Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,330
[English subtitles are available]
2
00:00:02,330 --> 00:00:05,100
[Lee Eunsaem as Kim Hyein]
3
00:00:07,280 --> 00:00:08,640
[Kim Yerim as Baek Jenna]
[Lee Jonghyuk as Seo Doeon]
4
00:00:10,310 --> 00:00:13,710
[Yoo Junghoo as Lee Somang]
[Han Dasol as Oh Sieun]
5
00:00:16,300 --> 00:00:18,290
[Jang Sungyoon as Kim Haein]
6
00:00:19,810 --> 00:00:22,940
[Park Siwoo as Min Yulhee]
[Jang Deoksoo as Park Woojin]
7
00:00:29,670 --> 00:00:34,370
[Bitch and Rich]
8
00:00:34,370 --> 00:00:36,890
[Production is supported by
Ministry of Sports, Culture and Tourism
and
Korea Creative Content Agency]
9
00:00:36,890 --> 00:00:39,610
[This is a work of fiction. Names, characters, places and incidents either
are products of the authorโs imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual events or locales or persons, living or dead, is entirely coincidental.]
10
00:00:45,500 --> 00:00:47,010
I'm screwed.
11
00:00:49,800 --> 00:00:51,080
That must hurt.
12
00:00:56,950 --> 00:00:58,140
Are you okay?
13
00:01:00,350 --> 00:01:02,270
Hey! Get her!
14
00:01:21,460 --> 00:01:22,660
Where did she go?
15
00:01:22,660 --> 00:01:24,170
I think she went this way.
16
00:01:37,280 --> 00:01:39,220
I finally escaped.
17
00:01:40,870 --> 00:01:42,810
Thank you for helping me.
18
00:01:43,620 --> 00:01:46,770
I was just passing by,
19
00:01:46,770 --> 00:01:48,840
and it seemed like you were in a difficult situation.
20
00:01:52,190 --> 00:01:56,090
Are your feet okay?
21
00:02:00,770 --> 00:02:04,040
I was so focused on running away just now that I didn't realize I didn't have my shoes on.
22
00:02:04,770 --> 00:02:06,300
Hold on.
23
00:02:20,090 --> 00:02:21,970
Why don't you wear these?
24
00:02:22,470 --> 00:02:24,350
Although they're a bit dirty,
25
00:02:24,350 --> 00:02:26,770
it's still better than not wearing shoes.
26
00:02:28,820 --> 00:02:30,140
You're right.
27
00:02:30,140 --> 00:02:31,850
It's good enough to have these shoes.
28
00:02:33,340 --> 00:02:34,700
Thank you.
29
00:02:35,730 --> 00:02:38,370
I've troubled you in many aspects.
30
00:02:41,670 --> 00:02:45,600
-Right, I transferred here today. I'm...
-I know who you are.
31
00:02:46,840 --> 00:02:47,930
Your name is Hyein.
32
00:02:48,420 --> 00:02:49,880
Kim Hyein, right?
33
00:02:52,070 --> 00:02:55,910
Have we met before?
34
00:02:56,840 --> 00:02:58,090
Well...
35
00:02:58,380 --> 00:03:03,190
Actually, your name appeared
on the school online forum.
36
00:03:05,990 --> 00:03:08,420
[Art Room]
37
00:03:08,760 --> 00:03:11,160
[Hanmyung Group and 3 other domestic corporations,
Donating more than 5 billion to Cheongdam International High]
38
00:03:16,480 --> 00:03:18,160
So,
39
00:03:18,960 --> 00:03:20,650
in this Cheongdam International High,
40
00:03:20,650 --> 00:03:24,890
where one's wealth and family background determine one's standing,
41
00:03:24,890 --> 00:03:27,600
Baek Jenna is akin to royalty.
42
00:03:27,600 --> 00:03:28,600
That's what you mean, right?
43
00:03:28,600 --> 00:03:29,610
Yes.
44
00:03:30,340 --> 00:03:34,770
So, no one can disobey her
45
00:03:34,770 --> 00:03:36,680
or those in the Diamond Club.
46
00:03:36,680 --> 00:03:40,600
It's hard for people like us to even just talk to them.
47
00:03:42,390 --> 00:03:46,420
But to think that I've become Baek Jenna's target on the first day of my transfer,
48
00:03:46,960 --> 00:03:48,480
I guess my school life
49
00:03:48,480 --> 00:03:50,130
is utterly ruined.
50
00:03:51,610 --> 00:03:54,540
Even if it wasn't Baek Jenna,
51
00:03:54,540 --> 00:03:57,310
a fair admission student in this school
52
00:03:57,310 --> 00:03:59,700
is bound to get bullied.
53
00:04:03,570 --> 00:04:05,380
That's comforting.
54
00:04:06,470 --> 00:04:07,680
Sorry.
55
00:04:08,040 --> 00:04:10,180
I was too flippant with my words.
56
00:04:10,750 --> 00:04:13,080
No, you don't have to apologize.
57
00:04:13,480 --> 00:04:16,519
You're the only sensible person I've met
58
00:04:16,519 --> 00:04:18,959
since I came to this school.
59
00:04:24,460 --> 00:04:25,430
Right.
60
00:04:26,000 --> 00:04:27,590
You're not the only one.
61
00:04:29,840 --> 00:04:33,380
I... I have to get somewhere right now.
62
00:04:33,380 --> 00:04:34,510
You're leaving already?
63
00:04:35,020 --> 00:04:38,700
If they come here, I'll get you in trouble.
64
00:04:38,700 --> 00:04:41,090
This is my chance to escape while no one is around.
65
00:04:41,620 --> 00:04:43,990
Thank you for today.
66
00:04:46,140 --> 00:04:50,740
By the way, you're Oh Sieun, right?
67
00:04:51,870 --> 00:04:53,780
I promise to return this pair of shoes you lent me
68
00:04:53,800 --> 00:04:56,580
when we meet again.
69
00:04:57,830 --> 00:05:00,260
See you again, Oh Sieun.
70
00:05:12,510 --> 00:05:16,210
[Bitch and Rich]
71
00:05:17,120 --> 00:05:19,020
Do we have to go look for her too?
72
00:05:19,020 --> 00:05:20,110
Hey.
73
00:05:20,110 --> 00:05:21,800
If you want to get closer to Baek Jenna,
74
00:05:21,800 --> 00:05:24,650
you'd better stay alert and look for her.
75
00:05:27,900 --> 00:05:29,960
[Seo Doeon]
[Before, you said that you'd help me anytime I'm in trouble. Is it still valid?]
76
00:05:40,380 --> 00:05:43,020
That sly girl. Where is she hiding?
77
00:05:43,020 --> 00:05:44,690
Did she escape to the main building?
78
00:05:44,690 --> 00:05:46,610
Based on my intuition, I think she's here.
79
00:05:48,950 --> 00:05:50,460
[Seo Doeon]
[Before, you said that you'd help me anytime I'm in trouble. Is it still valid?]
80
00:05:59,590 --> 00:06:01,090
Hey, there she is!
81
00:06:01,090 --> 00:06:02,490
-Hey, get her! -Get her!
82
00:06:02,490 --> 00:06:05,100
Look. Isn't that her?
83
00:06:05,100 --> 00:06:07,000
See? I told you.
84
00:06:15,040 --> 00:06:17,080
We found you, you sly girl.
85
00:06:26,200 --> 00:06:27,550
You...
86
00:06:29,330 --> 00:06:32,030
This is undoubtedly school violence.
87
00:06:32,030 --> 00:06:34,320
If you come any closer,
88
00:06:34,320 --> 00:06:37,980
I'll take a video and upload it online,
89
00:06:37,980 --> 00:06:40,600
and report you to the police and the school violence committee,
90
00:06:40,600 --> 00:06:43,570
so that your lives will be marked with bad records.
91
00:06:54,770 --> 00:06:56,690
Pfft. Bad records?
92
00:06:56,690 --> 00:07:01,110
Doesn't being afraid of bad records only apply to people like you
93
00:07:01,110 --> 00:07:04,310
who are at the bottom rung of society and have no other options?
94
00:07:04,980 --> 00:07:06,940
Do it if you want.
95
00:07:07,710 --> 00:07:11,130
You can take this opportunity to learn a life lesson
96
00:07:11,130 --> 00:07:13,420
about how unfair this world is.
97
00:07:15,920 --> 00:07:18,850
Why did you waste your energy when you know you'll get caught anyway?
98
00:07:18,850 --> 00:07:21,290
You have nowhere to run.
99
00:07:33,490 --> 00:07:36,330
-Hey! Don't jump!
-No!
100
00:08:01,230 --> 00:08:03,890
Why did Seo Doeon save that fair admission student?
101
00:08:07,030 --> 00:08:10,830
Of course... it's valid.
102
00:08:23,910 --> 00:08:25,940
Seo Doeon helped that lunatic?
103
00:08:25,940 --> 00:08:28,540
I don't know what's going on right now.
104
00:08:28,540 --> 00:08:30,780
He didn't care about anyone before.
105
00:08:30,780 --> 00:08:32,789
Why else? Isn't that obvious?
106
00:08:32,789 --> 00:08:35,240
For men, it's enough as long as they're pretty.
107
00:08:35,240 --> 00:08:37,169
So what if she's pretty?
108
00:08:37,169 --> 00:08:40,340
-They say a leopard never change its spots.
-What?
109
00:08:41,730 --> 00:08:43,140
Forget it. Bye.
110
00:08:55,870 --> 00:08:58,560
My love for him is everything, nothing else.
111
00:08:58,720 --> 00:09:00,630
Is this really a capital crime to you?
112
00:09:01,370 --> 00:09:03,110
Is this really a capital crime to you?
113
00:09:08,380 --> 00:09:10,240
Love?
114
00:09:20,650 --> 00:09:22,140
Is this the right way?
115
00:09:22,140 --> 00:09:25,020
I heard the family dinner is at Seocho Hotel today.
116
00:09:25,460 --> 00:09:26,500
Well...
117
00:09:26,500 --> 00:09:29,240
The chairman just changed the venue.
118
00:09:32,750 --> 00:09:34,830
-Eat up.
-Okay.
119
00:09:45,390 --> 00:09:46,920
Jenna
120
00:09:46,920 --> 00:09:49,740
Did you get hurt? Your face...
121
00:09:49,740 --> 00:09:51,210
Where's Mom?
122
00:09:52,080 --> 00:09:54,880
Why are you bringing her up here?
123
00:09:54,880 --> 00:09:58,050
Because it's our monthly family dinner,
124
00:09:58,660 --> 00:10:01,380
and not dinner with someone who has nothing unrelated to me.
125
00:10:01,380 --> 00:10:03,030
That's why
126
00:10:03,030 --> 00:10:05,120
I specially arranged this meeting.
127
00:10:05,710 --> 00:10:08,830
You should try getting along with her from now on.
128
00:10:09,440 --> 00:10:11,190
Why should I?
129
00:10:11,740 --> 00:10:13,570
Don't you know that an adultery scandal is one of the biggest risks
130
00:10:13,570 --> 00:10:15,840
in jeopardizing your shares in the stock market as an ownerโ
131
00:10:15,890 --> 00:10:17,130
How dare you say that?
132
00:10:17,130 --> 00:10:18,070
Am I wrong?
133
00:10:18,070 --> 00:10:19,400
You little...
134
00:10:19,400 --> 00:10:21,910
You promised you wouldn't get mad.
135
00:10:22,610 --> 00:10:24,620
Let me speak instead.
136
00:10:38,940 --> 00:10:40,220
Jenna.
137
00:10:45,810 --> 00:10:48,240
You now have a younger sibling.
138
00:10:48,240 --> 00:10:49,990
It's been 12 weeks.
139
00:10:51,640 --> 00:10:55,820
I was the one who requested for this meeting.
140
00:10:56,570 --> 00:11:00,830
We'll be a family soon. There's no need to be at odds with each other.
141
00:11:05,190 --> 00:11:06,760
This is crazy.
142
00:11:08,290 --> 00:11:10,250
You...
143
00:11:11,500 --> 00:11:13,030
Jenna!
144
00:11:19,260 --> 00:11:20,950
Are you really not hurt anywhere else?
145
00:11:21,370 --> 00:11:24,440
Yes, it's just my knees that are scraped.
146
00:11:27,200 --> 00:11:28,970
Your uniform is dirty too.
147
00:11:31,850 --> 00:11:33,600
I apologize on their behalf.
148
00:11:34,820 --> 00:11:37,090
I can get you a new uniform if you want.
149
00:11:37,530 --> 00:11:40,390
No, it's someone else's fault.
150
00:11:40,640 --> 00:11:41,850
Why are you apologizing?
151
00:11:46,600 --> 00:11:49,880
I don't know if you know this,
but my dad is the chairman of this school.
152
00:11:51,470 --> 00:11:53,800
It's like a sense of responsibility,
153
00:11:54,460 --> 00:11:55,830
so you don't have to refuse my offers.
154
00:11:58,200 --> 00:11:59,370
Still,
155
00:11:59,660 --> 00:12:01,190
who am I to accept your help?
156
00:12:07,910 --> 00:12:09,310
This won't do.
157
00:12:41,040 --> 00:12:42,300
Well,
158
00:12:44,330 --> 00:12:47,880
I... like Kim Haein.
159
00:12:54,410 --> 00:12:56,330
When I was young,
160
00:12:56,670 --> 00:12:58,980
I hated Cinderella.
161
00:13:13,310 --> 00:13:15,320
[Art homework- My dream is to become Cinderella]
162
00:13:16,120 --> 00:13:18,810
Is your dream really to become Cinderella?
163
00:13:19,460 --> 00:13:20,570
[Art homework- My dream is to become rich] [2-1 Kim Hyein]
164
00:13:20,570 --> 00:13:22,050
What about that?
165
00:13:23,140 --> 00:13:25,280
If I can become Cinderella,
166
00:13:25,910 --> 00:13:28,450
I can marry the prince.
167
00:13:29,900 --> 00:13:31,530
[Art homework- My dream is to become rich] [2-1 Kim Hyein]
168
00:13:31,530 --> 00:13:34,580
What's so good about merely marrying a prince?
169
00:13:35,010 --> 00:13:39,490
Even if you get married, you still have to cook, wash and clean for the prince.
170
00:13:39,950 --> 00:13:42,970
It's better to become rich and eat whatever you want,
171
00:13:42,970 --> 00:13:46,100
and do everything you want to do.
172
00:13:47,710 --> 00:13:49,210
Is that so?
173
00:13:55,360 --> 00:13:56,220
You fool.
174
00:13:57,480 --> 00:14:00,740
If you marry the prince, you'll automatically become rich.
175
00:14:01,290 --> 00:14:03,240
You didn't even know that.
176
00:14:04,620 --> 00:14:09,680
At 18, I had this thought for a moment.
177
00:14:10,730 --> 00:14:15,460
From now on, can I still try to become Cinderella?
178
00:14:16,500 --> 00:14:20,600
So, answer me.
179
00:14:31,460 --> 00:14:34,200
If you're willing.
180
00:14:37,540 --> 00:14:38,350
Kim Haein...
181
00:14:44,580 --> 00:14:45,260
Who killed her?
182
00:14:52,370 --> 00:14:54,530
You witnessed it that day.
183
00:14:56,760 --> 00:14:59,340
Who pushed Haein off the rooftop?
184
00:15:00,770 --> 00:15:02,540
I knew it.
185
00:15:03,740 --> 00:15:07,090
Fuck Cinderella.
186
00:15:13,650 --> 00:15:15,340
If I tell you the truth,
187
00:15:18,570 --> 00:15:20,510
what will you do for me?
188
00:15:50,290 --> 00:15:53,160
-Is that really her? -Is that real?
189
00:15:53,160 --> 00:15:55,490
-Isn't that Kim Hyein? -Why are they together?
190
00:15:55,490 --> 00:15:58,820
What's going on? Why are they together?
191
00:15:58,820 --> 00:16:01,170
I don't know. What happened?
192
00:16:16,960 --> 00:16:18,490
Are they really dating?
193
00:16:18,490 --> 00:16:20,510
I think so.
194
00:16:22,870 --> 00:16:24,230
Is that true?
195
00:16:32,090 --> 00:16:33,750
Hey, sleepy student.
196
00:16:38,120 --> 00:16:39,460
What did you do?
197
00:16:40,170 --> 00:16:41,250
What do you mean?
198
00:16:41,250 --> 00:16:43,550
You know what I'm asking about.
199
00:16:44,190 --> 00:16:46,560
What's going on between you and Seo Doeon?
200
00:16:46,560 --> 00:16:48,300
Why do you want to know that?
201
00:16:49,200 --> 00:16:54,440
Oh. Is it because Seo Doeon is a member of the Diamond Club?
202
00:16:55,110 --> 00:16:58,000
You can only be subservient morons in front of him.
203
00:16:59,920 --> 00:17:02,770
What a lunatic!
204
00:17:03,610 --> 00:17:05,250
You're joking, right?
205
00:17:05,250 --> 00:17:07,950
Doeon would have to be crazy to date someone like you.
206
00:17:07,950 --> 00:17:10,690
If you were pretty, that's another story.
207
00:17:10,690 --> 00:17:12,790
-Even her figure is...
-How dare you.
208
00:17:12,790 --> 00:17:15,339
Was anything we said untrue?
209
00:17:15,339 --> 00:17:20,000
It's obvious Doeon just helped you out of kindness,
210
00:17:20,000 --> 00:17:23,410
but you think you're so great and now you're delusional.
211
00:17:23,410 --> 00:17:24,609
Kindness?
212
00:17:25,420 --> 00:17:28,260
Yes. Kindness, sympathy, and pity.
213
00:17:30,510 --> 00:17:31,890
Are you done?
214
00:17:32,740 --> 00:17:34,490
Y-Yes.
215
00:17:35,580 --> 00:17:38,090
Now, it's my turn to answer.
216
00:17:40,940 --> 00:17:47,100
I... am indeed dating Seo Doeon.
217
00:17:52,250 --> 00:17:53,670
Hey, Seo Doeon.
218
00:17:53,670 --> 00:17:55,880
Tell me yourself.
219
00:17:55,880 --> 00:17:59,040
Are you really dating that lunatic?
220
00:18:00,690 --> 00:18:04,930
Who... killed Kim Haein?
221
00:18:09,430 --> 00:18:12,760
You witnessed it that day.
222
00:18:16,520 --> 00:18:19,720
Who pushed Haein off the rooftop?
223
00:18:22,360 --> 00:18:26,880
Don't tell me the Kim Haein you just said you like is...
224
00:18:35,170 --> 00:18:37,490
Use this.
225
00:18:37,490 --> 00:18:40,250
What? He has a girlfriend?
226
00:18:43,900 --> 00:18:46,720
You approached me on purpose from the beginning.
227
00:18:47,240 --> 00:18:49,950
You telling me to contact you anytime I'm in trouble
228
00:18:49,950 --> 00:18:51,590
was also because you had a purpose.
229
00:18:57,470 --> 00:19:00,310
Didn't I tell you my dad is the director of this school?
230
00:19:01,650 --> 00:19:04,030
I heard everything from your call that day,
231
00:19:04,650 --> 00:19:06,790
so don't try to deny it.
232
00:19:11,670 --> 00:19:14,130
Then go ask your dad, you jerk.
233
00:19:14,130 --> 00:19:15,400
Darn it.
234
00:19:20,190 --> 00:19:25,800
Because you're the only one... who can tell me the truth.
235
00:19:30,580 --> 00:19:32,450
If I tell you the truth,
236
00:19:32,990 --> 00:19:34,880
what can you do for me?
237
00:19:38,370 --> 00:19:39,890
Will you tell me?
238
00:19:41,980 --> 00:19:43,570
But not now.
239
00:19:46,440 --> 00:19:48,110
That depends on your performance.
240
00:19:53,540 --> 00:19:55,100
Yes, we're dating.
241
00:19:57,270 --> 00:19:59,680
So don't bully her anymore.
242
00:20:02,320 --> 00:20:04,320
If you're done, I'll get going.
243
00:20:18,280 --> 00:20:21,440
No way. Is he crazy?
244
00:20:21,440 --> 00:20:23,960
So don't bully her anymore.
245
00:20:23,960 --> 00:20:25,710
What did I do?
246
00:20:25,710 --> 00:20:27,950
What shocked me was
247
00:20:28,710 --> 00:20:31,690
that she's not pretty at all.
248
00:20:31,690 --> 00:20:32,910
I mean, why?
249
00:20:35,760 --> 00:20:37,880
Why is he suddenly acting like that?
250
00:20:39,470 --> 00:20:41,390
Does she have something on him?
251
00:20:44,680 --> 00:20:46,880
You're not hiding anything from me, are you?
252
00:20:47,630 --> 00:20:49,000
Of course not.
253
00:20:54,710 --> 00:20:56,070
What do you want?
254
00:20:56,550 --> 00:20:58,390
That's what I was going to ask you.
255
00:20:59,200 --> 00:21:01,960
You've only transferred here for two days. What are you doing?
256
00:21:02,340 --> 00:21:03,540
Seriously?
257
00:21:03,540 --> 00:21:05,010
You know about everything.
258
00:21:05,010 --> 00:21:06,440
Why do you still ask?
259
00:21:06,440 --> 00:21:10,650
So, you're saying that it's true you hit Baek Jenna with your forehead
260
00:21:10,650 --> 00:21:13,280
and stole Doeon's heart?
261
00:21:16,680 --> 00:21:19,370
You're interesting, Kim Hyein.
262
00:21:20,110 --> 00:21:21,250
What are you talking about?
263
00:21:21,940 --> 00:21:24,230
If that's true, congratulations.
264
00:21:26,550 --> 00:21:29,130
Did you bring me here just to tell me that?
265
00:21:35,770 --> 00:21:39,180
Wait, I really brought you here because you're interesting.
266
00:21:41,140 --> 00:21:42,750
Transfer student.
267
00:21:43,650 --> 00:21:45,370
Let's officially introduce ourselves.
268
00:21:45,370 --> 00:21:47,530
I hope we can get along in the future.
269
00:21:49,310 --> 00:21:51,280
Your attitudes sure change quickly.
270
00:21:52,420 --> 00:21:54,790
We don't want to do this,
271
00:21:54,790 --> 00:21:57,110
but I heard you're really dating Seo Doeon.
272
00:21:57,110 --> 00:21:59,080
Then there's no need to be at odds with you.
273
00:21:59,860 --> 00:22:04,130
We're different from those ignorant brutes over there.
274
00:22:05,470 --> 00:22:07,220
We're very smart.
275
00:22:09,080 --> 00:22:14,450
Well, of course... there's no need to be enemies...
276
00:22:14,450 --> 00:22:16,120
Then it's a deal.
277
00:22:16,800 --> 00:22:19,210
So I want to ask, how did you meet Seo Doeon?
278
00:22:19,210 --> 00:22:20,310
Who confessed first?
279
00:22:20,310 --> 00:22:21,880
You two knew each other before, right?
280
00:22:21,880 --> 00:22:24,900
There's no way you'd fall for each other in just one day.
281
00:22:24,900 --> 00:22:27,960
If you have secret tips, share them with me.
282
00:22:27,960 --> 00:22:29,460
Me too.
283
00:22:29,460 --> 00:22:31,700
If you're curious, ask me one by one.
284
00:22:31,700 --> 00:22:33,460
You guys are so talkative.
285
00:22:33,460 --> 00:22:36,900
Well, it's not like we only have today.
286
00:22:36,900 --> 00:22:40,740
We're having a sorority party this Friday.
287
00:22:40,740 --> 00:22:44,340
Let's make sure we have a good talk then.
288
00:22:44,340 --> 00:22:47,190
Sor... what party?
289
00:22:48,080 --> 00:22:50,160
Sorority party.
290
00:22:50,760 --> 00:22:52,160
Let me make it simple.
291
00:22:52,160 --> 00:22:56,300
It's like a club gathering where only girls can join.
292
00:22:56,300 --> 00:23:00,600
But you can't think of it as an ordinary club.
293
00:23:00,600 --> 00:23:03,850
Only those whose family assets have been verified to be of a certain standard
294
00:23:03,850 --> 00:23:07,580
are allowed to join. It's a social event
295
00:23:07,580 --> 00:23:09,470
to make connections.
296
00:23:10,370 --> 00:23:13,920
And now you're inviting me to that party,
297
00:23:13,920 --> 00:23:17,450
an event where only members of verified families can attend?
298
00:23:17,450 --> 00:23:20,190
Of course, a fair admission student like you...
299
00:23:21,900 --> 00:23:23,220
I mean,
300
00:23:23,220 --> 00:23:28,400
it's a party where the common folk who enrolled through fair admissions can only dream of.
301
00:23:28,400 --> 00:23:30,790
But aren't you dating Seo Doeon now?
302
00:23:30,790 --> 00:23:32,720
How can you not have such a privilege
303
00:23:32,720 --> 00:23:34,890
when you're dating a member of the Diamond Club?
304
00:23:36,740 --> 00:23:37,930
Is that so?
305
00:23:38,480 --> 00:23:40,880
Whether you give me such a privilege or not,
306
00:23:40,880 --> 00:23:43,710
I don't think that's an event where I can fit in.
307
00:23:45,850 --> 00:23:47,150
Are you kidding me?
308
00:23:47,150 --> 00:23:48,820
Of course you should go.
309
00:23:48,820 --> 00:23:52,430
Like they said, this is a rare chance
310
00:23:53,180 --> 00:23:55,240
for you to attend such a grand party.
311
00:23:55,240 --> 00:23:57,120
Why should I tag along with them?
312
00:23:57,120 --> 00:23:59,020
It's stupid to go there.
313
00:24:01,850 --> 00:24:05,010
Do you remember when you told me how you felt when you first went to that school?
314
00:24:05,010 --> 00:24:08,870
You said the support that the school provides you with is not just monetary, but also a benefit,
315
00:24:08,870 --> 00:24:12,780
and that you want to enjoy the benefit to the fullest to transform your life.
316
00:24:12,780 --> 00:24:14,440
Isn't that your goal?
317
00:24:16,620 --> 00:24:19,610
You can build connections with the heirs of those companies.
318
00:24:19,610 --> 00:24:22,640
This is a rare chance to change your fate.
319
00:24:22,640 --> 00:24:24,270
Why are you so timid?
320
00:24:25,640 --> 00:24:27,500
What's wrong with you? Why are you so enthusiastic?
321
00:24:31,890 --> 00:24:35,120
I want to end my unemployment
322
00:24:35,530 --> 00:24:38,870
and I'm asking around to look for an internship.
323
00:24:39,960 --> 00:24:42,210
But even for a mere internship position,
324
00:24:42,210 --> 00:24:44,530
you need connections.
325
00:24:46,380 --> 00:24:49,020
I see.
326
00:24:51,370 --> 00:24:56,430
I don't know what ridicule you might encounter at that party,
327
00:24:57,300 --> 00:25:02,350
but I hope you'll keep in mind that the real world in the futu
328
00:25:02,350 --> 00:25:04,210
will only be more unfair and despicable.
329
00:25:04,990 --> 00:25:08,140
You're right. Thanks for sharing the brutality of living in the real world
330
00:25:08,140 --> 00:25:10,720
to a high school student who's trying her best.
331
00:25:13,300 --> 00:25:14,880
You'll go, right?
332
00:25:14,880 --> 00:25:16,680
Give up, I'm still not going.
333
00:25:16,680 --> 00:25:18,630
Why?
334
00:25:18,830 --> 00:25:21,080
I can't go even if I want to.
335
00:25:26,170 --> 00:25:28,370
I don't have a dress to wear.
336
00:25:31,070 --> 00:25:32,290
Hold on.
337
00:25:43,740 --> 00:25:45,120
[C Market - Noble Angel Cinderella Dress No. 1]
338
00:25:47,270 --> 00:25:49,250
What should I do now?
339
00:25:49,550 --> 00:25:53,350
I'm sure everyone will be wearing branded dresses.
340
00:25:54,900 --> 00:25:57,670
Besides these laughable dress rental shops,
341
00:25:57,670 --> 00:26:00,850
is there no one you can borrow a dress from?
342
00:26:01,880 --> 00:26:04,550
There's no such person around me.
343
00:26:08,750 --> 00:26:10,770
I think there's one.
344
00:26:13,780 --> 00:26:15,600
Who is it?
345
00:26:15,600 --> 00:26:17,360
Why not?
346
00:26:18,870 --> 00:26:19,900
Really?
347
00:26:19,900 --> 00:26:21,570
Can you really lend it to me?
348
00:26:21,570 --> 00:26:26,090
Teacher, I mean, Sis, how on earth did you get the invitation?
349
00:26:26,090 --> 00:26:28,240
Did you cause a scene again?
350
00:26:28,240 --> 00:26:29,480
Hey.
351
00:26:29,480 --> 00:26:31,730
I know about the sorority party too.
352
00:26:31,730 --> 00:26:35,860
To make your way into the upper class, that party is a rite of passage.
353
00:26:35,860 --> 00:26:38,400
I didn't get any details about it
354
00:26:38,400 --> 00:26:40,720
because the criteria are strict.
355
00:26:40,720 --> 00:26:42,670
Anyway, it's just right.
356
00:26:42,670 --> 00:26:45,640
Tell me about the details after you attend it.
357
00:26:45,640 --> 00:26:48,760
That's the condition for lending you my dress.
358
00:26:48,760 --> 00:26:53,340
Wow, Nayeon, you're really straightforward and clear.
359
00:26:53,340 --> 00:26:55,400
I think you're the smartest
360
00:26:55,400 --> 00:26:57,620
middle school student I know.
361
00:26:57,620 --> 00:26:59,240
There's no need for all that.
362
00:27:00,840 --> 00:27:02,470
It's easy to tell you the details of the party.
363
00:27:02,470 --> 00:27:04,190
If you lend me your dress,
364
00:27:04,190 --> 00:27:06,570
even though it's not a lot, I'll still give you some compensation.
365
00:27:06,570 --> 00:27:10,460
Forget it. That meager amount of money is useless to me.
366
00:27:10,460 --> 00:27:11,600
Just remember
367
00:27:11,730 --> 00:27:13,400
to maintain the dress in good condition and return it to me.
368
00:27:14,010 --> 00:27:15,340
You know that even the cheapest party dresses
369
00:27:15,840 --> 00:27:17,190
begin from the ten million won range, right?
370
00:27:24,000 --> 00:27:26,280
Auntie, this is Nayeon.
371
00:27:26,280 --> 00:27:27,770
-Hey.
-The part dress I bought last month...
372
00:27:27,770 --> 00:27:30,640
-Can I regard her as my elder?
-Can you take that out for me?
373
00:27:32,480 --> 00:27:33,830
Okay.
374
00:27:49,510 --> 00:27:52,440
[Sorority Party
Seoul Gangnam-gu, Gajung 3 gil
Party Place
Come to this location at 7 p.m. tomorrow.
Guests will be confirmed one by one,
so you can enter by showing this QR code.
Don't forget to bring your student ID card for verification!]
375
00:27:49,600 --> 00:27:52,730
Come to this location at 7 p.m. tomorrow.
376
00:27:52,870 --> 00:27:54,620
Guests will be confirmed one by one,
377
00:27:54,620 --> 00:27:56,850
so you can enter by showing this QR code.
378
00:27:58,790 --> 00:28:03,390
The QR code and student ID... What a fuss.
379
00:28:30,450 --> 00:28:32,430
Thank you, sir.
380
00:28:35,950 --> 00:28:38,450
Wow. Perfect.
381
00:28:38,450 --> 00:28:39,930
It's great.
382
00:28:39,930 --> 00:28:42,300
No matter where you go, you wouldn't play second fiddle.
383
00:28:46,420 --> 00:28:49,830
What's wrong? What's with your facial expression?
384
00:28:51,440 --> 00:28:56,250
I'm here in the end, but I feel inferior.
385
00:28:58,470 --> 00:29:03,150
How can you say that when you're wearing a dress worth 8 million won?
386
00:29:03,150 --> 00:29:04,830
Don't you want to be a debutante?
387
00:29:05,730 --> 00:29:07,680
Debut... what?
388
00:29:10,400 --> 00:29:12,940
Oh, that's a term used often in an English drama I've been watching.
389
00:29:12,940 --> 00:29:14,640
That's what a noble is called when she comes of age
390
00:29:14,640 --> 00:29:18,930
and is introduced to the upper class for the first time.
391
00:29:19,750 --> 00:29:23,110
Gosh. Do you think this is the England in the middle ages?
392
00:29:23,550 --> 00:29:26,530
And I'm not even a noble.
393
00:29:27,550 --> 00:29:32,090
Hey. Even if you were born a common folk,
394
00:29:32,090 --> 00:29:35,350
it's still true that this is your first time entering
395
00:29:35,350 --> 00:29:36,620
the realm of the upper class.
396
00:29:36,620 --> 00:29:38,190
Debutante.
397
00:29:38,640 --> 00:29:39,900
Gosh.
398
00:29:42,580 --> 00:29:47,310
Cinderella only met her prince
399
00:29:47,310 --> 00:29:49,150
because she went to the party.
400
00:29:49,950 --> 00:29:51,230
Got it?
401
00:29:55,500 --> 00:29:57,490
Anyway, just go check it out.
402
00:29:57,490 --> 00:30:00,670
It's a girls' party, so there might not be a prince,
403
00:30:01,680 --> 00:30:07,830
but there'll at least one person who could be of help to your future in there.
404
00:30:22,320 --> 00:30:26,970
Yes. I just have to get closer to them.
405
00:30:28,360 --> 00:30:29,700
That's enough.
406
00:30:31,780 --> 00:30:33,460
It's really great.
407
00:30:37,020 --> 00:30:39,550
You're so beautifully dressed up.
408
00:30:41,900 --> 00:30:45,490
By the way, can we go have fun at your hotel?
409
00:30:49,060 --> 00:30:50,900
It's different indeed.
410
00:30:51,930 --> 00:30:53,510
-I know right. -I haven't seen it yet.
411
00:30:52,140 --> 00:30:54,350
[Sorority Party]
412
00:31:03,440 --> 00:31:05,340
The perfume that I created will debut this time.
413
00:31:12,250 --> 00:31:14,150
I like this feeling.
414
00:31:30,760 --> 00:31:31,850
Oh my.
415
00:31:35,960 --> 00:31:37,260
Sorry.
416
00:31:38,920 --> 00:31:41,800
Even if it's free,
417
00:31:41,800 --> 00:31:43,730
didn't you just take it without shame?
418
00:31:46,620 --> 00:31:47,930
How dare you.
419
00:31:47,930 --> 00:31:49,840
Do you know how much this dress is worth?
420
00:31:51,490 --> 00:31:52,440
Ouch, my foot.
421
00:31:53,580 --> 00:31:54,850
Are you okay?
422
00:31:57,730 --> 00:31:58,950
Oh?
423
00:32:01,300 --> 00:32:02,710
Don't you know me?
424
00:32:03,420 --> 00:32:05,100
I know you.
425
00:32:07,430 --> 00:32:10,110
Nice to meet you. You're Seo Doeon's girlfriend, right?
426
00:32:12,170 --> 00:32:14,020
What brings you here?
427
00:32:14,020 --> 00:32:17,500
I didn't have to come to a mediocre party like this,
428
00:32:17,500 --> 00:32:20,180
but someone told me I must attend this party,
429
00:32:21,210 --> 00:32:22,990
so I specially came here.
430
00:32:31,290 --> 00:32:32,760
I wanted to say that too.
431
00:32:32,760 --> 00:32:34,090
-It's amazing.
-How can she be that pretty?
432
00:32:34,090 --> 00:32:35,800
Wow.
433
00:32:35,800 --> 00:32:36,950
She's so pretty.
434
00:32:58,470 --> 00:33:02,900
When you return it to me, just make sure it's still in good condition.
435
00:33:08,000 --> 00:33:15,790
This is... obviously... a trap.
436
00:33:16,800 --> 00:33:18,420
Darn it.
437
00:33:30,200 --> 00:33:32,160
[Production is supported by
Ministry of Sports, Culture and Tourism]
438
00:33:32,160 --> 00:33:34,120
[Production is supported by
Korea Creative Content Agency]
30594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.