All language subtitles for Fargo.S05E06.720p.WEB.H264-DiMEPiECE.Sdh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,781 --> 00:00:05,396 [muffled music playing] 2 00:00:20,328 --> 00:00:23,936 - [laughing] - You're gonna get in trouble, man. 3 00:00:23,980 --> 00:00:25,851 Then move to France. 4 00:00:25,895 --> 00:00:28,907 The French, buddy? No. You're, like... 5 00:00:28,932 --> 00:00:30,519 The French would like me better than you. 6 00:00:30,543 --> 00:00:32,632 - [brays] - Well, no, I-I don't think... 7 00:00:39,996 --> 00:00:42,303 Now, I know there's at least one dancer in there 8 00:00:42,346 --> 00:00:44,348 that's got a restraining order against you, Vivian. 9 00:00:44,392 --> 00:00:46,002 Five hundred feet. 10 00:00:46,046 --> 00:00:49,310 That's not... W... Y-You got old information, Sheriff. 11 00:00:49,353 --> 00:00:51,486 Candy moved down to Sioux Falls last month 12 00:00:51,529 --> 00:00:53,159 - to take care of her mother. - Oh, so now 13 00:00:53,183 --> 00:00:55,577 you're keeping tabs on the poor girl, huh? 14 00:00:56,969 --> 00:00:59,102 Judge won't gonna like that. Not at all. 15 00:01:03,174 --> 00:01:04,907 You two kids get home safe, huh? 16 00:01:07,632 --> 00:01:09,504 See you at the Elks on Thursday. 17 00:01:15,597 --> 00:01:16,946 You got my check, right? 18 00:01:16,989 --> 00:01:19,340 - The re-election fund? - [car doors open] 19 00:01:19,383 --> 00:01:21,298 - [car doors close] - Had... had my girl 20 00:01:21,342 --> 00:01:23,146 - [engine starts] - make it out personally last week. 21 00:01:23,170 --> 00:01:26,303 - What... what the fuck, Roy? - [car departs] 22 00:01:26,347 --> 00:01:27,870 - Hm? - What... 23 00:01:29,219 --> 00:01:31,787 You can't do this shit anymore, Roy. 24 00:01:31,830 --> 00:01:34,268 I-I know the governor now. 25 00:01:37,619 --> 00:01:40,883 See, now, what happens in moments of life and death 26 00:01:40,926 --> 00:01:42,972 is that everything comes into focus. 27 00:01:44,669 --> 00:01:46,410 Are you focused, Vivian? 28 00:01:47,157 --> 00:01:48,837 Y-yeah, yeah. 29 00:01:48,862 --> 00:01:51,134 You're not gonna sell your bank to that woman. 30 00:01:52,329 --> 00:01:53,852 L-Lyon? 31 00:01:53,896 --> 00:01:56,290 Th-Th-That's the one. 32 00:01:56,333 --> 00:01:58,683 You're not gonna sell it, you're not gonna negotiate, 33 00:01:58,727 --> 00:02:00,337 you're not even gonna return her calls. 34 00:02:00,381 --> 00:02:02,267 W-Why? 35 00:02:02,292 --> 00:02:04,468 Wait, wait, wait! 36 00:02:04,733 --> 00:02:06,082 O-Okay. 37 00:02:06,126 --> 00:02:08,867 Find some other way to get rich. 38 00:02:08,911 --> 00:02:10,869 Foreclose on some homes, 39 00:02:10,913 --> 00:02:13,103 sell raffle tickets. I don't care. 40 00:02:13,128 --> 00:02:15,347 But that woman gets nothing. 41 00:02:15,720 --> 00:02:17,556 We're clear? 42 00:02:17,659 --> 00:02:19,051 Yeah. 43 00:02:21,432 --> 00:02:22,962 Now why don't you do a little dance? 44 00:02:24,572 --> 00:02:25,603 What? 45 00:02:28,505 --> 00:02:29,897 I'm just kidding. 46 00:02:30,034 --> 00:02:31,644 Nobody wants to see that. 47 00:02:39,898 --> 00:02:41,248 [SUV door opens] 48 00:02:42,727 --> 00:02:43,989 [door closes] 49 00:02:44,033 --> 00:02:46,122 [engine starts] 50 00:02:51,301 --> 00:02:53,347 [telephone ringing] 51 00:03:04,184 --> 00:03:06,577 - [beep] - [man] We've been patient. 52 00:03:08,666 --> 00:03:10,146 More than patient. 53 00:03:12,496 --> 00:03:14,629 But if we can't settle this thing today, 54 00:03:14,672 --> 00:03:18,415 my next call is to our litigation department. 55 00:03:18,459 --> 00:03:20,896 Thank you, and please make sure to give this call 56 00:03:20,939 --> 00:03:22,985 - five stars on the next survey. - [beep] 57 00:03:27,032 --> 00:03:29,078 - [brakes squeal] - [bus idling] 58 00:03:39,044 --> 00:03:41,090 [children chattering, laughing] 59 00:03:48,967 --> 00:03:51,535 Looks like you found the cereal. 60 00:03:51,579 --> 00:03:53,276 Frosted Flakes. 61 00:03:53,320 --> 00:03:55,409 - Your kid likes 'em? - [bus departing] 62 00:03:55,452 --> 00:03:57,019 - Well, kinda. - [garage door closes] 63 00:03:57,062 --> 00:03:59,630 My husband. He can't get enough. 64 00:04:00,805 --> 00:04:02,677 Are you taking me to school? 65 00:04:02,720 --> 00:04:04,679 No school today. 66 00:04:04,722 --> 00:04:06,071 Is it a holiday? 67 00:04:07,116 --> 00:04:08,857 In a way. 68 00:04:08,900 --> 00:04:11,207 - But I got to go to work, so... - [door opens] 69 00:04:12,252 --> 00:04:13,688 - [door closes] - [clears throat] 70 00:04:13,731 --> 00:04:16,038 Slept in the garage again? 71 00:04:19,694 --> 00:04:21,217 You don't have to open the door. 72 00:04:23,088 --> 00:04:26,266 School bus saw me in my drawers. 73 00:04:28,093 --> 00:04:29,747 Plus, it's freezing out. 74 00:04:29,791 --> 00:04:31,149 Scotty, hon, could you 75 00:04:31,174 --> 00:04:32,335 take your book to the living room, please? 76 00:04:32,359 --> 00:04:34,665 Want me to clear my bowl? 77 00:04:34,709 --> 00:04:36,058 Please. 78 00:04:43,500 --> 00:04:45,807 I need you to watch her today. It's just for a few hours. 79 00:04:45,850 --> 00:04:47,654 - I want a wife. - Maybe you could take her to the park or what... 80 00:04:47,678 --> 00:04:49,724 Wait, what did you say? 81 00:04:51,421 --> 00:04:52,944 I said I want a wife. 82 00:04:53,945 --> 00:04:55,947 I am your wife. 83 00:04:55,991 --> 00:04:58,080 No. 84 00:04:58,123 --> 00:04:59,995 A wife. 85 00:05:00,038 --> 00:05:03,346 Someone to keep the house clean and-and cook. 86 00:05:04,646 --> 00:05:05,566 I cook. 87 00:05:05,609 --> 00:05:08,482 Who cooks good, you know? 88 00:05:09,787 --> 00:05:13,138 Takes care of me when I'm sick and doesn't complain about it. 89 00:05:13,182 --> 00:05:15,010 Who wants to know how my day was first 90 00:05:15,053 --> 00:05:16,794 and listens to the answer. 91 00:05:17,795 --> 00:05:19,188 A woman who supports me. 92 00:05:19,231 --> 00:05:20,350 Oh... 93 00:05:20,885 --> 00:05:22,322 I support you. 94 00:05:22,365 --> 00:05:24,193 No, emotionally, I'm saying. 95 00:05:25,194 --> 00:05:26,500 A wife who... 96 00:05:26,543 --> 00:05:29,329 who builds my confidence, 97 00:05:29,372 --> 00:05:33,289 who everything revolves around... me. 98 00:05:33,333 --> 00:05:35,501 Not... And I know-I know what you do 99 00:05:35,526 --> 00:05:37,441 is important, I do, but... 100 00:05:38,322 --> 00:05:40,629 I'm important, too, you know? 101 00:05:40,717 --> 00:05:43,343 My needs, so I can grow 102 00:05:43,386 --> 00:05:44,996 and be the best. 103 00:05:45,462 --> 00:05:46,881 Okay? 104 00:05:47,825 --> 00:05:50,437 A cheerleader, is what I'm... 105 00:05:50,480 --> 00:05:53,951 You know, a wife who comes to the club 106 00:05:53,976 --> 00:05:56,530 for the socials and doesn't 107 00:05:56,573 --> 00:05:59,141 talk about what's a felony or what's a misdemeanor, 108 00:05:59,184 --> 00:06:01,143 but trades recipes, 109 00:06:01,186 --> 00:06:03,319 right? With the other wives. 110 00:06:03,363 --> 00:06:04,712 [scoffs] 111 00:06:04,755 --> 00:06:05,935 Who claps when I win 112 00:06:05,960 --> 00:06:08,324 and rubs my back when I don't, 113 00:06:08,368 --> 00:06:10,021 and says, "You'll get 'em next time 114 00:06:10,065 --> 00:06:12,720 because you are amazing." 115 00:06:20,728 --> 00:06:22,469 Is that all? 116 00:06:24,993 --> 00:06:26,526 No. 117 00:06:27,430 --> 00:06:30,618 I want a wife who takes care of my other needs... 118 00:06:30,643 --> 00:06:32,174 my man needs... 119 00:06:32,432 --> 00:06:34,219 when I feel like it, 120 00:06:34,263 --> 00:06:37,222 and doesn't say she's tired or that her back hurts 121 00:06:37,266 --> 00:06:38,833 or to pull out when I finish 122 00:06:38,876 --> 00:06:40,487 'cause she's not on the pill. 123 00:06:40,530 --> 00:06:42,532 Which... I want a wife who's on the pill. 124 00:06:43,664 --> 00:06:45,405 I can't take the pill. 125 00:06:45,448 --> 00:06:46,623 I get blood clots. 126 00:06:46,667 --> 00:06:48,277 Well, an IUD then. 127 00:06:48,320 --> 00:06:49,989 [scoffs] 128 00:06:50,540 --> 00:06:53,630 Okay, look, look. The-the point is I am tired 129 00:06:53,674 --> 00:06:56,198 of feeling like I got to be everything around here 130 00:06:56,241 --> 00:06:57,460 all the time. 131 00:06:57,504 --> 00:06:59,114 The man and the wife. 132 00:06:59,157 --> 00:07:02,987 Like, I got to support you all the time, your needs, 133 00:07:03,031 --> 00:07:05,207 'cause your job is hard and you're always saying 134 00:07:05,250 --> 00:07:06,774 you have to pick up extra shifts. 135 00:07:08,558 --> 00:07:11,735 We are $192,000 136 00:07:11,779 --> 00:07:13,868 in debt. 137 00:07:13,911 --> 00:07:15,696 And that. 138 00:07:15,739 --> 00:07:18,089 A wife who is not 139 00:07:18,133 --> 00:07:21,136 reminding me all the time about negative... 140 00:07:21,179 --> 00:07:22,746 negativity, you know? 141 00:07:22,790 --> 00:07:24,574 Pressure, when I-I need to stay positive, 142 00:07:24,618 --> 00:07:26,228 'cause it's a mental game, right? 143 00:07:26,271 --> 00:07:27,779 How far you hit a drive, whether you're in the sand trap, 144 00:07:27,803 --> 00:07:29,239 and you just... 145 00:07:29,264 --> 00:07:32,616 suck. You suck at that. 146 00:07:33,731 --> 00:07:35,820 So I want a wife. 147 00:07:40,226 --> 00:07:42,054 I'm late for work. 148 00:07:43,245 --> 00:07:44,986 We can talk about 149 00:07:45,029 --> 00:07:48,169 who really needs a wife later. 150 00:07:51,558 --> 00:07:53,777 Scotty, hon. I got to go out. 151 00:07:53,802 --> 00:07:55,953 I'll be back as soon as I can. 152 00:07:55,997 --> 00:07:56,958 [Scotty] Okay, then. 153 00:07:56,983 --> 00:07:58,410 What am I supposed to do with her? 154 00:07:58,434 --> 00:07:59,927 I got physical therapy 155 00:07:59,952 --> 00:08:01,757 and I'm supposed to walk the green at 2:00, my guru says, 156 00:08:01,781 --> 00:08:03,352 so I can play it with my eyes shut. 157 00:08:03,395 --> 00:08:05,485 You're a big boy. Figure it out. 158 00:08:11,882 --> 00:08:13,928 [windmill rattling] 159 00:08:35,993 --> 00:08:38,561 [man] Please, ple... [groaning] 160 00:08:45,916 --> 00:08:47,083 [Bowman] Say it. 161 00:08:47,108 --> 00:08:49,180 I'm gonna call Dot and tell her to come. 162 00:08:49,224 --> 00:08:52,386 Who the fuck is Dot? 163 00:08:52,411 --> 00:08:54,446 Listen, wait, wait! Listen. 164 00:08:54,490 --> 00:08:55,491 Listen. 165 00:08:55,535 --> 00:08:56,884 I got cancer. 166 00:08:56,927 --> 00:08:58,233 I need an operation. 167 00:08:58,276 --> 00:08:59,843 You got the wrong guy. 168 00:08:59,887 --> 00:09:01,628 You got... [groans] 169 00:09:01,671 --> 00:09:03,978 - Fuck. - [coughs] 170 00:09:04,021 --> 00:09:05,240 [groans] 171 00:09:07,459 --> 00:09:09,853 Fuck you, you fucking piece of shit. 172 00:09:09,897 --> 00:09:11,159 - Fuck you! - [thud] 173 00:09:11,202 --> 00:09:13,153 [groans] 174 00:09:13,178 --> 00:09:16,967 [Donald Trump] [on TV] on my phone call, but they never thought I'd release it, 175 00:09:16,991 --> 00:09:18,558 so they were gonna be okay. 176 00:09:18,601 --> 00:09:22,213 Eight times, quid pro quo. 177 00:09:22,257 --> 00:09:24,215 Except it was no times. 178 00:09:24,259 --> 00:09:27,784 Mm. They are doing it for real this time. 179 00:09:27,828 --> 00:09:29,481 Jackals. 180 00:09:31,469 --> 00:09:33,427 Impeaching that great man. 181 00:09:33,452 --> 00:09:34,844 Now, not too short above the ears. 182 00:09:34,869 --> 00:09:36,481 I got the debate coming up. 183 00:09:37,700 --> 00:09:39,310 Gets my goat, 184 00:09:39,335 --> 00:09:42,019 they're hounding that poor man day and night. 185 00:09:42,044 --> 00:09:43,539 The twins think so, too. 186 00:09:43,583 --> 00:09:45,410 We want to watch cartoons. 187 00:09:45,454 --> 00:09:46,847 Hey. 188 00:09:46,890 --> 00:09:48,762 Don't talk back to your mother. 189 00:09:51,460 --> 00:09:53,593 [Wayne] [on TV] Down at Wayne Lyon Kia, 190 00:09:53,636 --> 00:09:55,595 we got the lowest prices in town, 191 00:09:55,638 --> 00:09:57,553 and I ain't lyin'. 192 00:09:57,597 --> 00:10:00,419 Hi, I'm Wayne Lyon at Lyon Motors. 193 00:10:00,444 --> 00:10:01,856 And I want to get you behind the wheel of a new... 194 00:10:01,880 --> 00:10:03,472 Aah! 195 00:10:03,515 --> 00:10:05,480 - Oh, Roy. Honey... - Shit, woman. 196 00:10:05,505 --> 00:10:07,389 I am so sorry. 197 00:10:07,432 --> 00:10:08,714 - God. - I don't know what happened. 198 00:10:08,738 --> 00:10:10,087 Hold on, let me just... 199 00:10:11,028 --> 00:10:12,699 These are my mother's napkins. 200 00:10:12,742 --> 00:10:14,519 What happened, Karen, is you got 201 00:10:14,544 --> 00:10:16,888 all caught up in things that don't concern you 202 00:10:16,913 --> 00:10:18,585 and you lost sight of the job at hand. 203 00:10:20,576 --> 00:10:22,162 - You're right. - Now, it's 10:00 in the morning. 204 00:10:22,186 --> 00:10:23,803 I think these girls have something better to do 205 00:10:23,827 --> 00:10:26,599 than sit here, watch TV like a couple of welfare queens. 206 00:10:28,279 --> 00:10:29,496 - Girls, come on. - [snaps fingers] 207 00:10:29,520 --> 00:10:30,891 Come on, your daddy's right. 208 00:10:30,934 --> 00:10:32,240 It's time to get to your lessons. 209 00:10:32,283 --> 00:10:33,807 - [Roy] Ah, dang it. - [door opens] 210 00:10:37,245 --> 00:10:38,942 [door closes] 211 00:10:38,986 --> 00:10:41,336 Thought you were that crazy Swede for a second. 212 00:10:42,685 --> 00:10:45,122 On account of he's missing half an ear. 213 00:10:45,556 --> 00:10:46,794 Very funny. 214 00:10:49,257 --> 00:10:51,955 Got Nadine's husband in the box when you're ready. 215 00:10:52,155 --> 00:10:53,678 I'm Nadine's husband. 216 00:10:55,091 --> 00:10:57,221 Sure. Uh... 217 00:10:57,265 --> 00:10:58,962 uh, what I meant was, uh, 218 00:10:59,006 --> 00:11:01,661 the car salesman's in the abattoir, ready to talk. 219 00:11:01,704 --> 00:11:02,942 Did you soften him up a little bit? 220 00:11:02,966 --> 00:11:04,030 Oh, he's still got all his teeth, 221 00:11:04,054 --> 00:11:05,395 if that's what you're asking, 222 00:11:05,420 --> 00:11:08,189 but only 'cause they're in there pretty good. 223 00:11:08,232 --> 00:11:09,843 Crying like a little girl? 224 00:11:09,886 --> 00:11:11,583 He's pissed, I'll tell you that. 225 00:11:11,627 --> 00:11:14,021 Called me a few names I ain't heard since grade school. 226 00:11:14,064 --> 00:11:15,247 [chuckles] 227 00:11:15,272 --> 00:11:17,552 Swears we got the wrong guy, which is, like, 228 00:11:17,807 --> 00:11:19,330 nice try, asshole. 229 00:11:19,374 --> 00:11:20,525 Thought you said he was soft. 230 00:11:20,549 --> 00:11:21,700 Well, he had a pretty good shock 231 00:11:21,724 --> 00:11:23,465 at the house, you know. 232 00:11:23,508 --> 00:11:25,336 Finger in the old light socket. 233 00:11:25,380 --> 00:11:26,816 Sometimes that scrambles the brain. 234 00:11:26,860 --> 00:11:28,992 You hear those stories, right? 235 00:11:29,036 --> 00:11:30,747 "My husband ain't the man I married 236 00:11:30,772 --> 00:11:32,183 since the lightning struck." 237 00:11:37,278 --> 00:11:38,278 What? 238 00:11:43,572 --> 00:11:45,356 [door opens] 239 00:11:49,360 --> 00:11:52,208 We've been wearing kerchiefs on our faces 240 00:11:52,761 --> 00:11:54,545 so he don't recognize us later. 241 00:12:00,458 --> 00:12:02,294 [muffled, indistinct chatter] 242 00:12:02,319 --> 00:12:03,950 don't you understand? I don't know 243 00:12:03,975 --> 00:12:05,518 what the fuck you're talking about. 244 00:12:05,550 --> 00:12:07,204 Oh, who's this, then? 245 00:12:07,248 --> 00:12:09,119 Oh, king of the idiot brigade, eh? 246 00:12:09,645 --> 00:12:11,167 [chuckles] Let me tell you 247 00:12:11,192 --> 00:12:12,950 what I told these other two morons. 248 00:12:13,161 --> 00:12:16,387 You kidnapped the wrong chump. I got friends in high places, 249 00:12:16,431 --> 00:12:18,476 and when they get through with you, 250 00:12:18,520 --> 00:12:20,063 you're gonna wish you were the horse at a glue factory, 251 00:12:20,087 --> 00:12:21,560 you... [grunts] 252 00:12:21,585 --> 00:12:23,283 - Jesus! - [animals barking, whinnying in distance] 253 00:12:23,307 --> 00:12:25,353 [stilted groaning] 254 00:12:33,100 --> 00:12:34,623 [exhales] 255 00:12:34,666 --> 00:12:36,625 [Gator] What the hot fuck, Dad? 256 00:12:36,668 --> 00:12:38,714 I thought this one was supposed to stay in the car. 257 00:12:38,758 --> 00:12:40,020 Yeah. 258 00:12:40,063 --> 00:12:41,395 So you're a leptard, too. 259 00:12:41,420 --> 00:12:43,347 [Gator] How are we supposed to get her back now? 260 00:12:43,371 --> 00:12:46,113 - You killed our leverage. - That's not him, genius. 261 00:12:47,157 --> 00:12:48,855 You grabbed the wrong patsy. 262 00:12:50,046 --> 00:12:51,569 What? No. 263 00:12:56,950 --> 00:12:58,386 I was in the car. 264 00:12:58,429 --> 00:13:00,170 That's his fuck up. 265 00:13:01,998 --> 00:13:03,608 He was in the room, this guy. 266 00:13:03,652 --> 00:13:05,388 Name was on the door. 267 00:13:05,753 --> 00:13:08,233 - Don't know what else I could've done. - See? 268 00:13:08,309 --> 00:13:11,268 I thought you said you saw the car salesman 269 00:13:11,312 --> 00:13:13,364 - in his house on Halloween. - Yeah. 270 00:13:13,389 --> 00:13:15,174 Said you got a good look at him. 271 00:13:21,445 --> 00:13:22,795 It was dark, okay? 272 00:13:22,820 --> 00:13:25,431 And on fire, and... [chuckles] I... 273 00:13:26,544 --> 00:13:27,763 He grabbed him. 274 00:13:28,851 --> 00:13:30,635 Said we got the guy. It's the... 275 00:13:30,679 --> 00:13:33,552 What do you... Power of suggestion. 276 00:13:43,474 --> 00:13:45,563 So what do we do now? 277 00:13:47,130 --> 00:13:50,264 Son, you got a bad-luck problem. 278 00:13:50,307 --> 00:13:52,372 Somewhere out there, there's an upside down horseshoe 279 00:13:52,396 --> 00:13:53,442 with your name on it. 280 00:13:53,467 --> 00:13:55,034 I'm just off my game is all. 281 00:13:56,618 --> 00:13:58,599 You know I'm a winner. 282 00:13:58,624 --> 00:14:00,122 All-state quarterback, crack shot, 283 00:14:00,147 --> 00:14:02,120 knocking all the pins down with my eyes closed. 284 00:14:02,145 --> 00:14:03,886 That's your boy, 285 00:14:03,930 --> 00:14:05,845 not this puke pile. 286 00:14:07,281 --> 00:14:09,022 All right, I think I know where you got 287 00:14:09,065 --> 00:14:11,328 that thorn in your paw. Get the car. 288 00:14:11,372 --> 00:14:12,808 Where we going? 289 00:14:12,852 --> 00:14:14,636 To pay the boogeyman. 290 00:14:23,079 --> 00:14:24,404 And you're saying that the patient had a sur... 291 00:14:24,428 --> 00:14:26,126 [Briggs] Mr. Seymour. 292 00:14:26,169 --> 00:14:27,755 You're saying he had surgery scheduled this morning, 293 00:14:27,779 --> 00:14:28,998 but he checked himself out. 294 00:14:29,042 --> 00:14:30,478 No, they took him. 295 00:14:30,521 --> 00:14:31,871 Who? 296 00:14:31,914 --> 00:14:34,177 Two men. They said they were family. 297 00:14:34,221 --> 00:14:35,439 That happens, right? 298 00:14:35,483 --> 00:14:36,832 Patient gets cold feet. 299 00:14:36,857 --> 00:14:38,771 Yeah, except his wife is hysterical 300 00:14:38,796 --> 00:14:40,580 and nobody's seen him since. 301 00:14:46,450 --> 00:14:48,888 [indistinct announcement over PA] 302 00:14:52,413 --> 00:14:55,416 And on the same day, those two FBI fellas showed up. 303 00:14:55,459 --> 00:14:57,766 - FBI? - Oh, yeah. They were looking for that 304 00:14:57,809 --> 00:15:00,356 mental patient female, the runaway. 305 00:15:00,381 --> 00:15:03,153 They're down in the cafeteria right now, talking to Mr. Lyon. 306 00:15:04,033 --> 00:15:05,426 [Joaquin] Well, like I said, 307 00:15:05,469 --> 00:15:06,862 we just want to talk to your wife, 308 00:15:06,906 --> 00:15:08,559 make sure she's okay. 309 00:15:09,830 --> 00:15:11,657 Are you gentlemen quite certain 310 00:15:11,682 --> 00:15:13,336 I can't offer you a gimlet? 311 00:15:13,361 --> 00:15:15,711 Uh, no, thanks. 312 00:15:17,003 --> 00:15:18,656 She gave us the slip, 313 00:15:18,700 --> 00:15:20,615 but we think she's running from someone else. 314 00:15:22,817 --> 00:15:24,958 I'm sorry, I had a... 315 00:15:26,289 --> 00:15:28,900 I'm-I'm a little sideways, still. 316 00:15:29,015 --> 00:15:30,450 I... 317 00:15:30,930 --> 00:15:32,583 Faulty wiring. 318 00:15:32,608 --> 00:15:34,958 I-I think my house burned down. 319 00:15:35,630 --> 00:15:37,414 And we have questions about that. 320 00:15:37,458 --> 00:15:41,114 The night in question. What you remember. 321 00:15:41,157 --> 00:15:42,918 Neighbors said they saw a couple of trick-or-treaters 322 00:15:42,942 --> 00:15:45,248 fleeing the premises after the flames started. 323 00:15:45,292 --> 00:15:46,622 That... 324 00:15:47,270 --> 00:15:49,458 Fleeing? I-I don't... 325 00:15:54,853 --> 00:15:57,997 You ever see that movie, The, um... 326 00:15:58,982 --> 00:16:01,071 Nightmare Before Christmas? 327 00:16:02,135 --> 00:16:04,702 That-that's a weird movie. 328 00:16:04,727 --> 00:16:08,097 I want to say I-I dreamed it, but in... 329 00:16:08,141 --> 00:16:09,794 real life. 330 00:16:12,260 --> 00:16:14,523 Well, sir, there's no easy way to say this. 331 00:16:14,548 --> 00:16:16,593 - [clears throat] - Um... 332 00:16:16,618 --> 00:16:18,622 Your wife isn't who she says she is. 333 00:16:18,951 --> 00:16:20,961 Dorothy Lyon... uh, 334 00:16:20,986 --> 00:16:22,988 that's what we call an alias in our line of work. 335 00:16:23,013 --> 00:16:24,219 A cover story. 336 00:16:24,244 --> 00:16:27,247 Her real name is Nadine Bump. 337 00:16:29,597 --> 00:16:32,208 - Nadine? - When he was a boy, 338 00:16:32,252 --> 00:16:35,247 my son wanted to be a ballerina. 339 00:16:35,585 --> 00:16:37,109 I told him... 340 00:16:37,300 --> 00:16:39,567 [clears throat] the male of the species 341 00:16:39,592 --> 00:16:41,894 is called a "ballerino," 342 00:16:41,919 --> 00:16:44,761 but he couldn't be swayed. 343 00:16:44,786 --> 00:16:46,701 What do you mean she's not my wife? 344 00:16:46,744 --> 00:16:48,317 [Joaquin] Uh, no, no. 345 00:16:48,342 --> 00:16:52,041 - She's your wife. - But also, she isn't. 346 00:16:52,170 --> 00:16:54,041 - I'm sorry? - [Meyer] See, she was 347 00:16:54,066 --> 00:16:55,589 married previously. 348 00:16:55,614 --> 00:16:57,763 Still married, some would say. Under the law. 349 00:16:57,842 --> 00:17:00,638 To a-another man. A bad man. 350 00:17:00,663 --> 00:17:02,195 So she ran away from him. 351 00:17:02,220 --> 00:17:03,439 And found her way to you. 352 00:17:03,464 --> 00:17:05,336 Posing as Dorothy. 353 00:17:06,373 --> 00:17:07,591 Posing? 354 00:17:07,635 --> 00:17:09,028 [Joaquin] It's a classic scam. 355 00:17:09,071 --> 00:17:10,770 You find a gravestone in a cemetery, 356 00:17:10,795 --> 00:17:13,394 somebody who died young and you take over their identity, 357 00:17:13,419 --> 00:17:16,296 uh, Social Security number, etcetera. 358 00:17:16,339 --> 00:17:18,169 We think this fella... 359 00:17:18,194 --> 00:17:21,972 the original, maybe also simultaneous husband... 360 00:17:21,997 --> 00:17:24,260 found her and came after her. 361 00:17:24,304 --> 00:17:26,059 Your wife. 362 00:17:26,084 --> 00:17:28,567 That he took her that first night last week. 363 00:17:28,592 --> 00:17:29,861 Okay? And then, when she escaped, 364 00:17:29,885 --> 00:17:32,058 he came back for her on Halloween, 365 00:17:32,083 --> 00:17:35,663 maybe burning your house down in the process. 366 00:17:35,706 --> 00:17:37,404 And now she's fled. 367 00:17:37,447 --> 00:17:40,989 So, we're hoping you might have some insight 368 00:17:41,014 --> 00:17:43,942 - as to possible destination. - Excuse me. 369 00:17:44,559 --> 00:17:46,802 Indira Olmstead, Scandia PD. 370 00:17:46,827 --> 00:17:49,174 You've probably got a dozen messages for me on your machine. 371 00:17:49,198 --> 00:17:51,505 We're right in the middle of an interview, officer. 372 00:17:52,506 --> 00:17:54,583 On my case. 373 00:17:54,899 --> 00:17:56,771 And believe me, you're gonna want to hear 374 00:17:56,814 --> 00:17:57,965 what I've got to say on the matter. 375 00:17:57,989 --> 00:18:01,184 Have-have you seen my wife? 376 00:18:01,209 --> 00:18:03,647 She was supposed to visit me today. 377 00:18:08,565 --> 00:18:10,045 No, sir. 378 00:18:10,089 --> 00:18:12,903 But I'm sure she's fine. 379 00:18:12,927 --> 00:18:14,711 And your daughter. 380 00:18:15,723 --> 00:18:17,899 My Scotty plays the drums. 381 00:18:17,924 --> 00:18:20,796 [Wink] Rommel used the sound of drums 382 00:18:20,961 --> 00:18:22,876 to drive his enemy mad. 383 00:18:26,583 --> 00:18:27,802 We're done here. 384 00:18:27,845 --> 00:18:30,021 Mr. Lyon, Mr. Lyon. 385 00:18:30,046 --> 00:18:31,917 Uh, we'll-we'll circle back. 386 00:18:31,980 --> 00:18:34,200 - Officer. - Thank you so much. 387 00:18:35,288 --> 00:18:36,833 Okay. 388 00:18:39,161 --> 00:18:40,815 Ballerino. 389 00:18:49,084 --> 00:18:51,173 [cattle lowing] 390 00:18:53,436 --> 00:18:56,787 - Hyah! - [indistinct chatter] 391 00:18:56,831 --> 00:18:59,050 [Gator] Dad, come on. You're not paying this guy. 392 00:19:00,139 --> 00:19:03,446 Fine. We're upside down. And... 393 00:19:03,490 --> 00:19:06,841 maybe it's voodoo or whatever, but... 394 00:19:06,884 --> 00:19:09,148 solve it with a bullet, not... 395 00:19:10,453 --> 00:19:12,151 Otherwise, what? 396 00:19:13,152 --> 00:19:15,110 We trust this guy? 397 00:19:15,154 --> 00:19:17,808 โ™ช โ™ช 398 00:19:17,852 --> 00:19:19,232 "Here's your money, please lift the curse"? 399 00:19:19,256 --> 00:19:21,171 I don't think so. 400 00:19:21,708 --> 00:19:23,553 We tried killing him. 401 00:19:23,597 --> 00:19:26,372 Now we're bailing water out of a sinking boat. 402 00:19:27,673 --> 00:19:29,347 Election's a week away and we're still 403 00:19:29,372 --> 00:19:31,735 balls-deep on righting old wrongs with Nadine, 404 00:19:31,779 --> 00:19:33,302 our dicks in the breeze. 405 00:19:35,626 --> 00:19:37,567 We need to take luck out of the equation. 406 00:19:37,611 --> 00:19:40,048 Period. End of story. 407 00:19:49,318 --> 00:19:51,407 Go on, search him, then wait in the car. 408 00:19:53,453 --> 00:19:55,411 [cowboy] Come on, come on. 409 00:19:55,455 --> 00:19:57,848 - [cattle lowing] - Let's go. 410 00:20:07,728 --> 00:20:09,338 Let me see your hands. 411 00:20:14,387 --> 00:20:16,432 [patting] 412 00:20:26,573 --> 00:20:27,965 It's not a win. 413 00:20:29,097 --> 00:20:31,404 We're calling a draw. 414 00:20:34,088 --> 00:20:35,985 So don't get cocky. 415 00:20:52,729 --> 00:20:54,818 I'm in the market for a bull. 416 00:20:56,469 --> 00:20:58,122 There's a science to it, they tell me, 417 00:20:58,147 --> 00:21:01,281 but I prefer to go on instinct. 418 00:21:01,390 --> 00:21:03,827 Worked for my father and his father before him. 419 00:21:05,612 --> 00:21:07,266 We have business. 420 00:21:07,309 --> 00:21:10,138 Christ, look at the cock on that monster. 421 00:21:11,095 --> 00:21:14,098 Meat is meat. 422 00:21:15,361 --> 00:21:17,058 You don't talk much. I like that. 423 00:21:18,755 --> 00:21:22,629 A man has only so many words in his lifetime. 424 00:21:24,021 --> 00:21:25,571 For us, 425 00:21:26,328 --> 00:21:28,896 there are very few left. 426 00:21:36,469 --> 00:21:38,819 Plus interest, 'cause we got sideways. 427 00:21:38,862 --> 00:21:40,255 Now, I didn't make your deal 428 00:21:40,299 --> 00:21:42,257 but if I had I would've been clear. 429 00:21:43,345 --> 00:21:44,955 That woman's like a tick. 430 00:21:46,217 --> 00:21:49,133 Can't crush her, can't pull her out clean. 431 00:21:49,177 --> 00:21:51,701 Suffocation is the key. 432 00:21:51,745 --> 00:21:53,376 Or fire. 433 00:21:54,578 --> 00:21:56,950 If I had a nickel for every time she found the daylight 434 00:21:56,975 --> 00:21:59,110 when I thought I had her buried... 435 00:22:01,276 --> 00:22:02,756 Never had a problem before 436 00:22:02,799 --> 00:22:04,801 or since, breaking a woman, but that one, 437 00:22:04,845 --> 00:22:08,109 she's... What'd you call her? 438 00:22:09,153 --> 00:22:10,774 A tiger. 439 00:22:10,981 --> 00:22:12,505 Right. 440 00:22:12,548 --> 00:22:15,029 You think you're hunting her but all the while 441 00:22:15,072 --> 00:22:17,336 you're just a mouse and she's playing with her supper. 442 00:22:19,468 --> 00:22:21,209 [sighs] 443 00:22:21,252 --> 00:22:23,429 Probably ought to let her be, but... 444 00:22:38,487 --> 00:22:40,844 When a man digs a grave, 445 00:22:41,447 --> 00:22:43,318 he has to fill it. 446 00:22:44,537 --> 00:22:47,844 Otherwise, it's just a hole. 447 00:23:02,816 --> 00:23:04,905 โ™ช โ™ช 448 00:23:21,617 --> 00:23:24,098 Happy now, shitbird? 449 00:23:24,141 --> 00:23:25,752 You got your money? 450 00:23:27,493 --> 00:23:29,190 People are dead. Good men. 451 00:23:29,233 --> 00:23:31,148 And you're still wandering the earth, 452 00:23:31,192 --> 00:23:33,281 breathing the air they should be breathing. 453 00:23:39,853 --> 00:23:41,724 - [whines softly] - [weak chuckle] 454 00:23:42,740 --> 00:23:44,524 A boy complains 455 00:23:44,560 --> 00:23:47,432 because he thinks the world is unfair. 456 00:23:47,457 --> 00:23:49,372 He cries to his mother 457 00:23:49,645 --> 00:23:52,866 when the toy breaks or the knee is skinned. 458 00:23:52,909 --> 00:23:55,477 Fuck that. You're the one who's gonna be crying. 459 00:24:00,874 --> 00:24:03,050 A man knows better. 460 00:24:04,243 --> 00:24:07,533 The things that happen happen. 461 00:24:07,576 --> 00:24:10,259 Who lives, who dies. 462 00:24:11,101 --> 00:24:14,757 You don't yell at the boulder for being a rock. 463 00:24:16,585 --> 00:24:18,892 [chuckles] 464 00:24:20,173 --> 00:24:23,220 You want the last word? Here it is. 465 00:24:23,575 --> 00:24:25,704 I'll see you soon, asshole. 466 00:24:31,208 --> 00:24:33,297 [engine starts] 467 00:24:34,734 --> 00:24:37,214 โ™ช โ™ช 468 00:25:05,068 --> 00:25:07,157 [Joaquin] His name is Roy Tillman. 469 00:25:07,201 --> 00:25:10,247 He's the sheriff of Stark County, North Dakota. 470 00:25:11,553 --> 00:25:14,034 Dorothy Lyon was his wife. 471 00:25:14,059 --> 00:25:15,992 She disappeared 11 years ago. 472 00:25:16,036 --> 00:25:17,820 Until now, it was presumed dead. 473 00:25:19,082 --> 00:25:20,214 [scoffs] 474 00:25:21,149 --> 00:25:22,869 I saw him. 475 00:25:22,912 --> 00:25:23,870 Yesterday. 476 00:25:23,913 --> 00:25:25,785 At the Lyon Estate. 477 00:25:25,828 --> 00:25:27,482 What was he doing there? 478 00:25:29,005 --> 00:25:31,268 Looking for his wife, I'm guessing. 479 00:25:33,488 --> 00:25:36,404 He's a real "I am the law" type, 480 00:25:36,447 --> 00:25:39,015 - her husband. - Except his version of the law is spending 481 00:25:39,059 --> 00:25:41,235 a million dollars on tactical gear 482 00:25:41,278 --> 00:25:43,846 and weapons on the taxpayer's dollar, 483 00:25:43,890 --> 00:25:46,751 and then gifting them to a right-wing militia. 484 00:25:46,776 --> 00:25:48,485 Run by Roy's father-in-law. 485 00:25:48,510 --> 00:25:49,641 Current father-in-law. 486 00:25:52,681 --> 00:25:55,205 But how's Dorothy gonna help you with that? 487 00:25:55,249 --> 00:25:57,904 She hasn't been Mrs. Tillman in ten years. 488 00:25:57,947 --> 00:25:59,862 He runs a tight ship, the sheriff. 489 00:25:59,906 --> 00:26:00,794 Nobody talks. 490 00:26:00,819 --> 00:26:02,255 People disappear. Nadine... 491 00:26:02,280 --> 00:26:04,059 - Mrs. Lyon. - She knows all the players, 492 00:26:04,084 --> 00:26:06,782 maybe even where the bodies are buried. 493 00:26:06,826 --> 00:26:09,655 We use her to flip them. 494 00:26:11,395 --> 00:26:14,573 [Joaquin] The son or the ranch foreman. 495 00:26:20,230 --> 00:26:21,971 Do you know where she is? 496 00:26:23,930 --> 00:26:25,409 I do not. 497 00:26:30,240 --> 00:26:32,329 What about the abuse? 498 00:26:32,373 --> 00:26:35,550 The fact that he used to beat her? 499 00:26:35,594 --> 00:26:37,639 Or the current crimes, kidnapping attempts? 500 00:26:39,119 --> 00:26:41,794 Conspiracy to kill a North Dakota state trooper. 501 00:26:43,123 --> 00:26:45,604 Or, I mean, this bystander they grabbed up yesterday. 502 00:26:45,647 --> 00:26:47,016 Probably took him back to the ranch, 503 00:26:47,040 --> 00:26:48,404 thinking he's Wayne. 504 00:26:48,935 --> 00:26:50,173 I say that we 505 00:26:50,217 --> 00:26:53,176 get a warrant and go there today. Now. 506 00:26:53,220 --> 00:26:54,458 God knows what they're gonna do with him 507 00:26:54,482 --> 00:26:55,439 when they realize he's a fake. 508 00:26:55,483 --> 00:26:57,267 And if he's not there? 509 00:26:57,311 --> 00:27:01,184 Then we showed our hand, he closes ranks, Mister... 510 00:27:01,228 --> 00:27:02,662 Seymour. 511 00:27:02,687 --> 00:27:04,773 Ends up thrown off a cliff somewhere in Wyoming, 512 00:27:04,797 --> 00:27:06,276 never to be seen again. 513 00:27:06,320 --> 00:27:07,800 Yeah. 514 00:27:11,281 --> 00:27:12,892 If you see her. 515 00:27:12,935 --> 00:27:14,458 I'll call. 516 00:27:16,460 --> 00:27:18,158 That's how this works, right? 517 00:27:18,677 --> 00:27:21,552 You help me. I help you. 518 00:27:21,596 --> 00:27:23,946 And we all help Dorothy. 519 00:27:23,990 --> 00:27:26,557 You know... the victim. 520 00:27:31,105 --> 00:27:32,294 [clack] 521 00:27:33,390 --> 00:27:35,654 - [crowd exclaims] - [applause] - [Lars sighs] 522 00:27:36,959 --> 00:27:38,419 Shit. 523 00:27:40,789 --> 00:27:41,964 I'm bored. 524 00:27:42,008 --> 00:27:43,531 Uh-huh. 525 00:27:46,621 --> 00:27:48,144 Whose are these? 526 00:27:48,188 --> 00:27:50,190 Don't touch that. 527 00:27:50,233 --> 00:27:51,844 How come? 528 00:27:51,887 --> 00:27:54,411 It's not a toy. It's a tool. 529 00:27:55,204 --> 00:27:56,510 [clack] 530 00:27:56,552 --> 00:27:58,885 Then why do they say "play the drums"? 531 00:28:00,374 --> 00:28:02,593 Okay, I got to go out, 532 00:28:02,637 --> 00:28:04,726 see my physical therapist. 533 00:28:06,249 --> 00:28:08,295 What about dinner? 534 00:28:09,513 --> 00:28:12,908 Um, she'll bring you something. 535 00:28:12,952 --> 00:28:14,344 Probably. 536 00:28:16,085 --> 00:28:17,870 Okay. 537 00:28:18,358 --> 00:28:20,617 Don't burn the house down. 538 00:28:22,091 --> 00:28:23,223 [car alarm chirps] 539 00:28:24,180 --> 00:28:25,573 [car door opens] 540 00:28:25,616 --> 00:28:27,662 - [car door closes] - [engine starts] 541 00:28:31,057 --> 00:28:32,754 [drumsticks tapping] 542 00:28:54,723 --> 00:28:57,150 Problem, maybe. 543 00:28:58,301 --> 00:29:00,608 Vivian or his man won't take my call. 544 00:29:00,651 --> 00:29:04,133 Out of the office, his girl said. Unreachable. 545 00:29:04,177 --> 00:29:05,700 Unreachable? 546 00:29:05,744 --> 00:29:08,529 Indefinitely unreachable. 547 00:29:09,741 --> 00:29:11,525 What are they up to? 548 00:29:11,550 --> 00:29:14,423 Uh, holding our feet to the fire, maybe. 549 00:29:14,499 --> 00:29:17,067 Playing hard to get. Uh... 550 00:29:17,104 --> 00:29:18,671 and then... 551 00:29:18,800 --> 00:29:20,106 there's this. 552 00:29:21,107 --> 00:29:22,586 What's that? 553 00:29:22,630 --> 00:29:25,328 Uh, it's a... it's a dress shirt, I think. 554 00:29:25,372 --> 00:29:27,212 It's pink. 555 00:29:27,237 --> 00:29:30,041 Uh, someone dropped this off for you at reception. 556 00:29:30,159 --> 00:29:32,248 - For me? - Yeah. 557 00:29:32,292 --> 00:29:33,772 It's monogrammed. 558 00:29:34,150 --> 00:29:35,712 So it is. 559 00:29:36,731 --> 00:29:37,950 V.D. 560 00:29:39,429 --> 00:29:42,737 Oh, and you got this note. 561 00:29:52,007 --> 00:29:54,531 - Security saw this? - Yeah. 562 00:29:54,575 --> 00:29:57,012 They got a handwriting guy working on it, they said. 563 00:29:57,056 --> 00:29:59,885 Seeing if they can trace the author. 564 00:29:59,928 --> 00:30:01,625 What's it mean, you think... 565 00:30:01,669 --> 00:30:03,192 "Not on my watch"? 566 00:30:03,236 --> 00:30:04,803 And what's with the silver star? 567 00:30:04,846 --> 00:30:07,022 Means the deal's off. 568 00:30:08,197 --> 00:30:10,156 Thanks to Dorothy's husband. 569 00:30:11,157 --> 00:30:12,419 - Wayne? - No. 570 00:30:12,462 --> 00:30:13,768 Idiot. 571 00:30:13,812 --> 00:30:16,510 The first husband. The sheriff. 572 00:30:16,553 --> 00:30:19,426 I didn't give him what he wanted, so... 573 00:30:19,469 --> 00:30:21,776 this is tit for that. 574 00:30:21,820 --> 00:30:23,952 [Jerome] Look who's up and around. 575 00:30:23,996 --> 00:30:25,519 Oh, not now. 576 00:30:25,562 --> 00:30:27,303 Oh, Mrs. Lyon. 577 00:30:27,347 --> 00:30:29,088 Hey there, slugger. 578 00:30:29,131 --> 00:30:30,872 How are you feeling? 579 00:30:33,570 --> 00:30:35,626 - Confused. - [Lorraine] I thought 580 00:30:35,651 --> 00:30:38,072 - you were taking him to the house. - [Jerome] Yes, ma'am, 581 00:30:38,097 --> 00:30:40,055 but he wanted to see you. 582 00:30:41,392 --> 00:30:42,959 [Wayne] I want to go home. 583 00:30:44,243 --> 00:30:45,806 My home. 584 00:30:47,106 --> 00:30:48,498 Sorry. 585 00:30:48,542 --> 00:30:50,370 Your wife burned the house down. 586 00:30:50,413 --> 00:30:52,720 [Jerome] I told him, but he keeps asking for her. 587 00:30:52,763 --> 00:30:54,564 Mrs. Lyon. 588 00:30:55,803 --> 00:30:57,328 The other. 589 00:30:58,056 --> 00:30:58,987 Mm. 590 00:30:59,031 --> 00:31:00,681 She... 591 00:31:00,742 --> 00:31:03,476 she went out of town for a few days. 592 00:31:03,501 --> 00:31:05,211 Sightseeing. 593 00:31:05,254 --> 00:31:07,169 And took Scotty with her. 594 00:31:07,213 --> 00:31:09,737 They said you're supposed to rest. 595 00:31:09,780 --> 00:31:12,871 So, Jerome's gonna take you home. 596 00:31:12,914 --> 00:31:16,831 We made up your old room, we got out all your stuffies. 597 00:31:16,875 --> 00:31:19,878 I'll be home later, and we can visit. 598 00:31:20,837 --> 00:31:23,707 Chef's making boeuf bourguignon 599 00:31:23,732 --> 00:31:25,777 with those-those little onions you like. 600 00:31:25,840 --> 00:31:30,279 M... M-Mom, I wa... I w... 601 00:31:42,944 --> 00:31:45,207 Get Vivian's cell phone number, 602 00:31:45,251 --> 00:31:46,861 I don't care how. 603 00:31:47,993 --> 00:31:50,038 And then gas up the Porsche. 604 00:31:51,379 --> 00:31:53,120 Where am I going? 605 00:31:57,263 --> 00:31:59,395 To steal an election. 606 00:31:59,439 --> 00:32:01,528 โ™ช โ™ช 607 00:32:25,813 --> 00:32:27,902 [muffled drumming] 608 00:32:42,961 --> 00:32:45,006 [drumming continues] 609 00:33:04,868 --> 00:33:06,593 Look at you. 610 00:33:06,636 --> 00:33:08,812 [chuckles] This is a nice kit. 611 00:33:08,856 --> 00:33:10,162 Well, it ought to be. 612 00:33:10,205 --> 00:33:11,902 Cost enough. 613 00:33:11,946 --> 00:33:13,948 Yeah, that was his last dream, 614 00:33:13,992 --> 00:33:16,168 Mr. Pie in the Sky. 615 00:33:17,574 --> 00:33:18,662 How was your day? 616 00:33:19,448 --> 00:33:21,058 Super boring. 617 00:33:23,044 --> 00:33:24,264 Where's Lars? 618 00:33:24,289 --> 00:33:25,334 He left. 619 00:33:25,790 --> 00:33:26,947 He... 620 00:33:26,972 --> 00:33:28,851 Physical therapy or something. 621 00:33:28,876 --> 00:33:31,139 But that was, like, an hour ago. 622 00:33:31,674 --> 00:33:33,001 Did you bring dinner? 623 00:33:34,055 --> 00:33:35,709 What was the last thing you ate? 624 00:33:36,185 --> 00:33:38,361 I had some crackers before. 625 00:33:38,386 --> 00:33:39,618 Like, at lunch. 626 00:33:41,497 --> 00:33:42,585 [grunts] 627 00:33:43,673 --> 00:33:45,023 Okay, then. 628 00:33:45,066 --> 00:33:46,154 Let's get your stuff. 629 00:33:46,478 --> 00:33:47,851 Where are we going? 630 00:33:47,895 --> 00:33:49,636 To Grandma's. 631 00:34:06,957 --> 00:34:09,264 Yeah, you'll be safe here. 632 00:34:10,352 --> 00:34:11,658 [Wink] All right, 633 00:34:11,701 --> 00:34:13,486 let them have it, boys. 634 00:34:13,529 --> 00:34:16,010 Nein! Ich bin ein Amrikaner. 635 00:34:16,054 --> 00:34:17,925 No, they're not! Fire! 636 00:34:17,968 --> 00:34:19,622 [imitates explosions] 637 00:34:19,666 --> 00:34:21,972 - Aah! - [doorbell rings] 638 00:34:30,416 --> 00:34:31,939 Look who I found. 639 00:34:36,465 --> 00:34:38,134 Go ahead. 640 00:34:41,340 --> 00:34:42,645 Daddy! 641 00:34:47,215 --> 00:34:48,564 Scotty. 642 00:34:51,132 --> 00:34:52,220 Hey. 643 00:34:53,942 --> 00:34:56,510 - I love you. - [Scotty] I missed you so much. 644 00:34:56,535 --> 00:34:57,841 [Wayne] Oh, Scotty. 645 00:34:57,866 --> 00:35:00,054 [Scotty] Guess what, yesterday I got... 646 00:35:00,098 --> 00:35:01,708 [clears throat] 647 00:35:01,751 --> 00:35:03,579 - [Wayne speaks indistinctly] - [Scotty] Yeah. 648 00:35:03,604 --> 00:35:05,724 - [Wayne] Oh, yeah? - [Scotty] Your hand looks better. 649 00:35:13,204 --> 00:35:15,251 What, did her mother have her 650 00:35:15,276 --> 00:35:17,365 turning tricks outside the Save Mart? 651 00:35:18,728 --> 00:35:19,813 I'm sorry? 652 00:35:19,856 --> 00:35:21,945 Don't do that. Women who apologize 653 00:35:21,989 --> 00:35:23,991 for things that aren't their fault 654 00:35:24,034 --> 00:35:27,212 might as well have "welcome mat" written on their faces. 655 00:35:29,562 --> 00:35:30,911 Now you tell me. 656 00:35:34,219 --> 00:35:35,611 What's that? 657 00:35:36,767 --> 00:35:38,971 That's the history of your daughter-in-law, 658 00:35:38,996 --> 00:35:41,251 written in punches and chokeholds. 659 00:35:43,663 --> 00:35:45,534 Well, I'm sure I don't need to see that. 660 00:35:46,535 --> 00:35:47,754 People who claim to be victims 661 00:35:47,797 --> 00:35:49,147 are the downfall of this country. 662 00:35:49,190 --> 00:35:52,889 Mrs. Lyon, have you ever in your life 663 00:35:52,933 --> 00:35:54,173 heard your daughter-in-law say 664 00:35:54,198 --> 00:35:55,939 that she was a victim? Of anything? 665 00:35:56,220 --> 00:35:58,156 You may not like it, but sometimes 666 00:35:58,199 --> 00:35:59,940 crimes are committed against people. 667 00:35:59,983 --> 00:36:02,551 They're victimized. And it's not their fault. 668 00:36:03,944 --> 00:36:05,685 I told him not to marry her. 669 00:36:05,728 --> 00:36:07,121 This whole sordid mess. 670 00:36:07,165 --> 00:36:08,905 You're saying if a woman is abused 671 00:36:08,949 --> 00:36:10,559 and she manages to escape, 672 00:36:10,603 --> 00:36:13,432 she should move to the woods, live in a tree, 673 00:36:13,475 --> 00:36:15,651 free from the burdens of basic human contact? 674 00:36:15,695 --> 00:36:17,784 God forbid she gets a fresh start, 675 00:36:17,827 --> 00:36:19,655 a good man to wash out the taste of the bad. 676 00:36:19,699 --> 00:36:21,004 I don't like your tone. 677 00:36:21,048 --> 00:36:22,484 Tough shit. 678 00:36:25,947 --> 00:36:29,404 Some of us work for a living and go home to empty houses 679 00:36:29,448 --> 00:36:31,604 or-or houses that should be empty but are instead filled 680 00:36:31,628 --> 00:36:34,849 with the dirty underpants of our man-child spouses. 681 00:36:34,874 --> 00:36:37,355 Your problem is you think that you're rich 682 00:36:37,380 --> 00:36:38,736 cause you're better than me. 683 00:36:38,761 --> 00:36:39,806 Oh, please. 684 00:36:39,849 --> 00:36:41,587 We're the same. 685 00:36:41,612 --> 00:36:44,789 Up before dawn, making our mark on the world. 686 00:36:44,941 --> 00:36:48,728 - But you know who you're really in sync with? - Hm? 687 00:36:48,771 --> 00:36:50,512 Dorothy. 688 00:36:51,450 --> 00:36:52,451 Yeah. 689 00:36:52,476 --> 00:36:54,042 I know you don't want to see it, 690 00:36:54,074 --> 00:36:56,207 but let me tell you what I see. 691 00:36:56,775 --> 00:37:00,130 I see a woman who outsmarted two kidnappers, 692 00:37:00,174 --> 00:37:02,916 killed one of them and nearly killed the other 693 00:37:02,959 --> 00:37:05,111 and who probably saved your son and granddaughter's lives 694 00:37:05,135 --> 00:37:07,407 when they came at her again at the house. 695 00:37:07,432 --> 00:37:11,265 I see a woman who doesn't quit, no matter what. 696 00:37:11,290 --> 00:37:13,320 Who won't be silenced. 697 00:37:13,345 --> 00:37:14,928 And, unlike you, 698 00:37:14,971 --> 00:37:17,104 who never complains. 699 00:37:18,297 --> 00:37:19,754 Even when her mother-in-law has her committed 700 00:37:19,778 --> 00:37:21,388 to a mental hospital. 701 00:37:24,619 --> 00:37:26,056 So I brought you her file 702 00:37:26,081 --> 00:37:28,127 so at least you could be an educated asshole. 703 00:37:31,072 --> 00:37:32,900 Come work for me. 704 00:37:34,439 --> 00:37:35,644 What? 705 00:37:35,688 --> 00:37:37,472 You saw the security team. 706 00:37:37,516 --> 00:37:39,197 All those dicks. 707 00:37:39,222 --> 00:37:41,563 Think about how that looks for a woman in my position. 708 00:37:41,607 --> 00:37:44,058 Come be window dressing... that's the offer? 709 00:37:44,083 --> 00:37:46,800 No, no. Come run the security team, 710 00:37:46,829 --> 00:37:48,266 be their boss. 711 00:37:48,309 --> 00:37:50,769 - [scoffs] - I know you need the money. 712 00:37:50,794 --> 00:37:53,140 I can help with your debt, consolidate it, 713 00:37:53,183 --> 00:37:54,576 set up a payment schedule, 714 00:37:54,620 --> 00:37:56,796 get the jackals off your back. 715 00:37:57,840 --> 00:37:59,712 Name your price. 716 00:38:01,322 --> 00:38:02,367 That's... 717 00:38:03,585 --> 00:38:05,246 I've got a job. 718 00:38:05,271 --> 00:38:07,917 Cleaning vomit out of the back of a squad car. 719 00:38:09,529 --> 00:38:11,495 And look what they make you wear. 720 00:38:12,278 --> 00:38:15,847 I'm talking about a white collar job, 721 00:38:15,872 --> 00:38:18,484 a white collar salary with benefits, 722 00:38:18,509 --> 00:38:21,208 running a team of agents, traveling the world. 723 00:38:21,233 --> 00:38:23,714 I mean, you can't-you can't seriously turn that down. 724 00:38:23,739 --> 00:38:26,177 Otherwise, you and I are nothing alike. 725 00:38:29,611 --> 00:38:31,178 [scoffs quietly] 726 00:38:33,354 --> 00:38:35,138 It's kind of you. 727 00:38:35,182 --> 00:38:36,531 No, it's not. 728 00:38:37,750 --> 00:38:39,491 It's smart. 729 00:38:40,796 --> 00:38:42,363 Take the job. 730 00:38:43,808 --> 00:38:45,366 I... 731 00:38:45,941 --> 00:38:47,464 I-I've got to think about it, 732 00:38:47,489 --> 00:38:49,578 - if that's... - Don't ask for permission. 733 00:38:52,504 --> 00:38:53,766 Right. 734 00:38:55,206 --> 00:38:56,980 I'm gonna think about it. 735 00:38:58,248 --> 00:39:00,261 And in the meantime, 736 00:39:00,903 --> 00:39:03,446 think about what I said. 737 00:39:03,471 --> 00:39:04,994 About Dorothy. 738 00:39:05,589 --> 00:39:07,711 She's out there somewhere. 739 00:39:07,736 --> 00:39:10,130 And she's not asking for help. 740 00:39:10,548 --> 00:39:12,027 But she needs it. 741 00:39:19,966 --> 00:39:22,011 You've got 24 hours. 742 00:39:23,136 --> 00:39:25,051 Or the opportunity disappears. 743 00:39:28,512 --> 00:39:30,470 That's how the world works. 744 00:39:30,495 --> 00:39:32,269 This brief window. 745 00:39:34,066 --> 00:39:35,324 Thank you. 746 00:39:35,349 --> 00:39:37,154 Aw, bet you didn't think you were gonna say that 747 00:39:37,178 --> 00:39:39,310 and mean it when you walked in here. 748 00:39:51,127 --> 00:39:53,216 [muffled music playing] 749 00:39:55,776 --> 00:39:57,822 โ™ช โ™ช 750 00:40:23,812 --> 00:40:25,292 Mr. Dugger. 751 00:40:28,238 --> 00:40:30,064 - I have a call for you. - What? 752 00:40:30,089 --> 00:40:32,778 Thank you. Thanks. 753 00:40:32,821 --> 00:40:35,563 Danish Graves, Redemption Services, 754 00:40:35,607 --> 00:40:37,217 in case you forgot. 755 00:40:37,260 --> 00:40:39,088 And I have Mrs. Lyon on the phone. 756 00:40:39,132 --> 00:40:40,438 For you. 757 00:40:40,481 --> 00:40:41,526 What? 758 00:40:51,231 --> 00:40:52,275 Hello? 759 00:40:52,628 --> 00:40:54,408 Are your balls in your belly, 760 00:40:54,452 --> 00:40:57,237 looking for a safe place to hide? 761 00:40:58,543 --> 00:41:00,058 Good. 762 00:41:00,501 --> 00:41:01,981 Listen to me. 763 00:41:02,024 --> 00:41:03,765 I'm pulling the offer. 764 00:41:03,809 --> 00:41:05,542 That $100 million 765 00:41:05,567 --> 00:41:08,614 is going to Mesa Prudential 766 00:41:09,238 --> 00:41:11,597 out in Flagstaff. 767 00:41:12,165 --> 00:41:14,971 What you get instead is the full might 768 00:41:15,015 --> 00:41:17,232 of the federal government 769 00:41:17,257 --> 00:41:19,346 reading the shit stains in your underwear 770 00:41:19,389 --> 00:41:21,696 like tea leaves. 771 00:41:22,152 --> 00:41:23,306 Mrs. Lyon... 772 00:41:23,350 --> 00:41:24,980 Quiet. 773 00:41:25,265 --> 00:41:27,180 A grown-up is talking. 774 00:41:27,467 --> 00:41:31,768 I called the SEC chairman personally. 775 00:41:31,793 --> 00:41:34,143 And as we speak, 776 00:41:34,187 --> 00:41:36,666 two dozen federal agents 777 00:41:36,691 --> 00:41:40,589 are in your office, seizing your books. 778 00:41:40,614 --> 00:41:44,041 They've also frozen every personal 779 00:41:44,066 --> 00:41:47,697 and business bank account you've got. 780 00:41:47,722 --> 00:41:49,011 So... 781 00:41:49,445 --> 00:41:51,621 I hope you didn't give all your walking-around money 782 00:41:51,646 --> 00:41:53,457 to that stripper. 783 00:41:55,948 --> 00:41:59,125 Oh. Plus, I-I hear 784 00:41:59,168 --> 00:42:01,040 your son is starting his freshman year 785 00:42:01,083 --> 00:42:03,303 at, um, Notre Dame? 786 00:42:03,346 --> 00:42:07,481 Except, whoops. [clicks tongue] 787 00:42:07,542 --> 00:42:10,136 - [phone ringing] - You're late on tuition. 788 00:42:10,660 --> 00:42:13,644 - [phone continues ringing] - So, hmm. 789 00:42:13,669 --> 00:42:15,315 Oh, that ring you hear... 790 00:42:15,358 --> 00:42:17,665 that's your son on the other line 791 00:42:17,709 --> 00:42:20,712 calling to tell you he's been expelled. 792 00:42:20,755 --> 00:42:22,670 Mrs. Lyon, please. 793 00:42:22,714 --> 00:42:24,629 Oh, "please." 794 00:42:25,050 --> 00:42:26,892 That's your secret weapon? 795 00:42:26,935 --> 00:42:29,136 [scoffs] 796 00:42:29,161 --> 00:42:31,425 Do you want to know what your mistake was? 797 00:42:31,722 --> 00:42:35,248 It was thinking death is the worst thing 798 00:42:35,273 --> 00:42:36,884 that could happen to you. 799 00:42:38,030 --> 00:42:39,814 So, congratulations. 800 00:42:39,839 --> 00:42:42,199 The sheriff's not gonna kill you. 801 00:42:42,880 --> 00:42:46,493 Instead you're going to live the rest of your days 802 00:42:46,607 --> 00:42:48,277 in squalor, 803 00:42:48,563 --> 00:42:50,565 surrounded by the dead-eyed stares 804 00:42:50,590 --> 00:42:53,269 of your futureless children. 805 00:42:55,834 --> 00:42:57,052 [short chuckle] 806 00:43:05,060 --> 00:43:06,584 Have a nice night. 807 00:43:34,002 --> 00:43:36,091 โ™ช โ™ช 808 00:44:06,818 --> 00:44:07,993 [paper rustles] 809 00:46:39,187 --> 00:46:42,011 [man] Now I get it. 810 00:46:42,036 --> 00:46:44,082 [rooster crows] 811 00:46:48,240 --> 00:46:49,240 [roars] 55065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.