All language subtitles for Der Widerspenstigen Zähmung 2 (2023)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,720 --> 00:00:29,600 Fertig? 2 00:00:29,680 --> 00:00:31,840 Ja, ich glaube, ich habe alles. 3 00:00:31,920 --> 00:00:33,800 Auch die Flugtickets? 4 00:00:33,880 --> 00:00:37,960 Patryk, ich bekomme einen Preis. Ich geh nicht zu dem Betrüger zurück. 5 00:00:38,040 --> 00:00:38,920 Ja, sicher. 6 00:00:42,280 --> 00:00:44,440 Und sie können ihn nicht schicken? 7 00:00:46,160 --> 00:00:49,160 Ich freue mich so, dass du deine Träume verwirklichst. 8 00:00:54,600 --> 00:00:56,320 Ich weiß, die Leute reden. 9 00:00:57,560 --> 00:01:01,120 Na und? Lass sie. In Podhale wird immer getratscht. 10 00:01:01,200 --> 00:01:02,520 Wen kümmert das schon? 11 00:01:04,440 --> 00:01:06,320 Ich rufe jeden Tag an. 12 00:01:06,880 --> 00:01:09,000 Na, komm! Und die Zeitverschiebung? 13 00:01:09,600 --> 00:01:12,200 Für mich verschiebt sich da gar nichts. 14 00:01:13,520 --> 00:01:15,200 Das Rückflugticket hast du? 15 00:01:16,080 --> 00:01:18,040 Ich sagte doch, er wird nicht da sein. 16 00:01:18,120 --> 00:01:19,800 -Sollte er denn? -Bob? 17 00:01:21,080 --> 00:01:23,840 Du könntest nachsehen, ob du die Tickets hast. 18 00:01:23,920 --> 00:01:26,400 -Können wir los? -Ich warte doch auf dich. 19 00:01:26,480 --> 00:01:30,120 Amerika ist nicht aus der Welt. Drei Tage sind keine Ewigkeit. 20 00:01:31,160 --> 00:01:33,960 -Drei Tage? -Eine Woche, Patryk. 21 00:01:52,560 --> 00:01:55,920 DER WIDERSPENSTIGEN ZÄHMUNG 2 22 00:01:56,000 --> 00:02:00,560 ODER VIEL LÄRM UM NICHTS 23 00:02:12,920 --> 00:02:14,440 PAAR-SCHLITTENRENNEN 24 00:02:43,640 --> 00:02:45,640 Gratuliere, meine Herren. 25 00:02:46,320 --> 00:02:48,480 Der zweite Platz ist nicht schlecht, 26 00:02:49,120 --> 00:02:53,320 der Dritte noch auf dem Treppchen. Aber ich sage euch, ihr hattet Glück. 27 00:02:53,400 --> 00:02:56,000 Meinen goldenen Pfeil besiegt ihr nicht. 28 00:02:56,080 --> 00:02:58,720 -Wo ist denn dein Pfeil? -In der Werkstatt. 29 00:02:58,800 --> 00:03:02,800 In zwei Wochen könnt ihr euch mit dem Meister messen. 30 00:03:02,880 --> 00:03:03,720 Wen meinst du? 31 00:03:04,200 --> 00:03:06,160 Na, mich. Den neuen Gazda. 32 00:03:06,240 --> 00:03:09,000 Was für ein Gazda bist du denn, ohne Frau? 33 00:03:09,080 --> 00:03:11,920 Wirklich sehr witzig. 34 00:03:12,000 --> 00:03:14,360 Jeden Tag steht ein Dummer auf. 35 00:03:14,440 --> 00:03:15,280 -Und? -Was? 36 00:03:15,360 --> 00:03:18,920 Sie sind gut, haben aber keine Chance gegen einen Champion. 37 00:03:19,440 --> 00:03:21,800 -Nächstes Mal stehe ich oben. -Ja! 38 00:03:23,320 --> 00:03:28,360 Schwager, du kannst immer auf mich zählen. 39 00:03:28,440 --> 00:03:29,320 Ich weiß. 40 00:03:29,400 --> 00:03:30,520 Immer! 41 00:03:30,600 --> 00:03:31,680 Ist schon gut. 42 00:03:56,000 --> 00:03:57,120 Sie kommen! 43 00:03:58,480 --> 00:03:59,520 Hey! 44 00:03:59,600 --> 00:04:02,440 Fährst wie ein echter Gazda! 45 00:04:04,080 --> 00:04:06,600 Ein armseliges Exemplar von einem Gazda. 46 00:04:06,680 --> 00:04:10,520 -Heißt das, mein Franuś kann nicht fahren? -Wie er die Zügel hält. 47 00:04:10,600 --> 00:04:11,840 So gewinnt er nie. 48 00:04:12,720 --> 00:04:15,680 Und so fährt er unseren Enkel auch nicht zur Taufe. 49 00:04:15,760 --> 00:04:18,880 Wir brauchen einen Schlittenfahrer aus Morskie Oko. 50 00:04:18,959 --> 00:04:20,240 Überleg es dir. 51 00:04:20,320 --> 00:04:22,120 Noch ist Zeit. 52 00:04:22,200 --> 00:04:25,840 Wir werden uns blamieren und die Taufe absagen müssen. 53 00:04:25,920 --> 00:04:28,400 Entweder Kaśka und Patryk oder keiner. 54 00:04:30,160 --> 00:04:32,760 -Komm her! -Bleibt mir weg, meine Herren, ok? 55 00:04:32,840 --> 00:04:35,160 -Ihr sollt wegbleiben! Shit. -Komm her! 56 00:04:35,240 --> 00:04:36,520 -Ja. -Komm her! 57 00:04:36,600 --> 00:04:38,800 -Komm her! -Nein! 58 00:04:38,880 --> 00:04:42,240 -Nicht weinen! -Keine Sorge! Sie kommt zurück! 59 00:04:42,320 --> 00:04:45,400 Ich flehe euch an! Echt… Du stichst mir ein Auge aus. 60 00:04:45,480 --> 00:04:46,800 Und schon geht es los. 61 00:04:47,880 --> 00:04:49,240 Was geht denn los? 62 00:04:49,760 --> 00:04:53,480 Die Hölle bricht los: Die Leute reden schon. 63 00:04:55,080 --> 00:04:56,960 Was genau wird denn geredet? 64 00:04:58,400 --> 00:05:00,440 Grüß Gott. 65 00:05:00,960 --> 00:05:02,400 -Grüß Gott. -Grüß Gott. 66 00:05:03,200 --> 00:05:04,640 Hört mal, im Ernst… 67 00:05:06,040 --> 00:05:08,360 Verschwindet! Ich will los! Lasst mich! 68 00:05:10,320 --> 00:05:12,720 Und? Wie steht's mit der Taufe? 69 00:05:12,800 --> 00:05:14,400 Wie soll's damit stehen? 70 00:05:16,160 --> 00:05:20,440 Ich habe munkeln gehört, dass ihr sie absagen wollt. 71 00:05:23,680 --> 00:05:26,040 Dann sagt ihr also doch nicht ab? 72 00:05:26,520 --> 00:05:30,440 Aber nicht doch. Niemand sagt hier irgendetwas ab. 73 00:05:30,960 --> 00:05:33,680 Ich achte ja nicht so auf Gerüchte, 74 00:05:33,760 --> 00:05:38,880 aber es heißt, Kaśka geht nach Amerika, um diesen Bob zu heiraten. 75 00:05:40,120 --> 00:05:42,480 Dann sagt ihr sie also doch ab. 76 00:05:47,040 --> 00:05:51,480 Du solltest doch die Klappe halten. Hast du mit jemandem geplaudert? 77 00:05:51,560 --> 00:05:54,120 -Wer ich? -Ich war's nicht. Du warst das! 78 00:05:54,200 --> 00:05:55,360 -Doch eher du. -Ich? 79 00:05:55,440 --> 00:05:58,120 Bis nach Krakau konnte man dich hören! 80 00:06:30,680 --> 00:06:33,520 -Wem gehört denn die Hütte? -Großvater Jasiek! 81 00:06:33,600 --> 00:06:37,680 In den 70ern brachte er Trainingsanzüge und Dollar aus Österreich her. 82 00:06:37,760 --> 00:06:42,640 -Das Versteck eines Schiebers. Perfekt. -Oh nein! Eines Schmugglers! 83 00:06:42,720 --> 00:06:46,560 Später arbeitete er bei der NASA an einem Fahrwerk für Raumfähren. 84 00:06:46,640 --> 00:06:50,440 Und durch seine Erfindung flog man mit zwei statt drei Drähten. 85 00:06:50,920 --> 00:06:53,080 Seine Rente war himmlisch. 86 00:06:53,160 --> 00:06:54,240 Himmlisch. 87 00:06:54,760 --> 00:06:58,960 Bei meinen Rentenberechnungen bin ich auch bald im Himmel. 88 00:06:59,040 --> 00:07:01,760 Deshalb brauchen wir einen Nebenerwerb. 89 00:07:02,240 --> 00:07:03,560 Dieser Ort ist ideal. 90 00:07:04,960 --> 00:07:06,000 Nicht so ganz. 91 00:07:07,080 --> 00:07:10,280 -Ein Bär war hier. -Was? Die schlafen bis zum Frühling. 92 00:07:10,360 --> 00:07:12,000 Er ist wohl aufgewacht. 93 00:07:17,840 --> 00:07:21,440 Nee, das war bestenfalls ein Murmeltier, keine Panik. 94 00:07:21,520 --> 00:07:22,800 Hol die Kartons. 95 00:07:26,760 --> 00:07:32,080 -Weiß Maryla von deinem neuen Lager? -Klar, sie wollte ja, dass ich eins suche. 96 00:07:33,440 --> 00:07:35,240 Was ist denn mit dem alten? 97 00:07:35,320 --> 00:07:38,400 Die Ware ist unbezahlbar. Das alte war nicht sicher. 98 00:07:38,880 --> 00:07:42,200 Ein Gorale im Karneval mit Engelwurzlikör… 99 00:07:43,040 --> 00:07:45,880 -Kapiert? -Nein. 100 00:07:45,960 --> 00:07:46,920 Ja! 101 00:07:47,000 --> 00:07:51,240 Was? Jagoda und du, habt ihr Streichhölzer in Reichweite des Kindes? 102 00:07:51,760 --> 00:07:53,600 -Nein. -Siehst du? Pack an. 103 00:08:20,400 --> 00:08:21,360 Hey! 104 00:08:22,360 --> 00:08:25,920 -Es geht los. -So geht das nicht weiter. 105 00:08:26,000 --> 00:08:27,240 Wie kann er… 106 00:08:27,720 --> 00:08:29,680 Verdammter Gazda aus Warschau. 107 00:08:29,760 --> 00:08:31,040 Wacuś, geh schon ran! 108 00:08:31,120 --> 00:08:34,200 Bringt nichts. Er ist mit einem Kunden Langlaufen. 109 00:08:34,799 --> 00:08:38,000 Ein Kunde. Ich weiß schon, was das für einer ist. 110 00:08:39,200 --> 00:08:43,240 Lässt man euch kurz allein, lasst ihr gleich die Hosen fallen. 111 00:08:43,320 --> 00:08:44,600 Ich finde die Ratte. 112 00:08:45,280 --> 00:08:48,680 -Hat Kaśka angerufen? -Sie hat nach der Landung gesimst. 113 00:08:48,760 --> 00:08:50,760 -Das ist alles? -Wieso? 114 00:08:52,320 --> 00:08:54,240 -Ich muss los. -Es geht also los. 115 00:08:54,320 --> 00:08:58,200 -Was denn? Sie ist beschäftigt. -Ich frag mich, womit? 116 00:08:58,280 --> 00:09:00,720 Meetings, die Preisverleihung… 117 00:09:00,800 --> 00:09:03,760 Hatte sie kein besseres Alibi? 118 00:09:03,840 --> 00:09:06,480 -Wenn sie dir untreu wird? -Wird sie nicht. 119 00:09:06,560 --> 00:09:10,400 Amerika ist am anderen Ende der Welt. Frauen verlieren den Kopf. 120 00:09:10,480 --> 00:09:15,040 Aber keine Sorge, Schwager. Wenn sie dich nicht anruft, rufst du an. 121 00:09:15,520 --> 00:09:16,720 Ach, fahr zur Hölle. 122 00:09:17,520 --> 00:09:20,640 Keine Dummheiten, Schwager. Wir sehen uns. Ruf sie an! 123 00:09:22,880 --> 00:09:25,400 Wow, das ist wunderschön. 124 00:09:27,120 --> 00:09:30,880 -Wann ist er fertig? -Er ist dann fertig, wenn er fertig ist. 125 00:09:30,960 --> 00:09:33,040 Schade, dass er nicht starten wird. 126 00:09:33,120 --> 00:09:34,680 Was meinst du? 127 00:09:34,760 --> 00:09:36,600 Klar startet er. Im Paarrennen. 128 00:09:39,960 --> 00:09:44,400 Kannst du den Schlitten vor dem Rennen ein bisschen aufmotzen? 129 00:09:45,960 --> 00:09:46,960 Hör mal. 130 00:09:47,440 --> 00:09:49,800 Für den Privatgebrauch vielleicht, 131 00:09:49,880 --> 00:09:52,000 aber beim Rennen ist das illegal. 132 00:10:08,200 --> 00:10:09,640 -Klacks. -Klacks. 133 00:10:09,720 --> 00:10:11,360 Du verkaufst den Schlitten? 134 00:10:12,280 --> 00:10:15,680 Ich könnte ihn dir abnehmen. 135 00:10:17,040 --> 00:10:18,840 Sie hat wohl nicht angerufen. 136 00:10:18,920 --> 00:10:20,200 So heißt es. 137 00:10:20,720 --> 00:10:22,040 Wovon redet ihr? 138 00:10:22,120 --> 00:10:23,360 Sie sind alle gleich. 139 00:10:23,880 --> 00:10:26,760 Versprechen, Versprechen… 140 00:10:28,120 --> 00:10:29,600 Also, wie viel? 141 00:10:32,000 --> 00:10:35,560 -Wann ist er fertig? -Er ist dann fertig, wenn er fertig ist. 142 00:10:36,160 --> 00:10:38,320 -Er ist dann fertig. -Wenn er fertig ist. 143 00:10:40,480 --> 00:10:42,240 Der Mann tut mir eben leid. 144 00:10:42,320 --> 00:10:45,520 Kaum ein Jahr später macht sie aus ihm einen Gehörnten. 145 00:10:56,640 --> 00:10:57,600 Was soll's. 146 00:11:25,440 --> 00:11:27,840 Hallo, Patryk, stimmt was nicht? 147 00:11:27,920 --> 00:11:28,880 Alles gut. 148 00:11:29,400 --> 00:11:33,200 Ich bin ständig daheim, vermisse dich, futtere Chips 149 00:11:33,280 --> 00:11:37,000 und schaue mir alle Filme der Reihe 365 Tage an, 150 00:11:37,080 --> 00:11:39,680 um zu erfahren, ob sie zu ihm zurückkommt. 151 00:11:39,760 --> 00:11:40,760 Tut sie. 152 00:11:41,440 --> 00:11:44,760 -Hast du sie gesehen? -Ich war drin. Hör mal. 153 00:11:45,720 --> 00:11:47,200 Es ist fünf Uhr morgens. 154 00:11:47,280 --> 00:11:49,320 Sorry, das hab ich vergessen. 155 00:11:50,280 --> 00:11:54,680 Du hast nicht angerufen, also dachte ich… 156 00:11:54,760 --> 00:11:56,080 Du kontrollierst mich? 157 00:11:56,160 --> 00:11:59,000 -Du vertraust mir doch. -Aber klar! 158 00:11:59,080 --> 00:12:01,680 Natürlich vertraue ich dir. 159 00:12:02,320 --> 00:12:03,720 Hey, Gazda? 160 00:12:03,800 --> 00:12:06,040 Solltest du nicht bei der Arbeit sein? 161 00:12:06,560 --> 00:12:08,080 Und ich sollte schlafen. 162 00:12:09,200 --> 00:12:12,320 Ich wurde in eine Sendung eingeladen und muss schlafen. 163 00:12:12,400 --> 00:12:14,400 Zeig's ihnen, Süße. 164 00:12:14,480 --> 00:12:17,360 Ich muss auflegen. Tschüss. 165 00:12:19,600 --> 00:12:20,440 Spinner. 166 00:12:24,880 --> 00:12:25,760 Ja! 167 00:12:27,520 --> 00:12:31,920 Und rechts und links und rechts. Und zusammen. 168 00:12:32,000 --> 00:12:34,880 Zum Aufwärmen vor dem "Ball des Weißen Bären". 169 00:12:34,960 --> 00:12:36,880 Und weiter. Und eins und… 170 00:12:36,960 --> 00:12:39,360 Wacek, beeil dich, wir müssen reden! 171 00:12:39,440 --> 00:12:40,680 Ich warte auf dich! 172 00:12:40,760 --> 00:12:43,160 Mehr, mehr. Und abstoßen. 173 00:12:43,760 --> 00:12:44,800 Mach schon. 174 00:12:49,720 --> 00:12:51,080 Verzeih, Moniczka, 175 00:12:51,160 --> 00:12:53,560 ich muss mit meinem Kollegen reden. 176 00:12:53,640 --> 00:12:56,360 Sei kein Flegel. Wo sind deine Manieren? 177 00:12:56,440 --> 00:13:00,080 Vor einer Flachland-Touristin rumzuwirbeln sind gute Manieren? 178 00:13:00,160 --> 00:13:02,320 Ich bin offen für meine Kunden. 179 00:13:02,400 --> 00:13:05,280 Wenn du in Strumpfhosen mit dem Hintern wackelst. 180 00:13:06,480 --> 00:13:11,120 -Es gibt ein Problem mit der Taufe. -Deine Schwester ist wie eine Bombe. 181 00:13:12,280 --> 00:13:13,720 -Es geht um ihn. -Was? 182 00:13:13,800 --> 00:13:16,080 -Wir müssen auf ihn achten. -Weil? 183 00:13:16,640 --> 00:13:20,440 Frauen spüren, er ist zu haben. Und er hat sie nicht angerufen. 184 00:13:20,520 --> 00:13:22,360 Wieso sollte er auch? 185 00:13:23,000 --> 00:13:26,160 Ich habe Angst, dass er wieder durchdreht. 186 00:13:26,240 --> 00:13:27,360 Das wird er sicher. 187 00:13:27,440 --> 00:13:31,160 Der Warschauer hat die Tracht, aber nicht die goralische Ehre. 188 00:13:31,240 --> 00:13:33,560 Achtung! Du redest von meinem Schwager. 189 00:13:34,400 --> 00:13:35,320 Hilfst du mir? 190 00:13:36,640 --> 00:13:41,200 Moment, ich muss mich um etwas kümmern. Danach steh ich dir zu Diensten. 191 00:13:41,280 --> 00:13:44,400 Verzeihung, ich überlasse Ihnen wieder meinen Freund. 192 00:13:44,480 --> 00:13:46,360 Vielen Dank für Ihre Geduld! 193 00:13:48,320 --> 00:13:49,360 Besser? 194 00:13:49,960 --> 00:13:51,320 Moniczka, komm her. 195 00:13:53,160 --> 00:13:54,560 Wir gehen da entlang. 196 00:13:55,480 --> 00:13:57,800 -Auf Wiedersehen. -Ok. Hallo. 197 00:13:57,880 --> 00:14:02,320 Ok! Und rechts und links. Eins und zwei. 198 00:14:02,400 --> 00:14:06,000 Und eins und zwei. 199 00:14:26,880 --> 00:14:28,120 Komm schon! 200 00:14:30,840 --> 00:14:32,480 Gib mir einen Kuss! 201 00:14:38,400 --> 00:14:40,840 Den Strand von Stilo haben wir abgehakt, 202 00:14:41,480 --> 00:14:43,800 aber du sagtest, es wird noch extremer. 203 00:14:44,320 --> 00:14:47,640 Wird es, sobald du eine 30-Meter-Welle siehst. 204 00:14:47,720 --> 00:14:49,600 -Wera, eigentlich… -Ich weiß. 205 00:14:49,680 --> 00:14:53,400 Erst deine Skitour in den Hügeln, dann mein Portugal. 206 00:14:53,480 --> 00:14:56,160 -Wir müssen nicht weg. -Ok, gehen wir. 207 00:14:56,240 --> 00:14:58,160 Erst eine kleine Überraschung. 208 00:14:59,040 --> 00:15:02,600 -Ich hasse Überraschungen. -Die gefällt dir. Los geht's. 209 00:15:02,680 --> 00:15:03,720 -Gut. -Los! 210 00:15:14,400 --> 00:15:15,760 -Aha. -Aha. 211 00:15:16,520 --> 00:15:18,680 -Das gefällt mir immer weniger. -Oh… 212 00:15:19,560 --> 00:15:21,080 Wer als Erster oben ist? 213 00:15:21,160 --> 00:15:22,560 -Ok. -Ach, du. 214 00:15:31,000 --> 00:15:31,880 Erste! 215 00:15:33,040 --> 00:15:35,320 Oh, wow. 216 00:15:39,720 --> 00:15:41,720 -Und? Gefällt es dir? -Nein. 217 00:15:42,600 --> 00:15:44,400 -Ernsthaft? -War nur Spaß. 218 00:15:45,240 --> 00:15:47,720 Wera, nicht lachen. Die Frage ist ernst. 219 00:15:48,400 --> 00:15:52,520 -Hättest mich fast gehabt. Hast gewonnen. -Nein. Ich mein's echt ernst. 220 00:15:52,600 --> 00:15:54,600 -Kacper! -Willst du mich heiraten? 221 00:15:56,520 --> 00:15:57,840 Machst du Witze? 222 00:16:02,360 --> 00:16:03,520 Das ist dein Ernst. 223 00:16:05,160 --> 00:16:06,120 Und? 224 00:16:11,320 --> 00:16:12,280 Ja. 225 00:16:15,160 --> 00:16:16,680 Aber auf unsere Art, ja? 226 00:16:17,360 --> 00:16:21,200 Nur wir zwei und ein Beamter, der keine Sprache versteht. 227 00:16:21,960 --> 00:16:25,240 -Und unterwegs. Eventuell in Portugal? -Ja, ja. 228 00:16:25,960 --> 00:16:27,000 "Ja, ja", wie? 229 00:16:28,960 --> 00:16:29,920 Wir fahren doch? 230 00:16:31,040 --> 00:16:33,400 Nazaré… Unser Traum. 231 00:16:33,480 --> 00:16:36,960 Die größte Welle der Welt. Wann ist die letzte? Im Februar. 232 00:16:37,040 --> 00:16:39,200 -Nächstes Jahr. -Das ist ein Scherz. 233 00:16:46,040 --> 00:16:47,680 Kacper, du hast zugesagt! 234 00:16:47,760 --> 00:16:51,360 Der Job ist was Besonderes und eine Riesenchance für uns. 235 00:16:51,440 --> 00:16:52,680 Für uns? 236 00:16:53,280 --> 00:16:54,640 Kacper, für uns? 237 00:16:55,400 --> 00:16:56,760 Ich fass es nicht. 238 00:16:56,840 --> 00:16:59,440 Und was soll ich machen? 239 00:16:59,520 --> 00:17:03,120 Dumm in deiner Bude hocken und was? Die Katzen füttern? 240 00:17:03,200 --> 00:17:05,480 -Wera, hör mir doch zu. -Nein, Kacper. 241 00:17:05,560 --> 00:17:06,920 -Nein! -Warte! 242 00:17:07,000 --> 00:17:08,319 -Wera! -Lass mich! 243 00:17:08,400 --> 00:17:09,240 Wera! 244 00:17:12,560 --> 00:17:13,599 Wera! 245 00:17:14,440 --> 00:17:15,480 Hey! 246 00:17:18,240 --> 00:17:20,119 -Was soll das? -Komm her. 247 00:17:21,640 --> 00:17:25,200 Na, komm. Du hast alles ruiniert! Alles! 248 00:17:29,520 --> 00:17:30,360 Super! 249 00:17:37,920 --> 00:17:41,680 Meine Damen, wäre ein Foto mit dem Original nicht schöner? 250 00:17:41,760 --> 00:17:43,920 Und im Originalkostüm? 251 00:17:44,000 --> 00:17:46,640 Das Originalkostüm gibt es nur am Lagerfeuer. 252 00:17:47,200 --> 00:17:51,040 -Wir haben noch Plätze frei. -Gehört auch eine Entführung dazu? 253 00:17:52,520 --> 00:17:53,400 Meine Damen. 254 00:17:54,560 --> 00:17:57,640 Fragt ihr etwa einen Goralen, ob es schneien wird? 255 00:17:57,720 --> 00:17:58,680 -Nein. -Ja. 256 00:17:59,480 --> 00:18:00,320 Kommt mit. 257 00:18:01,680 --> 00:18:03,800 -Schreib alles mit. -Ok. 258 00:18:05,080 --> 00:18:07,560 Schönes Wetter heute, was? 259 00:18:15,400 --> 00:18:20,080 Hier, aufs Haus ein Glas unseres regionalen Engelwurzlikörs. 260 00:18:20,160 --> 00:18:21,960 Damit der Tag richtig beginnt. 261 00:18:22,040 --> 00:18:23,440 -Danke. -Danke. 262 00:18:23,520 --> 00:18:25,520 Was führt euch in unsere Gegend? 263 00:18:25,600 --> 00:18:28,720 Eine Forschungsarbeit. Wir sind Wissenschaftlerinnen. 264 00:18:28,800 --> 00:18:32,600 Ich bin Doktorandin, Pola, und das ist meine Assistentin Jola. 265 00:18:32,680 --> 00:18:36,400 Jola, Pola. Pola, Jola. Patryk. 266 00:18:41,360 --> 00:18:44,680 Jola, bitte füge in die Arbeit noch ein Unterkapitel ein: 267 00:18:44,760 --> 00:18:48,440 "Die psycho-bio-kulturelle Tradition des Trinkens." 268 00:18:49,040 --> 00:18:50,320 Worum geht's da? 269 00:18:50,400 --> 00:18:53,000 Karnevalstraditionen und Gruppenbräuche in Podhale. 270 00:18:53,080 --> 00:18:56,680 Für alle Bevölkerungsgruppen: Einheimische, Touristen, Männer. 271 00:18:57,400 --> 00:18:59,720 Männer sind eine eigene Spezies? 272 00:18:59,800 --> 00:19:02,400 Die Biologie lässt sich nicht betrügen. 273 00:19:03,960 --> 00:19:05,560 -Hallo! -Einen Moment. 274 00:19:06,360 --> 00:19:10,360 Ich habe gesehen, dass du viel reist. Sahara! 275 00:19:10,440 --> 00:19:12,880 Stimmt. Von Küste zu Küste. 276 00:19:13,680 --> 00:19:16,320 -Allein. -Wow, allein? Die ganze Strecke? 277 00:19:16,400 --> 00:19:19,720 -Von Küste zu Küste. -Jola, freu dich nicht zu früh. 278 00:19:20,480 --> 00:19:23,960 -Wie lange hast du gebraucht? -Och, zwei, drei Monate. 279 00:19:24,040 --> 00:19:26,280 Dann bist du wohl außen rum gefahren. 280 00:19:27,760 --> 00:19:28,800 Hab sie durchquert. 281 00:19:28,880 --> 00:19:30,640 -Auf 'nem Motorrad? -Im Wohnmobil. 282 00:19:31,760 --> 00:19:34,640 Klassischer Spiegeleffekt. 283 00:19:35,200 --> 00:19:38,280 Ich suche einen Mechaniker. Hast du eine Empfehlung? 284 00:19:38,360 --> 00:19:39,760 Wozu einen empfehlen? 285 00:19:40,600 --> 00:19:43,880 Der beste ist hier. Einen besseren findest du nicht. 286 00:19:44,920 --> 00:19:47,600 Die übertriebene Selbstdarstellung. 287 00:19:47,680 --> 00:19:51,120 -Ich suche mir besser jemand anderen. -Viel Glück dabei. 288 00:19:51,200 --> 00:19:52,120 Dir auch. 289 00:19:52,720 --> 00:19:54,280 Beim nächsten Sahara-Trip! 290 00:19:55,480 --> 00:19:57,520 Austricksen, Irreführen des Männchens. 291 00:19:57,600 --> 00:20:01,160 Aber keine Angst, nur damit sie gleich zurückkommen kann. 292 00:20:03,280 --> 00:20:05,840 Sie kommt nicht zurück. Hast du das notiert? 293 00:20:05,920 --> 00:20:07,440 "Kommt nicht zurück." Ja. 294 00:20:08,440 --> 00:20:11,840 Wäre es warm, würden wir hiermit eine Spritztour machen. 295 00:20:11,920 --> 00:20:14,240 Aber jetzt ist der "Ball des Weißen Bären", 296 00:20:14,320 --> 00:20:16,680 zu dem ich euch persönlich begleite. 297 00:20:16,760 --> 00:20:20,600 Da wird es viel Forschungsmaterial geben. Live. Garantiert. 298 00:20:22,200 --> 00:20:23,800 -Hast du das notiert? -Ja. 299 00:20:33,080 --> 00:20:34,600 Hey, Franuś! 300 00:20:34,680 --> 00:20:36,800 -Ich hab ihn. -Das ist toll! 301 00:20:36,880 --> 00:20:41,800 Ich muss schon sagen, die Dekoration ist dir wirklich gelungen. 302 00:20:41,880 --> 00:20:43,920 -Danke. -Es ist so wunderschön. 303 00:20:44,000 --> 00:20:46,400 -Ist es nur ein Karton? -Ja, nur einer. 304 00:20:46,480 --> 00:20:50,000 -Der Rest ist aus dem Lager verschwunden. -Aus welchem? 305 00:20:50,080 --> 00:20:53,160 Was soll das denn heißen? Ich habe nur ein Lagerhaus. 306 00:20:53,240 --> 00:20:54,520 Hey, ihr Bären! 307 00:20:55,400 --> 00:20:59,840 Dürft ihr schon Alkohol trinken? Zeigt mir einen Ausweis oder verschwindet! 308 00:20:59,920 --> 00:21:03,280 -Wie sind sie verschwunden? -Das fragst du mich? 309 00:21:03,360 --> 00:21:05,280 Das solltest du Włodek fragen. 310 00:21:05,360 --> 00:21:09,360 Er sagte, ein paar Unholde hätten den Engelwurzlikör aus dem Lager geholt. 311 00:21:09,440 --> 00:21:13,000 Aber ich glaube ihm nicht. Er führt irgendwas im Schilde. 312 00:21:13,760 --> 00:21:15,320 Diese Flachland-Schlange. 313 00:21:15,400 --> 00:21:18,520 Er denkt, ich find's nicht heraus, aber das werde ich! 314 00:21:18,600 --> 00:21:21,280 Er wird mich auf Knien um Gnade anflehen. 315 00:21:21,360 --> 00:21:24,240 Dann stelle ich das hier mal weg. 316 00:21:26,280 --> 00:21:29,280 -Sohn, wir müssen reden. -Ich hab zu tun. 317 00:21:29,360 --> 00:21:32,480 Was denn? Aus Traditionen einen Zirkus veranstalten? 318 00:21:33,280 --> 00:21:36,640 Allen gefällt es. Die Zeiten ändern sich. 319 00:21:37,520 --> 00:21:40,840 Aber nicht hier in Podhale. Hast du mit Patryk geredet? 320 00:21:40,920 --> 00:21:42,160 -Worüber? -Die Taufe. 321 00:21:42,240 --> 00:21:45,120 -Wir blamieren uns vor 300 Leuten. -Dreihundert? 322 00:21:45,200 --> 00:21:48,160 Nur die engste Familie war abgemacht! 323 00:21:48,240 --> 00:21:52,920 Herrje! Nur hat sich einiges getan. Auf unserer Seite werden es 200 sein. 324 00:21:53,000 --> 00:21:54,800 Was meinst du das? 200? 325 00:21:54,880 --> 00:21:57,360 Es kam raus, und jetzt wollen mehr kommen. 326 00:21:57,440 --> 00:21:58,680 Verdammt noch mal! 327 00:21:59,520 --> 00:22:01,600 Hast du gefragt, ob er sie angerufen hat? 328 00:22:02,200 --> 00:22:07,480 -Ich meine Patryk… Hast du sie angerufen? -Ich sagte doch, ich hab angerufen. 329 00:22:07,560 --> 00:22:09,440 Du hast sie angerufen. Und sie? 330 00:22:10,800 --> 00:22:11,760 Wartet! 331 00:22:18,600 --> 00:22:20,920 Papa, was ist los? 332 00:22:21,000 --> 00:22:22,560 Nichts. Gar nichts. 333 00:22:26,000 --> 00:22:29,440 Schön lächeln, Kalifornien. Begrüßen wir einen neuen Tag! 334 00:22:29,520 --> 00:22:32,680 Wie es als Schneekönigin in der sonnigsten Stadt der Welt ist? 335 00:22:32,760 --> 00:22:34,080 Fantastisch! 336 00:22:34,160 --> 00:22:36,840 Einen Riesenapplaus für Miss Winter. 337 00:22:36,920 --> 00:22:39,280 Wir sehen uns nach einer kurzen Pause! 338 00:22:41,560 --> 00:22:44,160 -Danke. -Alles klar, gute Arbeit! 339 00:22:44,760 --> 00:22:47,400 -Was gibt's? -Patricia, Ihr neuer Gast ist da. 340 00:22:47,480 --> 00:22:48,960 -Das wäre? -Sie wartet dort. 341 00:22:49,040 --> 00:22:52,280 Ok, es ist die Frau. Gut, verstanden. Danke. 342 00:22:52,360 --> 00:22:54,680 SCHÖN LÄCHELN, KALIFORNIEN 343 00:22:54,760 --> 00:22:56,480 -Hi! -Hi! 344 00:22:56,560 --> 00:22:58,680 -Willkommen in der Sendung! -Freut mich. 345 00:22:58,760 --> 00:23:00,800 -Wie geht's Ihnen? -Gut. Und Ihnen? 346 00:23:00,880 --> 00:23:04,400 Danke der Nachfrage. Sehr gut. Haben Sie Ihr Handy dabei? 347 00:23:04,480 --> 00:23:05,400 Ja, hab ich. 348 00:23:05,480 --> 00:23:09,160 Es könnte stören, also nimmt es besser die Assistentin. 349 00:23:09,240 --> 00:23:12,040 -Natürlich. -Ok. Betty! Handy. 350 00:23:12,120 --> 00:23:13,200 Komme. 351 00:23:13,880 --> 00:23:16,160 -Es ist eingeschaltet. -Ja. Nimm es. 352 00:23:16,240 --> 00:23:17,880 In einer Minute senden wir. 353 00:23:26,600 --> 00:23:31,520 Ich mähte die Wiese bei Sonnenschein 354 00:23:31,600 --> 00:23:37,120 Ein Mädchen kam zu mir mit Beeren Sie war so nett 355 00:23:37,200 --> 00:23:42,960 Ich habe einen Krug voll Beeren gesammelt Komm her, Jaś, und ich gebe sie dir 356 00:23:43,040 --> 00:23:45,720 Ich geb dir Beeren aus dem Krug 357 00:23:47,120 --> 00:23:48,880 Weil ich dich liebe 358 00:23:49,840 --> 00:23:51,640 Weil ich dich liebe 359 00:23:52,320 --> 00:23:54,280 Weil ich dich liebe 360 00:23:55,520 --> 00:23:57,280 -Weil ich dich liebe -Auf geht's! 361 00:23:58,240 --> 00:24:02,960 Weil ich dich liebe 362 00:24:03,440 --> 00:24:05,760 Weil ich dich liebe 363 00:24:06,280 --> 00:24:08,440 Weil ich dich liebe 364 00:24:10,520 --> 00:24:12,160 -Die Idee ist toll. -Nein! 365 00:24:12,720 --> 00:24:15,640 Wenn du mich unterstützt, haben sie keine Wahl. 366 00:24:16,240 --> 00:24:20,720 -Ein Kerl kommandiert dich nicht herum? -Patryk und Kaśka sind die Paten. 367 00:24:20,800 --> 00:24:22,280 -Und wenn nicht? -Keine Taufe. 368 00:24:23,080 --> 00:24:24,400 Frag, ob sie angerufen hat. 369 00:24:25,640 --> 00:24:28,280 -Sie hat angerufen. -Sie hat angerufen. 370 00:24:28,360 --> 00:24:29,440 Sie hat angerufen. 371 00:24:30,960 --> 00:24:35,400 Ein Mädchen kam zu mir mit Beeren Sie war so nett 372 00:24:36,480 --> 00:24:42,000 Ich hab einen Krug voll Beeren gesammelt Komm her, Jaś, und ich gebe sie dir 373 00:24:42,080 --> 00:24:43,600 Und? Hat sie angerufen? 374 00:24:44,720 --> 00:24:46,440 Weil ich dich liebe 375 00:24:47,320 --> 00:24:50,280 Hey! Musik aus! Stopp! Stopp! 376 00:24:52,000 --> 00:24:53,240 Vielen Dank. 377 00:24:54,200 --> 00:24:58,560 Ich habe euch versammelt, damit es ein für alle Mal ein Ende findet. 378 00:24:58,640 --> 00:25:00,440 Was muss ein Ende finden? 379 00:25:00,520 --> 00:25:02,760 Frau Maryla, still, jetzt rede ich. 380 00:25:02,840 --> 00:25:03,880 Schwager! 381 00:25:04,440 --> 00:25:06,800 Vielleicht nicht vor allen Leuten? 382 00:25:06,880 --> 00:25:08,880 Schwager? Doch, vor allen Leuten. 383 00:25:10,680 --> 00:25:11,720 Ihr Lieben! 384 00:25:12,240 --> 00:25:14,360 Gleich rufen wir in Amerika an, 385 00:25:14,440 --> 00:25:18,840 wo der Stolz von Podhale, meine Frau… 386 00:25:18,920 --> 00:25:21,280 -Kaśka. -Ja, Frau Maryla, Kaśka. 387 00:25:21,800 --> 00:25:25,880 …einen renommierten Preis für ein digitales Bienenhaus erhalten hat. 388 00:25:29,240 --> 00:25:33,440 Ok, ganz ruhig. Gleich können wir ihr alle gratulieren. 389 00:25:34,000 --> 00:25:37,400 Irgendwie hab ich das Gefühl, das geht nicht gut aus. 390 00:25:38,120 --> 00:25:41,240 KAŚKA ANRUFEN… 391 00:25:41,320 --> 00:25:43,480 Ich bin so dankbar für diesen Preis. 392 00:25:44,280 --> 00:25:47,360 -Einstein sagte, wenn Bienen aussterben… -Ja? 393 00:25:47,440 --> 00:25:50,160 …hätte die Menschheit noch vier Jahre zu leben. 394 00:25:50,240 --> 00:25:51,320 Wie furchtbar. 395 00:25:51,400 --> 00:25:55,360 Dank unseres digitalen Projekts haben wir die Chance, das zu ändern. 396 00:25:56,400 --> 00:25:58,200 Absolut faszinierend. 397 00:26:05,160 --> 00:26:06,160 Hallo allerseits. 398 00:26:06,680 --> 00:26:08,000 Ich muss schon sagen, 399 00:26:08,080 --> 00:26:10,680 mit Hut siehst du viel besser aus. 400 00:26:11,520 --> 00:26:12,560 Wer bist du? 401 00:26:13,120 --> 00:26:14,040 Wo ist Kaśka? 402 00:26:14,640 --> 00:26:16,640 Ich nehme an, du meinst Kate? 403 00:26:16,720 --> 00:26:17,960 Sie ist… 404 00:26:18,600 --> 00:26:19,920 …unter der Dusche. 405 00:26:20,000 --> 00:26:21,680 Soll ich etwas ausrichten? 406 00:26:21,760 --> 00:26:22,840 Ist sie bei dir? 407 00:26:23,480 --> 00:26:24,800 Seid ihr zusammen? 408 00:26:28,360 --> 00:26:30,600 Was glaubst du, warum sie herkam? 409 00:26:30,680 --> 00:26:31,520 Forschung? 410 00:26:32,520 --> 00:26:34,200 Lern zu verlieren, Bergmensch. 411 00:26:34,760 --> 00:26:35,720 Und… 412 00:26:36,280 --> 00:26:38,440 …grüß die weißen Bären von mir. 413 00:26:39,240 --> 00:26:40,120 Was? 414 00:26:40,200 --> 00:26:43,560 ANRUF BEENDET 415 00:26:57,040 --> 00:27:01,600 Das ist absolut faszinierend, und dieser Honig ist so lecker! 416 00:27:01,680 --> 00:27:04,200 -Bienen sind so romantisch. -Perfekt! Danke. 417 00:27:04,280 --> 00:27:05,920 Apropos… 418 00:27:06,000 --> 00:27:09,000 Etwas, womit niemand gerechnet hat. 419 00:27:09,080 --> 00:27:12,960 Live, zum ersten Mal hier aus unserem Studio in Santa Monica. 420 00:27:13,040 --> 00:27:15,000 Drücken wir die Daumen 421 00:27:15,080 --> 00:27:16,480 und sehen wir mal, 422 00:27:17,720 --> 00:27:19,160 ob sie vergeben kann! 423 00:27:21,960 --> 00:27:22,800 Kommen Sie! 424 00:27:55,160 --> 00:27:57,080 Ein Möchtegern-Survival-Fan. 425 00:27:58,280 --> 00:28:00,080 Steht in einem Nationalpark. 426 00:28:08,320 --> 00:28:09,200 Hey! 427 00:28:12,720 --> 00:28:13,720 Jemand zu Hause? 428 00:28:14,520 --> 00:28:15,880 Du kannst hier nicht stehen. 429 00:28:17,080 --> 00:28:19,360 -Wie? -Du kannst hier nicht stehen. 430 00:28:19,440 --> 00:28:23,880 Glaubst du, ich steh absichtlich hier? Ich brauche einen Mechaniker. 431 00:28:23,960 --> 00:28:26,160 -Ich wollte helfen. -Kannst du gehen? 432 00:28:26,240 --> 00:28:27,760 Nachts wird es kalt hier. 433 00:28:29,280 --> 00:28:30,160 Sehr kalt. 434 00:28:30,880 --> 00:28:32,800 Hab schon schlechter geschlafen. 435 00:29:13,280 --> 00:29:14,880 Herzufahren war einfacher. 436 00:29:34,720 --> 00:29:36,960 Und mich wirft keine Goralin raus? 437 00:29:37,040 --> 00:29:40,280 Hätte sie früher vielleicht, jetzt aber nicht mehr. 438 00:29:40,360 --> 00:29:41,880 Willkommen im Club. 439 00:29:43,720 --> 00:29:47,160 -Bleibst du länger? -Podhale ist nur ein Zwischenstopp. 440 00:29:47,240 --> 00:29:49,920 Ich hätte schon längst weit weg sein müssen. 441 00:29:50,480 --> 00:29:54,400 -Wo denn? In dem Schrotthaufen? -He! Du redest von meinem Zuhause. 442 00:29:54,880 --> 00:29:55,960 Portugal. 443 00:29:56,640 --> 00:29:58,600 -Ich war auch da. -Mauretanien. 444 00:29:59,160 --> 00:30:03,560 Nicht zwei Monate, aber einen. Du reist allein? 445 00:30:03,640 --> 00:30:05,200 Allein. Sieht man doch. 446 00:30:05,840 --> 00:30:07,440 Ich hab den Kopf gern frei. 447 00:30:09,840 --> 00:30:12,320 Du schläfst unten, streifst nicht durchs Haus. 448 00:30:12,400 --> 00:30:15,400 Frühstück um 7 Uhr. Bist du nicht da, mach's selbst. 449 00:30:18,240 --> 00:30:19,160 Ok. 450 00:30:20,760 --> 00:30:23,040 -Maryla weiß davon nichts. -Na und? 451 00:30:23,120 --> 00:30:26,160 Willst du dein Leben in einem Bärenkostüm vergeuden? 452 00:30:26,240 --> 00:30:29,240 -Die Seinen bestiehlt man nicht. -Ich bin kein Gorale. 453 00:30:29,320 --> 00:30:33,040 Aber ich bin einer. Entweder sagst du es ihr, oder ich tu es. 454 00:30:33,680 --> 00:30:36,200 Hör mal, wenn du den Mund hältst, 455 00:30:36,800 --> 00:30:38,120 erfährt es niemand. 456 00:30:38,200 --> 00:30:40,160 Wir bringen eine Charge weg, dann noch eine. 457 00:30:40,240 --> 00:30:42,360 Noch eine? Keine Chance! 458 00:30:42,440 --> 00:30:43,520 Sieh mich an. 459 00:30:46,400 --> 00:30:47,240 Siehst du? 460 00:30:49,600 --> 00:30:51,960 So sieht ein erfolgreicher Mann in Podhale aus. 461 00:30:54,440 --> 00:30:55,280 Was? 462 00:31:04,320 --> 00:31:06,840 Das ging ja schnell. Danke fürs Kommen. 463 00:31:07,480 --> 00:31:10,120 -Was gibt's? -Ein Geschäft. 464 00:31:10,200 --> 00:31:14,240 Die Patin kommt in Amerika vom Weg ab, sodass die Taufe ausfallen könnte. 465 00:31:14,320 --> 00:31:18,200 Wir haben Engelwurzlikör im Überfluss. Hektoliter. Interessiert? 466 00:31:18,280 --> 00:31:19,800 -Nein. -Aber… 467 00:31:19,880 --> 00:31:22,560 Warte. Es ist ein Bargeschäft. 468 00:31:22,640 --> 00:31:24,200 Gutes Ziel: Mähren. 469 00:31:24,880 --> 00:31:29,320 Komm schon. Dass ich einen Fahrer suche, ist dein Sechser im Lotto. 470 00:31:30,200 --> 00:31:33,080 -Nein. -Aber warum? 471 00:31:33,160 --> 00:31:34,120 Darum. 472 00:31:55,000 --> 00:31:56,880 Alles gut, du kannst hinsehen. 473 00:31:57,640 --> 00:32:00,080 Hab extra für dich Unterwäsche angezogen. 474 00:32:00,800 --> 00:32:03,160 Von deinem Ex? Was hat er angestellt? 475 00:32:03,240 --> 00:32:05,640 Wollte mir meine Träume stehlen. Rührei? 476 00:32:05,720 --> 00:32:08,680 Ja, aus echten Eiern. Von glücklichen Hühnern. 477 00:32:10,280 --> 00:32:11,800 Danke für das Zimmer. 478 00:32:11,880 --> 00:32:14,480 Gern geschehen. Ich seh später danach. 479 00:32:24,600 --> 00:32:26,480 Hey, runter von meinem Land! 480 00:32:26,560 --> 00:32:27,520 Verzieh dich! 481 00:32:27,600 --> 00:32:28,920 -Fallen lassen. -Bitte? 482 00:32:29,000 --> 00:32:30,680 Lass den Stein fallen. 483 00:32:30,760 --> 00:32:32,320 -Was? -Gib ihn mir. 484 00:32:33,120 --> 00:32:34,120 -Lass los! -Kacper! 485 00:32:36,400 --> 00:32:37,520 Da hast du's jetzt. 486 00:32:38,560 --> 00:32:40,240 -Dein Freund? -Du folgst mir? 487 00:32:40,320 --> 00:32:44,280 Du hast meine Kopfhörer und das Wohnmobil geklaut. 488 00:32:44,360 --> 00:32:46,200 -Du hast es geklaut? -Theoretisch. 489 00:32:46,280 --> 00:32:49,360 -Du kriegst es nicht! -Wem gehört es denn? 490 00:32:49,440 --> 00:32:50,360 Wer ist das? 491 00:32:50,920 --> 00:32:52,640 -Hast du mit ihm geschlafen? -He! 492 00:32:52,720 --> 00:32:55,000 Ja, und es war unglaublich. 493 00:32:55,760 --> 00:32:56,640 Guten Morgen. 494 00:32:57,880 --> 00:33:00,320 Könnt ihr mir erklären, was hier los ist? 495 00:33:01,560 --> 00:33:02,920 Mach Schnee drauf. 496 00:33:06,200 --> 00:33:08,920 Sie wäre erfroren, also durfte sie übernachten. 497 00:33:09,000 --> 00:33:10,280 Wie großzügig! 498 00:33:10,360 --> 00:33:12,080 Es war nur eine Übernachtung. 499 00:33:12,160 --> 00:33:13,680 -Gib mir das. -Finger weg! 500 00:33:15,880 --> 00:33:18,320 -Ich hörte was anderes. -Es war Blödsinn. 501 00:33:18,400 --> 00:33:20,880 Ich lüge nicht wie manch andere. 502 00:33:20,960 --> 00:33:21,800 Wie bitte? 503 00:33:22,720 --> 00:33:26,360 Warum hast du gesagt, er wäre nicht da? Bob. Er war es doch. 504 00:33:26,440 --> 00:33:30,440 -Wovon redest du? -Alle sagten, es würde böse enden. 505 00:33:30,520 --> 00:33:33,120 Aber ich meinte: "Nein, lass sie gehen. 506 00:33:33,200 --> 00:33:34,760 Ich vertraue ihr. 507 00:33:34,840 --> 00:33:36,960 Ich glaube ihr." Pustekuchen! 508 00:33:37,040 --> 00:33:39,240 Halb Podhale hält mich für einen Gehörnten. 509 00:33:39,320 --> 00:33:42,000 Halb Podhale? Einen Gehörten? Was meinst du? 510 00:33:42,080 --> 00:33:44,280 -Warum bist du da? -Ich wurde abgeschoben! 511 00:33:44,360 --> 00:33:47,640 Lahme Ausrede, Kaśka! Und warum hast du nicht angerufen? 512 00:33:47,720 --> 00:33:48,920 Mein Handy ist weg. 513 00:33:49,000 --> 00:33:50,800 -Im Bett von Bob. -Was? 514 00:33:51,800 --> 00:33:54,480 -Board. Rucksack. -Hey! 515 00:33:55,120 --> 00:33:56,760 Noch mehr von deinem Zeug. 516 00:33:58,000 --> 00:34:00,440 Souvenirs aus Indonesien. Ich hasste die Reise. 517 00:34:00,520 --> 00:34:01,920 Sie war deine Idee! 518 00:34:02,000 --> 00:34:04,640 Da ist deine Maske. Hier! Laptop. 519 00:34:05,480 --> 00:34:07,680 Handschuhe. Da! 520 00:34:09,120 --> 00:34:11,280 -Geht das vorsichtiger? -Geht nicht. 521 00:34:11,360 --> 00:34:14,440 Das ist alles. Und vergiss das Wohnmobil. 522 00:34:14,520 --> 00:34:17,360 Es fährt nirgendwohin, außer es wird abgeschleppt. 523 00:34:17,440 --> 00:34:20,360 -Was jetzt? Du bleibst hier bei ihm? -Warum nicht? 524 00:34:20,960 --> 00:34:23,040 Fantastische Leute, herrlicher Ort. 525 00:34:23,120 --> 00:34:25,400 Was will man mehr? Zeit, sich niederzulassen. 526 00:34:25,480 --> 00:34:27,800 Das hörte sich am Meer ganz anders an. 527 00:34:32,920 --> 00:34:34,080 Ziehst du aus? 528 00:34:35,639 --> 00:34:37,360 Nein, ist ja mein Haus. 529 00:34:37,440 --> 00:34:41,080 Dann lebst du mit der Frau zusammen, die dich betrogen hat? 530 00:34:41,800 --> 00:34:44,159 Halb Podhale wird dich auslachen. 531 00:34:44,239 --> 00:34:46,239 Jetzt stiehlst du mir meinen Text. 532 00:34:46,960 --> 00:34:49,040 Wohn doch bei deiner Freundin. 533 00:34:49,120 --> 00:34:52,480 Meiner Freundin? Stimmt haargenau. 534 00:34:52,560 --> 00:34:55,920 -Im Wohnmobil. -Ich helfe dir. Ich mach dir die Tür auf. 535 00:34:56,000 --> 00:34:57,680 Toll, vielen Dank auch! 536 00:35:00,720 --> 00:35:02,440 Bleib, wenn du willst. 537 00:35:02,520 --> 00:35:05,160 Dann ich bleibe auch, bis du mich anhörst. 538 00:35:05,240 --> 00:35:06,560 Und wo schläfst du? 539 00:35:07,800 --> 00:35:10,840 -Unter einer Brücke? -Hier gibt es keine Brücken. 540 00:35:10,920 --> 00:35:12,440 Aber es werden Zimmer vermietet. 541 00:35:12,520 --> 00:35:15,320 Und gerade ist eins frei geworden, was, Gazda? 542 00:35:15,400 --> 00:35:17,440 -Wo ist mein Zelt? -Im Keller. 543 00:35:18,120 --> 00:35:21,520 Komm rein! Fühl dich ganz wie zu Hause. 544 00:35:25,400 --> 00:35:26,880 -Ich nehm das. -Danke. 545 00:35:30,840 --> 00:35:32,160 Schlaf nicht in meinem Bett. 546 00:35:53,680 --> 00:35:55,280 Sorry, das war peinlich. 547 00:35:55,960 --> 00:35:56,840 Schon gut. 548 00:35:57,840 --> 00:36:00,200 Ich könnte es ihr irgendwie erklären. 549 00:36:01,640 --> 00:36:04,440 In Podhale gehen wir die Dinge anders an. 550 00:36:06,480 --> 00:36:08,560 Heute Nacht soll es -20 °C werden. 551 00:36:10,000 --> 00:36:11,960 Hab schon schlechter geschlafen. 552 00:36:12,600 --> 00:36:16,320 Wie du willst. Aber wenn du erfrierst, reparierst du gar nichts. 553 00:36:16,800 --> 00:36:17,840 Ich komm zurecht. 554 00:36:37,720 --> 00:36:41,440 Du schläfst unten, streifst nicht durchs Haus, das Bad ist dort. 555 00:36:41,520 --> 00:36:44,960 Frühstück um 7 Uhr. Bist du nicht da, mach's selbst. 556 00:36:46,480 --> 00:36:47,440 -Danke. -Na klar. 557 00:36:51,360 --> 00:36:54,920 -Er hat nicht mit ihr geschlafen. -Sicher bist du nicht? 558 00:36:57,400 --> 00:36:58,720 Ich kenne ihn. 559 00:37:00,320 --> 00:37:01,360 Glaube ich. 560 00:37:02,000 --> 00:37:03,600 Worum geht's hier dann? 561 00:37:04,640 --> 00:37:08,120 Er vertraut mir nicht und lässt mich nichts erklären. 562 00:37:08,200 --> 00:37:09,440 Willkommen im Club. 563 00:37:09,960 --> 00:37:11,520 Und was hast du getan? 564 00:37:12,640 --> 00:37:14,280 Ihr einen Antrag gemacht. 565 00:37:16,080 --> 00:37:18,560 Bist du ein Idiot oder ein Extremsport-Fan? 566 00:37:18,640 --> 00:37:21,320 Ich wollte uns eine Existenz aufbauen. 567 00:37:23,840 --> 00:37:24,800 Also ein Idiot. 568 00:37:24,880 --> 00:37:26,760 He, nicht so ganz. 569 00:37:27,240 --> 00:37:30,880 Hätte sie mich ausreden lassen, wäre alles in Ordnung gewesen. 570 00:37:32,760 --> 00:37:34,200 Willkommen im Club. 571 00:37:39,240 --> 00:37:40,880 Ist etwas zu sehen? 572 00:37:48,960 --> 00:37:51,240 Hast du ihn gesehen? Diesen Bob? 573 00:37:52,520 --> 00:37:55,280 Er kam im Wohnmobil aus Amerika. 574 00:37:55,360 --> 00:37:58,120 Aber er sieht anders aus. Anders als der da. 575 00:37:58,200 --> 00:37:59,680 Gertenschlank. 576 00:38:03,360 --> 00:38:05,600 -Das ist er nicht! -Wie jetzt? 577 00:38:05,680 --> 00:38:08,240 Vielleicht hat er sich operieren lassen. 578 00:38:08,840 --> 00:38:12,240 In Amerika schönheitsoperieren sie sich ständig. 579 00:38:14,200 --> 00:38:17,320 -Was trinkst du da? -Grünkohl. Willst du auch? 580 00:38:17,400 --> 00:38:22,120 Das reguliert den Cholesterinspiegel, erhöht… die Immunität. 581 00:38:22,200 --> 00:38:23,040 Himmel! 582 00:38:23,920 --> 00:38:28,640 Eher gefriert die Hölle, als dass ich pürierten Kohl trinke. 583 00:38:28,720 --> 00:38:31,640 Wenn er's nicht ist, wer ist er dann? 584 00:38:34,680 --> 00:38:36,400 Irgendein anderer Kerl. 585 00:38:37,640 --> 00:38:41,640 Deine Schwester ist flatterhaft, genauso wie dein Schwager. 586 00:38:45,040 --> 00:38:47,960 Ich sag's dir, sie werden jetzt so leben. 587 00:38:48,040 --> 00:38:49,240 Polyamourös. 588 00:38:49,320 --> 00:38:51,040 Ist jetzt in. 589 00:38:52,080 --> 00:38:54,320 Mein Angebot steht. 590 00:38:54,960 --> 00:38:56,960 Mein Cousin aus Twardorzeczka 591 00:38:57,040 --> 00:39:00,400 kann unseren Enkel Karolek zu seiner Taufe bringen. 592 00:39:00,480 --> 00:39:03,400 Eine gute alte, traditionelle goralische Familie. 593 00:39:03,480 --> 00:39:06,840 Nur über meine Leiche. Keine Cousins aus Twardorzeczka. 594 00:39:07,720 --> 00:39:12,720 -In einer Woche hat es sich erledigt. -In einer Woche ist nichts mehr zu retten. 595 00:39:12,800 --> 00:39:13,840 Vorsicht! 596 00:39:15,520 --> 00:39:18,120 Er hat nicht gefragt, sondern mich sofort verurteilt. 597 00:39:18,200 --> 00:39:21,360 Hast du diesem Bob gesagt, er soll zur Hölle fahren? 598 00:39:21,440 --> 00:39:24,560 Bitte! Eine ganze Anti-Terror-Einheit ist da reingestürmt. 599 00:39:24,640 --> 00:39:26,800 Anti-Terror? Wegen einer Frau? 600 00:39:26,880 --> 00:39:28,200 -Ja. -Echt, Kaśka… 601 00:39:28,280 --> 00:39:31,640 Die ganze Etage war abgesperrt. Es waren Polizeihunde da! 602 00:39:31,720 --> 00:39:33,360 Ich bekam eine bewaffnete Eskorte. 603 00:39:33,440 --> 00:39:37,480 Jagódka, die ganze Straße war mit Polizeiautos abgeriegelt. 604 00:39:37,560 --> 00:39:40,440 -Ja, klar. -Die ganze Straße war abgeriegelt? 605 00:39:40,520 --> 00:39:43,800 Sie stießen mich in ein Auto, fuhren mich zum Flughafen 606 00:39:43,880 --> 00:39:45,600 und ab in ein Flugzeug. 607 00:39:45,680 --> 00:39:49,960 Ja. Sowohl FBI als auch CIA, die ganzen USA gegen Kaśka! 608 00:39:50,040 --> 00:39:52,120 Jetzt mach mal halblang. 609 00:39:52,720 --> 00:39:54,000 Ihr glaubt mir nicht? 610 00:39:54,080 --> 00:39:56,600 Nein, Kaśka, wir glauben dir. 611 00:39:58,760 --> 00:40:00,840 Ok, wir glauben dir. 612 00:40:00,920 --> 00:40:04,560 Ja. Aber du hättest anrufen können. 613 00:40:05,320 --> 00:40:06,840 -Das Handy wurde gestohlen. -Klar. 614 00:40:06,920 --> 00:40:10,080 -Dein Handy wurde auch gestohlen? -Ihr glaubt mir nicht! 615 00:40:10,160 --> 00:40:12,760 Doch, wir glauben dir. 616 00:40:14,240 --> 00:40:16,080 Aber die Männer sicher nicht. 617 00:40:16,840 --> 00:40:20,160 Hier oben ist wenig Jod in der Luft, ihre Gehirne sind klein, 618 00:40:20,240 --> 00:40:22,080 und sie verstehen nicht viel. 619 00:40:22,160 --> 00:40:23,960 Ihre Gehirne sind durchgebrannt. 620 00:40:24,040 --> 00:40:27,040 Es kommt, wie es kommt. Trinken wir. Nein, nicht du. 621 00:40:27,640 --> 00:40:30,280 Es wird sich schon irgendwie finden. 622 00:40:37,680 --> 00:40:41,240 Kollege, lass gut sein. Sonst schneidest du dich noch. 623 00:40:42,160 --> 00:40:45,440 -Das habe ich schon, Herr Wirt. -Und das Holz lass auch. 624 00:40:45,520 --> 00:40:47,960 Warum? Weil es dir gehört. 625 00:40:48,040 --> 00:40:49,480 Ganz genau. 626 00:40:50,240 --> 00:40:54,480 Gib her, ich kann nicht zusehen. Das ist doch kein Baseballschläger. 627 00:40:56,320 --> 00:40:57,240 Wow. 628 00:40:58,400 --> 00:41:00,080 -Jahrelange Übung. -Das sehe ich. 629 00:41:00,160 --> 00:41:02,320 -Wo? -Taiga, Tundra, Sibirien. 630 00:41:03,760 --> 00:41:06,160 Aber kleine Jungs kommen da nicht hin. 631 00:41:07,000 --> 00:41:11,200 Und jetzt beobachte den Sieger des Holzfäller-Wettkampfs bei der Arbeit. 632 00:41:17,320 --> 00:41:19,880 Verdammt. 633 00:41:23,920 --> 00:41:26,280 -Sie ist nicht ausbalanciert. -Darf ich? 634 00:41:39,920 --> 00:41:42,400 Weiß nicht. Scheint in Ordnung zu sein. 635 00:41:42,480 --> 00:41:44,000 -Pures Glück. -Ja? 636 00:41:53,000 --> 00:41:54,120 Warte kurz. 637 00:42:00,880 --> 00:42:02,160 Und was jetzt? 638 00:42:12,760 --> 00:42:15,320 Wenn du Holz willst, sammle Äste. 639 00:42:15,400 --> 00:42:16,400 Hey! 640 00:42:47,160 --> 00:42:49,040 Wofür brauchen wir die denn? 641 00:42:49,920 --> 00:42:51,280 Sie sind ein Vorwand. 642 00:42:51,360 --> 00:42:52,760 Und warum so große? 643 00:42:53,360 --> 00:42:56,520 Eine große Sache braucht einen großen Vorwand. 644 00:42:58,880 --> 00:43:00,120 Wie lautet der Plan? 645 00:43:02,280 --> 00:43:06,080 Du ziehst die Strippen bei ihm, ich bei ihr. Das ist der Plan. 646 00:43:06,640 --> 00:43:08,720 Und was soll ich ihm sagen? 647 00:43:09,440 --> 00:43:10,600 Hängt alles an mir? 648 00:43:11,520 --> 00:43:13,960 Nutze deinen Verstand und schmeichle ihm. 649 00:43:15,440 --> 00:43:16,600 Verdammt. 650 00:43:17,360 --> 00:43:20,360 -Wozu brauche ich die Fässer? -Nun ja… 651 00:43:20,440 --> 00:43:21,680 Für Wein? 652 00:43:22,320 --> 00:43:25,440 Ich habe drei Markenflaschen, keinen Weinberg. 653 00:43:25,520 --> 00:43:29,800 Dann kannst du vielleicht Sliwowitz herstellen? 654 00:43:29,880 --> 00:43:31,560 Wozu zum Teufel? 655 00:43:32,560 --> 00:43:34,920 Jesus von Nazareth. 656 00:43:35,680 --> 00:43:37,120 Mach's nicht so schwer. 657 00:43:39,000 --> 00:43:41,120 Du könntest Eisbaden anfangen? 658 00:43:41,200 --> 00:43:43,960 Das sind tolle Fässer zum Eisbaden. 659 00:43:44,040 --> 00:43:47,840 Eisbaden liegt im Trend. Gesund. Kommst du zum Lagerfeuer? 660 00:43:48,680 --> 00:43:51,320 Es ist alles vorbereitet, ihr schafft das. 661 00:43:51,920 --> 00:43:55,120 -Du hast die Touristinnen eingeladen. -Ich bin bedient. 662 00:43:55,200 --> 00:43:57,360 -Franek kann dir helfen. -Sicher. 663 00:43:58,160 --> 00:44:00,400 Der hat zu tun. Kaśka sollte helfen. 664 00:44:01,960 --> 00:44:04,440 Kommst du? Du musst dabei sein. 665 00:44:05,000 --> 00:44:05,920 Du kommst! 666 00:44:09,600 --> 00:44:10,640 Badest du im Eis? 667 00:44:12,880 --> 00:44:14,240 Ja. 668 00:44:15,160 --> 00:44:17,320 -Aber nur bei -20 °C. -Ja, klar. 669 00:44:20,280 --> 00:44:21,360 Ziemlich lahm. 670 00:44:23,320 --> 00:44:25,520 -Ja? -Aber ja. 671 00:44:47,960 --> 00:44:49,280 Hallo, Schwester. 672 00:44:49,360 --> 00:44:50,520 Hallo. 673 00:44:54,240 --> 00:44:56,560 Was stehst du da so rum? Rede. 674 00:44:59,800 --> 00:45:04,200 Schwester, was in Amerika passiert ist, bleibt in Amerika. 675 00:45:05,480 --> 00:45:07,960 Euer Leben, eure Probleme, aber… 676 00:45:08,040 --> 00:45:09,760 Nein. Hör auf. 677 00:45:13,040 --> 00:45:15,560 -Seid ihr Swinger? -Warum? Willst du mitmachen? 678 00:45:16,160 --> 00:45:18,600 -Lass das, ganz Podhale tratscht. -Na und? 679 00:45:18,680 --> 00:45:23,240 -Was bist du? Eine Nachrichtenagentur? -Was denn für eine Nachrichtenagentur? 680 00:45:23,320 --> 00:45:26,960 Schwester, ich wollte fragen, ob du mit dem Lagerfeuer hilfst. 681 00:45:27,040 --> 00:45:28,880 Frag deinen Gazda aus Warschau. 682 00:45:28,960 --> 00:45:30,360 Er hat Nein gesagt. 683 00:45:31,360 --> 00:45:33,240 Wir schaffen das nicht alleine. 684 00:45:33,880 --> 00:45:35,280 Also? Kommst du? 685 00:45:36,400 --> 00:45:37,240 Nein. 686 00:45:42,040 --> 00:45:43,120 Du musst! 687 00:45:47,160 --> 00:45:53,440 3 GIPFEL REISE - UND FERIENZENTRUM 688 00:45:55,160 --> 00:45:56,600 Wacuś! 689 00:45:56,680 --> 00:45:58,560 Sie sind da. Sie sind gekommen. 690 00:46:00,040 --> 00:46:03,560 Bald wirst du Liebesmanöver sehen, 691 00:46:03,640 --> 00:46:08,680 die die gesamte Tatra in Brand stecken! 692 00:46:08,760 --> 00:46:09,640 Hey! 693 00:46:13,480 --> 00:46:15,320 Vergessen wir das Lagerfeuer lieber? 694 00:46:16,840 --> 00:46:18,640 Eher nicht. Komm! 695 00:46:20,200 --> 00:46:23,560 Die Truppen haben sich wohl neu formiert. 696 00:46:27,360 --> 00:46:29,840 Du solltest Groschenromane schreiben. 697 00:46:30,840 --> 00:46:34,320 -Hey! Wie läuft das Fest? -Gar nicht mal schlecht. 698 00:46:35,200 --> 00:46:37,680 Hey, hätte leben sollen Hätte leben sollen 699 00:46:37,760 --> 00:46:40,480 Hey, hätt' nicht heiraten sollen 700 00:46:40,560 --> 00:46:43,640 Hey, hätte jeden Abend 701 00:46:43,720 --> 00:46:47,960 Hey, 'ne neue Liebhaberin finden sollen 702 00:46:48,040 --> 00:46:50,800 Hey, hätte jeden Abend 703 00:46:50,880 --> 00:46:54,920 Hey, 'ne neue Liebhaberin finden sollen 704 00:47:17,560 --> 00:47:18,840 Nicht übel, was? 705 00:47:20,760 --> 00:47:21,920 Wie bitte? 706 00:47:22,000 --> 00:47:24,480 Typischer Vertreter eines Podhalen. 707 00:47:24,560 --> 00:47:26,880 Die Kleine ist mir zuvorgekommen. 708 00:47:28,560 --> 00:47:32,520 Ich sage es dir nur, weil ich hörte, dass ihr getrennt seid. Heißt es. 709 00:47:33,280 --> 00:47:36,760 Ich bin überrascht, da die Weibchen den Partner wählen, 710 00:47:37,280 --> 00:47:40,800 aber jeder hat einen anderen Geschmack. Worauf immer du Lust hast. 711 00:47:42,800 --> 00:47:43,640 Oh! 712 00:47:44,360 --> 00:47:45,240 Fertig. 713 00:47:50,160 --> 00:47:51,840 Könntest du mir helfen? 714 00:47:55,720 --> 00:47:57,080 Ok. Schreib es auf. 715 00:48:03,000 --> 00:48:04,760 Ich hole meine Handschuhe. 716 00:48:05,720 --> 00:48:06,960 Du hast sie doch da. 717 00:48:07,040 --> 00:48:08,960 Aber sie sind völlig durchnässt. 718 00:48:10,680 --> 00:48:11,560 Hier, bitte. 719 00:48:12,760 --> 00:48:14,400 -Hier, bitte. -Und für mich. 720 00:48:14,480 --> 00:48:15,680 Darf ich zwei haben? 721 00:48:16,800 --> 00:48:19,440 Meine Güte, wir haben gerade keine mehr. 722 00:48:19,520 --> 00:48:22,120 -Tut mir leid. Hier, bitte. -Danke. 723 00:48:22,200 --> 00:48:23,080 Ich verstehe. 724 00:48:24,080 --> 00:48:27,960 -Ich wette, der Likör ist auch weg. -Oh nein. Ist er nicht. 725 00:48:28,920 --> 00:48:30,080 Willst du was trinken? 726 00:48:31,120 --> 00:48:32,760 Mit wem? Mit dir? 727 00:48:33,520 --> 00:48:34,440 Komm mit. 728 00:48:35,560 --> 00:48:36,400 Schiss? 729 00:48:38,400 --> 00:48:42,960 Vorsicht! Andere Richtung! Pass doch auf! 730 00:48:45,960 --> 00:48:47,200 -Komm schon! -Wie ist es? 731 00:48:56,800 --> 00:49:00,680 -Lass gut sein, er hat nichts getan. -Hat dich jemand gefragt? 732 00:49:01,400 --> 00:49:06,120 -Wie lange bleibst du auf meinem Land? -Wow. Das war nicht nett. 733 00:49:06,200 --> 00:49:07,520 Sollte es auch nicht. 734 00:49:08,440 --> 00:49:11,240 Glaub mir, wenn ich könnte, wär ich nicht hier, 735 00:49:11,320 --> 00:49:13,640 sondern würde etwas anderes tun. 736 00:49:13,720 --> 00:49:15,840 Was denn? Dein Leben leben? 737 00:49:15,920 --> 00:49:20,080 -Genau das mache ich. -Indem du meinen Mann anbaggerst? Toll! 738 00:49:21,320 --> 00:49:22,640 Hey! 739 00:49:22,720 --> 00:49:24,160 Das reicht! 740 00:49:24,240 --> 00:49:26,160 Was? Wir amüsieren uns nur. 741 00:49:26,800 --> 00:49:30,000 -Du bist der Beste, du hast gewonnen. -Er ist vergeben. 742 00:49:30,080 --> 00:49:30,920 Wir gehen. 743 00:49:33,000 --> 00:49:35,560 -Ich meinte nicht… -Du sagst besser nichts mehr. 744 00:49:40,400 --> 00:49:42,320 -Kaśka? -Ja? 745 00:49:44,120 --> 00:49:46,360 Du hast mir das Leben gerettet. Danke. 746 00:49:46,440 --> 00:49:48,960 Schon gut. Man muss aufpassen in Podhale. 747 00:49:53,040 --> 00:49:54,160 Was machst du da? 748 00:49:56,720 --> 00:49:59,920 Ich repariere. Ich fixe Fehler in Videospielen. 749 00:50:02,080 --> 00:50:05,560 Zu dumm, dass man im echten Leben die eigenen Fehler nicht fixen kann. 750 00:50:06,160 --> 00:50:08,440 Du verstehst es, mich aufzuheitern. 751 00:50:08,520 --> 00:50:09,960 Das will ich gar nicht. 752 00:50:13,600 --> 00:50:15,520 Was habe ich falsch gemacht? 753 00:50:18,120 --> 00:50:20,040 -Willst du sie zurück? -Ja. 754 00:50:21,160 --> 00:50:23,560 Erstens: Schluss mit dem Selbstmitleid. 755 00:50:24,520 --> 00:50:25,360 Ok. 756 00:50:26,440 --> 00:50:30,120 Und zweitens: Wenn sie eine Affäre wollen, kriegen sie eine. 757 00:50:55,120 --> 00:50:56,440 Was ist denn da los? 758 00:50:57,640 --> 00:50:58,960 Lomi Lomi. 759 00:51:02,680 --> 00:51:03,600 Was? 760 00:51:04,320 --> 00:51:06,360 Massage mit liebenden Händen. 761 00:51:07,000 --> 00:51:08,440 Er ist ein Meister. 762 00:51:10,120 --> 00:51:11,600 So ein Lustmolch. 763 00:51:13,320 --> 00:51:14,680 Ist es wohltuend? 764 00:51:14,760 --> 00:51:16,560 Ja. Sehr. 765 00:51:17,360 --> 00:51:19,760 -So eine Massage gibt es nicht. -Doch. 766 00:51:20,400 --> 00:51:21,920 Hat er in Hawaii gelernt. 767 00:51:22,720 --> 00:51:25,800 Leider schmilzt jede Frau bei seiner Berührung dahin. 768 00:51:27,480 --> 00:51:29,080 Wie geht's? Alles ok? 769 00:51:29,680 --> 00:51:30,600 Ja. 770 00:51:32,520 --> 00:51:33,880 Ich zerquetsche ihn. 771 00:52:06,880 --> 00:52:08,640 -Das reicht. -Aber… 772 00:52:08,720 --> 00:52:12,160 -Tolle Massage. -Aber ich hab gar nicht angefangen. 773 00:52:18,680 --> 00:52:22,240 Na ja. Im schlimmsten Fall verschieben wir die Taufe. 774 00:52:23,280 --> 00:52:27,120 Warum? Mein Leben ist ruiniert, ihr müsst eures nicht auch ruinieren. 775 00:52:27,960 --> 00:52:28,920 Hey, Kaśka. 776 00:52:29,600 --> 00:52:32,280 Willst du Patryk einfach so gehen lassen? 777 00:52:33,000 --> 00:52:34,320 Er ist ein guter Mann. 778 00:52:34,960 --> 00:52:36,000 Für einen Surfer. 779 00:52:36,080 --> 00:52:37,880 Echt jetzt? 780 00:52:37,960 --> 00:52:41,440 Er ist kein Belmondo, soll aber besondere Fähigkeiten haben. 781 00:52:41,520 --> 00:52:43,480 -Hey! -Er ist noch ein Kind. 782 00:52:43,560 --> 00:52:45,120 -Ein fähiges. -Woher weißt du das? 783 00:52:45,200 --> 00:52:48,760 Tu ich eben! Ich bin zwar Mutter, aber lange noch nicht tot. 784 00:52:48,840 --> 00:52:50,480 Hey, Mama. Vorsicht! 785 00:52:50,560 --> 00:52:52,360 Er ist weder dein noch mein Typ. 786 00:52:52,440 --> 00:52:55,200 Seine Berührung soll Frauen verrückt machen. 787 00:52:55,280 --> 00:52:58,240 Hey! Mich nicht. Ich bin zu stark. 788 00:52:58,960 --> 00:53:00,640 -Hey, Kaśka. -Ja? 789 00:53:03,080 --> 00:53:05,560 Überleg dir das besser noch mal. 790 00:53:05,640 --> 00:53:07,800 Was soll ich mir überlegen? 791 00:53:07,880 --> 00:53:10,280 Das geht schon zu lange so! Zu lange! 792 00:53:11,360 --> 00:53:14,280 Jeder weiß, dass du stur wie ein Esel bist. 793 00:53:14,880 --> 00:53:17,160 Patryk ist kein Stück besser. 794 00:53:18,000 --> 00:53:21,720 Aber ihr zieht diese Touris in euren Streit hinein, und das ist… 795 00:53:21,800 --> 00:53:23,320 -Ich? -Wer sonst? 796 00:53:23,400 --> 00:53:26,480 Patryk hat damit angefangen. Ich will ihnen helfen. 797 00:53:26,560 --> 00:53:27,560 -Ja? -Klar. 798 00:53:27,640 --> 00:53:28,560 Wie? 799 00:53:39,200 --> 00:53:42,000 Taugt dein Board was? 800 00:53:43,320 --> 00:53:46,800 -Mehr als deine Ski. -Lust, es rauszufinden? 801 00:53:49,960 --> 00:53:52,760 Jetzt gleich? Oder brauchst du Zuschauer? 802 00:53:52,840 --> 00:53:53,720 Jetzt gleich. 803 00:53:54,400 --> 00:53:55,480 Mann gegen Mann. 804 00:54:24,000 --> 00:54:25,160 Wirkt recht flach. 805 00:54:27,800 --> 00:54:29,120 Wir müssen laufen. 806 00:54:29,960 --> 00:54:30,880 Ein paar Meter. 807 00:54:31,520 --> 00:54:33,160 -Oder mehr. -Oder mehr? 808 00:54:34,640 --> 00:54:36,560 Wie viel? Einen Kilometer? Zwei? 809 00:54:38,800 --> 00:54:40,120 Brauchst du 'nen Heli? 810 00:54:50,040 --> 00:54:51,480 Was ist mit dem Board? 811 00:54:52,800 --> 00:54:54,280 Willst du laufen? 812 00:56:18,560 --> 00:56:21,680 Wo warst du so lange? Mir wurde langsam langweilig. 813 00:56:22,600 --> 00:56:23,600 Alles in Ordnung? 814 00:56:24,600 --> 00:56:25,520 Enttäuscht? 815 00:56:50,400 --> 00:56:51,720 Sag mal, ist alles ok? 816 00:56:52,320 --> 00:56:55,760 -Warum? Machst du dir Sorgen? -Wer, ich? Sonst geht's noch? 817 00:56:57,160 --> 00:56:59,200 -Das war doch deine Idee. -Nein. 818 00:56:59,840 --> 00:57:01,440 -Nein, meine. -Was? 819 00:57:01,520 --> 00:57:05,120 Er wollte die Gegend sehen. Ich konnte nicht ablehnen. 820 00:57:05,720 --> 00:57:06,720 Seid ihr irre? 821 00:57:06,800 --> 00:57:08,000 -Ach, komm! -Was jetzt? 822 00:57:08,080 --> 00:57:10,800 Geht ihr mit Äxten aufeinander los? 823 00:57:10,880 --> 00:57:13,600 -Kaśka, was denn für Äxte? -Wera! 824 00:57:13,680 --> 00:57:15,040 Warte! Hör doch mal zu. 825 00:57:15,120 --> 00:57:16,400 -Hey… -Kaśka… 826 00:57:21,800 --> 00:57:23,560 Soll ich das Bein massieren? 827 00:57:23,640 --> 00:57:24,880 Massiere dich selbst. 828 00:57:26,080 --> 00:57:27,720 -Hey! -Verdammt. 829 00:57:28,680 --> 00:57:29,680 Gib her. 830 00:57:36,120 --> 00:57:37,040 Ich komme rein! 831 00:57:43,720 --> 00:57:44,640 Ich komme rein! 832 00:58:51,000 --> 00:58:53,560 Entschuldige, ich dachte… 833 00:58:53,640 --> 00:58:56,600 Nein, ist schon gut. 834 00:58:59,320 --> 00:59:01,760 Ich geh rüber auf den Sitz. 835 00:59:15,560 --> 00:59:16,400 Kaśka! 836 00:59:17,000 --> 00:59:18,040 Warte! 837 00:59:18,680 --> 00:59:19,720 Ich komme mit. 838 00:59:20,960 --> 00:59:22,560 Nein, ich muss nachdenken. 839 00:59:22,640 --> 00:59:24,320 Das täte mir auch gut. 840 00:59:24,400 --> 00:59:26,240 Ich muss jetzt allein sein. 841 00:59:26,880 --> 00:59:29,520 Gib mir fünf Minuten zum Umzuziehen. Ok? 842 00:59:49,880 --> 00:59:50,800 Die Schlüssel. 843 01:00:05,560 --> 01:00:07,200 Heute schon was vor? 844 01:01:10,280 --> 01:01:12,160 Gib mir deine Hand. 845 01:01:14,840 --> 01:01:15,960 Halt mich. 846 01:01:28,520 --> 01:01:29,400 Ich geh nicht hin. 847 01:01:42,640 --> 01:01:43,600 Schön, was? 848 01:01:44,880 --> 01:01:46,720 Bevor du alles ruiniert hast. 849 01:01:46,800 --> 01:01:50,000 Du hast mich nicht ausreden lassen. Es war eine Option. 850 01:01:50,080 --> 01:01:51,560 Ich hab nicht angenommen. 851 01:01:51,640 --> 01:01:53,440 Erinnern sie dich an jemanden? 852 01:01:58,920 --> 01:01:59,840 An uns? 853 01:02:01,800 --> 01:02:02,640 Ja. 854 01:02:04,960 --> 01:02:06,440 Kacper, bitte. 855 01:02:06,520 --> 01:02:08,840 Wir hätten's besprechen müssen. 856 01:02:11,280 --> 01:02:12,520 Du bist weggelaufen. 857 01:02:15,720 --> 01:02:18,440 Bei uns war's immer ein Auf und Ab, nicht wahr? 858 01:02:19,000 --> 01:02:20,000 Immer. 859 01:02:24,840 --> 01:02:27,480 Verdirb mir das hier nicht auch noch, ja? 860 01:02:58,080 --> 01:03:01,040 Dieser Bastard! Ich bringe ihn um! 861 01:03:04,360 --> 01:03:07,640 -Maryla, ich weiß nicht, ob das klappt. -Das wird es. 862 01:03:07,720 --> 01:03:11,040 Das tut es immer, du wirst sehen. Sie brauchen Hilfe. 863 01:03:11,120 --> 01:03:13,200 Die drehen sich doch im Kreis. 864 01:03:14,360 --> 01:03:15,600 Die Dummerchen. 865 01:03:15,680 --> 01:03:18,760 Vater und Schwiegervater führen etwas im Schilde. 866 01:03:18,840 --> 01:03:20,680 Das macht mir besonders Angst. 867 01:03:23,960 --> 01:03:24,840 Verdammt. 868 01:03:25,880 --> 01:03:27,400 Ich fasse es nicht! 869 01:03:27,480 --> 01:03:30,440 Ihr Heiligen, bremst mich. Wenn ich die Nerven verliere, 870 01:03:30,520 --> 01:03:34,440 hält mich die Heilige Mutter Gottes nicht auf. Ich zerquetsche den Bastard! 871 01:03:34,520 --> 01:03:39,440 Ich zerreiße ihn, häute ihn lebendig und werfe ihn den Wölfen vor! 872 01:03:40,800 --> 01:03:43,720 Dieser Mistkerl! Dieser Flachland-Bastard! 873 01:03:43,800 --> 01:03:44,760 Ich rufe ihn an. 874 01:03:52,440 --> 01:03:55,240 Kein Grund zur Sorge, meine Herren. 875 01:03:55,320 --> 01:03:57,560 Ist alles vorbereitet, wie geplant? 876 01:03:57,640 --> 01:03:59,800 Wieso sprichst du Tschechisch mit mir? 877 01:04:01,720 --> 01:04:02,800 Das war ich nicht. 878 01:04:03,360 --> 01:04:07,600 Ich seh fern, ein tschechisches Drama. Äh, eine Liebesgeschichte. 879 01:04:07,680 --> 01:04:09,520 Wo ist mein Engelwurzlikör? 880 01:04:09,600 --> 01:04:12,760 -Was meinst du? Im Lager. -Ja? 881 01:04:12,840 --> 01:04:17,160 Im Lager? Du meinst, das leere? Ich bin nicht blind. 882 01:04:17,760 --> 01:04:20,360 Hier ist nichts! Wo hast du ihn hingebracht? 883 01:04:20,440 --> 01:04:26,840 Hallo! Ich höre dich nicht! Die Verbindung ist schlecht. Ha… Hallo… 884 01:04:29,840 --> 01:04:33,600 Er hat aufgelegt. Ich bring den Mistkerl um. 885 01:04:34,880 --> 01:04:38,640 Hallo, meine Herren, ich ruf wegen des Engelwurzlikörs an. 886 01:04:40,280 --> 01:04:42,280 Wir haben ein Problem. 887 01:04:42,360 --> 01:04:44,200 Die Situation ist dynamisch. 888 01:04:46,280 --> 01:04:48,200 Kein Grund zur Besorgnis. 889 01:05:14,120 --> 01:05:15,040 Hey! 890 01:05:16,200 --> 01:05:17,360 Wo ist mein Wunder? 891 01:05:18,400 --> 01:05:22,640 Er ist zwar ein Wunder, wurde aber bereits abgeholt. 892 01:05:22,720 --> 01:05:23,800 Von wem? 893 01:05:24,680 --> 01:05:27,440 Kaśka. Sie sagte, du hättest zugestimmt. 894 01:05:29,320 --> 01:05:31,160 Heiliger Bimbam! 895 01:05:32,160 --> 01:05:34,000 Einen Leckerbissen aus Toruń? 896 01:05:34,080 --> 01:05:35,320 Verflucht noch mal! 897 01:05:39,840 --> 01:05:42,600 So ein Dreck. Ist nicht selbstgemacht. 898 01:05:55,080 --> 01:05:56,120 So läuft das? 899 01:05:57,440 --> 01:06:01,280 -Du stiehlst den Schlitten? -Ich hab ihn fürs Rennen mitgebracht. 900 01:06:03,480 --> 01:06:06,560 -Ich hab alles für dich aufgegeben. -Hab ich dich darum gebeten? 901 01:06:06,640 --> 01:06:09,320 Ich stolziere mit einer bestickten Weste rum. 902 01:06:09,400 --> 01:06:13,320 Ich kann Oscypek machen. Ich schnitze sogar Jesusfiguren! 903 01:06:13,400 --> 01:06:14,520 -Ja? -Ein Hobby. 904 01:06:14,600 --> 01:06:15,680 Das ist lächerlich. 905 01:06:19,080 --> 01:06:19,960 Kasia. 906 01:06:20,600 --> 01:06:22,440 Es sollte unser Rennen sein. 907 01:06:25,480 --> 01:06:26,640 Daraus wird nichts. 908 01:06:29,080 --> 01:06:30,520 Kühl dich ab, Patryk. 909 01:06:50,120 --> 01:06:53,080 Hast du keine Uhr? Du kommst 30 Minuten zu spät. 910 01:06:53,160 --> 01:06:56,360 Hast du wieder Pirouetten um Touristinnen gedreht? 911 01:06:56,440 --> 01:06:58,120 Ihr Aufenthalt ist vorbei. 912 01:06:58,200 --> 01:07:00,640 Ein Abschied für immer. Schon wieder. 913 01:07:01,760 --> 01:07:03,560 Sperr ab. Ich habe einen Plan. 914 01:07:03,640 --> 01:07:04,760 Was denn? 915 01:07:04,840 --> 01:07:07,400 Plan B. Wir müssen die Kinder isolieren. 916 01:07:07,480 --> 01:07:08,480 Ist das alles? 917 01:07:11,320 --> 01:07:13,920 Wir besprechen die Details bei einer Flasche. 918 01:07:14,000 --> 01:07:15,360 Grünkohl wieder. Bäh! 919 01:07:16,120 --> 01:07:17,000 Engelwurz. 920 01:07:17,760 --> 01:07:22,240 Damit unser Plan nicht stecken bleibt, sobald wir ihn umsetzen. 921 01:07:22,320 --> 01:07:23,320 Auf dein Wohl. 922 01:07:24,200 --> 01:07:25,120 Moment. 923 01:07:29,960 --> 01:07:33,640 Du bist wieder da, Wacuś. Also, erzähl. Nur zu. 924 01:07:34,720 --> 01:07:36,600 Wie läuft das? 925 01:07:42,680 --> 01:07:43,520 Nicht zu kalt? 926 01:07:44,440 --> 01:07:45,800 Alter… 927 01:07:46,880 --> 01:07:48,440 Auf dem K2 war's kalt. 928 01:07:49,560 --> 01:07:50,400 Machst du mit? 929 01:07:52,080 --> 01:07:52,920 Mach ich. 930 01:07:53,000 --> 01:07:54,160 Ganz sicher? 931 01:07:54,240 --> 01:07:55,240 Na klar! 932 01:08:18,279 --> 01:08:19,800 Eins, zwei, drei! 933 01:08:25,359 --> 01:08:28,720 Gorale, Gorale, meine goralische Musik 934 01:08:28,800 --> 01:08:29,640 Wo du auch… 935 01:08:41,479 --> 01:08:44,120 Wenn dir kalt ist, kannst du raus. 936 01:08:46,720 --> 01:08:50,279 Mir geht's gut, ich war schon Eistauchen. 937 01:08:51,920 --> 01:08:53,960 Wohl eher bei Trockeneis. 938 01:08:54,920 --> 01:08:58,319 Gorale, Gorale, meine goralische Musik 939 01:08:58,399 --> 01:09:00,279 Mir ist nicht kalt. 940 01:09:00,840 --> 01:09:05,640 Gorale, Gorale, Gorale, Gorale Meine goralische Musik 941 01:09:05,720 --> 01:09:08,960 Wo du auch hingehst Sie ist ein Lichtblick 942 01:09:09,040 --> 01:09:10,160 Ich fasse es nicht. 943 01:09:10,240 --> 01:09:11,080 Gorale… 944 01:09:11,160 --> 01:09:12,840 Ihr seid übergeschnappt! 945 01:09:14,600 --> 01:09:16,600 Ich sollte mich doch abkühlen? 946 01:09:17,520 --> 01:09:18,439 Gorale 947 01:09:18,520 --> 01:09:19,600 Sing! 948 01:09:19,680 --> 01:09:23,279 Gorale, Gorale, meine goralische Musik 949 01:09:23,359 --> 01:09:26,760 Wo du auch hingehst Sie ist ein Lichtblick 950 01:09:34,319 --> 01:09:37,479 Keine Reaktion auf Licht. Sie fallen bald ins Koma. 951 01:09:41,960 --> 01:09:44,479 Nun denn, dann müssen wir sie einreiben. 952 01:09:49,040 --> 01:09:52,160 Dann hole ich mal die Kiefernzweige. 953 01:09:52,240 --> 01:09:53,080 Viele. 954 01:09:53,920 --> 01:09:56,160 -Nicht die Zweige! -Sch. 955 01:09:56,240 --> 01:09:57,720 Ich habe Bärenfett dabei. 956 01:09:59,040 --> 01:10:02,360 -Und du? Kümmere dich um deinen Mann. -Das ist er nicht. 957 01:10:05,720 --> 01:10:10,080 -Hey, was sind das für Zweige? -Alter, das willst du nicht wissen. 958 01:10:20,440 --> 01:10:21,920 Maryla? Du hattest recht. 959 01:10:22,880 --> 01:10:24,760 Die Zeit drängt. Legen wir los. 960 01:10:28,560 --> 01:10:29,520 Komm rein. 961 01:10:31,360 --> 01:10:33,800 -Bist du allein? -Patryk kommt bald. 962 01:10:35,000 --> 01:10:37,000 Du hast es verbockt, bieg es wieder hin! 963 01:10:37,080 --> 01:10:39,320 -Wir müssen reden. -Setz dich. 964 01:10:39,400 --> 01:10:40,360 Aber nicht hier. 965 01:10:46,800 --> 01:10:48,680 -Hast du mit Kaśka geredet? -Ja. 966 01:10:49,480 --> 01:10:50,880 -Und? -Sie kommt. 967 01:10:50,960 --> 01:10:52,920 -Großartig. -Ich bin da! 968 01:10:53,000 --> 01:10:55,000 -Hey. -Ok. Großartig. 969 01:10:55,080 --> 01:10:57,240 Einen Tag vor dem Umzug macht ihr noch mehr? 970 01:10:57,320 --> 01:10:59,040 -Ja. -Das schaffen wir nicht. 971 01:10:59,120 --> 01:11:01,520 Doch, wenn du uns hilfst. 972 01:11:01,600 --> 01:11:04,600 Ohne dich schaffen Maryla und ich es sicher nicht. 973 01:11:05,320 --> 01:11:08,040 -Ok. Was soll ich tun? -Bring die Flaschen her. 974 01:11:08,120 --> 01:11:11,760 Sie sind hinter der zweiten Tür, neben dem Besen. 975 01:11:11,840 --> 01:11:14,320 -Da? -Ja. Du findest sie schon. 976 01:11:15,520 --> 01:11:16,680 Hey! 977 01:11:16,760 --> 01:11:17,600 -Ja! -Ja! 978 01:11:17,680 --> 01:11:18,880 Macht auf! 979 01:11:35,680 --> 01:11:37,000 Das gibt's doch nicht. 980 01:11:38,480 --> 01:11:40,080 Hör mich an. 981 01:11:41,480 --> 01:11:42,760 Vergiss es. 982 01:11:42,840 --> 01:11:44,120 Macht die Tür auf! 983 01:11:44,200 --> 01:11:45,800 Werden sie nicht. 984 01:11:45,880 --> 01:11:48,160 Lasst die Scherze, macht jetzt auf! 985 01:11:50,360 --> 01:11:53,480 Maryla, lass den Quatsch! Aufmachen. 986 01:11:54,520 --> 01:11:57,320 Sie machen erst auf, wenn wir geredet haben. 987 01:12:01,280 --> 01:12:05,440 -Ich hab nicht mit Patryk geschlafen. -Ich auch nicht mit Kacper. 988 01:12:06,320 --> 01:12:08,320 Was soll dann die ganze Aufregung? 989 01:12:09,200 --> 01:12:11,360 Die Person, die ich liebe, vertraut mir nicht. 990 01:12:13,640 --> 01:12:16,960 Du bedeutest Patryk alles, deshalb dreht er durch. 991 01:12:19,040 --> 01:12:21,720 Und Kacper will sich für dich ändern. 992 01:12:21,800 --> 01:12:23,800 -Weißt du, was das heißt? -Na klar. 993 01:12:24,480 --> 01:12:25,680 Ich bitte dich! 994 01:12:26,440 --> 01:12:29,240 Ich schaffe es immer, alles zu vermasseln. 995 01:12:31,600 --> 01:12:33,040 Man sollte vergeben. 996 01:12:35,840 --> 01:12:37,720 Und nicht immer recht haben wollen. 997 01:12:43,000 --> 01:12:46,040 Hast du den Anlasser überprüft? Das sollte… Oh, da. 998 01:12:47,920 --> 01:12:51,120 Keinen Vortrag bitte. Dieses Wissen ist mir angeboren. 999 01:12:51,200 --> 01:12:53,800 Ist nicht oft bei der Inspektion, was? 1000 01:12:54,440 --> 01:12:55,600 Halt mal. 1001 01:12:57,600 --> 01:13:00,480 Wenn du denkst, Kaśka und ich hätten… 1002 01:13:01,280 --> 01:13:03,920 Alter, sie ist eine Nummer zu groß für dich. 1003 01:13:04,000 --> 01:13:05,320 Und Wera für dich. 1004 01:13:06,120 --> 01:13:07,400 Scheiße! 1005 01:13:10,720 --> 01:13:11,720 Der ist schön. 1006 01:13:12,520 --> 01:13:14,160 -So oldschool. -Danke. 1007 01:13:16,240 --> 01:13:19,320 -Hast du je den Anlasser repariert? -Erst vor Kurzem. 1008 01:13:19,960 --> 01:13:21,880 Ich habe Videos auf dem Computer. 1009 01:13:21,960 --> 01:13:24,880 Ich hol ihn. Die Originalschlüssel sollten drin sein. 1010 01:13:24,960 --> 01:13:26,880 Dann beeil dich. Los! Los! 1011 01:13:34,200 --> 01:13:37,240 Habt ihr euch versöhnt oder umgebracht? 1012 01:13:39,320 --> 01:13:40,720 Habt ihr euch versöhnt? 1013 01:13:43,760 --> 01:13:45,120 Wir haben uns versöhnt. 1014 01:13:45,200 --> 01:13:48,920 -Ha! Hab ich doch gesagt. Es klappt immer. -Dann machen wir auf. 1015 01:13:49,000 --> 01:13:52,360 -Hast du das Video geschickt? -Ja, anonym! 1016 01:13:52,440 --> 01:13:55,880 Großartig, danke deinem amerikanischen Freund dafür. 1017 01:13:55,960 --> 01:13:59,720 -Das hat er nicht umsonst… -Hör auf zu plappern, mach auf. 1018 01:14:03,720 --> 01:14:04,640 Da! 1019 01:14:04,720 --> 01:14:05,760 Da! 1020 01:14:05,840 --> 01:14:08,640 -Ende der Gefangenschaft? -Du kleiner Tölpel! 1021 01:14:09,600 --> 01:14:12,520 -Können wir gehen? -Wohin? Wir haben zu tun! 1022 01:14:12,600 --> 01:14:15,960 Hättet ihr weniger gestritten, wärt ihr früher rausgekommen. 1023 01:14:16,040 --> 01:14:19,400 Hört auf zu reden, ran an die Arbeit, 1024 01:14:20,000 --> 01:14:22,800 und denkt daran, ein für alle Mal: 1025 01:14:23,320 --> 01:14:27,640 Zusammen sind wir stark, uneins gehen wir unter. 1026 01:14:27,720 --> 01:14:30,600 Trinken wir auf die Einheit und gute Arbeit. 1027 01:14:30,680 --> 01:14:31,520 Du nicht. 1028 01:14:32,720 --> 01:14:33,560 Zum Wohl! 1029 01:14:36,880 --> 01:14:37,760 So gut! 1030 01:14:48,040 --> 01:14:49,640 Live, zum ersten Mal hier… 1031 01:14:49,720 --> 01:14:50,600 Was zur Hölle? 1032 01:14:50,680 --> 01:14:51,880 …aus unserem Studio. 1033 01:14:51,960 --> 01:14:55,280 Drücken wir die Daumen und sehen mal, 1034 01:14:56,600 --> 01:14:58,200 ob sie vergeben kann! 1035 01:14:59,520 --> 01:15:01,520 -Kate? -Ja! 1036 01:15:02,680 --> 01:15:04,000 Ich vergebe dir. 1037 01:15:04,800 --> 01:15:06,880 -Willst du mich heiraten? -Wow! 1038 01:15:06,960 --> 01:15:08,200 Unfassbar! 1039 01:15:09,040 --> 01:15:10,680 Schieb sie dir in den Arsch. 1040 01:15:11,440 --> 01:15:14,520 -Kamera aus. -Baby, bitte! Komm schon, Kate! 1041 01:15:14,600 --> 01:15:15,880 Verdammt. 1042 01:15:15,960 --> 01:15:17,680 Wachdienst! Oh mein Gott! 1043 01:15:17,760 --> 01:15:19,520 -Haltet sie auf! -Nicht die Gitarre. 1044 01:15:19,600 --> 01:15:20,840 -Kate! -Wachdienst! 1045 01:15:20,920 --> 01:15:22,800 Braves Mädchen. 1046 01:15:22,880 --> 01:15:24,320 -Wachdienst! -Langsam! 1047 01:15:24,400 --> 01:15:26,560 Kate, gib uns 'ne Chance. Kate. 1048 01:15:26,640 --> 01:15:28,200 Was für eine verfickte Chance? 1049 01:15:28,280 --> 01:15:30,000 -Ich bin ruhig. -Eine Chance! 1050 01:15:30,080 --> 01:15:31,320 Ich bringe dich um! 1051 01:15:31,400 --> 01:15:33,160 Kate, langsam! 1052 01:15:33,240 --> 01:15:34,800 Mann, sie ist verrückt! 1053 01:15:34,880 --> 01:15:36,080 Kameras aus! 1054 01:15:36,600 --> 01:15:37,600 Tja… 1055 01:15:39,160 --> 01:15:41,680 Das kommt vor. Ja? Und das ist live, 1056 01:15:41,760 --> 01:15:43,920 also machen wir Werbung. 1057 01:15:49,760 --> 01:15:50,680 Ausgeknipst. 1058 01:15:52,880 --> 01:15:56,640 Schau, wie sie sich winden. Wie Würmer. 1059 01:16:00,120 --> 01:16:03,080 -Sie sollte es doch sein. -Aber sie war nicht da. 1060 01:16:03,160 --> 01:16:04,960 Wieso der Schwager? 1061 01:16:05,040 --> 01:16:07,160 Weil er uns sonst verraten hätte. 1062 01:16:08,800 --> 01:16:09,680 Sei still! 1063 01:16:11,200 --> 01:16:13,360 Plan C. Wir formieren uns neu. 1064 01:16:17,320 --> 01:16:18,560 Rambo. Los! 1065 01:16:18,640 --> 01:16:19,480 Still jetzt! 1066 01:16:29,480 --> 01:16:31,240 -Ruhe! -Vorwärts! 1067 01:16:37,480 --> 01:16:38,640 Fester! 1068 01:16:39,480 --> 01:16:42,000 Still, Schwager, ist nichts Persönliches. 1069 01:16:42,080 --> 01:16:45,640 Wir mussten improvisieren. Die Kleine war nicht da. 1070 01:16:47,840 --> 01:16:49,360 -Halt das mal. -Ich halte. 1071 01:16:51,600 --> 01:16:53,520 -Macht mich los! -Verdammt. Ruhe! 1072 01:16:53,600 --> 01:16:55,280 Du wirst uns noch danken. 1073 01:16:56,720 --> 01:16:58,720 Hier, eine Mütze für dich. 1074 01:16:58,800 --> 01:17:01,560 Damit du dich nicht erkältest. 1075 01:17:02,200 --> 01:17:03,800 Für ihn habe ich auch eine. 1076 01:17:03,880 --> 01:17:06,240 Für einen Flachland-Jungen. 1077 01:17:06,320 --> 01:17:09,480 Ihr bleibt bis morgen hier, entspannt euch. 1078 01:17:09,560 --> 01:17:12,680 -Überlegt euch alles und versöhnt euch. -Ja. 1079 01:17:15,000 --> 01:17:15,920 Wem gehört das? 1080 01:17:18,560 --> 01:17:19,640 Sind das deine? 1081 01:17:20,120 --> 01:17:21,360 Was? Sicher nicht. 1082 01:17:23,040 --> 01:17:24,520 -Wessen dann? -Weiß nicht. 1083 01:17:24,600 --> 01:17:25,520 Ich auch nicht. 1084 01:17:27,400 --> 01:17:28,360 Plan D. 1085 01:17:29,080 --> 01:17:30,120 Pferde. 1086 01:17:39,600 --> 01:17:40,600 Ruhig. 1087 01:17:42,480 --> 01:17:43,320 Ruhig! 1088 01:17:45,120 --> 01:17:46,120 Los! 1089 01:17:49,000 --> 01:17:49,880 Los! 1090 01:17:58,280 --> 01:17:59,440 Was macht ihr hier? 1091 01:18:08,080 --> 01:18:08,960 Ausgeknipst. 1092 01:18:11,360 --> 01:18:15,440 -Dafür geht ihr ins Gefängnis. -Wir? Du bestiehlst die Deinen! 1093 01:18:15,520 --> 01:18:17,600 Beißt die Hand, die dich füttert? 1094 01:18:18,280 --> 01:18:22,600 Entführung, Freiheitsentzug, Bedrohung durch einen Wildtierangriff. 1095 01:18:22,680 --> 01:18:24,120 Siehst du hier welche? 1096 01:18:24,200 --> 01:18:28,120 Sagen wir mal so, Włodek, wenn du still bist, sind wir es auch. 1097 01:18:28,200 --> 01:18:31,520 Und wenn du brav bist, sagen wir… 1098 01:18:32,840 --> 01:18:34,800 …Maryla vielleicht gar nichts. 1099 01:18:34,880 --> 01:18:37,720 Morgen sind Männer und Schmuggelware weg. 1100 01:18:37,800 --> 01:18:39,200 Keine Probleme. 1101 01:18:39,280 --> 01:18:43,800 Aber meins ist ein kleineres Verbrechen als eures. Also laut Strafgesetzbuch. 1102 01:18:43,880 --> 01:18:45,160 Welches Verbrechen? 1103 01:18:45,240 --> 01:18:48,080 Jędruś. Siehst du hier irgendwelche Verbrechen? 1104 01:18:48,800 --> 01:18:49,680 Wo? 1105 01:18:50,760 --> 01:18:52,920 Was sagst du? Abgemacht? 1106 01:18:56,040 --> 01:18:57,480 Aber bei Maryla… 1107 01:20:01,160 --> 01:20:02,920 Ich rede morgen mit ihm. 1108 01:20:03,480 --> 01:20:04,600 Kommst du rein? 1109 01:20:05,320 --> 01:20:08,000 Ich rede morgen früh mit ihm. 1110 01:20:10,680 --> 01:20:11,520 Wera. 1111 01:20:13,600 --> 01:20:14,440 Danke. 1112 01:20:19,240 --> 01:20:20,200 Ich komme rein! 1113 01:20:22,960 --> 01:20:23,840 Scheiße. 1114 01:20:26,880 --> 01:20:29,000 Kacper hat sein Handy hiergelassen. 1115 01:20:29,800 --> 01:20:31,240 Darum geht er nicht ran. 1116 01:20:35,600 --> 01:20:37,080 Patryk geht nicht ran. 1117 01:20:38,480 --> 01:20:41,640 -Sind sie in den Bergen? -Heute ist das Rennen. 1118 01:20:42,560 --> 01:20:45,560 -Vielleicht sind sie zusammen hin. -Zusammen? Bitte. 1119 01:20:46,760 --> 01:20:47,760 Der Schlitten. 1120 01:20:51,960 --> 01:20:52,800 Tja. 1121 01:20:53,920 --> 01:20:55,840 Ich weiß, wen wir fragen. Komm. 1122 01:21:10,160 --> 01:21:11,120 Nicht so laut! 1123 01:21:14,920 --> 01:21:15,800 Was war das? 1124 01:21:20,280 --> 01:21:24,480 Eine goralische Entführung. Kostenlos, viel Spaß dabei. 1125 01:21:24,560 --> 01:21:26,440 Hey, du lässt mich hier zurück? 1126 01:21:26,520 --> 01:21:27,800 Binde mich los! 1127 01:21:35,200 --> 01:21:37,840 Ja. 1128 01:21:37,920 --> 01:21:39,880 Locke ihn mit einer Wurst weg. 1129 01:21:40,440 --> 01:21:42,000 Ok. Wir haben ein Problem. 1130 01:21:42,480 --> 01:21:45,040 -Was für ein Problem? -Wir müssen zur Hütte. 1131 01:21:45,120 --> 01:21:48,160 Włodek, ich sagte, alles steht bereit. Keine Panik. 1132 01:21:48,240 --> 01:21:51,120 Ein Bär kam ins Tal, sie riegeln Kościeliska ab. 1133 01:21:51,600 --> 01:21:55,200 Wenn er heruntergekommen ist, läuft er herum und verschwindet. 1134 01:21:55,280 --> 01:21:57,000 Was? Wer ist heruntergekommen? 1135 01:22:02,840 --> 01:22:04,840 Trink. Das wird dich aufwärmen. 1136 01:22:06,160 --> 01:22:09,320 Seid ihr alle verrückt? Wegen des Sauerstoffmangels? 1137 01:22:12,280 --> 01:22:13,680 Du hast ein Handy? 1138 01:22:13,760 --> 01:22:15,560 Du hättest Hilfe rufen sollen. 1139 01:22:16,160 --> 01:22:17,360 Ich war gefesselt. 1140 01:22:18,120 --> 01:22:18,960 Mist. 1141 01:22:19,440 --> 01:22:21,320 Kaśka hat zehnmal angerufen. 1142 01:22:22,240 --> 01:22:24,000 Waren sie hier oder nicht? 1143 01:22:25,520 --> 01:22:27,960 Vielleicht, vielleicht auch nicht. 1144 01:22:28,880 --> 01:22:31,360 Bin ich eine Nachrichtenagentur? 1145 01:22:32,760 --> 01:22:34,960 Vielleicht sind sie auf dem Umzug. 1146 01:22:36,040 --> 01:22:36,880 Was war das? 1147 01:22:37,400 --> 01:22:38,760 Wohl ein Murmeltier. 1148 01:22:43,440 --> 01:22:45,720 Murmeltier? Alter, das ist ein Bär! 1149 01:22:48,920 --> 01:22:51,400 -Hey! Nichts wie raus hier! -Hey! Pst! 1150 01:22:56,040 --> 01:22:56,880 Ja. 1151 01:22:57,480 --> 01:22:59,400 Das ist eine sehr gute Idee. 1152 01:23:00,240 --> 01:23:03,720 Ein Bär rennt mit 60 km/h. 1153 01:23:03,800 --> 01:23:06,440 Kannst du 70 km/h laufen? 1154 01:23:06,520 --> 01:23:09,240 -Nein. -Dann dreh nicht durch. 1155 01:23:14,800 --> 01:23:15,920 Was machst du? 1156 01:23:17,920 --> 01:23:20,280 Ich suche online, wie man ihn besiegt. 1157 01:23:22,960 --> 01:23:23,880 Hey! 1158 01:23:25,000 --> 01:23:26,200 Mein Engelwurzlikör! 1159 01:23:26,720 --> 01:23:29,240 War das euer Werk? Ja? 1160 01:23:30,480 --> 01:23:35,400 Weil einige Geschäftsleute aus Tschechien die Ware abholen wollen. 1161 01:23:35,480 --> 01:23:37,640 Verzeihung, welche Waren? 1162 01:23:37,720 --> 01:23:40,280 Das fragst du mich? Als wüsstest du's nicht. 1163 01:23:42,240 --> 01:23:45,240 Mein Lieber, sag den netten Herren, 1164 01:23:45,920 --> 01:23:47,880 dass sie ihre Ware bekommen, 1165 01:23:49,120 --> 01:23:51,000 aber nur gegen einen Aufschlag. 1166 01:24:08,920 --> 01:24:12,320 Seid ihr wahnsinnig? Ihr hetzt Fremde auf die Familie? 1167 01:24:12,400 --> 01:24:14,200 Wo sind Patryk und Kacper? Rede! 1168 01:24:14,280 --> 01:24:19,160 Ich weiß nicht. Schwester, Kaśka, befrei deinen Bruder sofort oder… 1169 01:24:21,760 --> 01:24:22,840 Töchterchen… 1170 01:24:23,760 --> 01:24:25,320 Das war alles nur für dich. 1171 01:24:25,400 --> 01:24:27,200 Ach ja, Papa? Was war für uns? 1172 01:24:27,280 --> 01:24:28,240 Alles. 1173 01:24:28,760 --> 01:24:29,800 Und jetzt er! 1174 01:24:31,440 --> 01:24:35,400 Das war nicht meine Idee. Sie überlassen Menschen den wilden Tieren! 1175 01:24:35,480 --> 01:24:36,360 Wo? 1176 01:24:37,400 --> 01:24:39,800 In Großvater Jasieks Hütte. 1177 01:24:40,320 --> 01:24:42,040 Kein Blickkontakt! 1178 01:24:42,120 --> 01:24:45,520 Oder was? Verliebt man sich sonst? 1179 01:24:45,600 --> 01:24:46,760 Hast du eine Waffe? 1180 01:24:46,840 --> 01:24:49,360 -Ein Bärenabwehrspray. -Dann hol es raus! 1181 01:24:49,440 --> 01:24:50,640 Es ist zu Hause. 1182 01:24:50,720 --> 01:24:53,840 "Rede ruhig. Versteck dich hinter einem Baum. 1183 01:24:53,920 --> 01:24:55,480 Bären sehen schlecht. 1184 01:24:55,560 --> 01:24:58,800 Gibt es keine Bäume, zeige, dass du ein Mensch bist." 1185 01:24:59,320 --> 01:25:00,760 Wer schreibt so etwas? 1186 01:25:28,560 --> 01:25:30,600 -Kacper! -Still! 1187 01:25:31,080 --> 01:25:31,920 Komm! 1188 01:26:17,200 --> 01:26:18,160 Ist er weg? 1189 01:26:25,120 --> 01:26:27,520 Du wolltest mich wirklich retten? 1190 01:26:30,080 --> 01:26:33,560 -Nein, Kaśka hat mich mitgenommen. -Verdammt. 1191 01:26:34,400 --> 01:26:35,600 Ich liebe dich auch. 1192 01:26:44,080 --> 01:26:48,960 Ich habe weder mit ihm noch mit Bob oder sonst wem geschlafen. Glaubst du mir? 1193 01:26:50,440 --> 01:26:51,320 Ich weiß. 1194 01:26:53,640 --> 01:26:55,400 Mit Weronika lief nichts. 1195 01:26:56,320 --> 01:26:57,160 Ich weiß. 1196 01:26:58,440 --> 01:26:59,760 Tut mir leid. 1197 01:27:06,680 --> 01:27:08,840 Du hast dein Ebenbild gefunden, was? 1198 01:27:23,200 --> 01:27:24,960 Beeilung, Beeilung! 1199 01:27:29,480 --> 01:27:30,480 Du Süße! 1200 01:27:33,560 --> 01:27:35,040 Und was denkt ihr? 1201 01:27:35,640 --> 01:27:37,960 Der goldene Pfeil. Wunderschön, oder? 1202 01:27:38,040 --> 01:27:40,720 Wunderschön. Aber fährt er auch? 1203 01:27:40,800 --> 01:27:44,280 Er wird fahren. Keine Sorge, ich stehe auf dem Treppchen. 1204 01:27:44,360 --> 01:27:46,200 -Wir werden sehen. -Werden wir. 1205 01:27:46,280 --> 01:27:50,760 Ganz ruhig. Mal sehen, wie toll du bist. Fahren wir oder nicht? 1206 01:27:50,840 --> 01:27:54,200 Mach dich bereit zu verlieren. Man muss verlieren können. 1207 01:27:54,280 --> 01:27:55,840 -"Verlieren"? -"Verlieren." 1208 01:27:55,920 --> 01:27:57,680 Komm, lass uns gehen. 1209 01:27:57,760 --> 01:27:58,920 Schau mal. 1210 01:27:59,000 --> 01:28:01,240 Sieht gut und gesund aus. 1211 01:28:05,640 --> 01:28:07,000 Das Treppchen ist mein. 1212 01:28:17,000 --> 01:28:19,320 Dieses Video kommt durch alle Firewalls 1213 01:28:19,400 --> 01:28:22,240 und kann im Umkreis von 100 km abgespielt werden. 1214 01:28:22,320 --> 01:28:24,600 -Wow, du bist toll. -Ich weiß. 1215 01:28:24,680 --> 01:28:27,520 Bluehacking durch ungesicherte Bluetooth-Netzwerke. 1216 01:28:27,600 --> 01:28:31,040 Junge, das habe ich gemacht, bevor es Bluetooth gab. 1217 01:28:31,120 --> 01:28:35,880 -Auf einem Gerät von meiner Erstkommunion. -Wenn du je einen Job suchst… 1218 01:28:35,960 --> 01:28:39,320 Ihr seid nicht bereit für mich. Und ich bin in Elternzeit. 1219 01:28:39,880 --> 01:28:40,800 Ja? 1220 01:28:41,400 --> 01:28:43,040 Und wo ist dein Kind? 1221 01:28:43,120 --> 01:28:45,520 Wo er hingehört. Bei seinem Vater. 1222 01:28:48,440 --> 01:28:49,280 Lass sehen. 1223 01:28:51,840 --> 01:28:53,200 Kamera aus. 1224 01:28:53,280 --> 01:28:55,920 Baby, bitte! Komm schon, Kate! Nicht schon wieder! 1225 01:28:56,000 --> 01:28:57,520 -Wachdienst. -Langsam! 1226 01:28:58,120 --> 01:28:59,920 Siehst du? Ich hatte recht! 1227 01:29:00,000 --> 01:29:03,400 -Was meinst du? Ich hatte recht. -Was soll das heißen? 1228 01:29:03,480 --> 01:29:06,040 -Warte. -Warum? Was ist los? 1229 01:29:06,120 --> 01:29:07,520 Kaśka verprügelt Bob! 1230 01:29:07,600 --> 01:29:10,800 SEHT, WIE KAŚKA BOB IN DIE WÜSTE SCHICKT 1231 01:29:10,880 --> 01:29:11,920 Nee, oder? 1232 01:29:15,280 --> 01:29:16,800 -Sieh mal! -Verdammt heiß. 1233 01:29:16,880 --> 01:29:19,200 -Frau verprügelt Mann. -Schönes Gemetzel. 1234 01:29:19,280 --> 01:29:20,520 -Nein! -Mein Gott. 1235 01:29:25,480 --> 01:29:26,480 Moment! 1236 01:29:36,360 --> 01:29:37,360 Ok. 1237 01:29:38,000 --> 01:29:39,080 Gut. Wahnsinn! 1238 01:29:40,880 --> 01:29:42,360 Bereit? Hey! 1239 01:29:42,440 --> 01:29:43,320 Los! 1240 01:29:45,920 --> 01:29:47,000 Auf geht's! 1241 01:30:00,280 --> 01:30:01,240 Festhalten! 1242 01:30:03,040 --> 01:30:03,880 Hü! 1243 01:30:06,120 --> 01:30:07,120 Hü! 1244 01:30:25,200 --> 01:30:27,800 Ich sagte gleich, dass sie unschuldig ist. 1245 01:30:28,520 --> 01:30:31,200 Du? Ich komm mir dämlich vor. 1246 01:30:32,280 --> 01:30:35,720 Du hast deiner Schwester nicht geglaubt. Schämst du dich nicht? 1247 01:30:35,800 --> 01:30:40,520 -Sieh dich an! Du bist ein alter Mann. -Aber kein alter Knacker! 1248 01:30:41,040 --> 01:30:42,320 Wie manch anderer. 1249 01:30:43,280 --> 01:30:45,640 -Pola, Jola! -Da sind wir. 1250 01:30:47,760 --> 01:30:53,280 Wie lange wollt ihr uns noch warten lassen? 1251 01:30:53,360 --> 01:30:55,760 Wir fahren bald. 1252 01:30:55,840 --> 01:31:00,560 Ich erzähle euch von Murmeltieren, die in Podhale Winterschlaf halten. 1253 01:31:00,640 --> 01:31:02,320 Schreib mit, Jola. 1254 01:31:02,400 --> 01:31:06,600 Und wusstet ihr, dass Murmeltiere Grünkohl mögen? 1255 01:31:06,680 --> 01:31:08,520 Krzysiek, geh dich aufwärmen. 1256 01:31:09,480 --> 01:31:12,760 Was erzählst du da? Grünkohl in Zakopane? 1257 01:31:12,840 --> 01:31:15,320 Lass das Gerede, fahr. Plan E. 1258 01:31:16,600 --> 01:31:17,640 Hü, Paris! 1259 01:31:17,720 --> 01:31:22,880 DREI WOCHEN SPÄTER 1260 01:31:34,880 --> 01:31:36,040 Wunderbar! 1261 01:31:36,520 --> 01:31:38,200 Sehr schön! 1262 01:31:38,280 --> 01:31:40,800 -Genau wie sein Vater. -Schwager, gib mehr! 1263 01:31:40,880 --> 01:31:42,720 Geld hast du doch genug! 1264 01:31:44,400 --> 01:31:46,760 Bravo! 1265 01:31:50,080 --> 01:31:52,280 Schwiegersohn. Glückwunsch! 1266 01:31:52,360 --> 01:31:54,320 Ja! Gib ihn mir. 1267 01:31:54,400 --> 01:31:56,520 Gott sei mit dem Kinde. 1268 01:32:01,000 --> 01:32:03,720 -Gratuliere zum Rennen! -Auf dein Wohl. 1269 01:32:04,840 --> 01:32:06,000 -Hallo! -Hey. 1270 01:32:07,120 --> 01:32:09,600 Kommt ihr damit bis nach Portugal? 1271 01:32:09,680 --> 01:32:15,320 Ein toller Mechaniker hat es repariert. Wenn es kaputtgeht, können wir gehen. 1272 01:32:16,360 --> 01:32:17,520 Und dein Job? 1273 01:32:17,600 --> 01:32:20,120 Ich sagte, Fernarbeit oder nichts. 1274 01:32:20,200 --> 01:32:22,840 Du weißt, wie du Fehler wiedergutmachst. 1275 01:32:22,920 --> 01:32:24,480 Besucht uns in Portugal. 1276 01:32:26,040 --> 01:32:27,920 Ihr seid hier immer willkommen. 1277 01:32:29,760 --> 01:32:32,920 Lerne, Oscypek zu machen und starte ein Geschäft. 1278 01:32:33,000 --> 01:32:34,680 Und Jesusfiguren schnitzen. 1279 01:32:34,760 --> 01:32:35,840 -Tschüss. -Tschüss. 1280 01:32:37,120 --> 01:32:39,720 -Wie wäre eine Revanche? -Auf dem Board? 1281 01:32:39,800 --> 01:32:41,720 -Aber auf den Wellen. -Ok. 1282 01:32:42,960 --> 01:32:44,360 -Hey! -Gute Fahrt! 1283 01:32:49,040 --> 01:32:50,400 Wie wäre ein Wohnmobil? 1284 01:32:51,040 --> 01:32:52,360 Nein. 1285 01:32:52,440 --> 01:32:55,840 Wie lange brauchst du, um die alte Möhre zu reparieren? 1286 01:32:55,920 --> 01:32:57,440 -Das Motorrad? -Ja. 1287 01:32:58,880 --> 01:33:01,840 Es ist dann fertig, wenn es fertig ist. Hey! 1288 01:33:35,560 --> 01:33:37,760 Noch kannst du aussteigen. 1289 01:33:37,840 --> 01:33:40,680 -Ich hatte schon miesere Surf-Bedingungen. -Wann? 1290 01:33:40,760 --> 01:33:42,080 Geht dich nichts an. 1291 01:33:44,320 --> 01:33:45,160 Nach dir. 1292 01:33:45,240 --> 01:33:47,360 Na los, du harter Kerl. 1293 01:38:49,920 --> 01:38:53,880 Untertitel von: Irene Fried93938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.