Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,433 --> 00:00:15,209
♪ ONE FINE DAY WITH
A WOOF AND PURR ♪
2
00:00:15,233 --> 00:00:17,076
♪ A BABY WAS BORN AND
IT CAUSED A LITTLE STIR ♪
3
00:00:17,100 --> 00:00:18,909
♪ NO BLUE BUG AND
NO THREE-EYED FROG ♪
4
00:00:18,933 --> 00:00:20,776
♪ JUST A FELINE,
CANINE, LITTLE CATDOG ♪
5
00:00:20,800 --> 00:00:24,409
♪ CATDOG... CATDOG...
6
00:00:24,433 --> 00:00:28,009
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
7
00:00:28,033 --> 00:00:29,876
♪ OUT ON THE ROAD
OR BACK IN TOWN ♪
8
00:00:29,900 --> 00:00:31,809
♪ ALL KIND OF CRITTERS
PUTTING CATDOG DOWN ♪
9
00:00:31,833 --> 00:00:33,476
♪ GOT TO RISE ABOVE IT,
GOT TO TRY TO GET ALONG ♪
10
00:00:33,500 --> 00:00:35,376
♪ GOT TO WALK TOGETHER,
GOT TO SING THIS SONG ♪
11
00:00:35,400 --> 00:00:39,109
♪ CATDOG... CATDOG...
12
00:00:39,133 --> 00:00:42,676
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
13
00:00:42,700 --> 00:00:46,242
♪ CATDOG... CATDOG...
14
00:00:46,266 --> 00:00:48,709
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
15
00:00:48,733 --> 00:00:51,733
[Captioning sponsored
by NICKELODEON]
16
00:01:08,833 --> 00:01:11,576
YOU THINK WE CAN
MEET PRETTY GIRLS, CAT?
17
00:01:11,600 --> 00:01:14,509
HEY, STICK WITH ME,
DOG, AND I'll LEARN YOU.
18
00:01:14,533 --> 00:01:16,476
ALL THE TRICKS OF THE TRADE.
19
00:01:16,500 --> 00:01:21,666
STEP NUMBER ONE IS YOU'VE
GOT TO BE COOL AT ALL TIMES.
20
00:01:24,233 --> 00:01:26,509
WHA? WA-WA-WA WHOO!
21
00:01:26,533 --> 00:01:29,042
WA-WA! WA-AHH!
22
00:01:29,066 --> 00:01:30,642
WATER, I'M IN WATER!
23
00:01:30,666 --> 00:01:34,109
SAVE ME, SAVE ME, SAVE
ME, SAVE ME, SAVE ME!
24
00:01:34,133 --> 00:01:36,776
CAT, CAT, I'M FALLING.
25
00:01:36,800 --> 00:01:37,800
( Crashing )
26
00:01:46,433 --> 00:01:51,009
WATER GETS ME IN
SO MUCH... HOT WATER!
27
00:01:51,033 --> 00:01:52,176
HEY, CAT!
28
00:01:52,200 --> 00:01:54,842
HOW ABOUT THAT BATHING
BEAUTY OVER THERE?
29
00:01:54,866 --> 00:01:56,242
( Wolf whistles )
30
00:01:56,266 --> 00:01:58,809
OH, IF YOU SET YOUR
SIGHTS LOW ENOUGH
31
00:01:58,833 --> 00:02:00,376
YOU'RE BOUND TO SCORE.
32
00:02:00,400 --> 00:02:04,442
BUT, OVER THERE... ME-OW!
33
00:02:04,466 --> 00:02:06,042
ACT COOL, AND, UH
34
00:02:06,066 --> 00:02:08,309
LET ME DO ALL THE TALKING.
35
00:02:08,333 --> 00:02:09,709
UH, OOH, OKAY, CAT.
36
00:02:09,733 --> 00:02:11,709
WELL, HELLO, LADIES.
37
00:02:11,733 --> 00:02:16,109
YOU SEEM TO BE IN NEED
OF SOME COMPANIONSHIP.
38
00:02:16,133 --> 00:02:18,242
MIND IF A COUPLE OF MELLOW HUNKS
39
00:02:18,266 --> 00:02:20,333
JOIN YOU ON YOUR BEACH BLANKET?
40
00:02:21,766 --> 00:02:24,542
ACTUALLY, WE'RE JUST
ABOUT TO PLAY BALL.
41
00:02:24,566 --> 00:02:25,609
WANT TO JOIN US?
42
00:02:25,633 --> 00:02:27,976
BA-BA-BA-BA BA-BA-BA-BA!
43
00:02:28,000 --> 00:02:29,009
( laughs )
44
00:02:29,033 --> 00:02:30,476
BA-BA-BA-BALL.
45
00:02:30,500 --> 00:02:31,776
DOG! DOG, NO!
46
00:02:31,800 --> 00:02:33,342
( Screams )
47
00:02:33,366 --> 00:02:36,876
Dog: BALL, BALL, BA-BA-BALL!
48
00:02:36,900 --> 00:02:37,900
Cat: NO!
49
00:02:39,166 --> 00:02:40,143
WHAT THE...?
50
00:02:40,167 --> 00:02:41,342
Both: WHOO, WHOO!
51
00:02:41,366 --> 00:02:42,709
( Bugs buzzing )
52
00:02:42,733 --> 00:02:46,076
WHAT'S ALL THIS
HORSE-SWANGLING NONSENSE?
53
00:02:46,100 --> 00:02:48,842
HEY, I'M TALKING
TO YOU, MUTT-BUTT
54
00:02:48,866 --> 00:02:50,276
YOU CIRCUS FREAK.
55
00:02:50,300 --> 00:02:52,076
SNOT-NOSED FRAT-CASE.
56
00:02:52,100 --> 00:02:55,209
SOME PEOPLE COME
TO THE BEACH TO RELAX
57
00:02:55,233 --> 00:02:57,500
AND TAKE IT EASY.
58
00:02:59,500 --> 00:03:03,076
SHOT POT! TWO-FOR-ONE SPECIAL.
59
00:03:03,100 --> 00:03:04,509
( Cheering )
60
00:03:04,533 --> 00:03:06,742
CAN'T A GUY COME
HERE TO GET A TAN?
61
00:03:06,766 --> 00:03:09,342
YOU YOUNG PUNKS
TAKING OVER THE BEACHES.
62
00:03:09,366 --> 00:03:11,766
IT USED TO BE A
NICE, PEACEFUL PLACE.
63
00:03:18,433 --> 00:03:20,676
HMM... WELL, WELL, WELL
64
00:03:20,700 --> 00:03:23,400
LET'S JUST SEE
WHAT THE PROBLEM IS.
65
00:03:25,833 --> 00:03:27,942
OOPS, WRONG CHANNEL.
66
00:03:27,966 --> 00:03:31,209
( Buzzing )
67
00:03:31,233 --> 00:03:33,476
Fleas( shouting ): SALUTATIONS!
68
00:03:33,500 --> 00:03:35,242
Rabbit: YUP, YOU GOT FLEAS.
69
00:03:35,266 --> 00:03:37,242
FLEAS?
70
00:03:37,266 --> 00:03:38,609
Rabbit: 'FRAID SO.
71
00:03:38,633 --> 00:03:40,342
BUT I CAN'T HAVE FLEAS.
72
00:03:40,366 --> 00:03:41,409
YOU GOT 'EM.
73
00:03:41,433 --> 00:03:42,410
NO, NO, NO.
74
00:03:42,434 --> 00:03:45,342
NO ONE IN MY FAMILY
HAS EVER HAD FLEAS.
75
00:03:45,366 --> 00:03:46,742
SORRY.
76
00:03:46,766 --> 00:03:49,042
THIS IS YOUR FAULT!
77
00:03:49,066 --> 00:03:51,842
UM... UM... UM.
78
00:03:51,866 --> 00:03:54,976
WHY DID YOU HAVE TO
GO NEAR THAT BEACH RAT?
79
00:03:55,000 --> 00:03:58,442
DON'T WORRY, CAT, THE
DOC WILL FIX US RIGHT UP.
80
00:03:58,466 --> 00:03:59,809
HOW ABOUT IT, DOC?
81
00:03:59,833 --> 00:04:03,642
THE BEST CURE FOR
YOUR CONDITION IS...
82
00:04:03,666 --> 00:04:04,776
THE FLEA DIP.
83
00:04:04,800 --> 00:04:07,142
A SOOTHING, MEDICINAL BATH.
84
00:04:07,166 --> 00:04:08,476
SEE, I TOLD YOU.
85
00:04:08,500 --> 00:04:10,976
THAT BATH WILL FIX US RIGHT UP.
86
00:04:11,000 --> 00:04:12,009
WHAT BATH? WHAT?
87
00:04:12,033 --> 00:04:13,976
LIKE WITH MOISTURE AND WATER?
88
00:04:14,000 --> 00:04:15,509
FLEAS NO MORE.
89
00:04:15,533 --> 00:04:17,676
Cat: NO, NO, WAIT!
90
00:04:17,700 --> 00:04:20,442
I AM NOT GOING IN THAT... BATH.
91
00:04:20,466 --> 00:04:23,609
DOC, AREN'T THERE
ANY OTHER OPTIONS?
92
00:04:23,633 --> 00:04:25,866
MM-HMM.
93
00:04:28,400 --> 00:04:29,442
( Squeaking )
94
00:04:29,466 --> 00:04:31,376
Rabbit: WHAT DO I GOT HERE?
95
00:04:31,400 --> 00:04:32,909
LET'S SEE. AHA!
96
00:04:32,933 --> 00:04:36,342
THE SHRINKER AND PARKMEYER
CORRECTIVE FLEA BELT.
97
00:04:36,366 --> 00:04:38,909
OOH, DEFINITELY A FASHION CRIME.
98
00:04:38,933 --> 00:04:41,642
DO YOU HAVE ANYTHING
IN SEERSUCKER?
99
00:04:41,666 --> 00:04:45,976
LISTEN, CAT, IT'S EITHER THE
BATH, THE BELT OR THE EXIT.
100
00:04:46,000 --> 00:04:47,176
TAKE YOUR PICK.
101
00:04:47,200 --> 00:04:50,176
MMM, OH, GIVE ME THE BELT!
102
00:04:50,200 --> 00:04:53,176
I DON'T CARE WHAT
THAT DOCTOR SAID.
103
00:04:53,200 --> 00:04:56,742
I THINK THIS NEW
BELT IS, UH... SNAZZY.
104
00:04:56,766 --> 00:04:58,442
OH, UM, HELLO.
105
00:04:58,466 --> 00:05:00,609
NEW BELT?
106
00:05:00,633 --> 00:05:03,942
OH, WHY, YES, IT IS.
107
00:05:03,966 --> 00:05:05,509
IT'S FUNNY-LOOKING.
108
00:05:05,533 --> 00:05:07,642
AS IF I ASKED YOUR OPINION.
109
00:05:07,666 --> 00:05:10,209
I DON'T THINK IT'S FUNNY AT ALL.
110
00:05:10,233 --> 00:05:12,409
( All giggling )
111
00:05:12,433 --> 00:05:15,242
I DON'T THINK IT'S
FUNNY, EITHER, CAT.
112
00:05:15,266 --> 00:05:22,009
( All laughing loud and hard )
113
00:05:22,033 --> 00:05:24,542
HERE COME YOUR
FRIENDS FROM THE BEACH.
114
00:05:24,566 --> 00:05:29,009
THEY JUST CAN'T RESIST
MY ANIMAL MAGNETISM.
115
00:05:29,033 --> 00:05:34,042
DOGGY, OLD BOY, WATCH
THE MASTER CLOSE THE DEAL.
116
00:05:34,066 --> 00:05:39,176
LADIES, FANCY MEETING YOU HERE.
117
00:05:39,200 --> 00:05:41,742
OH, WHO DRESSED YOU?
118
00:05:41,766 --> 00:05:43,976
Beach cat 2: WHAT
ARE YOU WEARING?
119
00:05:44,000 --> 00:05:45,809
YOUR GRANDMA'S GIRDLE?
120
00:05:45,833 --> 00:05:47,842
Beach cat 1: U-G-L-Y. ( laughs )
121
00:05:47,866 --> 00:05:51,509
TV announcer: Fashion
experts around the country agree
122
00:05:51,533 --> 00:05:53,409
belts are out this season.
123
00:05:53,433 --> 00:05:57,109
Frenchman: As you see, none
of our models are wearing belts.
124
00:05:57,133 --> 00:05:58,909
Only a total loser would wear
125
00:05:58,933 --> 00:06:03,376
a belt this season.
126
00:06:03,400 --> 00:06:07,209
YOU HAD TO GO
NEAR THAT BEACH RAT.
127
00:06:07,233 --> 00:06:08,876
( Door slams )
128
00:06:08,900 --> 00:06:09,877
HI, WINSLOW.
129
00:06:09,901 --> 00:06:13,109
HIYA, CATDOG.
130
00:06:13,133 --> 00:06:14,476
WHAT'S HAPPENING, PAL?
131
00:06:14,500 --> 00:06:16,209
HEY, WELL, YOU KNOW... WHOA!
132
00:06:16,233 --> 00:06:17,476
JUMPING JIBBER.
133
00:06:17,500 --> 00:06:19,842
ARE YOU GUYS
WEARING A FLEA BELT?
134
00:06:19,866 --> 00:06:22,976
THAT'S THE MOST REPULSIVE
THING I'VE EVER SEEN.
135
00:06:23,000 --> 00:06:24,276
BELTS ARE OUT, MAN.
136
00:06:24,300 --> 00:06:25,709
THEY'RE SQUARESVILLE.
137
00:06:25,733 --> 00:06:28,142
NOBODY WEARS BELTS
ANY MORE, NOBODY.
138
00:06:28,166 --> 00:06:29,709
WELL, IT'S NOT MY BELT.
139
00:06:29,733 --> 00:06:30,909
AM I SEEING THINGS?
140
00:06:30,933 --> 00:06:32,876
IT'S ON YOU, YOU'RE WEARING IT.
141
00:06:32,900 --> 00:06:34,742
NO, NO, NO, IT'S NOT MY BELT.
142
00:06:34,766 --> 00:06:36,142
IT'S, IT'S DOG'S BELT.
143
00:06:36,166 --> 00:06:38,276
HERE, JUST SO
THERE'S NO MISTAKE.
144
00:06:38,300 --> 00:06:41,142
I WOULDN'T BE CAUGHT
DEAD WEARING THAT BELT.
145
00:06:41,166 --> 00:06:42,809
BUT WHAT ABOUT YOUR FLEAS?
146
00:06:42,833 --> 00:06:43,810
FLEAS, FLEAS?
147
00:06:43,834 --> 00:06:45,442
NO ONE IN MY FAMILY'S
148
00:06:45,466 --> 00:06:47,376
EVER HAD FLEAS, REMEMBER?
149
00:06:47,400 --> 00:06:49,642
I HAVEN'T SCRATCHED IN HOURS.
150
00:06:49,666 --> 00:06:51,176
GOOD THINKING, CAT.
151
00:06:51,200 --> 00:06:52,533
WELL, GOOD LUCK.
152
00:06:59,533 --> 00:07:01,609
( Snoring )
153
00:07:01,633 --> 00:07:03,676
( Buzzing )
154
00:07:03,700 --> 00:07:08,076
( Shouting, laughing )
155
00:07:08,100 --> 00:07:11,009
( Snoring )
156
00:07:11,033 --> 00:07:12,276
( Buzzing )
157
00:07:12,300 --> 00:07:14,576
OKAY. I'M FINE, I'M GOOD, YEAH.
158
00:07:14,600 --> 00:07:16,476
I DON'T NEED THAT BELT.
159
00:07:16,500 --> 00:07:20,042
I'M MUCH TOO CHIC TO
WEAR THAT BELT, REALLY.
160
00:07:20,066 --> 00:07:22,676
I MEAN, I COULD
STEAL IT FROM DOG
161
00:07:22,700 --> 00:07:26,009
BUT I WOULDN'T BE
CAUGHT DEAD WEARING IT.
162
00:07:26,033 --> 00:07:27,366
I'M FASHIONABLE.
163
00:07:30,700 --> 00:07:32,776
YEAH, IN FACT, I LOOK GOOD.
164
00:07:32,800 --> 00:07:37,709
( Fleas singing
conga line tune )
165
00:07:37,733 --> 00:07:40,166
I'M NO FOOL,
'CAUSE, I FEEL FINE.
166
00:07:41,700 --> 00:07:43,676
FLEAS, FLEAS EVERYWHERE!
167
00:07:43,700 --> 00:07:47,376
I NEVER IMAGINED THINGS COULD
GET THIS BAD, DID YOU, DOG?
168
00:07:47,400 --> 00:07:48,377
DOG?
169
00:07:48,401 --> 00:07:49,733
HIYA.
170
00:07:50,866 --> 00:07:52,942
( Yowling )
171
00:07:52,966 --> 00:07:57,300
( laughing demonically... )
172
00:07:59,433 --> 00:08:01,142
( Birds chirping )
173
00:08:01,166 --> 00:08:04,376
( Snores )
174
00:08:04,400 --> 00:08:05,476
( Yawning )
175
00:08:05,500 --> 00:08:06,809
MORNING, CAT.
176
00:08:06,833 --> 00:08:08,676
CAT, ARE YOU OKAY?
177
00:08:08,700 --> 00:08:10,942
DOG, HELP ME. I
NEED THE FLEA BELT.
178
00:08:10,966 --> 00:08:12,576
I DON'T CARE HOW I LOOK.
179
00:08:12,600 --> 00:08:14,042
OH, COOL.
180
00:08:14,066 --> 00:08:15,209
PLEASE!
181
00:08:15,233 --> 00:08:16,342
YEAH, SURE, CAT.
182
00:08:16,366 --> 00:08:17,576
HERE YOU GO.
183
00:08:17,600 --> 00:08:19,509
OH, THANK YOU, DOG, THANK YOU.
184
00:08:19,533 --> 00:08:20,542
SURE, CAT.
185
00:08:20,566 --> 00:08:21,633
ANYTHING I...
186
00:08:23,800 --> 00:08:25,642
Flea: DOGWARD, HO!
187
00:08:25,666 --> 00:08:29,609
HEY! GIVE ME THAT BELT.
188
00:08:29,633 --> 00:08:31,900
BACK TO THE CAT.
189
00:08:33,866 --> 00:08:35,676
DOG OR BUST!
190
00:08:35,700 --> 00:08:37,642
GET YOUR PAWS OFF THAT, DOG.
191
00:08:37,666 --> 00:08:39,209
IT'S MINE, I WANT IT.
192
00:08:39,233 --> 00:08:41,766
Dog: GIVE ME THAT, I
MUST HAVE THAT BELT.
193
00:08:48,500 --> 00:08:50,200
WHEE!
194
00:08:51,633 --> 00:08:52,876
OH, GREAT.
195
00:08:52,900 --> 00:08:55,576
Cat: THE BELT IS MINE,
YOU BEACH-RAT LOVER.
196
00:08:55,600 --> 00:08:57,109
I NEED IT, I NEED IT.
197
00:08:57,133 --> 00:08:59,166
THESE FLEAS ARE KILLING ME!
198
00:09:00,033 --> 00:09:02,600
( Arguing )
199
00:09:05,500 --> 00:09:08,409
JUST TAKE YOUR BEACH-RAT-
LOVING OFF MY BELT.
200
00:09:08,433 --> 00:09:09,476
IT'S MY BELT.
201
00:09:09,500 --> 00:09:10,642
PLEASE. I NEED IT.
202
00:09:10,666 --> 00:09:12,909
DON'T TAKE THAT
BELT AWAY FROM ME.
203
00:09:12,933 --> 00:09:16,976
TO THE DOG!
204
00:09:17,000 --> 00:09:19,842
TO THE CAT!
205
00:09:19,866 --> 00:09:22,309
CAT, THIS IS STUPID.
206
00:09:22,333 --> 00:09:24,542
YOU TAKE THE BELT.
207
00:09:24,566 --> 00:09:28,776
AT LEAST ONE OF
US SHOULD BE HAPPY.
208
00:09:28,800 --> 00:09:30,276
THANK YOU, DOG.
209
00:09:30,300 --> 00:09:32,809
AND YOU'RE RIGHT,
IT SHOULD BE ME.
210
00:09:32,833 --> 00:09:35,209
I'M GLAD YOU CAME TO OUR SENSES.
211
00:09:35,233 --> 00:09:37,076
TO THE DOG!
212
00:09:37,100 --> 00:09:42,109
( Flea plays cavalry charge )
213
00:09:42,133 --> 00:09:45,109
( Cheering )
214
00:09:45,133 --> 00:09:46,176
DOG, DOG!
215
00:09:46,200 --> 00:09:48,109
CAN YOU HEAR ME?
216
00:09:48,133 --> 00:09:49,309
( Fleas cheering )
217
00:09:49,333 --> 00:09:52,176
I'M OKAY.
218
00:09:52,200 --> 00:09:53,609
DOG!
219
00:09:53,633 --> 00:09:55,642
HOLD ON, DOG, I'll SAVE YOU.
220
00:09:55,666 --> 00:09:57,042
I'M COMING, DOGGY.
221
00:09:57,066 --> 00:09:59,309
DOG, DOG.
222
00:09:59,333 --> 00:10:02,776
HERE, HERE, HERE,
TAKE THE, TAKE THE BELT.
223
00:10:02,800 --> 00:10:03,876
THERE YOU GO.
224
00:10:03,900 --> 00:10:05,242
YOU'RE OKAY NOW, RIGHT?
225
00:10:05,266 --> 00:10:07,809
R-RIGHT, UH, UH... MOTHER.
226
00:10:07,833 --> 00:10:11,009
OKAY, WE'RE ALL BETTER NOW.
227
00:10:11,033 --> 00:10:12,010
DOG!
228
00:10:12,034 --> 00:10:15,342
OH, THESE FLEAS ARE
TOTALLY OUT OF CONTROL.
229
00:10:15,366 --> 00:10:17,876
EVEN THE BELT CAN'T HELP US NOW.
230
00:10:17,900 --> 00:10:19,642
AND IT'S ALL MY FAULT.
231
00:10:19,666 --> 00:10:22,809
MY VANITY HAS DESTROYED
MY GOOD PAL, DOG.
232
00:10:22,833 --> 00:10:24,509
I'VE GOT TO SAVE HIM!
233
00:10:24,533 --> 00:10:25,909
NOW HOLD STILL.
234
00:10:25,933 --> 00:10:26,910
AAH!
235
00:10:26,934 --> 00:10:28,209
( Knocking on door )
236
00:10:28,233 --> 00:10:29,476
I'M WITH A PATIENT.
237
00:10:29,500 --> 00:10:30,709
I'M COMING.
238
00:10:30,733 --> 00:10:34,042
COOL YOUR JETS. WHO IS IT?
239
00:10:34,066 --> 00:10:35,176
( Gasps )
240
00:10:35,200 --> 00:10:36,576
LEAPING LUMBAGO.
241
00:10:36,600 --> 00:10:39,642
HELP ME... PLEASE.
242
00:10:39,666 --> 00:10:42,566
BATH... NEED... BATH.
243
00:10:44,800 --> 00:10:46,800
SLOWLY, SLOWLY, SLOWLY...
244
00:10:47,933 --> 00:10:49,709
( fleas wailing )
245
00:10:49,733 --> 00:10:52,842
ANIMAL! ANIMAL!
246
00:10:52,866 --> 00:10:56,209
( Splutters )
247
00:10:56,233 --> 00:10:58,309
SEE, CAT, IT WASN'T SO BAD.
248
00:10:58,333 --> 00:10:59,942
NOW WE'RE FLEA-FREE.
249
00:10:59,966 --> 00:11:01,009
( Gasps )
250
00:11:01,033 --> 00:11:04,642
WELL... AT LEAST I
DON'T HAVE TO WEAR
251
00:11:04,666 --> 00:11:06,942
THAT TACKY BELT ANY MORE.
252
00:11:06,966 --> 00:11:08,342
( Sighs )
253
00:11:08,366 --> 00:11:10,509
YOU JUST STICK WITH ME, DOG.
254
00:11:10,533 --> 00:11:14,433
I'M A CAT THAT KNOWS STYLE.
255
00:11:17,500 --> 00:11:19,376
WHAT IS GOING ON HERE?
256
00:11:19,400 --> 00:11:22,542
EVERYBODY'S WEARING
THOSE UGLY BELTS!
257
00:11:22,566 --> 00:11:23,576
NO BELT?
258
00:11:23,600 --> 00:11:28,042
UM, HOW COULD... WELL, NO, WE...
259
00:11:28,066 --> 00:11:30,042
IT'S FUNNY.
260
00:11:30,066 --> 00:11:31,876
HAS EVERYONE GONE NUTS?
261
00:11:31,900 --> 00:11:33,609
Cat 2: HELLO, CATDOG.
262
00:11:33,633 --> 00:11:34,833
WHERE'S YOUR BELT?
263
00:11:36,233 --> 00:11:37,309
HELLO, FELLOWS.
264
00:11:37,333 --> 00:11:39,242
NICE TO SEE YOUR FLEA PROBLEM
265
00:11:39,266 --> 00:11:40,409
IS UNDER CONTROL.
266
00:11:40,433 --> 00:11:41,842
OH, UH, BY THE WAY...
267
00:11:41,866 --> 00:11:45,676
YOU'D BETTER GET
HIP AND GET A BELT.
268
00:11:45,700 --> 00:11:47,200
OH, COME ON.
269
00:11:48,733 --> 00:11:51,176
( Fleas cheering, laughing )
270
00:11:51,200 --> 00:11:54,276
CAT, ARE YOU SURE THIS
IS HOW YOU MEET GIRLS?
271
00:11:54,300 --> 00:11:57,100
JUST SHOOT ME.
272
00:12:07,166 --> 00:12:12,976
( Bouncy jingle playing... )
273
00:12:13,000 --> 00:12:15,142
New, from the makers
of pickled bananas
274
00:12:15,166 --> 00:12:17,476
and chicken ripple ice
cream comes Choco Kraut
275
00:12:17,500 --> 00:12:20,076
the delicious chocolate
sauerkraut squeeze drink.
276
00:12:20,100 --> 00:12:22,033
Hi, I'm Barry the Baboon.
277
00:12:23,733 --> 00:12:25,733
And I'm ape for Choco Kraut.
278
00:12:26,933 --> 00:12:30,109
And that ain't no
monkey business.
279
00:12:30,133 --> 00:12:34,409
Choco Kraut. Now in handy
six-pack and industrial size.
280
00:12:34,433 --> 00:12:36,542
I LOVE BARRY THE BABOON.
281
00:12:36,566 --> 00:12:38,609
HE GIVES ME GOOSE BUMPS.
282
00:12:38,633 --> 00:12:42,076
YEAH! BOY, THAT BABOON'S
GOT IT ALL, DOESN'T HE?
283
00:12:42,100 --> 00:12:43,476
CHISELED GOOD LOOKS
284
00:12:43,500 --> 00:12:45,876
ANIMAL MAGNETISM
AND A SWEET GIG.
285
00:12:45,900 --> 00:12:48,476
US? WE'RE BROKE.
286
00:12:48,500 --> 00:12:50,476
( Stomach growling )
287
00:12:50,500 --> 00:12:52,276
CAT, I'M HUNGRY.
288
00:12:52,300 --> 00:12:54,742
I KNOW. WE NEED A JOB.
289
00:12:54,766 --> 00:12:55,710
WHAT'S THAT?
290
00:12:55,734 --> 00:12:57,542
Cat: A NEWSPAPER.
291
00:12:57,566 --> 00:12:59,409
WE'VE BEEN THROUGH THIS.
292
00:12:59,433 --> 00:13:02,376
Dog: "CATS WANTED
FOR CAT FOOD TASTING.
293
00:13:02,400 --> 00:13:03,942
"CASH AND FREE FOOD.
294
00:13:03,966 --> 00:13:05,609
( Sadly ): CATS ONLY."
295
00:13:05,633 --> 00:13:07,500
PAY DIRT, DOG!
296
00:13:09,633 --> 00:13:12,109
♪ LA, LA, LA, LA ( humming )
297
00:13:12,133 --> 00:13:13,110
SHH!
298
00:13:13,134 --> 00:13:16,342
REMEMBER, DOG THIS
GIG IS FOR CATS ONLY.
299
00:13:16,366 --> 00:13:19,276
SO STAY OUT OF
SIGHT AND KEEP QUIET!
300
00:13:19,300 --> 00:13:20,277
ROGER.
301
00:13:20,301 --> 00:13:21,776
( Resumes humming )
302
00:13:21,800 --> 00:13:22,800
DOG!
303
00:13:23,633 --> 00:13:26,533
♪ LA, LA, LA ♪ DOO,
DOO, DOO, DOO, DOO...
304
00:13:27,566 --> 00:13:29,909
Welcome, miserable participants.
305
00:13:29,933 --> 00:13:33,876
All cats will be paid upon
completion of the survey.
306
00:13:33,900 --> 00:13:36,676
Whatever you do,
don't disappoint me.
307
00:13:36,700 --> 00:13:38,642
( Hisses quietly )
308
00:13:38,666 --> 00:13:41,176
( With foreign accent
): EH... EXCUSE ME.
309
00:13:41,200 --> 00:13:42,576
EH, EXCUSE ME.
310
00:13:42,600 --> 00:13:44,676
UH, WH-WHAT'S GOING ON?
311
00:13:44,700 --> 00:13:47,009
HEY! HEY, WHAT ARE YOU DOING?!
312
00:13:47,033 --> 00:13:48,176
WHAT DID I DO?
313
00:13:48,200 --> 00:13:51,142
I JUST WANTED TO
ASK A QUESTION! WAIT!
314
00:13:51,166 --> 00:13:52,842
HELP ME, I JUST GOT DECLAWED
315
00:13:52,866 --> 00:13:54,609
AND NOW I'M GETTING DEPORTED!
316
00:13:54,633 --> 00:13:55,842
Please eat the food
317
00:13:55,866 --> 00:13:57,809
in the order it
is served to you.
318
00:13:57,833 --> 00:14:01,542
Prepare for meal number
one, "Sea Captain's Dinner."
319
00:14:01,566 --> 00:14:02,709
( Whirring )
320
00:14:02,733 --> 00:14:04,209
( Rumbling )
321
00:14:04,233 --> 00:14:06,033
( Splat )
322
00:14:07,800 --> 00:14:09,800
You may begin eating.
323
00:14:16,966 --> 00:14:21,842
Meal number two, "I
Can't Believe It's Ankles."
324
00:14:21,866 --> 00:14:25,333
Meal number three,
"Flamingo Feast."
325
00:14:39,100 --> 00:14:41,933
( Squeaking )
326
00:14:45,633 --> 00:14:47,842
( Whispering ): CAT, HEY, CAT.
327
00:14:47,866 --> 00:14:49,409
GET SOME MORE, UM
328
00:14:49,433 --> 00:14:52,042
"I CAN'T BELIEVE IT'S ANKLES."
329
00:14:52,066 --> 00:14:53,876
( Groans under breath )
330
00:14:53,900 --> 00:14:57,876
YEAH. HOW ABOUT
SOME "FLAMINGO FEAST"?
331
00:14:57,900 --> 00:15:00,866
( Muffled groaning, whimpering )
332
00:15:02,033 --> 00:15:03,542
( Microphone feedback )
333
00:15:03,566 --> 00:15:07,042
EXCUSE ME, COULD WE
GET SOME MORE OF, UM...
334
00:15:07,066 --> 00:15:10,000
EVERYTHING FOR TABLE 52, PLEASE?
335
00:15:11,033 --> 00:15:12,533
( Splat )
336
00:15:13,533 --> 00:15:15,442
( Slobbering )
337
00:15:15,466 --> 00:15:16,776
What's the ruckus?
338
00:15:16,800 --> 00:15:17,876
Wha, what?, what?
339
00:15:17,900 --> 00:15:20,242
Is that a canine at station 52?
340
00:15:20,266 --> 00:15:23,542
( Cats screech )
341
00:15:23,566 --> 00:15:25,300
Stand by, Station 52.
342
00:15:27,466 --> 00:15:31,509
HMM, CAT FOOD A DOG LIKES.
343
00:15:31,533 --> 00:15:33,009
Station 52
344
00:15:33,033 --> 00:15:35,942
what did you think
about the food?
345
00:15:35,966 --> 00:15:37,942
ZESTY. I FOUND IT ZESTY.
346
00:15:37,966 --> 00:15:40,276
( Sobbing ): BROKEN
ALL THE RULES.
347
00:15:40,300 --> 00:15:42,042
So, you liked the cat food?
348
00:15:42,066 --> 00:15:43,476
DID I EVER!
349
00:15:43,500 --> 00:15:45,276
You both liked the cat food?
350
00:15:45,300 --> 00:15:48,542
YEAH, YEAH, YEAH! YEAH,
YEAH, YEAH, I-I-I LOVED IT.
351
00:15:48,566 --> 00:15:50,976
Hmm... NEW, FROM THE PEOPLE.
352
00:15:51,000 --> 00:15:53,133
WHO BROUGHT YOU CHOCO KRAUT.
353
00:15:54,233 --> 00:15:59,400
HEY, YOU GOT DOG
FOOD... IN MY CAT FOOD.
354
00:16:00,633 --> 00:16:02,276
DOG: OOP, THAT'S ME.
355
00:16:02,300 --> 00:16:05,966
UM, YOU GOT CAT
FOOD IN MY DOG FOOD!
356
00:16:07,100 --> 00:16:10,409
Both: MMM, MMM!
357
00:16:10,433 --> 00:16:11,709
CATDOG FOOD!
358
00:16:11,733 --> 00:16:13,942
CONTAINS NO MORE THAN 90% ASH.
359
00:16:13,966 --> 00:16:15,642
FINE WORK, GENTLEMEN.
360
00:16:15,666 --> 00:16:18,009
CATDOG FOOD'S THE CAT'S MEOW...
361
00:16:18,033 --> 00:16:21,109
OR SHOULD I SAY
THE CATDOG'S MEOW?
362
00:16:21,133 --> 00:16:23,842
( laughing heartily )
363
00:16:23,866 --> 00:16:26,276
ANY IDEA WHAT YOUR
SATURATION INDEX IS?
364
00:16:26,300 --> 00:16:28,076
TWELVE? TWO?
365
00:16:28,100 --> 00:16:29,809
128!
366
00:16:29,833 --> 00:16:33,609
AND, AT 128 YOU
CAN'T GO ANY HIGHER!
367
00:16:33,633 --> 00:16:37,076
YOU'RE TOTALLY
SATURATED... AND THEN SOME.
368
00:16:37,100 --> 00:16:38,276
SATURATED?
369
00:16:38,300 --> 00:16:39,609
IS THAT A GOOD THING?
370
00:16:39,633 --> 00:16:42,342
LET ME PUT IT ANOTHER WAY.
371
00:16:42,366 --> 00:16:45,042
( Cheering )IF THAT'S
NOT SATURATION
372
00:16:45,066 --> 00:16:46,942
I'M AN ARMADILLO'S SNOUT!
373
00:16:46,966 --> 00:16:48,942
( Chanting ): CATDOG, CATDOG...
374
00:16:48,966 --> 00:16:50,809
THOSE PEOPLE ARE HERE FOR ME?
375
00:16:50,833 --> 00:16:51,876
YOU BETCHA!
376
00:16:51,900 --> 00:16:55,376
YOU'RE GOING TO BE BIG
COLOSSAL, GARGANTUAN
377
00:16:55,400 --> 00:16:58,276
WALLOPING AND OTHER
SYNONYMS FOR BIG.
378
00:16:58,300 --> 00:17:00,676
HMM...
379
00:17:00,700 --> 00:17:03,766
HEY, CAT, I CAN SEE
OUR HOUSE FROM HERE.
380
00:17:04,733 --> 00:17:06,809
( Elevator bell rings )
381
00:17:06,833 --> 00:17:08,942
GENTLEMEN, BE PROUD.
382
00:17:08,966 --> 00:17:11,109
BE VERY PROUD.
383
00:17:11,133 --> 00:17:13,800
YOU'VE LAUNCHED A FOOD PRODUCT.
384
00:17:16,133 --> 00:17:18,842
( Chanting ): CATDOG,
CATDOG, CATDOG...
385
00:17:18,866 --> 00:17:20,176
LOOK AT THEM.
386
00:17:20,200 --> 00:17:22,609
THEY'RE GAGA OVER
US, DOG... GAGA!
387
00:17:22,633 --> 00:17:23,776
( Crunch )
388
00:17:23,800 --> 00:17:25,442
( Engine purring )
389
00:17:25,466 --> 00:17:27,109
( Dies down )
390
00:17:27,133 --> 00:17:29,609
WELL, KISS MY SHORTS.
391
00:17:29,633 --> 00:17:33,142
IT'S CATDOG, THE
NEW KID ON THE BLOCK.
392
00:17:33,166 --> 00:17:34,742
YOU'RE B-B-BARRY, THE...
393
00:17:34,766 --> 00:17:36,142
( stammering, yelps )
394
00:17:36,166 --> 00:17:37,676
BARRY THE BABOON!
395
00:17:37,700 --> 00:17:39,442
THAT'S RIGHT.
396
00:17:39,466 --> 00:17:40,609
I CAN'T BELIEVE IT.
397
00:17:40,633 --> 00:17:43,342
IT'S HIM, IT'S HIM,
IT'S HIM, IT'S HIM
398
00:17:43,366 --> 00:17:44,700
IT'S HIM, IT'S HIM, IT'S HIM!
399
00:17:45,933 --> 00:17:48,942
LISTEN, DOG, DOG, DOG,
WE'RE AD MASCOTS NOW.
400
00:17:48,966 --> 00:17:51,476
WE REPRESENT A HIP
NEW FOOD PRODUCT.
401
00:17:51,500 --> 00:17:54,809
WE'VE GOT TO SHOW A
LITTLE PANACHE, A LITTLE CL...
402
00:17:54,833 --> 00:17:55,966
( yelps )
403
00:17:57,966 --> 00:18:01,009
I HEARD ABOUT YOUR
SATURATION INDEX.
404
00:18:01,033 --> 00:18:04,142
128, HOT STUFF.
405
00:18:04,166 --> 00:18:06,142
YOU'RE UP THERE WITH BARRY.
406
00:18:06,166 --> 00:18:09,142
YOU'RE SO MUCH
BIGGER THAN ON TV.
407
00:18:09,166 --> 00:18:12,209
BOY, YOU'RE SO
FA... ( clears throat )
408
00:18:12,233 --> 00:18:14,209
WHAT DOG MEANS TO SAY IS
409
00:18:14,233 --> 00:18:16,876
YOU'RE SO... FANTASTIC.
410
00:18:16,900 --> 00:18:18,609
( Muffled ): NO, I DID NOT.
411
00:18:18,633 --> 00:18:19,642
YOU'RE FAT.
412
00:18:19,666 --> 00:18:22,309
BARRY UNDERSTANDS THE CONFUSION.
413
00:18:22,333 --> 00:18:25,776
THE CAMERA TAKES OFF
AT LEAST FIVE POUNDS.
414
00:18:25,800 --> 00:18:28,066
HOW OFTEN DO YOU
CHANGE THE TUB WATER?
415
00:18:32,033 --> 00:18:34,009
WHAT WATER?
416
00:18:34,033 --> 00:18:39,342
Newsreel announcer: FIRST STOP ON
CATDOG'S METEORIC RISE TO FAME, SWANKERS.
417
00:18:39,366 --> 00:18:41,209
( Bulbs bursting in flurry )
418
00:18:41,233 --> 00:18:43,809
NEXT STOP, MAGAZINE COVERSVILLE:
419
00:18:43,833 --> 00:18:46,576
SPORTS ILLUSTRATIONS...
TIMELYISH...
420
00:18:46,600 --> 00:18:49,276
SNAZZY... AND TOLL
BOOTH MONTHLY.
421
00:18:49,300 --> 00:18:51,909
CATDOG GOT SO BIG
THEY HAD A REST STOP
422
00:18:51,933 --> 00:18:54,709
NAMED AFTER THEM ON
THE JERSEY TURNPIKE.
423
00:18:54,733 --> 00:18:57,876
CANADA CHANGED
ITS NAME TO "CATDOG."
424
00:18:57,900 --> 00:19:00,776
AS THEIR FAME GREW, SO DID CAT.
425
00:19:00,800 --> 00:19:03,109
DOG WAS LEFT CARRYING THE BAGS.
426
00:19:03,133 --> 00:19:04,942
AND, AS IF THAT WASN'T ENOUGH
427
00:19:04,966 --> 00:19:09,109
CAT INSISTED THE NATION OF
CATDOG DROP "DOG" FROM ITS NAME.
428
00:19:09,133 --> 00:19:11,466
NOW CANADA WAS
JUST CALLED "CAT."
429
00:19:22,466 --> 00:19:25,133
HEY, WATCH THE WATER!
430
00:19:26,466 --> 00:19:30,109
CAN'T YOU SEE THAT
YOU'RE GETTING CAT WET?
431
00:19:30,133 --> 00:19:31,110
( Honks twice )
432
00:19:31,134 --> 00:19:32,542
LOOK OUT!
433
00:19:32,566 --> 00:19:35,942
HELP, CAT, THE DOG-EATING
SQUID IS SUCKING MY FACE!
434
00:19:35,966 --> 00:19:37,609
( Screams )
435
00:19:37,633 --> 00:19:40,276
IT'S EATING MY EYEBALLS!
436
00:19:40,300 --> 00:19:41,776
LOOK OUT, CAT!
437
00:19:41,800 --> 00:19:42,942
MAD OCTOPUS!
438
00:19:42,966 --> 00:19:44,942
HE LOVES TO EAT CATS.
439
00:19:44,966 --> 00:19:46,342
BANZAI AWAY!
440
00:19:46,366 --> 00:19:48,042
INCOMING.
441
00:19:48,066 --> 00:19:50,209
OH, BOY, IT'S A TSUNAMI!
442
00:19:50,233 --> 00:19:52,676
LOOK OUT, CAT, TIDAL WAVE!
443
00:19:52,700 --> 00:19:55,709
STOP YOUR CHILDISH
HIGH JINKS THIS INSTANT.
444
00:19:55,733 --> 00:19:58,509
( Doorbell ringing,
a dog barking )
445
00:19:58,533 --> 00:20:00,509
DOG... ( sighs )
446
00:20:00,533 --> 00:20:04,542
WOULD YOU ANSWER
THE DOOR ALREADY?
447
00:20:04,566 --> 00:20:06,542
( Persistent ringing )
448
00:20:06,566 --> 00:20:11,009
( A dog barking,
a cat screeching )
449
00:20:11,033 --> 00:20:12,676
GENTLEMEN!
450
00:20:12,700 --> 00:20:14,142
WHO IS IT, DOG?
451
00:20:14,166 --> 00:20:16,876
IT'S THAT RABBIT GUY
WHO LOVES US SO MUCH.
452
00:20:16,900 --> 00:20:19,176
OH, YES. SHOW HIM IN.
453
00:20:19,200 --> 00:20:21,042
Rabbit: CATDOG FOOD HAS BEEN.
454
00:20:21,066 --> 00:20:22,642
AN UNMITIGATED BONANZA.
455
00:20:22,666 --> 00:20:26,509
A BOOM... A CASH COW!
456
00:20:26,533 --> 00:20:30,209
NOW WE ARE READY FOR
PHASE TWO OF THE OPERATION:
457
00:20:30,233 --> 00:20:32,733
MERCHANDISING!
458
00:20:34,933 --> 00:20:38,242
CATDOG HOTEL TOWEL...
CATDOG BLEACH...
459
00:20:38,266 --> 00:20:40,142
CATDOG BRICK.
460
00:20:40,166 --> 00:20:44,676
AND YOU CAN'T FORGET
THE CATDOG BUS PASS!
461
00:20:44,700 --> 00:20:47,409
MAN ALIVE, OUR
VERY OWN BUS PASS!
462
00:20:47,433 --> 00:20:50,242
BOW-WOW-WOW I CAN'T BELIEVE IT!
463
00:20:50,266 --> 00:20:51,900
PRETTY SPIFFY, HUH?
464
00:20:53,600 --> 00:20:55,609
NOT ONE BIT SPIFFY.
465
00:20:55,633 --> 00:20:58,142
YOU ACTUALLY EXPECT CAT
466
00:20:58,166 --> 00:21:02,009
TO PUT HIS NAME
ON THAT CRUD HEAP?
467
00:21:02,033 --> 00:21:04,442
WHY, CAT HAS NEVER SEEN
ANYTHING MORE PATHETIC
468
00:21:04,466 --> 00:21:05,876
IN ANY OF CAT'S NINE LIVES.
469
00:21:05,900 --> 00:21:08,342
OH, NO... THERE'S ONE
THING MORE PATHETIC
470
00:21:08,366 --> 00:21:10,009
AND THAT'S YOU, MR. RABBIT!
471
00:21:10,033 --> 00:21:11,010
NOW GET OUT!
472
00:21:11,034 --> 00:21:12,076
OUT, I SAY!
473
00:21:12,100 --> 00:21:13,942
OUT THROUGH CAT'S BIG DOOR!
474
00:21:13,966 --> 00:21:15,609
OH... AHH!
475
00:21:15,633 --> 00:21:17,776
OH, MY VENTRICLE!
476
00:21:17,800 --> 00:21:19,800
DOG, MY OXYGEN, QUICK.
477
00:21:21,133 --> 00:21:23,276
DOG, PLEASE SHOW THIS
PARASITIC INGRATE OUT.
478
00:21:23,300 --> 00:21:25,276
UM, CAT, HE'S LONG GONE.
479
00:21:25,300 --> 00:21:27,176
REALLY?
480
00:21:27,200 --> 00:21:30,642
WELL... HE'LL BE BACK.
481
00:21:30,666 --> 00:21:32,642
HE NEEDS CAT.
482
00:21:32,666 --> 00:21:36,342
New, from the people who
brought you Choco Kraut!
483
00:21:36,366 --> 00:21:39,042
Hey, you got dog
food... in my cat food!
484
00:21:39,066 --> 00:21:40,209
( Sighs happily )
485
00:21:40,233 --> 00:21:43,142
MUSIC TO MY EARS.
486
00:21:43,166 --> 00:21:45,876
IT'S CATDOG FOOD,
THE NEW TASTE SEN...
487
00:21:45,900 --> 00:21:47,733
( sound dies in garble )
488
00:21:48,833 --> 00:21:51,542
THAT CATDOG FOOD WAS TERRIBLE.
489
00:21:51,566 --> 00:21:53,376
THAT'S RIGHT, PARAKEET.
490
00:21:53,400 --> 00:21:56,209
IT MADE ME WANT
TO PUKE. ( burps )
491
00:21:56,233 --> 00:21:58,209
AND HOW ABOUT THAT CATDOG?
492
00:21:58,233 --> 00:22:00,376
BUNCH OF LOSERS, IF YOU ASK ME.
493
00:22:00,400 --> 00:22:03,609
BOY, AM I GLAD
THEY GOT THE BOOT.
494
00:22:03,633 --> 00:22:06,976
Rabbit: AND THAT'S WHY YOU SHOULD
BUY HAMSTER-PARAKEET FOOD.
495
00:22:07,000 --> 00:22:09,576
Yes, friends, make
sure you throw away.
496
00:22:09,600 --> 00:22:12,442
Any skanky Catdog
Food you have left over.
497
00:22:12,466 --> 00:22:16,609
Act now and get a free Hamster-
Parakeet bus pass and brick.
498
00:22:16,633 --> 00:22:18,276
( Air escaping )
499
00:22:18,300 --> 00:22:19,966
( Ice clinking )
500
00:22:20,966 --> 00:22:22,342
I LOVE THESE GUYS.
501
00:22:22,366 --> 00:22:24,266
THEY GIVE ME GOOSE BUMPS.
502
00:22:25,266 --> 00:22:27,209
( Bursts into sobs )
503
00:22:27,233 --> 00:22:28,609
WHAT HAVE I DONE?
504
00:22:28,633 --> 00:22:31,176
THAT COULD HAVE BEEN OUR BRICK!
505
00:22:31,200 --> 00:22:33,209
OH, I'M SO SORRY, DOG.
506
00:22:33,233 --> 00:22:35,276
I BLEW IT, I BLEW IT, I BLEW IT!
507
00:22:35,300 --> 00:22:37,176
I BLEW THE WHOLE DEAL
508
00:22:37,200 --> 00:22:39,809
THE KIT AND CABOODLE,
THE BIG ENCHILADA.
509
00:22:39,833 --> 00:22:41,809
IT'S ALL RIGHT, CAT.
510
00:22:41,833 --> 00:22:43,309
REALLY?
511
00:22:43,333 --> 00:22:45,933
( Plays beeping
tones on cat's collar )
512
00:22:46,966 --> 00:22:48,942
MMM, WELL, THAT WAS WEIRD.
513
00:22:48,966 --> 00:22:52,609
Dog: HEY, CAT, I'M ORDERING
SOME HAMSTER-PARAKEET FOOD.
514
00:22:52,633 --> 00:22:53,742
Cat: THAT'S GOOD.
515
00:22:53,766 --> 00:22:55,209
HEY, WHAT DO YOU WANT
516
00:22:55,233 --> 00:22:57,009
THE BRICK OR THE BUS PASS?
517
00:22:57,033 --> 00:22:58,876
RIGHT, GIVE ME THE BRICK.
518
00:22:58,900 --> 00:23:05,609
[Captioning sponsored
by NICKELODEON
519
00:23:05,633 --> 00:23:07,109
♪ ONE FINE DAY WITH
A WOOF AND PURR ♪
520
00:23:07,133 --> 00:23:08,909
♪ A BABY WAS BORN AND
IT CAUSED A LITTLE STIR ♪
521
00:23:08,933 --> 00:23:11,342
♪ NO BLUE BUG ♪ AND
NO THREE-EYED FROG
522
00:23:11,366 --> 00:23:12,776
♪ JUST A FELINE,
CANINE LITTLE CATDOG ♪
523
00:23:12,800 --> 00:23:16,409
♪ CATDOG... CATDOG...
524
00:23:16,433 --> 00:23:19,942
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
525
00:23:19,966 --> 00:23:21,409
♪ OUT ON THE ROAD
OR BACK IN TOWN ♪
526
00:23:21,433 --> 00:23:24,242
♪ ALL KIND OF CRITTERS
PUTTING CATDOG DOWN ♪
527
00:23:24,266 --> 00:23:25,676
♪ GOT TO RISE ABOVE IT,
GOT TO TRY TO GET ALONG ♪
528
00:23:25,700 --> 00:23:28,542
♪ GOT TO WALK TOGETHER,
GOT TO SING THIS SONG ♪
529
00:23:28,566 --> 00:23:31,409
♪ CATDOG... CATDOG...
530
00:23:31,433 --> 00:23:33,073
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
531
00:23:34,300 --> 00:23:37,109
♪ CATDOG... CATDOG...
532
00:23:37,133 --> 00:23:41,166
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
35275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.