All language subtitles for Changeland.2019.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,351 --> 00:00:16,354 ["Cartoon Music for Superheroes" by Albert Hammond Jr. playing] 4 00:00:23,945 --> 00:00:28,991 ♪ Goodnight I say to you ♪ 5 00:00:29,075 --> 00:00:31,619 ♪ Goodnight ♪ 6 00:00:34,664 --> 00:00:37,667 ♪ Dream ♪ 7 00:00:38,251 --> 00:00:42,213 ♪ Oh, the impossible ♪ 8 00:00:45,758 --> 00:00:48,511 ♪ And when you wake ♪ 9 00:00:49,303 --> 00:00:51,931 ♪ You'll see ♪ 10 00:00:55,893 --> 00:00:58,896 ♪ That all these dreams ♪ 11 00:00:59,397 --> 00:01:04,026 ♪ Aren't fake, they're real ♪ 12 00:01:04,110 --> 00:01:07,154 ♪ But impossible ♪ 13 00:01:09,699 --> 00:01:12,493 ♪ Believe ♪ 14 00:01:13,411 --> 00:01:17,331 ♪ You'll be all right ♪ 15 00:01:21,794 --> 00:01:27,842 ♪ Ooooooo ♪ 16 00:01:31,470 --> 00:01:37,226 ♪ Ooooooo ♪ 17 00:01:47,069 --> 00:01:48,904 Vanessa] Hi, happy anniversary. 18 00:01:48,988 --> 00:01:50,823 Um, I guess I missed you this morning. 19 00:01:50,906 --> 00:01:52,992 So, hey, I've got to work a little late tonight, 20 00:01:53,075 --> 00:01:55,286 I don't know if you've got something planned. 21 00:01:55,369 --> 00:01:57,538 But, uh, anyway, I'll see you later. Love you! 22 00:01:57,622 --> 00:01:59,707 [indistinct chatter] 23 00:02:03,711 --> 00:02:04,795 There he is! 24 00:02:06,213 --> 00:02:07,840 - Hi, Dan. - Hi, buddy. 25 00:02:10,635 --> 00:02:11,802 - You made it! - You made it. 26 00:02:13,763 --> 00:02:15,806 - Welcome to Dubai. - Heh. Thanks. 27 00:02:15,890 --> 00:02:17,683 Yeah, please enjoy our beautiful airport 28 00:02:17,767 --> 00:02:20,436 before our final destination, freakin' Thailand. 29 00:02:20,519 --> 00:02:22,438 - Yay, Thailand. - Yeah! 30 00:02:24,815 --> 00:02:26,942 It's good to see you. It's been forever. 31 00:02:27,026 --> 00:02:28,903 Yeah, when was the last time? 32 00:02:29,945 --> 00:02:30,780 Marcy's wedding. 33 00:02:31,656 --> 00:02:33,574 - Oh wow. - That was two years ago. 34 00:02:33,658 --> 00:02:36,911 Well thanks for coming. I know it's, uh, such short notice. 35 00:02:37,370 --> 00:02:40,331 What, are you kidding? This is an amazing invite. We're gonna have so much fun. 36 00:02:41,040 --> 00:02:43,584 I got us matching floral shirts. And I gotta be in Greece 37 00:02:43,668 --> 00:02:45,670 next week, so this gets me half the way there. 38 00:02:45,753 --> 00:02:48,297 - It's perfect. - Good. Where're you, where're you, coming from? 39 00:02:48,381 --> 00:02:49,215 Fiji. 40 00:02:51,509 --> 00:02:54,387 Hello, could I get a beer and, uh? 41 00:02:55,262 --> 00:02:57,014 - Oh, I'm okay. - Just for me then. 42 00:02:57,098 --> 00:03:01,102 [announcement in Arabic] 43 00:03:02,895 --> 00:03:03,771 What do you think that is? 44 00:03:05,940 --> 00:03:06,899 Um, I don't know. 45 00:03:10,528 --> 00:03:13,072 Thank you. No, I got it. 46 00:03:15,199 --> 00:03:18,202 [announcement in Arabic] 47 00:03:20,913 --> 00:03:22,415 You're not curious why they keep saying that? 48 00:03:22,873 --> 00:03:23,999 If-non, if-non? 49 00:03:25,334 --> 00:03:27,086 Maybe it's the word for a flight? 50 00:03:28,003 --> 00:03:29,380 Maybe it's a secret password. 51 00:03:31,048 --> 00:03:31,882 Check it. 52 00:03:33,008 --> 00:03:33,926 If-non, if-non? 53 00:03:37,388 --> 00:03:38,222 If-non, if-non. 54 00:03:45,771 --> 00:03:46,772 We gonna talking about it? 55 00:03:49,024 --> 00:03:51,026 I think Vanessa's cheating on me. 56 00:03:52,111 --> 00:03:53,154 She, um-- 57 00:03:56,115 --> 00:03:58,159 Uh, she always wanted to play guitar, 58 00:03:58,242 --> 00:04:01,370 so I-- I bought her one and lessons 59 00:04:01,829 --> 00:04:05,791 and then she's in a band with her teacher 60 00:04:06,375 --> 00:04:09,003 and, uh, she's really happy 61 00:04:09,754 --> 00:04:13,090 for like the first time in a while, you know? 62 00:04:14,049 --> 00:04:14,884 Uh-- 63 00:04:17,261 --> 00:04:19,138 I mean, I should have known, right? 64 00:04:19,221 --> 00:04:21,098 They had such good chemistry onstage. 65 00:04:25,519 --> 00:04:26,353 Okay. 66 00:04:27,646 --> 00:04:29,148 Then the question you gotta answer is, 67 00:04:29,231 --> 00:04:31,066 do you wanna fight for it or not? 68 00:04:34,278 --> 00:04:37,323 - That's really oversimplifying it. - No, it's not. 69 00:04:38,449 --> 00:04:40,493 Everything's on either side of that question. 70 00:04:40,951 --> 00:04:44,663 You wanna fight for it or not? You answer that, everything follows. 71 00:04:49,084 --> 00:04:50,002 [plane ascending] 72 00:04:50,085 --> 00:04:54,006 [calm music] 73 00:05:06,852 --> 00:05:08,854 [indistinct chatter] 74 00:05:15,903 --> 00:05:17,446 - Maybe later on, okay, bye. - No thank you. 75 00:05:21,367 --> 00:05:22,368 [tires squealing] 76 00:05:25,788 --> 00:05:28,457 [Asian music] 77 00:06:31,437 --> 00:06:33,898 - [valet] Welcome to The Slate. - Oh, thank you. 78 00:06:33,981 --> 00:06:35,065 [valet] Welcome. 79 00:06:37,276 --> 00:06:38,235 Nice. 80 00:06:45,868 --> 00:06:48,412 Hello, welcome to The Slate, Phuket. 81 00:06:48,913 --> 00:06:50,831 - You are checking in? - Ah, yes. 82 00:06:50,915 --> 00:06:53,626 It should be under, uh, Brandon Matthews. 83 00:06:53,709 --> 00:06:54,543 Just a moment, sir. 84 00:06:56,003 --> 00:06:57,504 Ah, here it is. 85 00:06:58,672 --> 00:07:02,593 Ooh, our honeymoon suite for the happy couple. 86 00:07:03,093 --> 00:07:06,972 Actually, would it be possible to get two rooms, please. 87 00:07:07,765 --> 00:07:11,101 Everything, it's okay with your marriage? 88 00:07:11,769 --> 00:07:12,770 - Ah. - Hmm. 89 00:07:13,479 --> 00:07:15,940 Yeah, I-- I was supposed to be here with my wife, 90 00:07:16,023 --> 00:07:20,194 - but, um, instead, you know. - Instead, I see. 91 00:07:20,277 --> 00:07:21,320 No, no. 92 00:07:21,403 --> 00:07:22,696 It's all good. 93 00:07:22,780 --> 00:07:24,615 Uh, Suchin? 94 00:07:24,698 --> 00:07:26,992 Suchin, we just need two rooms. 95 00:07:27,076 --> 00:07:29,370 Yes, I understand. 96 00:07:31,330 --> 00:07:32,164 Shh. 97 00:07:38,045 --> 00:07:40,839 So here you see your wonderful room 98 00:07:40,923 --> 00:07:43,092 and also bathroom. 99 00:07:44,218 --> 00:07:46,095 Suchin, you shouldn't have. 100 00:07:46,637 --> 00:07:48,722 But this is your anniversary. 101 00:07:49,640 --> 00:07:51,892 It was with my wife, but-- 102 00:07:53,102 --> 00:07:53,936 I know. 103 00:07:58,315 --> 00:08:02,486 So here you see the adjourning door to your friend's room. 104 00:08:18,335 --> 00:08:21,463 [clicks tongue] Well, this is perfect, thank you. 105 00:08:21,547 --> 00:08:25,259 Yes, welcome to Thailand. 106 00:08:30,723 --> 00:08:31,724 This is lovely. 107 00:08:33,642 --> 00:08:34,852 Happy anniversary. 108 00:08:36,145 --> 00:08:37,146 Happy anniversary. 109 00:08:38,188 --> 00:08:40,733 You wanna get settled, meet up for dinner say, couple of hours. 110 00:08:41,233 --> 00:08:42,901 - Yeah, sounds good. - Okay. 111 00:08:42,985 --> 00:08:45,154 I will be in my room if you need me. 112 00:08:45,237 --> 00:08:46,488 [Brandon chuckles] 113 00:08:53,662 --> 00:08:54,496 Shh. 114 00:08:59,001 --> 00:08:59,918 [birds chirping] 115 00:09:00,002 --> 00:09:03,005 [calm music] 116 00:09:13,307 --> 00:09:16,894 - [child giggles] - [father chuckles] 117 00:09:25,277 --> 00:09:29,490 [phone ringing] 118 00:09:30,908 --> 00:09:32,701 [dad] No, no, I-- I got it Nan. - Dad. 119 00:09:32,785 --> 00:09:35,162 - Hey, son, how are you, pal? - Is that Brandon? 120 00:09:35,245 --> 00:09:37,456 - Yeah, it's Brandon. - Hi, Brandon. 121 00:09:37,539 --> 00:09:40,084 - Hi, mom. - Hey, listen, buddy, we're on our way out to dinner. 122 00:09:40,167 --> 00:09:42,169 Uh, oh, you remember the Berensteins, right? 123 00:09:42,252 --> 00:09:44,004 - [Brandon] Of course. - [mom] He remembers the Berensteins. 124 00:09:44,088 --> 00:09:45,214 [dad] Oh, do that-- Well it doesn't matter. Anyway, 125 00:09:45,297 --> 00:09:46,799 is, is everything okay, buddy? 126 00:09:46,882 --> 00:09:50,052 Yeah, ha-- have a great dinner. 127 00:09:50,135 --> 00:09:53,472 -[dad] Okay, all right, I I-- I love you, son. -[mom] I love you! 128 00:09:54,098 --> 00:09:55,808 - Love you guys. - [dad] Take care, my friend. 129 00:09:59,436 --> 00:10:00,270 [phone beeps] 130 00:10:03,273 --> 00:10:06,276 [calm music] 131 00:10:54,950 --> 00:10:55,784 Fiji. 132 00:11:16,263 --> 00:11:18,473 Welcome, my dear friends. 133 00:11:18,557 --> 00:11:21,518 We have prepared a lovely table for you. 134 00:11:23,812 --> 00:11:26,440 Suchin, did you close the place for us? 135 00:11:26,523 --> 00:11:29,776 Now is rainy season, so not many guests. 136 00:11:30,319 --> 00:11:32,529 [Dan] Well, this is perfect, thank you. 137 00:11:33,572 --> 00:11:37,159 Tonight will be a special dinner just for you. 138 00:11:37,784 --> 00:11:40,037 Oh, you didn't need to make a fuss. 139 00:11:40,120 --> 00:11:42,247 Oh, we should have worn our matching shirts. 140 00:11:43,332 --> 00:11:47,211 Ah, this is your waiter, okay? I leave you now. 141 00:11:47,294 --> 00:11:49,463 Thank you, wait-- uh, Suchin. 142 00:11:49,546 --> 00:11:51,924 How do you say thank you in Thai? 143 00:11:52,382 --> 00:11:54,301 If you're a man, you would say, 144 00:11:54,384 --> 00:11:55,385 [speaking in Thai] 145 00:11:56,303 --> 00:11:58,180 A woman would say, 146 00:11:58,263 --> 00:11:59,306 [speaking in Thai] 147 00:11:59,389 --> 00:12:01,475 [imitating Thai] 148 00:12:01,558 --> 00:12:02,392 [Suchin] Wonderful. 149 00:12:03,477 --> 00:12:04,478 Have a good night. 150 00:12:05,354 --> 00:12:06,188 [Dan] Thank you. 151 00:12:07,356 --> 00:12:09,316 - Drink? - Ah, yes, uh, 152 00:12:09,399 --> 00:12:11,735 two shots of whisky and do you have Chang in a bottle? 153 00:12:12,903 --> 00:12:13,987 Perfect. 154 00:12:14,071 --> 00:12:15,822 Oh, I-- I don't wanna drink. 155 00:12:15,906 --> 00:12:17,866 - Yeah, you do. - I do? 156 00:12:17,950 --> 00:12:19,993 Yeah, you remember on the plane you were telling me, 157 00:12:20,077 --> 00:12:22,412 you were like, "Dan, I'm sleeping, but listen to me carefully. 158 00:12:22,496 --> 00:12:25,374 - Make sure I drink a whole lot, like a weird amount." - [Dan chuckles] 159 00:12:25,457 --> 00:12:26,667 - So. - That sounds just like me. 160 00:12:26,750 --> 00:12:27,793 Yeah, you sound a lot like that. 161 00:12:27,876 --> 00:12:28,961 It's funny, you don't hear it, 162 00:12:29,044 --> 00:12:30,462 but when I hear it, "Dan, Dan," 163 00:12:30,545 --> 00:12:31,755 - it's how you sound. - Hmh. 164 00:12:33,674 --> 00:12:35,634 [both imitating Thai] 165 00:12:38,011 --> 00:12:38,845 Thank you. 166 00:12:41,014 --> 00:12:43,850 Buddy, we're gonna get you through it. 167 00:12:45,435 --> 00:12:46,270 Thanks. 168 00:12:48,897 --> 00:12:52,192 [calm music] 169 00:12:52,276 --> 00:12:54,861 So, what happened? You saw an email? 170 00:12:56,863 --> 00:12:58,615 Um, yeah, several. 171 00:12:58,699 --> 00:13:03,370 She hid him under her best friend's name 172 00:13:03,453 --> 00:13:05,956 so that when... [sighs] 173 00:13:06,039 --> 00:13:07,499 ...they texted I would think it was her. 174 00:13:09,042 --> 00:13:10,460 That's some sneaky shit. 175 00:13:12,254 --> 00:13:14,214 What did she say when you caught her? 176 00:13:14,298 --> 00:13:15,716 No, she doesn't know I know. 177 00:13:19,136 --> 00:13:19,970 What are you talking about. 178 00:13:22,848 --> 00:13:24,683 This was gonna be a surprise. 179 00:13:26,518 --> 00:13:27,811 And then I saw the-- 180 00:13:28,979 --> 00:13:30,063 You just left? 181 00:13:31,898 --> 00:13:36,361 - Vanessa doesn't know about the trip or anything? - No, I never told her. 182 00:13:37,904 --> 00:13:38,822 And then I-- 183 00:13:42,117 --> 00:13:45,245 I couldn't confront her, so... 184 00:13:49,583 --> 00:13:54,421 You skipped town without a word on your anniversary? 185 00:13:57,716 --> 00:13:58,550 I guess so. 186 00:14:00,802 --> 00:14:02,387 That's pretty badass. 187 00:14:03,430 --> 00:14:04,639 It doesn't feel it. 188 00:14:05,849 --> 00:14:07,726 Honestly, let her spin. 189 00:14:09,102 --> 00:14:11,188 And let's burn this guy's house down. 190 00:14:12,022 --> 00:14:12,856 Hmm. 191 00:14:14,649 --> 00:14:17,778 - No, I don't think that's the answer. - No? 192 00:14:19,946 --> 00:14:21,073 Then what is the answer? 193 00:14:22,908 --> 00:14:24,284 I don't wanna get divorced. 194 00:14:28,121 --> 00:14:30,791 Oh, Brandon. [sighs] 195 00:14:32,167 --> 00:14:34,211 I'm not gonna kill your wife for you. 196 00:14:34,294 --> 00:14:38,465 Are you sure? 'Cause that would-- that would solve a lot. 197 00:14:42,344 --> 00:14:43,804 No, I can't. 198 00:14:45,347 --> 00:14:46,681 Not for free. 199 00:14:46,765 --> 00:14:49,476 [both laughing] 200 00:14:49,559 --> 00:14:52,562 [calm music] 201 00:14:53,647 --> 00:14:55,482 [Vanessa]Ah, sorry honey, I'm gonna be later. 202 00:14:55,565 --> 00:14:56,983 Uh, it's just running long. 203 00:14:57,818 --> 00:14:59,486 Don't wait up. We can celebrate tomorrow, 204 00:14:59,569 --> 00:15:01,113 and I'll make it up to you, I promise. 205 00:15:02,531 --> 00:15:05,534 [bells chiming softly] 206 00:15:08,703 --> 00:15:10,288 [woman on speaker] Hello, hello, everyone! 207 00:15:10,372 --> 00:15:12,499 My name Pen, like Pen you write with. 208 00:15:13,125 --> 00:15:14,418 Everybody say, Pen. 209 00:15:14,501 --> 00:15:15,335 [all] Pen. 210 00:15:16,378 --> 00:15:17,838 [Pen] Everybody say Pen. 211 00:15:17,921 --> 00:15:20,257 - [all] Pen! - Okay, today we take tour 212 00:15:20,340 --> 00:15:22,634 of many great places. Last all day. 213 00:15:22,717 --> 00:15:26,805 We see mangrove forest, Panak Island for kayak, 214 00:15:26,888 --> 00:15:29,641 James Bond Island and the Rawai beach. 215 00:15:29,724 --> 00:15:34,688 Come back to Bang Rong dock 6:30 or half past six, okay? 216 00:15:35,230 --> 00:15:36,773 [all] Okay! 217 00:15:36,857 --> 00:15:39,067 ["VCR" by The xx playing] 218 00:15:41,778 --> 00:15:44,906 ♪ You used to have All the answers ♪ 219 00:15:44,990 --> 00:15:46,533 - Oh! - Hey. 220 00:15:46,616 --> 00:15:47,826 Hey there. You know, I hear orange 221 00:15:47,909 --> 00:15:49,703 is very fashionable this season. 222 00:15:49,786 --> 00:15:50,620 Here. 223 00:15:51,371 --> 00:15:53,707 - Visor's cute too. - Thanks. 224 00:15:53,790 --> 00:15:56,710 ♪ You still have them too ♪ 225 00:15:59,045 --> 00:16:01,673 [Pen on speaker] Here you see natural mangrove forest, 226 00:16:01,756 --> 00:16:05,385 bird, crab, lizard, monkey live together. 227 00:16:05,469 --> 00:16:06,928 No man in mangrove. 228 00:16:07,053 --> 00:16:09,681 Only bird, crab, lizard, monkey. 229 00:16:10,390 --> 00:16:11,349 That for you, okay? 230 00:16:12,517 --> 00:16:13,602 Don't-- Don't worry. 231 00:16:17,397 --> 00:16:20,734 ♪ Watch things on the VCR ♪ 232 00:16:21,985 --> 00:16:26,156 ♪ With me and talk About big love ♪ 233 00:16:26,239 --> 00:16:29,242 [bright chiming music] 234 00:16:34,414 --> 00:16:35,373 Hi again. 235 00:16:36,166 --> 00:16:38,376 Careful out of your seat. The water's choppy. 236 00:16:39,586 --> 00:16:41,630 I'm okay with choppy. I'm Dan. 237 00:16:42,297 --> 00:16:43,340 [woman sighs] 238 00:16:44,049 --> 00:16:44,883 You're Dory. 239 00:16:46,801 --> 00:16:50,263 - Hi, Dory. Sure is pretty out here, huh? - Listen, this is my job. 240 00:16:50,347 --> 00:16:53,683 Not a bar. You're on vacation, I'm at work. 241 00:16:54,518 --> 00:16:55,560 I'm not here to be hit on. 242 00:16:57,979 --> 00:16:58,980 Message received. 243 00:17:01,650 --> 00:17:04,152 Anybody hits on you, I'll take care of him. 244 00:17:14,788 --> 00:17:18,041 Okay, everybody find a boat partner. Two in boat, okay? 245 00:17:19,125 --> 00:17:20,126 Nobody die. 246 00:17:20,627 --> 00:17:21,670 Thank you. 247 00:17:22,295 --> 00:17:24,422 - Hey buddy, what's your name? - Phang. 248 00:17:24,506 --> 00:17:25,799 Phang like, like fang? 249 00:17:26,299 --> 00:17:28,802 No, Phang, like Phang. 250 00:17:28,885 --> 00:17:29,719 Got it, Phang. 251 00:17:30,512 --> 00:17:32,639 Hey, little buddy, you said Phang? 252 00:17:32,722 --> 00:17:34,182 Yeah, Phang. 253 00:17:34,975 --> 00:17:36,601 Phang, what's the matter with you? 254 00:17:39,729 --> 00:17:40,814 Oh, you got it? 255 00:17:42,816 --> 00:17:43,650 Phang! 256 00:17:44,776 --> 00:17:47,362 [Paper Aeroplane by Angus and Julia Stone playing] 257 00:18:02,127 --> 00:18:07,173 ♪ Gotta say mm, mm, mm ♪ 258 00:18:07,257 --> 00:18:09,843 - [Phang] Are you two married? - [Dan] He is. 259 00:18:10,468 --> 00:18:14,180 Ah, so you two just "best friend"? [chuckles] 260 00:18:14,764 --> 00:18:16,766 Yeah, we are. We're best friends. 261 00:18:16,850 --> 00:18:17,684 [scoffs] 262 00:18:18,727 --> 00:18:21,313 - What? - Oh, it's like something you carve in a tree. 263 00:18:21,980 --> 00:18:23,023 Many tree in Thailand. 264 00:18:23,773 --> 00:18:26,234 Wha-- I've always thought of you as my best friend. 265 00:18:26,901 --> 00:18:29,029 [chuckles] What are we, 13? 266 00:18:29,112 --> 00:18:31,656 Okay, we'll get matching necklaces, but I call beef ride? 267 00:18:32,407 --> 00:18:35,410 I'm-- I'm serious. You're my best friend. 268 00:18:36,536 --> 00:18:38,747 I have best friend. His name is Kye. 269 00:18:41,625 --> 00:18:43,918 If you were my best friend, you wouldn't have missed my first gallery show. 270 00:18:45,962 --> 00:18:47,631 I went to your first gallery show. 271 00:18:48,298 --> 00:18:50,592 [Dan] You went to the opening of the gallery a couple months later. 272 00:18:50,675 --> 00:18:51,676 I didn't have any work there. 273 00:18:52,218 --> 00:18:53,845 You guys want 7-11 boat? 274 00:18:55,138 --> 00:18:55,972 What's that? 275 00:18:56,598 --> 00:18:58,099 You want beer, yeah? 276 00:18:58,224 --> 00:19:00,352 - [Dan] Oh, definitely. - [Phang] 80 baht. 277 00:19:01,269 --> 00:19:02,103 [Dan] Make it two. 278 00:19:03,188 --> 00:19:05,899 - [speaking in Thai] - Beer, [speaking in Thai]. 279 00:19:11,279 --> 00:19:12,322 [Dan] Here you go, Phang. 280 00:19:16,326 --> 00:19:18,578 [Dan and Brandon thanking in Thai] 281 00:19:21,373 --> 00:19:22,707 Oh no, I-- I'm okay. 282 00:19:22,791 --> 00:19:24,417 - No? - Yeah, I don't, I don't want it. 283 00:19:25,585 --> 00:19:29,089 Phang, Phang, you want this beer? 284 00:19:29,172 --> 00:19:31,841 [chuckles] Dan, how old is he? 285 00:19:31,925 --> 00:19:33,968 I assume legal drinking age, right? 286 00:19:35,011 --> 00:19:36,554 Yeah, I can drink. 287 00:19:49,317 --> 00:19:51,194 What? You didn't want it. 288 00:19:54,447 --> 00:19:55,281 [Phang burping] 289 00:19:59,327 --> 00:20:00,328 [water dripping] 290 00:20:00,412 --> 00:20:03,415 [calm music] 291 00:20:06,418 --> 00:20:08,044 [Brandon] Hey, um, what was that about your show? 292 00:20:09,045 --> 00:20:12,507 Because it kind of sounds like you've been harboring some secret resentment. 293 00:20:13,091 --> 00:20:16,636 No, I mean, it's not like I think about it, but you did flake. 294 00:20:17,345 --> 00:20:18,763 Said you were gonna come and you didn't. 295 00:20:19,806 --> 00:20:23,476 [Brandon] I think we just got too tired. Didn't it start at midnight? 296 00:20:23,560 --> 00:20:27,105 [Dan] Yeah, the witching hour. 'Cause the theme was Magic and Mischief. 297 00:20:27,772 --> 00:20:31,192 - [Brandon chuckles] We were in bed by midnight. - What are you, 70? 298 00:20:31,985 --> 00:20:34,195 No, I had to get up for work. 299 00:20:34,904 --> 00:20:36,197 Did you even notice I wasn't there? 300 00:20:37,198 --> 00:20:39,617 Yeah, but whatever, forget it. 301 00:20:41,870 --> 00:20:45,081 I'm sorry, I guess I didn't realize it was such a big deal. 302 00:20:45,582 --> 00:20:47,917 [Dan scoffs] it was my first solo show. 303 00:20:48,585 --> 00:20:50,253 My pictures, my ideas, you-- 304 00:20:51,171 --> 00:20:53,965 [sighs] Couldn't be tired one morning just to share that with me? 305 00:20:54,048 --> 00:20:56,634 [calm music] 306 00:21:09,022 --> 00:21:10,940 I don't know, I don't know what you want me to say. I-- 307 00:21:11,524 --> 00:21:13,067 I wasn't trying to hurt your feelings. 308 00:21:14,402 --> 00:21:17,781 Look, man, w-- uh, why are we even talking about this? 309 00:21:17,864 --> 00:21:20,200 I'm not mad, okay, let's just forget it. 310 00:21:20,283 --> 00:21:21,117 Have fun. 311 00:21:31,461 --> 00:21:34,464 [uplifting music] 312 00:21:44,641 --> 00:21:46,518 You have no fun? My tour no good? 313 00:21:46,601 --> 00:21:48,478 Oh, no, no, you're great, um-- 314 00:21:48,561 --> 00:21:50,438 [thanking in Thai] 315 00:21:50,980 --> 00:21:52,982 Very good. [speaking in Thai] 316 00:21:54,108 --> 00:21:56,277 - What's your name? - Brandon. 317 00:21:56,402 --> 00:21:58,780 Hello, Brandon, my name Pen, like-- 318 00:21:58,863 --> 00:22:00,406 A pen you write with, I remember. 319 00:22:05,745 --> 00:22:08,331 Don't worry, everything will be okay. 320 00:22:22,220 --> 00:22:26,724 Hasselblad H4D, you must have some generous parents. 321 00:22:27,684 --> 00:22:29,310 Buddy, you don't know the first thing about me. 322 00:22:30,436 --> 00:22:31,604 I know it's not a cheap camera. 323 00:22:32,939 --> 00:22:34,315 I'm a photographer. 324 00:22:34,816 --> 00:22:37,485 Adding filters to your iPhone doesn't make you a photographer. 325 00:22:38,987 --> 00:22:42,073 Lady, you don't know the first thing about me. 326 00:22:45,493 --> 00:22:48,663 [calm music] 327 00:22:54,836 --> 00:22:59,090 [Pen on speaker] Okay, here we are at historic James Bond Island, 328 00:22:59,173 --> 00:23:01,759 everybody, back on the boat in one hour. 329 00:23:06,472 --> 00:23:08,474 [background chatter] 330 00:23:18,776 --> 00:23:21,654 - [Brandon] How would I fight for this? - [Dan] What do you mean? 331 00:23:22,864 --> 00:23:25,283 Well, you asked me if I wanna fight for it or not. I'm asking, 332 00:23:25,366 --> 00:23:26,868 how would I go about fighting for it? 333 00:23:29,162 --> 00:23:30,330 [Dan] What do you like about Vanessa? 334 00:23:31,664 --> 00:23:33,041 - [Brandon] What's that supposed to mean? - [Dan] No, I'm not being 335 00:23:33,124 --> 00:23:34,876 confrontational. I promise. 336 00:23:34,959 --> 00:23:37,086 You're asking me how you fight for it, so I'm asking you, 337 00:23:37,170 --> 00:23:38,004 what are you fighting for? 338 00:23:38,922 --> 00:23:40,381 [Brandon] Wha-- I don't understand. 339 00:23:41,090 --> 00:23:44,010 [sighs] Remember when you said you wanted to marry her? 340 00:23:44,761 --> 00:23:49,182 You said it was 'cause mostly she checked the right boxes. That's not love. 341 00:23:59,609 --> 00:24:00,610 [water lapping] 342 00:24:12,163 --> 00:24:13,790 You just, you never liked her. 343 00:24:14,874 --> 00:24:17,669 I don't like how she treats you. How you let her treat you. 344 00:24:18,878 --> 00:24:19,712 Or me. 345 00:24:21,714 --> 00:24:22,757 What are you talking about? 346 00:24:25,259 --> 00:24:27,178 Why didn't you invite me to Orphan Christmas last year? 347 00:24:30,431 --> 00:24:33,267 - Weren't you out of town? - No, I was in town for 16 hours. 348 00:24:34,185 --> 00:24:35,186 You just never called me back. 349 00:24:37,480 --> 00:24:41,526 - But, didn't Vanessa call you? - Yeah, she called. 350 00:24:42,068 --> 00:24:44,362 I told her I could come by, I had presents for you guys. 351 00:24:45,029 --> 00:24:46,197 She told me I could mail them. 352 00:24:47,532 --> 00:24:49,158 The dinner was just for family. 353 00:24:51,244 --> 00:24:55,081 Oh, well that's, you-- you know, just because her f-- her folks were there. 354 00:24:55,164 --> 00:24:58,084 I'm your family, B. You're my family. 355 00:25:02,839 --> 00:25:06,009 You called, I came. I always show up. That's who I am. 356 00:25:06,092 --> 00:25:09,554 But-- [sighs] You've been a shitty friend. 357 00:25:11,431 --> 00:25:12,306 That's gotta stop. 358 00:25:18,396 --> 00:25:21,399 ["Pain In My Heart" by Otis Redding playing] 359 00:25:37,290 --> 00:25:40,376 ♪ Pain in my heart ♪ 360 00:25:41,586 --> 00:25:44,714 ♪ She's treating me cold ♪ 361 00:25:46,132 --> 00:25:48,301 ♪ Where can my baby be ♪ 362 00:25:50,094 --> 00:25:52,346 ♪ Lord, no one knows ♪ 363 00:25:54,599 --> 00:25:57,393 ♪ Pain in my heart ♪ 364 00:25:58,895 --> 00:26:02,315 ♪ Just won't let me sleep ♪ 365 00:26:03,483 --> 00:26:05,818 ♪ Where can my baby be ♪ 366 00:26:07,445 --> 00:26:09,947 ♪ Lord, where can she be ♪ 367 00:26:11,699 --> 00:26:17,038 ♪ Another day As again it is tough ♪ 368 00:26:17,955 --> 00:26:20,124 ♪ Sayin' I want You to come back ♪ 369 00:26:20,208 --> 00:26:23,461 ♪ Come back, come back, baby ♪ 370 00:26:24,712 --> 00:26:26,923 ♪ 'Till I get enough ♪ 371 00:26:29,342 --> 00:26:32,470 ♪ A little pain in my heart ♪ 372 00:26:33,930 --> 00:26:37,225 ♪ Just won't let me be ♪ 373 00:26:38,684 --> 00:26:41,145 ♪ Wake up at restless nights ♪ 374 00:26:42,313 --> 00:26:44,816 ♪ Lord and I can't even sleep ♪ 375 00:26:47,819 --> 00:26:50,822 [calm music] 376 00:27:02,041 --> 00:27:05,461 [Pen on speaker] Okay, here we are, back at Bang Rong dock. 377 00:27:06,129 --> 00:27:07,213 Don't forget your stuff. 378 00:27:08,714 --> 00:27:09,549 Bye! 379 00:27:13,302 --> 00:27:16,013 That was fun. You know, me and my buddy are gonna be here 380 00:27:16,097 --> 00:27:18,641 for a few days if you wanna give me your number. 381 00:27:20,726 --> 00:27:23,938 - Nah. - Okay, Brandon, you have a good vacation. 382 00:27:24,021 --> 00:27:26,774 - Maybe smile more. - Eh, I'll try. 383 00:27:26,858 --> 00:27:29,068 If I can say, you're coming across a little aggressive. 384 00:27:29,652 --> 00:27:31,154 And I understand that's kind of my fault, 385 00:27:31,237 --> 00:27:32,613 I dress like this, but you know, 386 00:27:32,697 --> 00:27:34,073 if you wanna get to know the real me, 387 00:27:34,157 --> 00:27:35,950 I don't know, give it a shot, you know, 388 00:27:36,033 --> 00:27:37,118 just say the word. 389 00:27:38,911 --> 00:27:39,745 Not today. 390 00:27:41,122 --> 00:27:41,956 No, not today. 391 00:27:43,166 --> 00:27:44,167 I'll see you tomorrow. 392 00:27:47,295 --> 00:27:48,296 - Bye, Dan. - Bye, Pen. 393 00:27:56,470 --> 00:27:58,764 - If-non, if-non. - [Brandon chuckles] 394 00:28:00,474 --> 00:28:02,435 [crickets chirping] 395 00:28:03,644 --> 00:28:05,354 Aren't you supposed to fight for it? 396 00:28:05,438 --> 00:28:07,231 I mean, that's what our parents did. 397 00:28:10,484 --> 00:28:11,903 You gotta make your own choices. 398 00:28:16,949 --> 00:28:19,827 [phone buzzes] 399 00:28:21,037 --> 00:28:22,914 It's-- It's Vanessa again. 400 00:28:23,998 --> 00:28:24,832 Yeah? 401 00:28:28,461 --> 00:28:29,462 Should I answer it? 402 00:28:30,504 --> 00:28:32,757 You've gone 48 hours with zero contact? 403 00:28:36,344 --> 00:28:37,553 - More. - [Dan chuckles] 404 00:28:40,223 --> 00:28:41,974 Are you sure she wants to be forgiven? 405 00:28:43,893 --> 00:28:45,311 Maybe she wanted to get caught. 406 00:28:52,360 --> 00:28:53,361 [sighs] 407 00:28:55,029 --> 00:28:56,489 Come on, let's take a walk. 408 00:28:58,324 --> 00:28:59,533 Okay, here's the thought. 409 00:29:00,785 --> 00:29:04,413 Ditch our old life, buy a bar, retire down here. 410 00:29:05,331 --> 00:29:07,416 We'll live out that buddy cop fantasy. 411 00:29:09,752 --> 00:29:13,297 Well, it has been a very tough career, keeping these streets clean. 412 00:29:13,381 --> 00:29:15,716 That's what I'm sayin', the commissioner's breathing down our necks 413 00:29:15,841 --> 00:29:18,928 and no offense to you or me, but we're gettin' 414 00:29:19,011 --> 00:29:21,514 [both]...too old for this shit. [laughing] 415 00:29:23,057 --> 00:29:25,434 - Okay, or plan B. - Yeah. 416 00:29:26,644 --> 00:29:28,312 You move back home with your parents, 417 00:29:28,980 --> 00:29:30,690 - they'd love that. - Eh. 418 00:29:31,524 --> 00:29:33,776 I don't-- I don't think that's what I want. 419 00:29:34,819 --> 00:29:36,946 - I agree, it's a good idea. - [Brandon laughs] 420 00:29:37,029 --> 00:29:40,032 No utilities, no rent, no mortgage. 421 00:29:40,116 --> 00:29:42,368 You get scared at night, you can run and sleep 422 00:29:42,451 --> 00:29:45,121 - between Chris and Nancy. - Yeah, you're really sellin' it. 423 00:29:45,204 --> 00:29:47,540 [Dan] I'm tellin' you, with your dad, you'd double your wardrobe. Nancy can cook 424 00:29:47,623 --> 00:29:48,833 - a mean dinner, it's perfect. - [Brandon laughs] 425 00:29:53,879 --> 00:29:54,880 Oh, we're goin' in. 426 00:29:56,966 --> 00:29:59,969 [calm mystical music] 427 00:30:06,058 --> 00:30:08,894 [footsteps] 428 00:30:23,784 --> 00:30:26,787 [dramatic music] 429 00:30:30,624 --> 00:30:31,625 [whispering] Take your shoes off. 430 00:30:54,482 --> 00:30:55,358 [Dan] Kneel down. 431 00:31:01,655 --> 00:31:06,410 Put your hands together and bow three times. 432 00:31:08,162 --> 00:31:12,625 One for Buddha, one for his teachings 433 00:31:14,377 --> 00:31:15,711 and one for this monk. 434 00:31:22,134 --> 00:31:23,552 Now give him your right wrist. 435 00:31:33,646 --> 00:31:36,649 [calm music] 436 00:31:48,327 --> 00:31:50,287 Now put your hands together and bow your head. 437 00:32:02,425 --> 00:32:03,843 Now bow three more times. 438 00:32:41,922 --> 00:32:43,924 [water lapping] 439 00:32:48,762 --> 00:32:51,015 - Cars. We got time? OK. - No, we're fine. We got time. 440 00:32:51,098 --> 00:32:53,476 My friends, leaving us so soon, eh? 441 00:32:53,559 --> 00:32:56,562 Suchin, yeah, we gotta catch a boat to another island. 442 00:32:56,645 --> 00:32:57,897 Thank you for everything. 443 00:32:58,481 --> 00:33:01,817 - Yes, my pleasure. - [thanking in Thai] 444 00:33:02,985 --> 00:33:04,278 We are never gonna forget you. 445 00:33:04,820 --> 00:33:06,697 And I will never forget your love. 446 00:33:07,364 --> 00:33:09,783 [upbeat music] 447 00:33:12,786 --> 00:33:15,289 - [Dan] How cool is this shit! - I mean it looks a little-- 448 00:33:15,372 --> 00:33:17,541 - Don't say dangerous. - There's no roof. 449 00:33:17,625 --> 00:33:19,752 Come on! We can play The Fast and the Furious. I call Vin Diesel. 450 00:33:19,835 --> 00:33:22,546 - And who am I? - Literally anyone else. 451 00:33:22,630 --> 00:33:26,342 ["Great DJ" by The Ting Tings playing] 452 00:33:38,020 --> 00:33:40,606 ♪ Fed up with your indigestion ♪ 453 00:33:41,607 --> 00:33:44,318 ♪ Swallow words one by one ♪ 454 00:33:45,444 --> 00:33:48,822 ♪ Folks got high at A quarter to five ♪ 455 00:33:48,906 --> 00:33:51,951 ♪ Don't you feel your Growing up undone ♪ 456 00:33:53,202 --> 00:33:55,829 ♪ Nothing but the local DJ ♪ 457 00:33:57,206 --> 00:33:59,625 ♪ Who said he had Some songs to play ♪ 458 00:34:01,085 --> 00:34:04,380 ♪ What went down from His fooling around ♪ 459 00:34:04,463 --> 00:34:07,424 ♪ Gave hope and A brand new day ♪ 460 00:34:07,508 --> 00:34:09,635 ♪ Imagine all the girls ♪ 461 00:34:09,718 --> 00:34:12,012 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah ♪ 462 00:34:12,137 --> 00:34:13,806 ♪ And the boys ♪ 463 00:34:13,889 --> 00:34:15,808 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah ♪ 464 00:34:15,891 --> 00:34:17,351 ♪ And the strings ♪ 465 00:34:17,434 --> 00:34:19,687 ♪ Ee, ee, ee, ee, ee, ee ♪ 466 00:34:19,770 --> 00:34:23,732 ♪ And the drums, the drums The drums, the drums ♪ 467 00:34:23,816 --> 00:34:27,653 ♪ And the drums, the drums The drums, the drums ♪ 468 00:34:27,736 --> 00:34:31,156 ♪ And the drums, the drums The drums, the drums ♪ 469 00:34:31,240 --> 00:34:32,449 ♪ Oh ♪ 470 00:34:37,246 --> 00:34:40,165 [music fades out] 471 00:34:41,041 --> 00:34:43,127 Mister and Mister Matthews? 472 00:34:44,628 --> 00:34:45,629 - Yep. - Yes. 473 00:34:46,088 --> 00:34:48,382 Welcome, your boat is waiting for you. 474 00:34:48,465 --> 00:34:49,550 Snorkel tour? 475 00:34:49,633 --> 00:34:50,843 Oh, yeah, we have a boat tour. 476 00:34:50,926 --> 00:34:53,012 - It-- It's now? - Yes, now. 477 00:34:53,095 --> 00:34:55,264 We take your bags to your room. We go now? 478 00:34:56,056 --> 00:34:57,099 - [Brandon] Okay. - [Dan] Yep. 479 00:34:59,852 --> 00:35:02,730 [singing in Thai] 480 00:35:04,732 --> 00:35:06,567 - This is like a Lego boat. - [Brandon chuckles] 481 00:35:11,363 --> 00:35:12,197 - [Dan] Hey. - [man] Hi. 482 00:35:12,281 --> 00:35:13,198 [Brandon] Hi. 483 00:35:13,282 --> 00:35:16,368 [upbeat music] 484 00:35:16,452 --> 00:35:17,453 [Dan] Look at this! 485 00:35:23,751 --> 00:35:28,255 -Ahoy! -Ahoy, I'm Ian. You guys must be, um-- 486 00:35:30,924 --> 00:35:32,926 Brandon and Dave. 487 00:35:33,010 --> 00:35:33,844 Dan. 488 00:35:34,553 --> 00:35:37,389 Awesome. So come in, come in. Um-- 489 00:35:37,473 --> 00:35:39,808 Get ready to have your mind blown by coral. 490 00:35:41,226 --> 00:35:43,103 - Hi, I'm Dan. - Mark, nice to meet you. 491 00:35:43,187 --> 00:35:44,438 - Hi Mark, Dan. - Hi, Emma. 492 00:35:44,521 --> 00:35:45,773 - Hi, Emma. - Nice to meet you. Mark. 493 00:35:45,856 --> 00:35:47,483 - Hi, Brandon. Hi. Brandon. - Emma. 494 00:35:48,609 --> 00:35:52,863 So it looks like we have some, uh, newlyweds on the boat today. 495 00:35:52,946 --> 00:35:55,574 - That's us. - Yeah, we're married now. 496 00:35:55,658 --> 00:35:57,826 [Ian] Well, that's what newlyweds means. 497 00:35:57,910 --> 00:36:00,704 Um, I hear an accent, where you guys from? 498 00:36:00,788 --> 00:36:03,082 - [Emma] England. - Uh, whereabouts? 499 00:36:03,165 --> 00:36:04,333 - I love England. - [Mark] London. 500 00:36:05,000 --> 00:36:06,210 Just outside of London. 501 00:36:07,336 --> 00:36:09,296 [Ian] Oh, you guys are like practically neighbors. 502 00:36:10,297 --> 00:36:11,507 Well, we live together now. 503 00:36:12,257 --> 00:36:14,426 [Ian] Oh, that would be awkward if you didn't. 504 00:36:14,510 --> 00:36:18,806 So hold on, let me just-- "Live together now." 505 00:36:19,390 --> 00:36:22,017 Okay. Uh, so you guys wanna see some coral? 506 00:36:22,601 --> 00:36:25,062 - [all] Yeah! - Yeah, me too. 507 00:36:25,145 --> 00:36:28,107 All right, so welcome aboard the Golly Roger. 508 00:36:28,565 --> 00:36:30,734 Klahan! That's Klahan! 509 00:36:34,238 --> 00:36:36,615 [engine starts] 510 00:36:43,122 --> 00:36:46,583 ["Time to Pretend" by MGMT playing] 511 00:37:02,433 --> 00:37:05,185 ♪ I'm feelin'' rough I'm feeling raw ♪ 512 00:37:05,269 --> 00:37:07,604 ♪ I'm in the prime of my life ♪ 513 00:37:12,109 --> 00:37:14,611 ♪ Let's make some music Make some money ♪ 514 00:37:14,695 --> 00:37:17,322 ♪ Find some models for wives ♪ 515 00:37:21,660 --> 00:37:24,663 ♪ I'll move to Paris Shoot some heroin ♪ 516 00:37:24,747 --> 00:37:26,582 ♪ And fuck with the stars ♪ 517 00:37:31,128 --> 00:37:34,131 ♪ You man the island And the cocaine ♪ 518 00:37:34,214 --> 00:37:36,633 ♪ And the elegant cars ♪ 519 00:37:39,928 --> 00:37:43,724 [Ian] Yes, uh, it's his bar. It's got a Muay Thai ring, right in the middle of it. 520 00:37:43,807 --> 00:37:46,518 Tonight you should totally come with me. 521 00:37:47,603 --> 00:37:51,315 ♪ Now let's have some fun ♪ 522 00:37:59,323 --> 00:38:02,910 ♪ Yeah it's overwhelming But what else can we do ♪ 523 00:38:02,993 --> 00:38:04,411 - [Mark] Hey man. - [Brandon grunts] Hey. 524 00:38:06,955 --> 00:38:08,624 You're quite pale, aren't you. 525 00:38:10,959 --> 00:38:14,588 - [clicks tongue] I guess so. - [chuckles] Do you not get out much? 526 00:38:17,132 --> 00:38:18,926 - I guess not. - [chuckles] 527 00:38:20,302 --> 00:38:21,678 Oh, don't you like coral or...? 528 00:38:23,013 --> 00:38:25,265 Oh, yeah, I just don't feel like swimming. 529 00:38:25,390 --> 00:38:26,308 Yeah, me neither. 530 00:38:27,226 --> 00:38:30,687 Sometimes, more fun to watch, eh? 531 00:38:33,148 --> 00:38:33,982 Right. 532 00:38:38,570 --> 00:38:39,780 I mean, look at her. 533 00:38:40,823 --> 00:38:43,492 [Mark chuckles] Have you ever seen such a beauty? 534 00:38:45,911 --> 00:38:46,912 She is beautiful. 535 00:38:47,621 --> 00:38:49,039 You tryin' to fuck my wife? 536 00:38:50,207 --> 00:38:55,963 - What? No. - I'm jokin' man. [chuckles 537 00:38:56,046 --> 00:38:57,339 But I would kill you without a problem. 538 00:39:02,970 --> 00:39:04,179 You're very high strung. 539 00:39:07,391 --> 00:39:08,350 Yeah. 540 00:39:12,437 --> 00:39:14,398 [engine puttering] 541 00:39:24,324 --> 00:39:25,158 All right. 542 00:39:36,879 --> 00:39:40,883 So, are you enjoying Thailand? 543 00:39:41,758 --> 00:39:43,468 [chuckles] Yeah. And you live here? 544 00:39:44,261 --> 00:39:46,346 Uh, I do, I do. 545 00:39:46,471 --> 00:39:51,476 Um, you know, me and Klahan, we, uh, we bought a boat. 546 00:39:51,935 --> 00:39:53,770 And we dive and we fish 547 00:39:53,854 --> 00:39:57,107 and we jump around to the islands and so forth. 548 00:39:57,190 --> 00:40:02,779 But, uh, but yes, um, I live in Thailand. 549 00:40:04,239 --> 00:40:07,284 - Are you, are you from here? - [chortles] No. 550 00:40:07,951 --> 00:40:11,872 No, no, I'm-- I'm-- I'm from Hill City of South Dakota, 551 00:40:11,955 --> 00:40:15,500 which is the, uh, Rapid City of South Dakota 552 00:40:15,584 --> 00:40:18,921 except with less Mount Rushmore and stuff. 553 00:40:19,004 --> 00:40:21,882 Uh, but yes, no, I have been living here for about-- 554 00:40:23,175 --> 00:40:27,346 Yeah, like, ten years. 555 00:40:27,429 --> 00:40:28,722 How did that happen? 556 00:40:30,515 --> 00:40:34,186 Hum... Look, all my buddies back in Hill City, 557 00:40:34,269 --> 00:40:35,771 they-- they would join the military 558 00:40:35,854 --> 00:40:37,481 'cause that's how you find a career. 559 00:40:37,564 --> 00:40:39,733 You know, they-- they would just kind of settle in 560 00:40:39,816 --> 00:40:43,570 to these lives that just I wanted no part of. 561 00:40:43,654 --> 00:40:47,991 And so I just decided to just find a life 562 00:40:48,075 --> 00:40:50,243 that suited me much better. 563 00:40:50,869 --> 00:40:54,790 - And so, I was like uh-huh. - Hmm. 564 00:40:55,707 --> 00:40:56,708 Wow. 565 00:40:57,876 --> 00:40:59,962 Don't you miss your life? 566 00:41:01,380 --> 00:41:04,591 Ho-- How could I miss a life if I'm busy living it? 567 00:41:06,218 --> 00:41:08,428 - Know what I'm sayin'? - [Dan] Hey, B! 568 00:41:09,429 --> 00:41:11,682 [chuckling] Look at that fuckin' asshole. 569 00:41:11,765 --> 00:41:13,558 I can see my house from here! 570 00:41:16,853 --> 00:41:18,939 - [Ian] You can do it, Dave! - [Mark] Go on, mate! 571 00:41:19,940 --> 00:41:21,441 [Dan screaming] 572 00:41:23,944 --> 00:41:25,153 [clapping] 573 00:41:25,237 --> 00:41:27,239 - [Brandon] Nice. - Yes, mates. 574 00:41:27,906 --> 00:41:32,202 Woo-ho-ho, you are next! Your turn, buddy! 575 00:41:35,580 --> 00:41:36,581 It's your turn, dude. 576 00:41:39,876 --> 00:41:40,877 Said it's your turn. 577 00:41:41,962 --> 00:41:44,965 [light music] 578 00:41:55,642 --> 00:41:57,352 Okay, come on, B! 579 00:41:59,146 --> 00:42:01,148 - [Mark] Go on, my son. - Do a flip! 580 00:42:01,231 --> 00:42:02,232 [Ian] I have insurance! 581 00:42:08,280 --> 00:42:09,239 Oh, shit. 582 00:42:11,783 --> 00:42:12,826 It's okay, B. 583 00:42:13,660 --> 00:42:14,828 You don't have to. 584 00:42:14,911 --> 00:42:17,748 [tense music] 585 00:42:26,631 --> 00:42:29,634 [soft music] 586 00:42:42,814 --> 00:42:45,400 - You going down? - Yeah. 587 00:42:45,484 --> 00:42:47,694 - You don't wanna jump? - No. 588 00:43:24,147 --> 00:43:24,981 Hey. 589 00:43:26,775 --> 00:43:27,776 You all right? 590 00:43:29,986 --> 00:43:31,947 Come on, don't make this cliff into a thing. 591 00:43:32,823 --> 00:43:34,866 Jumpin' off shit doesn't solve every problem. 592 00:43:36,785 --> 00:43:37,953 If-non, if-non. 593 00:43:43,875 --> 00:43:45,001 [Ian sighs] 594 00:43:47,796 --> 00:43:49,131 Well, that was embarrassing. 595 00:43:52,134 --> 00:43:54,052 Have you guys done the hike to the waterfall yet? 596 00:43:55,053 --> 00:43:56,763 We have not. What is that? 597 00:43:56,847 --> 00:43:58,515 It's Enlightenment Falls. 598 00:43:59,307 --> 00:44:02,269 It's, uh, uh, fantastic, if you guys, uh, 599 00:44:02,352 --> 00:44:04,646 start now, you'll get there before sunset. 600 00:44:05,647 --> 00:44:07,941 What do you say, buddy? We could use some enlightenment, huh? 601 00:44:08,567 --> 00:44:11,987 [calm music] 602 00:44:26,585 --> 00:44:28,170 - Ouch, ah! - You all right? 603 00:44:29,171 --> 00:44:30,172 I'm fine, I'm fine. 604 00:44:33,508 --> 00:44:35,635 [Dan] Didn't Ian say we'd be okay in flip flops? 605 00:44:35,719 --> 00:44:36,928 [Brandon sighing] He did. 606 00:44:38,513 --> 00:44:40,974 [Dan groaning] 607 00:44:51,067 --> 00:44:53,695 [birds chirping] 608 00:45:00,660 --> 00:45:03,371 [dramatic music] 609 00:45:07,542 --> 00:45:08,585 Oh, that's a good sign. 610 00:45:20,722 --> 00:45:21,598 [Dan moaning] 611 00:45:30,690 --> 00:45:31,524 Come on. 612 00:45:32,400 --> 00:45:33,401 Watch your step. 613 00:45:35,320 --> 00:45:38,323 [calm music] 614 00:45:45,830 --> 00:45:47,832 [water running] 615 00:45:52,754 --> 00:45:53,755 Maybe you gotta get in it. 616 00:45:56,216 --> 00:45:57,217 I hope not. 617 00:45:58,677 --> 00:46:00,220 Come on, we came all this way. 618 00:46:03,265 --> 00:46:05,392 [animal sounds] 619 00:46:05,475 --> 00:46:07,519 [birds chirping] 620 00:46:24,035 --> 00:46:25,120 There you go! 621 00:46:26,454 --> 00:46:29,457 [calm music] 622 00:46:30,500 --> 00:46:31,668 You're not coming in? 623 00:46:33,586 --> 00:46:34,671 This one's all you. 624 00:46:37,382 --> 00:46:40,385 [calm music] 625 00:46:48,101 --> 00:46:49,102 Anything? 626 00:46:51,771 --> 00:46:52,772 I don't know! 627 00:46:54,316 --> 00:46:55,775 Maybe you gotta go under it? 628 00:47:17,130 --> 00:47:18,631 [animals howling] 629 00:47:24,095 --> 00:47:25,263 This is stupid. 630 00:47:26,222 --> 00:47:27,349 It's not stupid. 631 00:47:28,516 --> 00:47:29,893 What am I even doing out here? 632 00:47:33,104 --> 00:47:34,814 You wanna fight for it or not? 633 00:47:35,648 --> 00:47:37,817 It's not-- it's not that simple. 634 00:47:38,693 --> 00:47:41,112 It actually is that simple. 635 00:47:42,280 --> 00:47:43,448 I gotta go home. 636 00:47:45,033 --> 00:47:47,452 - Buddy look, we can figure out-- - I wanna go home. 637 00:47:55,794 --> 00:47:58,797 [calm music] 638 00:48:15,730 --> 00:48:18,441 [Vanessa] Hey, where are you? Uh, it's been almost two days. 639 00:48:18,525 --> 00:48:21,361 Should I call the police? Hey, your parents said they talked to you, 640 00:48:21,444 --> 00:48:23,196 - but just call me, okay? - [door knocking] 641 00:48:34,124 --> 00:48:35,333 We're going to the bar with Ian. 642 00:48:37,836 --> 00:48:38,878 You can do whatever you want. 643 00:48:41,506 --> 00:48:43,550 We're going to the bar with Ian. 644 00:48:44,801 --> 00:48:47,804 ["Nantes" by Beirut playing] 645 00:48:57,939 --> 00:48:59,399 There's the happy couple! 646 00:48:59,482 --> 00:49:01,401 - Hey. - Missed you guys. 647 00:49:01,985 --> 00:49:05,530 You guys ready to, uh, watch me, uh, do my thing? 648 00:49:05,613 --> 00:49:06,906 - Let's do it. - Yeah. 649 00:49:07,031 --> 00:49:13,329 ♪ Since I've seen you smile ♪ 650 00:49:13,413 --> 00:49:17,125 ♪ And I'll gamble away ♪ 651 00:49:17,208 --> 00:49:20,587 ♪ My fright ♪ 652 00:49:20,670 --> 00:49:26,718 ♪ And I'll gamble away my time ♪ 653 00:49:27,719 --> 00:49:32,974 ♪ And in a year, a year or so ♪ 654 00:49:35,059 --> 00:49:41,065 ♪ This will slip into the sea ♪ 655 00:49:42,358 --> 00:49:47,739 ♪ Well it's been A long time, long time now ♪ 656 00:49:49,616 --> 00:49:53,620 ♪ Since I've seen you smile ♪ 657 00:50:27,987 --> 00:50:33,493 ♪ Nobody raise your voices ♪ 658 00:50:34,953 --> 00:50:40,500 ♪ Just another night in Nantes ♪ 659 00:50:42,335 --> 00:50:47,799 ♪ Nobody raise your voices ♪ 660 00:50:49,592 --> 00:50:54,931 ♪ Just another night in Nantes ♪ 661 00:50:55,431 --> 00:51:01,229 ♪ Well it's been A long time, long time now ♪ 662 00:51:02,522 --> 00:51:07,360 ♪ Since I've seen you smile ♪ 663 00:51:07,944 --> 00:51:11,322 [crowd cheering and clapping] 664 00:51:12,574 --> 00:51:17,537 [referee] One, two, three, four, five, six! 665 00:51:18,746 --> 00:51:22,333 [announcer] Everybody, who want to fight him! 666 00:51:22,834 --> 00:51:24,460 Who want to fight him, come on! 667 00:51:24,544 --> 00:51:26,921 [man] Come on, come on! Whoa! 668 00:51:27,005 --> 00:51:29,257 [crowd cheering] 669 00:51:29,340 --> 00:51:32,343 [upbeat music] 670 00:51:41,311 --> 00:51:44,522 - Are those girls gonna fight? - Well, it looks that way. 671 00:51:44,606 --> 00:51:47,859 Em, come get closer, those girls are like fuckin' animals. 672 00:51:48,443 --> 00:51:51,529 Let's get showered in sweat and blood. [laughs] 673 00:51:51,613 --> 00:51:53,990 No thanks, love, you go ahead. 674 00:51:54,073 --> 00:51:56,200 Are you sure? Look after her, okay? 675 00:52:01,497 --> 00:52:04,083 You don't mind him being so rowdy? 676 00:52:05,168 --> 00:52:07,086 Oh, it's all for show. 677 00:52:07,795 --> 00:52:09,922 He's got to perform for review. 678 00:52:10,965 --> 00:52:13,092 At the end of the night he'll be pitifully clung to me, 679 00:52:13,217 --> 00:52:15,136 begging me to make the world stop spinning. 680 00:52:16,054 --> 00:52:17,055 We have our fun. 681 00:52:17,764 --> 00:52:19,390 We'll always go home together. 682 00:52:20,350 --> 00:52:21,643 [people shouting] 683 00:52:21,726 --> 00:52:23,102 [upbeat music] 684 00:52:26,898 --> 00:52:28,483 What made you want to marry Dan. 685 00:52:29,108 --> 00:52:32,570 Oh, no, Dan and I are just friends. We-- 686 00:52:33,071 --> 00:52:37,116 Uh, my wife, she-- [sighs] 687 00:52:39,243 --> 00:52:40,620 I think we're splitting up. 688 00:52:42,538 --> 00:52:45,041 Oh, god, I'm so sorry. I didn't mean to-- 689 00:52:45,124 --> 00:52:47,126 No, you didn't. She-- 690 00:52:47,251 --> 00:52:48,711 ♪ I gotta heartbeat ♪ 691 00:52:48,795 --> 00:52:50,088 ♪ Bruises all to pieces ♪ 692 00:52:50,922 --> 00:52:52,674 I want a wife that's a partner. 693 00:52:55,093 --> 00:52:57,178 And you don't feel like she's your partner? 694 00:52:59,847 --> 00:53:01,933 I found out she's been having an affair. 695 00:53:02,850 --> 00:53:05,561 ♪ It's the insensible Insensible ♪ 696 00:53:07,313 --> 00:53:10,817 That is definitely not partner behavior. 697 00:53:13,820 --> 00:53:15,863 They sell drinks in kid's sand pails. 698 00:53:16,531 --> 00:53:19,909 We need a lot of these, def. Come on, come on! 699 00:53:20,910 --> 00:53:23,705 - Are you all right? - Yeah. 700 00:53:25,039 --> 00:53:26,207 Let's get some drinks. 701 00:53:26,708 --> 00:53:27,959 Goongala! 702 00:53:28,042 --> 00:53:29,544 [all] Goongala! 703 00:53:30,503 --> 00:53:31,879 [all grunting] 704 00:53:33,381 --> 00:53:34,674 Who the fuck are these guys? 705 00:53:36,592 --> 00:53:37,427 Uh-- 706 00:53:38,803 --> 00:53:39,721 Uh, us? 707 00:53:40,221 --> 00:53:41,848 Yeah, you. 708 00:53:42,724 --> 00:53:44,308 What the hell you doin' in this bar? 709 00:53:47,186 --> 00:53:48,896 Without a shot in your hand? 710 00:53:48,980 --> 00:53:51,065 Shot for everybody! 711 00:53:51,149 --> 00:53:52,942 [crowd cheering] 712 00:53:53,025 --> 00:53:55,486 [Dan laughing] 713 00:53:56,821 --> 00:53:59,532 - Thank you. Thanks. - Thanks. 714 00:53:59,615 --> 00:54:02,285 - Goongala! - [crowd] Goongala! 715 00:54:07,415 --> 00:54:08,332 What's your name? 716 00:54:09,876 --> 00:54:12,420 - I'm-- I'm-- I'm Brandon. - Brandon. 717 00:54:12,503 --> 00:54:15,381 - And, uh-- this is my-- uh, Dan. - Dan. 718 00:54:15,465 --> 00:54:16,299 [man] What are you doin' here? 719 00:54:17,842 --> 00:54:21,387 Vacation. Last night on the islands, so we're just, you know, whoa! 720 00:54:21,471 --> 00:54:24,182 Well, guys, tonight is gonna be 721 00:54:24,265 --> 00:54:25,975 the greatest night of our lives. 722 00:54:28,269 --> 00:54:29,353 O-- Okay. 723 00:54:32,774 --> 00:54:35,151 - Brandon. - Yeah? 724 00:54:35,860 --> 00:54:40,948 Tonight is gonna be the greatest night of our lives. 725 00:54:42,450 --> 00:54:44,702 - Okay. - Brandon, look me in the eye. 726 00:54:46,162 --> 00:54:46,996 Am I lyin'? 727 00:54:49,540 --> 00:54:50,500 - No? - No. 728 00:54:51,542 --> 00:54:53,252 Because I always tell the truth. 729 00:54:54,253 --> 00:54:55,671 Shots for everybody! 730 00:54:56,506 --> 00:54:58,090 [crowd cheering] 731 00:54:59,550 --> 00:55:01,135 - Here you go, boys. - Oh, thanks. 732 00:55:01,219 --> 00:55:02,053 All right. 733 00:55:03,846 --> 00:55:06,974 - Goongala! - [all] Goongala! 734 00:55:08,684 --> 00:55:09,519 [Dan] Ow! 735 00:55:10,186 --> 00:55:13,189 - Oh, four buckets please! - Strong buckets? 736 00:55:13,272 --> 00:55:15,066 - Strong as you got. - Yeah. 737 00:55:15,566 --> 00:55:17,485 [woman] Even Stefan, getting the first legs, 738 00:55:17,568 --> 00:55:19,946 because they're doppelgangers. 739 00:55:20,029 --> 00:55:21,864 Yeah, take that in. 740 00:55:21,948 --> 00:55:24,700 They're cursed to be forever intertwined again and again, 741 00:55:24,784 --> 00:55:26,369 always ending in tragedy. 742 00:55:26,452 --> 00:55:28,246 But, Elena's love for Damon's 743 00:55:28,329 --> 00:55:29,914 stronger than the doppelganger curse. 744 00:55:29,997 --> 00:55:31,582 He knows that that made it okay for her 745 00:55:31,666 --> 00:55:33,209 to date both brothers at once without being a whore. 746 00:55:33,292 --> 00:55:35,878 I mean, that is storytelling. 747 00:55:35,962 --> 00:55:37,421 Fuck Aaron Mikaelson. 748 00:55:38,089 --> 00:55:38,923 Pe-- Pen. 749 00:55:39,006 --> 00:55:41,968 O.M.G. Hi, Brandon. 750 00:55:42,635 --> 00:55:43,928 - Pen. - Hi, Pen. 751 00:55:44,011 --> 00:55:45,805 What are you guys doing here? 752 00:55:45,888 --> 00:55:48,182 - We? What are you doing here? - You shittin' me. 753 00:55:49,308 --> 00:55:52,520 [with local accent] Oh, oh, you right, keep I talking when I talk like this? 754 00:55:52,603 --> 00:55:55,106 Oh my, I do-- do-- are you not from here? 755 00:55:55,189 --> 00:55:57,441 Yes, I'm from here, but I went to school in L.A. 756 00:55:57,525 --> 00:55:58,943 I get better tips when I sound local. 757 00:55:59,443 --> 00:56:01,904 - But that's-- That's racist! - Get out! 758 00:56:01,988 --> 00:56:04,991 You can't, you like Thai people would be insulted. 759 00:56:05,074 --> 00:56:07,535 Brandon, I'm Thai. 760 00:56:09,036 --> 00:56:11,664 I think you're confusing racist with race-related. 761 00:56:12,290 --> 00:56:15,167 Hi, Dory. Looks like we're getting our date after all. 762 00:56:15,918 --> 00:56:17,962 We're just co-existing in public. 763 00:56:18,504 --> 00:56:22,133 [Dory] Ra] and Mali are here too. Are you on a date with them too? 764 00:56:22,216 --> 00:56:23,926 I'm not anti a group thing. 765 00:56:24,385 --> 00:56:26,262 All right, you're naughty, you're kinky. 766 00:56:26,345 --> 00:56:27,638 I don't hate that. 767 00:56:27,722 --> 00:56:29,432 You guys, you guys, I'm up next. 768 00:56:30,099 --> 00:56:31,267 - For me, for me. - OK. 769 00:56:31,350 --> 00:56:32,226 Shut up, shut up. 770 00:56:34,145 --> 00:56:36,147 It's our pal, he's fun. 771 00:56:38,649 --> 00:56:39,483 [Pen] Oh! 772 00:56:40,026 --> 00:56:40,860 Wow. 773 00:56:44,238 --> 00:56:45,364 Yeah! 774 00:56:46,490 --> 00:56:48,451 Fight! Fight! 775 00:56:49,368 --> 00:56:50,661 - Fight! - Uh-- 776 00:56:51,203 --> 00:56:52,705 We should probably follow the white rabbit. 777 00:56:54,290 --> 00:56:55,291 [mumbles] 778 00:56:56,876 --> 00:56:59,378 Put on, put on. I don't need that, no. 779 00:56:59,462 --> 00:57:00,963 [crowd cheering] 780 00:57:04,050 --> 00:57:05,176 [people shouting] 781 00:57:05,259 --> 00:57:06,260 Fight! 782 00:57:06,344 --> 00:57:07,803 [upbeat music] 783 00:57:07,887 --> 00:57:10,139 [crowd cheering] 784 00:57:12,141 --> 00:57:14,226 [crowd shouting] 785 00:57:14,852 --> 00:57:16,103 [blows thudding] 786 00:57:20,983 --> 00:57:23,402 [crowd booing] 787 00:57:23,486 --> 00:57:25,071 Go, get up! 788 00:57:25,154 --> 00:57:26,530 Get up! 789 00:57:28,741 --> 00:57:30,451 [Mark] You got him, you got him, you got him! 790 00:57:31,160 --> 00:57:32,703 [bell rings] 791 00:57:32,787 --> 00:57:33,788 Fight two! 792 00:57:34,580 --> 00:57:36,707 - Come on man. - Let's go! 793 00:57:38,751 --> 00:57:39,627 There we go! 794 00:57:41,253 --> 00:57:43,381 [drum music] 795 00:57:43,464 --> 00:57:45,800 [crowd cheering] 796 00:57:50,179 --> 00:57:54,892 One, two, three, four, five, six, 797 00:57:55,559 --> 00:57:58,688 seven, eight, nine, ten! 798 00:57:58,771 --> 00:58:01,482 [crowd cheering] 799 00:58:06,028 --> 00:58:07,530 They got one. 800 00:58:07,613 --> 00:58:08,948 The winner! 801 00:58:09,031 --> 00:58:11,659 [crowd cheering] 802 00:58:16,372 --> 00:58:17,248 [Dan] Here buddy! 803 00:58:17,915 --> 00:58:20,292 Here, here you go, yeah! [laughing] 804 00:58:23,170 --> 00:58:24,046 Yes! 805 00:58:25,798 --> 00:58:28,009 I'm the best fighter in the world! 806 00:58:29,927 --> 00:58:32,930 [upbeat music] 807 00:58:50,990 --> 00:58:53,159 Wait, you booked this trip over a year ago 808 00:58:53,242 --> 00:58:55,953 and she's been having an affair the whole time? 809 00:58:58,205 --> 00:59:00,082 I guess so, wow. 810 00:59:03,169 --> 00:59:06,130 But I love that you were gonna surprise her with this trip. [chuckles] 811 00:59:06,213 --> 00:59:07,465 Bet you're the plan ahead type. 812 00:59:09,216 --> 00:59:11,469 Um, yes, I prefer well thought out plans. 813 00:59:11,552 --> 00:59:12,595 [both laughing] 814 00:59:13,220 --> 00:59:14,597 This one just didn't work. 815 00:59:15,181 --> 00:59:18,684 - Well, none of my plans have ever worked. - No? 816 00:59:20,561 --> 00:59:23,272 My parents have run the boat tours for... ever. 817 00:59:23,939 --> 00:59:26,025 And always told me I'd take over. But I was like, no way. 818 00:59:27,276 --> 00:59:28,319 I wanted to act. 819 00:59:29,695 --> 00:59:30,821 - You did? - Yeah. 820 00:59:32,490 --> 00:59:35,618 When I was 15, I ran away to L.A. 821 00:59:36,660 --> 00:59:39,205 My aunt lived in Long Beach so I moved in with her. 822 00:59:40,831 --> 00:59:42,583 - That's crazy. - [chuckles] Yeah. 823 00:59:43,626 --> 00:59:44,585 You know, and it was good. 824 00:59:45,336 --> 00:59:46,337 I got to go to school. 825 00:59:47,963 --> 00:59:49,924 Yeah, but there's just so much competition, 826 00:59:50,007 --> 00:59:50,925 I didn't know anyone. 827 00:59:51,675 --> 00:59:53,969 I never really got to act, you know. 828 00:59:54,053 --> 00:59:57,098 Like I came all this way and never actually got to do it. 829 00:59:58,557 --> 01:00:03,354 - I'm sorry. - When I got back, I had this whole Dorothy moment. 830 01:00:04,230 --> 01:00:06,065 I realized I had everything I really wanted. 831 01:00:06,899 --> 01:00:07,900 Isn't that corny? 832 01:00:09,026 --> 01:00:12,947 - What do you mean? - Well, I love performing, making people happy. 833 01:00:13,781 --> 01:00:16,283 No matter who you are or where you're from, 834 01:00:16,367 --> 01:00:17,910 I give you a great tour. 835 01:00:17,993 --> 01:00:19,578 That's my stage. 836 01:00:19,662 --> 01:00:21,580 I make you laugh and have fun. 837 01:00:22,498 --> 01:00:25,292 I teach you about our beautiful culture and I make you respect it. 838 01:00:26,669 --> 01:00:29,463 You get to escape your normal life and come to my world. 839 01:00:30,965 --> 01:00:33,592 Even if you fight it, I'll get you. 840 01:00:34,093 --> 01:00:34,969 [Brandon chuckles] 841 01:00:35,511 --> 01:00:36,595 Well, you sure got me. 842 01:00:36,720 --> 01:00:38,097 Oh, did I now? 843 01:00:38,180 --> 01:00:39,515 [both chuckles] 844 01:00:41,600 --> 01:00:44,019 Except I'll never trust you because of all these lies. 845 01:00:49,358 --> 01:00:51,694 [both laughs] 846 01:00:58,159 --> 01:00:58,993 [faint chime] 847 01:00:59,618 --> 01:01:01,120 [sighs] 848 01:01:01,203 --> 01:01:03,080 I can't stop thinking about your Hasselblad. 849 01:01:03,998 --> 01:01:06,750 Oh, yeah? I took you as more of an Instamatic guy. 850 01:01:07,751 --> 01:01:11,547 Well, I can point and shoot, but that Hassle, that takes an eye. 851 01:01:12,256 --> 01:01:13,799 Luckily I have two of them. 852 01:01:15,342 --> 01:01:16,594 Oh, I noticed your eyes. 853 01:01:17,928 --> 01:01:20,472 - You are just-- - So, who are you into, Annie Leibovitz? 854 01:01:21,515 --> 01:01:23,058 Actually I prefer Cindy Sherman. 855 01:01:24,518 --> 01:01:25,644 Did not expect that. 856 01:01:26,395 --> 01:01:28,063 So you're in it for the culture. 857 01:01:28,147 --> 01:01:29,315 I'm in it for the capture. 858 01:01:31,525 --> 01:01:32,526 You're a hunter? 859 01:01:33,736 --> 01:01:36,447 Yeah, that moment, you know? 860 01:01:37,573 --> 01:01:39,992 That moment when something real happens. 861 01:01:41,035 --> 01:01:44,538 A smile, a feeling, nature. 862 01:01:45,915 --> 01:01:47,291 I see it, I catch it. 863 01:01:48,292 --> 01:01:49,710 Make other people feel it. 864 01:01:51,754 --> 01:01:52,922 I'm addicted to it. 865 01:01:54,381 --> 01:01:55,382 Me too. 866 01:01:57,176 --> 01:02:00,179 [clears throat] So you're really a photographer? 867 01:02:01,055 --> 01:02:02,973 I am. Professional. 868 01:02:03,933 --> 01:02:05,142 What do you shoot with? 869 01:02:06,060 --> 01:02:09,313 Well, my go-to is the Mamiya, but my favorite is my Linhof. 870 01:02:10,272 --> 01:02:11,649 You tryin' to tell me you shoot film. 871 01:02:13,025 --> 01:02:14,652 Lady, I shoot 8x10. 872 01:02:23,160 --> 01:02:24,411 You fight me. 873 01:02:24,495 --> 01:02:25,454 What? 874 01:02:25,537 --> 01:02:26,914 You fight me. 875 01:02:26,997 --> 01:02:28,415 I have to go to the bathroom. 876 01:02:28,499 --> 01:02:30,751 We fight, I kill you. 877 01:02:32,336 --> 01:02:33,963 N-- no, thanks. 878 01:02:35,130 --> 01:02:38,509 So you up and moved from California to Thailand. 879 01:02:38,968 --> 01:02:39,802 Mm-hm. 880 01:02:40,386 --> 01:02:41,845 Your family didn't freak out? 881 01:02:42,388 --> 01:02:43,597 My parents are dead. 882 01:02:45,683 --> 01:02:47,851 - You seem okay with that. - I didn't do it. 883 01:02:50,020 --> 01:02:51,230 Zipline mishap. 884 01:02:52,106 --> 01:02:53,816 - Stop. - I'm serious. 885 01:02:54,358 --> 01:02:56,986 Total freak accident on their vacation in New Zealand. 886 01:02:57,653 --> 01:02:59,446 Worst freshman year ever. 887 01:03:00,114 --> 01:03:01,490 Except that I met Pen. 888 01:03:02,866 --> 01:03:04,535 What, you fuckin' with me? 889 01:03:04,618 --> 01:03:06,537 Nope, it's hilarious. 890 01:03:08,580 --> 01:03:10,666 - Can I laugh? - I do, all the time. 891 01:03:10,749 --> 01:03:12,209 [laughs] 892 01:03:14,878 --> 01:03:16,213 And you don't get sad? 893 01:03:17,089 --> 01:03:18,799 Oh, I got plenty of sad. 894 01:03:20,009 --> 01:03:21,010 But it wasn't my fault. 895 01:03:21,969 --> 01:03:22,970 I'm not gonna carry it. 896 01:03:23,887 --> 01:03:24,930 And they wouldn't want me too. 897 01:03:27,933 --> 01:03:29,143 My mom killed herself. 898 01:03:32,229 --> 01:03:35,649 [lively music] 899 01:03:37,735 --> 01:03:40,321 - Dan, Dan! - B! You're not gonna believe it. 900 01:03:40,779 --> 01:03:42,614 Dory's a member of the dead parent's club. 901 01:03:42,698 --> 01:03:44,616 - It's true. - What? 902 01:03:44,700 --> 01:03:46,535 Dory's parents are both dead. 903 01:03:46,618 --> 01:03:48,746 - Dan's got no parents. - [giggles] 904 01:03:50,164 --> 01:03:52,624 It's so weird you're both smiling when you say that. 905 01:03:52,708 --> 01:03:53,792 [giggles] 906 01:03:53,917 --> 01:03:55,586 - He's got two parents. - Aw. 907 01:03:56,754 --> 01:03:57,629 I'm gonna go find Pen. 908 01:03:57,713 --> 01:03:58,547 - Okay. - Okay. 909 01:03:58,630 --> 01:03:59,590 - Okay. - Okay. 910 01:04:01,925 --> 01:04:04,094 I mean... Buddy, what's wrong? 911 01:04:04,636 --> 01:04:06,722 Some-- Somebody just tried to pick a fight with me. 912 01:04:06,805 --> 01:04:08,057 What are you talkin' about, who? 913 01:04:08,140 --> 01:04:10,184 Just this-- this-- this Thai guy. 914 01:04:11,101 --> 01:04:13,854 -That narrows it down. Where is he, show me? -[sighs] 915 01:04:17,191 --> 01:04:18,817 Oh, there, there he is. 916 01:04:20,069 --> 01:04:21,653 - That guy? - Yeah, that guy right there. 917 01:04:21,737 --> 01:04:22,905 B, he's employed here. 918 01:04:23,822 --> 01:04:25,324 Yeah, they work for tips. 919 01:04:25,407 --> 01:04:26,742 It's like wrestling. It's like fake. 920 01:04:26,825 --> 01:04:27,659 It's not real. 921 01:04:28,744 --> 01:04:31,205 You don't-- you don't know that. He was serious. 922 01:04:31,288 --> 01:04:33,332 Yeah, serious like, "You're a tourist 923 01:04:33,415 --> 01:04:35,000 and I want you to drink a lot and get drunk 924 01:04:35,084 --> 01:04:36,877 and then I'm gonna kick your ass, yeah." 925 01:04:37,961 --> 01:04:40,464 He wouldn't kick my ass. 926 01:04:41,298 --> 01:04:43,550 Buddy. We're grownups. 927 01:04:43,634 --> 01:04:46,136 That guy's like 20 and kicks tourist ass all day. 928 01:04:46,970 --> 01:04:49,932 Come on, look, we need to focus on drinking these buckets 929 01:04:50,015 --> 01:04:51,975 and enjoying our last night on the island, okay? 930 01:04:52,684 --> 01:04:54,269 Come on, if-non, if-non. 931 01:04:56,522 --> 01:04:57,398 Last night. 932 01:05:01,110 --> 01:05:03,028 - Gonna borrow your buddy for a second. - Ooh-- 933 01:05:04,321 --> 01:05:05,697 [bartender] Yeah, what can I get ya? 934 01:05:06,907 --> 01:05:07,950 One bucket, please. 935 01:05:12,704 --> 01:05:14,206 [sighs] 936 01:05:17,876 --> 01:05:21,380 You're here to solve something. I can tell. 937 01:05:23,257 --> 01:05:24,091 [Brandon] You can? 938 01:05:24,967 --> 01:05:27,970 [calm music] 939 01:05:36,687 --> 01:05:38,981 - Goongala. - Goongala. 940 01:05:43,193 --> 01:05:44,403 [both groans] 941 01:05:44,486 --> 01:05:45,779 [coughs] 942 01:05:47,239 --> 01:05:49,741 - Who are you? - I'm Martin. 943 01:05:49,825 --> 01:05:54,705 [laughing] Yeah, I mean, what are you-- What are you doing here? 944 01:05:54,788 --> 01:05:56,457 Well, this beautiful island 945 01:05:56,540 --> 01:05:59,251 is between Myanmar and Hong Kong and I figured, 946 01:05:59,334 --> 01:06:00,961 be silly not to stop on the way. 947 01:06:02,796 --> 01:06:05,591 - You came from Myanmar? - I did. 948 01:06:06,091 --> 01:06:07,843 And I brought half these people with me. 949 01:06:07,926 --> 01:06:09,094 Wanna go to Hong Kong? 950 01:06:09,887 --> 01:06:10,888 Plenty of room in the boat. 951 01:06:13,807 --> 01:06:15,434 You-- You have a boat? 952 01:06:17,186 --> 01:06:18,604 Technically it's a yacht. 953 01:06:20,856 --> 01:06:22,816 Who are you? 954 01:06:23,484 --> 01:06:27,154 Brandon, take a look around this place. 955 01:06:29,364 --> 01:06:32,618 All these people from different worlds, all together. 956 01:06:33,869 --> 01:06:36,330 Every one of them wanting the same things. 957 01:06:38,582 --> 01:06:39,583 To feel safe. 958 01:06:42,252 --> 01:06:43,212 To feel love. 959 01:06:44,838 --> 01:06:46,131 To be understood. 960 01:06:47,966 --> 01:06:49,218 We all share that. 961 01:06:50,761 --> 01:06:53,847 [calm music] 962 01:07:01,772 --> 01:07:04,816 B! Ian gave us a little surprise. 963 01:07:04,900 --> 01:07:06,276 - Uh-huh... - Come on. 964 01:07:07,653 --> 01:07:08,904 [waves lapping] 965 01:07:08,987 --> 01:07:10,239 [rain pattering] 966 01:07:13,700 --> 01:07:17,704 [coughs] 967 01:07:19,122 --> 01:07:19,998 Oh, I remember this. 968 01:07:20,123 --> 01:07:21,375 - Yeah? - Yeah. 969 01:07:21,458 --> 01:07:22,292 It's been a while. 970 01:07:25,170 --> 01:07:26,296 When was the last time? 971 01:07:27,923 --> 01:07:29,341 When things started going bad with Vanessa. 972 01:07:30,759 --> 01:07:33,053 We just stopped having sex. 973 01:07:38,267 --> 01:07:39,268 It just got so awkward. 974 01:07:42,354 --> 01:07:43,897 So you guys got high. 975 01:07:43,981 --> 01:07:45,190 I thought it would loosen us up. 976 01:07:46,149 --> 01:07:47,401 Make her like me again. 977 01:07:49,444 --> 01:07:50,404 But it didn't work. 978 01:07:50,904 --> 01:07:52,531 Fuck that, you're awesome. 979 01:07:57,786 --> 01:07:58,829 Except I wasn't. 980 01:08:00,622 --> 01:08:01,623 What do you mean? 981 01:08:03,125 --> 01:08:06,420 I wasn't awesome, but I wanna be. 982 01:08:14,344 --> 01:08:15,178 Hey. 983 01:08:17,723 --> 01:08:18,724 I'm sorry. 984 01:08:26,231 --> 01:08:27,065 Don't mention it. 985 01:08:33,280 --> 01:08:35,282 [rain thrumming] 986 01:08:38,452 --> 01:08:40,454 [background chattering] 987 01:08:41,622 --> 01:08:42,581 Hey! 988 01:08:44,833 --> 01:08:45,667 You still want to fight? 989 01:08:46,126 --> 01:08:48,170 - I kill you. - Perfect. 990 01:08:48,253 --> 01:08:50,213 [fists thumping] 991 01:08:50,297 --> 01:08:52,049 [crowd yelling] 992 01:08:55,385 --> 01:08:58,180 - You don't have to do this. - Oh, it's pro wrestling, right? 993 01:08:59,514 --> 01:09:00,474 Yeah. 994 01:09:00,557 --> 01:09:03,435 [crowd shouting] 995 01:09:05,729 --> 01:09:08,273 - Hey, thanks for doing this. - Yeah. 996 01:09:08,732 --> 01:09:09,775 [bell rings] 997 01:09:09,858 --> 01:09:11,318 - [referee] Fight! - Oh shit. 998 01:09:11,401 --> 01:09:12,986 [grunts] 999 01:09:13,070 --> 01:09:15,322 [referee] Go, yeah, fight! 1000 01:09:15,405 --> 01:09:17,658 [blows thudding] 1001 01:09:17,741 --> 01:09:19,576 - [Mark] Get out of the corner, Brandon. - [Emma] You can do it! 1002 01:09:19,660 --> 01:09:21,119 - Fight. - Yeah, yeah, yeah! 1003 01:09:21,244 --> 01:09:22,287 [Dan] Just look at that! 1004 01:09:22,371 --> 01:09:23,538 There you go! 1005 01:09:23,622 --> 01:09:24,498 - Keep moving! - [Brandon grunts] 1006 01:09:24,581 --> 01:09:25,499 [blows thudding] 1007 01:09:25,582 --> 01:09:26,500 [Brandon groans] 1008 01:09:26,583 --> 01:09:27,501 [referee] Fight, fight! 1009 01:09:27,584 --> 01:09:29,378 [Dan] All right, okay. 1010 01:09:30,295 --> 01:09:31,338 [bell rings] 1011 01:09:31,421 --> 01:09:33,632 [Dan] Whoa, okay, okay, okay. 1012 01:09:34,841 --> 01:09:36,968 The main thing is, you're just letting him hit you. 1013 01:09:37,052 --> 01:09:39,346 Okay, you want to avoid that as much as possible. 1014 01:09:39,429 --> 01:09:41,306 Okay, 'cause he's hitting you really hard 1015 01:09:41,390 --> 01:09:42,724 and there's only so much you can take 1016 01:09:42,808 --> 01:09:44,351 before you actually die, all right? 1017 01:09:44,434 --> 01:09:46,103 So main takeaway? 1018 01:09:46,186 --> 01:09:47,354 - Don't get hit. - Okay. 1019 01:09:50,190 --> 01:09:52,776 Hey, are we fighting, like for real? 1020 01:09:52,859 --> 01:09:54,820 - I kill you. - Oh shit. 1021 01:09:54,903 --> 01:09:55,987 - [belling rings] - [referee] Fight. 1022 01:09:56,071 --> 01:09:57,614 Punch! 1023 01:09:57,698 --> 01:09:59,991 [crowd cheering] 1024 01:10:01,368 --> 01:10:02,202 [thud] 1025 01:10:02,953 --> 01:10:04,621 - [Pen] Come on! - [Dory] Yeah! 1026 01:10:05,789 --> 01:10:07,124 [Dan] Yeah, there you go! 1027 01:10:07,207 --> 01:10:09,167 Yeah, get him, get him, get him. 1028 01:10:09,251 --> 01:10:10,085 - There you go! - [Pen] Yes, keep doing that! 1029 01:10:10,168 --> 01:10:11,336 - Flurry! - Yes! 1030 01:10:11,420 --> 01:10:12,963 Keep doing that! 1031 01:10:14,214 --> 01:10:15,298 - [Dory] Get up. - [Dan] Come on buddy, get up! 1032 01:10:15,382 --> 01:10:16,383 [Mark] Atta boy! 1033 01:10:16,883 --> 01:10:18,385 [Dory] Yeah, yeah, yeah. 1034 01:10:19,803 --> 01:10:21,680 [woman screaming] 1035 01:10:21,763 --> 01:10:23,306 - [Mark] You gotta brush it off. - [Dan] There we go. 1036 01:10:23,390 --> 01:10:24,599 - Come on, throw it up. - [Dan] You got this! 1037 01:10:24,683 --> 01:10:26,268 - [Dan] Okay. - [Dory] Oh my god. 1038 01:10:26,351 --> 01:10:28,395 [Dan] All right, keep your hands up. 1039 01:10:28,478 --> 01:10:29,563 [Brandon groans] 1040 01:10:29,646 --> 01:10:30,689 - [bell rings] - [Dan] Oh. 1041 01:10:30,772 --> 01:10:31,690 - [Dan] OK. - [referee] Stop. 1042 01:10:31,773 --> 01:10:32,858 That's it, all right. OK. 1043 01:10:36,027 --> 01:10:37,112 Main thing you're doing here, 1044 01:10:37,195 --> 01:10:38,864 you're telegraphing your moves, okay. 1045 01:10:38,947 --> 01:10:41,199 I'm pretty sure you said punch right before you punched. 1046 01:10:41,324 --> 01:10:43,535 Now he heard that so he blocked it. You dig? 1047 01:10:43,618 --> 01:10:45,120 OK, so now, don't let him know what you're doing, 1048 01:10:45,203 --> 01:10:46,163 don't look we're you're gonna punch, 1049 01:10:46,246 --> 01:10:47,456 just punch, okay? 1050 01:10:47,539 --> 01:10:48,582 - [bell rings] - Fight! 1051 01:10:48,665 --> 01:10:49,708 [blows thudding] 1052 01:10:51,293 --> 01:10:52,252 [Dory] Yes, keep doing that! 1053 01:10:53,670 --> 01:10:54,504 Yeah! 1054 01:10:57,174 --> 01:10:58,175 Get up! 1055 01:10:58,717 --> 01:11:00,218 - [referee] Fight. - [Brandon] Oh, stop. 1056 01:11:00,302 --> 01:11:01,219 [crowd shouting] 1057 01:11:01,845 --> 01:11:04,556 [Dan] Okay, all right, stay down pal. Okay. 1058 01:11:04,639 --> 01:11:06,933 - First, two... - [Dan] You can go faster. 1059 01:11:07,017 --> 01:11:09,186 -...three, four, five... - [Dan] Count by twos. 1060 01:11:09,728 --> 01:11:11,188 -...six, seven... - [Dan] He's out. 1061 01:11:11,271 --> 01:11:13,940 - [Dan] You can stop. -...eight, nine, ten. 1062 01:11:14,024 --> 01:11:17,027 [calm music] 1063 01:11:20,322 --> 01:11:22,783 [silence] 1064 01:11:24,493 --> 01:11:26,912 [muffled cheering] 1065 01:11:27,537 --> 01:11:28,830 [Dan] Okay, you did great. 1066 01:11:28,914 --> 01:11:30,499 - Yeah, I did well? - Yeah, you did. 1067 01:11:30,582 --> 01:11:31,917 Yeah, that was awesome. 1068 01:11:32,000 --> 01:11:33,043 - Come on. There you go. - The winner! 1069 01:11:33,126 --> 01:11:34,002 [crowd cheering] 1070 01:11:34,085 --> 01:11:35,045 You did it though. 1071 01:11:35,128 --> 01:11:36,838 Yeah, there we go. 1072 01:11:37,506 --> 01:11:38,507 Yeah! 1073 01:11:38,590 --> 01:11:40,050 All right! 1074 01:11:40,592 --> 01:11:44,471 You wouldn't-- You wouldn't say I-- I got my ass kicked, right? 1075 01:11:44,554 --> 01:11:45,597 Oh, not too you. 1076 01:11:46,056 --> 01:11:47,808 - [boxer] Yeah. - [Brandon screams] 1077 01:11:47,891 --> 01:11:50,018 Yeah, we are brother! 1078 01:11:50,101 --> 01:11:51,853 - Yeah, brother! - Yeah! 1079 01:11:54,397 --> 01:11:56,483 Ah, we are brother! 1080 01:11:56,566 --> 01:11:59,569 [upbeat music] 1081 01:12:03,406 --> 01:12:05,492 I mean, except that like everything hurts. 1082 01:12:05,575 --> 01:12:07,786 Well, he hit you everywhere so... 1083 01:12:07,869 --> 01:12:10,705 Ladies and gentlemen, your moral champion! 1084 01:12:10,789 --> 01:12:11,706 - [Mark] Hey, good job! - Yeah! 1085 01:12:11,790 --> 01:12:13,041 [Brandon] Thank you all. 1086 01:12:13,124 --> 01:12:14,417 - That was hot. - Get the fuck out! 1087 01:12:14,501 --> 01:12:15,669 Yeah, Brandon. 1088 01:12:15,752 --> 01:12:17,295 The greatest night of our lives. 1089 01:12:17,379 --> 01:12:18,797 - [all] Yeah! - [Pen] Yes, thank you! 1090 01:12:18,880 --> 01:12:21,424 No idea who the fuck is this guy, 1091 01:12:21,508 --> 01:12:23,301 - but thank you! - All right. 1092 01:12:23,426 --> 01:12:26,638 - Goongala! - [all] Goongala! 1093 01:12:28,849 --> 01:12:31,852 [whimsical music] 1094 01:12:37,482 --> 01:12:40,652 ["400 Lux" by Lorde playing] 1095 01:12:58,003 --> 01:13:01,006 ♪ We're never done With killing time ♪ 1096 01:13:01,965 --> 01:13:04,509 ♪ Can I kill it with you ♪ 1097 01:13:04,593 --> 01:13:08,346 ♪ 'Til the veins Run red and blue ♪ 1098 01:13:08,430 --> 01:13:12,267 ♪ We come around Here ail the time ♪ 1099 01:13:12,350 --> 01:13:14,936 ♪ Got a lot to not do ♪ 1100 01:13:15,020 --> 01:13:18,106 ♪ Let me kill it with you ♪ 1101 01:13:18,189 --> 01:13:21,985 ♪ You pick me up and Take me home again ♪ 1102 01:13:22,068 --> 01:13:23,904 ♪ Head out the window again ♪ 1103 01:13:23,987 --> 01:13:28,533 ♪ We're hollow like the Bottles that we drain ♪ 1104 01:13:28,617 --> 01:13:32,245 ♪ You drape your wrists Over the steering wheel ♪ 1105 01:13:32,329 --> 01:13:34,998 ♪ Pulses can drive from here ♪ 1106 01:13:35,081 --> 01:13:39,044 ♪ We might be hollow But we're brave ♪ 1107 01:13:39,127 --> 01:13:40,754 ♪ And I like you ♪ 1108 01:13:40,837 --> 01:13:42,589 ♪ I love these roads where ♪ 1109 01:13:42,672 --> 01:13:44,841 ♪ The houses don't change ♪ 1110 01:13:44,925 --> 01:13:46,092 ♪ And I like you ♪ 1111 01:13:46,176 --> 01:13:47,469 ♪ Where we can talk like ♪ 1112 01:13:47,552 --> 01:13:49,095 ♪ There's something to say ♪ 1113 01:13:49,179 --> 01:13:51,723 Wait, wait, I'm sorry, I just, wait. 1114 01:13:51,806 --> 01:13:56,519 Hey, hey, just be with me here. Right now. 1115 01:13:56,603 --> 01:13:59,105 ♪ We move in the tree streets ♪ 1116 01:13:59,189 --> 01:14:02,484 ♪ I'd like it if you stayed ♪ 1117 01:14:02,567 --> 01:14:06,529 ♪ Now we're wearing long sleeves And the heating comes on ♪ 1118 01:14:06,613 --> 01:14:09,407 ♪ You buy me orange juice ♪ 1119 01:14:09,491 --> 01:14:12,077 ♪ We're getting good at this ♪ 1120 01:14:12,160 --> 01:14:13,995 ♪ Dreams of clean teeth ♪ 1121 01:14:14,079 --> 01:14:15,747 ♪ I can tell that you're tired ♪ 1122 01:14:15,830 --> 01:14:18,667 ♪ But you keep the car on ♪ 1123 01:14:18,750 --> 01:14:19,834 ♪ While you're waiting-- ♪ 1124 01:14:19,918 --> 01:14:21,670 Where have you two been? 1125 01:14:21,753 --> 01:14:23,421 ♪ You pick me up and Take me home again ♪ 1126 01:14:23,505 --> 01:14:25,048 I'm gonna borrow your buddy for a second. 1127 01:14:25,131 --> 01:14:26,216 ♪ Head out the window again ♪ 1128 01:14:26,299 --> 01:14:27,968 ♪ We're hollow like ♪ 1129 01:14:28,051 --> 01:14:30,971 ♪ The bottles that we drain ♪ 1130 01:14:31,054 --> 01:14:34,975 ♪ You drape your wrists Over the steering wheel ♪ 1131 01:14:35,058 --> 01:14:37,686 ♪ Pulses can drive from here ♪ 1132 01:14:37,769 --> 01:14:40,438 ♪ We might be hollow But we're brave ♪ 1133 01:14:40,563 --> 01:14:41,940 [music fades out] 1134 01:14:44,985 --> 01:14:48,822 Alex, this is the guy. 1135 01:14:51,324 --> 01:14:52,325 This guy? 1136 01:14:54,285 --> 01:14:55,286 This guy. 1137 01:15:02,544 --> 01:15:04,087 [dogs barking in distance] 1138 01:15:40,540 --> 01:15:43,543 [calm music] 1139 01:15:53,803 --> 01:15:55,388 This is a very special bottle. 1140 01:15:56,306 --> 01:15:57,474 The last of its kind. 1141 01:16:18,703 --> 01:16:19,537 Thank you. 1142 01:16:22,874 --> 01:16:23,833 Why me? 1143 01:16:26,336 --> 01:16:27,337 Why not you? 1144 01:16:29,881 --> 01:16:30,757 To life. 1145 01:16:32,342 --> 01:16:33,676 And may you live it well. 1146 01:16:44,938 --> 01:16:46,898 Okay, this is me. 1147 01:16:51,986 --> 01:16:53,196 You wanna meet me in Greece? 1148 01:16:54,197 --> 01:16:55,907 Oh, now I'm traveling for you. 1149 01:16:57,325 --> 01:16:58,576 I wanna see you again. 1150 01:17:01,287 --> 01:17:02,622 You'll see me again. 1151 01:17:11,131 --> 01:17:13,258 So are you gonna give me your number? 1152 01:17:14,634 --> 01:17:16,845 Like you have not enough to think about. 1153 01:17:16,928 --> 01:17:18,096 That was just for us. 1154 01:17:19,347 --> 01:17:20,765 And we'll share it forever. 1155 01:17:22,517 --> 01:17:24,060 - Bye, Dan. - Bye, Pen. 1156 01:17:24,602 --> 01:17:25,687 [Both] Pow! 1157 01:17:28,565 --> 01:17:29,399 Bye, guys. 1158 01:17:31,943 --> 01:17:33,528 [both chuckles] 1159 01:17:34,362 --> 01:17:35,738 ["Lovers In Japan" by Coldplay playing] 1160 01:17:35,822 --> 01:17:42,078 ♪ Reign of love I can't let go ♪ 1161 01:17:43,538 --> 01:17:49,544 ♪ To the sea I offer This heavy load ♪ 1162 01:17:51,754 --> 01:17:58,178 ♪ Locusts will lift me up ♪ 1163 01:17:59,804 --> 01:18:06,227 ♪ I'm just a prisoner In a reign of love ♪ 1164 01:18:23,369 --> 01:18:29,792 ♪ Locusts will let us stop ♪ 1165 01:18:31,502 --> 01:18:37,467 ♪ I wish I'd spoken To the reign of love ♪ 1166 01:18:38,551 --> 01:18:40,220 - [Mark] Bye guys. - [Emma] You! 1167 01:18:41,179 --> 01:18:42,180 [Dan] Come on boys. 1168 01:18:44,015 --> 01:18:46,476 - You're the best. - [Ian] See you around. 1169 01:18:46,559 --> 01:18:48,186 - Nice, nice. - Come here. 1170 01:18:48,269 --> 01:18:49,520 Goodnight! 1171 01:18:51,648 --> 01:18:52,523 Goodnight, Dan. 1172 01:18:54,400 --> 01:18:55,693 Goodnight, Bear. 1173 01:18:55,777 --> 01:19:01,074 ♪ How I wish I'd spoken up ♪ 1174 01:19:01,157 --> 01:19:02,367 All right, man. 1175 01:19:02,450 --> 01:19:03,618 - Good job. - Told you. 1176 01:19:04,244 --> 01:19:08,998 ♪ Away get carried On a reign of love ♪ 1177 01:19:43,408 --> 01:19:46,327 - [Vanessa] Hello? - Hi. 1178 01:19:51,207 --> 01:19:53,418 ["Learnalilgivinanlovin" by Gotye playing] 1179 01:19:53,501 --> 01:19:58,464 ♪ Ooh, ooh, whoa ♪ 1180 01:19:59,590 --> 01:20:05,179 ♪ Ooh, ooh, whoa ♪ 1181 01:20:21,112 --> 01:20:24,532 ♪ if you're always tryin' To get to the top ♪ 1182 01:20:25,366 --> 01:20:28,328 ♪ You don't get to The bottom of nothing ♪ 1183 01:20:28,411 --> 01:20:30,455 ♪ Then you're gone Before you know it ♪ 1184 01:20:30,538 --> 01:20:31,539 ♪ You'd better stop ♪ 1185 01:20:31,622 --> 01:20:33,166 ♪ Stop ♪ 1186 01:20:33,249 --> 01:20:35,335 ♪ Learn a little Givin' and lovin' ♪ 1187 01:20:35,418 --> 01:20:37,587 ♪ It's been done before ♪ 1188 01:20:39,130 --> 01:20:43,593 ♪ C'mon, do it again Do it again ♪ 1189 01:20:43,676 --> 01:20:46,721 ♪ "'Cause if it's good then You should share it round" ♪ 1190 01:20:46,804 --> 01:20:48,264 ♪ What's the use of keepingAll the good things that ♪ 1191 01:20:49,349 --> 01:20:52,435 ♪ You've found to yourself ♪ 1192 01:20:52,518 --> 01:20:55,104 ♪ Learn a little Learn a little ♪ 1193 01:20:56,314 --> 01:20:58,483 ♪ Learn a little givin' ♪ 1194 01:21:00,026 --> 01:21:03,404 ♪ Learn a little Learn a little ♪ 1195 01:21:03,488 --> 01:21:05,615 ♪ Learn a little givin' and lovin' ♪ 1196 01:21:05,698 --> 01:21:09,077 ♪ You don't gotta keep No other man down ♪ 1197 01:21:09,160 --> 01:21:13,289 ♪ For you to get up There's no need to worry ♪ 1198 01:21:13,373 --> 01:21:16,209 ♪ Just don't give away Your self-respect ♪ 1199 01:21:16,292 --> 01:21:18,461 ♪ 'Cause if it's all You've got Left the rest don't really ♪ 1200 01:21:18,544 --> 01:21:23,591 ♪ Matter now anyway honey But give away love ♪ 1201 01:21:23,674 --> 01:21:26,135 ♪ Give it And give it for free ♪ 1202 01:21:27,845 --> 01:21:31,099 ♪ No strings attached ♪ 1203 01:21:31,182 --> 01:21:33,434 ♪ Just don't ask for it back ♪ 1204 01:21:37,146 --> 01:21:40,775 ♪ Learn a little Learn a little ♪ 1205 01:21:40,858 --> 01:21:44,570 ♪ Learn a little givin' ♪ 1206 01:21:44,654 --> 01:21:47,532 ♪ Learn a little givin' ♪ 1207 01:21:47,615 --> 01:21:49,659 ♪ Learn a little Givin' and stop ♪ 1208 01:21:51,160 --> 01:21:53,830 ♪ Givin, learn a little givin' ♪ 1209 01:21:57,250 --> 01:22:00,294 ♪ It's been done before ♪ 1210 01:22:00,962 --> 01:22:03,631 ♪ C'mon do it again ♪ 1211 01:22:03,714 --> 01:22:06,509 ♪ Little lovin' ♪ 1212 01:22:38,166 --> 01:22:41,085 ["11th Dimension" by Julian Casablancas playing] 1213 01:22:48,718 --> 01:22:51,012 ♪ I just nod ♪ 1214 01:22:51,095 --> 01:22:55,933 ♪ I've never been so Good at shakin' hands ♪ 1215 01:22:56,058 --> 01:23:02,023 ♪ I live on the frozen Surface of a fireball ♪ 1216 01:23:03,566 --> 01:23:06,152 ♪ Where cities come together ♪ 1217 01:23:06,235 --> 01:23:10,948 ♪ To hate each other In the name of sport ♪ 1218 01:23:11,073 --> 01:23:17,288 ♪ America, nothing is Ever just anything ♪ 1219 01:23:19,081 --> 01:23:21,375 ♪ I looked up to you ♪ 1220 01:23:21,459 --> 01:23:26,422 ♪ But you thought I would Look the other way ♪ 1221 01:23:26,506 --> 01:23:32,720 ♪ And you hear What you want to hear ♪ 1222 01:23:34,555 --> 01:23:40,353 ♪ And they take what They want to take ♪ 1223 01:23:42,063 --> 01:23:47,693 ♪ Don't be sad, won't ever Happen like this anymore ♪ 1224 01:23:49,320 --> 01:23:52,114 ♪ So when's it coming ♪ 1225 01:23:52,198 --> 01:23:56,994 ♪ This life's new great Movement that I can join ♪ 1226 01:23:57,078 --> 01:23:59,622 ♪ It won't end here ♪ 1227 01:23:59,705 --> 01:24:04,669 ♪ Your faith has got to be Greater than your fear ♪ 1228 01:24:06,045 --> 01:24:11,509 ♪ Forgive them even if They are not sorry ♪ 1229 01:24:12,677 --> 01:24:18,516 ♪ All the vultures, bootleggers At the door waiting ♪ 1230 01:24:20,226 --> 01:24:26,023 ♪ You are looking for your Own voice, but in others ♪ 1231 01:24:27,942 --> 01:24:34,490 ♪ While it hears you, trapped In another dimension ♪ 1232 01:24:35,491 --> 01:24:37,952 ♪ Drop your guard ♪ 1233 01:24:38,035 --> 01:24:42,456 ♪ You don't have to be Smart all of the time ♪ 1234 01:24:42,540 --> 01:24:46,168 ♪ I got a mind full of blanks ♪ 1235 01:24:46,252 --> 01:24:50,214 ♪ I need to go Somewhere new fast ♪ 1236 01:24:50,298 --> 01:24:55,845 ♪ And don't be shy, oh no At least deliberately ♪ 1237 01:24:55,928 --> 01:24:59,015 ♪ No one really cares Or wonders why anymore ♪ 1238 01:24:59,098 --> 01:25:00,933 ♪ Oh, I got music ♪ 1239 01:25:01,017 --> 01:25:05,396 ♪ Coming outta my hands And feet and kisses, whoa ♪ 1240 01:25:28,252 --> 01:25:33,132 ♪ That is how it once was done ♪ 1241 01:25:35,593 --> 01:25:40,556 ♪ All the dreamers on the run ♪ 1242 01:25:43,267 --> 01:25:47,271 ♪ Forgive them even if they're not ♪ 1243 01:25:52,610 --> 01:25:55,321 Tower, this is Charlie Alpha Tango Six Niner. 1244 01:25:55,404 --> 01:25:58,949 We are ready for take off on runway 26 Right. 1245 01:25:59,033 --> 01:26:00,117 [radio chatter] 1246 01:26:00,201 --> 01:26:01,035 Copy that. 1247 01:26:02,953 --> 01:26:03,954 Sorry I'm late. 1248 01:26:04,038 --> 01:26:05,039 Weather on our side? 1249 01:26:05,539 --> 01:26:07,041 Weather over the drop zone is nominal. 1250 01:26:08,042 --> 01:26:09,335 We got eyes on the item? 1251 01:26:09,418 --> 01:26:10,878 We'll be within two clicks. 1252 01:26:10,961 --> 01:26:13,547 Alright. Let's go to Greece. 1253 01:26:13,631 --> 01:26:15,633 ♪ ♪ 85430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.