Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,330
[English subtitles are available]
2
00:00:02,330 --> 00:00:05,100
[Lee Eunsaem as Kim Hyein]
3
00:00:07,280 --> 00:00:08,640
[Kim Yerim as Baek Jenna]
[Lee Jonghyuk as Seo Doeon]
4
00:00:10,310 --> 00:00:13,710
[Yoo Junghoo as Lee Somang]
[Han Dasol as Oh Sieun]
5
00:00:16,300 --> 00:00:18,290
[Jang Sungyoon as Kim Haein]
6
00:00:19,810 --> 00:00:22,940
[Park Siwoo as Min Yulhee]
[Jang Deoksoo as Park Woojin]
7
00:00:29,670 --> 00:00:34,370
[Bitch and Rich]
8
00:00:34,370 --> 00:00:36,890
[Production is supported byMinistry of Sports, Culture and Tourism and Korea Creative Content Agency]
9
00:00:36,890 --> 00:00:39,610
[This is a work of fiction. Names, characters, places and incidents either are products of the authorโs imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual events or locales or persons, living or dead, is entirely coincidental.]
10
00:00:43,040 --> 00:00:44,770
[DoubleoO along with you in your daily life
Best category]
11
00:00:43,550 --> 00:00:48,130
Who do you think is the most influential teenager in Korea?
12
00:00:44,980 --> 00:00:46,710
[From school exams to High School Entrance Exams, Double Study that helps you with all of that]
13
00:00:46,710 --> 00:00:48,250
[[Hot comments] Who do you think is the most influential teenager in Korea?]
14
00:00:48,250 --> 00:00:50,420
[I'm the legend who gets to leave the first comment]
15
00:00:50,420 --> 00:00:51,560
IVE's Jang Wonyoung?
16
00:00:50,460 --> 00:00:51,590
[MM 27 minutes ago
IVE's Jang Wonyoung?]
17
00:00:51,590 --> 00:00:53,030
Aside from celebrities.
18
00:00:51,620 --> 00:00:52,960
[HH 26 minutes ago
Aside from celebrities.]
19
00:00:53,260 --> 00:00:54,580
Then it's her.
20
00:00:53,280 --> 00:00:54,300
[EE 12 minutes ago
Then it's her.]
21
00:00:54,970 --> 00:00:57,040
The only daughter of Hanmyung Group.
22
00:00:55,020 --> 00:00:56,510
[MM One minute ago\The only daughter of Hanmyung Group.]
23
00:00:57,680 --> 00:00:59,070
Baek Jenna.
24
00:00:59,690 --> 00:01:01,950
Baek Jenna. I heard she's super pretty too.
25
00:01:01,950 --> 00:01:04,129
It's a god-life life.
26
00:01:08,430 --> 00:01:10,570
Her name is Baek Jenna?
27
00:01:12,230 --> 00:01:16,960
What do such people lack in life?
28
00:01:17,620 --> 00:01:20,780
[Bitch and Rich]
29
00:01:34,570 --> 00:01:36,990
How about reserving this restaurant for dinner?
30
00:01:37,509 --> 00:01:38,920
Let's do that.
31
00:01:42,500 --> 00:01:44,870
It's really pretty.
32
00:01:48,210 --> 00:01:49,590
Jenna.
33
00:01:50,800 --> 00:01:53,080
Why am I so unlucky?
34
00:01:55,110 --> 00:01:57,530
I spend a lot here in a year, right?
35
00:01:57,530 --> 00:01:59,870
How could you let someone like her share the same place as me?
36
00:02:00,850 --> 00:02:02,480
I'm sorry.
37
00:02:02,880 --> 00:02:04,610
I lost my appetite.
38
00:02:05,630 --> 00:02:07,870
I'm going home. Get the car ready.
39
00:02:08,570 --> 00:02:11,170
I'm going to wear these shoes, just letting you know.
40
00:02:18,480 --> 00:02:20,350
Wait, Jenna.
41
00:02:20,880 --> 00:02:21,960
What are you doing?
42
00:02:21,960 --> 00:02:23,710
Who allowed you act like you know me?
43
00:02:24,329 --> 00:02:25,820
Do you want to die?
44
00:02:27,360 --> 00:02:30,970
I understand you hate me and detest me.
45
00:02:30,970 --> 00:02:33,870
But I don't want to be your enemy, Jenna.
46
00:02:36,590 --> 00:02:40,390
Then should I become best friends with the slut who seduced my dad?
47
00:02:41,340 --> 00:02:44,280
What kind of crazy bitch would think this way?
48
00:02:44,280 --> 00:02:46,280
I'm saying that I might have done you wrong,
49
00:02:46,280 --> 00:02:49,510
but I don't feel sorry for your mother.
50
00:02:50,329 --> 00:02:52,630
To be honest, your parents drifting apart
51
00:02:52,630 --> 00:02:54,670
is not my fault, is it?
52
00:02:56,230 --> 00:02:59,050
I'm not interested in your company or property.
53
00:02:59,510 --> 00:03:03,330
I don't even mind that your dad is the chairman of Hanmyung Group.
54
00:03:03,330 --> 00:03:06,530
It's just love between humans. That's it.
55
00:03:07,120 --> 00:03:09,640
Is this really a capital crime to you?
56
00:03:13,910 --> 00:03:15,580
Who's giving you the money
57
00:03:15,580 --> 00:03:17,660
to buy this dress that's way more expensive than your pay as a lecturer?
58
00:03:17,660 --> 00:03:20,050
Yet you're here talking about pure love in front of me.
59
00:03:23,510 --> 00:03:26,940
Do you know why I don't treat people like you like humans?
60
00:03:27,710 --> 00:03:31,920
I'd rather you just say it's for money so I can at least feel pity for you.
61
00:03:32,680 --> 00:03:35,380
The poor tend to have a sense of pride instead.
62
00:03:53,050 --> 00:03:54,660
I knew it.
63
00:03:54,660 --> 00:03:56,060
She's already complained.
64
00:03:55,840 --> 00:03:56,810
[Dad]
65
00:04:02,140 --> 00:04:03,010
Yes?
66
00:04:04,820 --> 00:04:06,850
Miss, he's asking you to answer the phone.
67
00:04:06,850 --> 00:04:08,820
Just tell him I'm not around.
68
00:04:08,820 --> 00:04:10,870
He probably knows you're going home.
69
00:04:10,870 --> 00:04:12,770
Then I just don't have to go home, right?
70
00:04:13,930 --> 00:04:15,580
Let's see if you dare to look for me.
71
00:04:46,820 --> 00:04:48,460
Where did she go?
72
00:05:06,810 --> 00:05:07,930
Hey!
73
00:05:08,980 --> 00:05:10,050
What?
74
00:05:10,530 --> 00:05:11,590
Who are you?
75
00:05:13,710 --> 00:05:15,230
Our school uniform?
76
00:05:15,760 --> 00:05:18,170
You saw me, but you still ask?
77
00:05:19,350 --> 00:05:22,600
Shouldn't you be trying to explain yourself first?
78
00:05:22,600 --> 00:05:24,560
What are you talking about?
79
00:05:27,180 --> 00:05:28,860
Are you a transfer student?
80
00:05:29,410 --> 00:05:31,260
Do you know who I am?
81
00:05:32,159 --> 00:05:32,880
You...
82
00:05:32,880 --> 00:05:36,409
I'm in a bad mood today, so I'm going to let you off for now.
83
00:05:38,159 --> 00:05:40,780
Don't let me see you at school.
84
00:05:42,430 --> 00:05:44,659
You beggar!
85
00:05:45,690 --> 00:05:47,510
You thief. I'm the one who should be saying that!
86
00:05:47,510 --> 00:05:49,190
You want to just leave?
87
00:05:49,190 --> 00:05:50,680
What's with you? Are you crazy?
88
00:05:50,680 --> 00:05:52,600
Sending people you to jail is a waste of resources.
89
00:05:52,600 --> 00:05:54,940
I'll teach you a lesson personally
90
00:05:54,940 --> 00:05:56,260
so I dare you to say one more word.
91
00:05:56,260 --> 00:05:57,870
You little...
92
00:05:57,870 --> 00:06:00,130
Let go!
93
00:06:00,130 --> 00:06:01,830
Hey! You crazy bitch.
94
00:06:01,830 --> 00:06:03,380
Darn it.
95
00:06:05,760 --> 00:06:07,710
What are you doing?
96
00:06:07,710 --> 00:06:09,230
Stay still.
97
00:06:09,230 --> 00:06:10,570
What are you doing?
98
00:06:10,570 --> 00:06:12,760
You better stay still!
99
00:06:14,890 --> 00:06:20,470
Do you know how much these shoes are worth?
100
00:06:21,130 --> 00:06:22,050
Let go.
101
00:07:14,600 --> 00:07:16,590
[Name: Kim Hyein]
102
00:07:17,660 --> 00:07:18,850
Kim Hyein?
103
00:07:22,740 --> 00:07:24,730
[Name: Kim Hyein]
104
00:07:34,760 --> 00:07:36,930
Why did you come out from there?
105
00:07:41,620 --> 00:07:44,280
I was looking for a book.
106
00:07:47,680 --> 00:07:49,010
You're back early.
107
00:07:50,690 --> 00:07:53,500
The pastor didn't look well.
108
00:07:53,920 --> 00:07:56,960
I guess he got into trouble again.
109
00:07:57,820 --> 00:08:00,530
Lee Somang, the senior from junior year?
110
00:08:00,920 --> 00:08:04,440
If it's trouble he got into at school, we can just cover it up.
111
00:08:05,410 --> 00:08:09,260
But he just had to go out there and cause trouble in front of everyone.
112
00:08:09,260 --> 00:08:11,220
The clean-up's such a hassle.
113
00:08:11,680 --> 00:08:12,880
Seriously.
114
00:08:13,570 --> 00:08:15,370
You aren't close to him, are you?
115
00:08:16,960 --> 00:08:18,280
Well, not really.
116
00:08:19,420 --> 00:08:22,680
Don't get close to anyone easily.
117
00:08:23,290 --> 00:08:26,030
Don't think everyone's the same kind of friend.
118
00:08:27,420 --> 00:08:28,760
Of course.
119
00:08:27,730 --> 00:08:29,900
[Name: Kim Hye-n]
120
00:08:28,820 --> 00:08:30,340
Don't worry.
121
00:08:46,500 --> 00:08:47,480
Lee Somang?
122
00:08:48,130 --> 00:08:50,880
Logically, you were strictly guarded by your father so you shouldn't be able to come out.
123
00:08:55,380 --> 00:08:56,550
I managed to get past him with this face.
124
00:08:56,550 --> 00:08:59,800
Wow, the pastor's pretty good at using his fists.
125
00:09:03,350 --> 00:09:06,340
My dad will definitely go to hell.
126
00:09:15,200 --> 00:09:18,320
No. I'm just asking you to help me wrap it up like just now.
127
00:09:18,320 --> 00:09:20,160
Why can't you do that?
128
00:09:20,160 --> 00:09:23,020
I have the receipt that shows that I bought it today here.
129
00:09:23,560 --> 00:09:26,680
A designer shopping bag's also worth money.
130
00:09:26,920 --> 00:09:31,050
There are people who sell the boxes and dust bags on second-hand stores too.
131
00:09:32,550 --> 00:09:35,260
So I'm saying, I'm not taking it to sell them,
132
00:09:35,260 --> 00:09:38,240
but that someone stole it and I really lost it.
133
00:09:38,420 --> 00:09:41,060
This is the first time we've been in this situation too...
134
00:09:53,230 --> 00:09:55,350
This is my first luxury item in my life.
135
00:09:55,350 --> 00:09:57,250
It's all that crazy bitch's fault.
136
00:10:25,230 --> 00:10:26,160
Miss.
137
00:10:26,540 --> 00:10:28,760
-What happened to your faceโ
-Don't you dare say a word more!
138
00:10:29,980 --> 00:10:32,310
How dare she touch me? I'm going to kill her!
139
00:10:32,310 --> 00:10:33,940
That crazy bitch.
140
00:10:40,410 --> 00:10:42,030
Good shoes is said to
141
00:10:42,720 --> 00:10:47,050
lead a person to a good place.
142
00:10:51,390 --> 00:10:53,800
When I first went to that school,
143
00:10:54,100 --> 00:10:57,170
everything I saw was like a slap in the face.
144
00:10:57,170 --> 00:10:58,840
Do you know what was it?
145
00:10:58,840 --> 00:11:00,610
What did you see?
146
00:11:05,850 --> 00:11:07,320
A new world.
147
00:11:13,010 --> 00:11:14,320
There is
148
00:11:14,660 --> 00:11:16,440
there's a new world
149
00:11:17,040 --> 00:11:19,430
I i didn't know about.
150
00:11:28,410 --> 00:11:30,750
[Cheongdam International High School]
151
00:11:34,900 --> 00:11:37,500
Also, I understood...
152
00:11:39,150 --> 00:11:40,760
The reason why
153
00:11:41,410 --> 00:11:44,900
I thought my life was still passable was
154
00:11:46,620 --> 00:11:48,260
only because...
155
00:11:48,920 --> 00:11:51,270
In the 18 years I lived,
156
00:11:52,420 --> 00:11:54,360
I have never seen...
157
00:11:56,350 --> 00:11:59,080
Or even experienced this...
158
00:12:08,710 --> 00:12:12,670
That's why I didn't even know what to be jealous at.
159
00:12:12,670 --> 00:12:14,780
Wait, I did know this shop.
160
00:12:14,780 --> 00:12:16,560
They sell all natural desserts right?
161
00:12:16,560 --> 00:12:18,790
That's right. Let's go eat.
162
00:12:18,970 --> 00:12:20,990
[Building C, P]
163
00:12:21,260 --> 00:12:25,410
I was a frog in the well.
164
00:12:26,500 --> 00:12:29,040
Look. Isn't it pretty?
165
00:12:29,040 --> 00:12:30,490
What is this?
166
00:12:30,780 --> 00:12:34,570
I want to buy a necklace from the same brand. I heard it'll take a long time.
167
00:12:34,570 --> 00:12:36,950
Since you lost it, so I bought a better one.
168
00:12:36,950 --> 00:12:38,500
Aww...
169
00:12:38,500 --> 00:12:40,550
-I'll put it on for you. -Okay.
170
00:12:54,370 --> 00:12:55,440
Done.
171
00:12:56,380 --> 00:12:58,700
It's pretty. I like it.
172
00:12:58,700 --> 00:13:00,440
-Really? -Yes.
173
00:13:00,440 --> 00:13:02,020
But I can't see it at all.
174
00:13:30,750 --> 00:13:31,960
Don't.
175
00:13:33,320 --> 00:13:36,440
I'm suffering.
176
00:13:39,070 --> 00:13:40,860
So you're holding it in well.
177
00:13:44,820 --> 00:13:45,990
Should I help you?
178
00:13:47,120 --> 00:13:48,370
Honey.
179
00:13:48,800 --> 00:13:50,600
Let's get married as soon as possible.
180
00:13:51,280 --> 00:13:53,910
It's not like it'd be anyone else.
181
00:14:14,390 --> 00:14:16,370
Hey! What the! Baek Jenna!
182
00:14:16,370 --> 00:14:18,330
Why did you come in without knocking?
183
00:14:20,860 --> 00:14:22,900
Hey, what happened to your face?
184
00:14:23,480 --> 00:14:24,920
Did you get hurt?
185
00:14:24,920 --> 00:14:25,930
Honey.
186
00:14:26,270 --> 00:14:29,100
-I think I got hurt too. Look at me. -Be quiet.
187
00:14:29,100 --> 00:14:30,180
Why?
188
00:14:31,760 --> 00:14:33,470
-Hey, Baek Jenna. -Shit!
189
00:14:34,110 --> 00:14:35,750
I'm so mad.
190
00:14:39,850 --> 00:14:41,890
What happened?
191
00:14:42,770 --> 00:14:44,140
I'm...
192
00:14:44,600 --> 00:14:46,220
looking for someone.
193
00:14:50,220 --> 00:14:51,690
Wait and see.
194
00:14:52,120 --> 00:14:55,810
I'll make the school an exclusive hell to you.
195
00:15:01,710 --> 00:15:04,210
[Cheongdam International High School, Kim Hyein]
196
00:15:02,190 --> 00:15:04,720
Welcome to Cheongdam International High School.
197
00:15:06,920 --> 00:15:09,490
I'll do my best until I graduate.
198
00:15:10,340 --> 00:15:11,330
What are you talking about?
199
00:15:11,330 --> 00:15:12,560
Everything is included.
200
00:15:13,080 --> 00:15:15,360
You're very passionate, that's good.
201
00:15:15,360 --> 00:15:17,780
Here. This is your locker's keys.
202
00:15:17,780 --> 00:15:19,080
If you have any questions,
203
00:15:19,080 --> 00:15:21,500
you can just ask that student volunteer over there.
204
00:15:21,500 --> 00:15:25,180
-Okay. See you later. -Okay.
205
00:15:30,140 --> 00:15:31,300
Water Bucket.
206
00:15:32,220 --> 00:15:33,460
You...
207
00:15:39,410 --> 00:15:42,260
A coincidence like this. This can basically be called fated to be right?
208
00:15:42,930 --> 00:15:44,580
-What are you talking about? -I mean.
209
00:15:44,580 --> 00:15:47,390
I didn't expect to see you again.
210
00:15:47,950 --> 00:15:50,190
Can you stop saying "Water Bucket"?
211
00:15:50,190 --> 00:15:51,860
Why? That's my nickname for you.
212
00:15:51,860 --> 00:15:54,910
If my nickname's Water Bucket, then your nickname is Damned Pervert.
213
00:15:54,910 --> 00:15:57,630
Oh! That's good.
214
00:15:57,630 --> 00:15:59,320
I happen to be bored at school anyway.
215
00:15:59,320 --> 00:16:01,630
That's ridiculous.
216
00:16:02,720 --> 00:16:05,500
My image on the first day of school is very important.
217
00:16:06,480 --> 00:16:11,350
Anyway, I've already been around the whole school, so you don't have to give me a tour.
218
00:16:11,350 --> 00:16:13,950
So, let's say goodbye here.
219
00:16:13,950 --> 00:16:15,240
I'll be on my way.
220
00:16:15,610 --> 00:16:16,830
Wait.
221
00:16:16,830 --> 00:16:18,250
I'll be sad if you leave like this.
222
00:16:18,250 --> 00:16:19,510
What's wrong with you?
223
00:16:19,510 --> 00:16:22,560
No. I haven't told you the best tips for school life here yet.
224
00:16:22,560 --> 00:16:26,350
I don't smoke so I don't need tips like this.
225
00:16:26,350 --> 00:16:28,670
Do you think I'm going to tell you things like smoking zone?
226
00:16:28,670 --> 00:16:31,750
You don't know how scary our school is...
227
00:16:36,410 --> 00:16:37,680
Let go.
228
00:16:38,550 --> 00:16:39,650
Seo Doeon?
229
00:16:41,280 --> 00:16:42,890
She said no.
230
00:16:44,040 --> 00:16:46,750
She said no so why are you still grabbing onto her?
231
00:16:50,140 --> 00:16:52,090
What does that have to do with you?
232
00:16:52,660 --> 00:16:53,980
Do you know her?
233
00:17:00,000 --> 00:17:02,620
You're the one who's grabbing her hand.
234
00:17:03,660 --> 00:17:06,520
Hey, Water Bucket. You donโt know him, do you?
235
00:17:17,329 --> 00:17:19,940
We can get to know each other later.
236
00:17:22,510 --> 00:17:24,050
Just because you're the heir of Cheongje Group
237
00:17:24,050 --> 00:17:25,819
and all the students in the school bow down to you,
238
00:17:25,819 --> 00:17:28,170
you think you're a prince charming?
239
00:17:29,510 --> 00:17:31,050
If you're a Diamond Club member,
240
00:17:31,460 --> 00:17:34,090
then go play with the queen like a Diamond you are.
241
00:17:34,430 --> 00:17:36,060
Our Water Bucket
242
00:17:36,060 --> 00:17:37,980
has a big gap with you.
243
00:17:42,930 --> 00:17:45,060
Let go of me and go on your own.
244
00:17:56,870 --> 00:17:59,940
This makes me look like the bad guy.
245
00:18:03,270 --> 00:18:05,200
The more I look at it, the more interesting it is.
246
00:18:05,830 --> 00:18:07,060
Water Bucket.
247
00:18:19,630 --> 00:18:20,670
Sorry.
248
00:18:21,400 --> 00:18:23,180
Did I grab you too hard?
249
00:18:24,530 --> 00:18:26,880
This is fine.
250
00:18:35,210 --> 00:18:36,460
Uh...
251
00:18:37,360 --> 00:18:39,350
I'm Seo Doeon, a sophomore.
252
00:18:41,880 --> 00:18:44,270
If you have any problems in this school,
253
00:18:45,670 --> 00:18:47,340
you can contact me anytime.
254
00:18:50,620 --> 00:18:52,700
In that case...
255
00:19:02,740 --> 00:19:03,850
I got it.
256
00:19:13,600 --> 00:19:15,980
-I'll get going. -Okay.
257
00:19:21,130 --> 00:19:23,980
I haven't told him my name yet.
258
00:19:24,920 --> 00:19:26,160
Wait, Seo Doeon.
259
00:19:26,160 --> 00:19:30,540
I'm Kim Hyein. Hyein that means wisdom.
260
00:19:30,540 --> 00:19:31,850
Hyein.
261
00:19:37,080 --> 00:19:40,350
I didn't expect his interests to be such expensive hobbies.
262
00:19:40,350 --> 00:19:43,160
Are they all third-generation rich heirs?
263
00:19:49,350 --> 00:19:51,470
He has a girlfriend?
264
00:19:55,500 --> 00:19:56,780
Sorry.
265
00:19:57,220 --> 00:19:59,770
Watch where you're going!
266
00:20:04,840 --> 00:20:05,990
Wait...
267
00:20:06,680 --> 00:20:09,280
Why does that scene look so familiar?
268
00:20:39,010 --> 00:20:40,450
Seriously.
269
00:20:40,450 --> 00:20:42,700
Is this your first time seeing a transfer student?
270
00:20:52,400 --> 00:20:59,350
[Welcome to Hell]
271
00:21:00,230 --> 00:21:03,310
No... What's this...
272
00:21:39,910 --> 00:21:41,110
What's going on?
273
00:21:41,680 --> 00:21:45,550
Why are you so indifferent when I fell down?
274
00:21:47,090 --> 00:21:48,900
What are you doing?
275
00:21:51,540 --> 00:21:53,020
I think it's her.
276
00:21:53,470 --> 00:21:55,000
I heard she's a transfer student.
277
00:21:55,470 --> 00:21:56,880
She looks fierce
278
00:21:56,880 --> 00:21:58,380
and is poor.
279
00:21:58,380 --> 00:21:59,620
What?
280
00:22:00,820 --> 00:22:02,950
Hey, do you know how curious we are?
281
00:22:03,550 --> 00:22:07,620
What did you do to piss our school's queen off?
282
00:22:07,620 --> 00:22:11,270
We couldn't get a hold of who you are exactly. Does the president have your back?
283
00:22:11,270 --> 00:22:12,840
That's what we thought.
284
00:22:12,840 --> 00:22:15,620
What crazy shit are you talking about?
285
00:22:16,550 --> 00:22:17,910
But you...
286
00:22:19,570 --> 00:22:20,820
are a fair admission student right?
287
00:22:22,280 --> 00:22:23,280
What?
288
00:22:44,320 --> 00:22:50,110
Good shoes will lead a person to a good place.
289
00:22:51,380 --> 00:22:53,030
That's what I heard.
290
00:22:54,620 --> 00:22:57,440
This pair of shoes I didn't recognize the owner of...
291
00:22:59,000 --> 00:23:00,780
She's there!
292
00:23:01,860 --> 00:23:03,390
Has brought me...
293
00:23:03,390 --> 00:23:05,020
To hell.
294
00:23:26,080 --> 00:23:27,440
Kim Hyein?
295
00:23:28,340 --> 00:23:30,500
You knew everything when you arranged me to enter the school, right?
296
00:23:31,300 --> 00:23:32,410
Know what?
297
00:23:32,410 --> 00:23:35,420
You admitted me as a fair admission student.
298
00:23:35,420 --> 00:23:38,220
And offered scholarship, acting like you were looking out for me.
299
00:23:38,220 --> 00:23:40,480
How are you going to take responsibility for me?
300
00:23:43,530 --> 00:23:44,960
Responsibility?
301
00:23:44,960 --> 00:23:47,640
Who did I come to this school for?
302
00:23:47,640 --> 00:23:49,490
Of course you have to take responsibility.
303
00:23:56,950 --> 00:23:58,040
Exactly.
304
00:23:58,490 --> 00:24:00,800
It's a school which tuition fee itself is 100 million KRW per year.
305
00:24:00,800 --> 00:24:04,340
This is a school many people who want to come can't come to.
306
00:24:04,790 --> 00:24:07,270
Who are you here for?
307
00:24:09,700 --> 00:24:11,580
Hello?
308
00:24:12,390 --> 00:24:14,020
I have a proposal.
309
00:24:18,010 --> 00:24:22,110
Something that can change a dark life.
310
00:24:24,400 --> 00:24:26,090
I checked with the police.
311
00:24:26,090 --> 00:24:28,030
There was no evidence at the scene
312
00:24:28,030 --> 00:24:30,560
and no reason for the school to be in danger.
313
00:24:30,560 --> 00:24:34,400
Kim Hyein seems to cooperate well.
314
00:24:34,400 --> 00:24:36,310
You did what I said, right?
315
00:24:36,310 --> 00:24:38,590
Yes, Kim Hyein
316
00:24:38,590 --> 00:24:41,440
said she didn't see the culprit.
317
00:24:41,440 --> 00:24:44,390
Got it. Go take a look quickly.
318
00:24:52,090 --> 00:24:55,300
[Preliminary acceptance certificate
Name: Kim Hyein]
319
00:24:52,460 --> 00:24:55,470
The choice is up to you.
320
00:24:56,350 --> 00:25:00,600
[Seo Heesoo]
321
00:25:05,490 --> 00:25:09,220
If you want, I can go through the procedure and transfer you back to your previous school.
322
00:25:10,280 --> 00:25:11,910
Is that what you want?
323
00:25:14,380 --> 00:25:16,990
I'm not saying this because I want to leave this school.
324
00:25:16,990 --> 00:25:18,120
I just want to hear from you
325
00:25:18,120 --> 00:25:21,520
that this student life here that's against what's normal should be at least...
326
00:25:22,500 --> 00:25:26,350
You're not satisfied with the admission and the various scholarships and benefits.
327
00:25:26,350 --> 00:25:30,130
Now you want me to take care of your relationship with your schoolmates too?
328
00:25:34,960 --> 00:25:36,940
You're still a kid after all.
329
00:25:39,150 --> 00:25:42,160
There's only one thing I can be responsible for.
330
00:25:43,380 --> 00:25:44,660
Coming in.
331
00:25:47,450 --> 00:25:49,800
[Chairman's Office]
332
00:25:47,990 --> 00:25:49,280
And getting out.
333
00:25:50,560 --> 00:25:53,190
The rest is up to you.
334
00:25:53,470 --> 00:25:55,970
The choice is also yours.
335
00:26:00,140 --> 00:26:03,450
Either seize the chance given to you and forget forge forward.
336
00:26:06,300 --> 00:26:10,600
Or give up your chance and go back to your dark life.
337
00:26:40,840 --> 00:26:41,930
Seeing you in such a mess,
338
00:26:41,930 --> 00:26:44,890
the welcoming ceremony I've prepared for you seem not too bad.
339
00:26:46,570 --> 00:26:47,740
You...
340
00:26:48,760 --> 00:26:51,170
Now you know who I am, yeah?
341
00:26:51,170 --> 00:26:53,120
That crazy bitch from yesterday?
342
00:26:53,120 --> 00:26:55,490
-You're from our school too? -You little...
343
00:26:58,820 --> 00:27:02,890
You still haven't understood why this is happening in school, have you?
344
00:27:05,190 --> 00:27:06,440
Could it be...
345
00:27:07,000 --> 00:27:10,580
The reason why they ganged up like crazy to bully me on my first day
346
00:27:10,580 --> 00:27:12,660
was all incited by you?
347
00:27:12,660 --> 00:27:14,350
Because of what happened yesterday?
348
00:27:17,600 --> 00:27:19,230
What? Incite?
349
00:27:19,930 --> 00:27:21,260
Me?
350
00:27:22,090 --> 00:27:24,100
Just because of you?
351
00:27:25,060 --> 00:27:27,320
Who do you think you are?
352
00:27:55,800 --> 00:27:58,310
Since you're targeted by me,
353
00:28:01,000 --> 00:28:03,580
your school life is over.
354
00:28:18,680 --> 00:28:23,820
[[DoubleoO along with you in your daily life
Best category
[Hot comments] Who do you think is the most influential teenager in Korea? New post
I'm the legend who gets to leave the first comment]
355
00:28:29,530 --> 00:28:31,630
Her name is Baek Jenna?
356
00:28:32,900 --> 00:28:34,660
I'm curious too.
357
00:28:34,660 --> 00:28:37,970
What do such people lack in life?
358
00:28:35,580 --> 00:28:38,090
[Ah... Her name is Baek Jenna? I'm curious too. What do such people lack in life?]
359
00:28:44,840 --> 00:28:46,600
How unlucky.
360
00:28:49,640 --> 00:28:51,200
It must hurt.
361
00:28:52,140 --> 00:28:53,520
That crazy bitch.
362
00:28:59,990 --> 00:29:02,280
Hey! Get her!
363
00:29:05,110 --> 00:29:06,630
Are you okay?
364
00:29:19,910 --> 00:29:21,990
[Production is supported byMinistry of Sports, Culture and Tourism]
365
00:29:21,990 --> 00:29:24,210
[Production is supported byKorea Creative Content Agency]
24984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.