Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,351 --> 00:00:16,354
["Cartoon Music for Superheroes"
by Albert Hammond Jr. playing]
4
00:00:23,945 --> 00:00:28,991
♪ Goodnight I say to you ♪
5
00:00:29,075 --> 00:00:31,619
♪ Goodnight ♪
6
00:00:34,664 --> 00:00:37,667
♪ Dream ♪
7
00:00:38,251 --> 00:00:42,213
♪ Oh, the impossible ♪
8
00:00:45,758 --> 00:00:48,511
♪ And when you wake ♪
9
00:00:49,303 --> 00:00:51,931
♪ You'll see ♪
10
00:00:55,893 --> 00:00:58,896
♪ That all these dreams ♪
11
00:00:59,397 --> 00:01:04,026
♪ Aren't fake, they're real ♪
12
00:01:04,110 --> 00:01:07,154
♪ But impossible ♪
13
00:01:09,699 --> 00:01:12,493
♪ Believe ♪
14
00:01:13,411 --> 00:01:17,331
♪ You'll be all right ♪
15
00:01:21,794 --> 00:01:27,842
♪ Ooooooo ♪
16
00:01:31,470 --> 00:01:37,226
♪ Ooooooo ♪
17
00:01:47,069 --> 00:01:48,904
Vanessa] Hi, happy anniversary.
18
00:01:48,988 --> 00:01:50,823
Um, I guess I missed
you this morning.
19
00:01:50,906 --> 00:01:52,992
So, hey, I've got to work
a little late tonight,
20
00:01:53,075 --> 00:01:55,286
I don't know if you've
got something planned.
21
00:01:55,369 --> 00:01:57,538
But, uh, anyway,
I'll see you later. Love you!
22
00:01:57,622 --> 00:01:59,707
[indistinct chatter]
23
00:02:03,711 --> 00:02:04,795
There he is!
24
00:02:06,213 --> 00:02:07,840
- Hi, Dan.
- Hi, buddy.
25
00:02:10,635 --> 00:02:11,802
- You made it!
- You made it.
26
00:02:13,763 --> 00:02:15,806
- Welcome to Dubai.
- Heh. Thanks.
27
00:02:15,890 --> 00:02:17,683
Yeah, please enjoy
our beautiful airport
28
00:02:17,767 --> 00:02:20,436
before our final destination,
freakin' Thailand.
29
00:02:20,519 --> 00:02:22,438
- Yay, Thailand.
- Yeah!
30
00:02:24,815 --> 00:02:26,942
It's good to see you.
It's been forever.
31
00:02:27,026 --> 00:02:28,903
Yeah, when was the last time?
32
00:02:29,945 --> 00:02:30,780
Marcy's wedding.
33
00:02:31,656 --> 00:02:33,574
- Oh wow.
- That was two years ago.
34
00:02:33,658 --> 00:02:36,911
Well thanks for coming. I know
it's, uh, such short notice.
35
00:02:37,370 --> 00:02:40,331
What, are you kidding?
This is an amazing invite.
We're gonna have so much fun.
36
00:02:41,040 --> 00:02:43,584
I got us matching floral shirts.
And I gotta be in Greece
37
00:02:43,668 --> 00:02:45,670
next week, so this
gets me half the way there.
38
00:02:45,753 --> 00:02:48,297
- It's perfect.
- Good. Where're you,
where're you, coming from?
39
00:02:48,381 --> 00:02:49,215
Fiji.
40
00:02:51,509 --> 00:02:54,387
Hello, could I get
a beer and, uh?
41
00:02:55,262 --> 00:02:57,014
- Oh, I'm okay.
- Just for me then.
42
00:02:57,098 --> 00:03:01,102
[announcement in Arabic]
43
00:03:02,895 --> 00:03:03,771
What do you think that is?
44
00:03:05,940 --> 00:03:06,899
Um, I don't know.
45
00:03:10,528 --> 00:03:13,072
Thank you. No, I got it.
46
00:03:15,199 --> 00:03:18,202
[announcement in Arabic]
47
00:03:20,913 --> 00:03:22,415
You're not curious why
they keep saying that?
48
00:03:22,873 --> 00:03:23,999
If-non, if-non?
49
00:03:25,334 --> 00:03:27,086
Maybe it's the word
for a flight?
50
00:03:28,003 --> 00:03:29,380
Maybe it's a secret password.
51
00:03:31,048 --> 00:03:31,882
Check it.
52
00:03:33,008 --> 00:03:33,926
If-non, if-non?
53
00:03:37,388 --> 00:03:38,222
If-non, if-non.
54
00:03:45,771 --> 00:03:46,772
We gonna talking about it?
55
00:03:49,024 --> 00:03:51,026
I think Vanessa's
cheating on me.
56
00:03:52,111 --> 00:03:53,154
She, um--
57
00:03:56,115 --> 00:03:58,159
Uh, she always wanted
to play guitar,
58
00:03:58,242 --> 00:04:01,370
so I-- I bought her
one and lessons
59
00:04:01,829 --> 00:04:05,791
and then she's in
a band with her teacher
60
00:04:06,375 --> 00:04:09,003
and, uh, she's really happy
61
00:04:09,754 --> 00:04:13,090
for like the first time
in a while, you know?
62
00:04:14,049 --> 00:04:14,884
Uh--
63
00:04:17,261 --> 00:04:19,138
I mean, I should
have known, right?
64
00:04:19,221 --> 00:04:21,098
They had such good
chemistry onstage.
65
00:04:25,519 --> 00:04:26,353
Okay.
66
00:04:27,646 --> 00:04:29,148
Then the question
you gotta answer is,
67
00:04:29,231 --> 00:04:31,066
do you wanna
fight for it or not?
68
00:04:34,278 --> 00:04:37,323
- That's really
oversimplifying it.
- No, it's not.
69
00:04:38,449 --> 00:04:40,493
Everything's on either
side of that question.
70
00:04:40,951 --> 00:04:44,663
You wanna fight for it or not?
You answer that,
everything follows.
71
00:04:49,084 --> 00:04:50,002
[plane ascending]
72
00:04:50,085 --> 00:04:54,006
[calm music]
73
00:05:06,852 --> 00:05:08,854
[indistinct chatter]
74
00:05:15,903 --> 00:05:17,446
- Maybe later on, okay, bye.
- No thank you.
75
00:05:21,367 --> 00:05:22,368
[tires squealing]
76
00:05:25,788 --> 00:05:28,457
[Asian music]
77
00:06:31,437 --> 00:06:33,898
- [valet] Welcome to The Slate.
- Oh, thank you.
78
00:06:33,981 --> 00:06:35,065
[valet] Welcome.
79
00:06:37,276 --> 00:06:38,235
Nice.
80
00:06:45,868 --> 00:06:48,412
Hello, welcome
to The Slate, Phuket.
81
00:06:48,913 --> 00:06:50,831
- You are checking in?
- Ah, yes.
82
00:06:50,915 --> 00:06:53,626
It should be under,
uh, Brandon Matthews.
83
00:06:53,709 --> 00:06:54,543
Just a moment, sir.
84
00:06:56,003 --> 00:06:57,504
Ah, here it is.
85
00:06:58,672 --> 00:07:02,593
Ooh, our honeymoon suite
for the happy couple.
86
00:07:03,093 --> 00:07:06,972
Actually, would it be possible
to get two rooms, please.
87
00:07:07,765 --> 00:07:11,101
Everything, it's okay
with your marriage?
88
00:07:11,769 --> 00:07:12,770
- Ah.
- Hmm.
89
00:07:13,479 --> 00:07:15,940
Yeah, I-- I was supposed
to be here with my wife,
90
00:07:16,023 --> 00:07:20,194
- but, um, instead, you know.
- Instead, I see.
91
00:07:20,277 --> 00:07:21,320
No, no.
92
00:07:21,403 --> 00:07:22,696
It's all good.
93
00:07:22,780 --> 00:07:24,615
Uh, Suchin?
94
00:07:24,698 --> 00:07:26,992
Suchin, we just need two rooms.
95
00:07:27,076 --> 00:07:29,370
Yes, I understand.
96
00:07:31,330 --> 00:07:32,164
Shh.
97
00:07:38,045 --> 00:07:40,839
So here you see
your wonderful room
98
00:07:40,923 --> 00:07:43,092
and also bathroom.
99
00:07:44,218 --> 00:07:46,095
Suchin, you shouldn't have.
100
00:07:46,637 --> 00:07:48,722
But this is your anniversary.
101
00:07:49,640 --> 00:07:51,892
It was with my wife, but--
102
00:07:53,102 --> 00:07:53,936
I know.
103
00:07:58,315 --> 00:08:02,486
So here you see the adjourning
door to your friend's room.
104
00:08:18,335 --> 00:08:21,463
[clicks tongue] Well, this
is perfect, thank you.
105
00:08:21,547 --> 00:08:25,259
Yes, welcome to Thailand.
106
00:08:30,723 --> 00:08:31,724
This is lovely.
107
00:08:33,642 --> 00:08:34,852
Happy anniversary.
108
00:08:36,145 --> 00:08:37,146
Happy anniversary.
109
00:08:38,188 --> 00:08:40,733
You wanna get settled, meet up
for dinner say, couple of hours.
110
00:08:41,233 --> 00:08:42,901
- Yeah, sounds good.
- Okay.
111
00:08:42,985 --> 00:08:45,154
I will be in my room
if you need me.
112
00:08:45,237 --> 00:08:46,488
[Brandon chuckles]
113
00:08:53,662 --> 00:08:54,496
Shh.
114
00:08:59,001 --> 00:08:59,918
[birds chirping]
115
00:09:00,002 --> 00:09:03,005
[calm music]
116
00:09:13,307 --> 00:09:16,894
- [child giggles]
- [father chuckles]
117
00:09:25,277 --> 00:09:29,490
[phone ringing]
118
00:09:30,908 --> 00:09:32,701
[dad] No, no, I-- I got it Nan.
- Dad.
119
00:09:32,785 --> 00:09:35,162
- Hey, son, how are you, pal?
- Is that Brandon?
120
00:09:35,245 --> 00:09:37,456
- Yeah, it's Brandon.
- Hi, Brandon.
121
00:09:37,539 --> 00:09:40,084
- Hi, mom.
- Hey, listen, buddy,
we're on our way out to dinner.
122
00:09:40,167 --> 00:09:42,169
Uh, oh, you remember
the Berensteins, right?
123
00:09:42,252 --> 00:09:44,004
- [Brandon] Of course.
- [mom] He remembers
the Berensteins.
124
00:09:44,088 --> 00:09:45,214
[dad] Oh, do that-- Well it
doesn't matter. Anyway,
125
00:09:45,297 --> 00:09:46,799
is, is everything okay, buddy?
126
00:09:46,882 --> 00:09:50,052
Yeah, ha-- have a great dinner.
127
00:09:50,135 --> 00:09:53,472
-[dad] Okay, all right, I I--
I love you, son.
-[mom] I love you!
128
00:09:54,098 --> 00:09:55,808
- Love you guys.
- [dad] Take care, my friend.
129
00:09:59,436 --> 00:10:00,270
[phone beeps]
130
00:10:03,273 --> 00:10:06,276
[calm music]
131
00:10:54,950 --> 00:10:55,784
Fiji.
132
00:11:16,263 --> 00:11:18,473
Welcome, my dear friends.
133
00:11:18,557 --> 00:11:21,518
We have prepared
a lovely table for you.
134
00:11:23,812 --> 00:11:26,440
Suchin, did you close
the place for us?
135
00:11:26,523 --> 00:11:29,776
Now is rainy season,
so not many guests.
136
00:11:30,319 --> 00:11:32,529
[Dan] Well, this is
perfect, thank you.
137
00:11:33,572 --> 00:11:37,159
Tonight will be a special
dinner just for you.
138
00:11:37,784 --> 00:11:40,037
Oh, you didn't need
to make a fuss.
139
00:11:40,120 --> 00:11:42,247
Oh, we should have worn
our matching shirts.
140
00:11:43,332 --> 00:11:47,211
Ah, this is your waiter, okay?
I leave you now.
141
00:11:47,294 --> 00:11:49,463
Thank you, wait-- uh, Suchin.
142
00:11:49,546 --> 00:11:51,924
How do you say
thank you in Thai?
143
00:11:52,382 --> 00:11:54,301
If you're a man, you would say,
144
00:11:54,384 --> 00:11:55,385
[speaking in Thai]
145
00:11:56,303 --> 00:11:58,180
A woman would say,
146
00:11:58,263 --> 00:11:59,306
[speaking in Thai]
147
00:11:59,389 --> 00:12:01,475
[imitating Thai]
148
00:12:01,558 --> 00:12:02,392
[Suchin] Wonderful.
149
00:12:03,477 --> 00:12:04,478
Have a good night.
150
00:12:05,354 --> 00:12:06,188
[Dan] Thank you.
151
00:12:07,356 --> 00:12:09,316
- Drink?
- Ah, yes, uh,
152
00:12:09,399 --> 00:12:11,735
two shots of whisky and
do you have Chang in a bottle?
153
00:12:12,903 --> 00:12:13,987
Perfect.
154
00:12:14,071 --> 00:12:15,822
Oh, I-- I don't wanna drink.
155
00:12:15,906 --> 00:12:17,866
- Yeah, you do.
- I do?
156
00:12:17,950 --> 00:12:19,993
Yeah, you remember on
the plane you were telling me,
157
00:12:20,077 --> 00:12:22,412
you were like,
"Dan, I'm sleeping,
but listen to me carefully.
158
00:12:22,496 --> 00:12:25,374
- Make sure I drink a whole lot,
like a weird amount."
- [Dan chuckles]
159
00:12:25,457 --> 00:12:26,667
- So.
- That sounds just like me.
160
00:12:26,750 --> 00:12:27,793
Yeah, you sound a lot like that.
161
00:12:27,876 --> 00:12:28,961
It's funny, you don't hear it,
162
00:12:29,044 --> 00:12:30,462
but when I hear it, "Dan, Dan,"
163
00:12:30,545 --> 00:12:31,755
- it's how you sound.
- Hmh.
164
00:12:33,674 --> 00:12:35,634
[both imitating Thai]
165
00:12:38,011 --> 00:12:38,845
Thank you.
166
00:12:41,014 --> 00:12:43,850
Buddy, we're gonna
get you through it.
167
00:12:45,435 --> 00:12:46,270
Thanks.
168
00:12:48,897 --> 00:12:52,192
[calm music]
169
00:12:52,276 --> 00:12:54,861
So, what happened?
You saw an email?
170
00:12:56,863 --> 00:12:58,615
Um, yeah, several.
171
00:12:58,699 --> 00:13:03,370
She hid him under her
best friend's name
172
00:13:03,453 --> 00:13:05,956
so that when... [sighs]
173
00:13:06,039 --> 00:13:07,499
...they texted
I would think it was her.
174
00:13:09,042 --> 00:13:10,460
That's some sneaky shit.
175
00:13:12,254 --> 00:13:14,214
What did she say
when you caught her?
176
00:13:14,298 --> 00:13:15,716
No, she doesn't know I know.
177
00:13:19,136 --> 00:13:19,970
What are you talking about.
178
00:13:22,848 --> 00:13:24,683
This was gonna be a surprise.
179
00:13:26,518 --> 00:13:27,811
And then I saw the--
180
00:13:28,979 --> 00:13:30,063
You just left?
181
00:13:31,898 --> 00:13:36,361
- Vanessa doesn't know about
the trip or anything?
- No, I never told her.
182
00:13:37,904 --> 00:13:38,822
And then I--
183
00:13:42,117 --> 00:13:45,245
I couldn't confront her, so...
184
00:13:49,583 --> 00:13:54,421
You skipped town without
a word on your anniversary?
185
00:13:57,716 --> 00:13:58,550
I guess so.
186
00:14:00,802 --> 00:14:02,387
That's pretty badass.
187
00:14:03,430 --> 00:14:04,639
It doesn't feel it.
188
00:14:05,849 --> 00:14:07,726
Honestly, let her spin.
189
00:14:09,102 --> 00:14:11,188
And let's burn
this guy's house down.
190
00:14:12,022 --> 00:14:12,856
Hmm.
191
00:14:14,649 --> 00:14:17,778
- No, I don't think
that's the answer.
- No?
192
00:14:19,946 --> 00:14:21,073
Then what is the answer?
193
00:14:22,908 --> 00:14:24,284
I don't wanna get divorced.
194
00:14:28,121 --> 00:14:30,791
Oh, Brandon. [sighs]
195
00:14:32,167 --> 00:14:34,211
I'm not gonna kill
your wife for you.
196
00:14:34,294 --> 00:14:38,465
Are you sure?
'Cause that would--
that would solve a lot.
197
00:14:42,344 --> 00:14:43,804
No, I can't.
198
00:14:45,347 --> 00:14:46,681
Not for free.
199
00:14:46,765 --> 00:14:49,476
[both laughing]
200
00:14:49,559 --> 00:14:52,562
[calm music]
201
00:14:53,647 --> 00:14:55,482
[Vanessa]Ah, sorry honey,
I'm gonna be later.
202
00:14:55,565 --> 00:14:56,983
Uh, it's just running long.
203
00:14:57,818 --> 00:14:59,486
Don't wait up.
We can celebrate tomorrow,
204
00:14:59,569 --> 00:15:01,113
and I'll make it up
to you, I promise.
205
00:15:02,531 --> 00:15:05,534
[bells chiming softly]
206
00:15:08,703 --> 00:15:10,288
[woman on speaker]
Hello, hello, everyone!
207
00:15:10,372 --> 00:15:12,499
My name Pen,
like Pen you write with.
208
00:15:13,125 --> 00:15:14,418
Everybody say, Pen.
209
00:15:14,501 --> 00:15:15,335
[all] Pen.
210
00:15:16,378 --> 00:15:17,838
[Pen] Everybody say Pen.
211
00:15:17,921 --> 00:15:20,257
- [all] Pen!
- Okay, today we take tour
212
00:15:20,340 --> 00:15:22,634
of many great places.
Last all day.
213
00:15:22,717 --> 00:15:26,805
We see mangrove forest,
Panak Island for kayak,
214
00:15:26,888 --> 00:15:29,641
James Bond Island
and the Rawai beach.
215
00:15:29,724 --> 00:15:34,688
Come back to Bang Rong dock
6:30 or half past six, okay?
216
00:15:35,230 --> 00:15:36,773
[all] Okay!
217
00:15:36,857 --> 00:15:39,067
["VCR" by The xx playing]
218
00:15:41,778 --> 00:15:44,906
♪ You used to have
All the answers ♪
219
00:15:44,990 --> 00:15:46,533
- Oh!
- Hey.
220
00:15:46,616 --> 00:15:47,826
Hey there. You know,
I hear orange
221
00:15:47,909 --> 00:15:49,703
is very fashionable this season.
222
00:15:49,786 --> 00:15:50,620
Here.
223
00:15:51,371 --> 00:15:53,707
- Visor's cute too.
- Thanks.
224
00:15:53,790 --> 00:15:56,710
♪ You still have them too ♪
225
00:15:59,045 --> 00:16:01,673
[Pen on speaker] Here you see
natural mangrove forest,
226
00:16:01,756 --> 00:16:05,385
bird, crab, lizard,
monkey live together.
227
00:16:05,469 --> 00:16:06,928
No man in mangrove.
228
00:16:07,053 --> 00:16:09,681
Only bird, crab, lizard, monkey.
229
00:16:10,390 --> 00:16:11,349
That for you, okay?
230
00:16:12,517 --> 00:16:13,602
Don't-- Don't worry.
231
00:16:17,397 --> 00:16:20,734
♪ Watch things on the VCR ♪
232
00:16:21,985 --> 00:16:26,156
♪ With me and talk
About big love ♪
233
00:16:26,239 --> 00:16:29,242
[bright chiming music]
234
00:16:34,414 --> 00:16:35,373
Hi again.
235
00:16:36,166 --> 00:16:38,376
Careful out of your seat.
The water's choppy.
236
00:16:39,586 --> 00:16:41,630
I'm okay with choppy. I'm Dan.
237
00:16:42,297 --> 00:16:43,340
[woman sighs]
238
00:16:44,049 --> 00:16:44,883
You're Dory.
239
00:16:46,801 --> 00:16:50,263
- Hi, Dory. Sure is pretty
out here, huh?
- Listen, this is my job.
240
00:16:50,347 --> 00:16:53,683
Not a bar. You're
on vacation, I'm at work.
241
00:16:54,518 --> 00:16:55,560
I'm not here to be hit on.
242
00:16:57,979 --> 00:16:58,980
Message received.
243
00:17:01,650 --> 00:17:04,152
Anybody hits on you,
I'll take care of him.
244
00:17:14,788 --> 00:17:18,041
Okay, everybody find a boat
partner. Two in boat, okay?
245
00:17:19,125 --> 00:17:20,126
Nobody die.
246
00:17:20,627 --> 00:17:21,670
Thank you.
247
00:17:22,295 --> 00:17:24,422
- Hey buddy, what's your name?
- Phang.
248
00:17:24,506 --> 00:17:25,799
Phang like, like fang?
249
00:17:26,299 --> 00:17:28,802
No, Phang, like Phang.
250
00:17:28,885 --> 00:17:29,719
Got it, Phang.
251
00:17:30,512 --> 00:17:32,639
Hey, little buddy,
you said Phang?
252
00:17:32,722 --> 00:17:34,182
Yeah, Phang.
253
00:17:34,975 --> 00:17:36,601
Phang, what's
the matter with you?
254
00:17:39,729 --> 00:17:40,814
Oh, you got it?
255
00:17:42,816 --> 00:17:43,650
Phang!
256
00:17:44,776 --> 00:17:47,362
[Paper Aeroplane by
Angus and Julia Stone playing]
257
00:18:02,127 --> 00:18:07,173
♪ Gotta say mm, mm, mm ♪
258
00:18:07,257 --> 00:18:09,843
- [Phang] Are you two married?
- [Dan] He is.
259
00:18:10,468 --> 00:18:14,180
Ah, so you two just
"best friend"? [chuckles]
260
00:18:14,764 --> 00:18:16,766
Yeah, we are.
We're best friends.
261
00:18:16,850 --> 00:18:17,684
[scoffs]
262
00:18:18,727 --> 00:18:21,313
- What?
- Oh, it's like something
you carve in a tree.
263
00:18:21,980 --> 00:18:23,023
Many tree in Thailand.
264
00:18:23,773 --> 00:18:26,234
Wha-- I've always thought
of you as my best friend.
265
00:18:26,901 --> 00:18:29,029
[chuckles] What are we, 13?
266
00:18:29,112 --> 00:18:31,656
Okay, we'll get matching
necklaces, but I call beef ride?
267
00:18:32,407 --> 00:18:35,410
I'm-- I'm serious.
You're my best friend.
268
00:18:36,536 --> 00:18:38,747
I have best friend.
His name is Kye.
269
00:18:41,625 --> 00:18:43,918
If you were my best friend,
you wouldn't have missed
my first gallery show.
270
00:18:45,962 --> 00:18:47,631
I went to your
first gallery show.
271
00:18:48,298 --> 00:18:50,592
[Dan] You went to
the opening of the gallery
a couple months later.
272
00:18:50,675 --> 00:18:51,676
I didn't have any work there.
273
00:18:52,218 --> 00:18:53,845
You guys want 7-11 boat?
274
00:18:55,138 --> 00:18:55,972
What's that?
275
00:18:56,598 --> 00:18:58,099
You want beer, yeah?
276
00:18:58,224 --> 00:19:00,352
- [Dan] Oh, definitely.
- [Phang] 80 baht.
277
00:19:01,269 --> 00:19:02,103
[Dan] Make it two.
278
00:19:03,188 --> 00:19:05,899
- [speaking in Thai]
- Beer, [speaking in Thai].
279
00:19:11,279 --> 00:19:12,322
[Dan] Here you go, Phang.
280
00:19:16,326 --> 00:19:18,578
[Dan and Brandon
thanking in Thai]
281
00:19:21,373 --> 00:19:22,707
Oh no, I-- I'm okay.
282
00:19:22,791 --> 00:19:24,417
- No?
- Yeah, I don't, I don't want it.
283
00:19:25,585 --> 00:19:29,089
Phang, Phang,
you want this beer?
284
00:19:29,172 --> 00:19:31,841
[chuckles] Dan, how old is he?
285
00:19:31,925 --> 00:19:33,968
I assume legal
drinking age, right?
286
00:19:35,011 --> 00:19:36,554
Yeah, I can drink.
287
00:19:49,317 --> 00:19:51,194
What? You didn't want it.
288
00:19:54,447 --> 00:19:55,281
[Phang burping]
289
00:19:59,327 --> 00:20:00,328
[water dripping]
290
00:20:00,412 --> 00:20:03,415
[calm music]
291
00:20:06,418 --> 00:20:08,044
[Brandon] Hey, um,
what was that about your show?
292
00:20:09,045 --> 00:20:12,507
Because it kind of sounds
like you've been harboring
some secret resentment.
293
00:20:13,091 --> 00:20:16,636
No, I mean, it's not
like I think about it,
but you did flake.
294
00:20:17,345 --> 00:20:18,763
Said you were gonna come
and you didn't.
295
00:20:19,806 --> 00:20:23,476
[Brandon] I think
we just got too tired.
Didn't it start at midnight?
296
00:20:23,560 --> 00:20:27,105
[Dan] Yeah, the witching hour.
'Cause the theme was
Magic and Mischief.
297
00:20:27,772 --> 00:20:31,192
- [Brandon chuckles] We were
in bed by midnight.
- What are you, 70?
298
00:20:31,985 --> 00:20:34,195
No, I had to get up for work.
299
00:20:34,904 --> 00:20:36,197
Did you even notice
I wasn't there?
300
00:20:37,198 --> 00:20:39,617
Yeah, but whatever, forget it.
301
00:20:41,870 --> 00:20:45,081
I'm sorry, I guess I didn't
realize it was such a big deal.
302
00:20:45,582 --> 00:20:47,917
[Dan scoffs] it was
my first solo show.
303
00:20:48,585 --> 00:20:50,253
My pictures, my ideas, you--
304
00:20:51,171 --> 00:20:53,965
[sighs] Couldn't be tired
one morning just to share
that with me?
305
00:20:54,048 --> 00:20:56,634
[calm music]
306
00:21:09,022 --> 00:21:10,940
I don't know, I don't know
what you want me to say. I--
307
00:21:11,524 --> 00:21:13,067
I wasn't trying
to hurt your feelings.
308
00:21:14,402 --> 00:21:17,781
Look, man, w-- uh, why are we
even talking about this?
309
00:21:17,864 --> 00:21:20,200
I'm not mad, okay,
let's just forget it.
310
00:21:20,283 --> 00:21:21,117
Have fun.
311
00:21:31,461 --> 00:21:34,464
[uplifting music]
312
00:21:44,641 --> 00:21:46,518
You have no fun?
My tour no good?
313
00:21:46,601 --> 00:21:48,478
Oh, no, no, you're great, um--
314
00:21:48,561 --> 00:21:50,438
[thanking in Thai]
315
00:21:50,980 --> 00:21:52,982
Very good. [speaking in Thai]
316
00:21:54,108 --> 00:21:56,277
- What's your name?
- Brandon.
317
00:21:56,402 --> 00:21:58,780
Hello, Brandon,
my name Pen, like--
318
00:21:58,863 --> 00:22:00,406
A pen you write with,
I remember.
319
00:22:05,745 --> 00:22:08,331
Don't worry,
everything will be okay.
320
00:22:22,220 --> 00:22:26,724
Hasselblad H4D, you must
have some generous parents.
321
00:22:27,684 --> 00:22:29,310
Buddy, you don't know
the first thing about me.
322
00:22:30,436 --> 00:22:31,604
I know it's not a cheap camera.
323
00:22:32,939 --> 00:22:34,315
I'm a photographer.
324
00:22:34,816 --> 00:22:37,485
Adding filters to your iPhone
doesn't make you a photographer.
325
00:22:38,987 --> 00:22:42,073
Lady, you don't know
the first thing about me.
326
00:22:45,493 --> 00:22:48,663
[calm music]
327
00:22:54,836 --> 00:22:59,090
[Pen on speaker] Okay,
here we are at historic
James Bond Island,
328
00:22:59,173 --> 00:23:01,759
everybody, back on
the boat in one hour.
329
00:23:06,472 --> 00:23:08,474
[background chatter]
330
00:23:18,776 --> 00:23:21,654
- [Brandon] How would I
fight for this?
- [Dan] What do you mean?
331
00:23:22,864 --> 00:23:25,283
Well, you asked me if I wanna
fight for it or not. I'm asking,
332
00:23:25,366 --> 00:23:26,868
how would I go about
fighting for it?
333
00:23:29,162 --> 00:23:30,330
[Dan] What do you
like about Vanessa?
334
00:23:31,664 --> 00:23:33,041
- [Brandon] What's that
supposed to mean?
- [Dan] No, I'm not being
335
00:23:33,124 --> 00:23:34,876
confrontational. I promise.
336
00:23:34,959 --> 00:23:37,086
You're asking me how you fight
for it, so I'm asking you,
337
00:23:37,170 --> 00:23:38,004
what are you fighting for?
338
00:23:38,922 --> 00:23:40,381
[Brandon] Wha--
I don't understand.
339
00:23:41,090 --> 00:23:44,010
[sighs] Remember when you said
you wanted to marry her?
340
00:23:44,761 --> 00:23:49,182
You said it was 'cause mostly
she checked the right boxes.
That's not love.
341
00:23:59,609 --> 00:24:00,610
[water lapping]
342
00:24:12,163 --> 00:24:13,790
You just, you never liked her.
343
00:24:14,874 --> 00:24:17,669
I don't like how she treats you.
How you let her treat you.
344
00:24:18,878 --> 00:24:19,712
Or me.
345
00:24:21,714 --> 00:24:22,757
What are you talking about?
346
00:24:25,259 --> 00:24:27,178
Why didn't you invite me
to Orphan Christmas last year?
347
00:24:30,431 --> 00:24:33,267
- Weren't you out of town?
- No, I was in town for 16 hours.
348
00:24:34,185 --> 00:24:35,186
You just never called me back.
349
00:24:37,480 --> 00:24:41,526
- But, didn't Vanessa call you?
- Yeah, she called.
350
00:24:42,068 --> 00:24:44,362
I told her I could come by,
I had presents for you guys.
351
00:24:45,029 --> 00:24:46,197
She told me I could mail them.
352
00:24:47,532 --> 00:24:49,158
The dinner was just for family.
353
00:24:51,244 --> 00:24:55,081
Oh, well that's, you-- you know,
just because her f--
her folks were there.
354
00:24:55,164 --> 00:24:58,084
I'm your family, B.
You're my family.
355
00:25:02,839 --> 00:25:06,009
You called, I came. I
always show up. That's who I am.
356
00:25:06,092 --> 00:25:09,554
But-- [sighs] You've
been a shitty friend.
357
00:25:11,431 --> 00:25:12,306
That's gotta stop.
358
00:25:18,396 --> 00:25:21,399
["Pain In My Heart"
by Otis Redding playing]
359
00:25:37,290 --> 00:25:40,376
♪ Pain in my heart ♪
360
00:25:41,586 --> 00:25:44,714
♪ She's treating me cold ♪
361
00:25:46,132 --> 00:25:48,301
♪ Where can my baby be ♪
362
00:25:50,094 --> 00:25:52,346
♪ Lord, no one knows ♪
363
00:25:54,599 --> 00:25:57,393
♪ Pain in my heart ♪
364
00:25:58,895 --> 00:26:02,315
♪ Just won't let me sleep ♪
365
00:26:03,483 --> 00:26:05,818
♪ Where can my baby be ♪
366
00:26:07,445 --> 00:26:09,947
♪ Lord, where can she be ♪
367
00:26:11,699 --> 00:26:17,038
♪ Another day
As again it is tough ♪
368
00:26:17,955 --> 00:26:20,124
♪ Sayin' I want
You to come back ♪
369
00:26:20,208 --> 00:26:23,461
♪ Come back, come back, baby ♪
370
00:26:24,712 --> 00:26:26,923
♪ 'Till I get enough ♪
371
00:26:29,342 --> 00:26:32,470
♪ A little pain in my heart ♪
372
00:26:33,930 --> 00:26:37,225
♪ Just won't let me be ♪
373
00:26:38,684 --> 00:26:41,145
♪ Wake up at restless nights ♪
374
00:26:42,313 --> 00:26:44,816
♪ Lord and I can't even sleep ♪
375
00:26:47,819 --> 00:26:50,822
[calm music]
376
00:27:02,041 --> 00:27:05,461
[Pen on speaker] Okay, here
we are, back at Bang Rong dock.
377
00:27:06,129 --> 00:27:07,213
Don't forget your stuff.
378
00:27:08,714 --> 00:27:09,549
Bye!
379
00:27:13,302 --> 00:27:16,013
That was fun. You know, me
and my buddy are gonna be here
380
00:27:16,097 --> 00:27:18,641
for a few days if you
wanna give me your number.
381
00:27:20,726 --> 00:27:23,938
- Nah.
- Okay, Brandon,
you have a good vacation.
382
00:27:24,021 --> 00:27:26,774
- Maybe smile more.
- Eh, I'll try.
383
00:27:26,858 --> 00:27:29,068
If I can say, you're coming
across a little aggressive.
384
00:27:29,652 --> 00:27:31,154
And I understand that's
kind of my fault,
385
00:27:31,237 --> 00:27:32,613
I dress like this, but you know,
386
00:27:32,697 --> 00:27:34,073
if you wanna get
to know the real me,
387
00:27:34,157 --> 00:27:35,950
I don't know,
give it a shot, you know,
388
00:27:36,033 --> 00:27:37,118
just say the word.
389
00:27:38,911 --> 00:27:39,745
Not today.
390
00:27:41,122 --> 00:27:41,956
No, not today.
391
00:27:43,166 --> 00:27:44,167
I'll see you tomorrow.
392
00:27:47,295 --> 00:27:48,296
- Bye, Dan.
- Bye, Pen.
393
00:27:56,470 --> 00:27:58,764
- If-non, if-non.
- [Brandon chuckles]
394
00:28:00,474 --> 00:28:02,435
[crickets chirping]
395
00:28:03,644 --> 00:28:05,354
Aren't you supposed
to fight for it?
396
00:28:05,438 --> 00:28:07,231
I mean, that's what
our parents did.
397
00:28:10,484 --> 00:28:11,903
You gotta make your own choices.
398
00:28:16,949 --> 00:28:19,827
[phone buzzes]
399
00:28:21,037 --> 00:28:22,914
It's-- It's Vanessa again.
400
00:28:23,998 --> 00:28:24,832
Yeah?
401
00:28:28,461 --> 00:28:29,462
Should I answer it?
402
00:28:30,504 --> 00:28:32,757
You've gone 48 hours
with zero contact?
403
00:28:36,344 --> 00:28:37,553
- More.
- [Dan chuckles]
404
00:28:40,223 --> 00:28:41,974
Are you sure
she wants to be forgiven?
405
00:28:43,893 --> 00:28:45,311
Maybe she wanted to get caught.
406
00:28:52,360 --> 00:28:53,361
[sighs]
407
00:28:55,029 --> 00:28:56,489
Come on, let's take a walk.
408
00:28:58,324 --> 00:28:59,533
Okay, here's the thought.
409
00:29:00,785 --> 00:29:04,413
Ditch our old life,
buy a bar, retire down here.
410
00:29:05,331 --> 00:29:07,416
We'll live out
that buddy cop fantasy.
411
00:29:09,752 --> 00:29:13,297
Well, it has been
a very tough career,
keeping these streets clean.
412
00:29:13,381 --> 00:29:15,716
That's what I'm sayin',
the commissioner's
breathing down our necks
413
00:29:15,841 --> 00:29:18,928
and no offense to you or me,
but we're gettin'
414
00:29:19,011 --> 00:29:21,514
[both]...too old for this shit.
[laughing]
415
00:29:23,057 --> 00:29:25,434
- Okay, or plan B.
- Yeah.
416
00:29:26,644 --> 00:29:28,312
You move back home
with your parents,
417
00:29:28,980 --> 00:29:30,690
- they'd love that.
- Eh.
418
00:29:31,524 --> 00:29:33,776
I don't-- I don't
think that's what I want.
419
00:29:34,819 --> 00:29:36,946
- I agree, it's a good idea.
- [Brandon laughs]
420
00:29:37,029 --> 00:29:40,032
No utilities,
no rent, no mortgage.
421
00:29:40,116 --> 00:29:42,368
You get scared at night,
you can run and sleep
422
00:29:42,451 --> 00:29:45,121
- between Chris and Nancy.
- Yeah, you're really sellin' it.
423
00:29:45,204 --> 00:29:47,540
[Dan] I'm tellin' you, with your
dad, you'd double your wardrobe.
Nancy can cook
424
00:29:47,623 --> 00:29:48,833
- a mean dinner, it's perfect.
- [Brandon laughs]
425
00:29:53,879 --> 00:29:54,880
Oh, we're goin' in.
426
00:29:56,966 --> 00:29:59,969
[calm mystical music]
427
00:30:06,058 --> 00:30:08,894
[footsteps]
428
00:30:23,784 --> 00:30:26,787
[dramatic music]
429
00:30:30,624 --> 00:30:31,625
[whispering] Take
your shoes off.
430
00:30:54,482 --> 00:30:55,358
[Dan] Kneel down.
431
00:31:01,655 --> 00:31:06,410
Put your hands together
and bow three times.
432
00:31:08,162 --> 00:31:12,625
One for Buddha,
one for his teachings
433
00:31:14,377 --> 00:31:15,711
and one for this monk.
434
00:31:22,134 --> 00:31:23,552
Now give him your right wrist.
435
00:31:33,646 --> 00:31:36,649
[calm music]
436
00:31:48,327 --> 00:31:50,287
Now put your hands
together and bow your head.
437
00:32:02,425 --> 00:32:03,843
Now bow three more times.
438
00:32:41,922 --> 00:32:43,924
[water lapping]
439
00:32:48,762 --> 00:32:51,015
- Cars. We got time? OK.
- No, we're fine. We got time.
440
00:32:51,098 --> 00:32:53,476
My friends,
leaving us so soon, eh?
441
00:32:53,559 --> 00:32:56,562
Suchin, yeah, we gotta catch
a boat to another island.
442
00:32:56,645 --> 00:32:57,897
Thank you for everything.
443
00:32:58,481 --> 00:33:01,817
- Yes, my pleasure.
- [thanking in Thai]
444
00:33:02,985 --> 00:33:04,278
We are never gonna forget you.
445
00:33:04,820 --> 00:33:06,697
And I will never
forget your love.
446
00:33:07,364 --> 00:33:09,783
[upbeat music]
447
00:33:12,786 --> 00:33:15,289
- [Dan] How cool is this shit!
- I mean it looks a little--
448
00:33:15,372 --> 00:33:17,541
- Don't say dangerous.
- There's no roof.
449
00:33:17,625 --> 00:33:19,752
Come on! We can play
The Fast and the Furious.
I call Vin Diesel.
450
00:33:19,835 --> 00:33:22,546
- And who am I?
- Literally anyone else.
451
00:33:22,630 --> 00:33:26,342
["Great DJ"
by The Ting Tings playing]
452
00:33:38,020 --> 00:33:40,606
♪ Fed up with your indigestion ♪
453
00:33:41,607 --> 00:33:44,318
♪ Swallow words one by one ♪
454
00:33:45,444 --> 00:33:48,822
♪ Folks got high at
A quarter to five ♪
455
00:33:48,906 --> 00:33:51,951
♪ Don't you feel your
Growing up undone ♪
456
00:33:53,202 --> 00:33:55,829
♪ Nothing but the local DJ ♪
457
00:33:57,206 --> 00:33:59,625
♪ Who said he had
Some songs to play ♪
458
00:34:01,085 --> 00:34:04,380
♪ What went down from
His fooling around ♪
459
00:34:04,463 --> 00:34:07,424
♪ Gave hope and
A brand new day ♪
460
00:34:07,508 --> 00:34:09,635
♪ Imagine all the girls ♪
461
00:34:09,718 --> 00:34:12,012
♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah ♪
462
00:34:12,137 --> 00:34:13,806
♪ And the boys ♪
463
00:34:13,889 --> 00:34:15,808
♪ Ah, ah, ah, ah, ah ♪
464
00:34:15,891 --> 00:34:17,351
♪ And the strings ♪
465
00:34:17,434 --> 00:34:19,687
♪ Ee, ee, ee, ee, ee, ee ♪
466
00:34:19,770 --> 00:34:23,732
♪ And the drums, the drums
The drums, the drums ♪
467
00:34:23,816 --> 00:34:27,653
♪ And the drums, the drums
The drums, the drums ♪
468
00:34:27,736 --> 00:34:31,156
♪ And the drums, the drums
The drums, the drums ♪
469
00:34:31,240 --> 00:34:32,449
♪ Oh ♪
470
00:34:37,246 --> 00:34:40,165
[music fades out]
471
00:34:41,041 --> 00:34:43,127
Mister and Mister Matthews?
472
00:34:44,628 --> 00:34:45,629
- Yep.
- Yes.
473
00:34:46,088 --> 00:34:48,382
Welcome, your boat
is waiting for you.
474
00:34:48,465 --> 00:34:49,550
Snorkel tour?
475
00:34:49,633 --> 00:34:50,843
Oh, yeah, we have a boat tour.
476
00:34:50,926 --> 00:34:53,012
- It-- It's now?
- Yes, now.
477
00:34:53,095 --> 00:34:55,264
We take your bags to your room.
We go now?
478
00:34:56,056 --> 00:34:57,099
- [Brandon] Okay.
- [Dan] Yep.
479
00:34:59,852 --> 00:35:02,730
[singing in Thai]
480
00:35:04,732 --> 00:35:06,567
- This is like a Lego boat.
- [Brandon chuckles]
481
00:35:11,363 --> 00:35:12,197
- [Dan] Hey.
- [man] Hi.
482
00:35:12,281 --> 00:35:13,198
[Brandon] Hi.
483
00:35:13,282 --> 00:35:16,368
[upbeat music]
484
00:35:16,452 --> 00:35:17,453
[Dan] Look at this!
485
00:35:23,751 --> 00:35:28,255
-Ahoy!
-Ahoy, I'm Ian.
You guys must be, um--
486
00:35:30,924 --> 00:35:32,926
Brandon and Dave.
487
00:35:33,010 --> 00:35:33,844
Dan.
488
00:35:34,553 --> 00:35:37,389
Awesome. So come in,
come in. Um--
489
00:35:37,473 --> 00:35:39,808
Get ready to have your
mind blown by coral.
490
00:35:41,226 --> 00:35:43,103
- Hi, I'm Dan.
- Mark, nice to meet you.
491
00:35:43,187 --> 00:35:44,438
- Hi Mark, Dan.
- Hi, Emma.
492
00:35:44,521 --> 00:35:45,773
- Hi, Emma.
- Nice to meet you. Mark.
493
00:35:45,856 --> 00:35:47,483
- Hi, Brandon. Hi. Brandon.
- Emma.
494
00:35:48,609 --> 00:35:52,863
So it looks like we have some,
uh, newlyweds on the boat today.
495
00:35:52,946 --> 00:35:55,574
- That's us.
- Yeah, we're married now.
496
00:35:55,658 --> 00:35:57,826
[Ian] Well, that's
what newlyweds means.
497
00:35:57,910 --> 00:36:00,704
Um, I hear an accent,
where you guys from?
498
00:36:00,788 --> 00:36:03,082
- [Emma] England.
- Uh, whereabouts?
499
00:36:03,165 --> 00:36:04,333
- I love England.
- [Mark] London.
500
00:36:05,000 --> 00:36:06,210
Just outside of London.
501
00:36:07,336 --> 00:36:09,296
[Ian] Oh, you guys are
like practically neighbors.
502
00:36:10,297 --> 00:36:11,507
Well, we live together now.
503
00:36:12,257 --> 00:36:14,426
[Ian] Oh, that would be
awkward if you didn't.
504
00:36:14,510 --> 00:36:18,806
So hold on, let me just--
"Live together now."
505
00:36:19,390 --> 00:36:22,017
Okay. Uh, so you guys
wanna see some coral?
506
00:36:22,601 --> 00:36:25,062
- [all] Yeah!
- Yeah, me too.
507
00:36:25,145 --> 00:36:28,107
All right, so welcome
aboard the Golly Roger.
508
00:36:28,565 --> 00:36:30,734
Klahan! That's Klahan!
509
00:36:34,238 --> 00:36:36,615
[engine starts]
510
00:36:43,122 --> 00:36:46,583
["Time to Pretend"
by MGMT playing]
511
00:37:02,433 --> 00:37:05,185
♪ I'm feelin'' rough
I'm feeling raw ♪
512
00:37:05,269 --> 00:37:07,604
♪ I'm in the prime of my life ♪
513
00:37:12,109 --> 00:37:14,611
♪ Let's make some music
Make some money ♪
514
00:37:14,695 --> 00:37:17,322
♪ Find some models for wives ♪
515
00:37:21,660 --> 00:37:24,663
♪ I'll move to Paris
Shoot some heroin ♪
516
00:37:24,747 --> 00:37:26,582
♪ And fuck with the stars ♪
517
00:37:31,128 --> 00:37:34,131
♪ You man the island
And the cocaine ♪
518
00:37:34,214 --> 00:37:36,633
♪ And the elegant cars ♪
519
00:37:39,928 --> 00:37:43,724
[Ian] Yes, uh, it's his bar.
It's got a Muay Thai ring,
right in the middle of it.
520
00:37:43,807 --> 00:37:46,518
Tonight you should
totally come with me.
521
00:37:47,603 --> 00:37:51,315
♪ Now let's have some fun ♪
522
00:37:59,323 --> 00:38:02,910
♪ Yeah it's overwhelming
But what else can we do ♪
523
00:38:02,993 --> 00:38:04,411
- [Mark] Hey man.
- [Brandon grunts] Hey.
524
00:38:06,955 --> 00:38:08,624
You're quite pale, aren't you.
525
00:38:10,959 --> 00:38:14,588
- [clicks tongue] I guess so.
- [chuckles] Do you not
get out much?
526
00:38:17,132 --> 00:38:18,926
- I guess not.
- [chuckles]
527
00:38:20,302 --> 00:38:21,678
Oh, don't you like coral or...?
528
00:38:23,013 --> 00:38:25,265
Oh, yeah, I just don't
feel like swimming.
529
00:38:25,390 --> 00:38:26,308
Yeah, me neither.
530
00:38:27,226 --> 00:38:30,687
Sometimes,
more fun to watch, eh?
531
00:38:33,148 --> 00:38:33,982
Right.
532
00:38:38,570 --> 00:38:39,780
I mean, look at her.
533
00:38:40,823 --> 00:38:43,492
[Mark chuckles] Have you
ever seen such a beauty?
534
00:38:45,911 --> 00:38:46,912
She is beautiful.
535
00:38:47,621 --> 00:38:49,039
You tryin' to fuck my wife?
536
00:38:50,207 --> 00:38:55,963
- What? No.
- I'm jokin' man. [chuckles
537
00:38:56,046 --> 00:38:57,339
But I would kill you
without a problem.
538
00:39:02,970 --> 00:39:04,179
You're very high strung.
539
00:39:07,391 --> 00:39:08,350
Yeah.
540
00:39:12,437 --> 00:39:14,398
[engine puttering]
541
00:39:24,324 --> 00:39:25,158
All right.
542
00:39:36,879 --> 00:39:40,883
So, are you enjoying Thailand?
543
00:39:41,758 --> 00:39:43,468
[chuckles]
Yeah. And you live here?
544
00:39:44,261 --> 00:39:46,346
Uh, I do, I do.
545
00:39:46,471 --> 00:39:51,476
Um, you know, me and Klahan,
we, uh, we bought a boat.
546
00:39:51,935 --> 00:39:53,770
And we dive and we fish
547
00:39:53,854 --> 00:39:57,107
and we jump around
to the islands and so forth.
548
00:39:57,190 --> 00:40:02,779
But, uh, but yes, um,
I live in Thailand.
549
00:40:04,239 --> 00:40:07,284
- Are you, are you from here?
- [chortles] No.
550
00:40:07,951 --> 00:40:11,872
No, no, I'm-- I'm-- I'm
from Hill City of South Dakota,
551
00:40:11,955 --> 00:40:15,500
which is the, uh,
Rapid City of South Dakota
552
00:40:15,584 --> 00:40:18,921
except with less
Mount Rushmore and stuff.
553
00:40:19,004 --> 00:40:21,882
Uh, but yes, no, I have been
living here for about--
554
00:40:23,175 --> 00:40:27,346
Yeah, like, ten years.
555
00:40:27,429 --> 00:40:28,722
How did that happen?
556
00:40:30,515 --> 00:40:34,186
Hum... Look, all
my buddies back in Hill City,
557
00:40:34,269 --> 00:40:35,771
they-- they would join
the military
558
00:40:35,854 --> 00:40:37,481
'cause that's
how you find a career.
559
00:40:37,564 --> 00:40:39,733
You know, they-- they would
just kind of settle in
560
00:40:39,816 --> 00:40:43,570
to these lives that just
I wanted no part of.
561
00:40:43,654 --> 00:40:47,991
And so I just decided
to just find a life
562
00:40:48,075 --> 00:40:50,243
that suited me much better.
563
00:40:50,869 --> 00:40:54,790
- And so, I was like uh-huh.
- Hmm.
564
00:40:55,707 --> 00:40:56,708
Wow.
565
00:40:57,876 --> 00:40:59,962
Don't you miss your life?
566
00:41:01,380 --> 00:41:04,591
Ho-- How could I miss a life
if I'm busy living it?
567
00:41:06,218 --> 00:41:08,428
- Know what I'm sayin'?
- [Dan] Hey, B!
568
00:41:09,429 --> 00:41:11,682
[chuckling] Look at
that fuckin' asshole.
569
00:41:11,765 --> 00:41:13,558
I can see my house from here!
570
00:41:16,853 --> 00:41:18,939
- [Ian] You can do it, Dave!
- [Mark] Go on, mate!
571
00:41:19,940 --> 00:41:21,441
[Dan screaming]
572
00:41:23,944 --> 00:41:25,153
[clapping]
573
00:41:25,237 --> 00:41:27,239
- [Brandon] Nice.
- Yes, mates.
574
00:41:27,906 --> 00:41:32,202
Woo-ho-ho, you are next!
Your turn, buddy!
575
00:41:35,580 --> 00:41:36,581
It's your turn, dude.
576
00:41:39,876 --> 00:41:40,877
Said it's your turn.
577
00:41:41,962 --> 00:41:44,965
[light music]
578
00:41:55,642 --> 00:41:57,352
Okay, come on, B!
579
00:41:59,146 --> 00:42:01,148
- [Mark] Go on, my son.
- Do a flip!
580
00:42:01,231 --> 00:42:02,232
[Ian] I have insurance!
581
00:42:08,280 --> 00:42:09,239
Oh, shit.
582
00:42:11,783 --> 00:42:12,826
It's okay, B.
583
00:42:13,660 --> 00:42:14,828
You don't have to.
584
00:42:14,911 --> 00:42:17,748
[tense music]
585
00:42:26,631 --> 00:42:29,634
[soft music]
586
00:42:42,814 --> 00:42:45,400
- You going down?
- Yeah.
587
00:42:45,484 --> 00:42:47,694
- You don't wanna jump?
- No.
588
00:43:24,147 --> 00:43:24,981
Hey.
589
00:43:26,775 --> 00:43:27,776
You all right?
590
00:43:29,986 --> 00:43:31,947
Come on, don't make
this cliff into a thing.
591
00:43:32,823 --> 00:43:34,866
Jumpin' off shit doesn't
solve every problem.
592
00:43:36,785 --> 00:43:37,953
If-non, if-non.
593
00:43:43,875 --> 00:43:45,001
[Ian sighs]
594
00:43:47,796 --> 00:43:49,131
Well, that was embarrassing.
595
00:43:52,134 --> 00:43:54,052
Have you guys done the hike
to the waterfall yet?
596
00:43:55,053 --> 00:43:56,763
We have not. What is that?
597
00:43:56,847 --> 00:43:58,515
It's Enlightenment Falls.
598
00:43:59,307 --> 00:44:02,269
It's, uh, uh, fantastic,
if you guys, uh,
599
00:44:02,352 --> 00:44:04,646
start now, you'll get
there before sunset.
600
00:44:05,647 --> 00:44:07,941
What do you say, buddy? We could
use some enlightenment, huh?
601
00:44:08,567 --> 00:44:11,987
[calm music]
602
00:44:26,585 --> 00:44:28,170
- Ouch, ah!
- You all right?
603
00:44:29,171 --> 00:44:30,172
I'm fine, I'm fine.
604
00:44:33,508 --> 00:44:35,635
[Dan] Didn't Ian say we'd
be okay in flip flops?
605
00:44:35,719 --> 00:44:36,928
[Brandon sighing] He did.
606
00:44:38,513 --> 00:44:40,974
[Dan groaning]
607
00:44:51,067 --> 00:44:53,695
[birds chirping]
608
00:45:00,660 --> 00:45:03,371
[dramatic music]
609
00:45:07,542 --> 00:45:08,585
Oh, that's a good sign.
610
00:45:20,722 --> 00:45:21,598
[Dan moaning]
611
00:45:30,690 --> 00:45:31,524
Come on.
612
00:45:32,400 --> 00:45:33,401
Watch your step.
613
00:45:35,320 --> 00:45:38,323
[calm music]
614
00:45:45,830 --> 00:45:47,832
[water running]
615
00:45:52,754 --> 00:45:53,755
Maybe you gotta get in it.
616
00:45:56,216 --> 00:45:57,217
I hope not.
617
00:45:58,677 --> 00:46:00,220
Come on, we came all this way.
618
00:46:03,265 --> 00:46:05,392
[animal sounds]
619
00:46:05,475 --> 00:46:07,519
[birds chirping]
620
00:46:24,035 --> 00:46:25,120
There you go!
621
00:46:26,454 --> 00:46:29,457
[calm music]
622
00:46:30,500 --> 00:46:31,668
You're not coming in?
623
00:46:33,586 --> 00:46:34,671
This one's all you.
624
00:46:37,382 --> 00:46:40,385
[calm music]
625
00:46:48,101 --> 00:46:49,102
Anything?
626
00:46:51,771 --> 00:46:52,772
I don't know!
627
00:46:54,316 --> 00:46:55,775
Maybe you gotta go under it?
628
00:47:17,130 --> 00:47:18,631
[animals howling]
629
00:47:24,095 --> 00:47:25,263
This is stupid.
630
00:47:26,222 --> 00:47:27,349
It's not stupid.
631
00:47:28,516 --> 00:47:29,893
What am I even doing out here?
632
00:47:33,104 --> 00:47:34,814
You wanna fight for it or not?
633
00:47:35,648 --> 00:47:37,817
It's not-- it's not that simple.
634
00:47:38,693 --> 00:47:41,112
It actually is that simple.
635
00:47:42,280 --> 00:47:43,448
I gotta go home.
636
00:47:45,033 --> 00:47:47,452
- Buddy look, we can figure out--
- I wanna go home.
637
00:47:55,794 --> 00:47:58,797
[calm music]
638
00:48:15,730 --> 00:48:18,441
[Vanessa] Hey, where are you?
Uh, it's been almost two days.
639
00:48:18,525 --> 00:48:21,361
Should I call the police?
Hey, your parents said
they talked to you,
640
00:48:21,444 --> 00:48:23,196
- but just call me, okay?
- [door knocking]
641
00:48:34,124 --> 00:48:35,333
We're going to the bar with Ian.
642
00:48:37,836 --> 00:48:38,878
You can do whatever you want.
643
00:48:41,506 --> 00:48:43,550
We're going to the bar with Ian.
644
00:48:44,801 --> 00:48:47,804
["Nantes" by Beirut playing]
645
00:48:57,939 --> 00:48:59,399
There's the happy couple!
646
00:48:59,482 --> 00:49:01,401
- Hey.
- Missed you guys.
647
00:49:01,985 --> 00:49:05,530
You guys ready to, uh,
watch me, uh, do my thing?
648
00:49:05,613 --> 00:49:06,906
- Let's do it.
- Yeah.
649
00:49:07,031 --> 00:49:13,329
♪ Since I've seen you smile ♪
650
00:49:13,413 --> 00:49:17,125
♪ And I'll gamble away ♪
651
00:49:17,208 --> 00:49:20,587
♪ My fright ♪
652
00:49:20,670 --> 00:49:26,718
♪ And I'll gamble away my time ♪
653
00:49:27,719 --> 00:49:32,974
♪ And in a year, a year or so ♪
654
00:49:35,059 --> 00:49:41,065
♪ This will slip into the sea ♪
655
00:49:42,358 --> 00:49:47,739
♪ Well it's been
A long time, long time now ♪
656
00:49:49,616 --> 00:49:53,620
♪ Since I've seen you smile ♪
657
00:50:27,987 --> 00:50:33,493
♪ Nobody raise your voices ♪
658
00:50:34,953 --> 00:50:40,500
♪ Just another night in Nantes ♪
659
00:50:42,335 --> 00:50:47,799
♪ Nobody raise your voices ♪
660
00:50:49,592 --> 00:50:54,931
♪ Just another night in Nantes ♪
661
00:50:55,431 --> 00:51:01,229
♪ Well it's been
A long time, long time now ♪
662
00:51:02,522 --> 00:51:07,360
♪ Since I've seen you smile ♪
663
00:51:07,944 --> 00:51:11,322
[crowd cheering and clapping]
664
00:51:12,574 --> 00:51:17,537
[referee] One, two,
three, four, five, six!
665
00:51:18,746 --> 00:51:22,333
[announcer] Everybody,
who want to fight him!
666
00:51:22,834 --> 00:51:24,460
Who want to fight him, come on!
667
00:51:24,544 --> 00:51:26,921
[man] Come on, come on! Whoa!
668
00:51:27,005 --> 00:51:29,257
[crowd cheering]
669
00:51:29,340 --> 00:51:32,343
[upbeat music]
670
00:51:41,311 --> 00:51:44,522
- Are those girls gonna fight?
- Well, it looks that way.
671
00:51:44,606 --> 00:51:47,859
Em, come get closer, those girls
are like fuckin' animals.
672
00:51:48,443 --> 00:51:51,529
Let's get showered
in sweat and blood. [laughs]
673
00:51:51,613 --> 00:51:53,990
No thanks, love, you go ahead.
674
00:51:54,073 --> 00:51:56,200
Are you sure?
Look after her, okay?
675
00:52:01,497 --> 00:52:04,083
You don't mind him
being so rowdy?
676
00:52:05,168 --> 00:52:07,086
Oh, it's all for show.
677
00:52:07,795 --> 00:52:09,922
He's got to perform for review.
678
00:52:10,965 --> 00:52:13,092
At the end of the night he'll
be pitifully clung to me,
679
00:52:13,217 --> 00:52:15,136
begging me to make
the world stop spinning.
680
00:52:16,054 --> 00:52:17,055
We have our fun.
681
00:52:17,764 --> 00:52:19,390
We'll always go home together.
682
00:52:20,350 --> 00:52:21,643
[people shouting]
683
00:52:21,726 --> 00:52:23,102
[upbeat music]
684
00:52:26,898 --> 00:52:28,483
What made you want to marry Dan.
685
00:52:29,108 --> 00:52:32,570
Oh, no, Dan and I
are just friends. We--
686
00:52:33,071 --> 00:52:37,116
Uh, my wife, she-- [sighs]
687
00:52:39,243 --> 00:52:40,620
I think we're splitting up.
688
00:52:42,538 --> 00:52:45,041
Oh, god, I'm so sorry.
I didn't mean to--
689
00:52:45,124 --> 00:52:47,126
No, you didn't. She--
690
00:52:47,251 --> 00:52:48,711
♪ I gotta heartbeat ♪
691
00:52:48,795 --> 00:52:50,088
♪ Bruises all to pieces ♪
692
00:52:50,922 --> 00:52:52,674
I want a wife that's a partner.
693
00:52:55,093 --> 00:52:57,178
And you don't feel
like she's your partner?
694
00:52:59,847 --> 00:53:01,933
I found out she's
been having an affair.
695
00:53:02,850 --> 00:53:05,561
♪ It's the insensible
Insensible ♪
696
00:53:07,313 --> 00:53:10,817
That is definitely
not partner behavior.
697
00:53:13,820 --> 00:53:15,863
They sell drinks
in kid's sand pails.
698
00:53:16,531 --> 00:53:19,909
We need a lot of these, def.
Come on, come on!
699
00:53:20,910 --> 00:53:23,705
- Are you all right?
- Yeah.
700
00:53:25,039 --> 00:53:26,207
Let's get some drinks.
701
00:53:26,708 --> 00:53:27,959
Goongala!
702
00:53:28,042 --> 00:53:29,544
[all] Goongala!
703
00:53:30,503 --> 00:53:31,879
[all grunting]
704
00:53:33,381 --> 00:53:34,674
Who the fuck are these guys?
705
00:53:36,592 --> 00:53:37,427
Uh--
706
00:53:38,803 --> 00:53:39,721
Uh, us?
707
00:53:40,221 --> 00:53:41,848
Yeah, you.
708
00:53:42,724 --> 00:53:44,308
What the hell you
doin' in this bar?
709
00:53:47,186 --> 00:53:48,896
Without a shot in your hand?
710
00:53:48,980 --> 00:53:51,065
Shot for everybody!
711
00:53:51,149 --> 00:53:52,942
[crowd cheering]
712
00:53:53,025 --> 00:53:55,486
[Dan laughing]
713
00:53:56,821 --> 00:53:59,532
- Thank you. Thanks.
- Thanks.
714
00:53:59,615 --> 00:54:02,285
- Goongala!
- [crowd] Goongala!
715
00:54:07,415 --> 00:54:08,332
What's your name?
716
00:54:09,876 --> 00:54:12,420
- I'm-- I'm-- I'm Brandon.
- Brandon.
717
00:54:12,503 --> 00:54:15,381
- And, uh-- this is my-- uh, Dan.
- Dan.
718
00:54:15,465 --> 00:54:16,299
[man] What are you doin' here?
719
00:54:17,842 --> 00:54:21,387
Vacation.
Last night on the islands,
so we're just, you know, whoa!
720
00:54:21,471 --> 00:54:24,182
Well, guys, tonight is gonna be
721
00:54:24,265 --> 00:54:25,975
the greatest night of our lives.
722
00:54:28,269 --> 00:54:29,353
O-- Okay.
723
00:54:32,774 --> 00:54:35,151
- Brandon.
- Yeah?
724
00:54:35,860 --> 00:54:40,948
Tonight is gonna be
the greatest night of our lives.
725
00:54:42,450 --> 00:54:44,702
- Okay.
- Brandon, look me in the eye.
726
00:54:46,162 --> 00:54:46,996
Am I lyin'?
727
00:54:49,540 --> 00:54:50,500
- No?
- No.
728
00:54:51,542 --> 00:54:53,252
Because I always tell the truth.
729
00:54:54,253 --> 00:54:55,671
Shots for everybody!
730
00:54:56,506 --> 00:54:58,090
[crowd cheering]
731
00:54:59,550 --> 00:55:01,135
- Here you go, boys.
- Oh, thanks.
732
00:55:01,219 --> 00:55:02,053
All right.
733
00:55:03,846 --> 00:55:06,974
- Goongala!
- [all] Goongala!
734
00:55:08,684 --> 00:55:09,519
[Dan] Ow!
735
00:55:10,186 --> 00:55:13,189
- Oh, four buckets please!
- Strong buckets?
736
00:55:13,272 --> 00:55:15,066
- Strong as you got.
- Yeah.
737
00:55:15,566 --> 00:55:17,485
[woman] Even Stefan,
getting the first legs,
738
00:55:17,568 --> 00:55:19,946
because they're doppelgangers.
739
00:55:20,029 --> 00:55:21,864
Yeah, take that in.
740
00:55:21,948 --> 00:55:24,700
They're cursed to be forever
intertwined again and again,
741
00:55:24,784 --> 00:55:26,369
always ending in tragedy.
742
00:55:26,452 --> 00:55:28,246
But, Elena's love for Damon's
743
00:55:28,329 --> 00:55:29,914
stronger than
the doppelganger curse.
744
00:55:29,997 --> 00:55:31,582
He knows that that
made it okay for her
745
00:55:31,666 --> 00:55:33,209
to date both brothers at once
without being a whore.
746
00:55:33,292 --> 00:55:35,878
I mean, that is storytelling.
747
00:55:35,962 --> 00:55:37,421
Fuck Aaron Mikaelson.
748
00:55:38,089 --> 00:55:38,923
Pe-- Pen.
749
00:55:39,006 --> 00:55:41,968
O.M.G. Hi, Brandon.
750
00:55:42,635 --> 00:55:43,928
- Pen.
- Hi, Pen.
751
00:55:44,011 --> 00:55:45,805
What are you guys doing here?
752
00:55:45,888 --> 00:55:48,182
- We? What are you doing here?
- You shittin' me.
753
00:55:49,308 --> 00:55:52,520
[with local accent]
Oh, oh, you right, keep I
talking when I talk like this?
754
00:55:52,603 --> 00:55:55,106
Oh my, I do-- do-- are
you not from here?
755
00:55:55,189 --> 00:55:57,441
Yes, I'm from here,
but I went to school in L.A.
756
00:55:57,525 --> 00:55:58,943
I get better tips
when I sound local.
757
00:55:59,443 --> 00:56:01,904
- But that's-- That's racist!
- Get out!
758
00:56:01,988 --> 00:56:04,991
You can't, you like Thai
people would be insulted.
759
00:56:05,074 --> 00:56:07,535
Brandon, I'm Thai.
760
00:56:09,036 --> 00:56:11,664
I think you're confusing
racist with race-related.
761
00:56:12,290 --> 00:56:15,167
Hi, Dory. Looks like we're
getting our date after all.
762
00:56:15,918 --> 00:56:17,962
We're just
co-existing in public.
763
00:56:18,504 --> 00:56:22,133
[Dory] Ra] and Mali are
here too. Are you on
a date with them too?
764
00:56:22,216 --> 00:56:23,926
I'm not anti a group thing.
765
00:56:24,385 --> 00:56:26,262
All right, you're naughty,
you're kinky.
766
00:56:26,345 --> 00:56:27,638
I don't hate that.
767
00:56:27,722 --> 00:56:29,432
You guys, you guys, I'm up next.
768
00:56:30,099 --> 00:56:31,267
- For me, for me.
- OK.
769
00:56:31,350 --> 00:56:32,226
Shut up, shut up.
770
00:56:34,145 --> 00:56:36,147
It's our pal, he's fun.
771
00:56:38,649 --> 00:56:39,483
[Pen] Oh!
772
00:56:40,026 --> 00:56:40,860
Wow.
773
00:56:44,238 --> 00:56:45,364
Yeah!
774
00:56:46,490 --> 00:56:48,451
Fight! Fight!
775
00:56:49,368 --> 00:56:50,661
- Fight!
- Uh--
776
00:56:51,203 --> 00:56:52,705
We should probably
follow the white rabbit.
777
00:56:54,290 --> 00:56:55,291
[mumbles]
778
00:56:56,876 --> 00:56:59,378
Put on, put on.
I don't need that, no.
779
00:56:59,462 --> 00:57:00,963
[crowd cheering]
780
00:57:04,050 --> 00:57:05,176
[people shouting]
781
00:57:05,259 --> 00:57:06,260
Fight!
782
00:57:06,344 --> 00:57:07,803
[upbeat music]
783
00:57:07,887 --> 00:57:10,139
[crowd cheering]
784
00:57:12,141 --> 00:57:14,226
[crowd shouting]
785
00:57:14,852 --> 00:57:16,103
[blows thudding]
786
00:57:20,983 --> 00:57:23,402
[crowd booing]
787
00:57:23,486 --> 00:57:25,071
Go, get up!
788
00:57:25,154 --> 00:57:26,530
Get up!
789
00:57:28,741 --> 00:57:30,451
[Mark] You got him, you
got him, you got him!
790
00:57:31,160 --> 00:57:32,703
[bell rings]
791
00:57:32,787 --> 00:57:33,788
Fight two!
792
00:57:34,580 --> 00:57:36,707
- Come on man.
- Let's go!
793
00:57:38,751 --> 00:57:39,627
There we go!
794
00:57:41,253 --> 00:57:43,381
[drum music]
795
00:57:43,464 --> 00:57:45,800
[crowd cheering]
796
00:57:50,179 --> 00:57:54,892
One, two, three,
four, five, six,
797
00:57:55,559 --> 00:57:58,688
seven, eight, nine, ten!
798
00:57:58,771 --> 00:58:01,482
[crowd cheering]
799
00:58:06,028 --> 00:58:07,530
They got one.
800
00:58:07,613 --> 00:58:08,948
The winner!
801
00:58:09,031 --> 00:58:11,659
[crowd cheering]
802
00:58:16,372 --> 00:58:17,248
[Dan] Here buddy!
803
00:58:17,915 --> 00:58:20,292
Here, here you go,
yeah! [laughing]
804
00:58:23,170 --> 00:58:24,046
Yes!
805
00:58:25,798 --> 00:58:28,009
I'm the best fighter
in the world!
806
00:58:29,927 --> 00:58:32,930
[upbeat music]
807
00:58:50,990 --> 00:58:53,159
Wait, you booked
this trip over a year ago
808
00:58:53,242 --> 00:58:55,953
and she's been having
an affair the whole time?
809
00:58:58,205 --> 00:59:00,082
I guess so, wow.
810
00:59:03,169 --> 00:59:06,130
But I love that you were gonna
surprise her with this trip.
[chuckles]
811
00:59:06,213 --> 00:59:07,465
Bet you're the plan ahead type.
812
00:59:09,216 --> 00:59:11,469
Um, yes, I prefer well
thought out plans.
813
00:59:11,552 --> 00:59:12,595
[both laughing]
814
00:59:13,220 --> 00:59:14,597
This one just didn't work.
815
00:59:15,181 --> 00:59:18,684
- Well, none of my plans
have ever worked.
- No?
816
00:59:20,561 --> 00:59:23,272
My parents have run
the boat tours for... ever.
817
00:59:23,939 --> 00:59:26,025
And always told me I'd take
over. But I was like, no way.
818
00:59:27,276 --> 00:59:28,319
I wanted to act.
819
00:59:29,695 --> 00:59:30,821
- You did?
- Yeah.
820
00:59:32,490 --> 00:59:35,618
When I was 15,
I ran away to L.A.
821
00:59:36,660 --> 00:59:39,205
My aunt lived in Long Beach
so I moved in with her.
822
00:59:40,831 --> 00:59:42,583
- That's crazy.
- [chuckles] Yeah.
823
00:59:43,626 --> 00:59:44,585
You know, and it was good.
824
00:59:45,336 --> 00:59:46,337
I got to go to school.
825
00:59:47,963 --> 00:59:49,924
Yeah, but there's just
so much competition,
826
00:59:50,007 --> 00:59:50,925
I didn't know anyone.
827
00:59:51,675 --> 00:59:53,969
I never really
got to act, you know.
828
00:59:54,053 --> 00:59:57,098
Like I came all this way
and never actually got to do it.
829
00:59:58,557 --> 01:00:03,354
- I'm sorry.
- When I got back, I had
this whole Dorothy moment.
830
01:00:04,230 --> 01:00:06,065
I realized I had
everything I really wanted.
831
01:00:06,899 --> 01:00:07,900
Isn't that corny?
832
01:00:09,026 --> 01:00:12,947
- What do you mean?
- Well, I love performing,
making people happy.
833
01:00:13,781 --> 01:00:16,283
No matter who you are
or where you're from,
834
01:00:16,367 --> 01:00:17,910
I give you a great tour.
835
01:00:17,993 --> 01:00:19,578
That's my stage.
836
01:00:19,662 --> 01:00:21,580
I make you laugh and have fun.
837
01:00:22,498 --> 01:00:25,292
I teach you about
our beautiful culture
and I make you respect it.
838
01:00:26,669 --> 01:00:29,463
You get to escape
your normal life
and come to my world.
839
01:00:30,965 --> 01:00:33,592
Even if you fight it,
I'll get you.
840
01:00:34,093 --> 01:00:34,969
[Brandon chuckles]
841
01:00:35,511 --> 01:00:36,595
Well, you sure got me.
842
01:00:36,720 --> 01:00:38,097
Oh, did I now?
843
01:00:38,180 --> 01:00:39,515
[both chuckles]
844
01:00:41,600 --> 01:00:44,019
Except I'll never trust you
because of all these lies.
845
01:00:49,358 --> 01:00:51,694
[both laughs]
846
01:00:58,159 --> 01:00:58,993
[faint chime]
847
01:00:59,618 --> 01:01:01,120
[sighs]
848
01:01:01,203 --> 01:01:03,080
I can't stop thinking
about your Hasselblad.
849
01:01:03,998 --> 01:01:06,750
Oh, yeah? I took you as
more of an Instamatic guy.
850
01:01:07,751 --> 01:01:11,547
Well, I can point and shoot,
but that Hassle,
that takes an eye.
851
01:01:12,256 --> 01:01:13,799
Luckily I have two of them.
852
01:01:15,342 --> 01:01:16,594
Oh, I noticed your eyes.
853
01:01:17,928 --> 01:01:20,472
- You are just--
- So, who are you into,
Annie Leibovitz?
854
01:01:21,515 --> 01:01:23,058
Actually I prefer Cindy Sherman.
855
01:01:24,518 --> 01:01:25,644
Did not expect that.
856
01:01:26,395 --> 01:01:28,063
So you're in it for the culture.
857
01:01:28,147 --> 01:01:29,315
I'm in it for the capture.
858
01:01:31,525 --> 01:01:32,526
You're a hunter?
859
01:01:33,736 --> 01:01:36,447
Yeah, that moment, you know?
860
01:01:37,573 --> 01:01:39,992
That moment
when something real happens.
861
01:01:41,035 --> 01:01:44,538
A smile, a feeling, nature.
862
01:01:45,915 --> 01:01:47,291
I see it, I catch it.
863
01:01:48,292 --> 01:01:49,710
Make other people feel it.
864
01:01:51,754 --> 01:01:52,922
I'm addicted to it.
865
01:01:54,381 --> 01:01:55,382
Me too.
866
01:01:57,176 --> 01:02:00,179
[clears throat] So you're
really a photographer?
867
01:02:01,055 --> 01:02:02,973
I am. Professional.
868
01:02:03,933 --> 01:02:05,142
What do you shoot with?
869
01:02:06,060 --> 01:02:09,313
Well, my go-to is the Mamiya,
but my favorite is my Linhof.
870
01:02:10,272 --> 01:02:11,649
You tryin' to tell
me you shoot film.
871
01:02:13,025 --> 01:02:14,652
Lady, I shoot 8x10.
872
01:02:23,160 --> 01:02:24,411
You fight me.
873
01:02:24,495 --> 01:02:25,454
What?
874
01:02:25,537 --> 01:02:26,914
You fight me.
875
01:02:26,997 --> 01:02:28,415
I have to go to the bathroom.
876
01:02:28,499 --> 01:02:30,751
We fight, I kill you.
877
01:02:32,336 --> 01:02:33,963
N-- no, thanks.
878
01:02:35,130 --> 01:02:38,509
So you up and moved
from California to Thailand.
879
01:02:38,968 --> 01:02:39,802
Mm-hm.
880
01:02:40,386 --> 01:02:41,845
Your family didn't freak out?
881
01:02:42,388 --> 01:02:43,597
My parents are dead.
882
01:02:45,683 --> 01:02:47,851
- You seem okay with that.
- I didn't do it.
883
01:02:50,020 --> 01:02:51,230
Zipline mishap.
884
01:02:52,106 --> 01:02:53,816
- Stop.
- I'm serious.
885
01:02:54,358 --> 01:02:56,986
Total freak accident on their
vacation in New Zealand.
886
01:02:57,653 --> 01:02:59,446
Worst freshman year ever.
887
01:03:00,114 --> 01:03:01,490
Except that I met Pen.
888
01:03:02,866 --> 01:03:04,535
What, you fuckin' with me?
889
01:03:04,618 --> 01:03:06,537
Nope, it's hilarious.
890
01:03:08,580 --> 01:03:10,666
- Can I laugh?
- I do, all the time.
891
01:03:10,749 --> 01:03:12,209
[laughs]
892
01:03:14,878 --> 01:03:16,213
And you don't get sad?
893
01:03:17,089 --> 01:03:18,799
Oh, I got plenty of sad.
894
01:03:20,009 --> 01:03:21,010
But it wasn't my fault.
895
01:03:21,969 --> 01:03:22,970
I'm not gonna carry it.
896
01:03:23,887 --> 01:03:24,930
And they wouldn't want me too.
897
01:03:27,933 --> 01:03:29,143
My mom killed herself.
898
01:03:32,229 --> 01:03:35,649
[lively music]
899
01:03:37,735 --> 01:03:40,321
- Dan, Dan!
- B! You're not gonna believe it.
900
01:03:40,779 --> 01:03:42,614
Dory's a member
of the dead parent's club.
901
01:03:42,698 --> 01:03:44,616
- It's true.
- What?
902
01:03:44,700 --> 01:03:46,535
Dory's parents are both dead.
903
01:03:46,618 --> 01:03:48,746
- Dan's got no parents.
- [giggles]
904
01:03:50,164 --> 01:03:52,624
It's so weird you're both
smiling when you say that.
905
01:03:52,708 --> 01:03:53,792
[giggles]
906
01:03:53,917 --> 01:03:55,586
- He's got two parents.
- Aw.
907
01:03:56,754 --> 01:03:57,629
I'm gonna go find Pen.
908
01:03:57,713 --> 01:03:58,547
- Okay.
- Okay.
909
01:03:58,630 --> 01:03:59,590
- Okay.
- Okay.
910
01:04:01,925 --> 01:04:04,094
I mean... Buddy, what's wrong?
911
01:04:04,636 --> 01:04:06,722
Some-- Somebody just tried
to pick a fight with me.
912
01:04:06,805 --> 01:04:08,057
What are you talkin' about, who?
913
01:04:08,140 --> 01:04:10,184
Just this--
this-- this Thai guy.
914
01:04:11,101 --> 01:04:13,854
-That narrows it down.
Where is he, show me?
-[sighs]
915
01:04:17,191 --> 01:04:18,817
Oh, there, there he is.
916
01:04:20,069 --> 01:04:21,653
- That guy?
- Yeah, that guy right there.
917
01:04:21,737 --> 01:04:22,905
B, he's employed here.
918
01:04:23,822 --> 01:04:25,324
Yeah, they work for tips.
919
01:04:25,407 --> 01:04:26,742
It's like wrestling.
It's like fake.
920
01:04:26,825 --> 01:04:27,659
It's not real.
921
01:04:28,744 --> 01:04:31,205
You don't-- you don't
know that. He was serious.
922
01:04:31,288 --> 01:04:33,332
Yeah, serious like,
"You're a tourist
923
01:04:33,415 --> 01:04:35,000
and I want you to drink
a lot and get drunk
924
01:04:35,084 --> 01:04:36,877
and then I'm gonna
kick your ass, yeah."
925
01:04:37,961 --> 01:04:40,464
He wouldn't kick my ass.
926
01:04:41,298 --> 01:04:43,550
Buddy. We're grownups.
927
01:04:43,634 --> 01:04:46,136
That guy's like 20 and kicks
tourist ass all day.
928
01:04:46,970 --> 01:04:49,932
Come on, look, we need to focus
on drinking these buckets
929
01:04:50,015 --> 01:04:51,975
and enjoying our last night
on the island, okay?
930
01:04:52,684 --> 01:04:54,269
Come on, if-non, if-non.
931
01:04:56,522 --> 01:04:57,398
Last night.
932
01:05:01,110 --> 01:05:03,028
- Gonna borrow
your buddy for a second.
- Ooh--
933
01:05:04,321 --> 01:05:05,697
[bartender] Yeah,
what can I get ya?
934
01:05:06,907 --> 01:05:07,950
One bucket, please.
935
01:05:12,704 --> 01:05:14,206
[sighs]
936
01:05:17,876 --> 01:05:21,380
You're here to solve something.
I can tell.
937
01:05:23,257 --> 01:05:24,091
[Brandon] You can?
938
01:05:24,967 --> 01:05:27,970
[calm music]
939
01:05:36,687 --> 01:05:38,981
- Goongala.
- Goongala.
940
01:05:43,193 --> 01:05:44,403
[both groans]
941
01:05:44,486 --> 01:05:45,779
[coughs]
942
01:05:47,239 --> 01:05:49,741
- Who are you?
- I'm Martin.
943
01:05:49,825 --> 01:05:54,705
[laughing] Yeah,
I mean, what are you--
What are you doing here?
944
01:05:54,788 --> 01:05:56,457
Well, this beautiful island
945
01:05:56,540 --> 01:05:59,251
is between Myanmar
and Hong Kong and I figured,
946
01:05:59,334 --> 01:06:00,961
be silly not to stop on the way.
947
01:06:02,796 --> 01:06:05,591
- You came from Myanmar?
- I did.
948
01:06:06,091 --> 01:06:07,843
And I brought half
these people with me.
949
01:06:07,926 --> 01:06:09,094
Wanna go to Hong Kong?
950
01:06:09,887 --> 01:06:10,888
Plenty of room in the boat.
951
01:06:13,807 --> 01:06:15,434
You-- You have a boat?
952
01:06:17,186 --> 01:06:18,604
Technically it's a yacht.
953
01:06:20,856 --> 01:06:22,816
Who are you?
954
01:06:23,484 --> 01:06:27,154
Brandon, take a look
around this place.
955
01:06:29,364 --> 01:06:32,618
All these people from different
worlds, all together.
956
01:06:33,869 --> 01:06:36,330
Every one of them
wanting the same things.
957
01:06:38,582 --> 01:06:39,583
To feel safe.
958
01:06:42,252 --> 01:06:43,212
To feel love.
959
01:06:44,838 --> 01:06:46,131
To be understood.
960
01:06:47,966 --> 01:06:49,218
We all share that.
961
01:06:50,761 --> 01:06:53,847
[calm music]
962
01:07:01,772 --> 01:07:04,816
B! Ian gave us
a little surprise.
963
01:07:04,900 --> 01:07:06,276
- Uh-huh...
- Come on.
964
01:07:07,653 --> 01:07:08,904
[waves lapping]
965
01:07:08,987 --> 01:07:10,239
[rain pattering]
966
01:07:13,700 --> 01:07:17,704
[coughs]
967
01:07:19,122 --> 01:07:19,998
Oh, I remember this.
968
01:07:20,123 --> 01:07:21,375
- Yeah?
- Yeah.
969
01:07:21,458 --> 01:07:22,292
It's been a while.
970
01:07:25,170 --> 01:07:26,296
When was the last time?
971
01:07:27,923 --> 01:07:29,341
When things started
going bad with Vanessa.
972
01:07:30,759 --> 01:07:33,053
We just stopped having sex.
973
01:07:38,267 --> 01:07:39,268
It just got so awkward.
974
01:07:42,354 --> 01:07:43,897
So you guys got high.
975
01:07:43,981 --> 01:07:45,190
I thought it would loosen us up.
976
01:07:46,149 --> 01:07:47,401
Make her like me again.
977
01:07:49,444 --> 01:07:50,404
But it didn't work.
978
01:07:50,904 --> 01:07:52,531
Fuck that, you're awesome.
979
01:07:57,786 --> 01:07:58,829
Except I wasn't.
980
01:08:00,622 --> 01:08:01,623
What do you mean?
981
01:08:03,125 --> 01:08:06,420
I wasn't awesome,
but I wanna be.
982
01:08:14,344 --> 01:08:15,178
Hey.
983
01:08:17,723 --> 01:08:18,724
I'm sorry.
984
01:08:26,231 --> 01:08:27,065
Don't mention it.
985
01:08:33,280 --> 01:08:35,282
[rain thrumming]
986
01:08:38,452 --> 01:08:40,454
[background chattering]
987
01:08:41,622 --> 01:08:42,581
Hey!
988
01:08:44,833 --> 01:08:45,667
You still want to fight?
989
01:08:46,126 --> 01:08:48,170
- I kill you.
- Perfect.
990
01:08:48,253 --> 01:08:50,213
[fists thumping]
991
01:08:50,297 --> 01:08:52,049
[crowd yelling]
992
01:08:55,385 --> 01:08:58,180
- You don't have to do this.
- Oh, it's pro wrestling, right?
993
01:08:59,514 --> 01:09:00,474
Yeah.
994
01:09:00,557 --> 01:09:03,435
[crowd shouting]
995
01:09:05,729 --> 01:09:08,273
- Hey, thanks for doing this.
- Yeah.
996
01:09:08,732 --> 01:09:09,775
[bell rings]
997
01:09:09,858 --> 01:09:11,318
- [referee] Fight!
- Oh shit.
998
01:09:11,401 --> 01:09:12,986
[grunts]
999
01:09:13,070 --> 01:09:15,322
[referee] Go, yeah, fight!
1000
01:09:15,405 --> 01:09:17,658
[blows thudding]
1001
01:09:17,741 --> 01:09:19,576
- [Mark] Get out
of the corner, Brandon.
- [Emma] You can do it!
1002
01:09:19,660 --> 01:09:21,119
- Fight.
- Yeah, yeah, yeah!
1003
01:09:21,244 --> 01:09:22,287
[Dan] Just look at that!
1004
01:09:22,371 --> 01:09:23,538
There you go!
1005
01:09:23,622 --> 01:09:24,498
- Keep moving!
- [Brandon grunts]
1006
01:09:24,581 --> 01:09:25,499
[blows thudding]
1007
01:09:25,582 --> 01:09:26,500
[Brandon groans]
1008
01:09:26,583 --> 01:09:27,501
[referee] Fight, fight!
1009
01:09:27,584 --> 01:09:29,378
[Dan] All right, okay.
1010
01:09:30,295 --> 01:09:31,338
[bell rings]
1011
01:09:31,421 --> 01:09:33,632
[Dan] Whoa, okay, okay, okay.
1012
01:09:34,841 --> 01:09:36,968
The main thing is, you're
just letting him hit you.
1013
01:09:37,052 --> 01:09:39,346
Okay, you want to avoid
that as much as possible.
1014
01:09:39,429 --> 01:09:41,306
Okay, 'cause he's
hitting you really hard
1015
01:09:41,390 --> 01:09:42,724
and there's only
so much you can take
1016
01:09:42,808 --> 01:09:44,351
before you actually
die, all right?
1017
01:09:44,434 --> 01:09:46,103
So main takeaway?
1018
01:09:46,186 --> 01:09:47,354
- Don't get hit.
- Okay.
1019
01:09:50,190 --> 01:09:52,776
Hey, are we fighting,
like for real?
1020
01:09:52,859 --> 01:09:54,820
- I kill you.
- Oh shit.
1021
01:09:54,903 --> 01:09:55,987
- [belling rings]
- [referee] Fight.
1022
01:09:56,071 --> 01:09:57,614
Punch!
1023
01:09:57,698 --> 01:09:59,991
[crowd cheering]
1024
01:10:01,368 --> 01:10:02,202
[thud]
1025
01:10:02,953 --> 01:10:04,621
- [Pen] Come on!
- [Dory] Yeah!
1026
01:10:05,789 --> 01:10:07,124
[Dan] Yeah, there you go!
1027
01:10:07,207 --> 01:10:09,167
Yeah, get him, get him, get him.
1028
01:10:09,251 --> 01:10:10,085
- There you go!
- [Pen] Yes, keep doing that!
1029
01:10:10,168 --> 01:10:11,336
- Flurry!
- Yes!
1030
01:10:11,420 --> 01:10:12,963
Keep doing that!
1031
01:10:14,214 --> 01:10:15,298
- [Dory] Get up.
- [Dan] Come on buddy, get up!
1032
01:10:15,382 --> 01:10:16,383
[Mark] Atta boy!
1033
01:10:16,883 --> 01:10:18,385
[Dory] Yeah, yeah, yeah.
1034
01:10:19,803 --> 01:10:21,680
[woman screaming]
1035
01:10:21,763 --> 01:10:23,306
- [Mark] You gotta brush it off.
- [Dan] There we go.
1036
01:10:23,390 --> 01:10:24,599
- Come on, throw it up.
- [Dan] You got this!
1037
01:10:24,683 --> 01:10:26,268
- [Dan] Okay.
- [Dory] Oh my god.
1038
01:10:26,351 --> 01:10:28,395
[Dan] All right,
keep your hands up.
1039
01:10:28,478 --> 01:10:29,563
[Brandon groans]
1040
01:10:29,646 --> 01:10:30,689
- [bell rings]
- [Dan] Oh.
1041
01:10:30,772 --> 01:10:31,690
- [Dan] OK.
- [referee] Stop.
1042
01:10:31,773 --> 01:10:32,858
That's it, all right. OK.
1043
01:10:36,027 --> 01:10:37,112
Main thing you're doing here,
1044
01:10:37,195 --> 01:10:38,864
you're telegraphing
your moves, okay.
1045
01:10:38,947 --> 01:10:41,199
I'm pretty sure you said punch
right before you punched.
1046
01:10:41,324 --> 01:10:43,535
Now he heard that
so he blocked it. You dig?
1047
01:10:43,618 --> 01:10:45,120
OK, so now, don't let him
know what you're doing,
1048
01:10:45,203 --> 01:10:46,163
don't look we're
you're gonna punch,
1049
01:10:46,246 --> 01:10:47,456
just punch, okay?
1050
01:10:47,539 --> 01:10:48,582
- [bell rings]
- Fight!
1051
01:10:48,665 --> 01:10:49,708
[blows thudding]
1052
01:10:51,293 --> 01:10:52,252
[Dory] Yes, keep doing that!
1053
01:10:53,670 --> 01:10:54,504
Yeah!
1054
01:10:57,174 --> 01:10:58,175
Get up!
1055
01:10:58,717 --> 01:11:00,218
- [referee] Fight.
- [Brandon] Oh, stop.
1056
01:11:00,302 --> 01:11:01,219
[crowd shouting]
1057
01:11:01,845 --> 01:11:04,556
[Dan] Okay, all right,
stay down pal. Okay.
1058
01:11:04,639 --> 01:11:06,933
- First, two...
- [Dan] You can go faster.
1059
01:11:07,017 --> 01:11:09,186
-...three, four, five...
- [Dan] Count by twos.
1060
01:11:09,728 --> 01:11:11,188
-...six, seven...
- [Dan] He's out.
1061
01:11:11,271 --> 01:11:13,940
- [Dan] You can stop.
-...eight, nine, ten.
1062
01:11:14,024 --> 01:11:17,027
[calm music]
1063
01:11:20,322 --> 01:11:22,783
[silence]
1064
01:11:24,493 --> 01:11:26,912
[muffled cheering]
1065
01:11:27,537 --> 01:11:28,830
[Dan] Okay, you did great.
1066
01:11:28,914 --> 01:11:30,499
- Yeah, I did well?
- Yeah, you did.
1067
01:11:30,582 --> 01:11:31,917
Yeah, that was awesome.
1068
01:11:32,000 --> 01:11:33,043
- Come on. There you go.
- The winner!
1069
01:11:33,126 --> 01:11:34,002
[crowd cheering]
1070
01:11:34,085 --> 01:11:35,045
You did it though.
1071
01:11:35,128 --> 01:11:36,838
Yeah, there we go.
1072
01:11:37,506 --> 01:11:38,507
Yeah!
1073
01:11:38,590 --> 01:11:40,050
All right!
1074
01:11:40,592 --> 01:11:44,471
You wouldn't-- You wouldn't say
I-- I got my ass kicked, right?
1075
01:11:44,554 --> 01:11:45,597
Oh, not too you.
1076
01:11:46,056 --> 01:11:47,808
- [boxer] Yeah.
- [Brandon screams]
1077
01:11:47,891 --> 01:11:50,018
Yeah, we are brother!
1078
01:11:50,101 --> 01:11:51,853
- Yeah, brother!
- Yeah!
1079
01:11:54,397 --> 01:11:56,483
Ah, we are brother!
1080
01:11:56,566 --> 01:11:59,569
[upbeat music]
1081
01:12:03,406 --> 01:12:05,492
I mean, except that
like everything hurts.
1082
01:12:05,575 --> 01:12:07,786
Well, he hit you
everywhere so...
1083
01:12:07,869 --> 01:12:10,705
Ladies and gentlemen,
your moral champion!
1084
01:12:10,789 --> 01:12:11,706
- [Mark] Hey, good job!
- Yeah!
1085
01:12:11,790 --> 01:12:13,041
[Brandon] Thank you all.
1086
01:12:13,124 --> 01:12:14,417
- That was hot.
- Get the fuck out!
1087
01:12:14,501 --> 01:12:15,669
Yeah, Brandon.
1088
01:12:15,752 --> 01:12:17,295
The greatest night of our lives.
1089
01:12:17,379 --> 01:12:18,797
- [all] Yeah!
- [Pen] Yes, thank you!
1090
01:12:18,880 --> 01:12:21,424
No idea who the fuck
is this guy,
1091
01:12:21,508 --> 01:12:23,301
- but thank you!
- All right.
1092
01:12:23,426 --> 01:12:26,638
- Goongala!
- [all] Goongala!
1093
01:12:28,849 --> 01:12:31,852
[whimsical music]
1094
01:12:37,482 --> 01:12:40,652
["400 Lux" by Lorde playing]
1095
01:12:58,003 --> 01:13:01,006
♪ We're never done
With killing time ♪
1096
01:13:01,965 --> 01:13:04,509
♪ Can I kill it with you ♪
1097
01:13:04,593 --> 01:13:08,346
♪ 'Til the veins
Run red and blue ♪
1098
01:13:08,430 --> 01:13:12,267
♪ We come around
Here ail the time ♪
1099
01:13:12,350 --> 01:13:14,936
♪ Got a lot to not do ♪
1100
01:13:15,020 --> 01:13:18,106
♪ Let me kill it with you ♪
1101
01:13:18,189 --> 01:13:21,985
♪ You pick me up and
Take me home again ♪
1102
01:13:22,068 --> 01:13:23,904
♪ Head out the window again ♪
1103
01:13:23,987 --> 01:13:28,533
♪ We're hollow like the
Bottles that we drain ♪
1104
01:13:28,617 --> 01:13:32,245
♪ You drape your wrists
Over the steering wheel ♪
1105
01:13:32,329 --> 01:13:34,998
♪ Pulses can drive from here ♪
1106
01:13:35,081 --> 01:13:39,044
♪ We might be hollow
But we're brave ♪
1107
01:13:39,127 --> 01:13:40,754
♪ And I like you ♪
1108
01:13:40,837 --> 01:13:42,589
♪ I love these roads where ♪
1109
01:13:42,672 --> 01:13:44,841
♪ The houses don't change ♪
1110
01:13:44,925 --> 01:13:46,092
♪ And I like you ♪
1111
01:13:46,176 --> 01:13:47,469
♪ Where we can talk like ♪
1112
01:13:47,552 --> 01:13:49,095
♪ There's something to say ♪
1113
01:13:49,179 --> 01:13:51,723
Wait, wait,
I'm sorry, I just, wait.
1114
01:13:51,806 --> 01:13:56,519
Hey, hey, just be
with me here. Right now.
1115
01:13:56,603 --> 01:13:59,105
♪ We move in the tree streets ♪
1116
01:13:59,189 --> 01:14:02,484
♪ I'd like it if you stayed ♪
1117
01:14:02,567 --> 01:14:06,529
♪ Now we're wearing long sleeves
And the heating comes on ♪
1118
01:14:06,613 --> 01:14:09,407
♪ You buy me orange juice ♪
1119
01:14:09,491 --> 01:14:12,077
♪ We're getting good at this ♪
1120
01:14:12,160 --> 01:14:13,995
♪ Dreams of clean teeth ♪
1121
01:14:14,079 --> 01:14:15,747
♪ I can tell that you're tired ♪
1122
01:14:15,830 --> 01:14:18,667
♪ But you keep the car on ♪
1123
01:14:18,750 --> 01:14:19,834
♪ While you're waiting-- ♪
1124
01:14:19,918 --> 01:14:21,670
Where have you two been?
1125
01:14:21,753 --> 01:14:23,421
♪ You pick me up and
Take me home again ♪
1126
01:14:23,505 --> 01:14:25,048
I'm gonna borrow
your buddy for a second.
1127
01:14:25,131 --> 01:14:26,216
♪ Head out the window again ♪
1128
01:14:26,299 --> 01:14:27,968
♪ We're hollow like ♪
1129
01:14:28,051 --> 01:14:30,971
♪ The bottles that we drain ♪
1130
01:14:31,054 --> 01:14:34,975
♪ You drape your wrists
Over the steering wheel ♪
1131
01:14:35,058 --> 01:14:37,686
♪ Pulses can drive from here ♪
1132
01:14:37,769 --> 01:14:40,438
♪ We might be hollow
But we're brave ♪
1133
01:14:40,563 --> 01:14:41,940
[music fades out]
1134
01:14:44,985 --> 01:14:48,822
Alex, this is the guy.
1135
01:14:51,324 --> 01:14:52,325
This guy?
1136
01:14:54,285 --> 01:14:55,286
This guy.
1137
01:15:02,544 --> 01:15:04,087
[dogs barking in distance]
1138
01:15:40,540 --> 01:15:43,543
[calm music]
1139
01:15:53,803 --> 01:15:55,388
This is a very special bottle.
1140
01:15:56,306 --> 01:15:57,474
The last of its kind.
1141
01:16:18,703 --> 01:16:19,537
Thank you.
1142
01:16:22,874 --> 01:16:23,833
Why me?
1143
01:16:26,336 --> 01:16:27,337
Why not you?
1144
01:16:29,881 --> 01:16:30,757
To life.
1145
01:16:32,342 --> 01:16:33,676
And may you live it well.
1146
01:16:44,938 --> 01:16:46,898
Okay, this is me.
1147
01:16:51,986 --> 01:16:53,196
You wanna meet me in Greece?
1148
01:16:54,197 --> 01:16:55,907
Oh, now I'm traveling for you.
1149
01:16:57,325 --> 01:16:58,576
I wanna see you again.
1150
01:17:01,287 --> 01:17:02,622
You'll see me again.
1151
01:17:11,131 --> 01:17:13,258
So are you gonna
give me your number?
1152
01:17:14,634 --> 01:17:16,845
Like you have not
enough to think about.
1153
01:17:16,928 --> 01:17:18,096
That was just for us.
1154
01:17:19,347 --> 01:17:20,765
And we'll share it forever.
1155
01:17:22,517 --> 01:17:24,060
- Bye, Dan.
- Bye, Pen.
1156
01:17:24,602 --> 01:17:25,687
[Both] Pow!
1157
01:17:28,565 --> 01:17:29,399
Bye, guys.
1158
01:17:31,943 --> 01:17:33,528
[both chuckles]
1159
01:17:34,362 --> 01:17:35,738
["Lovers In Japan"
by Coldplay playing]
1160
01:17:35,822 --> 01:17:42,078
♪ Reign of love I can't let go ♪
1161
01:17:43,538 --> 01:17:49,544
♪ To the sea I offer
This heavy load ♪
1162
01:17:51,754 --> 01:17:58,178
♪ Locusts will lift me up ♪
1163
01:17:59,804 --> 01:18:06,227
♪ I'm just a prisoner
In a reign of love ♪
1164
01:18:23,369 --> 01:18:29,792
♪ Locusts will let us stop ♪
1165
01:18:31,502 --> 01:18:37,467
♪ I wish I'd spoken
To the reign of love ♪
1166
01:18:38,551 --> 01:18:40,220
- [Mark] Bye guys.
- [Emma] You!
1167
01:18:41,179 --> 01:18:42,180
[Dan] Come on boys.
1168
01:18:44,015 --> 01:18:46,476
- You're the best.
- [Ian] See you around.
1169
01:18:46,559 --> 01:18:48,186
- Nice, nice.
- Come here.
1170
01:18:48,269 --> 01:18:49,520
Goodnight!
1171
01:18:51,648 --> 01:18:52,523
Goodnight, Dan.
1172
01:18:54,400 --> 01:18:55,693
Goodnight, Bear.
1173
01:18:55,777 --> 01:19:01,074
♪ How I wish I'd spoken up ♪
1174
01:19:01,157 --> 01:19:02,367
All right, man.
1175
01:19:02,450 --> 01:19:03,618
- Good job.
- Told you.
1176
01:19:04,244 --> 01:19:08,998
♪ Away get carried
On a reign of love ♪
1177
01:19:43,408 --> 01:19:46,327
- [Vanessa] Hello?
- Hi.
1178
01:19:51,207 --> 01:19:53,418
["Learnalilgivinanlovin"
by Gotye playing]
1179
01:19:53,501 --> 01:19:58,464
♪ Ooh, ooh, whoa ♪
1180
01:19:59,590 --> 01:20:05,179
♪ Ooh, ooh, whoa ♪
1181
01:20:21,112 --> 01:20:24,532
♪ if you're always tryin'
To get to the top ♪
1182
01:20:25,366 --> 01:20:28,328
♪ You don't get to
The bottom of nothing ♪
1183
01:20:28,411 --> 01:20:30,455
♪ Then you're gone
Before you know it ♪
1184
01:20:30,538 --> 01:20:31,539
♪ You'd better stop ♪
1185
01:20:31,622 --> 01:20:33,166
♪ Stop ♪
1186
01:20:33,249 --> 01:20:35,335
♪ Learn a little
Givin' and lovin' ♪
1187
01:20:35,418 --> 01:20:37,587
♪ It's been done before ♪
1188
01:20:39,130 --> 01:20:43,593
♪ C'mon, do it again
Do it again ♪
1189
01:20:43,676 --> 01:20:46,721
♪ "'Cause if it's good then
You should share it round" ♪
1190
01:20:46,804 --> 01:20:48,264
♪ What's the use of keeping ♪
All the good things that ♪
1191
01:20:49,349 --> 01:20:52,435
♪ You've found to yourself ♪
1192
01:20:52,518 --> 01:20:55,104
♪ Learn a little
Learn a little ♪
1193
01:20:56,314 --> 01:20:58,483
♪ Learn a little givin' ♪
1194
01:21:00,026 --> 01:21:03,404
♪ Learn a little
Learn a little ♪
1195
01:21:03,488 --> 01:21:05,615
♪ Learn a little
givin' and lovin' ♪
1196
01:21:05,698 --> 01:21:09,077
♪ You don't gotta keep
No other man down ♪
1197
01:21:09,160 --> 01:21:13,289
♪ For you to get up
There's no need to worry ♪
1198
01:21:13,373 --> 01:21:16,209
♪ Just don't give away
Your self-respect ♪
1199
01:21:16,292 --> 01:21:18,461
♪ 'Cause if it's all You've got
Left the rest don't really ♪
1200
01:21:18,544 --> 01:21:23,591
♪ Matter now anyway honey
But give away love ♪
1201
01:21:23,674 --> 01:21:26,135
♪ Give it
And give it for free ♪
1202
01:21:27,845 --> 01:21:31,099
♪ No strings attached ♪
1203
01:21:31,182 --> 01:21:33,434
♪ Just don't ask for it back ♪
1204
01:21:37,146 --> 01:21:40,775
♪ Learn a little
Learn a little ♪
1205
01:21:40,858 --> 01:21:44,570
♪ Learn a little givin' ♪
1206
01:21:44,654 --> 01:21:47,532
♪ Learn a little givin' ♪
1207
01:21:47,615 --> 01:21:49,659
♪ Learn a little
Givin' and stop ♪
1208
01:21:51,160 --> 01:21:53,830
♪ Givin, learn a little givin' ♪
1209
01:21:57,250 --> 01:22:00,294
♪ It's been done before ♪
1210
01:22:00,962 --> 01:22:03,631
♪ C'mon do it again ♪
1211
01:22:03,714 --> 01:22:06,509
♪ Little lovin' ♪
1212
01:22:38,166 --> 01:22:41,085
["11th Dimension"
by Julian Casablancas playing]
1213
01:22:48,718 --> 01:22:51,012
♪ I just nod ♪
1214
01:22:51,095 --> 01:22:55,933
♪ I've never been so
Good at shakin' hands ♪
1215
01:22:56,058 --> 01:23:02,023
♪ I live on the frozen
Surface of a fireball ♪
1216
01:23:03,566 --> 01:23:06,152
♪ Where cities come together ♪
1217
01:23:06,235 --> 01:23:10,948
♪ To hate each other
In the name of sport ♪
1218
01:23:11,073 --> 01:23:17,288
♪ America, nothing is
Ever just anything ♪
1219
01:23:19,081 --> 01:23:21,375
♪ I looked up to you ♪
1220
01:23:21,459 --> 01:23:26,422
♪ But you thought I would
Look the other way ♪
1221
01:23:26,506 --> 01:23:32,720
♪ And you hear
What you want to hear ♪
1222
01:23:34,555 --> 01:23:40,353
♪ And they take what
They want to take ♪
1223
01:23:42,063 --> 01:23:47,693
♪ Don't be sad, won't ever
Happen like this anymore ♪
1224
01:23:49,320 --> 01:23:52,114
♪ So when's it coming ♪
1225
01:23:52,198 --> 01:23:56,994
♪ This life's new great
Movement that I can join ♪
1226
01:23:57,078 --> 01:23:59,622
♪ It won't end here ♪
1227
01:23:59,705 --> 01:24:04,669
♪ Your faith has got to be
Greater than your fear ♪
1228
01:24:06,045 --> 01:24:11,509
♪ Forgive them even if
They are not sorry ♪
1229
01:24:12,677 --> 01:24:18,516
♪ All the vultures, bootleggers
At the door waiting ♪
1230
01:24:20,226 --> 01:24:26,023
♪ You are looking for your
Own voice, but in others ♪
1231
01:24:27,942 --> 01:24:34,490
♪ While it hears you, trapped
In another dimension ♪
1232
01:24:35,491 --> 01:24:37,952
♪ Drop your guard ♪
1233
01:24:38,035 --> 01:24:42,456
♪ You don't have to be
Smart all of the time ♪
1234
01:24:42,540 --> 01:24:46,168
♪ I got a mind full of blanks ♪
1235
01:24:46,252 --> 01:24:50,214
♪ I need to go
Somewhere new fast ♪
1236
01:24:50,298 --> 01:24:55,845
♪ And don't be shy, oh no
At least deliberately ♪
1237
01:24:55,928 --> 01:24:59,015
♪ No one really cares
Or wonders why anymore ♪
1238
01:24:59,098 --> 01:25:00,933
♪ Oh, I got music ♪
1239
01:25:01,017 --> 01:25:05,396
♪ Coming outta my hands
And feet and kisses, whoa ♪
1240
01:25:28,252 --> 01:25:33,132
♪ That is how it once was done ♪
1241
01:25:35,593 --> 01:25:40,556
♪ All the dreamers on the run ♪
1242
01:25:43,267 --> 01:25:47,271
♪ Forgive them even
if they're not ♪
1243
01:25:52,610 --> 01:25:55,321
Tower, this is Charlie Alpha
Tango Six Niner.
1244
01:25:55,404 --> 01:25:58,949
We are ready for take off on
runway 26 Right.
1245
01:25:59,033 --> 01:26:00,117
[radio chatter]
1246
01:26:00,201 --> 01:26:01,035
Copy that.
1247
01:26:02,953 --> 01:26:03,954
Sorry I'm late.
1248
01:26:04,038 --> 01:26:05,039
Weather on our side?
1249
01:26:05,539 --> 01:26:07,041
Weather over the drop
zone is nominal.
1250
01:26:08,042 --> 01:26:09,335
We got eyes on the item?
1251
01:26:09,418 --> 01:26:10,878
We'll be within two clicks.
1252
01:26:10,961 --> 01:26:13,547
Alright. Let's go to Greece.
1253
01:26:13,631 --> 01:26:15,633
♪ ♪
85430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.