All language subtitles for the.leisure.seeker.2017.limited.bdrip.x264-getit

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,542 --> 00:01:41,826 Wellesley, stan Massachusetts 29 sierpnia 2016 2 00:01:44,459 --> 00:01:48,582 Poka�my ca�emu �wiatu, 3 00:01:49,084 --> 00:01:50,908 �e Ameryka powr�ci�a. 4 00:01:51,375 --> 00:01:56,531 Wi�ksza, lepsza i silniejsza ni� kiedykolwiek. 5 00:02:31,792 --> 00:02:32,989 RZECZY Z DRUGIEJ R�KI 6 00:02:34,667 --> 00:02:35,697 - Hej. - Cze��. 7 00:02:49,500 --> 00:02:50,531 Mamo? 8 00:02:50,625 --> 00:02:52,247 To ja. Gotowa? 9 00:02:53,250 --> 00:02:54,908 Jane zaraz tu b�dzie. 10 00:02:55,792 --> 00:02:57,070 Upiek�em tacie ciasto. 11 00:03:10,959 --> 00:03:12,664 Bo�e. To jaki� �art? 12 00:03:22,000 --> 00:03:23,908 - Will. - Cze��, Lillian. 13 00:03:25,167 --> 00:03:26,575 Dobrze, �e ci� widz�. 14 00:03:27,750 --> 00:03:30,156 Je�li b�dziecie mieli du�o roboty przy mamie 15 00:03:30,250 --> 00:03:31,825 w szpitalu, 16 00:03:31,917 --> 00:03:33,741 ch�tnie zajrz� do twojego ojca. 17 00:03:33,834 --> 00:03:35,031 - Nie ma ich. - S�ucham? 18 00:03:35,125 --> 00:03:37,033 W domu jest pusto. Dzwoni�em, ale... 19 00:03:37,750 --> 00:03:40,073 Mama chyba wy��czy�a kom�rk�. 20 00:03:40,250 --> 00:03:42,122 Przypomnia�am sobie, �e dzi� rano 21 00:03:42,209 --> 00:03:44,911 kto� odpala� auto. 22 00:03:45,417 --> 00:03:46,909 Jakie auto? Samoch�d taty jest tutaj. 23 00:03:53,792 --> 00:03:56,078 - Bo�e. - Nie wierz�. 24 00:03:57,959 --> 00:03:59,913 Jane, mama i tata znikn�li. 25 00:04:00,667 --> 00:04:01,993 Nie uwierzysz. 26 00:04:02,792 --> 00:04:04,070 Poszukiwacz Przyg�d te�. 27 00:04:04,250 --> 00:04:07,200 POSZUKIWACZ PRZYG�D 28 00:04:18,709 --> 00:04:19,786 W prawo. 29 00:04:23,084 --> 00:04:24,624 O w�a�nie. 30 00:04:29,834 --> 00:04:32,536 Nie mog�e� za�o�y� czego� wygodniejszego? 31 00:04:34,167 --> 00:04:37,497 I chyba troch� przesadzi�e� z perfumami. 32 00:04:39,500 --> 00:04:41,040 Cho� pachniesz �adnie. 33 00:04:48,875 --> 00:04:49,906 Kochanie? 34 00:04:51,250 --> 00:04:52,363 Pu�ci�a� b�ka? 35 00:04:53,042 --> 00:04:54,156 �e co prosz�? 36 00:04:55,625 --> 00:04:56,656 Pu�ci�a�. 37 00:04:57,000 --> 00:04:58,161 Nieprawda! 38 00:04:59,125 --> 00:05:01,577 Jak mo�esz tak do mnie m�wi�? 39 00:05:18,375 --> 00:05:20,745 Musimy zatankowa�? 40 00:05:22,917 --> 00:05:24,113 Musimy. 41 00:05:24,875 --> 00:05:26,415 Zatrzymamy si� u Stuckeya. 42 00:05:26,667 --> 00:05:28,788 Kupimy t� rolad� z pekanami. 43 00:05:29,167 --> 00:05:31,322 - Gdzie? - U Stuckeya, kochanie. 44 00:05:31,417 --> 00:05:32,874 Przypomnij sobie. 45 00:05:33,375 --> 00:05:34,536 Si� robi, szefie. 46 00:05:35,500 --> 00:05:36,992 Jak sobie �yczysz. 47 00:05:37,625 --> 00:05:38,738 Jak zawsze. 48 00:05:39,084 --> 00:05:40,411 No jasne. 49 00:05:53,042 --> 00:05:54,238 Odwali�o ci? 50 00:06:02,084 --> 00:06:03,411 Sklep jest zamkni�ty? 51 00:06:03,959 --> 00:06:06,872 Mieli�my ochot� na wasze ciasto z pekanami. 52 00:06:06,959 --> 00:06:10,122 - Na razie mam tylko stacj� benzynow�. - Ojej. S�yszysz? 53 00:06:10,709 --> 00:06:14,120 Latem je�dzili�my na po�udnie i wpadali�my do Stuckeya. 54 00:06:14,375 --> 00:06:17,622 Nasze dzieci uwielbia�y jego rolady z pekanami. 55 00:06:17,959 --> 00:06:19,783 Odwiedzali�my rodzin� w Karolinie Po�udniowej. 56 00:06:19,875 --> 00:06:20,906 Stamt�d pochodz�. 57 00:06:21,000 --> 00:06:24,827 Natomiast m�j m��, John, to jankes z dziada pradziada. 58 00:06:25,125 --> 00:06:27,199 - No tak. - To by�y cudne wycieczki, 59 00:06:27,292 --> 00:06:28,452 prawda, John? 60 00:06:29,000 --> 00:06:31,452 Podr�owanie mam we krwi. 61 00:06:31,542 --> 00:06:33,082 Uwielbiam to. 62 00:06:33,375 --> 00:06:36,207 Smoky Mountains, Six Flags, Williamsburg. 63 00:06:36,292 --> 00:06:37,949 By� pan tam kiedy�? 64 00:06:38,125 --> 00:06:40,245 - Pochodzimy z Syrii. - Naprawd�? 65 00:06:40,542 --> 00:06:41,951 To bardzo ciekawe. 66 00:06:42,042 --> 00:06:44,495 W ka�dym razie polecam. Niesamowite miejsca. 67 00:06:44,917 --> 00:06:46,574 - 91 dolar�w, prosz� pani. - Oczywi�cie. 68 00:06:47,625 --> 00:06:49,615 Z kolei John 69 00:06:49,709 --> 00:06:52,540 jest bardziej wybrednym podr�nikiem. 70 00:06:52,750 --> 00:06:56,033 Uwa�a, �e podr� powinna �ubogaca� intelektualnie�, 71 00:06:56,125 --> 00:06:57,831 cokolwiek to znaczy. 72 00:06:59,000 --> 00:07:01,240 Ja po prostu lubi� pogaw�dki z lud�mi. 73 00:07:01,666 --> 00:07:02,697 Prosz�. 74 00:07:02,875 --> 00:07:03,906 Prosz� bardzo. 75 00:07:04,000 --> 00:07:05,742 - Mi�ej podr�y. - Ruszamy, kochanie. 76 00:07:06,209 --> 00:07:07,583 Mi�o by�o. 77 00:07:14,959 --> 00:07:16,913 Zaczekaj! 78 00:07:20,000 --> 00:07:22,832 Mi�a kobieta. Znalaz�a to w magazynie. 79 00:07:24,125 --> 00:07:26,081 Data przydatno�ci do spo�ycia... 80 00:07:26,167 --> 00:07:28,406 M�j Bo�e, zesz�y kwiecie�. 81 00:07:29,500 --> 00:07:32,451 Pewnie i tak mo�na zje��. Spr�bujesz, kochanie? 82 00:07:32,625 --> 00:07:33,738 Chc� hamburgera. 83 00:07:33,917 --> 00:07:35,374 Za wcze�nie na lunch. 84 00:07:36,209 --> 00:07:37,451 Chc� hamburgera. 85 00:07:50,667 --> 00:07:52,906 Witam, jestem Chantal, wasza kelnerka. 86 00:07:53,000 --> 00:07:54,031 Witaj. 87 00:07:54,292 --> 00:07:55,915 Jestem Ella, a to John. 88 00:07:56,000 --> 00:07:57,161 Wsp�czuj�. 89 00:07:57,250 --> 00:07:59,536 - Chc� hamburgera. - Polecam Atak Smaku. 90 00:07:59,625 --> 00:08:01,533 9,99 dolar�w. Zestaw sk�ada si� z hamburgera, 91 00:08:01,625 --> 00:08:04,622 du�ych frytek, szarlotki i Radosnego Wiru. 92 00:08:04,709 --> 00:08:05,987 �Radosnego Wiru?� 93 00:08:06,666 --> 00:08:09,665 Nie wiem, co to, ale brzmi obiecuj�co. 94 00:08:09,750 --> 00:08:11,574 - Chc� hamburgera. - Poprosimy o 95 00:08:11,666 --> 00:08:14,156 Atak Smaku dla pana zrz�dy. 96 00:08:14,250 --> 00:08:15,742 A dla pani? 97 00:08:15,916 --> 00:08:17,742 - Woda. - Nic do jedzenia? 98 00:08:18,125 --> 00:08:20,411 Siorbn� troch� tego Wiru. 99 00:08:20,959 --> 00:08:23,826 Co� jeszcze do picia? Cola? Piwo? 100 00:08:23,917 --> 00:08:25,872 - Nie, dzi�kujemy. - Chc� hamburgera. 101 00:08:26,792 --> 00:08:29,576 - Poprosz� hamburgera. - Dzi�kujemy, Chantal. 102 00:08:30,375 --> 00:08:31,406 Prosz� bardzo. 103 00:08:36,500 --> 00:08:38,158 P�jd� rozprostowa� nogi. 104 00:08:38,250 --> 00:08:39,991 - Sied� tu. - Dobra. 105 00:08:40,500 --> 00:08:41,530 Okej. 106 00:08:42,334 --> 00:08:43,530 Nie ruszaj si�. 107 00:08:59,667 --> 00:09:01,207 Wiem, doktorze. 108 00:09:01,292 --> 00:09:02,701 Wiem o tym. 109 00:09:03,333 --> 00:09:04,530 Nie wiem, co powiedzie�. 110 00:09:05,250 --> 00:09:07,121 Mam nadziej�, �e nie s� daleko. 111 00:09:08,708 --> 00:09:09,739 Rozumiem. 112 00:09:10,667 --> 00:09:11,697 Dobrze. 113 00:09:12,250 --> 00:09:15,082 Przyjecha� m�j brat. Odezwiemy si�, jak czego� si� dowiemy. 114 00:09:17,125 --> 00:09:18,404 - Jakie� wie�ci? - I co? 115 00:09:19,292 --> 00:09:20,536 Sprawdzi�em supermarkety. 116 00:09:20,917 --> 00:09:21,947 I nic. 117 00:09:22,667 --> 00:09:24,408 Zdaje si�, �e to ty nie chcia�e�, 118 00:09:24,500 --> 00:09:26,041 �eby pozbyli si� tego szrota. 119 00:09:26,625 --> 00:09:27,655 Gratuluj�, m�ody. 120 00:09:28,167 --> 00:09:29,908 Musi by� jakie� wyt�umaczenie. 121 00:09:30,000 --> 00:09:32,073 - Jest. Zwiali. - Przed kim? 122 00:09:34,709 --> 00:09:35,870 - Halo! - Will. 123 00:09:35,959 --> 00:09:37,415 Mamo, gdzie jeste�, do cholery? 124 00:09:37,875 --> 00:09:40,245 Nie klnij, kochanie. 125 00:09:40,334 --> 00:09:42,206 - Teraz to ma�o wa�ne. - Uspok�j si�. 126 00:09:42,292 --> 00:09:44,081 Je�li zaczniesz krzycze�, roz��cz� si�. 127 00:09:44,292 --> 00:09:45,701 Co wy odwalacie? 128 00:09:45,792 --> 00:09:48,197 Wiedzia�a�, �e mam po ciebie przyjecha�. 129 00:09:48,375 --> 00:09:51,373 Jedziemy sobie na ma�� wycieczk�. 130 00:09:51,834 --> 00:09:53,706 �Wycieczk�?� Dok�d? 131 00:09:53,959 --> 00:09:56,707 Chc� sp�dzi� troch� czasu z twoim ojcem. 132 00:09:56,792 --> 00:09:59,115 Nie wierz�. Podj�li�my ju� decyzj�. 133 00:09:59,209 --> 00:10:01,447 Will mia� zosta� z ojcem. Ja mia�am przyjecha�... 134 00:10:01,542 --> 00:10:03,118 My nie mieli�my nic do gadania. 135 00:10:03,208 --> 00:10:05,875 Dogadali�cie si� z lekarzami za naszymi plecami. 136 00:10:06,333 --> 00:10:08,657 O to chodzi�o Hemingwayowi. 137 00:10:08,750 --> 00:10:10,539 James Joyce dostrzeg� urok jego prozy. 138 00:10:10,708 --> 00:10:13,032 Nazwa� go gigantem. 139 00:10:13,500 --> 00:10:15,787 Ameryka go nie docenia�a. 140 00:10:16,417 --> 00:10:18,538 Tu wychwalamy pod niebiosa naszych geniuszy, 141 00:10:18,625 --> 00:10:19,655 a potem ich zabijamy. 142 00:10:19,750 --> 00:10:22,499 Ka� tacie zawr�ci� tego grata. Wracajcie do domu. 143 00:10:22,750 --> 00:10:25,783 Zrozum. To nasz ma�y, wsp�lny urlop. 144 00:10:25,875 --> 00:10:27,498 �Urlop�, tak? 145 00:10:27,708 --> 00:10:30,114 Wiesz, �e tacie nie wolno prowadzi�. 146 00:10:30,333 --> 00:10:33,745 Doskonale sobie radzi. 147 00:10:33,834 --> 00:10:37,033 Przynajmniej nie wy��czaj kom�rki. 148 00:10:37,125 --> 00:10:38,665 Damy sobie rad�, dzieci. 149 00:10:39,334 --> 00:10:40,364 Kochamy was. 150 00:10:41,875 --> 00:10:43,995 - Gdzie oni s�? - Nie mam poj�cia. 151 00:10:44,334 --> 00:10:45,613 Nie mam bladego poj�cia. 152 00:10:45,959 --> 00:10:48,956 ...gdy umieramy, to, czym jeste�my, znika. 153 00:10:49,709 --> 00:10:50,739 Koniec. 154 00:10:50,834 --> 00:10:51,912 A potem � pustka. 155 00:10:52,959 --> 00:10:55,115 Wspaniale napisane. 156 00:10:55,834 --> 00:10:57,207 Czysta poezja. 157 00:10:57,459 --> 00:10:58,915 Cho� napisane proz�. 158 00:10:59,375 --> 00:11:01,164 Proz�, kt�ra jest poezj�. 159 00:11:02,333 --> 00:11:04,822 Faktycznie, te� to zauwa�y�am. 160 00:11:05,125 --> 00:11:07,282 Mo�e go pani zignorowa�. 161 00:11:07,708 --> 00:11:10,077 To bardzo ciekawe. Pani m�� jest bardzo mi�y. 162 00:11:10,708 --> 00:11:13,825 Proza, kt�ra jest poezj�. Oto sekret Hemingwaya. 163 00:11:14,083 --> 00:11:17,081 Wiesz, jak trudno osi�gn�� taki efekt? 164 00:11:17,250 --> 00:11:18,280 Nie w�tpi�. 165 00:11:18,375 --> 00:11:20,827 Zostaw to biedne dziecko. 166 00:11:20,917 --> 00:11:22,955 Ludzie myl� 167 00:11:23,042 --> 00:11:26,657 jego prostot� i pow�ci�gliwo�� z bana�em. 168 00:11:26,792 --> 00:11:28,616 - Czyta�a� mo�e... - �yczy pan sobie sos 169 00:11:28,708 --> 00:11:30,331 - do hamburgera? - Nie, dzi�kujemy. 170 00:11:30,417 --> 00:11:32,787 - Dzi�kuj�, Chantal. - Smacznego. 171 00:11:33,917 --> 00:11:36,619 Chcia�em j� zapyta�, czy czyta�a The End of Something. 172 00:11:36,709 --> 00:11:38,284 Jedz, John. 173 00:11:39,042 --> 00:11:40,534 Pokroi� ci? 174 00:11:40,625 --> 00:11:41,869 Nie trzeba. 175 00:11:42,084 --> 00:11:43,245 We� tabletki. 176 00:11:46,375 --> 00:11:47,405 Smaczne? 177 00:11:49,709 --> 00:11:51,331 A to twoje. 178 00:11:55,834 --> 00:11:59,413 Popij� je Radosnym Wirem. 179 00:12:04,208 --> 00:12:06,033 Jak mo�esz spokojnie je��? 180 00:12:06,500 --> 00:12:07,614 Powinni�my zadzwoni� na policj� 181 00:12:07,708 --> 00:12:10,114 i kaza� Andy'emu �ledzi� ich kart� p�atnicz�. 182 00:12:10,458 --> 00:12:12,697 Oby tylko mamie nie odbi�o. 183 00:12:13,583 --> 00:12:16,416 Mo�e zrobi� kr�tk� rundk� po okolicy. Niby dok�d maj� jecha�? 184 00:12:16,500 --> 00:12:18,371 Ten kamper wymaga naprawy. 185 00:12:19,208 --> 00:12:21,532 A jak b�d� mieli wypadek? Albo kto� pozwie tat�? 186 00:12:21,792 --> 00:12:24,280 Musimy odkry�, dok�d jad�, i ich dogoni�. 187 00:12:25,750 --> 00:12:27,491 A ona dalej je, jak gdyby nigdy nic. 188 00:12:37,625 --> 00:12:39,947 Wszyscy przyjechali na �lub kuzyna. 189 00:12:40,125 --> 00:12:43,657 Posadzili nas wok� wielgachnego sto�u. 190 00:12:44,584 --> 00:12:46,206 Pami�tasz, kto tam by�? 191 00:12:48,625 --> 00:12:49,655 Ja? 192 00:12:50,000 --> 00:12:51,030 Tak, John. 193 00:12:51,167 --> 00:12:53,655 Byli�my tam oboje. Dzieci te�. 194 00:12:53,792 --> 00:12:54,870 Pami�tasz? 195 00:12:55,709 --> 00:12:56,739 Jezu! 196 00:13:00,458 --> 00:13:01,489 Wszystko w porz�dku. 197 00:13:03,208 --> 00:13:05,993 To by�o niesamowite, John. 198 00:13:08,875 --> 00:13:11,542 - Wci�� daj� rad�, prawda? - Owszem. 199 00:13:11,833 --> 00:13:13,291 Dobra. Tutaj. 200 00:13:13,375 --> 00:13:14,654 Jed� tamt�dy. 201 00:13:15,208 --> 00:13:16,405 Stara, dobra droga nr 1. 202 00:13:16,667 --> 00:13:19,201 Jechali�my ni� tysi�c razy. 203 00:13:20,875 --> 00:13:22,037 Jedziemy na po�udnie? 204 00:13:22,542 --> 00:13:23,572 Taki jest plan. 205 00:13:25,083 --> 00:13:26,197 Do twoich. 206 00:13:27,750 --> 00:13:29,029 Jakich �moich�, John? 207 00:13:29,208 --> 00:13:30,536 Moi rodzice nie �yj�. 208 00:13:32,750 --> 00:13:34,076 Wszyscy? 209 00:13:34,584 --> 00:13:36,788 Ciekawe, jak jest po drugiej stronie. 210 00:13:38,125 --> 00:13:41,705 Czy jest weso�o, ta�ce, hulanki 211 00:13:41,792 --> 00:13:44,162 i Radosne Wiry. 212 00:13:46,875 --> 00:13:48,249 Jak s�dzisz? 213 00:13:49,459 --> 00:13:51,331 Jakie jest �ycie, no wiesz... po �mierci. 214 00:13:55,542 --> 00:13:59,157 Wyci�gn��em harpun z brudnej czerwonej bandany 215 00:14:00,000 --> 00:14:03,615 Gra�em cicho jak Bobby �piewa� bluesa 216 00:14:04,000 --> 00:14:09,072 Wycieraczki uderza�y o szyb� Trzyma�em Bobby'ego za r�k� 217 00:14:09,417 --> 00:14:12,746 �piewali�my znane kierowcy piosenki 218 00:14:14,792 --> 00:14:19,365 Nie mieli�my nic do stracenia i zwali�my to wolno�ci� 219 00:14:20,000 --> 00:14:23,697 Nic, kochanie Nie jest niczym, co nie jest za darmo 220 00:14:42,959 --> 00:14:44,499 Dzie� dobry. 221 00:14:44,584 --> 00:14:46,538 - Witam. - Rejestrowali�my si� przez internet. 222 00:14:46,625 --> 00:14:47,822 Na nazwisko Spencer. 223 00:15:11,208 --> 00:15:12,535 Chod�, kochanie. 224 00:15:12,750 --> 00:15:13,780 Wspaniale. 225 00:15:13,875 --> 00:15:14,952 Doskonale. 226 00:15:15,667 --> 00:15:16,697 Dobrze. 227 00:15:18,750 --> 00:15:19,827 - Gotowa? - Tak. 228 00:15:22,000 --> 00:15:23,030 - Tak jest dobrze. - Dzi�kuj�. 229 00:15:28,208 --> 00:15:29,239 Uwaga na g�ow�. 230 00:15:54,834 --> 00:15:55,864 Chod�cie, ch�opaki. 231 00:15:56,625 --> 00:15:57,655 Dzie� dobry. 232 00:16:05,958 --> 00:16:06,989 Sp�jrzcie tylko. 233 00:16:07,750 --> 00:16:09,658 Winnebago Indian z 1975 r. 234 00:16:10,542 --> 00:16:11,620 Dosta�am go od rodzic�w. 235 00:16:12,042 --> 00:16:13,913 Nazywamy go Poszukiwaczem Przyg�d. 236 00:16:15,542 --> 00:16:17,331 M�j m�� go nie znosi�. 237 00:16:17,417 --> 00:16:18,993 Uwa�a�, �e to kamper dla ubogich. 238 00:16:19,958 --> 00:16:21,072 Ale przywyk�. 239 00:16:21,167 --> 00:16:23,869 Zaliczyli�my niejedn� wypraw� tym gruchotem. 240 00:16:23,958 --> 00:16:25,037 Sp�jrz na t� �licznotk�. 241 00:16:25,875 --> 00:16:27,201 - Popatrz. - �wietna. 242 00:16:27,625 --> 00:16:28,787 Od dawna podr�ujecie? 243 00:16:28,875 --> 00:16:30,332 Dopiero wyruszyli�my. Jedziemy na po�udnie, 244 00:16:30,417 --> 00:16:32,870 w moje rodzinne strony, mi�dzy Charleston a Savannah. 245 00:16:33,459 --> 00:16:36,029 - Pi�knie tam. - To prawda. 246 00:16:36,125 --> 00:16:37,783 Je�dzili�my tam na wakacje, 247 00:16:37,875 --> 00:16:41,407 ale teraz wybieramy si� dalej, a� do Florida Keys. 248 00:16:41,500 --> 00:16:42,957 Super. 249 00:16:43,042 --> 00:16:47,082 Chc� zabra� Johna do domu Hemingwaya w Key West. 250 00:16:47,167 --> 00:16:48,197 Byli�cie tam? 251 00:16:48,625 --> 00:16:49,822 Nie. 252 00:16:50,000 --> 00:16:52,370 Hemingway by� genera�em Konfederacji? 253 00:16:52,459 --> 00:16:54,164 Nie, g�uptasie. Pisarzem. 254 00:16:55,792 --> 00:16:58,245 Zabi� si�? 255 00:16:58,792 --> 00:16:59,822 Tak. 256 00:16:59,917 --> 00:17:01,623 Nie potrafi� poj�� dlaczego. 257 00:17:02,500 --> 00:17:05,582 John wie o nim wszystko. Marzy�, by zobaczy� ten dom. 258 00:17:05,666 --> 00:17:07,622 Co roku obiecywa�am, �e tam pojedziemy, 259 00:17:07,709 --> 00:17:10,243 ale wiecie, jak to jest, jak si� ma ma�e dzieci. 260 00:17:10,500 --> 00:17:12,076 Odwiedzili�my dom Melville'a. 261 00:17:12,166 --> 00:17:14,406 Mieszkamy nieopodal. On te� by� pisarzem. 262 00:17:14,500 --> 00:17:15,662 Napisa� Moby Dicka. 263 00:17:15,875 --> 00:17:17,582 Bardzo ciekawa ksi��ka. 264 00:17:18,209 --> 00:17:21,160 Dla mnie i mojego syna, Willa, by�a nie do przebrni�cia. 265 00:17:22,291 --> 00:17:24,863 - Mojej c�rce si� podoba�o. - Mamo! Tato! 266 00:17:24,959 --> 00:17:26,830 Pewnie dlatego zosta�a profesorem. 267 00:17:26,916 --> 00:17:28,990 M�j m�� jest z niej bardzo dumny. 268 00:17:29,166 --> 00:17:31,157 Natomiast m�j syn, Will, 269 00:17:31,250 --> 00:17:33,573 wci�� szuka swojej w�asnej drogi. 270 00:17:33,834 --> 00:17:35,623 - Po prostu nie wie... - Gdzie my jeste�my? 271 00:17:37,041 --> 00:17:40,205 - Nie w domu. - Nie. Mieszkamy w Massachusetts. 272 00:17:40,959 --> 00:17:42,119 To jest Pensylwania. 273 00:17:42,791 --> 00:17:45,624 Co my, u ci�kiego Dickensa, robimy w Pensylwanii? 274 00:17:45,709 --> 00:17:48,458 Jeste�my na wczasach i bawimy si� doskonale. 275 00:17:48,541 --> 00:17:49,572 Tak. 276 00:17:50,000 --> 00:17:51,707 Ja nie. Ja chc� herbaty. 277 00:17:51,791 --> 00:17:54,244 To m�j m��, John. To nasi s�siedzi. 278 00:17:54,334 --> 00:17:56,075 - Przepraszamy, ale... - Ju� p�no. 279 00:17:56,166 --> 00:17:57,991 Musimy po�o�y� dzieci spa�. 280 00:17:58,084 --> 00:17:59,873 - Bajka na dobranoc. - Mo�e innym razem. 281 00:17:59,959 --> 00:18:01,865 Dobranoc. Po�egnaj si�, John. 282 00:18:01,959 --> 00:18:03,499 Chc� herbaty. 283 00:18:06,459 --> 00:18:08,164 Zrobi� herbat�, jak nabior� ochoty. 284 00:18:08,709 --> 00:18:10,450 Wygodnie si� tu siedzi. 285 00:18:11,666 --> 00:18:12,864 Chc� teraz. 286 00:18:12,959 --> 00:18:15,244 B�dziesz sika� w nocy. 287 00:18:16,709 --> 00:18:18,663 Chc� herbaty! 288 00:18:19,875 --> 00:18:21,201 Nie jeste�my tu sami. 289 00:18:22,000 --> 00:18:23,659 Jak chcesz herbaty, to id� i sobie zr�b. 290 00:18:23,750 --> 00:18:24,780 Nie jeste� inwalid�. 291 00:18:28,459 --> 00:18:30,864 Tak w�a�nie zrobi�. 292 00:18:45,625 --> 00:18:46,655 Kochanie, 293 00:18:48,250 --> 00:18:49,529 chcesz herbaty? 294 00:18:50,459 --> 00:18:51,489 Poddaj� si�. 295 00:18:59,084 --> 00:19:00,114 Wypij to. 296 00:19:09,375 --> 00:19:10,405 Do ��ka. 297 00:19:21,666 --> 00:19:22,696 Ty si� nie k�adziesz? 298 00:19:23,041 --> 00:19:24,071 Za chwil�. 299 00:20:40,916 --> 00:20:41,947 Pa, pa. 300 00:21:01,916 --> 00:21:03,410 Dzie� dobry, Johnny, kochanie. 301 00:21:03,791 --> 00:21:04,869 Jak si� czujesz? 302 00:21:06,250 --> 00:21:07,364 A niech mnie. 303 00:21:08,666 --> 00:21:10,457 Dotar�o do mnie, 304 00:21:11,291 --> 00:21:13,247 �e musz� wymieni� filtr do wody. 305 00:21:14,459 --> 00:21:15,619 Wi�c wymieni�em, 306 00:21:16,791 --> 00:21:17,821 ale nie wymieni�em. 307 00:21:19,959 --> 00:21:23,951 To znaczy, okaza�o si�, �e filtr jest czysty. Niewiarygodne. 308 00:21:24,709 --> 00:21:27,243 I zn�w by�em zmuszony przyzna�, 309 00:21:27,334 --> 00:21:31,540 i� ca�e to ustrojstwo jest ca�kiem sprawne. 310 00:21:31,625 --> 00:21:36,116 Rzecz jasna, istniej� lepsze �rodki transportu, 311 00:21:36,209 --> 00:21:38,080 nie mo�na jednak zaprzeczy�, i� na tym 312 00:21:38,166 --> 00:21:41,117 durnym ��ku mo�na si� cudownie wyspa�. 313 00:21:42,041 --> 00:21:45,123 A ty, ksi�niczko? Mia�a� ziarnka grochu pod materacem? 314 00:21:45,291 --> 00:21:46,322 Nie. 315 00:21:49,166 --> 00:21:51,951 Lubi�, jak do mnie wracasz. 316 00:21:52,375 --> 00:21:55,124 Wyszed�em tylko na chwil�, kochana. 317 00:21:56,916 --> 00:21:58,290 - Boli ci�? - Nie. 318 00:21:59,334 --> 00:22:00,364 To dobrze. 319 00:22:00,541 --> 00:22:01,739 Gdzie my jeste�my? 320 00:22:01,834 --> 00:22:03,907 Hrabstwo Chester, na po�udnie od Filadelfii. 321 00:22:04,291 --> 00:22:05,369 Chester. 322 00:22:05,959 --> 00:22:07,664 Jedno z trzech hrabstw Pensylwanii. 323 00:22:08,584 --> 00:22:11,415 Ciesz� si�, �e zn�w podr�ujemy. 324 00:22:14,791 --> 00:22:16,201 Zrobi� ci kawy. 325 00:22:30,375 --> 00:22:31,452 John? 326 00:22:32,834 --> 00:22:33,864 Co si� dzieje? 327 00:22:36,959 --> 00:22:38,037 Gdzie my jeste�my? 328 00:22:40,041 --> 00:22:42,957 Lubi�, jak zapominasz, �e masz skleroz�. 329 00:22:43,291 --> 00:22:45,199 Szkoda, �e na tak kr�tko. 330 00:22:46,375 --> 00:22:47,867 Nie mog� si� do tego przyzwyczai�. 331 00:22:48,459 --> 00:22:49,833 Co masz na my�li? 332 00:22:50,875 --> 00:22:53,115 Nic. Zrobi� kawy. 333 00:22:59,750 --> 00:23:01,373 Ubierz si�, kochany. 334 00:23:03,750 --> 00:23:06,499 - Dalej, klucho. - Id�. 335 00:23:28,125 --> 00:23:30,199 Mo�e zajedziemy do Chesapeake? 336 00:23:30,750 --> 00:23:33,535 Dzieciaki uwielbia�y to miejsce. 337 00:23:34,750 --> 00:23:35,780 Jakie miejsce? 338 00:23:36,666 --> 00:23:40,032 Ten skansen w Wirginii. 339 00:23:41,500 --> 00:23:43,325 Mo�e Dan jednak nie. 340 00:23:44,541 --> 00:23:45,572 Co takiego? 341 00:23:47,666 --> 00:23:48,780 On nie umar�, prawda? 342 00:23:49,375 --> 00:23:51,247 - Kto? - Dan. 343 00:23:53,166 --> 00:23:54,364 Bo�e drogi. 344 00:23:54,750 --> 00:23:57,155 Chodzi ci o Daniela Colemana? 345 00:23:59,625 --> 00:24:01,663 Co ty masz w tej g�owie? 346 00:24:02,416 --> 00:24:03,826 Jeste� jak Gretta. 347 00:24:04,709 --> 00:24:07,458 - Gretta? - �Gazety m�wi�y prawd�. 348 00:24:07,750 --> 00:24:10,073 �nieg przykry� ca�� Irlandi�. 349 00:24:10,166 --> 00:24:12,834 Pada� na ka�dy centymetr ciemnej doliny�. 350 00:24:12,916 --> 00:24:14,623 Dobra, dobra. Rozumiem. 351 00:24:14,709 --> 00:24:16,117 Chodzi o opowiadanie Melville'a. 352 00:24:16,209 --> 00:24:18,958 Joyce'a. Niezr�wnanego Jamesa Joyce'a. 353 00:24:19,250 --> 00:24:21,655 Ciesz� si�, �e cho� tyle pami�tasz. 354 00:24:22,334 --> 00:24:23,576 Gretta Conroy. 355 00:24:24,541 --> 00:24:25,571 Jeste� jak ona. 356 00:24:26,541 --> 00:24:28,994 My�la�a� o nim ca�e �ycie. 357 00:24:29,916 --> 00:24:32,073 O czym ty m�wisz, na Boga? 358 00:24:32,541 --> 00:24:33,739 Je�dzili�my do Charleston, 359 00:24:35,000 --> 00:24:36,907 a ty si� wymyka�a� do Savannah, 360 00:24:37,666 --> 00:24:40,119 �e niby odwiedzi� ciotk�. 361 00:24:41,875 --> 00:24:42,905 Nie wierz�. 362 00:24:44,291 --> 00:24:47,409 Je�li Daniel Coleman �yje, co jest ma�o prawdopodobne, 363 00:24:47,500 --> 00:24:51,115 od 30 lat mieszka w Daytonie. 364 00:24:51,916 --> 00:24:53,990 Daniel Coleman. Nie wierz�. 365 00:24:59,709 --> 00:25:01,083 Ella, gdzie m�j pistolet? 366 00:25:05,375 --> 00:25:06,654 Nie zabrali�my go. 367 00:25:09,209 --> 00:25:10,239 Nie? 368 00:25:10,916 --> 00:25:13,832 Zdecydowanie nie. 369 00:25:14,084 --> 00:25:15,280 Zawsze zabieramy. 370 00:25:16,166 --> 00:25:17,196 Pal. 371 00:25:21,250 --> 00:25:23,655 W prawo zwrot. Marsz. 372 00:25:24,084 --> 00:25:27,531 Dwie osoby, jeden dzie�. 88 dolar�w. 373 00:25:28,041 --> 00:25:29,748 Podro�a�o. 374 00:25:29,834 --> 00:25:31,954 40,99 $ za bilet, plus podatki. 375 00:25:32,041 --> 00:25:35,621 Gdy przyje�d�ali�my tu z dzie�mi, bilet dzienny kosztowa� 10 dolar�w. 376 00:25:35,916 --> 00:25:37,954 Kiedy to by�o? Jak jeszcze byli�my koloni�? 377 00:25:38,416 --> 00:25:40,123 Prze�mieszne. 378 00:25:41,416 --> 00:25:42,447 Co za cham. 379 00:25:42,916 --> 00:25:44,030 Mi�ego zwiedzania. 380 00:25:44,916 --> 00:25:46,410 - Dzi�kujemy. - Nie ma za co. 381 00:25:48,541 --> 00:25:50,083 Nazwa�a� go chamem? 382 00:25:50,625 --> 00:25:52,332 Nie, powiedzia�am tylko 383 00:25:52,416 --> 00:25:54,075 �hm, hm�. 384 00:26:08,416 --> 00:26:09,874 Obejrzyjmy bibliotek�. 385 00:26:10,459 --> 00:26:11,867 Podoba�a ci si�. 386 00:26:16,000 --> 00:26:17,196 Panie Spencer? 387 00:26:18,041 --> 00:26:19,071 Panie Spencer. 388 00:26:20,375 --> 00:26:23,160 Jennifer Ward, rocznik 1993. 389 00:26:23,541 --> 00:26:25,615 - Co u pana? - Przykro mi. 390 00:26:25,709 --> 00:26:27,994 - M�j m��... - Jenny Ward? 391 00:26:28,291 --> 00:26:29,452 To ty. 392 00:26:29,834 --> 00:26:31,788 Jak si� masz? 393 00:26:32,416 --> 00:26:33,958 Tak si�... 394 00:26:34,334 --> 00:26:35,874 Ciesz� si�, �e pana widz�. 395 00:26:35,959 --> 00:26:39,490 Jak tam studia na Columbii? Pewnie ju� masz dyplom. 396 00:26:39,916 --> 00:26:41,374 Tak. Ojej... 397 00:26:42,041 --> 00:26:43,451 Nie wierz�, �e mnie pan pami�ta. 398 00:26:43,791 --> 00:26:45,249 Ja te� w to nie wierz�. 399 00:26:46,125 --> 00:26:47,784 Wiele si� wydarzy�o od tamtego czasu. 400 00:26:48,541 --> 00:26:51,788 Michael, Emily, to jest pan Spencer. 401 00:26:51,959 --> 00:26:55,159 Najlepszy nauczyciel, jakiego mia�am. 402 00:26:55,500 --> 00:26:58,948 - Dzie� dobry. - Witajcie, dzieci. 403 00:27:01,250 --> 00:27:03,406 Jak si� nazywa�a twoja przyjaci�ka? 404 00:27:04,125 --> 00:27:05,832 Lauren Mitchell. 405 00:27:05,916 --> 00:27:07,326 W�a�nie, Lauren. 406 00:27:07,584 --> 00:27:10,154 Zawsze si� �mia�y�cie i... 407 00:27:10,416 --> 00:27:12,905 - Ojej. - To prawda. 408 00:27:13,750 --> 00:27:15,990 Przepraszam, je�li przeszkodzi�am. 409 00:27:16,166 --> 00:27:17,411 Ciesz� si�, �e pana widz�. 410 00:27:18,584 --> 00:27:20,241 Ja r�wnie�, Jenny. 411 00:27:20,459 --> 00:27:21,571 Ja r�wnie�. 412 00:27:23,084 --> 00:27:24,990 Pa, Michaelu. Pa, Emily. 413 00:27:26,584 --> 00:27:27,614 Do widzenia, Jenny. 414 00:27:27,834 --> 00:27:29,990 �Ja r�wnie�, Jenny�. 415 00:27:31,250 --> 00:27:33,406 Nie pami�tasz imion w�asnych dzieci, 416 00:27:33,500 --> 00:27:36,118 ale pami�tasz, �e Jenny si� �mia�a. 417 00:27:36,875 --> 00:27:38,534 Zaniem�wi�am. 418 00:27:39,041 --> 00:27:41,079 Co ty masz w tej g�owie? 419 00:27:41,459 --> 00:27:44,029 By�a dobr� uczennic�. 420 00:27:44,500 --> 00:27:46,325 To wiele t�umaczy. 421 00:28:28,916 --> 00:28:29,946 Kochanie. 422 00:28:30,916 --> 00:28:35,076 Wiedzia�e�, �e Tennessee Williams te� mia� dom w Key West? 423 00:28:36,166 --> 00:28:38,738 Jego te� uwielbia�e�, prawda? 424 00:28:39,000 --> 00:28:41,489 Zabra�e� mnie na jedn� z jego sztuk. 425 00:28:42,500 --> 00:28:43,530 S�yszysz mnie, John? 426 00:28:44,166 --> 00:28:46,915 Cho� wola�am film z Marlonem Brando. 427 00:28:47,125 --> 00:28:48,832 Ale� on by� przystojny. 428 00:28:48,916 --> 00:28:50,243 Ella, gdzie s� dzieci? 429 00:28:51,084 --> 00:28:52,197 W domu. 430 00:28:53,084 --> 00:28:54,114 W domu? 431 00:28:54,916 --> 00:28:57,240 Zostawili�my dzieci same w domu? 432 00:28:57,541 --> 00:28:59,781 Nie wierz�. Co my�my narobili? 433 00:28:59,875 --> 00:29:01,582 John, oni s� ju� doro�li. 434 00:29:02,250 --> 00:29:05,497 W�a�ciwie starzy. Nic im nie b�dzie. Maj� swoje sprawy. 435 00:29:06,166 --> 00:29:07,540 - Naprawd�? - Tak. 436 00:29:07,916 --> 00:29:09,492 Jane ma m�a, Phillipa. 437 00:29:09,916 --> 00:29:13,034 Uczy w college'u. Maj� syna i c�rk�. 438 00:29:13,459 --> 00:29:15,993 - Powa�nie? - Rosie i Stephena. 439 00:29:17,500 --> 00:29:19,740 Rosie i Stephen. 440 00:29:19,834 --> 00:29:22,785 S� mali, prawda? I uroczy. 441 00:29:23,625 --> 00:29:26,114 Stephen ma 19 lat, a Rosie 21. 442 00:29:27,875 --> 00:29:30,742 Pami�tasz, jak nas zaprosili na zako�czenie liceum? 443 00:29:31,375 --> 00:29:34,954 Rosie wyg�osi�a przem�wienie, a Stephen gra� w orkiestrze. 444 00:29:35,041 --> 00:29:36,535 By�e� wzruszony. 445 00:29:38,584 --> 00:29:40,207 Stephen gra� w orkiestrze, 446 00:29:41,125 --> 00:29:42,155 a... 447 00:29:43,125 --> 00:29:45,163 Rosie przemawia�a. 448 00:29:45,250 --> 00:29:46,624 Czyli pami�tasz. 449 00:29:48,000 --> 00:29:49,030 Nie. 450 00:29:50,541 --> 00:29:53,374 To takie smutne, �e nic nie pami�tasz. 451 00:29:53,584 --> 00:29:57,115 Mam do�� pami�tania wszystkiego za ciebie. 452 00:29:57,791 --> 00:29:59,201 Wybacz, Ello. Wybacz mi. 453 00:30:00,791 --> 00:30:02,118 Nie, przepraszam. 454 00:30:02,500 --> 00:30:05,451 Nie powinnam si� na ciebie z�o�ci�. 455 00:30:05,834 --> 00:30:08,287 - Ta cholerna pami��. - Wiem, wiem. 456 00:30:10,541 --> 00:30:11,951 Ju� dobrze. 457 00:30:15,750 --> 00:30:17,326 Mam dla ciebie niespodziank�. 458 00:30:19,416 --> 00:30:20,874 Dla mnie? 459 00:30:20,959 --> 00:30:23,957 Chc�, �eby�my co� razem zrobili, dobrze? 460 00:30:24,041 --> 00:30:26,661 - Razem? - Razem. Dzi� wieczorem. 461 00:30:26,916 --> 00:30:28,030 - Wieczorem? - Tak. 462 00:30:29,416 --> 00:30:31,039 Chyba nie mog�. 463 00:30:32,334 --> 00:30:33,957 - No co? - Mo�esz. 464 00:30:34,541 --> 00:30:36,083 - Dobrze. - Obiecuj�. 465 00:30:36,166 --> 00:30:37,197 W porz�dku. 466 00:30:38,416 --> 00:30:39,790 Co teraz czytasz? 467 00:30:40,834 --> 00:30:43,536 - Ernesta Hemingwaya. - Nic nie czytam, kochana. 468 00:30:44,041 --> 00:30:46,613 To s� opowiadania, ale... 469 00:30:47,959 --> 00:30:49,119 Nie mog�... 470 00:30:49,709 --> 00:30:51,117 Zaczynam czyta� zdanie, 471 00:30:51,791 --> 00:30:53,865 ale nim dotr� do ko�ca... 472 00:30:56,375 --> 00:30:58,034 - Nie pami�tam... - Jak si� zacz�o. 473 00:31:00,791 --> 00:31:03,031 Przypominam sobie to, co pami�tam, 474 00:31:03,791 --> 00:31:05,414 ale to, czego nie... 475 00:31:06,666 --> 00:31:07,696 Wiem. 476 00:31:13,125 --> 00:31:14,997 Wiesz, kto to? 477 00:31:16,125 --> 00:31:18,281 - Jane. - Tak. 478 00:31:27,041 --> 00:31:28,415 Urocza. 479 00:31:32,334 --> 00:31:34,075 A gdzie my jeste�my? 480 00:31:34,166 --> 00:31:35,327 Sp�jrz na siebie, Ello. 481 00:31:35,500 --> 00:31:39,079 Nie wierz�, �e jestem �onaty z tak pi�kn� kobiet�. 482 00:31:39,916 --> 00:31:41,114 To rzeka Chowan. 483 00:31:43,959 --> 00:31:46,032 A kim s� ci ludzie? 484 00:31:50,416 --> 00:31:53,829 Twoi siostrze�cy z Charleston. 485 00:31:54,041 --> 00:31:55,072 Nie. 486 00:31:55,625 --> 00:31:57,532 - To twoi uczniowie. - Tak? 487 00:31:57,750 --> 00:31:59,990 Zrobili dla ciebie przyj�cie urodzinowe. 488 00:32:00,375 --> 00:32:01,405 Tak. 489 00:32:02,000 --> 00:32:03,623 - Twoja ulubiona klasa. - Tak... 490 00:32:03,791 --> 00:32:04,821 Aha. 491 00:32:04,959 --> 00:32:06,155 To te� ja. 492 00:32:08,959 --> 00:32:11,281 - A to? - To by�o w Nantucket. 493 00:32:11,709 --> 00:32:13,994 Ten mi�y ch�opak, kolega Willa. 494 00:32:15,125 --> 00:32:16,914 B�yskawicznie si� zaprzyja�nili. 495 00:32:19,834 --> 00:32:21,788 Dobrzy kumple. Ciekawe, co si� z nim dzieje. 496 00:32:52,750 --> 00:32:54,457 Kochanie. 497 00:32:55,000 --> 00:32:57,121 Obud� si�. 498 00:32:57,250 --> 00:32:59,951 No ju�. Wstawaj, na chwilk�. 499 00:33:02,166 --> 00:33:03,244 I ju�. 500 00:33:03,459 --> 00:33:04,489 Zn�w to samo. 501 00:33:15,250 --> 00:33:17,655 Poczekaj, powycieram. 502 00:33:17,750 --> 00:33:20,583 - Dobra. - Jeste� ca�y mokry. 503 00:33:22,000 --> 00:33:23,030 No, ju�. 504 00:33:23,791 --> 00:33:25,070 - Poma�u. - I ju�. 505 00:33:25,875 --> 00:33:27,534 G�upie slipy. 506 00:33:28,041 --> 00:33:31,702 Kupi�am ci sze�� par bokserek. 507 00:33:31,791 --> 00:33:33,534 - Dlaczego ich nie nosisz? - Nie lubi� ich. 508 00:33:33,625 --> 00:33:35,165 - Dlaczego? - Nie lubi�. 509 00:33:35,250 --> 00:33:37,655 W k�ko to s�ysz�. 510 00:33:38,334 --> 00:33:39,910 Czemu tak lubisz slipy? 511 00:33:40,000 --> 00:33:41,030 Panuj� nad nimi. 512 00:33:42,459 --> 00:33:44,532 Sze��, siedem... Ups. 513 00:33:44,625 --> 00:33:47,410 Osiem, dziewi��, dziesi��. Dobrze. 514 00:33:47,500 --> 00:33:50,451 Teraz ramiona, w g�r� i w d�. 515 00:33:51,166 --> 00:33:52,445 Do g�ry, wdech 516 00:33:53,166 --> 00:33:54,244 i na d�. 517 00:34:39,583 --> 00:34:41,409 Wiesz, co w tobie kocham, John? 518 00:34:41,708 --> 00:34:43,994 Dobrze mi si� z tob� milczy. 519 00:34:44,208 --> 00:34:46,164 Nigdy w �yciu nie pomy�la�am: 520 00:34:46,583 --> 00:34:48,739 �Musz� co� teraz powiedzie�. 521 00:34:53,166 --> 00:34:54,873 Widujesz si� z nim? 522 00:34:57,791 --> 00:34:58,905 O czym ty m�wisz? 523 00:34:59,750 --> 00:35:01,621 Rozmawiasz z nim przez telefon. 524 00:35:02,333 --> 00:35:03,791 Pisujesz do niego. 525 00:35:04,333 --> 00:35:05,992 - Do kogo? - Do Dana. 526 00:35:06,708 --> 00:35:08,947 M�wi�a�, �e mieszka w Daytonie. 527 00:35:09,875 --> 00:35:10,905 Dan? 528 00:35:11,916 --> 00:35:13,326 Znowu to samo. 529 00:35:14,166 --> 00:35:17,117 Susan Sullivan m�wi�a nam o tym na pogrzebie Maggie Tate. 530 00:35:18,166 --> 00:35:20,322 Sta�e� obok mnie. 531 00:35:20,416 --> 00:35:21,909 Pyta�a� o niego. 532 00:35:23,250 --> 00:35:26,117 To by�o 10, 15 lat temu. 533 00:35:26,208 --> 00:35:27,239 Tyle k�amstw. 534 00:35:27,833 --> 00:35:28,994 Przez te wszystkie lata. 535 00:35:30,791 --> 00:35:34,288 �Jak�e kiepsk� rol� odegra� w jej �yciu...� 536 00:35:34,375 --> 00:35:36,331 - Nie, John. - �jej m���. 537 00:35:36,416 --> 00:35:39,036 - Wracaj. - Gretta Conroy. 538 00:35:40,583 --> 00:35:41,661 Da pani wiar�? 539 00:35:42,000 --> 00:35:44,951 On uwa�a, �e wci�� my�l� o moim pierwszym ch�opaku, 540 00:35:45,791 --> 00:35:48,244 kt�ry rzuci� mnie 50 lat temu. 541 00:35:48,416 --> 00:35:50,822 Dan mia� pe�ne prawo to zrobi�, 542 00:35:50,916 --> 00:35:53,038 poniewa� i tak nie byliby�my razem szcz�liwi. 543 00:35:53,916 --> 00:35:56,239 To by�y inne czasy. Mia�am 19 lat. 544 00:35:57,583 --> 00:35:59,159 To by� spory skandal. 545 00:35:59,541 --> 00:36:00,572 Co si� sta�o? 546 00:36:01,250 --> 00:36:04,615 Pos�ali mnie do pracy, do sklepu ciotki w Bostonie. 547 00:36:04,708 --> 00:36:06,367 Tam pozna�am Johna. 548 00:36:07,333 --> 00:36:08,708 Przyszed� do sklepu, 549 00:36:09,541 --> 00:36:11,248 przystojny, m�ody nauczyciel. 550 00:36:12,208 --> 00:36:14,911 Przychodzi� co tydzie�. Kupowa� sk�rzane r�kawiczki. 551 00:36:15,000 --> 00:36:16,956 Zawsze m�wi�, �e poprzednie zgubi�. 552 00:36:17,416 --> 00:36:20,414 Okaza�o si�, �e mia� ich pe�ne szafy. 553 00:36:23,416 --> 00:36:24,791 By� tym jedynym. 554 00:36:25,375 --> 00:36:26,572 A poprzedni ch�opak? 555 00:36:27,583 --> 00:36:29,159 - Nie my�la�a pani o nim? - Nie. 556 00:36:29,833 --> 00:36:31,291 Wymaza�am go z pami�ci. 557 00:36:32,916 --> 00:36:36,577 �Je�eli spok�j zachowasz, cho�by go stracili 558 00:36:36,666 --> 00:36:37,994 ubodzy duchem, ciebie oskar�aj�c...� 559 00:36:38,333 --> 00:36:40,324 - Halo? - Cze��, kochanie. 560 00:36:40,750 --> 00:36:43,320 Mamo, gdzie jeste�? Powiedz, 561 00:36:43,416 --> 00:36:44,873 to po was przyjedziemy. 562 00:36:44,958 --> 00:36:46,237 Pos�uchaj, Will. 563 00:36:46,416 --> 00:36:48,407 Ogl�dali�my wczoraj stare slajdy 564 00:36:48,500 --> 00:36:50,869 i trafili�my na zdj�cia z wycieczki do Nantucket. 565 00:36:51,125 --> 00:36:52,949 - Nantucket? - Pami�tasz? 566 00:36:53,166 --> 00:36:55,240 - By�o pi�knie. - Daj spok�j. 567 00:36:55,500 --> 00:36:57,407 Pozna�e� tego mi�ego ch�opca. Jak on mia� na imi�? 568 00:36:57,500 --> 00:36:58,697 - Patrick. - Patrick? 569 00:36:58,791 --> 00:37:00,664 - Zaprzyja�nili�cie si�. - S�uchaj, mamo. 570 00:37:00,833 --> 00:37:03,914 Jane i ja powa�nie rozwa�amy zg�oszenie zagini�cia na policj�. 571 00:37:04,000 --> 00:37:05,244 Tak si� zastanawia�am, 572 00:37:05,333 --> 00:37:08,083 - lubisz t� swoj� now� prac�? - Nie s�uchasz, mamo... 573 00:37:08,166 --> 00:37:09,541 By�e� �wietnym po�rednikiem. 574 00:37:09,625 --> 00:37:12,291 Opycha�e� klientom nawet najbrzydsze domy. 575 00:37:12,375 --> 00:37:13,536 Nie zmieniaj tematu. 576 00:37:13,625 --> 00:37:16,659 Czy to przez t� k��tni� z Richardem, twoim wsp�lnikiem? 577 00:37:16,750 --> 00:37:18,621 Powinna� wr�ci� i podj�� leczenie. 578 00:37:18,708 --> 00:37:19,822 - Byli�cie blisko. - Mamo. 579 00:37:19,916 --> 00:37:22,072 - Zastanawia�am si�... - Mamo, to wa�ne. 580 00:37:22,166 --> 00:37:24,452 - Czy ty... - Co u taty? Jest z tob�? 581 00:37:24,791 --> 00:37:26,070 Will, przesta�. 582 00:37:26,166 --> 00:37:28,407 - Porozmawiaj ze mn�. - Bierze leki? 583 00:37:28,750 --> 00:37:30,409 - A niech to! - Mamo? 584 00:37:30,625 --> 00:37:31,655 Mamo. 585 00:37:31,750 --> 00:37:32,780 Dobijasz mnie. 586 00:37:32,875 --> 00:37:35,079 John! 587 00:37:35,416 --> 00:37:37,324 - Bo�e. - Ale jazda. 588 00:37:37,833 --> 00:37:39,077 Dziadzio zapomnia� o �onie. 589 00:37:39,833 --> 00:37:41,824 Pom�cie mi, prosz�. 590 00:37:41,916 --> 00:37:43,409 Niech pani wskakuje. 591 00:37:44,375 --> 00:37:45,489 - No dalej. - Na to? 592 00:37:45,666 --> 00:37:46,697 �atwizna. 593 00:37:47,583 --> 00:37:48,911 - Niby jak? - Prosz�. 594 00:37:49,208 --> 00:37:50,487 - Pom� jej. - Pomog� pani wsi���. 595 00:37:50,666 --> 00:37:51,697 - O, prosz�. - Dobra. 596 00:37:51,916 --> 00:37:52,947 Super. 597 00:37:53,250 --> 00:37:54,791 - Dobra, jed�. - Okej, ruszamy. 598 00:38:24,541 --> 00:38:25,820 - John. - Ella. 599 00:38:26,916 --> 00:38:30,447 Co ty robisz na motorze, u licha? 600 00:38:30,916 --> 00:38:32,789 To niebezpieczne maszyny. 601 00:38:34,041 --> 00:38:35,119 No nie mog�. 602 00:38:35,500 --> 00:38:37,657 Jecha�a� na motorze bez kasku. 603 00:38:37,750 --> 00:38:39,824 - Co to by� za facet? - Id� do diab�a. 604 00:38:39,916 --> 00:38:42,286 B�dziemy si� gotowa� w jednym kotle, moja droga. 605 00:38:50,375 --> 00:38:51,536 Jak si� czujesz, kochanie? 606 00:38:51,750 --> 00:38:54,286 - M�wi� powa�nie. Id� do diab�a. - No co? 607 00:38:54,958 --> 00:38:56,202 Zostawi�e� mnie. 608 00:38:56,291 --> 00:38:58,329 - Nieprawda. - Zostawi�e� mnie sam�. 609 00:38:58,416 --> 00:39:00,490 Nie wiem, dok�d si� wybiera�e� 610 00:39:00,583 --> 00:39:01,958 z t� swoj� pust� g�ow�. 611 00:39:02,291 --> 00:39:05,409 Ja si� wybiera�em? Bez ciebie? 612 00:39:05,875 --> 00:39:06,952 Chyba ci odbi�o. 613 00:39:17,666 --> 00:39:19,907 - Ja to zrobi�. - Nie. Co... 614 00:39:20,916 --> 00:39:21,947 John. 615 00:39:22,250 --> 00:39:23,411 To niebezpieczne. 616 00:39:38,041 --> 00:39:39,867 Z�ap kierownic�. 617 00:39:45,750 --> 00:39:47,954 Zjed� na pobocze. 618 00:39:49,041 --> 00:39:51,744 - Chcesz siusiu? - Policja za nami jedzie. 619 00:39:52,208 --> 00:39:54,034 Ja b�d� m�wi�, dobrze? 620 00:39:55,166 --> 00:39:56,197 Musz� sprawdzi�, 621 00:39:56,291 --> 00:39:58,199 czy nasz g�upi syn nas zakapowa�. 622 00:40:00,625 --> 00:40:01,998 Ty b�d� cicho. 623 00:40:08,250 --> 00:40:09,364 Oto i on. 624 00:40:16,291 --> 00:40:17,784 Prawo jazdy i dow�d rejestracyjny. 625 00:40:17,875 --> 00:40:20,197 Tak jest, panie w�adzo. Prosz�. 626 00:40:29,458 --> 00:40:30,916 John Spencer. 627 00:40:35,708 --> 00:40:37,829 Zatrzyma�em pana, bo widzia�em, 628 00:40:37,916 --> 00:40:39,409 jak pana znosi z pasa ruchu. 629 00:40:39,500 --> 00:40:41,739 Tak, to moja wina. 630 00:40:41,833 --> 00:40:42,947 Otwiera�am opakowanie... 631 00:40:43,041 --> 00:40:44,072 Prosz� pani? 632 00:40:44,166 --> 00:40:46,572 Niech pan Spencer odpowie, dobrze? 633 00:40:46,666 --> 00:40:49,286 Tak, panie w�adzo, 634 00:40:49,375 --> 00:40:52,492 pomaga�em jej otworzy� to co�. 635 00:40:52,958 --> 00:40:53,989 To �co��? 636 00:40:55,291 --> 00:40:56,452 Tak. 637 00:40:58,708 --> 00:41:00,036 Fiolk�. 638 00:41:08,875 --> 00:41:10,248 Sprawdz� pa�skie prawo jazdy. 639 00:41:10,416 --> 00:41:11,447 Prosz� si� st�d nie rusza�. 640 00:41:13,708 --> 00:41:15,534 Oszala�e�? 641 00:41:16,208 --> 00:41:18,494 Nawet o tym nie my�l. 642 00:41:18,583 --> 00:41:19,827 Dawaj kluczyki. 643 00:41:19,916 --> 00:41:21,195 Milcz. 644 00:41:21,291 --> 00:41:22,369 Wraca tu. 645 00:41:23,291 --> 00:41:26,373 B�d� grzeczny. Nie bekaj i nie puszczaj b�k�w. 646 00:41:28,000 --> 00:41:29,373 I nie nazywaj go �glin��. 647 00:41:29,916 --> 00:41:32,487 Jak tam, staruszku? Chcia�e� mi nawia�? 648 00:41:33,166 --> 00:41:35,702 Chcecie trafi� do rankingu najwolniejszych po�cig�w �wiata? 649 00:41:36,916 --> 00:41:38,871 Dobry �art. 650 00:41:39,833 --> 00:41:41,030 Trzymajcie si� swojego pasa. 651 00:41:41,125 --> 00:41:43,909 - I pilnujcie pr�dko�ci. - Dzi�kujemy. 652 00:41:44,000 --> 00:41:46,452 Oczywi�cie, panie w�adzo. Dzi�kujemy. 653 00:41:46,541 --> 00:41:47,786 - Mi�ego dnia. - Do widzenia. 654 00:41:49,083 --> 00:41:50,742 Dawaj kluczyk. 655 00:41:50,833 --> 00:41:52,409 Durny glina. 656 00:41:54,458 --> 00:41:56,614 �Najwolniejsze po�cigi �wiata�. 657 00:41:58,583 --> 00:42:00,989 Za kogo on mnie uwa�a? O.J. Simpsona? 658 00:42:05,333 --> 00:42:08,166 Dawniej nie mieli�my tylu przyg�d, prawda? 659 00:42:10,708 --> 00:42:12,036 Podr�e s� wa�ne. 660 00:42:12,541 --> 00:42:14,496 Poszerzaj� horyzonty, 661 00:42:14,583 --> 00:42:15,911 wzbogacaj� intelekt. 662 00:42:58,166 --> 00:42:59,824 - M�j Bo�e. - Kto to? 663 00:43:00,625 --> 00:43:02,615 Ten najm�odszy. Ch�opak. 664 00:43:02,708 --> 00:43:06,121 Ma na imi� Will. 665 00:43:07,708 --> 00:43:09,534 - W�a�nie. William. - Tak. 666 00:43:13,375 --> 00:43:14,536 Czy to ty? 667 00:43:14,625 --> 00:43:16,994 By�am wtedy w ci��y. 668 00:43:17,083 --> 00:43:20,449 A kim jest ta kobieta obok mnie? 669 00:43:21,041 --> 00:43:22,286 Jak si� nazywa? 670 00:43:22,375 --> 00:43:25,208 - Mieszka�a obok nas. - Tak jest. 671 00:43:25,291 --> 00:43:26,570 Nasza s�siadka. 672 00:43:26,833 --> 00:43:28,373 Lillian. 673 00:43:28,666 --> 00:43:30,123 Bardzo dobrze. 674 00:43:30,833 --> 00:43:32,291 - Wspaniale. - Prosz� pani. 675 00:43:32,666 --> 00:43:34,621 Czy mogliby�my te� poogl�da�? 676 00:43:34,708 --> 00:43:36,947 Jasne. Zapraszamy. 677 00:43:37,375 --> 00:43:38,867 Rozgo��cie si�. 678 00:43:39,791 --> 00:43:41,201 Bardzo dzi�kujemy. 679 00:43:41,291 --> 00:43:43,780 - Dzi�kujemy. - Prosz�, John. Piwo. 680 00:43:43,875 --> 00:43:45,284 Od ch�opak�w. 681 00:43:45,375 --> 00:43:46,748 O, dzi�kuj�. 682 00:43:46,833 --> 00:43:48,574 - Jedziemy dalej. - Dobra. 683 00:43:53,000 --> 00:43:54,161 To moja c�rka. 684 00:43:54,708 --> 00:43:56,449 Jest pi�kna, prosz� pana. 685 00:44:06,541 --> 00:44:08,367 A to urodziny Johna. 686 00:44:09,583 --> 00:44:10,744 John? 687 00:44:26,458 --> 00:44:27,916 To jego uczniowie. 688 00:44:29,083 --> 00:44:30,909 Zawsze si� u nas kr�cili. 689 00:44:31,000 --> 00:44:33,074 Wpadali do nas nawet, jak ju� sko�czyli szko��. 690 00:44:45,500 --> 00:44:46,577 Przepraszam. 691 00:44:47,625 --> 00:44:48,655 Witam. 692 00:44:49,291 --> 00:44:50,405 Gdzie jest Ella? 693 00:44:52,250 --> 00:44:53,364 Tu jestem, John. 694 00:44:54,166 --> 00:44:55,244 Nie. 695 00:44:55,833 --> 00:44:57,409 Ella Carson. 696 00:44:58,000 --> 00:44:59,409 Moja dziewczyna. Ma 22 lata. 697 00:44:59,958 --> 00:45:01,699 D�ugie blond w�osy. Przepi�kna. 698 00:45:46,916 --> 00:45:49,867 - Czy to ty, Ello? - Oczywi�cie, �e ja. 699 00:45:55,291 --> 00:45:56,536 A ty? Kim jeste�? 700 00:45:57,625 --> 00:45:59,994 Sob�. Johnem. 701 00:46:00,083 --> 00:46:01,197 Nieprawda. 702 00:46:01,750 --> 00:46:03,409 M�j John jest m�odym nauczycielem. 703 00:46:05,041 --> 00:46:06,369 Jest czaruj�cy. 704 00:46:06,458 --> 00:46:08,911 Przystojny. Wykszta�cony. 705 00:46:10,541 --> 00:46:11,820 Chc�, by wr�ci�. 706 00:46:14,583 --> 00:46:17,202 Zabra�e� mi go. Chc�, by� mi go odda�. 707 00:46:19,416 --> 00:46:22,284 Gdybym tylko m�g�, zrobi�bym to. 708 00:46:23,375 --> 00:46:26,242 Ktokolwiek ci go odebra�, mnie zrobi� to samo. 709 00:47:10,791 --> 00:47:12,166 John? 710 00:47:38,333 --> 00:47:39,411 Momencik. 711 00:47:40,166 --> 00:47:41,992 Przepraszam. 712 00:47:42,083 --> 00:47:44,157 Widzia� pan mo�e mojego m�a? 713 00:47:44,250 --> 00:47:46,619 Wysoki, elegancki d�entelmen, 714 00:47:46,708 --> 00:47:48,367 siwe w�osy, okulary. 715 00:47:48,791 --> 00:47:52,288 Szed� t�dy p� godziny temu. 716 00:47:52,375 --> 00:47:54,532 Naprawd�? Dok�d? 717 00:47:55,541 --> 00:47:56,572 Nie wiem, prosz� pani. 718 00:47:56,666 --> 00:47:58,704 W takim razie potrzebuj� pomocy. 719 00:47:58,791 --> 00:48:00,913 M�j m�� ma zaniki pami�ci, 720 00:48:01,291 --> 00:48:04,041 obawiam si�, �e zaw�druje za daleko i co� mu si� stanie. 721 00:48:04,125 --> 00:48:06,032 - Nie mog� st�d wyj��. - Ojej... 722 00:48:06,375 --> 00:48:07,702 - A co z kamperem? - Nie. 723 00:48:07,791 --> 00:48:10,032 Nie dam rady, jest za du�y. 724 00:48:10,125 --> 00:48:11,748 Prosz�. 725 00:48:11,833 --> 00:48:14,119 Nie prosi�abym, gdyby to nie by�o wa�ne. 726 00:48:14,250 --> 00:48:15,447 B�agam. 727 00:48:15,541 --> 00:48:17,034 Zadzwoni� do Terry'ego, mojego brata. 728 00:48:17,875 --> 00:48:19,119 To moja wina. 729 00:48:20,291 --> 00:48:21,452 Jejciu. 730 00:48:25,125 --> 00:48:27,032 Zaraz, czy to on? 731 00:48:27,583 --> 00:48:28,958 Ten biedak? 732 00:48:29,041 --> 00:48:32,324 Nie, m�wi�am ci. John jest eleganckim d�entelmenem. 733 00:48:32,416 --> 00:48:36,458 Ma siwe w�osy, okulary i starannie przystrzy�on� brod�. 734 00:48:36,541 --> 00:48:39,373 Okej. Jajog�owy jankes. 735 00:48:39,458 --> 00:48:40,655 Lubi� takich. 736 00:48:41,583 --> 00:48:43,456 To on, tam! 737 00:48:43,541 --> 00:48:44,572 To on. 738 00:48:44,666 --> 00:48:47,867 John! 739 00:48:47,958 --> 00:48:49,498 Bogu dzi�ki. 740 00:48:50,791 --> 00:48:52,070 John! 741 00:49:01,541 --> 00:49:04,623 - John. - Dlaczego p�aczesz? 742 00:49:05,666 --> 00:49:07,324 Bo znikn��e�, 743 00:49:07,416 --> 00:49:09,657 a ja nie wiem, co bym bez ciebie zrobi�a. 744 00:49:09,750 --> 00:49:11,706 Nie da�abym sobie rady. 745 00:49:16,000 --> 00:49:17,990 Pos�uchaj. 746 00:49:20,500 --> 00:49:22,869 Nie rozdzielajmy si�, dobrze? 747 00:49:22,958 --> 00:49:24,367 Rozumiesz? 748 00:49:24,458 --> 00:49:27,030 Zosta�o nam niewiele czasu. 749 00:49:27,125 --> 00:49:29,827 W takim razie dobrze, �e jeste�, 750 00:49:29,916 --> 00:49:32,121 bo szkoda by�oby to przegapi�. 751 00:49:32,416 --> 00:49:34,454 To s� niezwyk�e... 752 00:49:34,541 --> 00:49:36,663 To s� najwspanialsze lody czekoladowe. 753 00:49:42,333 --> 00:49:44,123 Kupi� pani lody? 754 00:49:44,208 --> 00:49:45,369 Tak, poprosz�. 755 00:49:45,458 --> 00:49:47,284 Albo nie, we� mi whiskey. 756 00:50:06,541 --> 00:50:09,077 By�o zimno, ale pi�knie. 757 00:50:09,166 --> 00:50:12,034 Wszystko by�o pokryte lodem, 758 00:50:12,833 --> 00:50:15,369 l�ni�ce i przejrzyste, 759 00:50:15,458 --> 00:50:18,989 jakby krajobraz by� ze szk�a. 760 00:50:19,083 --> 00:50:21,702 Musia�am i�� drobniusie�kimi kroczkami, 761 00:50:21,791 --> 00:50:23,865 by si� nie po�lizn��. 762 00:50:24,291 --> 00:50:27,409 By�o zimno, ale chcia�e� i�� dalej. 763 00:50:27,625 --> 00:50:30,659 Bo opowiada�e� mi o Bia�ym Kle. 764 00:50:31,375 --> 00:50:33,282 M�wi�e� bardzo cicho, 765 00:50:33,375 --> 00:50:36,539 by nie naruszy� tej pi�knej ciszy. 766 00:50:37,375 --> 00:50:41,155 Wr�cili�my do domu o 3 nad ranem. 767 00:50:41,250 --> 00:50:43,240 Cali oszronieni. 768 00:50:45,250 --> 00:50:47,454 Tej nocy pocz�a si� Jane. 769 00:50:47,791 --> 00:50:48,822 Jane. 770 00:50:50,500 --> 00:50:51,530 Co si� dzieje? 771 00:51:02,250 --> 00:51:03,956 21. mila. 772 00:51:04,041 --> 00:51:05,286 Dzi�kuj�. 773 00:51:05,375 --> 00:51:06,702 Ju� w porz�dku. Pomoc drogowa 774 00:51:06,791 --> 00:51:08,534 - b�dzie za p� godziny. - Poradz� sobie. 775 00:51:08,625 --> 00:51:10,083 Nie potrzebuj� ich. 776 00:51:10,166 --> 00:51:13,284 Wiem, ale nie powiniene� za d�ugo by� na s�o�cu. 777 00:51:13,375 --> 00:51:15,034 Chod�. Mamy urlop. 778 00:51:23,333 --> 00:51:25,324 - Pom�c pa�stwu? - W�a�nie, pom�c? 779 00:51:26,291 --> 00:51:27,998 Nie, dzi�kujemy. 780 00:51:28,083 --> 00:51:30,833 Pomoc drogowa ju� jedzie. 781 00:51:30,916 --> 00:51:32,326 Ile czasu im zajmie dotarcie tutaj? 782 00:51:32,416 --> 00:51:33,614 Im? 783 00:51:33,958 --> 00:51:35,699 Minimum p� godziny. 784 00:51:35,791 --> 00:51:37,913 - Dobrze. - Tak powiedzia�a�. 785 00:51:40,000 --> 00:51:42,452 Patrzcie. Tylko spokojnie. 786 00:51:42,541 --> 00:51:45,112 Zabierzemy wasze rzeczy i sobie p�jdziemy, dobra? 787 00:51:45,583 --> 00:51:46,862 Dawaj telefon, paniusiu. 788 00:51:49,000 --> 00:51:50,623 Zar�bisty pier�cionek. 789 00:51:50,708 --> 00:51:51,869 Dawaj go. 790 00:51:51,958 --> 00:51:52,989 - Nie. - Hej. 791 00:51:53,083 --> 00:51:54,327 To moja obr�czka. 792 00:51:54,416 --> 00:51:55,447 Paniusiu. 793 00:51:55,875 --> 00:51:56,989 No wi�c? Gdzie masz portfel? 794 00:51:57,083 --> 00:51:59,157 Nie zaczynamy zdania od �no wi�c�. 795 00:51:59,250 --> 00:52:01,489 Wystarczy zacz�� od �gdzie�. 796 00:52:04,291 --> 00:52:07,373 Nie z�o�� si�. Nie ty jeden robisz b��dy gramatyczne. 797 00:52:07,458 --> 00:52:10,409 - Mo�na si� tego oduczy�. - John, r�b, co ka��. 798 00:52:10,500 --> 00:52:12,952 Zamknij si�, stara ruro. Dawaj torebk�. 799 00:52:13,041 --> 00:52:15,115 Jest w wozie. 800 00:52:15,833 --> 00:52:17,456 l�� po ni�? 801 00:52:17,750 --> 00:52:19,077 Tak. Pospiesz si�. 802 00:52:21,791 --> 00:52:23,534 Ale gruby. Wygrali�cie na loterii? 803 00:52:23,625 --> 00:52:25,663 Jest tam zdj�cie mojej rodziny. 804 00:52:25,958 --> 00:52:28,661 By�bym wdzi�czny, gdyby�cie mi je zwr�cili. 805 00:52:28,750 --> 00:52:30,326 Tu jest marne osiem dolc�w. 806 00:52:30,416 --> 00:52:31,791 Tyle dosta�em od �ony. 807 00:52:31,875 --> 00:52:33,699 Twoimi jajami te� zarz�dza? Jezu... 808 00:52:36,083 --> 00:52:37,280 - Szlag. - Cholera. 809 00:52:38,583 --> 00:52:41,451 Od�� bro�, bo go potn�. 810 00:52:41,541 --> 00:52:43,697 Je�li co� mu zrobisz, zastrzel� was obu. 811 00:52:43,791 --> 00:52:46,032 Je�li my�licie, �e si� boimy, to si� grubo mylicie, 812 00:52:46,125 --> 00:52:48,115 nie mamy nic do stracenia. 813 00:52:48,208 --> 00:52:50,034 Rzu�cie no�e, �obuzy. 814 00:52:52,250 --> 00:52:54,288 - Czy to Will? - Tak, prosz� pani. 815 00:52:54,375 --> 00:52:56,496 Zawsze dzwoni w niew�a�ciwym momencie. 816 00:52:56,583 --> 00:52:59,119 Nie chc� z nim rozmawia�. Rzu� telefon na ziemi�. 817 00:53:00,250 --> 00:53:03,284 Odbezpiecz bro�, kochanie, nim zaczniesz strzela�. 818 00:53:03,375 --> 00:53:04,916 Ju� to zrobi�am. 819 00:53:05,208 --> 00:53:07,081 Pier�cionki po�� na portfelu. 820 00:53:08,833 --> 00:53:10,574 Zmywajcie si� st�d. 821 00:53:10,958 --> 00:53:13,742 Je�li si� pospieszycie, nawet nie zadzwoni� po gliny. 822 00:53:13,833 --> 00:53:16,239 Nic niewarta ta twoja bi�uteria, stara raszplo! 823 00:53:16,333 --> 00:53:17,826 A tw�j portfel to jaki� �art. 824 00:53:18,333 --> 00:53:20,702 Spr�bujcie kszta�cenia ustawicznego. 825 00:53:20,791 --> 00:53:21,869 Zr�bcie co� ze swoim �yciem. 826 00:53:21,958 --> 00:53:24,577 - Jeszcze nie jest za p�no. - Wal si�, dziadku! 827 00:53:25,916 --> 00:53:28,701 Dobrze, �e mamy bro�. My�la�em, �e zosta�a w domu. 828 00:53:29,041 --> 00:53:30,534 Uzna�am, �e mo�e si� przyda�. 829 00:53:31,083 --> 00:53:34,414 Przyniesiesz mi troch� whisky? 830 00:53:35,041 --> 00:53:36,320 Tak, prosz� pani. 831 00:53:37,208 --> 00:53:38,914 Whisky na wynos, raz. 832 00:54:05,041 --> 00:54:06,784 Przepraszam, �e nie odebra�am telefonu. 833 00:54:06,875 --> 00:54:08,498 By�am zaj�ta. 834 00:54:08,583 --> 00:54:10,289 Martwimy si�, mamo. 835 00:54:10,375 --> 00:54:12,614 Will jest zrozpaczony. Jad� do niego. 836 00:54:12,708 --> 00:54:14,117 Tw�j brat to taka ciotka-zgryzotka. 837 00:54:14,208 --> 00:54:16,577 Bawimy si� setnie. 838 00:54:16,833 --> 00:54:19,617 - Gdzie jeste�cie? - Nie uwierzy�aby�, 839 00:54:19,708 --> 00:54:21,746 jak tu jest pi�knie. 840 00:54:23,125 --> 00:54:25,081 Nie powiesz mi. Rozumiem. 841 00:54:26,125 --> 00:54:28,199 - Co u taty? - W porz�dku. Jest w dobrym humorze. 842 00:54:28,291 --> 00:54:29,748 Chcesz z nim porozmawia�? 843 00:54:29,875 --> 00:54:32,445 To Jane. Chce pogada�. 844 00:54:32,541 --> 00:54:34,663 - Kto taki? - Twoja c�rka. Masz. 845 00:54:36,208 --> 00:54:37,405 Cze��, s�o�ce. 846 00:54:37,791 --> 00:54:39,166 Jak si� masz? 847 00:54:39,250 --> 00:54:41,655 Nazywa�e� mnie tak, jak mia�am osiem lat, tato. 848 00:54:41,750 --> 00:54:45,197 Du�o o tobie my�l� ostatnio, male�ka. 849 00:54:46,250 --> 00:54:51,157 Wiesz, jaki jestem z ciebie dumny? 850 00:54:52,875 --> 00:54:56,702 Na pewno �wietnie sobie radzisz w tym college'u. 851 00:54:58,041 --> 00:55:01,952 Nazwisko Spencer zobowi�zuje. 852 00:55:02,375 --> 00:55:03,655 Tak, tato. 853 00:55:04,708 --> 00:55:07,990 Kocham ci�, s�o�ce. Do zobaczenia. 854 00:55:09,958 --> 00:55:12,244 Jane. 855 00:55:16,500 --> 00:55:17,744 Mamo. 856 00:55:19,416 --> 00:55:21,123 Ja te� ci� kocham, c�reczko. 857 00:55:22,000 --> 00:55:23,623 A ja ciebie, mamo. 858 00:55:23,708 --> 00:55:25,367 Tylko wr��cie do domu, dobrze? 859 00:55:27,208 --> 00:55:28,286 Tak, kochanie. 860 00:55:29,333 --> 00:55:31,454 Uca�uj dzieciaki ode mnie, dobrze? 861 00:55:32,958 --> 00:55:35,197 Powiedz bratu, �e dzwoni�am. 862 00:55:35,291 --> 00:55:37,614 - Okej? - Powiem... 863 00:55:39,125 --> 00:55:40,617 - Powiem, mamo. - Dobrze. 864 00:55:42,125 --> 00:55:44,199 - Pa. - Cze��. 865 00:55:59,500 --> 00:56:02,119 Zostaw mi troch�. 866 00:56:04,625 --> 00:56:05,905 Dzi�kuj�. 867 00:56:06,000 --> 00:56:07,409 Du�y drink. 868 00:56:07,500 --> 00:56:08,530 Idealnie. 869 00:56:11,208 --> 00:56:13,992 Odpu��. Dobrze si� bawi�. 870 00:56:15,208 --> 00:56:18,242 Wszechwiedz�ca Jane. 871 00:56:19,000 --> 00:56:23,989 Ta, kt�ra wyt�umaczy wszystko biednemu Willowi, kt�ry g�wno wie. 872 00:56:24,083 --> 00:56:25,411 O czym ty gadasz? 873 00:56:25,500 --> 00:56:27,989 Chodzi mi o to, �e im nie przeszkodzimy. 874 00:56:28,416 --> 00:56:30,039 Ona ma prawo odm�wi� leczenia. 875 00:56:30,125 --> 00:56:32,695 Oboje wiemy, �e ono niewiele pomo�e. 876 00:56:33,958 --> 00:56:37,324 Ja wiem, �e to lepsze ni� w��czenie si� po kraju 877 00:56:37,416 --> 00:56:39,074 w starym kamperze. 878 00:56:40,958 --> 00:56:43,909 Ale ty wiesz lepiej, bo rozmawia�a� z tat�. 879 00:56:44,833 --> 00:56:47,038 Prawdziwa c�reczka tatusia. 880 00:56:47,125 --> 00:56:48,914 Kt�ry nie pami�ta, kim jeste�. 881 00:56:49,000 --> 00:56:51,570 Nie rozumiem, dlaczego bierzesz to do siebie. 882 00:56:53,083 --> 00:56:57,706 Bo mieszkasz dwie godziny drogi st�d i dzwonisz raz na tydzie�. 883 00:56:57,791 --> 00:57:00,623 Przyje�d�asz w weekendy na lunch, kt�ry przyrz�dzam ja. 884 00:57:00,708 --> 00:57:02,083 Co ty mo�esz wiedzie� o... 885 00:57:02,166 --> 00:57:05,164 D�ugich popo�udniach z ojcem, 886 00:57:05,250 --> 00:57:08,083 kt�ry przez ca�y czas m�wi od rzeczy? 887 00:57:09,166 --> 00:57:11,322 Wiesz, co m�wi mama, gdy �le si� poczuje, 888 00:57:11,416 --> 00:57:13,657 a ja musz� do niej p�dzi� w �rodku nocy? 889 00:57:13,750 --> 00:57:14,994 Wiesz, co m�wi? 890 00:57:15,083 --> 00:57:17,702 �Nie dzwo� do Jane. Jest zaj�ta�. 891 00:57:17,958 --> 00:57:21,489 Od lat powtarzasz t� teori� � �e to ja jestem ich oczkiem w g�owie. 892 00:57:21,583 --> 00:57:23,242 - To bzdura. - Mo�e i tak. 893 00:57:23,333 --> 00:57:25,206 Ale to jedyna teoria, jak� mam. 894 00:57:25,875 --> 00:57:28,364 Robi� to, co zawsze robili. 895 00:57:28,458 --> 00:57:30,449 S� razem. We dwoje. 896 00:57:30,958 --> 00:57:34,702 Tak bardzo si� kochaj�, �e o nas zapomnieli. 897 00:57:36,250 --> 00:57:38,039 - O nas obojgu. - Will. 898 00:57:38,125 --> 00:57:39,405 Zostaw. 899 00:57:41,125 --> 00:57:42,498 Wiesz, co widzia�em? 900 00:57:42,583 --> 00:57:44,242 Kiedy to by�o? Rok temu. 901 00:57:46,916 --> 00:57:48,114 Wchodz� do ich sypialni, 902 00:57:48,208 --> 00:57:50,199 a oni... nie uwierzy�aby�, co robili. 903 00:57:50,666 --> 00:57:53,617 Mama siedzia�a na ��ku, a ojciec... 904 00:57:54,250 --> 00:57:55,659 Kl�cza� przed ni�. 905 00:57:55,750 --> 00:57:56,780 Trudno mi o tym m�wi�. 906 00:57:57,500 --> 00:57:59,123 Chodzi ci o... oral? 907 00:58:00,000 --> 00:58:01,373 Robi� mamie patelni�? 908 00:58:01,791 --> 00:58:03,166 �Patelni�? 909 00:58:03,250 --> 00:58:05,869 - Zrobi�o mi si� niedobrze. - Czemu? 910 00:58:06,541 --> 00:58:08,367 Ja bym tak chcia�a na staro��. 911 00:58:08,458 --> 00:58:09,867 Co za my�l. 912 00:58:10,666 --> 00:58:12,409 Ale w�tpi�. 913 00:58:12,500 --> 00:58:14,041 Od kilku lat m�j zwi�zek z Phillipem 914 00:58:14,125 --> 00:58:17,076 opiera si� na ca�uskach na dobranoc. 915 00:58:25,583 --> 00:58:28,581 Houston, mamy problem. 916 00:58:28,666 --> 00:58:30,289 To zjed�. 917 00:58:30,375 --> 00:58:31,489 Zaczekamy. 918 00:58:31,583 --> 00:58:33,159 Hemingway raczej nam nie ucieknie. 919 00:58:46,458 --> 00:58:47,489 Chc� zobaczy�. 920 00:58:47,583 --> 00:58:49,989 Co chcesz zobaczy�? Wiesz, co to. 921 00:58:50,083 --> 00:58:51,492 Zerkn� tylko. 922 00:58:52,875 --> 00:58:55,114 Nie oddalaj si� zbytnio. 923 00:59:09,416 --> 00:59:11,657 USA! 924 00:59:20,208 --> 00:59:22,875 To nasza ziemia! 925 00:59:22,958 --> 00:59:24,119 Dzi�kuj�. 926 00:59:24,208 --> 00:59:26,413 Precz z muzu�manami! 927 00:59:26,500 --> 00:59:29,202 - Zamkn�� granice! - Tak! 928 00:59:29,291 --> 00:59:31,577 Zbudowa� mur! Nie przepuszcza� Meksykan�w! 929 00:59:31,666 --> 00:59:33,621 Tak jest! 930 00:59:33,708 --> 00:59:35,036 Tak. 931 00:59:35,125 --> 00:59:37,282 - Chod�, John. - Tak. 932 00:59:37,375 --> 00:59:39,449 - Ale to jest zabawne. - Wiem. 933 00:59:39,541 --> 00:59:41,164 Musimy i��. 934 00:59:41,250 --> 00:59:44,034 - Dostaniemy mandat. - Do zobaczenia, ludzie. 935 00:59:44,125 --> 00:59:46,411 Niech Ameryka zn�w b�dzie wielka! 936 00:59:47,375 --> 00:59:50,159 Ca�e �ycie popiera�e� demokrat�w. 937 00:59:50,250 --> 00:59:53,496 By�e� w sztabie Waltera Mondale'a. 938 00:59:54,083 --> 00:59:55,623 Nie pami�tasz? 939 00:59:55,708 --> 00:59:57,664 W�ciek�e� si�, 940 00:59:57,750 --> 00:59:59,989 jak chcia�am g�osowa� na Reagana. 941 01:00:00,083 --> 01:00:01,362 Reagana? 942 01:00:03,166 --> 01:00:04,659 Nie pami�tasz go, prawda? 943 01:00:04,750 --> 01:00:06,706 - Pami�tam. - Nieprawda. 944 01:00:08,000 --> 01:00:09,789 Nie masz poj�cia, kim by�. 945 01:00:09,875 --> 01:00:10,989 A ja? 946 01:00:12,416 --> 01:00:13,744 Jak si� nazywam? 947 01:00:15,375 --> 01:00:18,989 No dalej, John. Wiesz, kim jestem. 948 01:00:19,083 --> 01:00:20,114 Jak mam na imi�? 949 01:00:20,208 --> 01:00:22,115 Zaczyna si� na �L�. 950 01:00:22,458 --> 01:00:23,489 Lillian. 951 01:00:23,583 --> 01:00:25,076 S�odki Jezu. 952 01:00:25,833 --> 01:00:28,157 Lillian to nasza s�siadka. 953 01:00:28,250 --> 01:00:29,577 Jestem twoj� �on�! 954 01:00:30,458 --> 01:00:31,951 EI... 955 01:00:32,041 --> 01:00:33,867 Ella, m�j Bo�e. 956 01:00:33,958 --> 01:00:35,865 Bo�e. 957 01:00:35,958 --> 01:00:37,286 Moja kochana Ella. 958 01:00:37,375 --> 01:00:39,697 To ta moja g�upia, pusta g�owa. 959 01:00:39,791 --> 01:00:41,534 Przepraszam. 960 01:00:56,375 --> 01:00:58,034 - Jeste� tam, pod t� brod�. - Tak. 961 01:00:58,125 --> 01:00:59,239 Tak. 962 01:01:02,166 --> 01:01:04,288 A to Jim. 963 01:01:04,375 --> 01:01:06,164 Jejciu. 964 01:01:06,250 --> 01:01:07,742 Ciekawe, co u niego? 965 01:01:08,708 --> 01:01:10,284 Kochanie. 966 01:01:10,875 --> 01:01:12,248 Jim nie �yje. 967 01:01:13,083 --> 01:01:15,239 - Naprawd�? - Nie pami�tasz? 968 01:01:15,750 --> 01:01:18,369 Odwiedzili�my go w tej ludzkiej przechowalni. 969 01:01:19,250 --> 01:01:20,659 Nie pozna� nas. 970 01:01:27,375 --> 01:01:29,744 Straszne. 971 01:01:32,166 --> 01:01:33,411 Biedny Jim. 972 01:01:39,541 --> 01:01:41,947 - Obiecaj mi co�. - Co? 973 01:01:42,708 --> 01:01:44,947 Kochasz mnie. Obiecaj, 974 01:01:46,125 --> 01:01:48,661 �e je�li nadejdzie czas, 975 01:01:49,375 --> 01:01:51,413 gdy trzeba b�dzie mnie umie�ci� w takim miejscu... 976 01:01:52,541 --> 01:01:55,030 A stanie si� to wkr�tce. Wiesz o tym. 977 01:01:55,125 --> 01:01:58,242 Pogarsza mi si� z dnia na dzie�. 978 01:01:59,416 --> 01:02:02,449 Obiecaj, �e podasz mi strzelb�... 979 01:02:02,541 --> 01:02:04,034 Nie m�w tak. 980 01:02:04,125 --> 01:02:05,534 Pos�uchaj, kochanie. 981 01:02:06,666 --> 01:02:08,539 Dasz mi strzelb�, 982 01:02:09,250 --> 01:02:12,581 Po�o�ysz m�j kciuk na spu�cie 983 01:02:14,375 --> 01:02:17,871 i wyja�nisz mi, 984 01:02:17,958 --> 01:02:20,708 �e tego w�a�nie chc�. 985 01:02:21,875 --> 01:02:24,114 �e kaza�em ci to zrobi�. Powiedz mi. 986 01:02:25,375 --> 01:02:26,405 Dobrze? 987 01:02:27,375 --> 01:02:28,405 I poca�uj mnie. 988 01:02:29,875 --> 01:02:31,248 Dwa razy. 989 01:02:33,250 --> 01:02:34,530 A potem odejd�. 990 01:02:36,041 --> 01:02:38,826 To co� jak sezon b�otny w Massachusetts. 991 01:02:40,833 --> 01:02:42,659 Straszny chlew, ale po�yteczny. 992 01:02:48,833 --> 01:02:51,239 Byle nie w salonie, dobrze? 993 01:03:00,416 --> 01:03:02,987 A niech to. O Bo�e... 994 01:03:04,750 --> 01:03:06,824 Co� ty zrobi�? Pod��cz z powrotem. 995 01:03:12,041 --> 01:03:13,369 Nie mog� znale�� gniazdka. 996 01:03:14,000 --> 01:03:15,871 Co to by�o? 997 01:03:16,166 --> 01:03:17,244 Co? 998 01:03:17,958 --> 01:03:19,865 Ten ha�as. Co to? 999 01:03:20,583 --> 01:03:22,907 C�, raczej nie aligator. 1000 01:03:23,000 --> 01:03:25,239 - Aligator? - Chod�my po strzelb�. 1001 01:03:25,583 --> 01:03:28,119 Nie, lepiej wejd�my do �rodka. 1002 01:03:29,166 --> 01:03:30,659 Cholera! 1003 01:03:31,458 --> 01:03:32,655 Ella! 1004 01:03:32,750 --> 01:03:34,621 Co� sobie zrobi�am w plecy. 1005 01:03:34,708 --> 01:03:36,117 John! 1006 01:03:38,125 --> 01:03:39,583 Musisz tu podej�� 1007 01:03:39,666 --> 01:03:41,657 - i pom�c mi wsta�. - Podaj mi barki. 1008 01:03:41,750 --> 01:03:43,574 Jakie barki? O co ci chodzi? 1009 01:03:43,666 --> 01:03:45,871 - Ju�... - Bo�e! 1010 01:03:45,958 --> 01:03:47,748 - Bo�e. - Z�a�! 1011 01:03:47,833 --> 01:03:50,500 - Mia�d�ysz mi �ebra. - Boli mnie rami�. 1012 01:03:50,583 --> 01:03:52,159 No to co? Z�a�. 1013 01:03:52,750 --> 01:03:55,416 Zejd� ze mnie. 1014 01:03:59,958 --> 01:04:01,451 Nic ci nie jest? 1015 01:04:01,541 --> 01:04:03,414 Dlaczego le�ymy na ziemi? 1016 01:04:04,458 --> 01:04:05,737 Nie pami�tasz? 1017 01:04:05,833 --> 01:04:08,369 Upad�am, a ty na mnie. 1018 01:04:08,458 --> 01:04:09,572 Cholera. 1019 01:04:29,000 --> 01:04:31,536 John, nie dam rady. 1020 01:04:32,250 --> 01:04:34,655 Wsta�, podejd� tu i mi pom�. 1021 01:04:39,166 --> 01:04:40,364 John? 1022 01:04:42,958 --> 01:04:44,286 Nie do wiary. 1023 01:04:46,291 --> 01:04:47,405 John! 1024 01:05:00,000 --> 01:05:01,623 Co ty wyrabiasz? 1025 01:05:01,708 --> 01:05:04,161 Chcesz mnie ukamienowa�? 1026 01:05:08,458 --> 01:05:11,291 - Co ty robisz? - Zgubi�a� buty. 1027 01:05:14,291 --> 01:05:15,405 Prosz�. 1028 01:05:15,833 --> 01:05:16,864 Dzi�kuj�. 1029 01:05:18,583 --> 01:05:20,456 To nic w por�wnaniu z tym, 1030 01:05:22,000 --> 01:05:23,244 co ty robisz dla mnie. 1031 01:05:26,416 --> 01:05:27,958 Jeste� ca�a brudna. 1032 01:05:37,666 --> 01:05:39,409 Dok�d tak si� spieszysz? 1033 01:05:41,375 --> 01:05:43,697 Ch�tnie bym jeszcze pospa�a. 1034 01:05:46,875 --> 01:05:48,202 Bo�e. 1035 01:05:48,291 --> 01:05:50,661 Chwila prawdy, Ello. 1036 01:05:51,000 --> 01:05:52,742 Wielkie nieba, co to ma znaczy�? 1037 01:05:52,833 --> 01:05:54,706 Zabierz mnie do niego. Ju�. 1038 01:05:55,125 --> 01:05:57,411 - Kogo? - Do kogo! 1039 01:05:58,041 --> 01:05:59,369 Do Dana. 1040 01:05:59,458 --> 01:06:00,951 Daniela Colemana. 1041 01:06:01,750 --> 01:06:04,072 Chc� mu spojrze� w oczy. 1042 01:06:04,166 --> 01:06:06,619 Bo�e �wi�ty. 1043 01:06:06,708 --> 01:06:08,913 Nie b�d� czeka�, a� kt�rej� �nie�nej nocy 1044 01:06:09,000 --> 01:06:11,914 wyznasz mi prawd�, wygl�daj�c przez okno 1045 01:06:12,000 --> 01:06:14,489 na ��nieg padaj�cy �agodnie poprzez wszech�wiat�. 1046 01:06:14,583 --> 01:06:17,949 Mam do�� tych bzdur. 1047 01:06:18,041 --> 01:06:19,996 Dan zawsze by� blisko ciebie. 1048 01:06:20,375 --> 01:06:22,034 Ja by�em postaci� drugoplanow�. 1049 01:06:22,125 --> 01:06:24,744 Jak �miesz do mnie mierzy�? 1050 01:06:24,833 --> 01:06:25,994 Zabierz mnie do niego. 1051 01:06:27,750 --> 01:06:29,159 Chcesz zobaczy� si� z Danem? 1052 01:06:29,750 --> 01:06:31,574 Dobrze. 1053 01:06:32,458 --> 01:06:33,786 Co robisz? 1054 01:06:33,875 --> 01:06:36,079 Dowiem si�, gdzie jest Dan Coleman, 1055 01:06:36,166 --> 01:06:39,164 cho�by mia�o chodzi� o jego gr�b i zabior� ci� do niego. 1056 01:06:39,708 --> 01:06:40,905 Naprawd�? 1057 01:06:41,000 --> 01:06:42,706 - Sullivan. - Naprawd�? 1058 01:06:47,166 --> 01:06:48,576 - Halo. - Susan? 1059 01:06:48,666 --> 01:06:49,945 Przy telefonie. Z kim rozmawiam? 1060 01:06:50,041 --> 01:06:51,416 Nie zgadniesz. 1061 01:07:13,166 --> 01:07:14,909 Nie wejdziesz tam z broni�. 1062 01:07:15,000 --> 01:07:17,239 Wejd�, z czym b�d� chcia�. 1063 01:07:17,708 --> 01:07:19,201 Dobra! 1064 01:07:19,291 --> 01:07:23,202 Zaraz tu przyjedzie stu policjant�w i zostaniemy rozstrzelani, ale co tam. 1065 01:07:23,291 --> 01:07:25,282 B�dzie tak, jak sobie �yczysz. 1066 01:07:32,875 --> 01:07:34,072 S�ucham? 1067 01:07:34,166 --> 01:07:37,081 Przyjechali�my do Daniela Colemana. 1068 01:07:37,166 --> 01:07:39,655 - Daniela Colemana? - Zdaje si�, �e tu mieszka. 1069 01:07:40,291 --> 01:07:42,744 - S� pa�stwo um�wieni? - Jeste�my jego przyjaci�mi. 1070 01:07:42,833 --> 01:07:43,994 Byli�my w okolicy. 1071 01:07:45,041 --> 01:07:47,826 - Prosz� zaczeka�. - Dzi�kuj�. 1072 01:07:51,000 --> 01:07:52,458 Kaza�a zaczeka�. 1073 01:08:00,166 --> 01:08:02,869 - To ty, Coleman? - Kto taki? 1074 01:08:02,958 --> 01:08:04,202 Daniel Coleman. 1075 01:08:04,291 --> 01:08:05,452 Kto? 1076 01:08:05,541 --> 01:08:06,916 Przepraszam bardzo. 1077 01:08:07,000 --> 01:08:08,327 Pomylili�my pokoje. 1078 01:08:08,416 --> 01:08:09,909 Nie chcieli�my przeszkadza�. 1079 01:08:10,000 --> 01:08:11,789 Zna pan Daniela Colemana? 1080 01:08:11,875 --> 01:08:13,581 - W kt�rym pokoju mieszka? - Kto? 1081 01:08:16,292 --> 01:08:19,456 Nareszcie. Znale�li�my ci�. 1082 01:08:20,125 --> 01:08:24,036 Zawsze chcia�em ci� pozna�, Dan. 1083 01:08:24,125 --> 01:08:25,203 Nic si� nie dzieje. 1084 01:08:25,292 --> 01:08:26,868 Nie jest na�adowana. 1085 01:08:26,958 --> 01:08:28,286 - Nie? - Ale... 1086 01:08:28,708 --> 01:08:30,581 Ja nie mam na imi� Dan. 1087 01:08:30,875 --> 01:08:32,416 Gdzie jest Daniel Coleman? 1088 01:08:36,125 --> 01:08:37,404 Witaj, Dan. 1089 01:08:39,750 --> 01:08:40,912 To on? 1090 01:08:41,000 --> 01:08:42,956 To ja. 1091 01:08:43,417 --> 01:08:44,957 - Jaka �ja�? - Ella. 1092 01:08:45,542 --> 01:08:46,738 Ella Carson. 1093 01:08:48,125 --> 01:08:49,452 Nie znam ci�. 1094 01:08:49,542 --> 01:08:52,113 Dwoje obcych bia�as�w w�azi mi do pokoju... 1095 01:08:54,000 --> 01:08:56,784 To m�j m��, John Spencer. 1096 01:08:56,875 --> 01:08:59,493 - Mi�o mi. - Mam to w nosie. 1097 01:08:59,583 --> 01:09:00,613 John Spencer. 1098 01:09:00,708 --> 01:09:02,663 Co za r�nica, kim on jest? 1099 01:09:02,750 --> 01:09:04,207 Wynocha st�d. 1100 01:09:04,292 --> 01:09:06,662 - Nosisz bokserki? - Co? 1101 01:09:06,750 --> 01:09:08,871 Nosisz bokserki czy slipy? 1102 01:09:08,958 --> 01:09:10,617 Naprawd� chcesz to wiedzie�? 1103 01:09:10,708 --> 01:09:12,864 Chc� wiedzie�, sk�d ta twoja obsesja 1104 01:09:12,958 --> 01:09:14,865 na punkcie bokserek. 1105 01:09:15,042 --> 01:09:16,286 Dobra. 1106 01:09:16,750 --> 01:09:17,863 Pytaj. 1107 01:09:18,875 --> 01:09:21,493 Nosisz bokserki czy slipy? 1108 01:09:21,583 --> 01:09:23,372 Pieluchy, bia�y m�odzie�cze. 1109 01:09:23,458 --> 01:09:24,786 A teraz sp�ywaj. 1110 01:09:24,875 --> 01:09:25,905 Jaka Ella? 1111 01:09:26,000 --> 01:09:27,908 Naprawd� mnie nie pami�tasz. 1112 01:09:28,000 --> 01:09:30,784 Nie chc� pami�ta�. Nie znam ci�. 1113 01:09:30,875 --> 01:09:32,497 Wyno�cie si� st�d. 1114 01:09:32,583 --> 01:09:34,159 Zastrzel sukinsyna, John. 1115 01:09:34,250 --> 01:09:36,868 - Nie mam pocisk�w. - Bo�e. Strzelba. 1116 01:09:36,958 --> 01:09:38,072 Co si� dzieje? 1117 01:09:38,167 --> 01:09:39,623 - Nie pami�ta mojej �ony. - Wszystko okej? 1118 01:09:39,708 --> 01:09:41,248 Ju� dobrze. 1119 01:09:41,333 --> 01:09:42,363 - Nie jest na�adowana. - Chod�my. 1120 01:09:42,458 --> 01:09:43,738 Musz� pa�stwo sobie i��. 1121 01:09:43,833 --> 01:09:45,492 - M�� jest anglist�. - Prosz�. 1122 01:09:45,583 --> 01:09:47,242 - Nie jest niebezpieczny. - Idziemy. 1123 01:09:47,333 --> 01:09:48,873 - Musi pan wyj��. - W porz�dku. 1124 01:09:51,375 --> 01:09:53,082 Cieszcie si�, �e nie powiadomi�y�my policji. 1125 01:09:53,167 --> 01:09:54,789 Cieszymy si�. Bardzo. 1126 01:09:54,875 --> 01:09:57,445 Dzi�kujemy za wyrozumia�o��. 1127 01:09:57,542 --> 01:10:00,326 Mo�e przyda si� pa�stwu odpoczynek? 1128 01:10:00,417 --> 01:10:01,791 Z ca�ym szacunkiem. 1129 01:10:01,875 --> 01:10:04,244 Tu jest lista polis ubezpieczeniowych, kt�re akceptujemy. 1130 01:10:04,333 --> 01:10:07,036 Zadzwonimy do waszych dzieci, by przyjecha�y obejrze� o�rodek. 1131 01:10:07,583 --> 01:10:08,780 Dzi�kujemy. To bardzo mi�e. 1132 01:10:08,875 --> 01:10:10,865 Nast�pnym razem, gdy wpadniecie w odwiedziny, 1133 01:10:10,958 --> 01:10:12,202 strzelb� zostawcie w domu. 1134 01:10:12,292 --> 01:10:14,532 - Nawet je�li nie ma w niej pocisk�w. - Oczywi�cie. 1135 01:10:14,625 --> 01:10:15,787 Dzi�kujemy. 1136 01:10:15,875 --> 01:10:17,284 - Do widzenia. - Na pewno jeste�cie 1137 01:10:17,375 --> 01:10:18,654 w stanie samodzielnie podr�owa�? 1138 01:10:18,750 --> 01:10:20,159 - To mi�e miejsce. - Radzimy sobie. 1139 01:10:20,250 --> 01:10:21,280 Spytajcie Dana. 1140 01:10:36,667 --> 01:10:37,697 Dlaczego jeste� taka smutna? 1141 01:10:40,458 --> 01:10:41,998 Jestem troch� zm�czona. 1142 01:10:45,250 --> 01:10:46,826 I z�a. 1143 01:10:48,708 --> 01:10:50,284 G��wnie na ciebie. 1144 01:10:51,542 --> 01:10:53,034 I na Dana. 1145 01:10:56,000 --> 01:10:58,287 Jakiego Dana? 1146 01:10:58,708 --> 01:11:00,284 Na rany Chrystusa. 1147 01:11:04,042 --> 01:11:06,447 Wiem, jakiego Dana. �artowa�em. 1148 01:11:07,125 --> 01:11:10,573 To ten go��, kt�ry ju� nie mieszka w Savannah. 1149 01:11:14,375 --> 01:11:16,744 By� czarny. To znaczy jest. 1150 01:11:18,417 --> 01:11:20,988 Kiedy� mia� wi�cej charyzmy. 1151 01:11:27,417 --> 01:11:28,578 Moja Ella. 1152 01:11:31,167 --> 01:11:35,207 Mo�e prze�pimy si� dzi� w prawdziwym ��ku? 1153 01:11:52,125 --> 01:11:54,661 Gdy zacznie si� impreza, b�dzie tam ochrona, 1154 01:11:54,750 --> 01:11:55,780 wi�c prosz� si� upewni�, 1155 01:11:55,875 --> 01:11:58,957 �e maj� pa�stwo bilety i dowody to�samo�ci. 1156 01:11:59,042 --> 01:12:00,368 Wci�� czekamy na par� os�b, 1157 01:12:00,458 --> 01:12:02,365 wi�c zosta�my na razie w holu. 1158 01:12:02,458 --> 01:12:03,702 Zbierzcie si�... 1159 01:12:07,708 --> 01:12:09,746 - Witam. - Dobry wiecz�r. 1160 01:12:09,833 --> 01:12:11,243 - Dobry wiecz�r. - W czym mog� pom�c? 1161 01:12:11,333 --> 01:12:13,039 Maj� pa�stwo wolne pokoje? 1162 01:12:13,375 --> 01:12:15,662 �redniej klasy. Na jedn� noc. 1163 01:12:15,875 --> 01:12:17,497 Mamy standardow� dw�jk� z dwoma ��kami. 1164 01:12:17,583 --> 01:12:19,289 Nie chcemy si� rozdziela�. 1165 01:12:19,375 --> 01:12:20,405 W�a�nie. 1166 01:12:20,500 --> 01:12:23,582 W takim razie proponuj� Lawrenceville, 1167 01:12:23,667 --> 01:12:25,041 apartament z �o�em kr�lewskim. 1168 01:12:25,125 --> 01:12:26,582 Bierzemy. Dzi�kujemy. 1169 01:12:27,167 --> 01:12:29,407 Cena apartamentu to 500 dolar�w za dob�, 1170 01:12:29,500 --> 01:12:32,036 ale od pa�stwa wezm� jedynie 320 dolar�w plus podatek. 1171 01:12:32,125 --> 01:12:33,666 Ojej. Nie chc� go kupowa�. 1172 01:12:33,750 --> 01:12:35,372 Chc� si� tam tylko przespa�. 1173 01:12:38,042 --> 01:12:41,408 W �yciu nie wyda�am tyle na pok�j w hotelu. 1174 01:12:41,500 --> 01:12:43,953 A wi�c Lawrenceville. Guillermo pa�stwa zaprowadzi. 1175 01:12:44,042 --> 01:12:45,534 Maj� pa�stwo baga�? 1176 01:12:46,167 --> 01:12:47,541 Jest tu minibar, 1177 01:12:47,625 --> 01:12:52,163 kilka dodatkowych sprz�t�w, stereo, a tutaj sypialnia. 1178 01:12:53,500 --> 01:12:55,289 To jest wi�ksze ni� nasz dom. 1179 01:12:56,292 --> 01:12:59,207 - Sta� nas? - Nie wyg�upiaj si�, John. 1180 01:12:59,292 --> 01:13:00,748 Oczywi�cie. 1181 01:13:00,833 --> 01:13:02,326 - Dzi�kujemy. - Nie, nie. 1182 01:13:02,417 --> 01:13:03,578 Nie trzeba. Dzi�kuj�. 1183 01:13:03,667 --> 01:13:05,372 - Oto klucze. - Dzi�kuj�. 1184 01:13:05,458 --> 01:13:06,488 Mi�ego pobytu. 1185 01:13:13,917 --> 01:13:15,707 Ella. 1186 01:13:18,333 --> 01:13:19,661 A niech mnie. 1187 01:13:20,375 --> 01:13:23,289 Nalej� nam po drinku. Zas�u�yli�my. 1188 01:13:23,375 --> 01:13:24,488 Doskonale. 1189 01:13:26,708 --> 01:13:27,738 Sp�jrz. 1190 01:13:28,708 --> 01:13:29,738 Czekaj. 1191 01:13:39,000 --> 01:13:40,030 Szybciutko. 1192 01:13:53,333 --> 01:13:54,494 Kocham ci�. 1193 01:14:03,833 --> 01:14:05,658 Zata�cz ze mn�, kochanie. 1194 01:14:43,917 --> 01:14:45,823 - Kochanie. - O Bo�e. 1195 01:14:46,125 --> 01:14:47,287 Przepraszam. 1196 01:14:47,375 --> 01:14:49,247 - Ju�, ju�. - Zaplami�am dywan. 1197 01:14:51,667 --> 01:14:53,324 - Kochanie. - Przepraszam. 1198 01:14:58,792 --> 01:15:01,824 �Stary by� suchy i chudy, 1199 01:15:03,083 --> 01:15:05,572 na karku mia� g��bokie bruzdy. 1200 01:15:07,333 --> 01:15:10,367 Brunatne plamy po niez�o�liwym raku sk�ry, 1201 01:15:10,458 --> 01:15:12,247 wyst�puj�cym wskutek odblasku s�o�ca 1202 01:15:12,333 --> 01:15:14,489 na morzach tropikalnych, widnia�y na jego policzkach. 1203 01:15:17,292 --> 01:15:20,159 Plamy te bieg�y po obu stronach twarzy, 1204 01:15:21,542 --> 01:15:24,574 a r�ce mia� poorane g��bokimi szramami 1205 01:15:25,500 --> 01:15:28,368 od wyci�gania link� ci�kich ryb. 1206 01:15:29,750 --> 01:15:32,997 Ale �adna z tych szram nie by�a �wie�a. 1207 01:15:34,958 --> 01:15:40,195 By�y one stare jak erozje na bezrybnej pustyni�. 1208 01:15:44,750 --> 01:15:45,912 Witaj, kochanie. 1209 01:15:47,375 --> 01:15:50,042 - Dobrze spa�a�? - Jak niemowl�. 1210 01:15:50,125 --> 01:15:52,743 - Dawno tak si� nie wyspa�am. - Pomo�esz? 1211 01:15:54,083 --> 01:15:56,453 Tak lepiej. 1212 01:15:58,125 --> 01:16:00,282 Do zobaczenia p�niej. 1213 01:16:00,375 --> 01:16:03,207 Wr�c� tak, jak zawsze. 1214 01:16:03,292 --> 01:16:05,198 A dok�d si� wybierasz? 1215 01:16:09,292 --> 01:16:11,163 Nie jeste�my w domu. 1216 01:16:11,500 --> 01:16:12,957 Nie. 1217 01:16:13,417 --> 01:16:16,581 - A gdzie? - W uroczym miejscu. 1218 01:16:16,792 --> 01:16:18,829 Czy w tym uroczym miejscu jest herbata? 1219 01:16:18,917 --> 01:16:20,457 Na pewno. 1220 01:16:25,500 --> 01:16:28,617 Santiago to idealny hemingwayowski bohater, 1221 01:16:28,708 --> 01:16:32,832 gdy� odnosi on wewn�trzne, duchowe zwyci�stwo, 1222 01:16:32,917 --> 01:16:36,613 a to, wed�ug Hemingwaya, stanowi istot� m�sko�ci. 1223 01:16:37,708 --> 01:16:41,121 Mo�na go pokona�, ale nie zniszczy�. 1224 01:16:41,583 --> 01:16:44,497 Na ko�cu opowiadania Hemingway obserwuje starca. 1225 01:16:46,167 --> 01:16:47,493 Ten mocno �pi. 1226 01:16:47,750 --> 01:16:51,530 Szkielet jego wielkiej ryby wci�� le�y w sieci. 1227 01:16:52,625 --> 01:16:54,034 Hemingway pisze... 1228 01:17:01,750 --> 01:17:03,159 Nie pami�tam. 1229 01:17:03,250 --> 01:17:06,746 A to by�o takie pi�kne zdanie. 1230 01:17:06,833 --> 01:17:09,582 A ja je zapomnia�em. Ojej. 1231 01:17:09,958 --> 01:17:12,033 ��ni� o Iwach na pla�y�. 1232 01:17:12,125 --> 01:17:14,364 Na niebiosa, pani zna Hemingwaya! 1233 01:17:15,458 --> 01:17:16,702 Wspaniale. 1234 01:17:16,792 --> 01:17:18,118 Przepraszam, gdzie s� �y�eczki? 1235 01:17:18,667 --> 01:17:20,289 Napisa�am prac� 1236 01:17:20,375 --> 01:17:22,614 - o Starym cz�owieku i morzu. - Wspaniale. A niech mnie. 1237 01:17:22,708 --> 01:17:24,994 Ja wol� film ze Spencerem Tracym. 1238 01:17:25,375 --> 01:17:28,954 William Faulkner powiedzia� o nim kiedy�: 1239 01:17:29,042 --> 01:17:31,909 �Hemingway by� jednym z najdzielniejszych i najlepszych�. 1240 01:17:32,000 --> 01:17:35,662 A ja doda�bym: i najczystszych. 1241 01:17:35,750 --> 01:17:37,243 Zgadzam si�. 1242 01:17:38,125 --> 01:17:39,404 - A niech mnie. - �y�eczka? 1243 01:17:39,500 --> 01:17:41,041 Przepraszam. 1244 01:17:41,833 --> 01:17:43,113 Uwierzy�aby�? 1245 01:17:43,208 --> 01:17:45,743 - Nie. - Napisa�a prac� 1246 01:17:45,833 --> 01:17:48,618 - o Starym cz�owieku... - Naprawd�? 1247 01:18:04,208 --> 01:18:05,238 Kochanie? 1248 01:18:06,583 --> 01:18:08,456 Nie zatrzymuj si�. 1249 01:18:08,542 --> 01:18:10,579 Znajd�my pole biwakowe, dobrze? 1250 01:18:11,375 --> 01:18:12,453 Dobrze. 1251 01:18:20,000 --> 01:18:21,457 Jestem zm�czona. 1252 01:18:23,875 --> 01:18:27,122 Je�li zg�odniejesz, w lod�wce jest jedzenie. 1253 01:18:30,583 --> 01:18:32,538 �le si� czujesz, Lillian? 1254 01:18:35,750 --> 01:18:37,243 Bez obaw. 1255 01:18:38,333 --> 01:18:40,122 Nie zostawi� ci� samej. 1256 01:18:41,667 --> 01:18:42,780 Lillian? 1257 01:18:43,667 --> 01:18:45,704 P�jd� do domu, jak si� lepiej poczujesz. 1258 01:18:47,292 --> 01:18:48,322 A gdzie 1259 01:18:49,458 --> 01:18:51,579 jest teraz Ella? 1260 01:18:51,917 --> 01:18:53,030 Ella? 1261 01:18:54,583 --> 01:18:55,957 W domu. 1262 01:18:56,458 --> 01:18:57,738 W domu. 1263 01:18:58,792 --> 01:18:59,905 Tak. 1264 01:19:00,375 --> 01:19:02,579 Dziecko daje jej si� we znaki. 1265 01:19:04,042 --> 01:19:05,238 Co ja wyprawiam? 1266 01:19:06,667 --> 01:19:08,871 Powinienem by� w domu i jej pomaga�. 1267 01:19:10,625 --> 01:19:13,707 Musz� wraca�. 1268 01:19:16,292 --> 01:19:17,536 Zaczekaj. 1269 01:19:19,792 --> 01:19:20,905 Czy... 1270 01:19:22,208 --> 01:19:24,412 Czy Ella o nas wie? 1271 01:19:24,583 --> 01:19:26,324 Wiesz przecie�, �e nie. 1272 01:19:27,000 --> 01:19:29,702 Nie zni�s�bym tego. Ty te� nie. 1273 01:19:30,958 --> 01:19:32,202 Z�ama�bym jej serce. 1274 01:19:33,542 --> 01:19:35,082 I sobie. 1275 01:19:39,542 --> 01:19:41,199 Musimy przesta� si� spotyka�. 1276 01:19:42,667 --> 01:19:43,945 Tak. 1277 01:19:44,833 --> 01:19:47,452 To prawda. Musimy. 1278 01:19:50,708 --> 01:19:53,162 To si� ci�gnie od tak dawna. 1279 01:19:53,542 --> 01:19:54,951 O wiele za d�ugo. 1280 01:19:56,583 --> 01:19:59,118 To znaczy? 1281 01:20:00,917 --> 01:20:02,574 Nie pami�tasz? 1282 01:20:03,625 --> 01:20:04,868 Lillian. 1283 01:20:06,375 --> 01:20:08,412 Nieca�e dwa lata temu. 1284 01:20:13,583 --> 01:20:14,662 Czyli 1285 01:20:16,167 --> 01:20:18,204 kochasz mnie? 1286 01:20:18,583 --> 01:20:20,207 O czym ty m�wisz? 1287 01:20:20,458 --> 01:20:22,496 Wiesz, �e nie o to chodzi. 1288 01:20:23,042 --> 01:20:26,703 Sama m�wi�a�, �e to uk�ad mi�dzy przyjaci�mi. 1289 01:20:27,292 --> 01:20:30,207 Jeste� wspania�� przyjaci�k�, 1290 01:20:30,667 --> 01:20:34,363 ale ja kocham EIl�. To mi�o�� mojego �ycia. 1291 01:20:34,583 --> 01:20:36,289 Jest dla mnie wszystkim, 1292 01:20:36,417 --> 01:20:39,617 spodziewamy si� przecie� dziecka. 1293 01:20:40,958 --> 01:20:42,996 Musimy zerwa�, Lillian. 1294 01:20:43,375 --> 01:20:44,702 Przykro mi, 1295 01:20:44,958 --> 01:20:47,412 ale trzeba to zako�czy�. 1296 01:20:49,292 --> 01:20:50,868 �egnaj, moja droga. 1297 01:20:53,542 --> 01:20:54,820 �egnaj. 1298 01:21:03,750 --> 01:21:06,155 Wracaj tu, sukinsynu! 1299 01:21:06,250 --> 01:21:07,707 - Natychmiast wracaj... - Ello, co si� dzieje? 1300 01:21:07,792 --> 01:21:09,414 Zabij� ci�! 1301 01:21:09,500 --> 01:21:11,573 - Dra�! - Ello, o co chodzi? 1302 01:21:12,292 --> 01:21:15,041 Teraz jestem EIl�, tak? 1303 01:21:15,125 --> 01:21:17,162 - Przesta�! - Teraz jestem EIl�. 1304 01:21:17,250 --> 01:21:18,872 Co ty robisz? 1305 01:21:19,458 --> 01:21:20,572 Bo�e. 1306 01:21:20,875 --> 01:21:22,072 Gdzie m�j telefon? 1307 01:21:22,167 --> 01:21:24,537 Co si� dzieje? 1308 01:21:24,625 --> 01:21:26,082 Milcz, g�upcze. 1309 01:21:26,167 --> 01:21:27,743 Koniec wycieczki. 1310 01:21:27,833 --> 01:21:30,073 - Halo? Tu stacja 37. - Co? 1311 01:21:30,167 --> 01:21:32,786 Mo�ecie przys�a� taks�wk�? Jak najszybciej. 1312 01:21:32,958 --> 01:21:34,332 Taks�wk�? 1313 01:21:35,875 --> 01:21:38,789 Zamknij si�. 1314 01:21:41,708 --> 01:21:43,663 - Mamo, gdzie jeste�? - Will, czego chcesz? 1315 01:21:43,750 --> 01:21:44,863 - Mamo! - Przesta� wydzwania�. 1316 01:21:44,958 --> 01:21:46,332 Nie chc� z tob� rozmawia�. 1317 01:21:51,333 --> 01:21:53,703 No ju�. Wysiadaj! 1318 01:21:56,708 --> 01:21:58,746 - Chod�. - Wzywali pa�stwo taks�wk�? 1319 01:21:59,125 --> 01:22:01,448 A widzi tu pan kogo� jeszcze? 1320 01:22:01,750 --> 01:22:02,863 Tu s� twoje rzeczy. 1321 01:22:02,958 --> 01:22:05,447 Koszula nocna, skarpety i te cholerne slipy. 1322 01:22:05,542 --> 01:22:07,533 - Co si� dzieje, Ello? - Wsiadaj. 1323 01:22:08,792 --> 01:22:11,992 Pomo�e mi pan z baga�em? 1324 01:22:12,083 --> 01:22:13,244 Tak, prosz� pani. 1325 01:22:15,292 --> 01:22:16,666 Zosta� tu. 1326 01:22:16,875 --> 01:22:18,154 Dlaczego si� z�o�cisz? 1327 01:22:18,333 --> 01:22:20,489 Nie z�oszcz� si�. 1328 01:22:20,583 --> 01:22:22,076 Ul�y�o mi. 1329 01:22:22,542 --> 01:22:24,828 Jestem radosna jak skowronek. 1330 01:22:25,542 --> 01:22:28,373 Zabierze nas pan do najbli�szego domu spokojnej staro�ci? 1331 01:22:28,458 --> 01:22:30,533 - Im n�dzniejszy, tym lepiej. - Tak jest. 1332 01:22:37,542 --> 01:22:40,030 - Nie mieszkamy tu. - Nie. 1333 01:22:40,333 --> 01:22:42,822 Jeste�my w miejscu, w kt�rym trzymaj� takich g�upc�w jak ty. 1334 01:22:42,917 --> 01:22:45,666 - Ello, dlaczego jeste� zdenerwowana? - Usi�d�. 1335 01:22:46,125 --> 01:22:47,747 To m�j m��, John. 1336 01:22:48,833 --> 01:22:50,207 Prosz� o pok�j dla niego. 1337 01:22:50,375 --> 01:22:52,331 Nie przyjmujemy nowych pacjent�w, 1338 01:22:52,417 --> 01:22:54,372 nie przeprowadziwszy procedury. 1339 01:22:54,458 --> 01:22:55,832 Zatem j� przeprowad�cie. 1340 01:22:56,167 --> 01:22:59,533 Prosz� przyjecha� jutro o 9:30. 1341 01:22:59,833 --> 01:23:02,500 Je�li ten pan odpowiada kryteriom, 1342 01:23:02,583 --> 01:23:04,621 umie�cimy go na li�cie oczekuj�cych na oko�o 10 miesi�cy. 1343 01:23:04,708 --> 01:23:06,948 To ju� raczej pani problem. 1344 01:23:07,042 --> 01:23:08,320 Tu s� wszystkie potrzebne rzeczy. 1345 01:23:08,417 --> 01:23:11,663 Ubezpieczenie, pieni�dze, prawo jazdy. 1346 01:23:11,750 --> 01:23:14,534 I jeszcze to. To bardzo wa�ne. 1347 01:23:14,625 --> 01:23:17,292 To zdj�cie, kt�re wyci�� z gazety. 1348 01:23:17,458 --> 01:23:20,372 On my�li, �e to my. Jego rodzina. 1349 01:23:20,458 --> 01:23:22,247 Nosi je w portfelu. 1350 01:23:22,333 --> 01:23:25,118 Rozumie pani? Z tym mamy do czynienia. 1351 01:23:25,208 --> 01:23:27,662 Jestem zm�czona, a pani zaj�ta. 1352 01:23:27,833 --> 01:23:30,368 Zostawi� go tu. 1353 01:23:31,208 --> 01:23:32,452 Do widzenia, John. 1354 01:23:32,833 --> 01:23:34,077 Prosz� pani, nie wolno... 1355 01:23:34,167 --> 01:23:36,204 Prosz� pani! 1356 01:23:36,375 --> 01:23:38,828 Na pewno wie, �e nie mo�e tu pana zostawi�. 1357 01:23:39,792 --> 01:23:42,956 Czasami, gdy jest z�a, zachowuje si� jak szar�uj�cy byk. 1358 01:23:43,042 --> 01:23:44,238 Znam j�. 1359 01:23:44,583 --> 01:23:47,037 Zna pani Kr�tkie szcz�liwe �ycie 1360 01:23:47,125 --> 01:23:50,288 Franciszka Macombera pi�ra Hemingwaya? 1361 01:23:50,375 --> 01:23:53,457 �ona strzeli�a mu w kark 1362 01:23:53,625 --> 01:23:55,698 z Mannlichera kaliber 6,5. 1363 01:23:55,792 --> 01:23:57,698 Dzwonimy na policj�? 1364 01:23:58,750 --> 01:24:00,326 Oni go nie przyjm�. 1365 01:24:07,250 --> 01:24:12,239 No prosz�, odwiedzasz mnie, pokazujesz te nogi do samej ziemi. 1366 01:24:12,583 --> 01:24:14,159 Zdzira. 1367 01:24:17,083 --> 01:24:18,457 I ta bu�ka. 1368 01:24:19,375 --> 01:24:22,492 Co za bu�ka, ty suko! 1369 01:24:28,542 --> 01:24:30,947 Stroisz s�odkie minki do mojego m�a. 1370 01:24:31,042 --> 01:24:32,368 Mojego m�a, zdziro. 1371 01:24:32,667 --> 01:24:33,828 Jak romantycznie. 1372 01:24:34,042 --> 01:24:35,948 Urocze popo�udnie. 1373 01:24:36,292 --> 01:24:37,701 A ja? 1374 01:24:37,958 --> 01:24:39,238 Z dzie�mi. 1375 01:24:39,333 --> 01:24:41,323 By�am wtedy w ci��y. Z Willem. 1376 01:24:41,667 --> 01:24:42,911 No by�am w ci��y. 1377 01:24:43,833 --> 01:24:46,322 Ty, supermodelk�? 1378 01:24:47,792 --> 01:24:49,166 Przyjaci�k�? 1379 01:24:49,875 --> 01:24:51,533 Najgorsz� na �wiecie. 1380 01:24:53,792 --> 01:24:54,905 Jane. 1381 01:24:56,375 --> 01:24:57,997 Wiedzia�a�. 1382 01:25:01,500 --> 01:25:02,697 Jane. 1383 01:25:04,292 --> 01:25:07,704 Wiedzia�a� i nic nie powiedzia�a�. 1384 01:25:18,875 --> 01:25:20,865 - Czy to oni? - Tak, to mama. 1385 01:25:22,167 --> 01:25:23,197 Halo. 1386 01:25:23,292 --> 01:25:26,372 Ojciec mnie ok�amywa�, a ty o tym wiedzia�a�. 1387 01:25:26,625 --> 01:25:28,082 Mamo, co si� dzieje? 1388 01:25:28,167 --> 01:25:29,623 - Gdzie jeste�? - Milcza�a� jak gr�b. 1389 01:25:30,000 --> 01:25:32,702 Zawsze po jego stronie. �adny mi profesor. 1390 01:25:33,083 --> 01:25:35,618 Co si� sta�o? Jestem w domu z Phillipem i Willem. 1391 01:25:35,708 --> 01:25:38,411 Czekamy na was. Gdzie jeste�cie? Przyjedziemy po was. 1392 01:25:38,500 --> 01:25:40,787 Jestem sama. Zostawi�am ojca. 1393 01:25:41,417 --> 01:25:44,284 Mo�e wr�c� do domu, a mo�e pojad� na pla��. 1394 01:25:44,375 --> 01:25:45,405 - Nie wiem. Ja... - Mamo? 1395 01:25:45,500 --> 01:25:46,993 - Gdzie tata? - Nie chc� go wi�cej widzie�. 1396 01:25:47,083 --> 01:25:50,614 Uwolni�am si� od potwora, kt�ry zrujnowa� mi �ycie. 1397 01:25:50,708 --> 01:25:52,449 - I mam w nosie Hemingwaya. - Co, do cholery? 1398 01:25:52,542 --> 01:25:53,820 ...i Melville'a, i tych 1399 01:25:53,917 --> 01:25:55,161 - pedantycznych wyk�ad�w... - Mamo. 1400 01:25:55,250 --> 01:25:59,291 ...od kt�rych zawsze czu�am si� jak idiotka. 1401 01:25:59,375 --> 01:26:01,863 - Mamo, musisz... - Ok�amywa� mnie ca�e �ycie. 1402 01:26:01,958 --> 01:26:04,625 Jedno wielkie k�amstwo. Co niby jest w tych wszystkich ksi��kach? 1403 01:26:04,708 --> 01:26:06,414 - Same k�amstwa. - Mamo, uspok�j si� i pos�uchaj. 1404 01:26:06,500 --> 01:26:07,743 Gdzie jest tata? 1405 01:26:07,833 --> 01:26:10,949 Zapewne w�r�d podobnych sobie zniedo��nia�ych starc�w. 1406 01:26:11,042 --> 01:26:12,368 Oszust. 1407 01:26:12,458 --> 01:26:13,738 Zostawi�a� go samego? 1408 01:26:13,833 --> 01:26:16,368 Nie s�dzi�a�, �e matka zechce si� zem�ci�? 1409 01:26:16,458 --> 01:26:17,738 To twoja wina. 1410 01:26:17,833 --> 01:26:20,784 I jego. Id�cie do diab�a. 1411 01:26:30,458 --> 01:26:31,832 Gdzie moja whiskey? 1412 01:26:50,042 --> 01:26:53,323 WEST PALM BEACH DOM SPOKOJNEJ STARO�CI 1413 01:26:53,417 --> 01:26:54,826 Jane, kochanie. 1414 01:26:55,292 --> 01:26:57,412 Nie wiem, co mnie napad�o. 1415 01:26:57,500 --> 01:26:59,823 To pewnie przez te leki. 1416 01:27:00,458 --> 01:27:02,947 Tacie nic nie jest. 1417 01:27:03,125 --> 01:27:04,783 �artowa�am. 1418 01:27:04,958 --> 01:27:06,865 Nie zostawi�abym go. 1419 01:27:07,292 --> 01:27:09,863 Pos�uchaj, kochana. 1420 01:27:10,083 --> 01:27:11,990 Zr�b co� dla mnie. 1421 01:27:12,250 --> 01:27:13,328 Co takiego? 1422 01:27:13,417 --> 01:27:15,039 Mo�esz p�j�� do Lillian 1423 01:27:15,125 --> 01:27:17,494 - i przekaza� jej wiadomo��? - Lillian tu jest. 1424 01:27:17,583 --> 01:27:19,739 Powiedz jej, �e jest najgorsz� szmat� na Ziemi. 1425 01:27:20,125 --> 01:27:22,743 - S�ucham? - Nie. We wszech�wiecie. 1426 01:27:23,083 --> 01:27:25,618 Najgorsz� szmat� we wszech�wiecie. 1427 01:27:25,917 --> 01:27:26,994 Dzi�ki. 1428 01:27:27,833 --> 01:27:29,243 Gdzie jest m�j m��? 1429 01:27:31,750 --> 01:27:33,159 Co si� tam dzieje? 1430 01:27:34,500 --> 01:27:36,324 Nic. Wszystko w porz�dku. 1431 01:27:36,417 --> 01:27:38,869 - Gdzie oni s�? - Poj�cia nie mam. 1432 01:27:39,917 --> 01:27:43,329 Ale mama jest bardzo pobudzona. 1433 01:27:44,125 --> 01:27:45,498 Przesy�a pozdrowienia, Lillian. 1434 01:27:46,458 --> 01:27:48,117 To mi�e. 1435 01:27:51,208 --> 01:27:52,666 Witaj, kochana. 1436 01:28:02,375 --> 01:28:04,945 Teraz wszystko rozumiem. 1437 01:28:06,500 --> 01:28:09,248 Nie pami�tasz tego, ale wr�ci�e� kiedy� do domu, 1438 01:28:09,583 --> 01:28:11,823 a ja my�am pod�og� w kuchni. 1439 01:28:13,042 --> 01:28:15,957 By�am spocona i �mierdz�ca... 1440 01:28:16,625 --> 01:28:18,449 I w si�dmym miesi�cu ci��y. 1441 01:28:19,042 --> 01:28:21,079 Wszystko dobrze, prosz� pani? 1442 01:28:21,167 --> 01:28:22,541 Mamy do kogo� zadzwoni�? 1443 01:28:22,625 --> 01:28:24,533 Rozmawiam z m�em. 1444 01:28:26,375 --> 01:28:29,159 Zacz��e� my� t� pod�og� ze mn�. 1445 01:28:29,542 --> 01:28:31,497 A potem, gdy bra�am k�piel, 1446 01:28:31,583 --> 01:28:33,953 wszed�e� ze mn� do wanny. 1447 01:28:35,000 --> 01:28:37,369 Nic nie wiedzia�am, ale... 1448 01:28:37,917 --> 01:28:39,457 poczu�am, �e... 1449 01:28:40,958 --> 01:28:43,079 �e do mnie wr�ci�e�. 1450 01:28:44,375 --> 01:28:47,907 I wybaczy�am ci, cho� nic nie wiedzia�am. 1451 01:29:00,792 --> 01:29:03,908 Ten pan kibicuje bykom z Chicago Bulls. 1452 01:29:04,208 --> 01:29:07,159 Jak Raymond Chandler. 1453 01:29:08,083 --> 01:29:11,698 Hemingway lubi� byki, ale mieli je tylko w Hiszpanii. 1454 01:29:12,458 --> 01:29:15,457 Powinna pani ju� i��. Pan Davidson musi si� po�o�y�. 1455 01:29:15,542 --> 01:29:20,198 Nie zostawi� m�a w tej dziurze, by go traktowano jak g�upka. 1456 01:29:20,417 --> 01:29:21,578 Chod�, John. 1457 01:29:21,667 --> 01:29:23,243 Wychodzimy. 1458 01:29:26,708 --> 01:29:28,082 Mi�o by�o pozna�. 1459 01:29:29,667 --> 01:29:31,076 Mog� to zatrzyma�? 1460 01:29:31,417 --> 01:29:33,207 - Tak. - Dzi�kuj�. 1461 01:29:34,208 --> 01:29:35,582 - Daj, kochanie. - A teraz... 1462 01:29:36,042 --> 01:29:38,530 Musz� ci od nowa wybacza�. 1463 01:29:38,625 --> 01:29:41,243 - 48 lat p�niej. - Dzi�kuj�, Ello. 1464 01:29:41,333 --> 01:29:44,332 Nie wiem, czy to ja jestem suk�, czy ty sukinsynem. 1465 01:29:45,125 --> 01:29:47,613 My�l�, �e wszystko jest mo�liwe. 1466 01:30:06,292 --> 01:30:08,412 - Zjed�, John. - Dlaczego? 1467 01:30:08,500 --> 01:30:10,537 Chc� si� rozejrze�. 1468 01:30:10,875 --> 01:30:12,202 Chc� hamburgera. 1469 01:30:12,375 --> 01:30:15,326 John, zjed�. Natychmiast. 1470 01:30:15,417 --> 01:30:17,372 Chc� si� rozejrze�. 1471 01:30:17,583 --> 01:30:18,957 Tak jest. 1472 01:30:37,458 --> 01:30:40,706 Sp�jrz, John, jak tu pi�knie. 1473 01:30:50,958 --> 01:30:52,238 Jeste�my u celu? 1474 01:30:53,833 --> 01:30:54,994 Prawie. 1475 01:31:08,125 --> 01:31:09,534 Czy to raj? 1476 01:31:11,167 --> 01:31:12,328 Mo�liwe. 1477 01:31:15,792 --> 01:31:18,197 My�lisz, �e mo�na tu zje�� hamburgera? 1478 01:31:22,250 --> 01:31:23,707 Z czego si� �miejesz? 1479 01:31:30,500 --> 01:31:31,613 Witajcie, s�siedzi. 1480 01:31:31,708 --> 01:31:33,449 - Wybieracie si� do domu Hemingwaya? - Tak. 1481 01:31:33,917 --> 01:31:35,742 Obok jest �wietna restauracja. 1482 01:31:35,833 --> 01:31:36,994 Spodoba wam si�. 1483 01:31:37,083 --> 01:31:38,659 - Naprawd�? - Tak. 1484 01:31:38,750 --> 01:31:41,417 A dom Hemingwaya � co� wspania�ego. 1485 01:31:41,500 --> 01:31:44,414 Robi� tam �wietne imprezy. 1486 01:31:44,500 --> 01:31:47,912 M�j kuzyn wyprawi� tam niedawno wesele, 1487 01:31:48,000 --> 01:31:50,239 bawili�my si� �wietnie. 1488 01:31:50,333 --> 01:31:52,240 Mam genialne zdj�cia, 1489 01:31:52,333 --> 01:31:53,447 mog� pokaza�. 1490 01:31:53,542 --> 01:31:55,164 W aparacie i w telefonie. 1491 01:31:55,375 --> 01:31:57,532 Mo�ecie zerkn��, jak b�dziecie chcieli. 1492 01:31:57,917 --> 01:32:00,701 Nie chcecie? 1493 01:32:00,792 --> 01:32:02,497 S� naprawd� fajne. 1494 01:32:02,583 --> 01:32:05,497 Muzeum naby�o je w 1974 roku. 1495 01:32:05,583 --> 01:32:10,074 Wcze�niej, gdy Hemingway mieszka� tu z �on�... 1496 01:32:10,167 --> 01:32:12,204 Tak wygl�da� Hemingway, 1497 01:32:12,292 --> 01:32:16,155 gdy mieszka� w Key West pod koniec lat trzydziestych. 1498 01:32:16,458 --> 01:32:19,823 Ciemnow�osy, smag�y, charyzmatyczny m�czyzna. 1499 01:32:19,917 --> 01:32:22,203 W ka�dym pokoju... 1500 01:32:22,292 --> 01:32:25,622 Ka�dy kot si� czym� wyr�nia. 1501 01:32:25,708 --> 01:32:28,493 Maj� po sze�� pazur�w, a to... 1502 01:32:37,125 --> 01:32:40,039 Niewiarygodne. 1503 01:32:40,250 --> 01:32:41,447 No. 1504 01:32:41,667 --> 01:32:43,372 Ello, to �lub. 1505 01:32:43,708 --> 01:32:45,201 Chod�. 1506 01:32:47,708 --> 01:32:51,323 Przepraszam. Tak chcia�e� tu przyjecha�. 1507 01:32:51,417 --> 01:32:53,573 A teraz popatrz. 1508 01:33:09,375 --> 01:33:10,916 Przepraszam, gdzie jest �azienka? 1509 01:33:11,000 --> 01:33:12,824 Nie wiem, mo�e na zewn�trz. 1510 01:33:13,167 --> 01:33:14,493 Dzi�kuj�. 1511 01:33:18,917 --> 01:33:20,326 Ojej. 1512 01:33:21,125 --> 01:33:22,238 W porz�dku? 1513 01:33:22,875 --> 01:33:24,284 Dzwo�cie po karetk�. 1514 01:33:24,583 --> 01:33:26,823 Jest tu gdzie� jej m�� lub rodzina? 1515 01:34:28,750 --> 01:34:30,029 Nie. 1516 01:34:30,458 --> 01:34:32,533 Nie, prosz�... 1517 01:34:32,708 --> 01:34:33,952 Nie zabierajcie... 1518 01:34:34,292 --> 01:34:35,914 M�j m��, John. 1519 01:34:36,750 --> 01:34:38,123 Nie zabierajcie mnie, prosz�. 1520 01:34:41,208 --> 01:34:47,206 KEY WEST STRA� PO�ARNA, ODDZIA� 4 1521 01:35:10,042 --> 01:35:12,613 - Przepraszam. - Tak? 1522 01:35:12,708 --> 01:35:16,287 Szukam... 1523 01:35:17,083 --> 01:35:18,327 Szuka pan? 1524 01:35:19,333 --> 01:35:20,957 Pomo�e mi pani? 1525 01:35:21,208 --> 01:35:23,033 Szuka pan �azienki? 1526 01:35:23,375 --> 01:35:26,326 Jest z ty�u, obok sklepu z pami�tkami. 1527 01:35:28,042 --> 01:35:29,286 Dobrze si� pan czuje? 1528 01:35:29,375 --> 01:35:30,405 Dzi�kuj�. 1529 01:35:30,500 --> 01:35:32,242 Bardzo mi pani pomog�a. 1530 01:35:49,833 --> 01:35:52,404 Tak. Szukam �ony. 1531 01:36:08,667 --> 01:36:09,993 Prosz� pana? 1532 01:36:10,792 --> 01:36:11,953 Moja �ona? 1533 01:36:12,042 --> 01:36:13,783 Prosz� zapyta� na recepcji. 1534 01:36:13,875 --> 01:36:15,332 35 dolar�w. 1535 01:36:15,625 --> 01:36:17,166 Prosz� si� nie przejmowa�. 1536 01:36:17,792 --> 01:36:19,698 Bez numer�w. 1537 01:36:19,792 --> 01:36:21,829 - Wisi mi pan 35 dolc�w. - Naprawd�? 1538 01:36:22,000 --> 01:36:23,197 Tak. 1539 01:36:24,667 --> 01:36:26,953 By dowiedzie� si�, co wywo�uje te objawy, 1540 01:36:27,042 --> 01:36:28,747 wykonali�my pe�n� tomografi�. 1541 01:36:29,250 --> 01:36:31,039 Nie spodziewali�my si�, 1542 01:36:31,125 --> 01:36:33,661 �e sytuacja b�dzie a� tak powa�na. 1543 01:36:34,583 --> 01:36:37,368 Pierwszy guz znajdowa� si� w jelicie, zgadza si�, panie Spencer? 1544 01:36:38,500 --> 01:36:39,578 Tak. 1545 01:36:39,667 --> 01:36:41,207 Jestem John Spencer. 1546 01:36:42,167 --> 01:36:45,164 Ale teraz dosz�o do rozprzestrzenienia choroby 1547 01:36:45,250 --> 01:36:48,912 na ca�y uk�ad limfatyczny i niemal wszystkie organy wewn�trzne. 1548 01:36:49,708 --> 01:36:51,367 Szczerze powiedziawszy, 1549 01:36:51,875 --> 01:36:54,659 niewiarygodne, �e przy tych wynikach ona jeszcze �yje. 1550 01:36:55,667 --> 01:36:58,333 Naprawd� podr�owali�cie kamperem? 1551 01:37:01,500 --> 01:37:03,122 Gdzie jest moja �ona? 1552 01:37:12,708 --> 01:37:14,082 John. 1553 01:37:15,625 --> 01:37:17,201 Jak tu dotar�e�? 1554 01:37:17,833 --> 01:37:19,373 Mam co� dla ciebie. 1555 01:37:19,875 --> 01:37:21,416 Moja torba. 1556 01:37:25,458 --> 01:37:26,786 Hej, kochanie. 1557 01:37:31,667 --> 01:37:33,658 Mo�emy zosta� sami? 1558 01:37:34,250 --> 01:37:35,529 Przepraszam. 1559 01:37:36,833 --> 01:37:39,073 - W�� to. - Co? 1560 01:37:39,583 --> 01:37:42,368 - Wyno�my si� st�d. - Nie, John. 1561 01:37:42,458 --> 01:37:43,537 - Gdzie masz buty? - Maj� mnie 1562 01:37:43,625 --> 01:37:45,166 i tak �atwo nie wypuszcz�. 1563 01:37:45,542 --> 01:37:47,283 Ale powstrzyma� ci� te� nie mog�. 1564 01:37:47,375 --> 01:37:49,496 Gdzie� tu by�y te buty. 1565 01:37:51,792 --> 01:37:54,363 Dobra, jestem gotowa. 1566 01:37:56,750 --> 01:37:58,457 Kt�re to wyj�cie? 1567 01:37:59,583 --> 01:38:00,863 Wyj�cie? 1568 01:38:01,208 --> 01:38:03,198 Jest tu� za rogiem. 1569 01:38:09,708 --> 01:38:11,581 M�j bohaterze. 1570 01:38:13,208 --> 01:38:15,697 BAR SLOPPY JOE 1571 01:38:16,042 --> 01:38:17,451 John. 1572 01:38:18,125 --> 01:38:20,957 Siusiasz. Siedzimy w taks�wce. 1573 01:38:21,500 --> 01:38:23,787 - To dlatego tak mi ciep�o. - Przesta�. 1574 01:38:28,625 --> 01:38:31,658 - To ten. - Tak. 1575 01:38:39,292 --> 01:38:42,492 Dzi�kuj� bardzo. 1576 01:38:49,375 --> 01:38:50,997 Dzi�kuj�. 1577 01:39:05,667 --> 01:39:07,076 Okej. 1578 01:39:11,292 --> 01:39:12,453 Jeste�my w domu. 1579 01:39:31,000 --> 01:39:35,324 Przebierz si�, John. W�� koszul� nocn�. 1580 01:39:39,417 --> 01:39:42,663 W szpitalu straci�am nadziej�. 1581 01:39:43,500 --> 01:39:46,865 My�la�am, �e ju� nie ujrz� Poszukiwacza Przyg�d. 1582 01:39:50,333 --> 01:39:53,036 Przyda nam si� drzemka. 1583 01:40:16,042 --> 01:40:17,238 Prosz�, kochanie. 1584 01:40:17,917 --> 01:40:19,493 Wypij to. 1585 01:40:20,625 --> 01:40:22,034 Do dna. 1586 01:40:34,167 --> 01:40:36,738 Chod� tu. Nawet si� nie umy�e�. 1587 01:40:37,458 --> 01:40:38,655 Chod�. 1588 01:40:42,542 --> 01:40:43,703 No ju�. 1589 01:40:46,792 --> 01:40:48,248 Gotowe. 1590 01:40:54,417 --> 01:40:55,826 Witaj, kochanie. 1591 01:41:00,125 --> 01:41:03,408 Dobra robota, ale mo�esz spocz��, �o�nierzu. 1592 01:41:07,833 --> 01:41:09,954 Co ty robisz, John? 1593 01:41:11,292 --> 01:41:12,997 - Spr�bujmy. - Nie. 1594 01:41:13,083 --> 01:41:14,956 - Chocia� na chwil�. - Chyba nie mog�. 1595 01:41:15,042 --> 01:41:17,162 Chocia� przez chwil�. 1596 01:41:32,083 --> 01:41:33,789 - Wszed�em. - Tak. 1597 01:41:34,958 --> 01:41:36,286 To prawda. 1598 01:41:36,708 --> 01:41:38,829 Wszed�e�. 1599 01:41:40,625 --> 01:41:42,118 Nie ruszaj si�. 1600 01:41:42,833 --> 01:41:45,073 - Nie chcesz doj��? - Nie. 1601 01:41:46,792 --> 01:41:48,118 To wystarczy. 1602 01:41:50,500 --> 01:41:54,197 Bardzo ci� kocham, John. 1603 01:41:58,042 --> 01:41:59,498 Nie zostawiaj mnie wi�cej. 1604 01:42:00,083 --> 01:42:01,197 Dobrze? 1605 01:42:03,000 --> 01:42:04,990 - Dobrze. - Obiecujesz? 1606 01:42:06,500 --> 01:42:07,873 Obiecuj�. 1607 01:42:13,458 --> 01:42:14,488 Bo�e. 1608 01:45:13,500 --> 01:45:15,207 Kochani Willu i Jane. 1609 01:45:15,417 --> 01:45:17,408 To numer do naszego adwokata. 1610 01:45:17,958 --> 01:45:21,371 Wszystko za�atwi�am. 1611 01:45:21,625 --> 01:45:23,994 O nic nie musicie si� martwi�, 1612 01:45:24,458 --> 01:45:28,949 cho� ostatnie obci��enie naszej karty kredytowej b�dzie szokuj�ce. 1613 01:45:29,542 --> 01:45:32,326 Dobrze si� bawili�my pod koniec �ycia. 1614 01:45:32,833 --> 01:45:35,322 Przykro nam, �e odchodzimy w ten spos�b. 1615 01:45:36,500 --> 01:45:38,953 Wiemy, �e to bolesne. 1616 01:45:39,125 --> 01:45:41,827 Ale wkr�tce poczujecie co� innego. 1617 01:45:42,125 --> 01:45:44,162 Ulg�. 1618 01:45:44,417 --> 01:45:47,118 �e nie musicie patrze� jak nasze cia�a 1619 01:45:47,208 --> 01:45:49,532 i umys�y gasn�. 1620 01:45:49,708 --> 01:45:54,164 �e ci�ar, jakim si� dla was stali�my, znikn��. 1621 01:45:54,958 --> 01:45:57,114 Nie mo�ecie czu� si� winni. 1622 01:45:57,208 --> 01:45:58,536 Nie wolno wam. 1623 01:45:58,625 --> 01:46:00,864 Bardzo kocha�am waszego ojca. 1624 01:46:01,458 --> 01:46:03,614 Zosta�o mi niewiele czasu, 1625 01:46:03,958 --> 01:46:06,114 a nie chcia�am go zostawia�. 1626 01:46:06,667 --> 01:46:08,372 Zawsze byli�my razem. 1627 01:46:08,875 --> 01:46:11,328 I mam nadziej�, �e teraz te� gdzie� jeste�my. 1628 01:46:12,083 --> 01:46:13,162 Kt� to wie? 1629 01:46:13,417 --> 01:46:16,332 To by� nasz ostatni, cudowny urlop. 1630 01:46:16,667 --> 01:46:18,787 Prze�yli�my pi�kne chwile. 1631 01:46:19,500 --> 01:46:22,167 To by� prawdziwy happy end. 1632 01:46:23,625 --> 01:46:25,662 Ca�uj�, mama. 1633 01:46:26,667 --> 01:46:28,324 Jak si� masz, m�ody? 1634 01:46:29,292 --> 01:46:30,453 Smutno ci? 1635 01:52:19,292 --> 01:52:21,365 Przet�umaczone przez: Aleksandra Stodolna 112937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.