All language subtitles for CatDog - S01 E03-E04 - Flea or Die and CatDog Food (720p - Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,433 --> 00:00:15,209 ♪ ONE FINE DAY WITH A WOOF AND PURR ♪ 2 00:00:15,233 --> 00:00:17,076 ♪ A BABY WAS BORN AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪ 3 00:00:17,100 --> 00:00:18,909 ♪ NO BLUE BUG AND NO THREE-EYED FROG ♪ 4 00:00:18,933 --> 00:00:20,776 ♪ JUST A FELINE, CANINE, LITTLE CATDOG ♪ 5 00:00:20,800 --> 00:00:24,409 ♪ CATDOG... CATDOG... 6 00:00:24,433 --> 00:00:28,009 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG ♪ 7 00:00:28,033 --> 00:00:29,876 ♪ OUT ON THE ROAD OR BACK IN TOWN ♪ 8 00:00:29,900 --> 00:00:31,809 ♪ ALL KIND OF CRITTERS PUTTING CATDOG DOWN ♪ 9 00:00:31,833 --> 00:00:33,476 ♪ GOT TO RISE ABOVE IT, GOT TO TRY TO GET ALONG ♪ 10 00:00:33,500 --> 00:00:35,376 ♪ GOT TO WALK TOGETHER, GOT TO SING THIS SONG ♪ 11 00:00:35,400 --> 00:00:39,109 ♪ CATDOG... CATDOG... 12 00:00:39,133 --> 00:00:42,676 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG ♪ 13 00:00:42,700 --> 00:00:46,242 ♪ CATDOG... CATDOG... 14 00:00:46,266 --> 00:00:48,709 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG. ♪ 15 00:00:48,733 --> 00:00:51,733 [Captioning sponsored by NICKELODEON] 16 00:01:08,833 --> 00:01:11,576 YOU THINK WE CAN MEET PRETTY GIRLS, CAT? 17 00:01:11,600 --> 00:01:14,509 HEY, STICK WITH ME, DOG, AND I'll LEARN YOU. 18 00:01:14,533 --> 00:01:16,476 ALL THE TRICKS OF THE TRADE. 19 00:01:16,500 --> 00:01:21,666 STEP NUMBER ONE IS YOU'VE GOT TO BE COOL AT ALL TIMES. 20 00:01:24,233 --> 00:01:26,509 WHA? WA-WA-WA WHOO! 21 00:01:26,533 --> 00:01:29,042 WA-WA! WA-AHH! 22 00:01:29,066 --> 00:01:30,642 WATER, I'M IN WATER! 23 00:01:30,666 --> 00:01:34,109 SAVE ME, SAVE ME, SAVE ME, SAVE ME, SAVE ME! 24 00:01:34,133 --> 00:01:36,776 CAT, CAT, I'M FALLING. 25 00:01:36,800 --> 00:01:37,800 ( Crashing ) 26 00:01:46,433 --> 00:01:51,009 WATER GETS ME IN SO MUCH... HOT WATER! 27 00:01:51,033 --> 00:01:52,176 HEY, CAT! 28 00:01:52,200 --> 00:01:54,842 HOW ABOUT THAT BATHING BEAUTY OVER THERE? 29 00:01:54,866 --> 00:01:56,242 ( Wolf whistles ) 30 00:01:56,266 --> 00:01:58,809 OH, IF YOU SET YOUR SIGHTS LOW ENOUGH 31 00:01:58,833 --> 00:02:00,376 YOU'RE BOUND TO SCORE. 32 00:02:00,400 --> 00:02:04,442 BUT, OVER THERE... ME-OW! 33 00:02:04,466 --> 00:02:06,042 ACT COOL, AND, UH 34 00:02:06,066 --> 00:02:08,309 LET ME DO ALL THE TALKING. 35 00:02:08,333 --> 00:02:09,709 UH, OOH, OKAY, CAT. 36 00:02:09,733 --> 00:02:11,709 WELL, HELLO, LADIES. 37 00:02:11,733 --> 00:02:16,109 YOU SEEM TO BE IN NEED OF SOME COMPANIONSHIP. 38 00:02:16,133 --> 00:02:18,242 MIND IF A COUPLE OF MELLOW HUNKS 39 00:02:18,266 --> 00:02:20,333 JOIN YOU ON YOUR BEACH BLANKET? 40 00:02:21,766 --> 00:02:24,542 ACTUALLY, WE'RE JUST ABOUT TO PLAY BALL. 41 00:02:24,566 --> 00:02:25,609 WANT TO JOIN US? 42 00:02:25,633 --> 00:02:27,976 BA-BA-BA-BA BA-BA-BA-BA! 43 00:02:28,000 --> 00:02:29,009 ( laughs ) 44 00:02:29,033 --> 00:02:30,476 BA-BA-BA-BALL. 45 00:02:30,500 --> 00:02:31,776 DOG! DOG, NO! 46 00:02:31,800 --> 00:02:33,342 ( Screams ) 47 00:02:33,366 --> 00:02:36,876 Dog: BALL, BALL, BA-BA-BALL! 48 00:02:36,900 --> 00:02:37,900 Cat: NO! 49 00:02:39,166 --> 00:02:40,143 WHAT THE...? 50 00:02:40,167 --> 00:02:41,342 Both: WHOO, WHOO! 51 00:02:41,366 --> 00:02:42,709 ( Bugs buzzing ) 52 00:02:42,733 --> 00:02:46,076 WHAT'S ALL THIS HORSE-SWANGLING NONSENSE? 53 00:02:46,100 --> 00:02:48,842 HEY, I'M TALKING TO YOU, MUTT-BUTT 54 00:02:48,866 --> 00:02:50,276 YOU CIRCUS FREAK. 55 00:02:50,300 --> 00:02:52,076 SNOT-NOSED FRAT-CASE. 56 00:02:52,100 --> 00:02:55,209 SOME PEOPLE COME TO THE BEACH TO RELAX 57 00:02:55,233 --> 00:02:57,500 AND TAKE IT EASY. 58 00:02:59,500 --> 00:03:03,076 SHOT POT! TWO-FOR-ONE SPECIAL. 59 00:03:03,100 --> 00:03:04,509 ( Cheering ) 60 00:03:04,533 --> 00:03:06,742 CAN'T A GUY COME HERE TO GET A TAN? 61 00:03:06,766 --> 00:03:09,342 YOU YOUNG PUNKS TAKING OVER THE BEACHES. 62 00:03:09,366 --> 00:03:11,766 IT USED TO BE A NICE, PEACEFUL PLACE. 63 00:03:18,433 --> 00:03:20,676 HMM... WELL, WELL, WELL 64 00:03:20,700 --> 00:03:23,400 LET'S JUST SEE WHAT THE PROBLEM IS. 65 00:03:25,833 --> 00:03:27,942 OOPS, WRONG CHANNEL. 66 00:03:27,966 --> 00:03:31,209 ( Buzzing ) 67 00:03:31,233 --> 00:03:33,476 Fleas( shouting ): SALUTATIONS! 68 00:03:33,500 --> 00:03:35,242 Rabbit: YUP, YOU GOT FLEAS. 69 00:03:35,266 --> 00:03:37,242 FLEAS? 70 00:03:37,266 --> 00:03:38,609 Rabbit: 'FRAID SO. 71 00:03:38,633 --> 00:03:40,342 BUT I CAN'T HAVE FLEAS. 72 00:03:40,366 --> 00:03:41,409 YOU GOT 'EM. 73 00:03:41,433 --> 00:03:42,410 NO, NO, NO. 74 00:03:42,434 --> 00:03:45,342 NO ONE IN MY FAMILY HAS EVER HAD FLEAS. 75 00:03:45,366 --> 00:03:46,742 SORRY. 76 00:03:46,766 --> 00:03:49,042 THIS IS YOUR FAULT! 77 00:03:49,066 --> 00:03:51,842 UM... UM... UM. 78 00:03:51,866 --> 00:03:54,976 WHY DID YOU HAVE TO GO NEAR THAT BEACH RAT? 79 00:03:55,000 --> 00:03:58,442 DON'T WORRY, CAT, THE DOC WILL FIX US RIGHT UP. 80 00:03:58,466 --> 00:03:59,809 HOW ABOUT IT, DOC? 81 00:03:59,833 --> 00:04:03,642 THE BEST CURE FOR YOUR CONDITION IS... 82 00:04:03,666 --> 00:04:04,776 THE FLEA DIP. 83 00:04:04,800 --> 00:04:07,142 A SOOTHING, MEDICINAL BATH. 84 00:04:07,166 --> 00:04:08,476 SEE, I TOLD YOU. 85 00:04:08,500 --> 00:04:10,976 THAT BATH WILL FIX US RIGHT UP. 86 00:04:11,000 --> 00:04:12,009 WHAT BATH? WHAT? 87 00:04:12,033 --> 00:04:13,976 LIKE WITH MOISTURE AND WATER? 88 00:04:14,000 --> 00:04:15,509 FLEAS NO MORE. 89 00:04:15,533 --> 00:04:17,676 Cat: NO, NO, WAIT! 90 00:04:17,700 --> 00:04:20,442 I AM NOT GOING IN THAT... BATH. 91 00:04:20,466 --> 00:04:23,609 DOC, AREN'T THERE ANY OTHER OPTIONS? 92 00:04:23,633 --> 00:04:25,866 MM-HMM. 93 00:04:28,400 --> 00:04:29,442 ( Squeaking ) 94 00:04:29,466 --> 00:04:31,376 Rabbit: WHAT DO I GOT HERE? 95 00:04:31,400 --> 00:04:32,909 LET'S SEE. AHA! 96 00:04:32,933 --> 00:04:36,342 THE SHRINKER AND PARKMEYER CORRECTIVE FLEA BELT. 97 00:04:36,366 --> 00:04:38,909 OOH, DEFINITELY A FASHION CRIME. 98 00:04:38,933 --> 00:04:41,642 DO YOU HAVE ANYTHING IN SEERSUCKER? 99 00:04:41,666 --> 00:04:45,976 LISTEN, CAT, IT'S EITHER THE BATH, THE BELT OR THE EXIT. 100 00:04:46,000 --> 00:04:47,176 TAKE YOUR PICK. 101 00:04:47,200 --> 00:04:50,176 MMM, OH, GIVE ME THE BELT! 102 00:04:50,200 --> 00:04:53,176 I DON'T CARE WHAT THAT DOCTOR SAID. 103 00:04:53,200 --> 00:04:56,742 I THINK THIS NEW BELT IS, UH... SNAZZY. 104 00:04:56,766 --> 00:04:58,442 OH, UM, HELLO. 105 00:04:58,466 --> 00:05:00,609 NEW BELT? 106 00:05:00,633 --> 00:05:03,942 OH, WHY, YES, IT IS. 107 00:05:03,966 --> 00:05:05,509 IT'S FUNNY-LOOKING. 108 00:05:05,533 --> 00:05:07,642 AS IF I ASKED YOUR OPINION. 109 00:05:07,666 --> 00:05:10,209 I DON'T THINK IT'S FUNNY AT ALL. 110 00:05:10,233 --> 00:05:12,409 ( All giggling ) 111 00:05:12,433 --> 00:05:15,242 I DON'T THINK IT'S FUNNY, EITHER, CAT. 112 00:05:15,266 --> 00:05:22,009 ( All laughing loud and hard ) 113 00:05:22,033 --> 00:05:24,542 HERE COME YOUR FRIENDS FROM THE BEACH. 114 00:05:24,566 --> 00:05:29,009 THEY JUST CAN'T RESIST MY ANIMAL MAGNETISM. 115 00:05:29,033 --> 00:05:34,042 DOGGY, OLD BOY, WATCH THE MASTER CLOSE THE DEAL. 116 00:05:34,066 --> 00:05:39,176 LADIES, FANCY MEETING YOU HERE. 117 00:05:39,200 --> 00:05:41,742 OH, WHO DRESSED YOU? 118 00:05:41,766 --> 00:05:43,976 Beach cat 2: WHAT ARE YOU WEARING? 119 00:05:44,000 --> 00:05:45,809 YOUR GRANDMA'S GIRDLE? 120 00:05:45,833 --> 00:05:47,842 Beach cat 1: U-G-L-Y. ( laughs ) 121 00:05:47,866 --> 00:05:51,509 TV announcer: Fashion experts around the country agree 122 00:05:51,533 --> 00:05:53,409 belts are out this season. 123 00:05:53,433 --> 00:05:57,109 Frenchman: As you see, none of our models are wearing belts. 124 00:05:57,133 --> 00:05:58,909 Only a total loser would wear 125 00:05:58,933 --> 00:06:03,376 a belt this season. 126 00:06:03,400 --> 00:06:07,209 YOU HAD TO GO NEAR THAT BEACH RAT. 127 00:06:07,233 --> 00:06:08,876 ( Door slams ) 128 00:06:08,900 --> 00:06:09,877 HI, WINSLOW. 129 00:06:09,901 --> 00:06:13,109 HIYA, CATDOG. 130 00:06:13,133 --> 00:06:14,476 WHAT'S HAPPENING, PAL? 131 00:06:14,500 --> 00:06:16,209 HEY, WELL, YOU KNOW... WHOA! 132 00:06:16,233 --> 00:06:17,476 JUMPING JIBBER. 133 00:06:17,500 --> 00:06:19,842 ARE YOU GUYS WEARING A FLEA BELT? 134 00:06:19,866 --> 00:06:22,976 THAT'S THE MOST REPULSIVE THING I'VE EVER SEEN. 135 00:06:23,000 --> 00:06:24,276 BELTS ARE OUT, MAN. 136 00:06:24,300 --> 00:06:25,709 THEY'RE SQUARESVILLE. 137 00:06:25,733 --> 00:06:28,142 NOBODY WEARS BELTS ANY MORE, NOBODY. 138 00:06:28,166 --> 00:06:29,709 WELL, IT'S NOT MY BELT. 139 00:06:29,733 --> 00:06:30,909 AM I SEEING THINGS? 140 00:06:30,933 --> 00:06:32,876 IT'S ON YOU, YOU'RE WEARING IT. 141 00:06:32,900 --> 00:06:34,742 NO, NO, NO, IT'S NOT MY BELT. 142 00:06:34,766 --> 00:06:36,142 IT'S, IT'S DOG'S BELT. 143 00:06:36,166 --> 00:06:38,276 HERE, JUST SO THERE'S NO MISTAKE. 144 00:06:38,300 --> 00:06:41,142 I WOULDN'T BE CAUGHT DEAD WEARING THAT BELT. 145 00:06:41,166 --> 00:06:42,809 BUT WHAT ABOUT YOUR FLEAS? 146 00:06:42,833 --> 00:06:43,810 FLEAS, FLEAS? 147 00:06:43,834 --> 00:06:45,442 NO ONE IN MY FAMILY'S 148 00:06:45,466 --> 00:06:47,376 EVER HAD FLEAS, REMEMBER? 149 00:06:47,400 --> 00:06:49,642 I HAVEN'T SCRATCHED IN HOURS. 150 00:06:49,666 --> 00:06:51,176 GOOD THINKING, CAT. 151 00:06:51,200 --> 00:06:52,533 WELL, GOOD LUCK. 152 00:06:59,533 --> 00:07:01,609 ( Snoring ) 153 00:07:01,633 --> 00:07:03,676 ( Buzzing ) 154 00:07:03,700 --> 00:07:08,076 ( Shouting, laughing ) 155 00:07:08,100 --> 00:07:11,009 ( Snoring ) 156 00:07:11,033 --> 00:07:12,276 ( Buzzing ) 157 00:07:12,300 --> 00:07:14,576 OKAY. I'M FINE, I'M GOOD, YEAH. 158 00:07:14,600 --> 00:07:16,476 I DON'T NEED THAT BELT. 159 00:07:16,500 --> 00:07:20,042 I'M MUCH TOO CHIC TO WEAR THAT BELT, REALLY. 160 00:07:20,066 --> 00:07:22,676 I MEAN, I COULD STEAL IT FROM DOG 161 00:07:22,700 --> 00:07:26,009 BUT I WOULDN'T BE CAUGHT DEAD WEARING IT. 162 00:07:26,033 --> 00:07:27,366 I'M FASHIONABLE. 163 00:07:30,700 --> 00:07:32,776 YEAH, IN FACT, I LOOK GOOD. 164 00:07:32,800 --> 00:07:37,709 ( Fleas singing conga line tune ) 165 00:07:37,733 --> 00:07:40,166 I'M NO FOOL, 'CAUSE, I FEEL FINE. 166 00:07:41,700 --> 00:07:43,676 FLEAS, FLEAS EVERYWHERE! 167 00:07:43,700 --> 00:07:47,376 I NEVER IMAGINED THINGS COULD GET THIS BAD, DID YOU, DOG? 168 00:07:47,400 --> 00:07:48,377 DOG? 169 00:07:48,401 --> 00:07:49,733 HIYA. 170 00:07:50,866 --> 00:07:52,942 ( Yowling ) 171 00:07:52,966 --> 00:07:57,300 ( laughing demonically... ) 172 00:07:59,433 --> 00:08:01,142 ( Birds chirping ) 173 00:08:01,166 --> 00:08:04,376 ( Snores ) 174 00:08:04,400 --> 00:08:05,476 ( Yawning ) 175 00:08:05,500 --> 00:08:06,809 MORNING, CAT. 176 00:08:06,833 --> 00:08:08,676 CAT, ARE YOU OKAY? 177 00:08:08,700 --> 00:08:10,942 DOG, HELP ME. I NEED THE FLEA BELT. 178 00:08:10,966 --> 00:08:12,576 I DON'T CARE HOW I LOOK. 179 00:08:12,600 --> 00:08:14,042 OH, COOL. 180 00:08:14,066 --> 00:08:15,209 PLEASE! 181 00:08:15,233 --> 00:08:16,342 YEAH, SURE, CAT. 182 00:08:16,366 --> 00:08:17,576 HERE YOU GO. 183 00:08:17,600 --> 00:08:19,509 OH, THANK YOU, DOG, THANK YOU. 184 00:08:19,533 --> 00:08:20,542 SURE, CAT. 185 00:08:20,566 --> 00:08:21,633 ANYTHING I... 186 00:08:23,800 --> 00:08:25,642 Flea: DOGWARD, HO! 187 00:08:25,666 --> 00:08:29,609 HEY! GIVE ME THAT BELT. 188 00:08:29,633 --> 00:08:31,900 BACK TO THE CAT. 189 00:08:33,866 --> 00:08:35,676 DOG OR BUST! 190 00:08:35,700 --> 00:08:37,642 GET YOUR PAWS OFF THAT, DOG. 191 00:08:37,666 --> 00:08:39,209 IT'S MINE, I WANT IT. 192 00:08:39,233 --> 00:08:41,766 Dog: GIVE ME THAT, I MUST HAVE THAT BELT. 193 00:08:48,500 --> 00:08:50,200 WHEE! 194 00:08:51,633 --> 00:08:52,876 OH, GREAT. 195 00:08:52,900 --> 00:08:55,576 Cat: THE BELT IS MINE, YOU BEACH-RAT LOVER. 196 00:08:55,600 --> 00:08:57,109 I NEED IT, I NEED IT. 197 00:08:57,133 --> 00:08:59,166 THESE FLEAS ARE KILLING ME! 198 00:09:00,033 --> 00:09:02,600 ( Arguing ) 199 00:09:05,500 --> 00:09:08,409 JUST TAKE YOUR BEACH-RAT- LOVING OFF MY BELT. 200 00:09:08,433 --> 00:09:09,476 IT'S MY BELT. 201 00:09:09,500 --> 00:09:10,642 PLEASE. I NEED IT. 202 00:09:10,666 --> 00:09:12,909 DON'T TAKE THAT BELT AWAY FROM ME. 203 00:09:12,933 --> 00:09:16,976 TO THE DOG! 204 00:09:17,000 --> 00:09:19,842 TO THE CAT! 205 00:09:19,866 --> 00:09:22,309 CAT, THIS IS STUPID. 206 00:09:22,333 --> 00:09:24,542 YOU TAKE THE BELT. 207 00:09:24,566 --> 00:09:28,776 AT LEAST ONE OF US SHOULD BE HAPPY. 208 00:09:28,800 --> 00:09:30,276 THANK YOU, DOG. 209 00:09:30,300 --> 00:09:32,809 AND YOU'RE RIGHT, IT SHOULD BE ME. 210 00:09:32,833 --> 00:09:35,209 I'M GLAD YOU CAME TO OUR SENSES. 211 00:09:35,233 --> 00:09:37,076 TO THE DOG! 212 00:09:37,100 --> 00:09:42,109 ( Flea plays cavalry charge ) 213 00:09:42,133 --> 00:09:45,109 ( Cheering ) 214 00:09:45,133 --> 00:09:46,176 DOG, DOG! 215 00:09:46,200 --> 00:09:48,109 CAN YOU HEAR ME? 216 00:09:48,133 --> 00:09:49,309 ( Fleas cheering ) 217 00:09:49,333 --> 00:09:52,176 I'M OKAY. 218 00:09:52,200 --> 00:09:53,609 DOG! 219 00:09:53,633 --> 00:09:55,642 HOLD ON, DOG, I'll SAVE YOU. 220 00:09:55,666 --> 00:09:57,042 I'M COMING, DOGGY. 221 00:09:57,066 --> 00:09:59,309 DOG, DOG. 222 00:09:59,333 --> 00:10:02,776 HERE, HERE, HERE, TAKE THE, TAKE THE BELT. 223 00:10:02,800 --> 00:10:03,876 THERE YOU GO. 224 00:10:03,900 --> 00:10:05,242 YOU'RE OKAY NOW, RIGHT? 225 00:10:05,266 --> 00:10:07,809 R-RIGHT, UH, UH... MOTHER. 226 00:10:07,833 --> 00:10:11,009 OKAY, WE'RE ALL BETTER NOW. 227 00:10:11,033 --> 00:10:12,010 DOG! 228 00:10:12,034 --> 00:10:15,342 OH, THESE FLEAS ARE TOTALLY OUT OF CONTROL. 229 00:10:15,366 --> 00:10:17,876 EVEN THE BELT CAN'T HELP US NOW. 230 00:10:17,900 --> 00:10:19,642 AND IT'S ALL MY FAULT. 231 00:10:19,666 --> 00:10:22,809 MY VANITY HAS DESTROYED MY GOOD PAL, DOG. 232 00:10:22,833 --> 00:10:24,509 I'VE GOT TO SAVE HIM! 233 00:10:24,533 --> 00:10:25,909 NOW HOLD STILL. 234 00:10:25,933 --> 00:10:26,910 AAH! 235 00:10:26,934 --> 00:10:28,209 ( Knocking on door ) 236 00:10:28,233 --> 00:10:29,476 I'M WITH A PATIENT. 237 00:10:29,500 --> 00:10:30,709 I'M COMING. 238 00:10:30,733 --> 00:10:34,042 COOL YOUR JETS. WHO IS IT? 239 00:10:34,066 --> 00:10:35,176 ( Gasps ) 240 00:10:35,200 --> 00:10:36,576 LEAPING LUMBAGO. 241 00:10:36,600 --> 00:10:39,642 HELP ME... PLEASE. 242 00:10:39,666 --> 00:10:42,566 BATH... NEED... BATH. 243 00:10:44,800 --> 00:10:46,800 SLOWLY, SLOWLY, SLOWLY... 244 00:10:47,933 --> 00:10:49,709 ( fleas wailing ) 245 00:10:49,733 --> 00:10:52,842 ANIMAL! ANIMAL! 246 00:10:52,866 --> 00:10:56,209 ( Splutters ) 247 00:10:56,233 --> 00:10:58,309 SEE, CAT, IT WASN'T SO BAD. 248 00:10:58,333 --> 00:10:59,942 NOW WE'RE FLEA-FREE. 249 00:10:59,966 --> 00:11:01,009 ( Gasps ) 250 00:11:01,033 --> 00:11:04,642 WELL... AT LEAST I DON'T HAVE TO WEAR 251 00:11:04,666 --> 00:11:06,942 THAT TACKY BELT ANY MORE. 252 00:11:06,966 --> 00:11:08,342 ( Sighs ) 253 00:11:08,366 --> 00:11:10,509 YOU JUST STICK WITH ME, DOG. 254 00:11:10,533 --> 00:11:14,433 I'M A CAT THAT KNOWS STYLE. 255 00:11:17,500 --> 00:11:19,376 WHAT IS GOING ON HERE? 256 00:11:19,400 --> 00:11:22,542 EVERYBODY'S WEARING THOSE UGLY BELTS! 257 00:11:22,566 --> 00:11:23,576 NO BELT? 258 00:11:23,600 --> 00:11:28,042 UM, HOW COULD... WELL, NO, WE... 259 00:11:28,066 --> 00:11:30,042 IT'S FUNNY. 260 00:11:30,066 --> 00:11:31,876 HAS EVERYONE GONE NUTS? 261 00:11:31,900 --> 00:11:33,609 Cat 2: HELLO, CATDOG. 262 00:11:33,633 --> 00:11:34,833 WHERE'S YOUR BELT? 263 00:11:36,233 --> 00:11:37,309 HELLO, FELLOWS. 264 00:11:37,333 --> 00:11:39,242 NICE TO SEE YOUR FLEA PROBLEM 265 00:11:39,266 --> 00:11:40,409 IS UNDER CONTROL. 266 00:11:40,433 --> 00:11:41,842 OH, UH, BY THE WAY... 267 00:11:41,866 --> 00:11:45,676 YOU'D BETTER GET HIP AND GET A BELT. 268 00:11:45,700 --> 00:11:47,200 OH, COME ON. 269 00:11:48,733 --> 00:11:51,176 ( Fleas cheering, laughing ) 270 00:11:51,200 --> 00:11:54,276 CAT, ARE YOU SURE THIS IS HOW YOU MEET GIRLS? 271 00:11:54,300 --> 00:11:57,100 JUST SHOOT ME. 272 00:12:07,166 --> 00:12:12,976 ( Bouncy jingle playing... ) 273 00:12:13,000 --> 00:12:15,142 New, from the makers of pickled bananas 274 00:12:15,166 --> 00:12:17,476 and chicken ripple ice cream comes Choco Kraut 275 00:12:17,500 --> 00:12:20,076 the delicious chocolate sauerkraut squeeze drink. 276 00:12:20,100 --> 00:12:22,033 Hi, I'm Barry the Baboon. 277 00:12:23,733 --> 00:12:25,733 And I'm ape for Choco Kraut. 278 00:12:26,933 --> 00:12:30,109 And that ain't no monkey business. 279 00:12:30,133 --> 00:12:34,409 Choco Kraut. Now in handy six-pack and industrial size. 280 00:12:34,433 --> 00:12:36,542 I LOVE BARRY THE BABOON. 281 00:12:36,566 --> 00:12:38,609 HE GIVES ME GOOSE BUMPS. 282 00:12:38,633 --> 00:12:42,076 YEAH! BOY, THAT BABOON'S GOT IT ALL, DOESN'T HE? 283 00:12:42,100 --> 00:12:43,476 CHISELED GOOD LOOKS 284 00:12:43,500 --> 00:12:45,876 ANIMAL MAGNETISM AND A SWEET GIG. 285 00:12:45,900 --> 00:12:48,476 US? WE'RE BROKE. 286 00:12:48,500 --> 00:12:50,476 ( Stomach growling ) 287 00:12:50,500 --> 00:12:52,276 CAT, I'M HUNGRY. 288 00:12:52,300 --> 00:12:54,742 I KNOW. WE NEED A JOB. 289 00:12:54,766 --> 00:12:55,710 WHAT'S THAT? 290 00:12:55,734 --> 00:12:57,542 Cat: A NEWSPAPER. 291 00:12:57,566 --> 00:12:59,409 WE'VE BEEN THROUGH THIS. 292 00:12:59,433 --> 00:13:02,376 Dog: "CATS WANTED FOR CAT FOOD TASTING. 293 00:13:02,400 --> 00:13:03,942 "CASH AND FREE FOOD. 294 00:13:03,966 --> 00:13:05,609 ( Sadly ): CATS ONLY." 295 00:13:05,633 --> 00:13:07,500 PAY DIRT, DOG! 296 00:13:09,633 --> 00:13:12,109 ♪ LA, LA, LA, LA ( humming ) 297 00:13:12,133 --> 00:13:13,110 SHH! 298 00:13:13,134 --> 00:13:16,342 REMEMBER, DOG THIS GIG IS FOR CATS ONLY. 299 00:13:16,366 --> 00:13:19,276 SO STAY OUT OF SIGHT AND KEEP QUIET! 300 00:13:19,300 --> 00:13:20,277 ROGER. 301 00:13:20,301 --> 00:13:21,776 ( Resumes humming ) 302 00:13:21,800 --> 00:13:22,800 DOG! 303 00:13:23,633 --> 00:13:26,533 ♪ LA, LA, LA ♪ DOO, DOO, DOO, DOO, DOO... 304 00:13:27,566 --> 00:13:29,909 Welcome, miserable participants. 305 00:13:29,933 --> 00:13:33,876 All cats will be paid upon completion of the survey. 306 00:13:33,900 --> 00:13:36,676 Whatever you do, don't disappoint me. 307 00:13:36,700 --> 00:13:38,642 ( Hisses quietly ) 308 00:13:38,666 --> 00:13:41,176 ( With foreign accent ): EH... EXCUSE ME. 309 00:13:41,200 --> 00:13:42,576 EH, EXCUSE ME. 310 00:13:42,600 --> 00:13:44,676 UH, WH-WHAT'S GOING ON? 311 00:13:44,700 --> 00:13:47,009 HEY! HEY, WHAT ARE YOU DOING?! 312 00:13:47,033 --> 00:13:48,176 WHAT DID I DO? 313 00:13:48,200 --> 00:13:51,142 I JUST WANTED TO ASK A QUESTION! WAIT! 314 00:13:51,166 --> 00:13:52,842 HELP ME, I JUST GOT DECLAWED 315 00:13:52,866 --> 00:13:54,609 AND NOW I'M GETTING DEPORTED! 316 00:13:54,633 --> 00:13:55,842 Please eat the food 317 00:13:55,866 --> 00:13:57,809 in the order it is served to you. 318 00:13:57,833 --> 00:14:01,542 Prepare for meal number one, "Sea Captain's Dinner." 319 00:14:01,566 --> 00:14:02,709 ( Whirring ) 320 00:14:02,733 --> 00:14:04,209 ( Rumbling ) 321 00:14:04,233 --> 00:14:06,033 ( Splat ) 322 00:14:07,800 --> 00:14:09,800 You may begin eating. 323 00:14:16,966 --> 00:14:21,842 Meal number two, "I Can't Believe It's Ankles." 324 00:14:21,866 --> 00:14:25,333 Meal number three, "Flamingo Feast." 325 00:14:39,100 --> 00:14:41,933 ( Squeaking ) 326 00:14:45,633 --> 00:14:47,842 ( Whispering ): CAT, HEY, CAT. 327 00:14:47,866 --> 00:14:49,409 GET SOME MORE, UM 328 00:14:49,433 --> 00:14:52,042 "I CAN'T BELIEVE IT'S ANKLES." 329 00:14:52,066 --> 00:14:53,876 ( Groans under breath ) 330 00:14:53,900 --> 00:14:57,876 YEAH. HOW ABOUT SOME "FLAMINGO FEAST"? 331 00:14:57,900 --> 00:15:00,866 ( Muffled groaning, whimpering ) 332 00:15:02,033 --> 00:15:03,542 ( Microphone feedback ) 333 00:15:03,566 --> 00:15:07,042 EXCUSE ME, COULD WE GET SOME MORE OF, UM... 334 00:15:07,066 --> 00:15:10,000 EVERYTHING FOR TABLE 52, PLEASE? 335 00:15:11,033 --> 00:15:12,533 ( Splat ) 336 00:15:13,533 --> 00:15:15,442 ( Slobbering ) 337 00:15:15,466 --> 00:15:16,776 What's the ruckus? 338 00:15:16,800 --> 00:15:17,876 Wha, what?, what? 339 00:15:17,900 --> 00:15:20,242 Is that a canine at station 52? 340 00:15:20,266 --> 00:15:23,542 ( Cats screech ) 341 00:15:23,566 --> 00:15:25,300 Stand by, Station 52. 342 00:15:27,466 --> 00:15:31,509 HMM, CAT FOOD A DOG LIKES. 343 00:15:31,533 --> 00:15:33,009 Station 52 344 00:15:33,033 --> 00:15:35,942 what did you think about the food? 345 00:15:35,966 --> 00:15:37,942 ZESTY. I FOUND IT ZESTY. 346 00:15:37,966 --> 00:15:40,276 ( Sobbing ): BROKEN ALL THE RULES. 347 00:15:40,300 --> 00:15:42,042 So, you liked the cat food? 348 00:15:42,066 --> 00:15:43,476 DID I EVER! 349 00:15:43,500 --> 00:15:45,276 You both liked the cat food? 350 00:15:45,300 --> 00:15:48,542 YEAH, YEAH, YEAH! YEAH, YEAH, YEAH, I-I-I LOVED IT. 351 00:15:48,566 --> 00:15:50,976 Hmm... NEW, FROM THE PEOPLE. 352 00:15:51,000 --> 00:15:53,133 WHO BROUGHT YOU CHOCO KRAUT. 353 00:15:54,233 --> 00:15:59,400 HEY, YOU GOT DOG FOOD... IN MY CAT FOOD. 354 00:16:00,633 --> 00:16:02,276 DOG: OOP, THAT'S ME. 355 00:16:02,300 --> 00:16:05,966 UM, YOU GOT CAT FOOD IN MY DOG FOOD! 356 00:16:07,100 --> 00:16:10,409 Both: MMM, MMM! 357 00:16:10,433 --> 00:16:11,709 CATDOG FOOD! 358 00:16:11,733 --> 00:16:13,942 CONTAINS NO MORE THAN 90% ASH. 359 00:16:13,966 --> 00:16:15,642 FINE WORK, GENTLEMEN. 360 00:16:15,666 --> 00:16:18,009 CATDOG FOOD'S THE CAT'S MEOW... 361 00:16:18,033 --> 00:16:21,109 OR SHOULD I SAY THE CATDOG'S MEOW? 362 00:16:21,133 --> 00:16:23,842 ( laughing heartily ) 363 00:16:23,866 --> 00:16:26,276 ANY IDEA WHAT YOUR SATURATION INDEX IS? 364 00:16:26,300 --> 00:16:28,076 TWELVE? TWO? 365 00:16:28,100 --> 00:16:29,809 128! 366 00:16:29,833 --> 00:16:33,609 AND, AT 128 YOU CAN'T GO ANY HIGHER! 367 00:16:33,633 --> 00:16:37,076 YOU'RE TOTALLY SATURATED... AND THEN SOME. 368 00:16:37,100 --> 00:16:38,276 SATURATED? 369 00:16:38,300 --> 00:16:39,609 IS THAT A GOOD THING? 370 00:16:39,633 --> 00:16:42,342 LET ME PUT IT ANOTHER WAY. 371 00:16:42,366 --> 00:16:45,042 ( Cheering )IF THAT'S NOT SATURATION 372 00:16:45,066 --> 00:16:46,942 I'M AN ARMADILLO'S SNOUT! 373 00:16:46,966 --> 00:16:48,942 ( Chanting ): CATDOG, CATDOG... 374 00:16:48,966 --> 00:16:50,809 THOSE PEOPLE ARE HERE FOR ME? 375 00:16:50,833 --> 00:16:51,876 YOU BETCHA! 376 00:16:51,900 --> 00:16:55,376 YOU'RE GOING TO BE BIG COLOSSAL, GARGANTUAN 377 00:16:55,400 --> 00:16:58,276 WALLOPING AND OTHER SYNONYMS FOR BIG. 378 00:16:58,300 --> 00:17:00,676 HMM... 379 00:17:00,700 --> 00:17:03,766 HEY, CAT, I CAN SEE OUR HOUSE FROM HERE. 380 00:17:04,733 --> 00:17:06,809 ( Elevator bell rings ) 381 00:17:06,833 --> 00:17:08,942 GENTLEMEN, BE PROUD. 382 00:17:08,966 --> 00:17:11,109 BE VERY PROUD. 383 00:17:11,133 --> 00:17:13,800 YOU'VE LAUNCHED A FOOD PRODUCT. 384 00:17:16,133 --> 00:17:18,842 ( Chanting ): CATDOG, CATDOG, CATDOG... 385 00:17:18,866 --> 00:17:20,176 LOOK AT THEM. 386 00:17:20,200 --> 00:17:22,609 THEY'RE GAGA OVER US, DOG... GAGA! 387 00:17:22,633 --> 00:17:23,776 ( Crunch ) 388 00:17:23,800 --> 00:17:25,442 ( Engine purring ) 389 00:17:25,466 --> 00:17:27,109 ( Dies down ) 390 00:17:27,133 --> 00:17:29,609 WELL, KISS MY SHORTS. 391 00:17:29,633 --> 00:17:33,142 IT'S CATDOG, THE NEW KID ON THE BLOCK. 392 00:17:33,166 --> 00:17:34,742 YOU'RE B-B-BARRY, THE... 393 00:17:34,766 --> 00:17:36,142 ( stammering, yelps ) 394 00:17:36,166 --> 00:17:37,676 BARRY THE BABOON! 395 00:17:37,700 --> 00:17:39,442 THAT'S RIGHT. 396 00:17:39,466 --> 00:17:40,609 I CAN'T BELIEVE IT. 397 00:17:40,633 --> 00:17:43,342 IT'S HIM, IT'S HIM, IT'S HIM, IT'S HIM 398 00:17:43,366 --> 00:17:44,700 IT'S HIM, IT'S HIM, IT'S HIM! 399 00:17:45,933 --> 00:17:48,942 LISTEN, DOG, DOG, DOG, WE'RE AD MASCOTS NOW. 400 00:17:48,966 --> 00:17:51,476 WE REPRESENT A HIP NEW FOOD PRODUCT. 401 00:17:51,500 --> 00:17:54,809 WE'VE GOT TO SHOW A LITTLE PANACHE, A LITTLE CL... 402 00:17:54,833 --> 00:17:55,966 ( yelps ) 403 00:17:57,966 --> 00:18:01,009 I HEARD ABOUT YOUR SATURATION INDEX. 404 00:18:01,033 --> 00:18:04,142 128, HOT STUFF. 405 00:18:04,166 --> 00:18:06,142 YOU'RE UP THERE WITH BARRY. 406 00:18:06,166 --> 00:18:09,142 YOU'RE SO MUCH BIGGER THAN ON TV. 407 00:18:09,166 --> 00:18:12,209 BOY, YOU'RE SO FA... ( clears throat ) 408 00:18:12,233 --> 00:18:14,209 WHAT DOG MEANS TO SAY IS 409 00:18:14,233 --> 00:18:16,876 YOU'RE SO... FANTASTIC. 410 00:18:16,900 --> 00:18:18,609 ( Muffled ): NO, I DID NOT. 411 00:18:18,633 --> 00:18:19,642 YOU'RE FAT. 412 00:18:19,666 --> 00:18:22,309 BARRY UNDERSTANDS THE CONFUSION. 413 00:18:22,333 --> 00:18:25,776 THE CAMERA TAKES OFF AT LEAST FIVE POUNDS. 414 00:18:25,800 --> 00:18:28,066 HOW OFTEN DO YOU CHANGE THE TUB WATER? 415 00:18:32,033 --> 00:18:34,009 WHAT WATER? 416 00:18:34,033 --> 00:18:39,342 Newsreel announcer: FIRST STOP ON CATDOG'S METEORIC RISE TO FAME, SWANKERS. 417 00:18:39,366 --> 00:18:41,209 ( Bulbs bursting in flurry ) 418 00:18:41,233 --> 00:18:43,809 NEXT STOP, MAGAZINE COVERSVILLE: 419 00:18:43,833 --> 00:18:46,576 SPORTS ILLUSTRATIONS... TIMELYISH... 420 00:18:46,600 --> 00:18:49,276 SNAZZY... AND TOLL BOOTH MONTHLY. 421 00:18:49,300 --> 00:18:51,909 CATDOG GOT SO BIG THEY HAD A REST STOP 422 00:18:51,933 --> 00:18:54,709 NAMED AFTER THEM ON THE JERSEY TURNPIKE. 423 00:18:54,733 --> 00:18:57,876 CANADA CHANGED ITS NAME TO "CATDOG." 424 00:18:57,900 --> 00:19:00,776 AS THEIR FAME GREW, SO DID CAT. 425 00:19:00,800 --> 00:19:03,109 DOG WAS LEFT CARRYING THE BAGS. 426 00:19:03,133 --> 00:19:04,942 AND, AS IF THAT WASN'T ENOUGH 427 00:19:04,966 --> 00:19:09,109 CAT INSISTED THE NATION OF CATDOG DROP "DOG" FROM ITS NAME. 428 00:19:09,133 --> 00:19:11,466 NOW CANADA WAS JUST CALLED "CAT." 429 00:19:22,466 --> 00:19:25,133 HEY, WATCH THE WATER! 430 00:19:26,466 --> 00:19:30,109 CAN'T YOU SEE THAT YOU'RE GETTING CAT WET? 431 00:19:30,133 --> 00:19:31,110 ( Honks twice ) 432 00:19:31,134 --> 00:19:32,542 LOOK OUT! 433 00:19:32,566 --> 00:19:35,942 HELP, CAT, THE DOG-EATING SQUID IS SUCKING MY FACE! 434 00:19:35,966 --> 00:19:37,609 ( Screams ) 435 00:19:37,633 --> 00:19:40,276 IT'S EATING MY EYEBALLS! 436 00:19:40,300 --> 00:19:41,776 LOOK OUT, CAT! 437 00:19:41,800 --> 00:19:42,942 MAD OCTOPUS! 438 00:19:42,966 --> 00:19:44,942 HE LOVES TO EAT CATS. 439 00:19:44,966 --> 00:19:46,342 BANZAI AWAY! 440 00:19:46,366 --> 00:19:48,042 INCOMING. 441 00:19:48,066 --> 00:19:50,209 OH, BOY, IT'S A TSUNAMI! 442 00:19:50,233 --> 00:19:52,676 LOOK OUT, CAT, TIDAL WAVE! 443 00:19:52,700 --> 00:19:55,709 STOP YOUR CHILDISH HIGH JINKS THIS INSTANT. 444 00:19:55,733 --> 00:19:58,509 ( Doorbell ringing, a dog barking ) 445 00:19:58,533 --> 00:20:00,509 DOG... ( sighs ) 446 00:20:00,533 --> 00:20:04,542 WOULD YOU ANSWER THE DOOR ALREADY? 447 00:20:04,566 --> 00:20:06,542 ( Persistent ringing ) 448 00:20:06,566 --> 00:20:11,009 ( A dog barking, a cat screeching ) 449 00:20:11,033 --> 00:20:12,676 GENTLEMEN! 450 00:20:12,700 --> 00:20:14,142 WHO IS IT, DOG? 451 00:20:14,166 --> 00:20:16,876 IT'S THAT RABBIT GUY WHO LOVES US SO MUCH. 452 00:20:16,900 --> 00:20:19,176 OH, YES. SHOW HIM IN. 453 00:20:19,200 --> 00:20:21,042 Rabbit: CATDOG FOOD HAS BEEN. 454 00:20:21,066 --> 00:20:22,642 AN UNMITIGATED BONANZA. 455 00:20:22,666 --> 00:20:26,509 A BOOM... A CASH COW! 456 00:20:26,533 --> 00:20:30,209 NOW WE ARE READY FOR PHASE TWO OF THE OPERATION: 457 00:20:30,233 --> 00:20:32,733 MERCHANDISING! 458 00:20:34,933 --> 00:20:38,242 CATDOG HOTEL TOWEL... CATDOG BLEACH... 459 00:20:38,266 --> 00:20:40,142 CATDOG BRICK. 460 00:20:40,166 --> 00:20:44,676 AND YOU CAN'T FORGET THE CATDOG BUS PASS! 461 00:20:44,700 --> 00:20:47,409 MAN ALIVE, OUR VERY OWN BUS PASS! 462 00:20:47,433 --> 00:20:50,242 BOW-WOW-WOW I CAN'T BELIEVE IT! 463 00:20:50,266 --> 00:20:51,900 PRETTY SPIFFY, HUH? 464 00:20:53,600 --> 00:20:55,609 NOT ONE BIT SPIFFY. 465 00:20:55,633 --> 00:20:58,142 YOU ACTUALLY EXPECT CAT 466 00:20:58,166 --> 00:21:02,009 TO PUT HIS NAME ON THAT CRUD HEAP? 467 00:21:02,033 --> 00:21:04,442 WHY, CAT HAS NEVER SEEN ANYTHING MORE PATHETIC 468 00:21:04,466 --> 00:21:05,876 IN ANY OF CAT'S NINE LIVES. 469 00:21:05,900 --> 00:21:08,342 OH, NO... THERE'S ONE THING MORE PATHETIC 470 00:21:08,366 --> 00:21:10,009 AND THAT'S YOU, MR. RABBIT! 471 00:21:10,033 --> 00:21:11,010 NOW GET OUT! 472 00:21:11,034 --> 00:21:12,076 OUT, I SAY! 473 00:21:12,100 --> 00:21:13,942 OUT THROUGH CAT'S BIG DOOR! 474 00:21:13,966 --> 00:21:15,609 OH... AHH! 475 00:21:15,633 --> 00:21:17,776 OH, MY VENTRICLE! 476 00:21:17,800 --> 00:21:19,800 DOG, MY OXYGEN, QUICK. 477 00:21:21,133 --> 00:21:23,276 DOG, PLEASE SHOW THIS PARASITIC INGRATE OUT. 478 00:21:23,300 --> 00:21:25,276 UM, CAT, HE'S LONG GONE. 479 00:21:25,300 --> 00:21:27,176 REALLY? 480 00:21:27,200 --> 00:21:30,642 WELL... HE'LL BE BACK. 481 00:21:30,666 --> 00:21:32,642 HE NEEDS CAT. 482 00:21:32,666 --> 00:21:36,342 New, from the people who brought you Choco Kraut! 483 00:21:36,366 --> 00:21:39,042 Hey, you got dog food... in my cat food! 484 00:21:39,066 --> 00:21:40,209 ( Sighs happily ) 485 00:21:40,233 --> 00:21:43,142 MUSIC TO MY EARS. 486 00:21:43,166 --> 00:21:45,876 IT'S CATDOG FOOD, THE NEW TASTE SEN... 487 00:21:45,900 --> 00:21:47,733 ( sound dies in garble ) 488 00:21:48,833 --> 00:21:51,542 THAT CATDOG FOOD WAS TERRIBLE. 489 00:21:51,566 --> 00:21:53,376 THAT'S RIGHT, PARAKEET. 490 00:21:53,400 --> 00:21:56,209 IT MADE ME WANT TO PUKE. ( burps ) 491 00:21:56,233 --> 00:21:58,209 AND HOW ABOUT THAT CATDOG? 492 00:21:58,233 --> 00:22:00,376 BUNCH OF LOSERS, IF YOU ASK ME. 493 00:22:00,400 --> 00:22:03,609 BOY, AM I GLAD THEY GOT THE BOOT. 494 00:22:03,633 --> 00:22:06,976 Rabbit: AND THAT'S WHY YOU SHOULD BUY HAMSTER-PARAKEET FOOD. 495 00:22:07,000 --> 00:22:09,576 Yes, friends, make sure you throw away. 496 00:22:09,600 --> 00:22:12,442 Any skanky Catdog Food you have left over. 497 00:22:12,466 --> 00:22:16,609 Act now and get a free Hamster- Parakeet bus pass and brick. 498 00:22:16,633 --> 00:22:18,276 ( Air escaping ) 499 00:22:18,300 --> 00:22:19,966 ( Ice clinking ) 500 00:22:20,966 --> 00:22:22,342 I LOVE THESE GUYS. 501 00:22:22,366 --> 00:22:24,266 THEY GIVE ME GOOSE BUMPS. 502 00:22:25,266 --> 00:22:27,209 ( Bursts into sobs ) 503 00:22:27,233 --> 00:22:28,609 WHAT HAVE I DONE? 504 00:22:28,633 --> 00:22:31,176 THAT COULD HAVE BEEN OUR BRICK! 505 00:22:31,200 --> 00:22:33,209 OH, I'M SO SORRY, DOG. 506 00:22:33,233 --> 00:22:35,276 I BLEW IT, I BLEW IT, I BLEW IT! 507 00:22:35,300 --> 00:22:37,176 I BLEW THE WHOLE DEAL 508 00:22:37,200 --> 00:22:39,809 THE KIT AND CABOODLE, THE BIG ENCHILADA. 509 00:22:39,833 --> 00:22:41,809 IT'S ALL RIGHT, CAT. 510 00:22:41,833 --> 00:22:43,309 REALLY? 511 00:22:43,333 --> 00:22:45,933 ( Plays beeping tones on cat's collar ) 512 00:22:46,966 --> 00:22:48,942 MMM, WELL, THAT WAS WEIRD. 513 00:22:48,966 --> 00:22:52,609 Dog: HEY, CAT, I'M ORDERING SOME HAMSTER-PARAKEET FOOD. 514 00:22:52,633 --> 00:22:53,742 Cat: THAT'S GOOD. 515 00:22:53,766 --> 00:22:55,209 HEY, WHAT DO YOU WANT 516 00:22:55,233 --> 00:22:57,009 THE BRICK OR THE BUS PASS? 517 00:22:57,033 --> 00:22:58,876 RIGHT, GIVE ME THE BRICK. 518 00:22:58,900 --> 00:23:05,609 [Captioning sponsored by NICKELODEON 519 00:23:05,633 --> 00:23:07,109 ♪ ONE FINE DAY WITH A WOOF AND PURR ♪ 520 00:23:07,133 --> 00:23:08,909 ♪ A BABY WAS BORN AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪ 521 00:23:08,933 --> 00:23:11,342 ♪ NO BLUE BUG ♪ AND NO THREE-EYED FROG 522 00:23:11,366 --> 00:23:12,776 ♪ JUST A FELINE, CANINE LITTLE CATDOG ♪ 523 00:23:12,800 --> 00:23:16,409 ♪ CATDOG... CATDOG... 524 00:23:16,433 --> 00:23:19,942 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG ♪ 525 00:23:19,966 --> 00:23:21,409 ♪ OUT ON THE ROAD OR BACK IN TOWN ♪ 526 00:23:21,433 --> 00:23:24,242 ♪ ALL KIND OF CRITTERS PUTTING CATDOG DOWN ♪ 527 00:23:24,266 --> 00:23:25,676 ♪ GOT TO RISE ABOVE IT, GOT TO TRY TO GET ALONG ♪ 528 00:23:25,700 --> 00:23:28,542 ♪ GOT TO WALK TOGETHER, GOT TO SING THIS SONG ♪ 529 00:23:28,566 --> 00:23:31,409 ♪ CATDOG... CATDOG... 530 00:23:31,433 --> 00:23:33,073 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG ♪ 531 00:23:34,300 --> 00:23:37,109 ♪ CATDOG... CATDOG... 532 00:23:37,133 --> 00:23:41,166 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG. ♪ 35275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.