Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,770
[English subtitles are available]
2
00:00:02,770 --> 00:00:05,090
[Lee Eunsaem as Kim Hyein]
3
00:00:06,870 --> 00:00:09,170
[Kim Yerim as Baek Jenna]
[Lee Jonghyuk as Seo Doeon]
4
00:00:10,850 --> 00:00:13,260
[Yoo Junghoo as Lee Somang]
[Han Dasol as Oh Sieun]
5
00:00:15,340 --> 00:00:17,800
[Jang Sungyoon as Kim Haein]
6
00:00:19,340 --> 00:00:22,530
[Park Siwoo as Min Yulhee]
[Jang Deoksoo as Park Woojin]
7
00:00:29,430 --> 00:00:34,010
[Bitch and Rich]
8
00:00:34,550 --> 00:00:36,590
[Production is supported by Ministry of Sports, Culture and Tourism and Korea Creative Content Agency]
9
00:00:36,680 --> 00:00:39,380
[This is a work of fiction. Names, characters, places and incidents either are products of the authorโs imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual events or locales or persons, living or dead, is entirely coincidental.]
10
00:00:40,680 --> 00:00:42,220
Jenna...
11
00:00:43,770 --> 00:00:46,260
You have a younger sibling now.
12
00:00:46,260 --> 00:00:47,880
It's on it's 12th week.
13
00:00:48,680 --> 00:00:50,720
We'll be a family soon.
14
00:00:50,720 --> 00:00:53,320
There's no need to be unhappy with each other.
15
00:00:57,460 --> 00:00:59,510
This is crazy.
16
00:00:59,510 --> 00:01:00,750
What?
17
00:01:00,750 --> 00:01:02,590
You...
18
00:01:02,590 --> 00:01:04,340
Jenna!
19
00:01:13,420 --> 00:01:15,820
Is there no wine in our cellar?
20
00:01:19,760 --> 00:01:22,890
Our daughter?
21
00:01:22,890 --> 00:01:25,300
You're so pretty.
22
00:01:25,300 --> 00:01:26,670
Have you been drinking since the day?
23
00:01:26,670 --> 00:01:28,580
You're already so drunk at this hour.
24
00:01:32,420 --> 00:01:34,490
Did you not hear what the doctor told you?
25
00:01:34,490 --> 00:01:38,300
You are not allowed to drink alcohol when you are on antidepressants.
26
00:01:38,300 --> 00:01:41,479
It's not just one two glasses. How much did you drink?
27
00:01:43,090 --> 00:01:45,289
I heard the English teacher is pregnant.
28
00:01:46,500 --> 00:01:48,770
Your dad must so happy.
29
00:01:48,770 --> 00:01:51,080
If it's a son, it'll be even better.
30
00:01:52,820 --> 00:01:55,130
She did what I couldn't do.
31
00:01:55,890 --> 00:01:58,250
Chairman Baek is really blessed.
32
00:01:58,850 --> 00:02:01,360
How can you say things like that now?
33
00:02:02,580 --> 00:02:03,530
I'm fine.
34
00:02:04,790 --> 00:02:06,140
Chairman Baek.
35
00:02:07,150 --> 00:02:10,310
He's only able to get this far now because of me.
36
00:02:10,310 --> 00:02:12,060
How dare he do this to me?
37
00:02:18,579 --> 00:02:21,900
This marriage as good as an empty shell
38
00:02:21,900 --> 00:02:24,920
is better this way. That's why I'm saying this.
39
00:02:25,810 --> 00:02:26,990
So...
40
00:02:27,700 --> 00:02:29,850
Please let me do what I want just today.
41
00:02:30,090 --> 00:02:31,280
Okay?
42
00:02:32,829 --> 00:02:36,570
To commemorate our decision to divorce.
43
00:02:40,380 --> 00:02:42,870
Bring me more wine.
44
00:02:42,870 --> 00:02:44,850
Mom!
45
00:02:45,130 --> 00:02:48,180
Ah, oh...
46
00:02:49,970 --> 00:02:50,730
I'm fine.
47
00:02:50,730 --> 00:02:53,000
What do you mean you're fine?
48
00:02:53,690 --> 00:02:55,690
Bring me the medicine quickly.
49
00:02:57,790 --> 00:02:59,550
What are you waiting for?
50
00:03:01,190 --> 00:03:04,440
[Bitch and Rich]
51
00:03:05,420 --> 00:03:07,670
Kim Hyein, come out and eat.
52
00:03:19,800 --> 00:03:21,670
What are you doing? Sit down.
53
00:03:21,990 --> 00:03:25,090
Well... I have no appetite.
54
00:03:25,660 --> 00:03:27,690
Why not?
55
00:03:27,690 --> 00:03:30,120
Sit down first. Even if it's just a bite.
56
00:03:30,120 --> 00:03:31,370
Here.
57
00:03:35,640 --> 00:03:36,620
Here you are.
58
00:03:36,620 --> 00:03:38,190
Eat.
59
00:03:39,040 --> 00:03:40,960
Let's eat.
60
00:03:40,960 --> 00:03:42,810
That's funny.
61
00:03:42,810 --> 00:03:44,829
Eat up.
62
00:03:51,300 --> 00:03:53,200
-Dad. -Yes?
63
00:03:53,880 --> 00:03:58,020
Do you have money?
64
00:03:59,579 --> 00:04:00,860
Money?
65
00:04:03,020 --> 00:04:04,510
What?
66
00:04:04,510 --> 00:04:06,420
Did that school ask you to buy something again?
67
00:04:07,880 --> 00:04:09,530
No...
68
00:04:10,080 --> 00:04:13,000
Something like that.
69
00:04:13,960 --> 00:04:16,779
Thankfully it was my pay day yesterday.
70
00:04:16,779 --> 00:04:18,420
How much do you need?
71
00:04:19,360 --> 00:04:21,930
Well...
72
00:04:21,930 --> 00:04:23,550
About...
73
00:04:23,550 --> 00:04:26,850
About 8 million won...
74
00:04:26,850 --> 00:04:29,000
What? How much?
75
00:04:29,000 --> 00:04:31,650
8 million won...
76
00:04:31,650 --> 00:04:33,270
Be quiet.
77
00:04:33,270 --> 00:04:35,010
About 8 million won.
78
00:04:38,470 --> 00:04:41,380
Can you give me that much?
79
00:04:49,760 --> 00:04:51,220
What did you say?
80
00:04:51,220 --> 00:04:52,240
You want 8 million won?
81
00:04:52,240 --> 00:04:53,970
Hey!
82
00:04:53,970 --> 00:04:55,040
Hey, open the door!
83
00:04:55,810 --> 00:04:58,200
Are you crazy?
84
00:04:58,200 --> 00:05:00,230
I don't even have 8 thousand won as allowance a week.
85
00:05:00,230 --> 00:05:02,120
Yet you're saying 8 million won.
86
00:05:02,120 --> 00:05:04,740
Do you know how much our Dad's monthly salary is?
87
00:05:04,740 --> 00:05:07,010
L-leave her alone.
88
00:05:07,010 --> 00:05:08,750
She must have said it wrong.
89
00:05:09,240 --> 00:05:11,030
Dad, you too!
90
00:05:11,030 --> 00:05:13,920
How could saying 8 million won be a mistake?
91
00:05:13,920 --> 00:05:15,300
Kim Hyein
92
00:05:15,300 --> 00:05:18,590
went to Cheongdam International High without knowing her place.
93
00:05:18,590 --> 00:05:20,480
She's totally out of her mind.
94
00:05:20,480 --> 00:05:21,800
Come here.
95
00:05:23,160 --> 00:05:24,740
Gosh.
96
00:05:33,840 --> 00:05:36,640
[Kang Nayeon
Do you know how much that dress is worth? Dry cleaning? I'll give you one month. Pay me up for the dress. If you take more than a month, I'll tell my mom right away. Be prepared.]
97
00:05:34,050 --> 00:05:37,290
Do you know how much that dress is worth? Dry cleaning?
98
00:05:37,290 --> 00:05:41,159
I'll give you one month. Pay me up for the dress.
99
00:05:41,159 --> 00:05:42,870
If you take more than a month,
100
00:05:42,870 --> 00:05:46,080
I'll tell my mom right away. Be prepared.
101
00:06:27,050 --> 00:06:30,110
The lucky peasant, I,
102
00:06:30,110 --> 00:06:32,710
who have been invited to an elite party.
103
00:06:33,530 --> 00:06:37,840
I had this thought for a moment.
104
00:06:39,170 --> 00:06:40,920
[Sorority Party]
105
00:06:51,360 --> 00:06:53,930
Wow, the dress is really beautiful.
106
00:06:55,340 --> 00:06:57,170
It really suits you.
107
00:07:04,470 --> 00:07:06,790
[Net worth of 5.2 billion won, SJ Fashion's only daughter ranks 80th in the financial world]
108
00:07:13,160 --> 00:07:14,250
[jiw00_
@CIHS Cheongdam International High School'25]
109
00:07:21,390 --> 00:07:22,780
[J&K Law Firm's only daughter that has the attention of everyone]
110
00:07:24,550 --> 00:07:25,670
[JK Law Firm]
111
00:07:32,010 --> 00:07:34,230
["Famous actress Koo Jikyung's daughter... JM Entertainment's eldest daughter"
Famous actress uploads photos of her envious life on her SNS. She is JM Entertainment's CEO's daughter and]
112
00:07:36,940 --> 00:07:37,940
[Top 20 in the financial world in Korea
1. Hanmyung Group]
113
00:07:38,830 --> 00:07:39,370
[Today's topic
Cheongdam International High School students who only have rich families and celebrities.jpeg]
114
00:07:39,370 --> 00:07:39,730
[Honorary Chairman Han Sul's granddaughter]
115
00:07:39,730 --> 00:07:40,440
[The youngest daughter of the director of Korea Hospital]
116
00:07:48,240 --> 00:07:49,880
Maybe...
117
00:07:50,230 --> 00:07:51,659
I...
118
00:07:54,960 --> 00:07:57,440
am also no different
119
00:07:59,650 --> 00:08:02,170
from the people here.
120
00:08:02,760 --> 00:08:05,080
That's what I thought.
121
00:08:34,580 --> 00:08:36,030
Thank you.
122
00:08:50,270 --> 00:08:52,490
Oops. Sorry.
123
00:08:53,490 --> 00:08:56,050
Even if it's free,
124
00:08:56,050 --> 00:08:58,260
you're being still too happy about to be accepting it.
125
00:09:01,240 --> 00:09:02,430
Seriously.
126
00:09:02,430 --> 00:09:04,470
Do you know how much this dress is worth?
127
00:09:05,950 --> 00:09:07,810
My ankle.
128
00:09:10,090 --> 00:09:11,260
Are you okay?
129
00:09:11,910 --> 00:09:12,980
Oh?
130
00:09:14,300 --> 00:09:15,570
You are...
131
00:09:16,110 --> 00:09:16,630
[[Recent hot places] Jupiter's second daughter who is elegant even in daily life]
132
00:09:19,680 --> 00:09:21,220
You don't know me?
133
00:09:22,150 --> 00:09:23,540
I know you though.
134
00:09:25,250 --> 00:09:27,820
Nice to meet you. You must be Seo Doeon's girlfriend!
135
00:09:30,230 --> 00:09:31,770
What brings you here?
136
00:09:31,770 --> 00:09:34,880
I didn't have to come to a party of this level.
137
00:09:34,880 --> 00:09:38,000
But someone told me I must attend this party.
138
00:09:38,000 --> 00:09:39,620
So I specially came.
139
00:09:47,820 --> 00:09:50,780
Gosh, I wanted to say that too.
140
00:09:51,900 --> 00:09:53,900
She's so pretty.
141
00:09:54,920 --> 00:09:56,740
My gosh.
142
00:09:56,740 --> 00:09:58,840
She's so pretty.
143
00:10:13,330 --> 00:10:15,360
What should I do? My dress.
144
00:10:15,360 --> 00:10:17,560
Do you know how much this dress is worth?
145
00:10:19,420 --> 00:10:21,160
You did it on purpose, didn't you?
146
00:10:21,680 --> 00:10:23,550
Gosh? What? Me?
147
00:11:02,390 --> 00:11:03,350
My goodness.
148
00:11:05,510 --> 00:11:07,430
This dress is gone.
149
00:11:08,860 --> 00:11:10,190
How could this happen?
150
00:11:17,760 --> 00:11:19,700
Are you crazy?
151
00:11:21,670 --> 00:11:23,710
You're the crazy one.
152
00:11:23,710 --> 00:11:26,050
How dare you come here?
153
00:11:26,530 --> 00:11:30,450
Do you think since you're going out with Seo Doeon, you're somebody?
154
00:11:31,510 --> 00:11:32,880
Listen.
155
00:11:33,390 --> 00:11:35,740
People like you, unless you're reborn,
156
00:11:35,740 --> 00:11:38,550
you will never be able to escape your fate of being poor.
157
00:11:40,260 --> 00:11:42,300
So please know your place.
158
00:11:43,150 --> 00:11:44,690
Don't get in my way.
159
00:11:46,700 --> 00:11:47,980
Baek Jenna...
160
00:11:48,740 --> 00:11:50,970
Do you want a beating?
161
00:11:53,240 --> 00:11:55,170
What's wrong with you guys? I didn't do anything.
162
00:11:55,170 --> 00:11:56,570
Please leave.
163
00:11:57,010 --> 00:11:59,710
What are you talking about? She's the one who picked a fight.
164
00:11:59,710 --> 00:12:01,950
If you want to kick someone out, it has to be her.
165
00:12:01,950 --> 00:12:04,420
Yet you're making me leave first. That doesn't make sense.
166
00:12:08,370 --> 00:12:09,970
Fool.
167
00:12:09,970 --> 00:12:12,260
There's no need to care who's right or wrong.
168
00:12:12,260 --> 00:12:16,810
Because the person who hired them is Baek Jenna.
169
00:12:22,440 --> 00:12:23,320
[Hanmyung]
170
00:12:24,060 --> 00:12:25,250
[Hanmyung]
171
00:12:53,810 --> 00:12:55,140
Miss.
172
00:12:55,630 --> 00:12:59,470
Dr. Moon called me about your mother.
173
00:13:08,730 --> 00:13:13,570
He said she'd better stay in the hospital for a few days.
174
00:13:16,110 --> 00:13:18,740
Who's the lady cleaning my room?
175
00:13:19,990 --> 00:13:21,490
Why do you ask?
176
00:13:21,490 --> 00:13:22,880
Fire her.
177
00:13:24,220 --> 00:13:25,910
I said, even if they're cleaning,
178
00:13:26,510 --> 00:13:29,300
they should be putting things back to where it was.
179
00:13:30,160 --> 00:13:32,900
She keeps putting things back the wrong place it's annoying to me.
180
00:13:33,730 --> 00:13:35,130
If that's the case,
181
00:13:35,130 --> 00:13:38,200
-rather than firing, to warn her might beโ
-To me,
182
00:13:39,270 --> 00:13:43,840
be it items or people, they shouldn't be placed beyond their boundaries.
183
00:13:46,560 --> 00:13:48,580
They don't even know they place.
184
00:13:51,650 --> 00:13:53,380
It's overstepping.
185
00:13:59,540 --> 00:14:02,770
[Chaebol Chairman B's shocking real love, what impact would it bring to the heir?]
186
00:14:12,290 --> 00:14:13,420
That Kim Hyein
187
00:14:13,420 --> 00:14:16,280
must be all over the place now.
188
00:14:16,280 --> 00:14:16,960
Then...
189
00:14:16,960 --> 00:14:18,500
I'll get going.
190
00:14:18,500 --> 00:14:21,100
It was so fun to see you todayโ
191
00:14:21,100 --> 00:14:22,580
It's an honor.
192
00:14:22,580 --> 00:14:23,770
Yes, see you next time.
193
00:14:23,770 --> 00:14:24,880
Okay.
194
00:14:31,110 --> 00:14:32,430
Hey, Baek Jenna.
195
00:14:33,280 --> 00:14:34,350
What...
196
00:14:34,840 --> 00:14:37,860
did you do to Kim Hyein at the party yesterday?
197
00:14:40,950 --> 00:14:43,290
You came all the way here just to reason with me.
198
00:14:43,290 --> 00:14:46,500
I guess you're really dating that crazy idiot.
199
00:14:47,190 --> 00:14:49,380
I'm so disappointed in your taste.
200
00:14:49,860 --> 00:14:51,430
Does that matter now?
201
00:14:52,420 --> 00:14:54,440
Even if I'm not dating her,
202
00:14:54,970 --> 00:14:56,150
I have to remind you
203
00:14:56,150 --> 00:14:58,070
to stop playing such childish tricks.
204
00:14:59,290 --> 00:15:00,580
Because of us...
205
00:15:02,860 --> 00:15:04,890
Someone almost died.
206
00:15:08,170 --> 00:15:10,950
You're talking about another Kim Haein, no?
207
00:15:11,900 --> 00:15:13,800
The person you really like.
208
00:15:17,680 --> 00:15:19,600
I wanted to say something too.
209
00:15:20,360 --> 00:15:22,570
Do you have poor fetish
210
00:15:22,570 --> 00:15:25,500
or do you have fetish for people with the name Kim Haeinโ
211
00:15:25,500 --> 00:15:26,190
Hey!
212
00:15:26,190 --> 00:15:27,500
Damn it.
213
00:15:28,870 --> 00:15:31,750
I'm warning you as your friend.
214
00:15:32,890 --> 00:15:34,320
Seo Doeon, you...
215
00:15:34,830 --> 00:15:38,160
If you want to date, wait for your next life.
216
00:15:39,100 --> 00:15:41,930
Even if you're born poor like them,
217
00:15:42,740 --> 00:15:45,860
I wonder if they are willing to date you.
218
00:15:50,620 --> 00:15:51,900
You're right.
219
00:15:52,880 --> 00:15:56,580
It's like how only by dating a poor girl can it be a love that completes the century.
220
00:15:58,360 --> 00:16:00,320
Men are really so damn boring.
221
00:16:01,160 --> 00:16:03,580
You know nothing about Haein.
222
00:16:03,580 --> 00:16:05,090
Don't just say anything about her.
223
00:16:06,230 --> 00:16:07,280
Hey.
224
00:16:08,000 --> 00:16:09,490
How could I not know?
225
00:16:10,440 --> 00:16:11,950
If you keep doing this,
226
00:16:13,710 --> 00:16:15,380
you'll repeat my mom's mistake.
227
00:16:16,800 --> 00:16:19,040
They just want to use us.
228
00:16:19,040 --> 00:16:21,030
As a ladder to climb up in social status.
229
00:16:22,340 --> 00:16:24,370
And they will fall down without knowing your place.
230
00:16:24,370 --> 00:16:26,240
I told you to stop saying that!
231
00:16:30,850 --> 00:16:32,370
Please.
232
00:16:33,130 --> 00:16:35,330
You're the one who doesn't know Kim Haein.
233
00:16:36,350 --> 00:16:38,670
I'm sure everyone at the Diamond Clun knows.
234
00:17:01,180 --> 00:17:02,900
-My dress. -Water Bucket?
235
00:17:02,900 --> 00:17:06,650
What is she doing both in and out of campus?
236
00:17:07,630 --> 00:17:08,690
Gosh.
237
00:17:11,930 --> 00:17:13,470
Goodness.
238
00:17:23,000 --> 00:17:24,940
Isn't that her?
239
00:17:24,990 --> 00:17:26,810
[Unmanned Hotel]
240
00:17:31,190 --> 00:17:34,130
Is your ID Real Love?
241
00:17:35,390 --> 00:17:39,550
You're Poor High School Girl in the Peninsula, right?
242
00:17:39,550 --> 00:17:41,410
-Yes. -Hold on.
243
00:17:41,410 --> 00:17:43,250
I brought cash.
244
00:17:43,250 --> 00:17:44,670
Count it first.
245
00:17:45,410 --> 00:17:46,390
Okay.
246
00:17:47,160 --> 00:17:49,920
[Unmanned Hotel]
247
00:17:51,720 --> 00:17:52,540
What?
248
00:17:52,540 --> 00:17:54,120
ID Real Love?
249
00:17:54,120 --> 00:17:56,710
I want to toss you to be deep fried in hell.
250
00:17:56,710 --> 00:17:59,220
How can you do this to a minor? Do you have a conscience?
251
00:17:59,220 --> 00:18:01,320
-Who are you? -Me?
252
00:18:01,320 --> 00:18:04,230
I'm the son of God, Lee Soomang.
253
00:18:04,230 --> 00:18:06,580
I will kill you in the name of Jesus today.
254
00:18:06,580 --> 00:18:08,520
Senior Somang?
255
00:18:11,350 --> 00:18:12,820
Are you crazy?
256
00:18:13,240 --> 00:18:14,410
No matter how poor you are,
257
00:18:14,410 --> 00:18:16,310
how can you not tell what you should do and what you should not?
258
00:18:16,540 --> 00:18:17,680
What are you talking about?
259
00:18:17,680 --> 00:18:20,030
I'm selling second-hand goods because I don't have money.
260
00:18:26,880 --> 00:18:27,910
Selling second-hand goods?
261
00:18:27,910 --> 00:18:28,930
Darn it.
262
00:18:29,760 --> 00:18:31,730
I heard it's a new product that's sealed.
263
00:18:31,730 --> 00:18:33,940
I wanted to buy it for my girlfriend.
264
00:18:33,940 --> 00:18:35,960
Why are you doing this to me?
265
00:18:45,870 --> 00:18:47,910
I'm sorry.
266
00:18:59,770 --> 00:19:01,070
Listen to me.
267
00:19:01,070 --> 00:19:03,820
If you say one more word, I'll rip your mouth.
268
00:19:05,530 --> 00:19:07,080
Wait.
269
00:19:07,810 --> 00:19:09,210
Hey, Kim Hyein.
270
00:19:14,020 --> 00:19:16,670
Why do you always leave?
271
00:19:17,750 --> 00:19:19,190
Hey, Water Bucket.
272
00:19:19,190 --> 00:19:21,680
Iโm talking to you. Can you listen?
273
00:19:22,540 --> 00:19:25,290
To be honest, the situation just now can be misunderstood very easily.
274
00:19:25,820 --> 00:19:28,030
But is that something you should get angry about?
275
00:19:29,940 --> 00:19:33,060
Because of you, I had to sell it for 50 thousand won cheaper.
276
00:19:36,100 --> 00:19:37,360
So...
277
00:19:38,040 --> 00:19:40,520
you're angry not because I misunderstood you,
278
00:19:41,620 --> 00:19:44,650
but because you sold a second-hand item for lesser money?
279
00:19:46,040 --> 00:19:47,540
Just for 50,000 won?
280
00:19:49,450 --> 00:19:50,490
Just?
281
00:19:51,930 --> 00:19:54,180
Why do you think I would walk back home
282
00:19:54,180 --> 00:19:57,130
when it's not even that close in the middle of the night now?
283
00:20:00,650 --> 00:20:02,690
Because you want to stay with me longer?
284
00:20:07,500 --> 00:20:10,680
It can't be cause you can't bear to pay the taxi fee, right?
285
00:20:16,530 --> 00:20:17,640
Really?
286
00:20:20,710 --> 00:20:22,050
Really?
287
00:20:22,890 --> 00:20:25,030
Is that why you're walking?
288
00:20:25,030 --> 00:20:27,680
Do you know why I'm angry?
289
00:20:29,340 --> 00:20:32,090
Instead of that party I've gone to, to be bullied
290
00:20:32,840 --> 00:20:35,710
and made fun of by everyone,
291
00:20:37,550 --> 00:20:40,220
if I don't get the money for that dress,
292
00:20:40,220 --> 00:20:42,980
I don't know what will happen to my life.
293
00:20:44,880 --> 00:20:48,220
It's nothing to those who go to Cheongdam International High.
294
00:20:48,850 --> 00:20:50,610
Just for that 8 million won?
295
00:20:51,900 --> 00:20:54,270
Why are you getting mad?
296
00:20:54,270 --> 00:20:56,860
You said the situation just now could be mistaken easily?
297
00:20:57,740 --> 00:20:58,680
That's funny.
298
00:20:59,130 --> 00:21:01,440
Ask yourself truthfully.
299
00:21:02,020 --> 00:21:04,810
If it weren't me there,
300
00:21:04,810 --> 00:21:06,630
would you have had such a dirty misunderstanding?
301
00:21:06,630 --> 00:21:08,650
Of course notโ
302
00:21:12,540 --> 00:21:13,630
See.
303
00:21:20,360 --> 00:21:22,260
So how much is it?
304
00:21:30,420 --> 00:21:33,340
It's not cool to ride a motorcycle like this.
305
00:21:33,980 --> 00:21:38,190
I thought you'd give me 8 million won.
306
00:21:38,190 --> 00:21:40,110
Why did you take me home?
307
00:21:40,110 --> 00:21:41,680
You said you had to walk back
308
00:21:41,680 --> 00:21:43,180
because you don't even have money for taxi fare?
309
00:21:43,970 --> 00:21:45,000
Senior.
310
00:21:45,000 --> 00:21:47,350
Are you sure you're going to Cheongdam International High?
311
00:21:48,130 --> 00:21:51,480
Or are you just like me, under the fair admissionโ
312
00:21:51,480 --> 00:21:52,820
Hey.
313
00:21:52,820 --> 00:21:56,350
My family is much better than the others at Cheongdam International High.
314
00:21:57,110 --> 00:22:00,570
I want to say that too.
315
00:22:03,870 --> 00:22:05,470
[One-way]
316
00:22:07,830 --> 00:22:09,900
But it's not a good thing.
317
00:22:11,590 --> 00:22:13,510
You don't know how lucky you are.
318
00:22:14,360 --> 00:22:16,790
Why don't you try living like me?
319
00:22:17,650 --> 00:22:19,310
Do you want to live like me too?
320
00:22:19,310 --> 00:22:20,530
No.
321
00:22:20,530 --> 00:22:22,310
You're so mean.
322
00:22:22,590 --> 00:22:23,850
Why do you keep following me?
323
00:22:23,850 --> 00:22:25,130
I just want to follow you.
324
00:22:36,630 --> 00:22:37,680
How much is it?
325
00:22:42,580 --> 00:22:44,000
It should be easy.
326
00:22:48,650 --> 00:22:50,810
Two hours a day.
327
00:22:51,230 --> 00:22:56,800
[Hannam Breakfast Cafe
Hourly salary is 9,800 won (But 2 hours of work a day)
Math tutoring
3 times a week 1.5 million won a month??? (But only for university students)
Working at a convenience store
6 hours at night (But will I be able to go to school after staying up all night?
Cafe weekend part-time (But it's too far away)]
328
00:23:10,440 --> 00:23:12,120
How's school life?
329
00:23:12,600 --> 00:23:14,090
I heard you're sick.
330
00:23:16,380 --> 00:23:17,610
Yes.
331
00:23:19,230 --> 00:23:23,630
It's only been a few days since you have been admitted. Your passion seems to have gone out.
332
00:23:31,180 --> 00:23:32,800
Look at these.
333
00:23:32,800 --> 00:23:34,360
Choose one.
334
00:23:35,890 --> 00:23:37,490
[Scholarship project for the second half of the year]
335
00:23:37,490 --> 00:23:40,440
What? I get a house too?
336
00:23:40,440 --> 00:23:42,450
Not exactly.
337
00:23:42,950 --> 00:23:45,390
You can get scholarship every month, right?
338
00:23:45,390 --> 00:23:49,390
This is a different one. This new scholarship system in the second half of the year
339
00:23:49,390 --> 00:23:52,380
you can also enjoy discounts for renting.
340
00:23:52,380 --> 00:23:54,660
For those who don't even have a study room.
341
00:23:54,660 --> 00:23:56,690
There are students like this after all.
342
00:23:57,460 --> 00:23:59,200
They need to study too.
343
00:24:00,280 --> 00:24:03,100
There are also company scholarships.
344
00:24:03,100 --> 00:24:04,760
Take a good look.
345
00:24:19,130 --> 00:24:20,660
[Fair admission student hahaha]
346
00:24:34,460 --> 00:24:36,300
[Fair admission student hahaha]
347
00:24:49,590 --> 00:24:51,910
How unlucky.
348
00:24:53,350 --> 00:24:54,450
Me too.
349
00:24:56,840 --> 00:24:58,490
You should've understood now.
350
00:24:59,600 --> 00:25:01,740
No matter how arrogant you are,
351
00:25:01,740 --> 00:25:04,900
you are still despicable and lowly.
352
00:25:04,900 --> 00:25:06,040
People like you...
353
00:25:06,550 --> 00:25:10,350
keep telling me to know my place every time you see me.
354
00:25:10,350 --> 00:25:12,330
How could I not know my place?
355
00:25:13,370 --> 00:25:17,150
Because every day is like hell. How could I not know?
356
00:25:17,150 --> 00:25:19,320
The problem is that I know too well.
357
00:25:20,850 --> 00:25:22,250
But...
358
00:25:23,230 --> 00:25:25,860
you don't seem to know your place at all.
359
00:25:27,570 --> 00:25:29,770
You don't seem to have sobered up yet.
360
00:25:31,710 --> 00:25:34,580
In this crazy elite school,
361
00:25:34,580 --> 00:25:36,770
hearing people calling you the Diamonds,
362
00:25:36,770 --> 00:25:40,370
it's like you have the whole world, and lack nothing,
363
00:25:41,130 --> 00:25:45,000
but going after someone like me who has nothing,
364
00:25:45,000 --> 00:25:46,740
feeling oh so inferior,
365
00:25:46,740 --> 00:25:48,450
isn't this crossing the line?
366
00:25:52,520 --> 00:25:53,850
I feel inferior.
367
00:25:54,610 --> 00:25:56,600
To a fair admission student like you?
368
00:25:57,180 --> 00:26:00,250
Yes, you're feeling inferior.
369
00:26:00,950 --> 00:26:04,050
You've put so much time and energy into me.
370
00:26:04,830 --> 00:26:06,710
Maybe you didn't realize it.
371
00:26:06,710 --> 00:26:10,040
Just like how they call it hourly wages, time is money.
372
00:26:11,890 --> 00:26:14,560
If I were really an existence just like a bug,
373
00:26:14,560 --> 00:26:15,940
you would have just ignored me.
374
00:26:16,500 --> 00:26:17,710
You...
375
00:26:18,930 --> 00:26:21,610
really bother me.
376
00:26:23,130 --> 00:26:24,950
I want to kill you.
377
00:26:30,070 --> 00:26:31,130
Me too.
378
00:26:31,740 --> 00:26:33,900
If you didn't mess with me, I would have quietly...
379
00:26:35,040 --> 00:26:36,020
No.
380
00:26:37,050 --> 00:26:39,530
Even if you mess with me, I would stay quiet.
381
00:26:40,360 --> 00:26:43,520
So just act like I'm someone who doesn't exist.
382
00:26:43,520 --> 00:26:44,430
Also
383
00:26:44,430 --> 00:26:47,840
both you and I can go to school in peace, no?
384
00:26:57,280 --> 00:27:00,750
No.
385
00:27:02,850 --> 00:27:05,180
Instead of acting you don't exist,
386
00:27:06,300 --> 00:27:07,670
how about you drop out?
387
00:27:10,270 --> 00:27:13,070
You're asking me to drop out?
388
00:27:13,760 --> 00:27:15,290
It's not for nothing.
389
00:27:16,230 --> 00:27:18,220
I'll pay you full.
390
00:27:19,140 --> 00:27:20,720
How much should I pay?
391
00:27:25,280 --> 00:27:26,450
By the way,
392
00:27:26,950 --> 00:27:28,720
the money for the dress last time.
393
00:27:30,320 --> 00:27:32,860
You're poor, so you can't buy it.
394
00:27:33,600 --> 00:27:36,940
If it's that dirty, you'd have to pay for it no matter what shop it is from.
395
00:27:41,090 --> 00:27:42,310
Right?
396
00:27:52,470 --> 00:27:54,200
I'll give you a week.
397
00:27:57,560 --> 00:27:59,290
For you to fill in your drop out application.
398
00:28:02,060 --> 00:28:04,160
If you go out by yourself,
399
00:28:04,160 --> 00:28:06,270
I'll pay for your dress.
400
00:28:15,580 --> 00:28:16,880
Oh right,
401
00:28:21,000 --> 00:28:24,530
if you leave earlier, I would give you even more.
402
00:28:25,350 --> 00:28:27,170
You said time is money after all.
403
00:28:43,480 --> 00:28:46,690
[D-6]
404
00:28:56,150 --> 00:28:58,140
[6]
405
00:29:37,280 --> 00:29:38,780
What now?
406
00:29:49,060 --> 00:29:52,580
The bus that will go to school will be here soon though.
407
00:30:02,800 --> 00:30:04,040
Excuse me.
408
00:30:05,040 --> 00:30:06,060
Can I...
409
00:30:06,760 --> 00:30:09,380
-Can I ask for a favourโ
-Why did you go to the party?
410
00:30:10,500 --> 00:30:11,490
What?
411
00:30:15,240 --> 00:30:17,960
Why did you go somewhere that isn't suitable for you?
412
00:30:18,800 --> 00:30:21,380
Giving others a chance to bully you.
413
00:30:24,710 --> 00:30:26,260
It doesn't suit you at all.
414
00:30:28,690 --> 00:30:31,710
People like you should keep a low profile at school.
415
00:30:31,710 --> 00:30:35,350
Don't get found out by people, and stay still. That's better.
416
00:30:36,680 --> 00:30:38,020
Do I have to tell you everything?
417
00:30:45,350 --> 00:30:47,060
I canโt wait any longer.
418
00:30:49,180 --> 00:30:51,000
The person who killed Haein.
419
00:30:52,600 --> 00:30:54,340
Tell me who it is.
420
00:30:57,860 --> 00:31:00,650
I've been waiting for so long. You should tell me now.
421
00:31:06,600 --> 00:31:08,210
Could it be...
422
00:31:10,350 --> 00:31:12,670
It's someone among the people I know very well?
423
00:31:16,070 --> 00:31:17,980
Tell me, right now.
424
00:31:20,790 --> 00:31:26,710
I'll tell you... But can you lend me some money?
425
00:31:29,520 --> 00:31:30,640
What?
426
00:31:31,670 --> 00:31:33,250
Answer me first.
427
00:31:34,040 --> 00:31:37,120
If I told you, would you lend me money?
428
00:31:39,470 --> 00:31:44,140
Depending on your answer, I'll decide whether to tell you or not.
429
00:31:49,190 --> 00:31:51,900
Hey. Someone innocent died.
430
00:31:52,450 --> 00:31:54,140
But you want to make a deal with me?
431
00:31:56,080 --> 00:31:59,420
I tried so hard to act like we are dating...
432
00:32:02,390 --> 00:32:03,320
You know what?
433
00:32:05,040 --> 00:32:06,920
You and Haein just have similar names.
434
00:32:06,920 --> 00:32:08,730
But you are absolutely nothing compared to her.
435
00:32:10,430 --> 00:32:12,510
You're both fair admission students,
436
00:32:12,510 --> 00:32:16,070
but Haein has never asked me for a favor.
437
00:32:19,130 --> 00:32:20,500
But you...
438
00:32:20,500 --> 00:32:22,310
You asked me to lend you money?
439
00:32:27,090 --> 00:32:28,940
So you mean you're not going to lend me the money right?
440
00:32:28,940 --> 00:32:32,810
That's enough talk. I'm getting off.
441
00:32:34,240 --> 00:32:36,450
[Nambusunhwan Road]
442
00:32:41,520 --> 00:32:42,560
Hey!
443
00:32:43,980 --> 00:32:45,220
Hey!
444
00:32:52,590 --> 00:32:53,920
Actually,
445
00:32:54,780 --> 00:32:58,260
I didn't want to tell you who the murderer was to start with.
446
00:33:01,280 --> 00:33:04,680
Putting the fact that I promised your father to keep it a secret,
447
00:33:04,680 --> 00:33:06,740
to be honest, I wasn't able to see very clearly,
448
00:33:06,740 --> 00:33:08,130
the murderer's face.
449
00:33:10,020 --> 00:33:11,110
What?
450
00:33:11,110 --> 00:33:13,380
I only saw a silouhette.
451
00:33:13,790 --> 00:33:15,750
So I only know that she was a woman.
452
00:33:27,130 --> 00:33:28,330
A woman?
453
00:33:28,760 --> 00:33:31,930
I should've kept it from you. But I said it anyway.
454
00:33:32,850 --> 00:33:33,750
Oh.
455
00:33:34,630 --> 00:33:35,900
Also,
456
00:33:36,770 --> 00:33:38,280
as you said,
457
00:33:38,280 --> 00:33:41,120
the best solution is to stay low in this school.
458
00:33:41,120 --> 00:33:43,840
Then why did Kim Haein get killed?
459
00:33:46,430 --> 00:33:48,860
Here you are saying you're the Diamond at the top,
460
00:33:48,860 --> 00:33:51,370
yet you can't protect the girl you like.
461
00:33:52,730 --> 00:33:55,030
You should've taken care of her
462
00:33:55,900 --> 00:33:58,190
before she even asked you.
463
00:34:07,290 --> 00:34:08,600
[D-5]
464
00:34:09,070 --> 00:34:11,870
What is it now? Why are you having a cold war with Seo Doeon?
465
00:34:12,409 --> 00:34:13,550
It's none of your business.
466
00:34:19,340 --> 00:34:20,810
Is it because of Kim Hyein again?
467
00:34:21,610 --> 00:34:26,489
I don't understand Seo Doeon either.
468
00:34:30,380 --> 00:34:32,659
You sound like you're different.
469
00:34:38,460 --> 00:34:39,670
What?
470
00:34:40,570 --> 00:34:42,409
What do you know?
471
00:34:45,070 --> 00:34:46,310
Stop talking about it.
472
00:34:46,360 --> 00:34:47,530
Yulhee is here.
473
00:34:49,159 --> 00:34:50,480
What were you talking about?
474
00:34:50,480 --> 00:34:51,420
Nothing.
475
00:34:51,420 --> 00:34:53,380
We were just talking nonsense.
476
00:34:54,850 --> 00:34:57,680
Speaking of, would that fair admission student really fill in the drop out form?
477
00:35:00,200 --> 00:35:01,410
I think so.
478
00:35:01,920 --> 00:35:05,440
Do you know why these poor people will never be able to change their fate their whole life?
479
00:35:06,750 --> 00:35:09,450
Because they'll fight with their life for small money.
480
00:35:09,450 --> 00:35:10,680
Right?
481
00:35:11,600 --> 00:35:14,070
I think I'm getting smarter.
482
00:35:14,070 --> 00:35:16,430
You have indeed become smarter.
483
00:35:18,180 --> 00:35:19,500
Come here quickly.
484
00:35:21,300 --> 00:35:22,800
Come here.
485
00:35:22,800 --> 00:35:24,880
I really don't want to eat.
486
00:35:28,400 --> 00:35:30,940
Have you been skipping lunch lately?
487
00:35:31,460 --> 00:35:33,040
I have no appetite.
488
00:35:33,840 --> 00:35:35,140
This...
489
00:35:35,140 --> 00:35:36,500
I brought it from home.
490
00:35:36,500 --> 00:35:38,420
Try it for me.
491
00:35:38,420 --> 00:35:40,680
For the sake of my sincerity too.
492
00:35:41,600 --> 00:35:43,030
Why are there people
493
00:35:43,030 --> 00:35:45,820
as kind as you in this school?
494
00:35:45,820 --> 00:35:49,660
To me, you're an angel without wings.
495
00:35:49,660 --> 00:35:51,460
No.
496
00:35:52,290 --> 00:35:55,790
I'm not as kind as you think.
497
00:35:56,690 --> 00:35:57,940
Well...
498
00:35:57,940 --> 00:36:00,810
I just thought I'd be lonely eating alone,
499
00:36:00,810 --> 00:36:02,320
that's why I called you.
500
00:36:09,660 --> 00:36:12,410
How's it going for the money for the dress?
501
00:36:21,690 --> 00:36:22,820
That...
502
00:36:23,190 --> 00:36:24,900
It's really hard.
503
00:36:25,910 --> 00:36:29,180
Because for me, 8 million won is a lot of money.
504
00:36:30,700 --> 00:36:33,270
I might as well drop out
505
00:36:33,270 --> 00:36:35,030
and ask for
506
00:36:36,740 --> 00:36:39,190
the dress money from Baek Jenna.
507
00:36:41,210 --> 00:36:43,250
The problem is probably because
508
00:36:43,250 --> 00:36:46,160
I transferred to such a good school that isn't suitable for me.
509
00:36:47,460 --> 00:36:51,070
-Should I drop outโ
-I think there's a way.
510
00:36:52,000 --> 00:36:53,040
What?
511
00:36:55,200 --> 00:36:56,600
You can get money for the dress
512
00:36:56,600 --> 00:36:58,690
without dropping out.
513
00:37:01,620 --> 00:37:04,400
If there is a way, what would you do?
514
00:37:08,000 --> 00:37:10,160
A way not to drop out.
515
00:37:14,680 --> 00:37:16,260
[Production is supported by
Ministry of Sports, Culture and Tourism]
516
00:37:16,260 --> 00:37:18,720
[Production is supported by
Korea Creative Content Agency]
34359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.