All language subtitles for God.Friended.Me.S01E08.1080p.TVShows_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:02,350 - Previously on "God Friended Me"... 2 00:00:02,393 --> 00:00:03,481 - I got a good friend, 3 00:00:03,525 --> 00:00:04,961 teaches marketing over at Harlem College. 4 00:00:05,005 --> 00:00:06,615 You should take his class. 5 00:00:06,658 --> 00:00:09,618 - You're DJ Trek? - I also go by Nia. 6 00:00:09,661 --> 00:00:11,141 It's Eli. 7 00:00:11,185 --> 00:00:12,664 - You gonna give him another shot? 8 00:00:12,708 --> 00:00:16,451 - I don't know. Not sure what to do. 9 00:00:16,494 --> 00:00:19,541 - The Blue Danube has a house band. 10 00:00:19,584 --> 00:00:21,673 We could meet here and walk over. 11 00:00:21,717 --> 00:00:23,675 Yes. 12 00:00:23,719 --> 00:00:25,590 - That's the piece of the God Account code I sent you. 13 00:00:25,634 --> 00:00:27,549 - You want to find Falken? Post it on the internet, 14 00:00:27,592 --> 00:00:29,768 lure him out of whatever hole he's been hiding in. 15 00:00:29,812 --> 00:00:31,640 - Make him come to us. 16 00:00:34,295 --> 00:00:36,036 - New York City, 17 00:00:36,079 --> 00:00:39,039 the most diverse city in the world, 18 00:00:39,082 --> 00:00:41,041 but in a time where technology and faith 19 00:00:41,084 --> 00:00:44,522 have collided instead of providing a way for us 20 00:00:44,566 --> 00:00:47,395 to share our ideas and our beliefs, 21 00:00:47,438 --> 00:00:51,051 we're left feeling more disconnected than ever. 22 00:00:51,094 --> 00:00:54,228 That's why my podcast is so relevant. 23 00:00:54,271 --> 00:00:58,058 The Millennial Prophet is a podcast destination 24 00:00:58,101 --> 00:01:00,886 for those looking to bridge the divide 25 00:01:00,930 --> 00:01:04,281 between believer and non-believer. 26 00:01:04,325 --> 00:01:06,892 Thank you, Miles. 27 00:01:06,936 --> 00:01:11,027 Your assignment this week is to perfect your elevator pitch. 28 00:01:11,071 --> 00:01:12,811 Now turn to the person next to you, 29 00:01:12,855 --> 00:01:14,074 and this is your new partner. 30 00:01:14,117 --> 00:01:15,597 I want you to familiarize yourself 31 00:01:15,640 --> 00:01:18,556 with each other's products and give productive feedback. 32 00:01:18,600 --> 00:01:22,169 See you next week. 33 00:01:22,212 --> 00:01:25,302 Hi, partner. 34 00:01:25,346 --> 00:01:28,784 I'll send you a link to my podcast 35 00:01:28,827 --> 00:01:30,960 so you can listen to a few episodes before we meet. 36 00:01:31,003 --> 00:01:33,310 - Oh, I've already listened. I like it. 37 00:01:33,354 --> 00:01:35,312 You've a voice, Miles. I think it's gonna catch on. 38 00:01:35,356 --> 00:01:37,314 - Wow, thanks. 39 00:01:37,358 --> 00:01:40,187 - I did have one question about your podcast. 40 00:01:40,230 --> 00:01:42,493 This God Account you talk about, 41 00:01:42,537 --> 00:01:43,842 is that for real? 42 00:01:43,886 --> 00:01:46,541 - The account, yes. God, no. 43 00:01:46,584 --> 00:01:49,021 - So when you get a Friend Suggestion, 44 00:01:49,065 --> 00:01:51,328 you have to figure out how to help them? 45 00:01:51,372 --> 00:01:53,069 - Yeah, and it's not easy. 46 00:01:55,245 --> 00:01:58,335 Here we go. 47 00:01:58,379 --> 00:01:59,554 - Wait. 48 00:01:59,597 --> 00:02:01,164 Are you messing with me? 49 00:02:01,208 --> 00:02:02,557 - No, they send me a Friend Suggestion 50 00:02:02,600 --> 00:02:04,167 when I'm talking about them, 51 00:02:04,211 --> 00:02:05,951 they're probably listening to us right now. 52 00:02:05,995 --> 00:02:07,605 - Yeah, it's 2018, 53 00:02:07,649 --> 00:02:09,172 our phones are listening to all of us. 54 00:02:11,218 --> 00:02:13,307 - So how are you going to find this Blair Lewis? 55 00:02:13,350 --> 00:02:15,178 I have no clue. 56 00:02:15,222 --> 00:02:17,267 Excuse me, can you hold the elevator? 57 00:02:21,663 --> 00:02:23,404 Thanks. 58 00:02:25,101 --> 00:02:27,277 - No worries. 59 00:02:29,149 --> 00:02:31,281 - Having a good day? 60 00:02:31,325 --> 00:02:34,589 - For a human beach ball, it's as good as it gets. 61 00:02:34,632 --> 00:02:36,025 You? 62 00:02:36,068 --> 00:02:38,462 - So far, so good. - All right. 63 00:02:40,682 --> 00:02:42,901 - I take that back. - What's happening? 64 00:02:42,945 --> 00:02:44,468 - I think the elevator stalled. 65 00:02:44,512 --> 00:02:47,776 It's okay. I'll call security. 66 00:02:47,819 --> 00:02:49,212 I think it's broken. 67 00:02:49,256 --> 00:02:51,388 - We're stuck and nobody knows we're in here. 68 00:02:51,432 --> 00:02:52,998 We got to get out of here now. 69 00:02:53,042 --> 00:02:56,219 - Don't worry, I'll call 911. 70 00:02:56,263 --> 00:02:57,438 But there's no service. 71 00:02:57,481 --> 00:02:59,831 - Hey. Hey! We're stuck in here! 72 00:02:59,875 --> 00:03:02,269 Can someone please call the fire department? 73 00:03:06,273 --> 00:03:08,231 My doctor told me not to put myself 74 00:03:08,275 --> 00:03:09,928 in stressful situations. 75 00:03:09,972 --> 00:03:12,322 It can induce labor, and my baby is breech. 76 00:03:12,366 --> 00:03:14,281 I can only deliver by c-section. 77 00:03:14,324 --> 00:03:16,239 - Oh, okay. Look at me. 78 00:03:16,283 --> 00:03:18,415 Look at me. Look at me. Look at me, 79 00:03:18,459 --> 00:03:20,287 My name is Miles. This is Nia, 80 00:03:20,330 --> 00:03:22,158 and we're here with you. 81 00:03:22,202 --> 00:03:24,116 It's gonna be okay. 82 00:03:24,160 --> 00:03:25,248 - I'm Blair. 83 00:03:25,292 --> 00:03:27,424 - So have you picked a name yet? 84 00:03:27,468 --> 00:03:31,820 - No, I'm hoping I'll be inspired when he arrives. 85 00:03:31,863 --> 00:03:34,649 - My--my mom didn't have a name before I was born either. 86 00:03:34,692 --> 00:03:36,433 She said that 87 00:03:36,477 --> 00:03:40,132 a name is a mother's first gift to her child, 88 00:03:40,176 --> 00:03:43,614 so she wanted it to have a very special meaning. 89 00:03:43,658 --> 00:03:46,443 So when I was born, my mother looked at me 90 00:03:46,487 --> 00:03:48,271 and saw the face of my father 91 00:03:48,315 --> 00:03:51,187 and she saw the face of her father, 92 00:03:51,231 --> 00:03:54,321 both of whom marched on Washington and Selma 93 00:03:54,364 --> 00:03:56,236 for equality. 94 00:03:56,279 --> 00:03:58,586 My mother never wanted me to forget 95 00:03:58,629 --> 00:04:02,154 the miles and miles that my father and my grandfather 96 00:04:02,198 --> 00:04:05,332 walked for my Civil Rights. 97 00:04:05,375 --> 00:04:08,509 - That's beautiful, Miles. 98 00:04:09,988 --> 00:04:11,729 - You okay? 99 00:04:11,773 --> 00:04:14,036 - I think I am. 100 00:04:15,472 --> 00:04:18,083 Oh, thank God. 101 00:04:24,873 --> 00:04:26,440 Who knows what would have happened 102 00:04:26,483 --> 00:04:28,616 if you two hadn't been there to talk me down? 103 00:04:28,659 --> 00:04:31,619 Thank you, guys. I owe you one. 104 00:04:31,662 --> 00:04:32,663 - I'm glad we could help. 105 00:04:32,707 --> 00:04:34,883 - You sure did. 106 00:04:36,450 --> 00:04:40,758 Thank you, Miles. Thank you, Nia. 107 00:04:40,802 --> 00:04:42,412 - Talk about a great elevator pitch. 108 00:04:42,456 --> 00:04:44,371 You knew exactly how to help her. 109 00:04:44,414 --> 00:04:47,199 So that's it? Just on to the next one? 110 00:04:47,243 --> 00:04:48,853 - Usually I'll get another Friend Suggestion 111 00:04:48,897 --> 00:04:50,638 to let me know that my work here is done. 112 00:04:52,335 --> 00:04:54,772 - Um... 113 00:04:54,816 --> 00:04:58,515 kind of like this. 114 00:04:58,559 --> 00:05:01,257 But it usually doesn't happen this fast. 115 00:05:01,301 --> 00:05:04,260 - Well, Miles, looks like you're gonna have a busy day. 116 00:05:11,093 --> 00:05:12,703 - Morning. 117 00:05:21,059 --> 00:05:23,497 - Morning. 118 00:05:30,068 --> 00:05:31,853 - What? 119 00:05:31,896 --> 00:05:34,290 - I have to meet someone about a story. 120 00:05:34,334 --> 00:05:37,075 - Let me guess. Miles? 121 00:05:37,119 --> 00:05:38,686 - Great guess. 122 00:05:38,729 --> 00:05:42,820 - Have you told him we're dating? 123 00:05:42,864 --> 00:05:44,387 - No. 124 00:05:44,431 --> 00:05:47,390 I mean, this just happened. 125 00:05:47,434 --> 00:05:49,218 Miles and I are just friends, 126 00:05:49,261 --> 00:05:52,264 but you're right. I should tell him. 127 00:05:55,398 --> 00:05:57,357 - We send out a piece of the God Account's code 128 00:05:57,400 --> 00:05:59,228 hoping to lure out Falken, 129 00:05:59,271 --> 00:06:02,405 and instead we got every nut job on the Dark Web 130 00:06:02,449 --> 00:06:04,755 claiming to actually be Falken. 131 00:06:04,799 --> 00:06:06,104 - Can you blame them? 132 00:06:06,148 --> 00:06:07,628 Falken's been an urban legend for almost a decade. 133 00:06:07,671 --> 00:06:10,239 Nobody knows who he really is, beyond being a genius coder 134 00:06:10,282 --> 00:06:13,677 and a giant fan of the movie "War Games." 135 00:06:13,721 --> 00:06:16,027 - You ever read his manifestos on AI 136 00:06:16,071 --> 00:06:17,638 that he posted when he first appeared on the chat rooms? 137 00:06:17,681 --> 00:06:20,292 They are sublime. 138 00:06:20,336 --> 00:06:22,033 Wait. Wait. Wait. 139 00:06:22,077 --> 00:06:25,080 Go-- go back up to that message from FIBONACCI61. 140 00:06:25,123 --> 00:06:27,169 - Fibonacci? As in the mathematician. 141 00:06:27,212 --> 00:06:30,172 - Mm-hmm, the God Account's got a thing for Fibonacci. 142 00:06:30,215 --> 00:06:31,826 Open it. 143 00:06:31,869 --> 00:06:36,352 - 1,600, 4:00, with coordinates to a location. 144 00:06:43,490 --> 00:06:46,318 - It's for Strawberry Fields in Central Park. 145 00:06:48,930 --> 00:06:51,454 The seed pattern on strawberries 146 00:06:51,498 --> 00:06:54,109 adhere to the Fibonacci sequence. 147 00:06:54,152 --> 00:06:57,895 Whoever this is, they're legit. 148 00:06:59,244 --> 00:07:02,291 - Wait, so you and a girl from class saved a pregnant lady? 149 00:07:02,334 --> 00:07:04,293 - No, no, no. We talked her down 150 00:07:04,336 --> 00:07:05,860 from having a panic attack 151 00:07:05,903 --> 00:07:07,992 and saved ourselves from delivering her baby. 152 00:07:08,036 --> 00:07:09,733 - You made me come all the way over here, 153 00:07:09,777 --> 00:07:13,128 and you've already helped your Friend Suggestion? 154 00:07:13,171 --> 00:07:14,651 Okay, sorry, guys. Sorry. 155 00:07:14,695 --> 00:07:16,479 Lucy and I might have made contact with someone 156 00:07:16,523 --> 00:07:18,263 who knows Falken. 157 00:07:18,307 --> 00:07:20,309 - No way. Who are they? - I don't know. 158 00:07:20,352 --> 00:07:22,311 Just--they go by the username FIBONACCI61, 159 00:07:22,354 --> 00:07:25,488 and they sent us coordinates related to the sequence, 160 00:07:25,532 --> 00:07:28,317 and they want to meet later this afternoon. 161 00:07:28,360 --> 00:07:30,145 - Is it legit? - Not sure. 162 00:07:30,188 --> 00:07:32,495 Let Lucy and me check this one out first. 163 00:07:32,539 --> 00:07:35,237 I don't want to scare him off with too many people. 164 00:07:35,280 --> 00:07:37,152 Okay, well, I'm gonna head out, 165 00:07:37,195 --> 00:07:40,503 Unless there's anything else-- - Actually, yeah, after Blair, 166 00:07:40,547 --> 00:07:42,287 I got a new Friend Suggestion, 167 00:07:42,331 --> 00:07:46,901 and this time I'm really not sure how we can help. 168 00:07:46,944 --> 00:07:48,772 - Come on. We always say that. 169 00:07:48,816 --> 00:07:52,167 How bad could their problem be? 170 00:07:54,865 --> 00:07:56,606 - His name is Sal Thompkins, 171 00:07:56,650 --> 00:08:00,131 71, he was a divorce lawyer, 172 00:08:00,175 --> 00:08:04,614 and as of a month ago... 173 00:08:04,658 --> 00:08:08,270 he's dead. 174 00:08:08,313 --> 00:08:10,620 - Yeah, that's pretty bad. 175 00:08:17,584 --> 00:08:22,023 - How does the God account expect me to help a dead guy? 176 00:08:22,066 --> 00:08:25,679 - Well, think of this way-- you can't make it any worse. 177 00:08:25,722 --> 00:08:27,550 - Maybe we're supposed to help someone he left behind. 178 00:08:27,594 --> 00:08:29,073 Did he have any family? 179 00:08:29,117 --> 00:08:30,553 - Nah, according to his obituary 180 00:08:30,597 --> 00:08:32,424 he had no surviving relatives. 181 00:08:32,468 --> 00:08:35,645 His wife died years ago. 182 00:08:35,689 --> 00:08:37,952 - Then why send the Friend Suggestion now? 183 00:08:37,995 --> 00:08:42,043 - Uh, guys, I think I know. 184 00:08:42,086 --> 00:08:45,394 - Oh, his estate sale's today at his brownstone in Brooklyn. 185 00:08:45,437 --> 00:08:47,004 - Well, whatever's going on 186 00:08:47,048 --> 00:08:50,181 it looks like the answer's at Sal's brownstone. 187 00:08:55,056 --> 00:08:56,753 - I love estate sales. 188 00:08:56,797 --> 00:08:58,233 You guys ever seen "Estate Sale Wars"? 189 00:08:58,276 --> 00:08:59,669 I am obsessed. 190 00:08:59,713 --> 00:09:01,149 - You don't think it's weird, 191 00:09:01,192 --> 00:09:03,368 shopping for a dead person's stuff? 192 00:09:03,412 --> 00:09:04,718 - Absolutely not. 193 00:09:06,502 --> 00:09:08,156 Nice paintings. - Look around. 194 00:09:08,199 --> 00:09:10,854 There's no photos of his wife or friends. 195 00:09:11,638 --> 00:09:13,509 - So how do you know what's for sale? 196 00:09:13,553 --> 00:09:15,511 - Everything is for sale. 197 00:09:15,555 --> 00:09:17,818 - This fork is for sale? - Yeah. 198 00:09:17,861 --> 00:09:19,515 - That lamp is for sale? - Yeah. 199 00:09:19,559 --> 00:09:21,865 - Can we focus? - Okay. 200 00:09:21,909 --> 00:09:23,650 - This a three-floor brownstone. 201 00:09:23,693 --> 00:09:24,955 We need to divide and conquer. 202 00:09:24,999 --> 00:09:26,653 There has to be something in here 203 00:09:26,696 --> 00:09:28,742 that will tell us what we're supposed to do for Sal. 204 00:09:28,785 --> 00:09:31,614 Hopefully, we'll know it when we see it. 205 00:09:41,885 --> 00:09:44,496 - Dad, I'm sure Trish will be here soon. 206 00:09:44,540 --> 00:09:46,498 - I know. - Oh, I thought detected 207 00:09:46,542 --> 00:09:47,630 some nerves. 208 00:09:47,674 --> 00:09:49,240 - Why would I be nervous? 209 00:09:49,284 --> 00:09:51,025 Trish and I have gone out on one date. 210 00:09:51,068 --> 00:09:52,635 It was a very nice time, 211 00:09:52,679 --> 00:09:55,682 and so we are going to go out again. 212 00:09:55,725 --> 00:09:58,249 It is as simple as that. 213 00:09:58,293 --> 00:10:00,077 - Right. 214 00:10:00,121 --> 00:10:01,818 - And there she is. 215 00:10:03,298 --> 00:10:06,693 - Dad, she's a fox. - Mm-hmm. 216 00:10:06,736 --> 00:10:08,738 Trish. - Hey, Arthur. 217 00:10:08,782 --> 00:10:10,653 - How are you? - Good, how are you? 218 00:10:10,697 --> 00:10:12,133 Good to see you. 219 00:10:12,176 --> 00:10:15,353 - I'd like you to meet my daughter, Ali. 220 00:10:15,397 --> 00:10:16,877 I'm a hugger. 221 00:10:16,920 --> 00:10:18,705 - I'm a hugger too. 222 00:10:18,748 --> 00:10:21,316 I'm so glad we're getting to do this. 223 00:10:21,359 --> 00:10:23,666 Thank you. 224 00:10:23,710 --> 00:10:27,539 So your dad has told me so much about you and Miles. 225 00:10:27,583 --> 00:10:29,672 - Everything good I assume. - Hmm. 226 00:10:29,716 --> 00:10:33,458 - I want to thank you so much for fixing my dad's sax. 227 00:10:33,502 --> 00:10:35,896 You should hear him play. He hasn't lost a step. 228 00:10:35,939 --> 00:10:37,854 - I don't know that I would go that far. 229 00:10:37,898 --> 00:10:40,074 - I keep telling him he needs to get out and play. 230 00:10:40,117 --> 00:10:41,597 I mean, don't they have 231 00:10:41,641 --> 00:10:42,903 those open mic nights for musicians? 232 00:10:42,946 --> 00:10:45,166 - They do, and, in fact, 233 00:10:45,209 --> 00:10:47,037 my friend who runs the Blue Danube, 234 00:10:47,081 --> 00:10:48,735 he puts one on every Saturday night. 235 00:10:48,778 --> 00:10:51,868 - No, no, no, no, no, no, no, that is tomorrow night. 236 00:10:51,912 --> 00:10:54,523 - That would be so much fun. - No. 237 00:10:54,566 --> 00:10:56,699 - Arthur, this is so low key. 238 00:10:56,743 --> 00:10:59,528 We could pack the house with family and friends. 239 00:11:02,749 --> 00:11:05,577 I would really love to hear you play. 240 00:11:08,755 --> 00:11:11,540 ♪ 241 00:11:11,583 --> 00:11:12,933 - Sure, why not? 242 00:11:12,976 --> 00:11:14,761 - Yes. 243 00:11:18,765 --> 00:11:23,508 - So how did your date with Eli go, by the way? 244 00:11:23,552 --> 00:11:26,294 - Uh...yeah, it went well. 245 00:11:26,337 --> 00:11:27,817 - You gonna see him again? 246 00:11:27,861 --> 00:11:30,341 - Yeah, well, I mean, probably. 247 00:11:30,385 --> 00:11:32,300 - Cool. 248 00:11:32,343 --> 00:11:33,954 - Hey, you guys find anything? 249 00:11:33,997 --> 00:11:36,347 - Uh, not yet. 250 00:11:40,221 --> 00:11:41,962 What? 251 00:11:42,005 --> 00:11:45,530 - My dad has this same desk in his office at the church. 252 00:11:45,574 --> 00:11:48,577 - It's the only thing in the entire house not for sale. 253 00:11:48,620 --> 00:11:50,361 - You guys think the God Account sent us here 254 00:11:50,405 --> 00:11:51,580 to find this deck? 255 00:11:51,623 --> 00:11:53,147 - It's possible. 256 00:11:53,190 --> 00:11:55,236 Look at this. 257 00:11:55,279 --> 00:11:57,673 "To Alfie." 258 00:12:01,024 --> 00:12:02,809 Looks like a younger version of Sal. 259 00:12:02,852 --> 00:12:05,376 The kid must be Alfie. 260 00:12:05,420 --> 00:12:08,466 - Sal's obituary didn't mention anything about him having kids. 261 00:12:10,512 --> 00:12:12,557 Matthew 6:21. 262 00:12:12,601 --> 00:12:14,429 That's a Bible verse. 263 00:12:14,472 --> 00:12:17,911 "For where your treasure is, there your heart will be also." 264 00:12:17,954 --> 00:12:19,913 - Wait, treasure? So, what, 265 00:12:19,956 --> 00:12:22,002 Sal left behind a clue to a treasure hunt? 266 00:12:22,045 --> 00:12:25,179 - I don't know, but this is the only personal thing 267 00:12:25,222 --> 00:12:26,789 in Sal's entire house. 268 00:12:26,833 --> 00:12:28,399 Plus, he kept it safe. 269 00:12:28,443 --> 00:12:31,054 This has to be what the God account sent us here for. 270 00:12:31,098 --> 00:12:32,969 - Hello, I'm in charge of the estate sale. 271 00:12:33,013 --> 00:12:34,884 Can I help you? 272 00:12:34,928 --> 00:12:37,017 - Actually, yes. 273 00:12:37,060 --> 00:12:39,671 Do you know who Alfie is? 274 00:12:39,715 --> 00:12:42,413 - He was Mr. Thompkin's stepson. 275 00:12:42,457 --> 00:12:43,850 This desk was left to him, 276 00:12:43,893 --> 00:12:46,983 but when I contacted him, he declined to accept it. 277 00:12:47,027 --> 00:12:50,595 I got the impression they were estranged. 278 00:12:50,639 --> 00:12:52,728 - Probably why he wasn't listed in the obituary. 279 00:12:52,772 --> 00:12:54,861 - Any chance you can give us Alfie's information? 280 00:12:54,904 --> 00:12:57,037 - Sorry, I'm not permitted to give that out, 281 00:12:57,080 --> 00:12:59,604 but let me know if you'd like to purchase the desk. 282 00:12:59,648 --> 00:13:02,520 No reason to hold on to it any longer. 283 00:13:04,000 --> 00:13:06,089 - Whatever the God Account wants us to do for Sal, 284 00:13:06,133 --> 00:13:08,831 it must have to do with his stepson. 285 00:13:08,875 --> 00:13:10,180 We need to find Alfie. 286 00:13:10,224 --> 00:13:12,748 - All right, well, let me know how it goes. 287 00:13:12,792 --> 00:13:15,316 I kind of have a FaceTime date with Jaya, 288 00:13:15,359 --> 00:13:17,927 get camera ready. 289 00:13:17,971 --> 00:13:20,190 Don't judge me. 290 00:13:23,106 --> 00:13:25,239 - You think Rakesh could be right about the verse? 291 00:13:25,282 --> 00:13:27,197 This is about some treasure hunt for something 292 00:13:27,241 --> 00:13:28,720 Sal left for his step-son? 293 00:13:28,764 --> 00:13:30,505 - Well, maybe. We just need to find Alfie. 294 00:13:30,548 --> 00:13:32,289 Question is how. 295 00:13:32,333 --> 00:13:33,725 - I mean, I looked up Alfie Thompkins online. 296 00:13:33,769 --> 00:13:36,685 I didn't find anything. 297 00:13:36,728 --> 00:13:39,427 You know, his mother's maiden name was Collins. 298 00:13:39,470 --> 00:13:40,863 Maybe he goes by that. 299 00:13:40,907 --> 00:13:42,560 - Great. I'll run his name through 300 00:13:42,604 --> 00:13:45,868 the IdentitySeal system, see if we get a match. 301 00:13:45,912 --> 00:13:47,870 - Miles, don't bother. 302 00:13:47,914 --> 00:13:50,699 - What do you mean? - Look. 303 00:13:52,919 --> 00:13:57,706 ♪ 304 00:14:05,583 --> 00:14:07,324 - Your honor, Alfie Collins on behalf 305 00:14:07,368 --> 00:14:09,326 of the plaintiff, Mr. Joe Ellis. 306 00:14:09,370 --> 00:14:11,633 We're seeking damages in the amount of $50,000 307 00:14:11,676 --> 00:14:13,504 that stem from a debilitating injury 308 00:14:13,548 --> 00:14:15,724 he suffered after falling in a City Foods Market. 309 00:14:15,767 --> 00:14:17,334 - Thank you, Counsel. 310 00:14:17,378 --> 00:14:20,860 This matter is set for trial next Tuesday at 9:00 a.m. 311 00:14:22,949 --> 00:14:24,211 - They're gonna try to settle at 25. 312 00:14:24,254 --> 00:14:25,690 We'll meet 'em in the middle. 313 00:14:25,734 --> 00:14:27,910 Get ready for a nice payday, pal. 314 00:14:31,392 --> 00:14:33,481 - Alfie Collins. - Yes. 315 00:14:33,524 --> 00:14:35,570 - Miles Finer. This is Cara Bloom. 316 00:14:35,613 --> 00:14:37,050 We called earlier. 317 00:14:37,093 --> 00:14:39,922 - Oh, right, said you're looking for an attorney? 318 00:14:39,966 --> 00:14:41,315 - Not exactly. 319 00:14:41,358 --> 00:14:42,925 We were hoping to speak with you 320 00:14:42,969 --> 00:14:46,059 about your stepfather, Sal Thompkins. 321 00:14:46,102 --> 00:14:48,061 - I told his estate I didn't want anything. 322 00:14:48,104 --> 00:14:50,019 - We're not actually with his estate. 323 00:14:50,063 --> 00:14:53,370 - We found this photo of you two. 324 00:14:53,414 --> 00:14:58,810 Do you know why he wrote Matthew 6:21 on the back? 325 00:14:58,854 --> 00:15:00,595 - What? 326 00:15:03,728 --> 00:15:08,777 ♪ 327 00:15:08,820 --> 00:15:11,475 Where did you get this? 328 00:15:11,519 --> 00:15:14,348 I haven't seen this photograph in probably 20 years. 329 00:15:14,391 --> 00:15:17,699 - Any idea why he wanted you to have it? 330 00:15:17,742 --> 00:15:20,963 - No, Sal wasn't exactly sentimental, 331 00:15:21,007 --> 00:15:23,270 least not towards to me. 332 00:15:23,313 --> 00:15:25,315 He reached out a few times before he died, 333 00:15:25,359 --> 00:15:26,534 but I didn't return his call. 334 00:15:26,577 --> 00:15:27,796 - Well, maybe that's what 335 00:15:27,839 --> 00:15:29,798 he was calling to talk to you about, 336 00:15:29,841 --> 00:15:32,975 to explain why he left the photo. 337 00:15:33,019 --> 00:15:34,934 - What does it matter? 338 00:15:38,938 --> 00:15:40,852 Look. 339 00:15:40,896 --> 00:15:42,202 My dad died when I was two. 340 00:15:42,245 --> 00:15:44,813 My mom remarried Sal when I was around eight. 341 00:15:44,856 --> 00:15:46,597 He tried to be a father to me at first, 342 00:15:46,641 --> 00:15:48,599 but I don't think he ever wanted kids. 343 00:15:48,643 --> 00:15:50,340 - Well, why do you say that? 344 00:15:50,384 --> 00:15:51,863 - He and my mom had only been married a few years, 345 00:15:51,907 --> 00:15:53,648 and then she died 346 00:15:53,691 --> 00:15:56,520 and whatever relationship I had with Sal died with her. 347 00:15:56,564 --> 00:15:58,000 He sent me off to boarding school, 348 00:15:58,044 --> 00:15:59,871 and we'd only talk when I needed something, 349 00:15:59,915 --> 00:16:02,352 or when I got into trouble and he'd send a check. 350 00:16:02,396 --> 00:16:04,093 I never wanted his money. 351 00:16:04,137 --> 00:16:06,661 Worked my ass off to be twice the lawyer that he ever was. 352 00:16:06,704 --> 00:16:09,620 Soon as I could support myself, never saw him again. 353 00:16:09,664 --> 00:16:11,971 And now... 354 00:16:12,014 --> 00:16:14,843 I never will. 355 00:16:14,886 --> 00:16:17,977 How did you know him? 356 00:16:18,020 --> 00:16:20,022 - About that. 357 00:16:20,066 --> 00:16:25,027 We were sent a Friend Suggestion on Facebook for Sal 358 00:16:25,071 --> 00:16:27,899 from someone calling themselves God. 359 00:16:29,466 --> 00:16:32,643 - Okay, really wish you would have lead with that. 360 00:16:32,687 --> 00:16:34,036 Think we're done here. 361 00:16:34,080 --> 00:16:35,820 - Look, obviously it's not God. 362 00:16:35,864 --> 00:16:37,561 Okay, but there is someone out there 363 00:16:37,605 --> 00:16:39,955 sending me Suggestions for people who need help. 364 00:16:39,999 --> 00:16:43,263 - Trust me, I get how it sounds, 365 00:16:43,306 --> 00:16:46,005 but the account hasn't been wrong once. 366 00:16:46,048 --> 00:16:47,180 Well, then this is the first, 367 00:16:47,223 --> 00:16:49,225 because you can't help a dead guy. 368 00:16:51,401 --> 00:16:53,838 Oh, I see, you're here to help me. 369 00:16:53,882 --> 00:16:56,058 Is that it? Make my peace with Sal? 370 00:16:56,102 --> 00:16:59,366 Let me save you the trouble. I'm at peace. 371 00:16:59,409 --> 00:17:03,283 - He wrote the name of a Bible verse about treasure 372 00:17:03,326 --> 00:17:05,807 on the back of this picture. 373 00:17:05,850 --> 00:17:06,982 Isn't it possible he left you something 374 00:17:07,026 --> 00:17:08,592 that he wants you to have? 375 00:17:08,636 --> 00:17:11,160 - What difference is it gonna make now? 376 00:17:11,204 --> 00:17:13,032 He didn't want anything to do with me when he was alive. 377 00:17:13,075 --> 00:17:14,903 Why should I want anything to do with him 378 00:17:14,946 --> 00:17:18,080 now that he's dead? 379 00:17:18,124 --> 00:17:21,083 Nice meeting you. 380 00:17:26,045 --> 00:17:28,699 - Sounds like Sal shut down after Alfie's mom died. 381 00:17:28,743 --> 00:17:31,876 - Yeah, I mean, my dad did the same thing after my mom. 382 00:17:31,920 --> 00:17:33,313 You know, he vanished into the church, 383 00:17:33,356 --> 00:17:35,706 and for a long time I hated him for that. 384 00:17:35,750 --> 00:17:37,230 - Well, you guys are better now, right? 385 00:17:37,273 --> 00:17:39,710 - Yeah, yeah, much, but it took us a long time 386 00:17:39,754 --> 00:17:43,671 to realize that the past is in the past for a reason. 387 00:17:43,714 --> 00:17:46,195 Speaking of my dad, Ali texted me 388 00:17:46,239 --> 00:17:48,110 and said that he's playing the sax 389 00:17:48,154 --> 00:17:49,981 at the Blue Danube tomorrow night. 390 00:17:50,025 --> 00:17:52,332 You should come. It'll be fun. 391 00:17:52,375 --> 00:17:54,682 - Yeah, yeah, sounds great. 392 00:17:54,725 --> 00:17:56,466 - Should bring Eli. 393 00:17:56,510 --> 00:17:59,121 - Thanks, but he actually has plans. 394 00:18:01,471 --> 00:18:03,560 So the God Account, you know, 395 00:18:03,604 --> 00:18:05,736 they send us Sal to help Alfie, and then they point us 396 00:18:05,780 --> 00:18:08,261 in the direction of a Bible verse about a treasure. 397 00:18:08,304 --> 00:18:10,089 Maybe that's the key? 398 00:18:10,132 --> 00:18:11,307 - Right, but how are we supposed to find it 399 00:18:11,351 --> 00:18:13,353 if Sal didn't leave any hint of the location? 400 00:18:13,396 --> 00:18:15,877 - Well, maybe he did. What if the location 401 00:18:15,920 --> 00:18:18,097 is where the photo was taken? 402 00:18:21,622 --> 00:18:23,972 - Almost forgot, I'm-- 403 00:18:24,015 --> 00:18:26,235 I'm paired in this marketing class I'm taking. 404 00:18:26,279 --> 00:18:28,150 We're supposed to meet, but I can cancel. 405 00:18:28,194 --> 00:18:29,369 - No, no, no, don't worry about it. 406 00:18:29,412 --> 00:18:31,110 I'll call Rakesh. We'll look into the photo, 407 00:18:31,153 --> 00:18:32,807 and I'll text you if we find anything. 408 00:18:32,850 --> 00:18:35,114 - Thanks. 409 00:18:35,157 --> 00:18:36,680 - Nice set-up. 410 00:18:36,724 --> 00:18:38,682 Maybe I'll guest on your podcast sometime. 411 00:18:38,726 --> 00:18:39,988 - I don't know. 412 00:18:40,031 --> 00:18:43,165 I have a pretty rigorous screening process. 413 00:18:43,209 --> 00:18:44,775 - Really? - Mm-hmm. 414 00:18:44,819 --> 00:18:47,082 - I've heard you talk to your turtle 415 00:18:47,126 --> 00:18:48,910 on more than one occasion. 416 00:18:48,953 --> 00:18:50,825 - Okay, Neil deGrasse Turtle has insight. 417 00:18:53,132 --> 00:18:56,744 Joining me today is my really good friend, Nia. 418 00:18:56,787 --> 00:18:59,529 AKA DJ Trek. 419 00:18:59,573 --> 00:19:00,922 Nia, you should know 420 00:19:00,965 --> 00:19:04,186 from being such a huge, huge fan of the podcast 421 00:19:04,230 --> 00:19:08,016 that the Millenial Prophet is about creating a dialogue, 422 00:19:08,059 --> 00:19:09,931 sharing our personal perspectives 423 00:19:09,974 --> 00:19:12,542 of how we arrived at our beliefs. 424 00:19:12,586 --> 00:19:15,284 - Okay. 425 00:19:15,328 --> 00:19:18,374 What about a survivor's perspective? 426 00:19:18,418 --> 00:19:20,550 - Survivor's? 427 00:19:20,594 --> 00:19:22,639 - Leukemia. 428 00:19:22,683 --> 00:19:26,208 Diagnosed the day after my 13th birthday. 429 00:19:26,252 --> 00:19:28,341 Spent a year in and out of the hospital 430 00:19:28,384 --> 00:19:32,562 doing nothing but listening to music. 431 00:19:32,606 --> 00:19:35,826 That's when I fell in love with it. 432 00:19:35,870 --> 00:19:37,959 - You're in remission? 433 00:19:38,002 --> 00:19:41,136 - 11 years cancer free. 434 00:19:41,180 --> 00:19:42,920 But I don't thank God for that. 435 00:19:42,964 --> 00:19:44,574 I thank science 436 00:19:44,618 --> 00:19:48,665 and all the amazing doctors and nurses I watched heal me. 437 00:19:51,799 --> 00:19:53,366 - You just earned yourself 438 00:19:53,409 --> 00:19:54,715 a spot on the Millenial Prophet. 439 00:19:54,758 --> 00:19:56,804 Now that is a very big deal. 440 00:19:56,847 --> 00:19:57,979 It's highly competitive. 441 00:19:58,022 --> 00:20:00,373 - Oh, I'm honored, 442 00:20:00,416 --> 00:20:03,593 but I do have one question for the host. 443 00:20:03,637 --> 00:20:05,421 - Fire away. 444 00:20:05,465 --> 00:20:09,251 - I was wondering what he was doing tomorrow night. 445 00:20:13,255 --> 00:20:19,783 - Actually, my dad is playing sax at the Blue Danube. 446 00:20:19,827 --> 00:20:22,960 You should... you should come. 447 00:20:23,004 --> 00:20:24,701 - Like a date? 448 00:20:24,745 --> 00:20:28,488 - Yeah, like a date. 449 00:20:28,531 --> 00:20:31,273 - Kay, I'm running a location match on the photo. 450 00:20:31,317 --> 00:20:32,883 Hopefully, it won't take too long. 451 00:20:32,927 --> 00:20:35,146 - Thanks, Rakesh. - Yeah. 452 00:20:35,190 --> 00:20:37,236 So you coming to the jazz club tomorrow night? 453 00:20:37,279 --> 00:20:38,411 - Yeah. - Yeah? 454 00:20:38,454 --> 00:20:40,413 Bringing Eli? Wanna meet this guy already. 455 00:20:40,456 --> 00:20:42,415 - Yeah, I wasn't planning on it. 456 00:20:44,243 --> 00:20:48,682 I kind of told Miles that Eli had other plans. 457 00:20:48,725 --> 00:20:52,294 - Oh, the whole keeping the worlds separate thing, huh? 458 00:20:52,338 --> 00:20:54,209 - What? - Yeah, no, I get it. 459 00:20:54,253 --> 00:20:55,515 Secret's safe with me. 460 00:20:55,558 --> 00:20:57,256 - No, I'm not separating anything. 461 00:20:57,299 --> 00:20:59,519 That's not a thing. - Yeah, it is, Cara. 462 00:20:59,562 --> 00:21:03,087 You've got your world with Eli where you go out for dinners 463 00:21:03,131 --> 00:21:05,612 and have romantic evenings on rooftop gardens, 464 00:21:05,655 --> 00:21:08,049 and then you have the God Account world 465 00:21:08,092 --> 00:21:09,485 where you got Miles, 466 00:21:09,529 --> 00:21:11,095 where you go for adventures, 467 00:21:11,139 --> 00:21:12,967 where you get inspiration for your articles. 468 00:21:13,010 --> 00:21:14,838 It's two worlds. 469 00:21:14,882 --> 00:21:17,885 Separate. 470 00:21:17,928 --> 00:21:19,669 - It's not true. 471 00:21:19,713 --> 00:21:21,062 Not at all. 472 00:21:21,105 --> 00:21:22,498 - Kay. 473 00:21:22,542 --> 00:21:25,109 Hey, bingo. We got a match. 474 00:21:25,153 --> 00:21:26,850 Looks like the photo was taken 475 00:21:26,894 --> 00:21:28,939 at the Marina in Battery Park City. 476 00:21:28,983 --> 00:21:30,506 - Great. 477 00:21:30,550 --> 00:21:32,029 - All right, I got to go. 478 00:21:32,073 --> 00:21:34,031 Lucy and I are gonna go meet FIBONACCI61. 479 00:21:34,075 --> 00:21:37,034 - Good luck. 480 00:21:37,078 --> 00:21:39,123 - I'll see you. 481 00:21:42,170 --> 00:21:47,915 ♪ 482 00:21:54,095 --> 00:21:57,359 - Might as well make ourselves comfortable. 483 00:21:57,403 --> 00:21:58,969 - 23 minutes late. 484 00:21:59,013 --> 00:22:00,319 I'm beginning to think he got cold feet. 485 00:22:00,362 --> 00:22:02,538 He isn't gonna show. 486 00:22:09,153 --> 00:22:12,113 - FIBONACCI61? 487 00:22:12,156 --> 00:22:14,550 - No, my girlfriend. 488 00:22:14,594 --> 00:22:17,597 She canceled on a FaceTime date with me earlier. 489 00:22:20,426 --> 00:22:23,167 - You wanna talk about it? 490 00:22:24,821 --> 00:22:27,084 - It's just the whole long distance thing, you know? 491 00:22:27,128 --> 00:22:28,999 Like, I'm all about technology, 492 00:22:29,043 --> 00:22:31,915 but not as a conduit for a relationship. 493 00:22:31,959 --> 00:22:33,090 - Makes sense. 494 00:22:33,134 --> 00:22:35,005 - What about you? You seeing anyone? 495 00:22:36,659 --> 00:22:40,054 Who has the time? - Yeah. 496 00:22:40,097 --> 00:22:42,970 - Speaking of which, I'm thinking we should call it. 497 00:22:43,013 --> 00:22:46,016 Whoever sent that message isn't coming. 498 00:22:46,060 --> 00:22:48,018 - Kay. 499 00:22:48,062 --> 00:22:49,368 Looks like this photo was taken 500 00:22:49,411 --> 00:22:51,413 somewhere around here near the Marina. 501 00:22:51,457 --> 00:22:54,242 Those lamp posts look similar. 502 00:22:56,462 --> 00:23:00,248 - Hey, so, is it still cool if I bring Eli tomorrow? 503 00:23:00,291 --> 00:23:03,033 His plans fell through. 504 00:23:03,077 --> 00:23:05,340 - Yeah, yeah, of course, why wouldn't it be? 505 00:23:05,384 --> 00:23:08,212 - I don't know. I guess, um... 506 00:23:10,127 --> 00:23:13,957 Well, we're actually kind of seeing each other, 507 00:23:14,001 --> 00:23:16,960 like, officially. 508 00:23:17,004 --> 00:23:20,877 - That's great. No, I'm happy for you. 509 00:23:20,921 --> 00:23:23,358 - Thanks. 510 00:23:23,402 --> 00:23:25,055 You know, you're actually the one 511 00:23:25,099 --> 00:23:26,666 that gave me the confidence to take a leap-- 512 00:23:26,709 --> 00:23:28,102 - You better not say of faith. 513 00:23:29,451 --> 00:23:31,235 - I wouldn't dare. 514 00:23:31,279 --> 00:23:37,416 - Hey, it looks like the photo was taken right here. 515 00:23:40,897 --> 00:23:43,117 - I don't see anything. 516 00:23:45,075 --> 00:23:46,686 Maybe I was wrong. 517 00:23:46,729 --> 00:23:48,470 Maybe it's not about where the photo was taken. 518 00:23:48,514 --> 00:23:50,429 - No, no, no, no, you were right. 519 00:23:50,472 --> 00:23:51,865 Matthew wasn't a Bible verse. 520 00:23:51,908 --> 00:23:53,649 Look. 521 00:23:56,478 --> 00:23:58,132 - That must be Sal's boat. 522 00:23:58,175 --> 00:24:01,701 - Yeah, whatever we're looking for must be inside. 523 00:24:04,747 --> 00:24:11,754 ♪ 524 00:24:12,233 --> 00:24:15,149 - The paintings at the estate sale were his. 525 00:24:15,192 --> 00:24:18,108 Sal was a painter. 526 00:24:20,763 --> 00:24:25,115 - There must be something that we're missing. 527 00:24:25,159 --> 00:24:27,204 It's safe. 528 00:24:27,248 --> 00:24:30,077 - Wow. Looks like it needs a 3-digit code. 529 00:24:30,120 --> 00:24:33,297 - Matthew 6:21. 621 could be the code. 530 00:24:33,341 --> 00:24:34,298 - Yeah, yeah, try it. 531 00:24:37,171 --> 00:24:38,564 - Hello? 532 00:24:40,000 --> 00:24:43,133 ♪ 533 00:24:43,177 --> 00:24:46,963 - Uh...what are you doing here? 534 00:24:47,007 --> 00:24:49,183 - We could ask you the same thing. 535 00:24:49,226 --> 00:24:50,967 You lied to us 536 00:24:51,011 --> 00:24:52,534 about not knowing where the picture was taken, 537 00:24:52,578 --> 00:24:54,144 about Matthew, all of it. 538 00:24:54,188 --> 00:24:55,842 Why? 539 00:24:55,885 --> 00:24:57,496 - Because I don't know you, 540 00:24:57,539 --> 00:24:59,541 and you were claiming God sent you. 541 00:24:59,585 --> 00:25:01,761 Why would I tell you anything? 542 00:25:01,804 --> 00:25:03,893 - He has a point. 543 00:25:03,937 --> 00:25:06,156 - You still think Sal left me some kind of treasure? 544 00:25:06,200 --> 00:25:07,288 - Yes, we do. 545 00:25:07,331 --> 00:25:09,072 His safe has a 3-digit code 546 00:25:09,116 --> 00:25:10,726 just like the numbers on the back of the picture. 547 00:25:10,770 --> 00:25:13,163 - Well... 548 00:25:13,207 --> 00:25:16,166 what are you waiting for? 549 00:25:16,210 --> 00:25:21,389 ♪ 550 00:25:32,182 --> 00:25:35,185 - It's a book. 551 00:25:37,623 --> 00:25:40,930 - "A Day At Sea," written and illustrated by Sal Thompkins. 552 00:25:40,974 --> 00:25:42,671 - He wrote a children's book. 553 00:25:42,715 --> 00:25:44,543 - No way. - Here. 554 00:25:44,586 --> 00:25:46,283 See for yourself. 555 00:25:49,243 --> 00:25:50,766 - This doesn't make any sense. 556 00:25:50,810 --> 00:25:53,987 Why would Sal write a children's book? 557 00:25:57,468 --> 00:26:00,689 ♪ 558 00:26:00,733 --> 00:26:03,257 - Wait, wait, wait. Alfie, wait! 559 00:26:06,782 --> 00:26:09,829 - Miles... 560 00:26:09,872 --> 00:26:12,005 you have to see this. 561 00:26:17,488 --> 00:26:20,579 "I love you." 562 00:26:31,372 --> 00:26:33,983 - The story's about the father Sal wished he could have been. 563 00:26:34,027 --> 00:26:36,029 All the things he wanted to tell Alfie. 564 00:26:36,072 --> 00:26:38,292 - He loved him. - Well, you know, 565 00:26:38,335 --> 00:26:40,860 you'd think that'd be good news for Alfie. 566 00:26:40,903 --> 00:26:43,297 Why would he take off? 567 00:26:44,690 --> 00:26:47,388 - When you grow up thinking a parent didn't love you, 568 00:26:47,431 --> 00:26:49,999 it kind of becomes a part of who you are. 569 00:26:50,043 --> 00:26:52,785 I used the pain just like Alfie did to motivate myself, 570 00:26:52,828 --> 00:26:55,004 prove myself. 571 00:26:55,048 --> 00:26:58,399 - Alfie said he became twice the lawyer Sal was, 572 00:26:58,442 --> 00:27:00,662 but you saw Sal's house. 573 00:27:00,706 --> 00:27:02,708 He was pretty successful. 574 00:27:02,751 --> 00:27:04,579 - Yeah, and Alfie's an ambulance chaser 575 00:27:04,623 --> 00:27:06,015 advertising on bus stops. 576 00:27:06,059 --> 00:27:08,191 - Yeah, what did he mean by that? 577 00:27:08,235 --> 00:27:09,976 - Guys, I think I might know. 578 00:27:10,019 --> 00:27:11,673 Look at this. Alfie used to be 579 00:27:11,717 --> 00:27:13,370 one of the top litigators in New York. 580 00:27:13,414 --> 00:27:15,808 - Alfie? Are you sure? 581 00:27:15,851 --> 00:27:17,679 - Yeah, this article I just found says that 582 00:27:17,723 --> 00:27:20,290 he was one of the youngest partners at a power law firm 583 00:27:20,334 --> 00:27:23,337 until about six months ago when he suddenly left. 584 00:27:23,380 --> 00:27:25,034 - What happened six months ago? 585 00:27:25,078 --> 00:27:26,645 - Doesn't say. 586 00:27:26,688 --> 00:27:28,168 - Well, Sal died a month ago, 587 00:27:28,211 --> 00:27:30,170 so whatever happened wasn't about that. 588 00:27:30,213 --> 00:27:32,085 - Can you check his Facebook history? 589 00:27:32,128 --> 00:27:34,696 Maybe he posted something back then that can give us a clue. 590 00:27:36,263 --> 00:27:37,917 - This is weird. - What? 591 00:27:37,960 --> 00:27:39,658 - Well, Alfie posts a lot, 592 00:27:39,701 --> 00:27:42,312 but if you go back six months, there's this huge gap. 593 00:27:42,356 --> 00:27:44,140 - Oh, maybe he took a break from Facebook. 594 00:27:44,184 --> 00:27:45,533 I mean, we all do it. 595 00:27:45,576 --> 00:27:48,579 - No, this was deliberate. 596 00:27:48,623 --> 00:27:51,147 I think Alfie did a major purge around that time. 597 00:27:51,191 --> 00:27:54,063 You know how people scrub photo tags or timelines 598 00:27:54,107 --> 00:27:55,891 in order to hide things? 599 00:27:55,935 --> 00:27:59,329 Alfie scrubbed pretty much everything from that period. 600 00:27:59,373 --> 00:28:00,679 - Something must have happened, 601 00:28:00,722 --> 00:28:02,332 and he doesn't want to be reminded of it. 602 00:28:02,376 --> 00:28:04,291 - I mean, I can try and recover what he erased, 603 00:28:04,334 --> 00:28:06,162 it's just gonna take some time. 604 00:28:06,206 --> 00:28:08,295 - If he was at a high-powered firm, 605 00:28:08,338 --> 00:28:10,297 he'd have an assistant, right? 606 00:28:10,340 --> 00:28:12,734 Maybe a paralegal who knew what was going on in his life then? 607 00:28:12,778 --> 00:28:15,302 - That's a good idea. - On it. 608 00:28:15,345 --> 00:28:17,957 Kay, firm directory, employee list, 609 00:28:18,000 --> 00:28:20,133 backlog history. 610 00:28:20,176 --> 00:28:21,961 Here we go. 611 00:28:22,004 --> 00:28:24,920 His assistant was a woman named Janet Bell. 612 00:28:24,964 --> 00:28:27,967 ♪ 613 00:28:29,055 --> 00:28:30,273 - Thanks for meeting us. 614 00:28:30,317 --> 00:28:31,927 - I only get 45 minutes for lunch, 615 00:28:31,971 --> 00:28:33,581 and I'm not sure what I can tell you. 616 00:28:33,624 --> 00:28:36,105 Any cases he was working on back then are privileged. 617 00:28:36,149 --> 00:28:38,325 - We understand, and like we said on the phone 618 00:28:38,368 --> 00:28:39,892 we just want to help him. 619 00:28:39,935 --> 00:28:41,763 - Can you tell us why he left? 620 00:28:41,807 --> 00:28:43,199 - Look, I like Alfie. 621 00:28:43,243 --> 00:28:45,245 Are you sure this is about helping him? 622 00:28:45,288 --> 00:28:47,638 - Yeah, we promise. 623 00:28:47,682 --> 00:28:50,772 - Alfie was driven, obsessed with work, 624 00:28:50,816 --> 00:28:52,295 with proving himself, 625 00:28:52,339 --> 00:28:54,341 but then something changed in him. 626 00:28:54,384 --> 00:28:56,038 I wasn't sure what it was 627 00:28:56,082 --> 00:28:59,781 until he started having me send someone roses every week. 628 00:28:59,825 --> 00:29:01,043 - He had a girlfriend? 629 00:29:01,087 --> 00:29:02,741 - He never told me her name, 630 00:29:02,784 --> 00:29:05,395 but every Friday for months I'd send them to an address, 631 00:29:05,439 --> 00:29:07,310 and then one day, out of the blue, 632 00:29:07,354 --> 00:29:08,747 he told me to stop. 633 00:29:08,790 --> 00:29:11,793 - Let me guess, six months ago? 634 00:29:11,837 --> 00:29:14,013 - He tried to bury himself back in work, 635 00:29:14,056 --> 00:29:17,364 but whoever she was, she changed something in him, 636 00:29:17,407 --> 00:29:19,975 for the better if you ask me. 637 00:29:20,019 --> 00:29:21,760 He quit soon after. 638 00:29:21,803 --> 00:29:25,154 People just assumed he burned out, but I knew better. 639 00:29:25,198 --> 00:29:28,157 - You wouldn't be able to get us her address, would you? 640 00:29:28,201 --> 00:29:31,073 - Please, every Friday for months? 641 00:29:31,117 --> 00:29:33,989 I know it by heart. 642 00:29:39,429 --> 00:29:43,085 - Ali, hey, what are you doing here? 643 00:29:43,129 --> 00:29:44,826 - A daughter can't pop in 644 00:29:44,870 --> 00:29:46,393 and say hi to her dad for no reason? 645 00:29:46,436 --> 00:29:47,873 - Well, I don't know. Can she? 646 00:29:50,397 --> 00:29:52,660 - So Trish came to the bar to see me. 647 00:29:52,703 --> 00:29:54,793 - Ah. Hmm. - She said you changed 648 00:29:54,836 --> 00:29:56,272 your mind about playing tonight. 649 00:29:56,316 --> 00:29:57,796 - Yeah, I'm just not ready to play 650 00:29:57,839 --> 00:30:00,668 in front of a bunch of people. It's no big deal. 651 00:30:00,711 --> 00:30:02,365 - I know. 652 00:30:02,409 --> 00:30:05,412 I wanted to give you this. 653 00:30:13,289 --> 00:30:15,596 - A pocket square. 654 00:30:15,639 --> 00:30:19,687 I haven't worn one of these since... 655 00:30:19,730 --> 00:30:21,123 your mother. 656 00:30:21,167 --> 00:30:22,908 - I know. 657 00:30:22,951 --> 00:30:25,432 I also know how much you loved playing for mom. 658 00:30:26,955 --> 00:30:28,435 - I was too young to really remember, 659 00:30:28,478 --> 00:30:29,828 but I imagined 660 00:30:29,871 --> 00:30:32,221 it was one of those special things between you two. 661 00:30:32,265 --> 00:30:34,920 - Mm-hmm. 662 00:30:34,963 --> 00:30:37,052 - Dad, 663 00:30:37,096 --> 00:30:38,880 is this about playing for Trish? 664 00:30:41,056 --> 00:30:43,276 - When you mother was in the audience, 665 00:30:43,319 --> 00:30:46,540 I played every note for her. 666 00:30:46,583 --> 00:30:48,368 I mean, the house could have been packed, 667 00:30:48,411 --> 00:30:53,329 but it was like there was a spotlight on her face, 668 00:30:53,373 --> 00:30:57,899 on her smile, that only I could see. 669 00:30:57,943 --> 00:31:00,902 Now, I know it's tragically old-fashioned 670 00:31:00,946 --> 00:31:04,950 not to want to play for anyone else, but... 671 00:31:04,993 --> 00:31:07,387 it's like you say, 672 00:31:07,430 --> 00:31:14,046 it was something special just between us. 673 00:31:14,089 --> 00:31:17,919 - I get that, Dad... 674 00:31:17,963 --> 00:31:21,488 but I also think it may be time 675 00:31:21,531 --> 00:31:23,925 for you to play for someone else. 676 00:31:23,969 --> 00:31:28,582 ♪ 677 00:31:28,625 --> 00:31:33,108 And if you want it to be for Trish... 678 00:31:33,152 --> 00:31:35,328 that's okay. 679 00:31:35,371 --> 00:31:37,417 Mom would want you to. 680 00:31:41,987 --> 00:31:43,118 - Think it's the next one over. 681 00:31:43,162 --> 00:31:44,598 Just hope she still lives here. 682 00:31:44,641 --> 00:31:47,035 - Me too. I wonder why they broke up. 683 00:31:47,079 --> 00:31:48,994 Alfie obviously took it hard, so what happened? 684 00:31:49,037 --> 00:31:52,040 - Guess we're gonna find out. 685 00:32:02,050 --> 00:32:04,444 Blair? - Miles? 686 00:32:04,487 --> 00:32:06,359 - You guys know each other? 687 00:32:06,402 --> 00:32:08,100 - What are you doing here? 688 00:32:08,143 --> 00:32:11,886 - We're--we're here because of Alfie. 689 00:32:14,106 --> 00:32:15,977 He's the father, isn't he? 690 00:32:16,021 --> 00:32:18,414 - How do you know Alfie? 691 00:32:18,458 --> 00:32:19,763 - It's a long story, 692 00:32:19,807 --> 00:32:22,636 but one I think you need to hear. 693 00:32:34,213 --> 00:32:35,562 - It's a lot to take in. 694 00:32:35,605 --> 00:32:38,913 - We know, but it brought us here to you. 695 00:32:38,957 --> 00:32:40,610 So that must mean something. 696 00:32:40,654 --> 00:32:43,787 - And this has some sort of Happily Ever After Ending? 697 00:32:43,831 --> 00:32:47,095 I thought it did too. - And then you got pregnant? 698 00:32:47,139 --> 00:32:50,490 - Alfie tried to be supportive, but I could see it. 699 00:32:50,533 --> 00:32:53,101 His relationship with Sal scared him. 700 00:32:53,145 --> 00:32:57,932 He thought he wasn't equipped to be a father. 701 00:32:57,976 --> 00:33:00,543 And then... 702 00:33:00,587 --> 00:33:05,113 the day that we were supposed to find out the sex of the baby 703 00:33:05,157 --> 00:33:08,160 he didn't show up. 704 00:33:08,203 --> 00:33:11,424 He just walked away. 705 00:33:11,467 --> 00:33:15,602 I couldn't break through. 706 00:33:15,645 --> 00:33:20,346 - I'm not so sure about that. 707 00:33:20,389 --> 00:33:24,219 After he left you, he quit his job. 708 00:33:24,263 --> 00:33:26,743 He wasn't the same person anymore. 709 00:33:26,787 --> 00:33:29,442 Look, I think he's lost. 710 00:33:29,485 --> 00:33:33,402 Caught between the person who he thinks he is 711 00:33:33,446 --> 00:33:37,015 and the person that he wants to be for you. 712 00:33:37,058 --> 00:33:38,668 - Oh, God. 713 00:33:38,712 --> 00:33:40,583 - It's not too late, Blair. 714 00:33:40,627 --> 00:33:43,847 - No, I mean, oh, God, I think my water just broke. 715 00:33:43,891 --> 00:33:45,458 - Oh! - Uh, okay. 716 00:33:45,501 --> 00:33:47,764 - My ready bag is--is in the hallway closet. 717 00:33:50,811 --> 00:33:53,857 ♪ 718 00:33:53,901 --> 00:33:56,425 - I called a Lyft. 719 00:33:56,469 --> 00:33:57,644 - Stay with Blair. 720 00:33:57,687 --> 00:33:59,820 - Where are you going? - To find Alfie. 721 00:33:59,863 --> 00:34:01,082 - Are you sure that's such a good idea? 722 00:34:01,126 --> 00:34:04,042 - I don't know, but I have to try. 723 00:34:15,575 --> 00:34:16,445 - You again? 724 00:34:16,489 --> 00:34:18,708 - I know about Blair. 725 00:34:21,320 --> 00:34:24,323 I'd tell you to leave me alone, but that doesn't seem to work. 726 00:34:24,366 --> 00:34:25,933 How did you find me anyway? 727 00:34:25,976 --> 00:34:28,370 - I have a friend that knows his way around the web. 728 00:34:28,414 --> 00:34:29,850 He was able to retrieve 729 00:34:29,893 --> 00:34:32,940 most of the photos of you and Blair that you erased. 730 00:34:32,983 --> 00:34:35,986 This place was in more than a few of them. 731 00:34:38,641 --> 00:34:40,121 - What do you want, man? 732 00:34:40,165 --> 00:34:43,124 - Blair is on her way to the hospital with Cara. 733 00:34:43,168 --> 00:34:44,821 Today's the day. 734 00:34:44,865 --> 00:34:49,130 In a couple of hours, you're gonna be a father. 735 00:34:49,174 --> 00:34:50,610 - What do you think you-- 736 00:34:50,653 --> 00:34:52,133 come down here, give me some speech, 737 00:34:52,177 --> 00:34:53,526 and I just change my mind? 738 00:34:53,569 --> 00:34:55,919 - No, I think you came to the place 739 00:34:55,963 --> 00:34:58,139 that was most important to you and Blair 740 00:34:58,183 --> 00:35:02,709 because that's exactly what you were hoping you'd do. 741 00:35:02,752 --> 00:35:05,538 I think you became twice the lawyer that Sal was 742 00:35:05,581 --> 00:35:10,108 to try and prove that you weren't anything like him. 743 00:35:10,151 --> 00:35:12,588 Now's your chance to be twice the father. 744 00:35:15,243 --> 00:35:16,853 ♪ 745 00:35:16,897 --> 00:35:19,856 - I can't be a father. - Oh, man. 746 00:35:19,900 --> 00:35:23,208 - I am doing her and that baby a favor by staying away. 747 00:35:23,251 --> 00:35:25,732 - Don't you think that should be her choice, 748 00:35:25,775 --> 00:35:27,037 his choice? 749 00:35:29,475 --> 00:35:31,346 - It's a boy? - Yes. 750 00:35:37,700 --> 00:35:42,966 The only thing I know about fatherhood is how not to do it. 751 00:35:43,010 --> 00:35:47,232 - Actually, that sounds like a good place to start. 752 00:35:47,275 --> 00:35:52,759 Plus, I'm pretty sure they have a few books on the subject, 753 00:35:52,802 --> 00:35:55,196 but I'd start with this one. 754 00:35:55,240 --> 00:35:58,678 It's about a boy and his father who go sailing. 755 00:35:58,721 --> 00:36:00,854 The boy keeps asking him questions, 756 00:36:00,897 --> 00:36:03,204 but the father's too sad to respond, 757 00:36:03,248 --> 00:36:06,990 so the wind starts answering for him. 758 00:36:07,034 --> 00:36:12,387 Telling him all the things he wished he could have said. 759 00:36:12,431 --> 00:36:15,042 - The seagull that followed me. 760 00:36:15,085 --> 00:36:18,132 I can't believe he remembered that. 761 00:36:21,266 --> 00:36:25,226 Being on that boat was one of the few... 762 00:36:25,270 --> 00:36:27,054 times that I didn't feel invisible, 763 00:36:27,097 --> 00:36:30,057 like, Sal could actually... 764 00:36:30,100 --> 00:36:33,016 see me. 765 00:36:33,060 --> 00:36:34,670 - He did. 766 00:36:34,714 --> 00:36:37,456 This is his way of telling you. 767 00:36:41,068 --> 00:36:44,027 You have a choice, Alfie. 768 00:36:44,071 --> 00:36:46,204 You can come with me right now 769 00:36:46,247 --> 00:36:50,599 and figure out a way to be in your child's life, 770 00:36:50,643 --> 00:36:54,037 or you can wait for 30 years 771 00:36:54,081 --> 00:36:57,432 to write a book about how you wish you had. 772 00:37:06,311 --> 00:37:08,095 - Hey. 773 00:37:08,138 --> 00:37:09,531 Blair got here in plenty of time. 774 00:37:09,575 --> 00:37:12,491 Baby wasn't in any distress. 775 00:37:15,320 --> 00:37:16,973 - What if she doesn't want to see me, 776 00:37:17,017 --> 00:37:22,283 doesn't want me to be part of his life? 777 00:37:22,327 --> 00:37:25,417 - Then prove to them you deserve to be. 778 00:37:25,460 --> 00:37:32,467 ♪ 779 00:37:36,515 --> 00:37:38,517 - Hey. 780 00:37:44,044 --> 00:37:46,525 - He just wants to talk. 781 00:37:46,568 --> 00:37:48,570 - No. 782 00:37:50,485 --> 00:37:52,879 You said you owed me one. 783 00:37:52,922 --> 00:37:56,317 In the elevator, remember? 784 00:37:56,361 --> 00:37:59,146 All I'm asking you to do is listen. 785 00:38:02,192 --> 00:38:09,199 ♪ 786 00:38:11,376 --> 00:38:13,203 - You left us, Alfie. 787 00:38:13,247 --> 00:38:16,729 You don't get to just waltz back into my life, 788 00:38:16,772 --> 00:38:19,732 or this baby's, 789 00:38:19,775 --> 00:38:23,344 and pretend like nothing happened. 790 00:38:23,388 --> 00:38:25,346 - You're right. 791 00:38:25,390 --> 00:38:28,480 I don't expect you to ever forget what happened. 792 00:38:28,523 --> 00:38:31,352 I'm not asking you to take me back. 793 00:38:34,224 --> 00:38:36,836 I'm only asking you let me be a part of his life. 794 00:38:36,879 --> 00:38:42,798 In whatever way you allow. 795 00:38:42,842 --> 00:38:46,367 And while I have 796 00:38:46,411 --> 00:38:48,413 absolutely no reference 797 00:38:48,456 --> 00:38:52,330 for what being a good dad looks like, 798 00:38:52,373 --> 00:38:56,334 I know more than anyone how much it matters. 799 00:39:00,425 --> 00:39:03,079 - I'm not making any promises, 800 00:39:03,123 --> 00:39:05,821 but if I was open to it 801 00:39:05,865 --> 00:39:08,650 what would that look like? 802 00:39:12,001 --> 00:39:16,354 - I'd start by reading him a story. 803 00:39:19,269 --> 00:39:21,359 - I think he'd like that. 804 00:39:29,149 --> 00:39:35,024 - Sometimes it's hard not to see our lives as a story. 805 00:39:35,068 --> 00:39:39,420 We assume that the past chapters in our lives, 806 00:39:39,464 --> 00:39:43,859 our history, have led to where we are now. 807 00:39:43,903 --> 00:39:46,427 We feel beholden to it, 808 00:39:46,471 --> 00:39:50,344 tied to the story that got us here. 809 00:39:52,128 --> 00:39:56,350 But what happens when that story starts to change? 810 00:39:56,394 --> 00:40:01,442 ♪ 811 00:40:01,486 --> 00:40:03,488 - Hey, man, thanks for inviting us. 812 00:40:03,531 --> 00:40:04,924 - Thanks for coming. 813 00:40:04,967 --> 00:40:06,665 Hey. 814 00:40:10,103 --> 00:40:11,670 - Hey, man, Rakesh. - Lucy. 815 00:40:11,713 --> 00:40:13,628 - Eli. 816 00:40:13,672 --> 00:40:16,283 - Do you know what changed his mind? 817 00:40:16,326 --> 00:40:19,504 - You know musicians, could have been anything. 818 00:40:19,547 --> 00:40:23,421 - Hey. - Here. 819 00:40:23,464 --> 00:40:25,292 Oh, hey, I'm Nia. 820 00:40:25,335 --> 00:40:28,121 - Hi, how do you guys know each other? 821 00:40:28,164 --> 00:40:31,472 - Well, Nia was the DJ 822 00:40:31,516 --> 00:40:33,343 that kept covering up my posters, 823 00:40:33,387 --> 00:40:35,476 and then somehow we both ended up in that marketing class. 824 00:40:35,520 --> 00:40:37,173 - I'd say it was fate, 825 00:40:37,217 --> 00:40:39,480 but who believes in that kind of thing, right? 826 00:40:41,700 --> 00:40:44,703 - Right. 827 00:41:00,501 --> 00:41:07,377 ♪ 828 00:41:18,432 --> 00:41:22,001 - Sometimes the stories we thought were over 829 00:41:22,044 --> 00:41:24,438 are anything but, 830 00:41:24,482 --> 00:41:26,788 and we realize that 831 00:41:26,832 --> 00:41:31,184 happy endings are rarely easy, or simple, 832 00:41:31,227 --> 00:41:36,668 or expected as we thought, 833 00:41:36,711 --> 00:41:39,235 but that doesn't mean they aren't worth it. 834 00:41:42,238 --> 00:41:45,503 - ♪ High above 835 00:41:45,546 --> 00:41:47,330 ♪ If you bled 836 00:41:47,374 --> 00:41:48,418 - What? 837 00:41:48,462 --> 00:41:50,159 - Look. 838 00:41:50,203 --> 00:41:54,207 ♪ 839 00:41:54,250 --> 00:41:56,209 It's Falken. 840 00:41:56,252 --> 00:41:58,516 I know it. 841 00:41:58,559 --> 00:41:59,691 - What are you gonna do? 842 00:41:59,734 --> 00:42:01,606 - I'm gonna find him. 843 00:42:01,649 --> 00:42:04,043 - But in the end, 844 00:42:04,086 --> 00:42:06,915 whether a new story is taking shape, 845 00:42:06,959 --> 00:42:08,569 or an old one 846 00:42:08,613 --> 00:42:12,573 is suddenly being replayed in a new light... 847 00:42:12,617 --> 00:42:15,620 - You good, Cara? 848 00:42:15,663 --> 00:42:17,535 I'm just gonna grab us another drink. 849 00:42:17,578 --> 00:42:21,495 - What--yeah, no, I'm good. 850 00:42:21,539 --> 00:42:24,803 - ♪ Just come home 851 00:42:24,846 --> 00:42:28,589 ♪ 852 00:42:28,633 --> 00:42:32,071 - You never know where a really good story might go. 853 00:42:32,114 --> 00:42:37,772 ♪ 854 00:43:11,850 --> 00:43:12,851 - Greg, move your head. 61310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.