All language subtitles for wil7_Polish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,100 --> 00:00:06,740 (NERWOWA MUZYKA) 2 00:00:06,819 --> 00:00:09,139 (WYCIE SYREN POLICYJNYCH) 3 00:00:27,580 --> 00:00:32,380 Dzisiaj o 9.30 rano wyje偶d偶a艂am spod Cmentarza Centralnego. 4 00:00:32,459 --> 00:00:36,299 Po pewnym czasie zauwa偶y艂am, 偶e jedzie za mn膮 stary, czarny golf. 5 00:00:37,459 --> 00:00:40,339 - Blachy chocia偶 spisa艂a艣? - Niestety nie. 6 00:00:40,420 --> 00:00:42,420 Pi臋knie. To wiemy, gdzie szuka膰. 7 00:00:44,819 --> 00:00:46,899 Sytuacja by艂a bardzo dynamiczna. 8 00:00:46,980 --> 00:00:50,820 Samoch贸d przy艣pieszy艂 i z du偶膮 pr臋dko艣ci膮 wjecha艂 9 00:00:50,899 --> 00:00:53,099 w lewe tylne nadkole mojego auta. 10 00:00:53,179 --> 00:00:56,099 Wpad艂am w po艣lizg i zjecha艂am z drogi. 11 00:00:56,179 --> 00:00:58,939 Na szcz臋艣cie opr贸cz ma艂ego zadrapania na czole 12 00:00:59,020 --> 00:01:01,500 - nic mi si臋 nie sta艂o. - Jak 偶yjesz? 13 00:01:01,579 --> 00:01:03,139 No... 偶yj臋. 14 00:01:05,740 --> 00:01:06,740 A co z Hani膮? 15 00:01:08,580 --> 00:01:11,660 I jak, kruszynko? Fajn膮 ci mama karuzel臋 zrobi艂a? 16 00:01:12,580 --> 00:01:15,820 - Nie kr臋ci ci si臋 g艂owie? - Dzi臋ki, nic jej nie jest. 17 00:01:15,899 --> 00:01:17,139 Jest bezpieczna. 18 00:01:18,979 --> 00:01:20,499 Ja chc臋 do dziadka. 19 00:01:20,580 --> 00:01:23,700 Nie pozostaje mi nic innego, jak ci臋 tam zabra膰. Chod藕. 20 00:01:25,100 --> 00:01:26,220 Trzymaj si臋 mocno. 21 00:01:27,259 --> 00:01:28,819 - Do widzenia. - Dzi臋kuj臋. 22 00:01:28,899 --> 00:01:32,579 - Jaki艣 monitoring? - Nie by艂o tam kamer miejskich. 23 00:01:33,740 --> 00:01:36,140 Ale sprawdzamy prywaciarzy. 24 00:01:36,220 --> 00:01:39,620 Kierowca wiedzia艂, co robi. I zrobi艂 to celowo. 25 00:01:39,699 --> 00:01:44,499 To m贸g艂 by膰 ten sam go艣膰, kt贸ry stalkowa艂 Magd臋 Kosi艅sk膮. 26 00:01:44,580 --> 00:01:49,300 Kolejny trop w sprawie c贸rki prokuratora Strzeleckiego. Cichy, dawaj. 27 00:01:49,380 --> 00:01:52,460 Mamy nagranie z p艂yty znalezionej w samochodzie, 28 00:01:52,539 --> 00:01:54,659 kt贸ry wy艂owili艣my z rzeki. 29 00:01:54,740 --> 00:01:57,820 To wiele godzin materia艂u z nagraniami denatki. 30 00:01:57,899 --> 00:02:01,499 Magda by艂a obserwowana w parku, na ulicy, w sklepie, wsz臋dzie. 31 00:02:02,740 --> 00:02:04,460 Nawet w domu z drona. 32 00:02:04,539 --> 00:02:07,019 To wygl膮da na regularny stalking. 33 00:02:07,100 --> 00:02:10,300 Skoro wiemy, 偶e denatka to doktor Magda Kosi艅ska 34 00:02:10,380 --> 00:02:14,580 i pracowa艂a w szpitalu psychiatrycznym, mo偶e warto sprawdzi膰 ten trop? 35 00:02:14,660 --> 00:02:18,180 Tym bardziej, 偶e jej prze艂o偶on膮 by艂a partnerka Strzeleckiego. 36 00:02:19,259 --> 00:02:22,139 To jeszcze kwestia braci D膮browskich. Adamski? 37 00:02:22,220 --> 00:02:25,900 Dzisiaj zwolniono bez zarzut贸w wierzycieli Kosi艅skiego, 38 00:02:25,979 --> 00:02:29,259 braci D膮browskich. Maj膮 dobre alibi. Byli w Berlinie. 39 00:02:29,340 --> 00:02:32,900 A nie m贸wi艂em, 偶eby艣 na siebie uwa偶a艂a? 40 00:02:32,979 --> 00:02:34,379 Zacznij w ko艅cu s艂ucha膰. 41 00:02:35,979 --> 00:02:37,659 Przepraszam ci臋, kolego. 42 00:02:37,739 --> 00:02:41,459 呕adna z ich kom贸rek nie logowa艂a si臋 w pobli偶u bloku Anki Janas. 43 00:02:53,780 --> 00:02:56,300 Sprawdzi艂em monitoring, o kt贸ry prosi艂a艣. 44 00:02:56,380 --> 00:03:00,100 I w miejscu st艂uczki, i pod cmentarzem 偶adnego czarnego golfa. 45 00:03:01,579 --> 00:03:02,979 Trepa, mamy ma艂o czasu. 46 00:03:04,180 --> 00:03:08,100 Jeden, dwa dni. Ile takie dziecko prze偶yje bez odpowiedniej opieki? 47 00:03:09,019 --> 00:03:11,499 Nie ma szans. A jak blachy? 48 00:03:11,579 --> 00:03:13,739 Blachy da艂a艣 niepe艂ne 49 00:03:13,819 --> 00:03:17,459 i na razie mamy ponad sto trafie艅. 50 00:03:17,539 --> 00:03:19,939 Ju偶 widzia艂am ten samoch贸d. 51 00:03:20,019 --> 00:03:23,739 Radwan m贸wi艂, 偶ebym na siebie uwa偶a艂a. Co mia艂 na my艣li? 52 00:03:23,819 --> 00:03:25,459 To jest zwi膮zane z Wojtkiem. 53 00:03:26,340 --> 00:03:28,340 No, za Kosi艅sk膮 te偶 kto艣 je藕dzi艂. 54 00:03:29,259 --> 00:03:32,619 Mo偶e nie wszystko musi si臋 wi膮za膰 ze spraw膮 Wojtka. 55 00:03:32,699 --> 00:03:35,939 Za tob膮 nikt nie je藕dzi. A te偶 jeste艣 w tej sprawie. 56 00:03:36,019 --> 00:03:39,619 Ale ty jako jedyna upierasz si臋, 偶e dzieciak 偶yje. 57 00:03:39,699 --> 00:03:43,379 Wkurwia mnie ten Radwan. Jak Wojtek m贸g艂 z nim pracowa膰? 58 00:03:44,299 --> 00:03:46,459 On co艣 wie? Nie chce powiedzie膰? 59 00:03:47,620 --> 00:03:49,540 Po co mi m贸wi, 偶e mam uwa偶a膰? 60 00:03:50,419 --> 00:03:54,099 Nie dowiesz si臋, dop贸ki nie sprawdzimy, kto je藕dzi艂 za Magd膮. 61 00:03:56,940 --> 00:03:58,980 Ja si臋 zaczynam o ciebie martwi膰. 62 00:04:01,380 --> 00:04:02,540 Powiedz mi... 63 00:04:03,979 --> 00:04:05,539 Czy ty w og贸le co艣 jesz? 64 00:04:15,579 --> 00:04:17,899 (SPOKOJNA, WOLNA PIOSENKA) 65 00:05:18,859 --> 00:05:20,379 (PIOSENKA CICHNIE) 66 00:05:27,299 --> 00:05:30,619 - Siedzisz w ciupie i pierdzisz w sto艂ek. - Spok贸j. 67 00:05:30,700 --> 00:05:32,820 Na ulic臋 wyjd藕. Tam jest 偶ycie. 68 00:05:32,900 --> 00:05:34,060 Marcin. 69 00:05:34,939 --> 00:05:36,859 Dlaczego ich wypu艣cili? 70 00:05:38,660 --> 00:05:41,780 - Chod藕 na g贸r臋. - Oni powinni w pace siedzie膰. 71 00:05:50,739 --> 00:05:52,299 S艂uchaj, to nie oni. 72 00:05:54,260 --> 00:05:57,220 Nie ma dowod贸w, 偶e s膮 zwi膮zani ze 艣mierci膮 Magdy. 73 00:05:58,340 --> 00:06:00,020 (WZDYCHA) 74 00:06:00,100 --> 00:06:01,340 To kto jej to zrobi艂? 75 00:06:09,979 --> 00:06:11,539 Czy Magda si臋 kogo艣 ba艂a? 76 00:06:12,539 --> 00:06:16,099 Czy dziwnie si臋 zachowywa艂a? By艂y miejsca, kt贸rych unika艂a? 77 00:06:19,379 --> 00:06:21,539 Nie chcia艂a z pracy wraca膰 sama. 78 00:06:23,299 --> 00:06:25,259 Wi臋c j膮 przywozi艂em i odwozi艂em. 79 00:06:26,859 --> 00:06:29,699 Mia艂a trudn膮 relacj臋 z kt贸rym艣 z pacjent贸w? 80 00:06:30,820 --> 00:06:33,860 Raz tam przegoni艂em jakiego艣 typa spod szpitala. 81 00:06:33,939 --> 00:06:37,059 Czai艂 si臋. Nie wiem, kurwa, czy na mnie, czy na ni膮. 82 00:06:38,340 --> 00:06:40,500 Wyskoczy艂em do go艣cia i pogoni艂em. 83 00:06:41,859 --> 00:06:45,019 A jak wygl膮da艂? Jakie艣 znaki charakterystyczne? 84 00:06:45,100 --> 00:06:46,900 Nie pami臋tam. Ciemno by艂o. 85 00:06:54,580 --> 00:06:57,140 Napisz mi dat臋 i godzin臋 zdarzenia. 86 00:07:05,580 --> 00:07:06,540 Marcin? 87 00:07:13,100 --> 00:07:15,420 My艣li pani, 偶e moja c贸rka 偶yje? 88 00:07:17,619 --> 00:07:19,339 Tak, tak my艣l臋. 89 00:07:24,100 --> 00:07:26,340 To dlaczego nikt nie dzwoni po okup? 90 00:07:29,100 --> 00:07:33,460 - Po chuj komu kilkudniowe dziecko? - Analiz臋 zostaw nam. 91 00:07:38,820 --> 00:07:40,740 (PORUSZAJ膭CA MUZYKA) 92 00:08:07,859 --> 00:08:09,739 (MUZYKA CICHNIE) 93 00:08:09,820 --> 00:08:11,860 - Dzie艅 dobry. - Dzie艅 dobry. 94 00:08:11,939 --> 00:08:14,179 Zaprosz臋 pa艅stwa do mojego gabinetu. 95 00:08:15,739 --> 00:08:16,859 Prosz臋 bardzo. 96 00:08:24,419 --> 00:08:25,899 To pacjenci sami zrobili. 97 00:08:34,019 --> 00:08:36,219 Nawet w ci膮偶y zostawa艂a po godzinach. 98 00:08:38,300 --> 00:08:41,340 - D艂ugo si臋 zna艂y艣cie? - Odk膮d przysz艂a na sta偶. 99 00:08:41,420 --> 00:08:43,180 Dzi臋ki niej pozna艂am Micha艂a. 100 00:08:47,899 --> 00:08:51,419 - Jest i pan Kosi艅ski. - Ostatnio ci膮gle po ni膮 przyje偶d偶a艂. 101 00:08:59,859 --> 00:09:02,179 Poka偶 widok z kamery od strony bramy. 102 00:09:04,220 --> 00:09:05,220 Przewi艅. 103 00:09:09,460 --> 00:09:11,660 To mo偶e by膰 jeden z pacjent贸w Magdy? 104 00:09:14,180 --> 00:09:17,140 - Niewykluczone. - Prosz臋 sprawdzi膰 wszystkich, 105 00:09:17,220 --> 00:09:20,700 kt贸rzy opu艣cili oddzia艂 w ci膮gu ostatnich trzech miesi臋cy. 106 00:09:23,060 --> 00:09:27,020 Je偶eli kto艣 jest niebezpieczny, nieobliczalny w zachowaniach... 107 00:09:27,100 --> 00:09:30,860 Na jakiej podstawie takie osoby s膮 wypuszczane? 108 00:09:30,940 --> 00:09:34,580 - Jak to wygl膮da? - Na podstawie test贸w psychologicznych. 109 00:09:34,659 --> 00:09:38,179 Gdy kto艣 przechodzi je pomy艣lnie, nie mog臋 go zatrzymywa膰. 110 00:09:40,859 --> 00:09:42,899 - Dzi臋kujemy. - Do widzenia. 111 00:09:46,340 --> 00:09:49,260 Jedziemy jeszcze raz na miejsce zbrodni. 112 00:09:49,340 --> 00:09:52,860 Nie ma zwi膮zku pomi臋dzy t膮 spraw膮 a moimi klientami. 113 00:09:52,940 --> 00:09:57,300 Ich win膮 jest chyba tylko to, 偶e m膮偶 denatki by艂 im d艂u偶ny pieni膮dze. 114 00:09:58,180 --> 00:10:01,300 Bardzo du偶o pieni臋dzy. 呕yjemy w kraju, 115 00:10:01,379 --> 00:10:04,579 gdzie dwie na pi臋膰 kobiet gin膮 z r膮k partner贸w. 116 00:10:04,659 --> 00:10:05,659 Prosz臋 bardzo. 117 00:10:16,180 --> 00:10:20,500 - Przykro mi, prokuratora nie ma. - Kurwa, samoch贸d widzia艂em. 118 00:10:20,580 --> 00:10:21,580 Prosz臋 pani! 119 00:10:22,979 --> 00:10:26,979 Ja chcia艂em zapyta膰 pana prokuratora, czy co艣 wie o mojej c贸rce. 120 00:10:28,859 --> 00:10:31,259 Nie mam takich informacji. Przepraszam. 121 00:10:32,940 --> 00:10:34,860 (DZWONI TELEFON) 122 00:10:39,379 --> 00:10:41,299 (JEDNOSTAJNA MUZYKA) 123 00:11:09,019 --> 00:11:10,539 (MUZYKA CICHNIE) 124 00:11:33,700 --> 00:11:36,460 Czyli 200 metr贸w st膮d wy艂owili艣my jej samoch贸d. 125 00:11:37,420 --> 00:11:40,060 Ta droga tam prowadzi do domu jej ojca. 126 00:11:40,139 --> 00:11:42,619 Mog艂a do niego jecha膰 albo od niego wraca膰. 127 00:11:43,499 --> 00:11:45,059 Widzi, 偶e kto艣 j膮 艣ledzi. 128 00:11:46,100 --> 00:11:48,300 Boi si臋, skr臋ca w las, 129 00:11:49,220 --> 00:11:51,340 chce si臋 ukry膰. Zatrzymuje si臋, 130 00:11:51,420 --> 00:11:54,300 gasi 艣wiat艂a. Jest wzburzona. 131 00:11:55,379 --> 00:11:56,779 Zaczynaj膮 si臋 skurcze. 132 00:11:56,859 --> 00:11:58,779 (NIEPOKOJ膭CA MUZYKA) 133 00:12:11,940 --> 00:12:15,620 Dzwoni do Anki, dzwoni do m臋偶a, nie ma zasi臋gu. 134 00:12:16,619 --> 00:12:18,619 Ostatecznie rodzi przy pa艣niku. 135 00:12:20,739 --> 00:12:22,579 A po co wysiada艂a z samochodu? 136 00:12:24,779 --> 00:12:26,339 Nie wiem. 137 00:12:28,259 --> 00:12:29,899 Bo jest za ma艂o miejsca. 138 00:12:31,300 --> 00:12:33,420 Widzi go, chce uciec... 139 00:12:54,859 --> 00:12:56,179 艢lady na r臋kach... 140 00:13:07,460 --> 00:13:08,940 Mog艂a rodzi膰 tak, nie? 141 00:13:31,580 --> 00:13:34,700 Nie wiem. W ka偶dym razie sprawca tu dojecha艂, 142 00:13:36,220 --> 00:13:38,620 zabi艂 j膮, zabra艂 dziecko. 143 00:13:52,979 --> 00:13:55,219 Wiedzia艂a, 偶e kto艣 j膮 艣ledzi, 144 00:13:55,300 --> 00:13:58,660 ale nie zg艂osi艂a tego na policj臋, tylko pojecha艂a do ojca. 145 00:14:03,460 --> 00:14:05,140 (MUZYKA CICHNIE) 146 00:14:05,220 --> 00:14:09,300 Pana Micha艂a nie ma. Jest w kaplicy, powinien zaraz wr贸ci膰. 147 00:14:09,379 --> 00:14:11,619 Wiem, rozmawia艂am z nim przed chwil膮. 148 00:14:29,619 --> 00:14:30,579 Poczta. 149 00:14:35,060 --> 00:14:37,780 Paczka polecona, do r膮k w艂asnych. 150 00:14:41,779 --> 00:14:43,019 Straszna tragedia. 151 00:14:51,139 --> 00:14:53,499 Technicy zabezpieczyli trzy 艣lady opon. 152 00:14:54,659 --> 00:14:56,539 Pierwsze nale偶膮 do Magdy. 153 00:14:56,619 --> 00:14:59,459 Drugie to pewnie ten golf, kt贸ry za mn膮 je藕dzi. 154 00:15:00,340 --> 00:15:01,300 A trzecie? 155 00:15:02,499 --> 00:15:05,099 Pr贸bujemy je jako艣 namierzy膰, ale... 156 00:15:06,100 --> 00:15:10,020 ci膮gle kto艣 przyje偶d偶a. To popularna miejsc贸wka dla w臋dkarzy. 157 00:15:10,100 --> 00:15:12,220 Po co komu艣 takie malutkie dziecko? 158 00:15:15,100 --> 00:15:16,660 Co chce z nim zrobi膰? 159 00:15:32,540 --> 00:15:35,380 (MUZYKA BUDZ膭CA GROZ臉) 160 00:15:51,180 --> 00:15:52,140 Cze艣膰. 161 00:16:09,379 --> 00:16:12,379 Otwieramy? Gotowy jeste艣? Nagrywaj. 162 00:16:24,379 --> 00:16:26,579 Ca艂e we krwi. Wygl膮da jak p艂贸d. 163 00:16:30,139 --> 00:16:31,659 Odejd藕. 164 00:16:34,060 --> 00:16:35,300 Zgadza si臋, p艂贸d. 165 00:16:38,180 --> 00:16:40,140 Tylko 偶e p艂贸d 艣wi艅ski. 166 00:16:46,499 --> 00:16:47,819 Gdzie jest dziecko? 167 00:16:48,700 --> 00:16:53,020 Child Alert w mediach? Pojeba艂o was? 168 00:16:53,100 --> 00:16:55,660 Trzy dni i nie macie nikogo. 169 00:17:01,379 --> 00:17:04,939 Kto艣 poci膮艂 艣winiaka, 偶eby go wyci膮gn膮膰. Jaki艣 psychol. 170 00:17:05,020 --> 00:17:06,740 Bawi si臋 z nami, kurwa ma膰. 171 00:17:09,740 --> 00:17:13,740 Gdyby cokolwiek si臋 pani przypomnia艂o, to prosz臋 dzwoni膰 do mnie. 172 00:17:19,939 --> 00:17:22,259 To nie jej dziecko. To p艂贸d 艣wini. 173 00:17:24,619 --> 00:17:25,579 Rozumiem. 174 00:17:28,699 --> 00:17:32,179 Przepraszam, czy ja tylko kwiaty mog臋 zanie艣膰 do pokoju? 175 00:17:32,260 --> 00:17:33,220 Prosz臋. 176 00:17:37,820 --> 00:17:40,420 Ca艂y czas przychodz膮. Z kondolencjami. 177 00:17:41,500 --> 00:17:43,660 Musieli艣my osobny pok贸j wydzieli膰. 178 00:17:43,740 --> 00:17:45,460 (DZWONI TELEFON) 179 00:17:47,820 --> 00:17:50,380 - Halo? - Zostawi艂em ci samoch贸d pod domem. 180 00:17:50,459 --> 00:17:53,379 - Hania chce z tob膮 rozmawia膰. - Daj mi j膮. 181 00:17:54,740 --> 00:17:57,540 Halo? Cze艣膰, Haneczko. Cze艣膰, kochanie. 182 00:18:00,219 --> 00:18:04,379 Mamusia jeszcze musi popracowa膰 i jako艣 do was dojedzie wieczorem. 183 00:18:04,459 --> 00:18:06,379 Mo偶esz i艣膰 z dziadkiem, pewnie. 184 00:18:08,300 --> 00:18:09,260 (POTAKUJE) 185 00:18:11,859 --> 00:18:14,819 Wiesz co, kochana, ja musz臋 ko艅czy膰. Kocham ci臋. 186 00:18:14,899 --> 00:18:16,779 Uca艂uj dziadka. No, pa. 187 00:18:25,219 --> 00:18:26,179 Trepa. 188 00:18:30,260 --> 00:18:32,180 Takie same tulipany jak u Janas. 189 00:18:33,740 --> 00:18:35,540 Tylko u Janas nie by艂o kartki. 190 00:18:37,020 --> 00:18:38,940 Mo偶e jej nie znale藕li艣my. 191 00:18:40,580 --> 00:18:45,420 Albo to stalker wys艂a艂 Magdzie kwiaty. I ten sam go艣膰 wys艂a艂 jej p艂yt臋. 192 00:18:50,540 --> 00:18:53,380 Magda si臋 zorientowa艂a, 偶e kto艣 za ni膮 je藕dzi. 193 00:18:53,459 --> 00:18:56,019 Domy艣li艂a si臋, 偶e chodzi o zasz艂o艣ci ojca. 194 00:18:56,100 --> 00:18:59,620 To by wyja艣nia艂o, dlaczego pojecha艂a do niego tamtej nocy. 195 00:19:01,340 --> 00:19:03,100 Bo chcia艂a to wyja艣ni膰, tak? 196 00:19:05,459 --> 00:19:08,459 Ale on by艂 szybszy, zabi艂 j膮, zabra艂 dziecko. 197 00:19:10,100 --> 00:19:13,740 I wys艂a艂 martw膮 艣wink臋 do Strzeleckiego, by go dobi膰 i wkurwi膰. 198 00:19:16,939 --> 00:19:20,819 Albo ten zasrany Child Alert wkurzy艂 jakiego艣 innego 艣wira 199 00:19:20,899 --> 00:19:23,939 - i to on podrzuci艂 prosiaka. - Czyli to moja wina? 200 00:19:24,020 --> 00:19:26,340 Nie no, zdecydowali艣my zespo艂owo, tak? 201 00:19:27,540 --> 00:19:31,500 Zreszt膮 i tak jak przejrzymy karty pacjent贸w Kosi艅skiej, 202 00:19:31,580 --> 00:19:35,300 to si臋 dowiemy wi臋cej. To nie b臋dzie przyjemna lektura. 203 00:19:36,699 --> 00:19:39,739 Mam go艣cia, pacjenta Kosi艅skiej. 204 00:19:39,820 --> 00:19:42,940 Mia艂 zarzut za molestowanie dwuletniego siostrze艅ca 205 00:19:43,020 --> 00:19:46,900 i by艂 podejrzany o uprowadzenie dwulatki. Bawi艂a si臋 w ogrodzie, 206 00:19:46,980 --> 00:19:50,860 mieszka艂 we wsi obok, pod Stargardem. Cia艂a nie znaleziono. 207 00:19:55,939 --> 00:19:59,179 Tu masz go艣cia, kt贸ry si臋 samookalecza艂 przed dzie膰mi. 208 00:19:59,260 --> 00:20:00,820 Od lat nie wychodzi z domu. 209 00:20:07,300 --> 00:20:10,140 Tomasz Wr贸bel, siedzia艂 za gwa艂t dwa lata, 210 00:20:10,219 --> 00:20:14,099 wyszed艂 w styczniu. Mia艂 spraw臋 za zn臋canie si臋 nad zwierz臋tami. 211 00:20:14,179 --> 00:20:15,139 Dzi臋ki. 212 00:20:25,179 --> 00:20:28,739 Tu jest napisane, 偶e Kosi艅ska mia艂a u niego wizyty domowe. 213 00:20:28,820 --> 00:20:30,300 Wcze艣niej si臋 nie leczy艂. 214 00:20:32,859 --> 00:20:36,739 Trepa, a w zapiskach doktor Kosi艅skiej co mamy o pacjencie? 215 00:20:36,820 --> 00:20:39,060 "Zaburzenia afektywne dwubiegunowe, 216 00:20:39,139 --> 00:20:42,619 psychoza maniakalno-depresyjna, okresami bez objaw贸w". 217 00:20:47,899 --> 00:20:49,139 No i co my艣lisz? 218 00:20:57,859 --> 00:20:59,579 呕e musz臋 na chwil臋 wyj艣膰. 219 00:21:07,939 --> 00:21:08,899 Ej! 220 00:21:11,580 --> 00:21:13,300 Ubieraj si臋. 221 00:21:13,379 --> 00:21:16,179 S艂uchaj, co艣 mi nie daje mi spokoju. 222 00:21:20,820 --> 00:21:25,180 Nawet je偶eli kt贸ry艣 z nich j膮 zabi艂, to raczej nie nakarmi艂by 223 00:21:25,260 --> 00:21:27,740 - i nie ubra艂 dziecka, nie? - To kto je ma? 224 00:21:31,060 --> 00:21:35,940 A je偶eli Anka Janas nie szuka艂a zasi臋gu, tylko odebra艂a ten telefon? 225 00:21:36,020 --> 00:21:39,020 - 呕e pojecha艂a do niej? - Nie wiem, czy pojecha艂a. 226 00:21:41,899 --> 00:21:45,939 Czuj臋, 偶e co艣 wie. Mam wra偶enie, 偶e nie m贸wi wszystkiego. 227 00:21:46,020 --> 00:21:49,780 Nie wydawa艂a si臋 zdziwiona tym, 偶e kto艣 wysy艂a kwiaty 228 00:21:49,859 --> 00:21:52,339 bez wyt艂umaczenia. Nie zadawa艂a pyta艅. 229 00:21:52,419 --> 00:21:56,539 No dobra. Nawet je偶eli zabra艂a dziecko, to dlaczego go nie odda艂a? 230 00:21:58,419 --> 00:22:00,739 - Boi si臋. - Kogo, nas? 231 00:22:05,340 --> 00:22:06,900 Mo偶e jakiego艣 艣wira. 232 00:22:08,139 --> 00:22:11,059 Przejrzyjmy rzeczy zabezpieczone w jej mieszkaniu. 233 00:22:20,500 --> 00:22:22,540 Nie no, ja w to nie wierz臋. 234 00:22:22,619 --> 00:22:25,859 Wiem, 偶e czterominutowa rozmowa mo偶e by膰 艣mierdz膮ca, 235 00:22:25,939 --> 00:22:31,099 ale my tutaj mamy galeri臋 go艣ci, kt贸rzy gwa艂cili i molestowali dzieci. 236 00:22:31,179 --> 00:22:34,819 Nie licz膮c kilku godzin nagra艅 tego 艣wira, kt贸ry j膮 艣ledzi艂. 237 00:22:38,459 --> 00:22:39,699 Pos艂uchaj tego: 238 00:22:40,980 --> 00:22:45,140 "Magdusiu, 偶ycz臋 ci szcz臋艣liwego rozwi膮zania. 239 00:22:45,219 --> 00:22:47,779 B臋d臋 najlepsz膮 matk膮 chrzestn膮 na 艣wiecie. 240 00:22:48,780 --> 00:22:50,620 Mam w sobie tyle mi艂o艣ci, 241 00:22:50,699 --> 00:22:54,299 偶e mog臋 ni膮 obdarzy膰 was oboje. Twoja Anka". 242 00:22:54,379 --> 00:22:58,899 Ona kocha艂a i Magd臋, i dziecko. To nie jest ona. Niemo偶liwe. 243 00:23:12,500 --> 00:23:14,980 Nie wiedzieli艣my, sk膮d krew w mieszkaniu. 244 00:23:16,899 --> 00:23:18,299 Ci臋艂a si臋. No i? 245 00:23:21,379 --> 00:23:23,659 Dlaczego nam o tym nie powiedzia艂a? 246 00:23:23,740 --> 00:23:27,420 Je艣li chce pom贸c znale藕膰 morderc臋, to czemu nie wsp贸艂pracuje? 247 00:23:30,459 --> 00:23:33,619 Trzeba przes艂ucha膰 j膮 jeszcze raz. Nie zaszkodzi. 248 00:23:34,980 --> 00:23:36,580 - Teraz? - Tak. 249 00:23:36,659 --> 00:23:37,779 Jak najszybciej. 250 00:23:40,899 --> 00:23:41,859 No dobra. 251 00:23:48,060 --> 00:23:51,740 Chcesz powiedzie膰, 偶e ona to zrobi艂a? Zabi艂a przyjaci贸艂k臋, 252 00:23:51,820 --> 00:23:56,260 odebra艂a por贸d i zrzuci艂a auto do rzeki? Zawieja, kurwa, prosz臋 ci臋. 253 00:23:57,540 --> 00:24:00,660 A je偶eli tam dojecha艂a i zabra艂a dziecko? 254 00:24:00,740 --> 00:24:04,780 I kto si臋 tym dzieckiem opiekuje? Do pracy chyba go nie zabiera? 255 00:24:04,859 --> 00:24:06,739 Ona pr贸bowa艂a si臋 ci膮膰. 256 00:24:06,820 --> 00:24:09,620 Z takimi trzeba na ostro. Mo偶e ja z ni膮 pogadam? 257 00:24:15,780 --> 00:24:20,420 Z pacjent贸w Kosi艅skiej wytypowali艣my trzy przypadki z histori膮 molestowania, 258 00:24:20,500 --> 00:24:24,220 porwa艅 i zab贸jstwem nieletnich. Dobrze, 偶eby艣 si臋 na tym skupi艂a. 259 00:24:25,619 --> 00:24:26,819 Jasne? 260 00:24:41,379 --> 00:24:43,219 Marnuje nasz jebany czas. 261 00:24:54,780 --> 00:24:56,900 Dwa razy pyta艂am o krew w mieszkaniu. 262 00:24:57,980 --> 00:24:59,740 Laboratorium nadal pracuje. 263 00:25:03,859 --> 00:25:05,419 Ale ja znalaz艂am to. 264 00:25:15,580 --> 00:25:17,140 Magda o tym wiedzia艂a? 265 00:25:22,540 --> 00:25:25,220 To ona mnie wtedy znalaz艂a. 266 00:25:29,139 --> 00:25:30,939 Magda mnie z tego wyci膮gn臋艂a. 267 00:25:32,100 --> 00:25:35,420 Tej nocy, kiedy urodzi艂a, kto艣 musia艂 do niej dojecha膰. 268 00:25:36,859 --> 00:25:38,059 To jak by艂o? 269 00:25:39,379 --> 00:25:41,699 Rozmawia艂y艣cie czy nie rozmawia艂y艣cie? 270 00:25:44,340 --> 00:25:45,540 Powiedz prawd臋. 271 00:25:47,980 --> 00:25:48,940 Rozmawia艂y艣my. 272 00:25:52,540 --> 00:25:54,140 I co powiedzia艂a? 273 00:25:58,580 --> 00:26:03,820 Powiedzia艂a, 偶e odesz艂y jej wody i 偶e chyba b臋dzie rodzi膰 w lesie. 274 00:26:03,899 --> 00:26:07,539 - Potem zerwa艂 si臋 zasi臋g. - M贸wi艂a, 偶e kto艣 za ni膮 jedzie? 275 00:26:09,340 --> 00:26:12,260 A czy m贸wi艂a wcze艣niej, 偶e kto艣 za ni膮 je藕dzi艂? 276 00:26:12,340 --> 00:26:14,940 By艂a napi臋ta sytuacja przez d艂ugi Marcina. 277 00:26:15,020 --> 00:26:17,900 Magda si臋 ba艂a. Oni si臋 ca艂y czas k艂贸cili. 278 00:26:19,459 --> 00:26:21,979 A potem przysy艂a艂 jej kwiaty i by艂o okej. 279 00:26:22,060 --> 00:26:25,260 - To Marcin przysy艂a艂 kwiaty? - (POTAKUJE) 280 00:26:25,340 --> 00:26:27,420 - A kto je przyni贸s艂? - Kurier. 281 00:26:27,500 --> 00:26:29,380 Pami臋tasz, jak wygl膮da艂? 282 00:26:31,300 --> 00:26:32,260 Normalnie. 283 00:26:34,300 --> 00:26:36,500 Poka偶臋 ci teraz trzy zdj臋cia. 284 00:26:40,980 --> 00:26:42,860 Czy kt贸rego艣 z nich rozpoznajesz? 285 00:26:43,780 --> 00:26:45,420 Popatrz na oczy, nos. 286 00:26:45,500 --> 00:26:47,260 No偶 kurwa... 287 00:26:47,340 --> 00:26:49,260 Wysoki by艂, niski? Cokolwiek. 288 00:26:50,820 --> 00:26:52,380 Wyjd藕. 289 00:26:53,300 --> 00:26:55,100 - Co robisz? - Tylko na chwil臋. 290 00:26:57,459 --> 00:26:58,939 Co ty robisz?! 291 00:27:00,419 --> 00:27:02,059 Popatrz. Ten? 292 00:27:02,980 --> 00:27:04,780 Pytam si臋, czy to ten cz艂owiek. 293 00:27:06,699 --> 00:27:07,779 Czy ten? 294 00:27:09,939 --> 00:27:12,419 - Patrz na zdj臋cie, m贸wi臋! - Wyjd藕! 295 00:27:12,500 --> 00:27:16,900 Rozumiesz?! Ten czy nie?! 48 godzin tu siedzimy przez ciebie, 296 00:27:16,980 --> 00:27:19,500 bo ci si臋, g贸wniaro, nie chce gada膰! Ju偶! 297 00:27:21,899 --> 00:27:22,899 Wypierdalaj. 298 00:27:24,780 --> 00:27:28,500 Przepraszam za koleg臋. Sytuacja jest nerwowa. 299 00:27:29,540 --> 00:27:31,860 Szukamy dziecka twojej przyjaci贸艂ki, 300 00:27:31,939 --> 00:27:36,419 kt贸re by膰 mo偶e 偶yje, wi臋c jakby艣 sobie cokolwiek przypomnia艂a, 301 00:27:36,500 --> 00:27:37,580 to by艂oby dobrze. 302 00:27:39,260 --> 00:27:41,060 - Masz m贸j numer? - (POTAKUJE) 303 00:27:42,619 --> 00:27:46,139 To zadzwo艅, jak sobie co艣 przypomnisz. Prosz臋, wychodzimy. 304 00:27:47,100 --> 00:27:49,220 Mog臋 klucze do mojego mieszkania? 305 00:27:51,020 --> 00:27:53,220 Trepa, za艂atw klucze. 306 00:28:01,619 --> 00:28:04,779 Widzia艂e艣 to? Pr贸buj臋 z ni膮 porozmawia膰, 307 00:28:04,859 --> 00:28:06,259 zdoby膰 jej zaufanie, 308 00:28:06,340 --> 00:28:08,780 a ten debil wszystko spierdoli艂. 309 00:28:08,859 --> 00:28:11,099 No chyba rozumiesz jego frustracj臋. 310 00:28:11,179 --> 00:28:13,939 - Nie rozumiem. - Mia艂a艣 trzyma膰 si臋 ustale艅. 311 00:28:14,020 --> 00:28:16,300 Kurwa, co艣 w niej jest, rozumiesz? 312 00:28:16,379 --> 00:28:18,379 Ona co艣 ukrywa. Ja to wiem. 313 00:28:19,980 --> 00:28:23,460 Mo偶e tak, mo偶e nie. A tobie si臋 zaczyna wszystko miesza膰. 314 00:28:24,740 --> 00:28:28,140 Mia艂a艣 j膮 wypyta膰 o pacjent贸w, a ty si臋 nad ni膮 rozczulasz. 315 00:28:29,699 --> 00:28:32,819 Ja wykonuj臋 swoj膮 robot臋. To Radwan ma problem. 316 00:28:32,899 --> 00:28:35,899 Zachowuje si臋 jak pojebany. Mo偶e on co艣 wie. 317 00:28:35,980 --> 00:28:40,180 - Mo偶e chodzi o star膮 spraw臋 Wojtka. - Oboje jeste艣cie siebie warci. 318 00:28:40,260 --> 00:28:43,340 G贸wno mnie obchodzi, 偶e obwiniasz go o 艣mier膰 Wojtka. 319 00:28:44,619 --> 00:28:46,979 Poza tym Radwan poprosi艂 o przeniesienie. 320 00:28:48,980 --> 00:28:50,660 Mo偶e jecha膰, gdzie chce. 321 00:28:51,580 --> 00:28:53,060 Strac臋 dobrego glin臋. 322 00:28:54,820 --> 00:28:57,340 Pozbieraj si臋, bo ci odbior臋 t臋 spraw臋. 323 00:29:12,780 --> 00:29:13,740 Dzi臋ki. 324 00:29:47,619 --> 00:29:49,539 (NIEPOKOJ膭CA MUZYKA) 325 00:31:05,219 --> 00:31:06,739 (MUZYKA USPOKAJA SI臉) 326 00:31:12,699 --> 00:31:15,179 (SYGNA艁 WYBIERANIA PO艁膭CZENIA) 327 00:31:15,260 --> 00:31:18,700 - Halo? - Go艣膰 od golfa by艂 pod moim domem. 328 00:31:19,619 --> 00:31:23,539 - Ja pierdol臋. Gdzie jeste艣? - Pojecha艂am za nim, zgubi艂am go. 329 00:31:23,619 --> 00:31:26,939 Jestem w centrum. Kurwa, dlaczego on za mn膮 je藕dzi?! 330 00:31:27,980 --> 00:31:31,620 Kurwa, Zawieja, we藕 ty przyjed藕 na komisariat. 331 00:31:31,699 --> 00:31:36,059 - B臋dziesz bezpieczniejsza. - Nie, Trepa. Ja potrzebuj臋 odpowiedzi. 332 00:31:36,139 --> 00:31:37,099 Zawieja... 333 00:31:38,899 --> 00:31:40,459 (WZDYCHA G艁臉BOKO) 334 00:31:42,219 --> 00:31:43,939 (TAJEMNICZA MUZYKA) 335 00:32:25,100 --> 00:32:26,180 Kto? 336 00:32:27,899 --> 00:32:28,979 Kto? 337 00:32:29,980 --> 00:32:31,540 (ST臉KA) 338 00:32:52,859 --> 00:32:54,459 Przesta艅! 339 00:32:55,780 --> 00:32:57,340 Przesta艅! 340 00:32:58,459 --> 00:33:01,659 - Przesta艅! - Stary, czarny golf je藕dzi za mn膮. 341 00:33:01,740 --> 00:33:03,740 Co ty za bzdury sobie uroi艂a艣? 342 00:33:07,340 --> 00:33:09,740 (DYSZ膭) 343 00:33:14,540 --> 00:33:18,580 Nie wyjd臋 st膮d, dop贸ki nie powiesz mi, kto za mn膮 je藕dzi. 344 00:33:18,659 --> 00:33:20,499 Jak ty to robisz, co? 345 00:33:20,580 --> 00:33:22,300 (艢MIEJE SI臉) 346 00:33:22,379 --> 00:33:26,259 Wkr臋casz sobie jakie艣 bzdury, jak z tym dzieckiem Kosi艅skiej. 347 00:33:26,340 --> 00:33:27,620 I brniesz na o艣lep. 348 00:33:31,540 --> 00:33:35,980 - Chodzi o Kosi艅sk膮 czy mo偶e o Wojtka? - Ja go zna艂em p贸艂 偶ycia. 349 00:33:46,260 --> 00:33:47,380 Jakbym wiedzia艂, 350 00:33:48,379 --> 00:33:51,859 偶e kto艣 mu to zrobi艂, tobym go sam zajeba艂. 351 00:33:54,459 --> 00:33:57,979 To czemu wci膮gn膮艂e艣 go w ten syf? 352 00:33:58,060 --> 00:34:01,260 Wiesz, jak on wygl膮da艂? Jak ty, kurwa! 353 00:34:01,340 --> 00:34:02,900 I 膰pa艂 tyle samo! 354 00:34:08,299 --> 00:34:10,219 Trzeba by艂o mu pom贸c. 355 00:34:10,299 --> 00:34:11,859 A ty co zrobi艂a艣, co? 356 00:34:12,900 --> 00:34:16,380 Po prostu go wyjeba艂a艣 z domu. My艣lisz, 偶e nikt nie wie? 357 00:34:18,060 --> 00:34:21,220 - Kto za mn膮 je藕dzi? - (PARSKA) Nie wiem. 358 00:34:22,500 --> 00:34:24,060 Naprawd臋 nie wiem. 359 00:34:25,020 --> 00:34:28,380 Ale oni nie maj膮 nic wsp贸lnego ze spraw膮 moj膮 i Wojtka. 360 00:34:29,739 --> 00:34:32,819 To nie oni ci臋 艣ledz膮. My艣my tamt膮 spraw臋 zawalili. 361 00:34:32,900 --> 00:34:34,060 Kogo kryjesz? 362 00:34:35,739 --> 00:34:37,219 (WZDYCHA) 363 00:34:37,299 --> 00:34:39,459 Ciebie, idiotko. 364 00:34:42,299 --> 00:34:45,339 - Spierdalaj. - Szukasz wrog贸w? Od siebie zacznij. 365 00:34:47,860 --> 00:34:51,220 To przez ciebie strzeli艂 sobie w 艂eb. Przez ciebie. 366 00:35:03,179 --> 00:35:05,899 (DYSZY G艁O艢NO) 367 00:35:05,980 --> 00:35:07,900 (PORUSZAJ膭CA MUZYKA) 368 00:36:27,500 --> 00:36:28,900 Wojtek, co si臋 dzieje? 369 00:36:39,259 --> 00:36:40,579 Powiedz, o co chodzi. 370 00:36:52,819 --> 00:36:53,779 Wojtek... 371 00:36:55,619 --> 00:36:58,539 Kurwa, rzu膰 t膮 robot臋, s艂yszysz? 372 00:37:02,219 --> 00:37:03,979 Doprowadz臋 to do ko艅ca, okej? 373 00:37:07,179 --> 00:37:11,619 Nie wytrzymam tego, Hania tego nie wytrzyma. Rzu膰 t臋 robot臋. 374 00:37:11,699 --> 00:37:13,819 Tak. Tak! 375 00:37:19,580 --> 00:37:20,740 To odejd藕. 376 00:37:20,819 --> 00:37:24,259 Odejd藕, ogarnij si臋 i wr贸膰 do nas, 377 00:37:24,339 --> 00:37:25,979 jak zdecydujesz, co chcesz. 378 00:37:46,980 --> 00:37:49,500 (SMUTNA MUZYKA) 379 00:38:33,420 --> 00:38:34,980 Mia艂am koszmarny sen. 380 00:38:39,659 --> 00:38:42,579 Nie pami臋tam nawet szczeg贸艂贸w, ale... 381 00:38:45,940 --> 00:38:49,940 By艂 przera偶aj膮cy i si臋 obudzi艂am ca艂a zlana potem z jakim艣 takim... 382 00:38:51,860 --> 00:38:53,420 poczuciem niepokoju. 383 00:38:58,460 --> 00:39:00,500 Chcia艂am si臋 do ciebie przytuli膰. 384 00:39:07,980 --> 00:39:09,780 Nie daj臋 rady spa膰 bez ciebie. 385 00:39:12,179 --> 00:39:13,739 T臋skni臋 za tob膮. 386 00:39:15,940 --> 00:39:19,860 艢liczne kwiaty. Szkoda, 偶e sam ich nie mog艂e艣 przynie艣膰. 387 00:39:28,699 --> 00:39:30,259 G艂upie hormony. 388 00:39:31,779 --> 00:39:33,339 G艂upie hormony. 389 00:39:40,699 --> 00:39:42,219 (MUZYKA CICHNIE) 390 00:39:54,380 --> 00:39:56,300 (TAJEMNICZA MUZYKA) 391 00:40:37,860 --> 00:40:41,380 (SYGNA艁 WYBIERANEGO PO艁膭CZENIA) 392 00:40:41,460 --> 00:40:43,180 Trepa, sprawd藕, 393 00:40:43,259 --> 00:40:47,459 czy kt贸ry艣 z pacjent贸w Kosi艅skiej mia艂 odpa艂y na punkcie religijnym. 394 00:40:47,540 --> 00:40:50,580 Czy m贸wi艂 o Bogu, o Pi艣mie 艢wi臋tym. 395 00:40:50,659 --> 00:40:51,619 (POTAKUJE) 396 00:40:52,900 --> 00:40:53,860 No. 397 00:41:09,259 --> 00:41:11,179 (DZWONI TELEFON) 398 00:41:20,179 --> 00:41:22,779 Cze艣膰, tu Anka. Zostaw wiadomo艣膰. 399 00:41:23,819 --> 00:41:26,979 Dzie艅 dobry, Katarzyna Zawieja. Prosz臋 oddzwoni膰, 400 00:41:27,060 --> 00:41:29,380 mam jeszcze kilka pyta艅. To pilne. 401 00:41:48,900 --> 00:41:50,820 (DZWONI TELEFON) 402 00:41:53,819 --> 00:41:55,739 - No? - Sprawdzi艂em, 403 00:41:55,819 --> 00:42:01,779 偶e faktycznie w艣r贸d pacjent贸w Kosi艅skiej jest jeden go艣膰 z obsesj膮 religijn膮. 404 00:42:01,860 --> 00:42:03,540 Nazywa si臋 Wr贸bel. A co? 405 00:42:03,619 --> 00:42:08,019 Chyba ta sama osoba wys艂a艂a kwiaty do Magdy, co potem do jej ojca. 406 00:42:08,100 --> 00:42:11,180 On mo偶e mie膰 to dziecko. Dobra, namierzcie go. 407 00:42:11,259 --> 00:42:12,259 Tak jest. 408 00:42:13,699 --> 00:42:16,059 (ZGRZYT ZAMKA) 409 00:42:16,139 --> 00:42:17,539 (SKRZYPNI臉CIE DRZWI) 410 00:42:28,139 --> 00:42:29,099 Hania? 411 00:42:30,339 --> 00:42:31,579 A co ty tu robisz? 412 00:42:32,659 --> 00:42:35,299 Wsuwam listy do taty. 413 00:42:35,380 --> 00:42:37,820 Aha, dobra. To id藕 si臋 rozbierz. 414 00:42:38,739 --> 00:42:39,859 O, jest dziadek. 415 00:42:44,940 --> 00:42:45,940 (WZDYCHA) 416 00:42:47,619 --> 00:42:49,499 Wchodzisz, nie wchodzisz? 417 00:42:49,580 --> 00:42:50,740 Kawy si臋 napijesz? 418 00:42:55,380 --> 00:42:57,020 - 艢niadanie jad艂a艣? - Tak. 419 00:42:58,739 --> 00:43:03,059 Dobra, ch艂opy! Pobudka! M贸wcie mi, co macie o tym Wr贸blu. 420 00:43:03,139 --> 00:43:07,259 Ja mam wyrok w zawieszeniu za stalking, molestowanie i gwa艂t. 421 00:43:07,339 --> 00:43:11,819 Znaleziono u niego 32 godziny nagra艅 dziewczynki z osiedla Pomorzany. 422 00:43:11,900 --> 00:43:14,300 - Zgwa艂ci艂 j膮 w 2017 roku. - Poka偶 to. 423 00:43:15,819 --> 00:43:17,739 (NIEPOKOJ膭CA MUZYKA) 424 00:43:29,659 --> 00:43:32,139 艁贸偶eczko, 艂贸偶eczko, moje 艂贸偶eczko! 425 00:43:32,219 --> 00:43:34,379 Kiedy b臋d臋 w nim spa艂a? 426 00:43:34,460 --> 00:43:38,220 - Co m贸wi艂a艣? - Kiedy b臋d臋 na moim 艂贸偶eczku spa艂a? 427 00:43:38,299 --> 00:43:43,259 Ju偶 nied艂ugo. Jak sko艅cz臋 prac臋, to obiecuj臋, 偶e zabior臋 ci臋 na wakacje. 428 00:43:43,339 --> 00:43:45,219 Gdzie chcia艂aby艣 pojecha膰? 429 00:43:45,299 --> 00:43:47,899 - Nad morze. - Nad morze? 430 00:43:47,980 --> 00:43:49,060 (POTAKUJE) 431 00:43:49,139 --> 00:43:52,459 - Bardzo ci臋 boli? - Nie, nie tak bardzo. 432 00:43:55,259 --> 00:43:56,419 A co to jest? 433 00:43:56,500 --> 00:43:59,060 Ten pan na cmentarzu taki mia艂. 434 00:44:14,259 --> 00:44:16,179 (GWAR ROZM脫W) 435 00:44:26,940 --> 00:44:28,660 - Co tam? - Chyba prze艂om. 436 00:44:28,739 --> 00:44:30,019 Zawieja. 437 00:44:30,100 --> 00:44:33,860 Wiemy, 偶e Wr贸bel zgwa艂ci艂 15-latk臋 w 2017 roku. 438 00:44:35,020 --> 00:44:37,500 Wysy艂a艂 kwiaty Strzeleckiemu i Kosi艅skiej. 439 00:44:39,219 --> 00:44:40,779 (DZWONI TELEFON) 440 00:44:40,860 --> 00:44:42,180 W艂a艣nie mia艂em dzwoni膰. 441 00:44:43,259 --> 00:44:47,179 Wr贸bel mia艂 jakie艣 znaki szczeg贸lne? Tatua偶 na d艂oni, blizna? 442 00:44:47,259 --> 00:44:48,499 Czekaj, sprawdz臋. 443 00:45:02,940 --> 00:45:05,660 Ty, fakt, mia艂 co艣 takiego. 444 00:45:06,779 --> 00:45:08,979 Tak膮 jakby paj臋czyn臋 na r臋ce. 445 00:45:14,619 --> 00:45:16,739 To jego Hania widzia艂a na cmentarzu. 446 00:45:19,219 --> 00:45:20,659 Co chcesz z tym zrobi膰? 447 00:45:22,259 --> 00:45:23,499 Daj mi chwil臋. 448 00:45:27,580 --> 00:45:29,860 (NERWOWA MUZYKA) 449 00:45:39,659 --> 00:45:41,579 (DZWONI TELEFON) 450 00:45:44,420 --> 00:45:46,140 Dzi臋kuj臋, 偶e oddzwaniasz. 451 00:45:47,580 --> 00:45:50,220 Jecha艂am do mamy. Kto艣 mnie 艣ledzi艂. 452 00:45:50,299 --> 00:45:53,299 - Facet w kapturze. Co robi膰? - Gdzie jeste艣? 453 00:45:53,380 --> 00:45:55,020 Niedaleko mieszkania. 454 00:45:55,100 --> 00:45:57,660 Idziesz do domu, zamykasz drzwi, 455 00:45:57,739 --> 00:46:00,699 - ja do ciebie jad臋 i wysy艂am wsparcie. - Dobra. 456 00:46:06,380 --> 00:46:09,700 Trepa, wsparcie pod dom Anki Janas. Kto艣 j膮 艣ledzi. 457 00:46:09,779 --> 00:46:11,419 Ja ju偶 tam jad臋. Tak. 458 00:46:13,339 --> 00:46:15,059 Mamo, ty gdzie艣 idziesz? 459 00:46:15,139 --> 00:46:17,059 (MUZYKA USPOKAJA SI臉) 460 00:46:21,500 --> 00:46:24,900 Nigdzie. Nigdzie nie id臋. Masz kanapk臋 na stole. 461 00:46:27,819 --> 00:46:30,619 (SYGNA艁 WYBIERANIA PO艁膭CZENIA) 462 00:46:30,699 --> 00:46:32,779 Janek, mo偶esz wr贸ci膰 do Hani? 463 00:46:40,619 --> 00:46:43,339 (J臉CZY Z B脫LU) 464 00:46:43,420 --> 00:46:46,020 (MUZYKA BUDZ膭CA NAPI臉CIE) 465 00:46:52,739 --> 00:46:54,659 (MUZYKA USPOKAJA SI臉) 33974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.