 00:27:39,005 --> 00:27:42,399 - Not that I knew of. He was quiet, kept to himself. 649 00:27:42,443 --> 00:27:43,836 - I know it's been a long time, 650 00:27:43,879 --> 00:27:46,490 but do you remember anything from your article? 651 00:27:46,534 --> 00:27:49,755 Anything specific that might help us track him down? 652 00:27:49,798 --> 00:27:52,496 - It's been 20 years. 653 00:27:52,540 --> 00:27:54,585 But lucky for you, 654 00:27:54,629 --> 00:27:57,588 I've kept the article I wrote. 655 00:27:57,632 --> 00:27:59,373 I was going to be a famous journalist back then. 656 00:27:59,416 --> 00:28:01,331 I kept my early work for posterity. 657 00:28:01,375 --> 00:28:03,638 - Did you end up pursuing journalism? 658 00:28:03,682 --> 00:28:05,684 - No, somewhere along the way to my Pulitzer, 659 00:28:05,727 --> 00:28:07,337 I feel in love and settled down. 660 00:28:07,381 --> 00:28:09,731 Such is life. 661 00:28:09,775 --> 00:28:12,386 Would you do me a favor? 662 00:28:12,429 --> 00:28:15,955 If you find Henry, will you tell him I said hello? 663 00:28:15,998 --> 00:28:18,305 - Sure. 664 00:28:18,348 --> 00:28:20,437 - Bye. Hope that helps. 665 00:28:20,481 --> 00:28:22,048 - Thank you. - Thank you. 666 00:28:22,091 --> 00:28:26,574 ♪ 667 00:28:26,617 --> 00:28:28,358 - Dad? 668 00:28:28,402 --> 00:28:35,409 ♪ 669 00:28:56,299 --> 00:28:58,084 ♪ 670 00:28:58,127 --> 00:28:59,781 - What are you doing here? 671 00:28:59,825 --> 00:29:02,305 - I'm sorry to bother you, but if I can just talk with you. 672 00:29:02,349 --> 00:29:04,655 - Miles? 673 00:29:04,699 --> 00:29:06,570 - Dad, what's going on? 674 00:29:06,614 --> 00:29:09,225 - I came over to make sure things were okay. 675 00:29:10,313 --> 00:29:13,273 - Look, Mr. Booker, if I can just have five minutes 676 00:29:13,316 --> 00:29:15,188 of your time, please. 677 00:29:15,231 --> 00:29:17,930 It's about Hanna 678 00:29:17,973 --> 00:29:20,584 ♪ 679 00:29:20,628 --> 00:29:23,413 - I think you should listen to what he has to say. 680 00:29:23,457 --> 00:29:26,982 ♪ 681 00:29:27,026 --> 00:29:28,592 - Five minutes. 682 00:29:28,636 --> 00:29:34,076 ♪ 683 00:29:34,120 --> 00:29:36,035 - Mr. Booker. 684 00:29:36,078 --> 00:29:37,645 I understand wanting to move on. 685 00:29:37,688 --> 00:29:40,691 To pack up everything that reminds you of your wife 686 00:29:40,735 --> 00:29:42,345 and put it in boxes. 687 00:29:42,389 --> 00:29:44,304 But that is not what Hanna needs. 688 00:29:44,347 --> 00:29:47,089 - I think we've been over this. I know what my daughter needs. 689 00:29:47,133 --> 00:29:49,265 - With all due respect, 690 00:29:49,309 --> 00:29:52,268 right now... I don't think you do. 691 00:29:52,312 --> 00:29:54,793 - Miles-- - Dad, please. Please. 692 00:29:54,836 --> 00:29:56,446 Just let me finish. 693 00:29:56,490 --> 00:29:58,535 ♪ 694 00:29:58,579 --> 00:30:00,581 I can't put myself in your shoes, 695 00:30:00,624 --> 00:30:03,105 but I've been in hers. 696 00:30:03,149 --> 00:30:04,890 I know what she's feeling. 697 00:30:04,933 --> 00:30:06,979 And right now, more than anything else, 698 00:30:07,022 --> 00:30:09,285 she is desperate to remember her mother. 699 00:30:09,329 --> 00:30:10,678 - What are you talking about? 700 00:30:10,721 --> 00:30:15,988 ♪ 701 00:30:16,031 --> 00:30:17,859 - You wife's? 702 00:30:17,903 --> 00:30:19,513 - Yes. 703 00:30:19,556 --> 00:30:21,384 Where'd you get that? 704 00:30:21,428 --> 00:30:25,562 - I found it in one of the boxes that you were donating. 705 00:30:25,606 --> 00:30:30,132 This was the same perfume that Hanna was caught shoplifting. 706 00:30:30,176 --> 00:30:33,440 ♪ 707 00:30:33,483 --> 00:30:36,791 She doesn't want to move. 708 00:30:36,835 --> 00:30:40,099 She doesn't want to run away from the pain. 709 00:30:40,142 --> 00:30:41,927 You do. 710 00:30:41,970 --> 00:30:43,624 ♪ 711 00:30:43,667 --> 00:30:46,018 What Hanna needs right now 712 00:30:46,061 --> 00:30:49,108 is to know that she is not in this alone. 713 00:30:49,151 --> 00:30:52,024 That she has someone that she can talk to 714 00:30:52,067 --> 00:30:54,330 to remember her mother with. 715 00:30:54,374 --> 00:30:56,419 ♪ 716 00:30:56,463 --> 00:31:00,380 If you don't open up to her now, 717 00:31:00,423 --> 00:31:04,253 you'll both wake up 15 years later wishing you had... 718 00:31:04,297 --> 00:31:05,864 ♪ 719 00:31:05,907 --> 00:31:09,084 And realizing that you can never get that time back. 720 00:31:09,128 --> 00:31:16,135 ♪ 721 00:31:26,101 --> 00:31:28,974 - ♪ Save your breath, my brother ♪ 722 00:31:29,017 --> 00:31:31,890 ♪ It's not going in 723 00:31:31,933 --> 00:31:34,849 ♪ I'm not your disciple 724 00:31:34,893 --> 00:31:37,504 ♪ I choose how I sin 725 00:31:37,547 --> 00:31:40,246 - Just tell her how you feel. 726 00:31:40,289 --> 00:31:42,030 - It's been a while. 727 00:31:42,074 --> 00:31:44,337 Not sure how I remember how anymore. 728 00:31:44,380 --> 00:31:46,817 - Speak from the heart. You'll be fine. 729 00:31:46,861 --> 00:31:52,084 - ♪ You don't know me like you used to ♪ 730 00:31:52,127 --> 00:31:55,870 ♪ You can leave, but I refuse to ♪ 731 00:31:55,914 --> 00:32:02,790 ♪ 732 00:32:07,664 --> 00:32:09,928 - I haven't been listening very good, have I? 733 00:32:11,842 --> 00:32:13,583 You don't want to move. 734 00:32:15,977 --> 00:32:17,413 - No. 735 00:32:18,719 --> 00:32:20,373 - Why didn't you tell me? 736 00:32:20,416 --> 00:32:22,853 - Because I knew you wanted to. 737 00:32:25,160 --> 00:32:26,857 - Yeah. 738 00:32:27,946 --> 00:32:30,165 I just didn't realize why until today. 739 00:32:41,046 --> 00:32:43,787 Did you know that I first bought that for your mom 740 00:32:43,831 --> 00:32:46,529 the day we found out we were having you? 741 00:32:46,573 --> 00:32:49,010 - No. 742 00:32:49,054 --> 00:32:50,664 Mom never told me. 743 00:32:51,839 --> 00:32:54,929 - I can remember it like it was yesterday. 744 00:32:54,973 --> 00:32:57,932 The smile across her face when we heard the news. 745 00:32:57,976 --> 00:33:00,239 ♪ 746 00:33:00,282 --> 00:33:03,111 She always wanted a girl. 747 00:33:03,155 --> 00:33:04,983 So did I. 748 00:33:05,026 --> 00:33:10,727 ♪ 749 00:33:10,771 --> 00:33:12,860 I miss her so much. 750 00:33:14,688 --> 00:33:17,038 - Me too. 751 00:33:17,082 --> 00:33:23,044 ♪ 752 00:33:25,046 --> 00:33:28,702 - I'm so sorry I made you feel like you had to forget her. 753 00:33:28,745 --> 00:33:31,096 You don't. 754 00:33:31,139 --> 00:33:34,055 And luckily, neither do I. 755 00:33:34,099 --> 00:33:38,538 Because I have the most amazing reminder of her. 756 00:33:38,581 --> 00:33:39,713 - What? 757 00:33:39,756 --> 00:33:41,541 ♪ 758 00:33:41,584 --> 00:33:42,977 - You. 759 00:33:43,021 --> 00:33:50,028 ♪ 760 00:34:10,135 --> 00:34:12,572 - So you think this Henry Chase guy is behind the God Account? 761 00:34:12,615 --> 00:34:14,139 - Mm-hmm. 762 00:34:14,182 --> 00:34:15,227 - And this article you tracked down might help you find him? 763 00:34:15,270 --> 00:34:16,706 - Mm-hmm. 764 00:34:18,317 --> 00:34:20,580 - You two are phenomenal conversationalists, 765 00:34:20,623 --> 00:34:22,321 you know that? 766 00:34:22,364 --> 00:34:24,453 - Sorry. It's-- 767 00:34:24,497 --> 00:34:25,846 Okay, listen to this. 768 00:34:25,889 --> 00:34:27,543 In the article, Henry talks about 769 00:34:27,587 --> 00:34:31,591 wanting to use technology to explore humanity. 770 00:34:31,634 --> 00:34:33,114 To bring us together. 771 00:34:33,158 --> 00:34:35,464 - It's almost like he's talking about the God Account. 772 00:34:35,508 --> 00:34:37,858 - He alludes to some tragedy that happened in his life 773 00:34:37,901 --> 00:34:39,816 but never gets specific. 774 00:34:39,860 --> 00:34:41,644 Maybe what happened has something to do 775 00:34:41,688 --> 00:34:44,125 with why he's helping people now. 776 00:34:44,169 --> 00:34:46,432 He's trying to correct the past. 777 00:34:46,475 --> 00:34:48,347 - Then why not come forward? 778 00:34:48,390 --> 00:34:50,479 You know, why hide for the last ten years? 779 00:34:50,523 --> 00:34:51,741 - Maybe he was waiting. 780 00:34:51,785 --> 00:34:53,352 - For what? 781 00:34:53,395 --> 00:34:54,875 - To find the right person for the God Account. 782 00:34:56,746 --> 00:34:58,444 - Miles. 783 00:34:58,487 --> 00:35:00,533 ♪ 784 00:35:00,576 --> 00:35:02,230 - Okay, let's say you're right. 785 00:35:02,274 --> 00:35:04,319 Then why not introduce himself? 786 00:35:04,363 --> 00:35:06,669 Or--or at least leave some clues on how to find him? 787 00:35:06,713 --> 00:35:08,758 ♪ 788 00:35:08,802 --> 00:35:11,805 - Maybe he has, 789 00:35:11,848 --> 00:35:14,590 Uh, I need to go. I need to get to my computer. 790 00:35:14,634 --> 00:35:16,984 I'll--I'll text you later. Um... 791 00:35:17,027 --> 00:35:19,508 Have a good trip. 792 00:35:19,552 --> 00:35:21,380 - Where are you going? 793 00:35:21,423 --> 00:35:25,123 - Uh, Vermont with Eli. 794 00:35:25,166 --> 00:35:26,428 - You don't sound sure. 795 00:35:26,472 --> 00:35:30,998 ♪ 796 00:35:31,041 --> 00:35:33,305 You said the God Account might be about Falken 797 00:35:33,348 --> 00:35:35,829 trying to correct something from his past, right? 798 00:35:35,872 --> 00:35:37,396 - Yeah. 799 00:35:37,439 --> 00:35:39,180 - You ever think that that's what you might be trying 800 00:35:39,224 --> 00:35:41,313 to do with Eli? 801 00:35:41,356 --> 00:35:47,057 ♪ 802 00:35:47,101 --> 00:35:48,885 - What are we doing back here? 803 00:35:51,323 --> 00:35:54,761 - I've been thinking a lot about what you said to me. 804 00:35:54,804 --> 00:35:56,589 It was, uh, 805 00:35:56,632 --> 00:35:59,679 hard to hear. 806 00:35:59,722 --> 00:36:02,682 I know. I'm sorry. - No, don't be. You were right. 807 00:36:02,725 --> 00:36:07,208 What Aaron was doing, trying to run from his pain, 808 00:36:07,252 --> 00:36:10,472 not deal with his loss. I didn't see it. 809 00:36:10,516 --> 00:36:13,214 Not because it was foreign to me, 810 00:36:13,258 --> 00:36:15,564 but because it was so damn familiar. 811 00:36:18,785 --> 00:36:22,223 I wasn't there for you like you needed me to be. 812 00:36:22,267 --> 00:36:24,182 ♪ 813 00:36:24,225 --> 00:36:29,578 As a parent, all you want is to protect your kids from pain. 814 00:36:29,622 --> 00:36:30,797 I mean, when you and Ali were little 815 00:36:30,840 --> 00:36:32,015 and you hurt yourself-- 816 00:36:32,059 --> 00:36:33,713 skin you knee or bumped your head, 817 00:36:33,756 --> 00:36:37,064 anything small-- if I could get to you fast enough 818 00:36:37,107 --> 00:36:38,587 and catch you before you started crying 819 00:36:38,631 --> 00:36:40,241 and tell you everything's gonna be okay-- 820 00:36:40,285 --> 00:36:42,678 "You're gonna be okay"-- 821 00:36:42,722 --> 00:36:45,203 More often than not, 822 00:36:45,246 --> 00:36:48,162 you'd believe me. 823 00:36:48,206 --> 00:36:50,556 You mother... 824 00:36:50,599 --> 00:36:52,775 never tried to convince you of anything. 825 00:36:52,819 --> 00:36:53,907 She'd just-- 826 00:36:53,950 --> 00:36:55,778 - Listen. - Mm-hmm. 827 00:36:55,822 --> 00:36:59,652 ♪ 828 00:36:59,695 --> 00:37:01,741 Not a day does by that I don't 829 00:37:01,784 --> 00:37:04,613 wake up thinking of her. 830 00:37:04,657 --> 00:37:06,833 - Me too. 831 00:37:06,876 --> 00:37:10,663 - Your mother used to say that anything that makes you smile 832 00:37:10,706 --> 00:37:12,404 is God. 833 00:37:12,447 --> 00:37:14,449 In all my years as a reverend, 834 00:37:14,493 --> 00:37:18,279 I haven't heard a better description of what I believe. 835 00:37:18,323 --> 00:37:23,066 Now, I have no idea who's behind the God Account 836 00:37:23,110 --> 00:37:25,286 or why they chose you, 837 00:37:25,330 --> 00:37:29,072 but when I saw that smile on Hanna's face today... 838 00:37:29,116 --> 00:37:31,205 ♪ 839 00:37:31,249 --> 00:37:34,817 It's hard not to see God in that. 840 00:37:34,861 --> 00:37:41,868 ♪ 841 00:37:45,524 --> 00:37:48,091 - So what, we're just gonna head back? 842 00:37:48,135 --> 00:37:49,658 - Not quite yet. 843 00:37:49,702 --> 00:37:51,225 What do you say? 844 00:37:55,751 --> 00:37:57,144 - Well, I'm sure you're tall enough. 845 00:37:57,187 --> 00:38:01,104 ♪ 846 00:38:01,148 --> 00:38:06,284 - ♪ I hope someday we'll sit down together ♪ 847 00:38:06,327 --> 00:38:09,330 - Most people say you can't go back in time. 848 00:38:09,374 --> 00:38:12,464 That there is no way to correct the mistakes of our past. 849 00:38:13,987 --> 00:38:15,989 The past is a funny thing. 850 00:38:16,032 --> 00:38:19,949 The only power it has over us is what we choose to give it. 851 00:38:19,993 --> 00:38:21,777 When we let go of it, 852 00:38:21,821 --> 00:38:23,823 we let go of the expectations that come with it. 853 00:38:23,866 --> 00:38:25,041 The need to correct it. 854 00:38:25,085 --> 00:38:26,347 - Hey. 855 00:38:26,391 --> 00:38:28,784 ♪ 856 00:38:28,828 --> 00:38:30,917 I can't go. 857 00:38:30,960 --> 00:38:32,701 - Yeah, I kinda got that. 858 00:38:32,745 --> 00:38:35,269 - When we ran into each other on the street that night... 859 00:38:35,313 --> 00:38:37,227 ♪ 860 00:38:37,271 --> 00:38:39,839 I don't know, it felt like fate. 861 00:38:39,882 --> 00:38:42,407 And we both had changed so much, 862 00:38:42,450 --> 00:38:45,235 maybe we owed it to ourselves to try again. 863 00:38:45,279 --> 00:38:47,150 - I still want to. - I know. 864 00:38:47,194 --> 00:38:50,502 And I thought I did too. 865 00:38:50,545 --> 00:38:52,112 But the thing is I-- 866 00:38:52,155 --> 00:38:54,419 I don't think we changed so we can get back together. 867 00:38:54,462 --> 00:38:56,203 ♪ 868 00:38:56,246 --> 00:39:00,207 I think we changed so we could keep moving forward. 869 00:39:00,250 --> 00:39:02,731 And I need to keep doing that. 870 00:39:02,775 --> 00:39:05,691 - Yeah, I think you do too. 871 00:39:05,734 --> 00:39:11,087 But if you're being completely honest with yourself, 872 00:39:11,131 --> 00:39:13,394 are you sure this isn't about Miles? 873 00:39:13,438 --> 00:39:16,397 ♪ 874 00:39:16,441 --> 00:39:18,225 - Yeah. 875 00:39:18,268 --> 00:39:20,401 Yeah, I'm sure. It's about me. 876 00:39:20,445 --> 00:39:24,013 ♪ 877 00:39:24,057 --> 00:39:26,146 Bye, Eli. 878 00:39:26,189 --> 00:39:29,410 - See you around, Cara. 879 00:39:29,454 --> 00:39:32,195 - ♪ Yeah, I know it ain't pretty ♪ 880 00:39:32,239 --> 00:39:36,243 ♪ When two hearts get broke ♪ 881 00:39:36,286 --> 00:39:40,552 - The past will always be a part of who we are. 882 00:39:40,595 --> 00:39:45,078 It's how we feel about it moving forward that matters. 883 00:39:45,121 --> 00:39:47,602 - Sorry, I know that taking all this stuff back home 884 00:39:47,646 --> 00:39:49,430 isn't very charitable. 885 00:39:49,474 --> 00:39:50,736 - How's Hanna doing? 886 00:39:50,779 --> 00:39:52,215 - She's good, she's good. 887 00:39:52,259 --> 00:39:55,044 Back in school. Has a smile on her face again. 888 00:39:55,088 --> 00:39:56,437 I want to thank you both for that. 889 00:39:56,481 --> 00:39:59,440 - Well, I'm glad that we could help. 890 00:39:59,484 --> 00:40:06,447 ♪ 891 00:40:06,491 --> 00:40:07,883 - Does it get any easier? 892 00:40:07,927 --> 00:40:09,972 ♪ 893 00:40:10,016 --> 00:40:12,453 I mean, do you ever stop missing them? 894 00:40:12,497 --> 00:40:14,977 - No, but why would you want to? 895 00:40:15,021 --> 00:40:17,023 ♪ 896 00:40:17,066 --> 00:40:19,895 - Thanks, Arthur. 897 00:40:19,939 --> 00:40:22,028 - Sometimes it's as simple 898 00:40:22,071 --> 00:40:25,118 as replacing one memory with another. 899 00:40:25,161 --> 00:40:30,210 - ♪ I hope someday, we'll sit down together ♪ 900 00:40:30,253 --> 00:40:33,692 ♪ And laugh with each other about these days ♪ 901 00:40:33,735 --> 00:40:38,653 - Or finding some small way to carry it with us. 902 00:40:38,697 --> 00:40:41,351 And while I know you can't go back in time 903 00:40:41,395 --> 00:40:43,136 and correct the past, 904 00:40:43,179 --> 00:40:45,355 sometimes you can get pretty close. 905 00:40:45,399 --> 00:40:48,097 - ♪ Ohh, ooh, ooh, ooh 906 00:40:48,141 --> 00:40:50,143 ♪ Ooh, ooh, ooh 907 00:40:50,186 --> 00:40:53,059 ♪ Ohh, ooh, ooh, ooh 908 00:40:53,102 --> 00:40:55,278 ♪ These days, these days 909 00:40:55,322 --> 00:40:58,238 ♪ Ohh, ooh, ooh, ooh 910 00:40:58,281 --> 00:41:00,501 ♪ Ooh, ooh, ooh 911 00:41:00,545 --> 00:41:03,504 ♪ Ohh, ooh, ooh, ooh 912 00:41:03,548 --> 00:41:06,507 ♪ These days, these days 913 00:41:06,551 --> 00:41:10,642 ♪ We wish we could come back to these days, these days ♪ 914 00:41:10,685 --> 00:41:13,993 ♪ Yeah, we wish we could come back to these days ♪ 915 00:41:15,342 --> 00:41:16,822 ♪ These days, these days 916 00:41:21,000 --> 00:41:23,132 - Hey, you said you figured something out. What is it? 917 00:41:23,176 --> 00:41:25,047 - After reading the article on Henry Chase, 918 00:41:25,091 --> 00:41:26,440 I started thinking 919 00:41:26,484 --> 00:41:29,051 what if we already have everything we need 920 00:41:29,095 --> 00:41:30,531 in order to find Falken? 921 00:41:30,575 --> 00:41:32,794 What if he's already given all the pieces to us? 922 00:41:32,838 --> 00:41:34,317 - What do you mean? - Well, 923 00:41:34,361 --> 00:41:35,884 I started inputting all the coordinates 924 00:41:35,928 --> 00:41:37,495 of all the Friend Suggestions we've gotten, 925 00:41:37,538 --> 00:41:40,236 and all the places and events associated with them, 926 00:41:40,280 --> 00:41:42,761 we have John Dove and the subway, 927 00:41:42,804 --> 00:41:43,979 Cara and the park bench, 928 00:41:44,023 --> 00:41:45,503 Katie and Nate in Central Park. 929 00:41:45,546 --> 00:41:48,418 We got Hayden Planetarium, Grand Central, 930 00:41:48,462 --> 00:41:51,160 Sal's brownstone, the chess shop, all of it. 931 00:41:51,204 --> 00:41:52,901 - And? 932 00:41:52,945 --> 00:41:54,294 - Check this out. 933 00:41:54,337 --> 00:41:56,122 ♪ 934 00:41:59,168 --> 00:42:06,175 ♪ 935 00:42:13,052 --> 00:42:14,662 - A Fibonacci Spiral. 936 00:42:14,706 --> 00:42:16,272 - It's like everything we've been doing 937 00:42:16,316 --> 00:42:17,404 has already been predicted. 938 00:42:17,447 --> 00:42:18,840 - That's impossible. 939 00:42:18,884 --> 00:42:21,495 - And yet, not. 940 00:42:22,627 --> 00:42:24,324 Predictive analytics, remember? 941 00:42:24,367 --> 00:42:26,282 - Yeah, it looks like the spiral isn't complete yet. 942 00:42:26,326 --> 00:42:27,849 - Uh, it's not but it's close. 943 00:42:27,893 --> 00:42:29,459 The center just needs a few more data points 944 00:42:29,503 --> 00:42:31,505 in order to match the golden ratio. 945 00:42:31,549 --> 00:42:33,333 - You mean Friend Suggestions. 946 00:42:33,376 --> 00:42:37,119 - Mm-hmm. Well, if my calculations are correct, 947 00:42:37,163 --> 00:42:40,383 our next Friend Suggestion will complete the spiral 948 00:42:40,427 --> 00:42:42,560 and pinpoint the location. 949 00:42:42,603 --> 00:42:44,866 - For what? 950 00:42:44,910 --> 00:42:46,694 - Falken. 951 00:42:50,655 --> 00:42:53,266 ♪ 952 00:43:21,990 --> 00:43:22,991 - Greg, move your head! 66424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.