All language subtitles for orange.is.the.new.black.s01e13.webrip.x264-2hd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,747 --> 00:01:16,669 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 2 00:01:23,123 --> 00:01:24,415 Thank you so much. 3 00:01:25,167 --> 00:01:28,753 Where in the Nativity story are we supposed to fit a juggler? 4 00:01:28,879 --> 00:01:31,048 You said you'd keep an open mind. 5 00:01:31,173 --> 00:01:32,507 There are more ways to celebrate the birth 6 00:01:32,590 --> 00:01:34,383 of Christ besides singin' Joy to the World. 7 00:01:34,551 --> 00:01:35,635 Ladies. 8 00:01:35,719 --> 00:01:38,513 After the auditions, I was planning to leave the show in your hands. 9 00:01:38,596 --> 00:01:40,349 But if you can't get along, I will take it back 10 00:01:40,431 --> 00:01:41,933 and the pageant will be two carols, 11 00:01:42,059 --> 00:01:44,561 the lady who juggles, and good night. 12 00:01:45,270 --> 00:01:46,563 We'll be fine. 13 00:01:46,688 --> 00:01:48,439 Of course, Chaplain. 14 00:01:48,857 --> 00:01:49,941 Who's next? 15 00:01:56,907 --> 00:01:59,368 So a penguin and a farmer walk into a bar... 16 00:02:06,083 --> 00:02:07,584 This is a duck. 17 00:02:09,586 --> 00:02:11,755 This is a dolphin. 18 00:02:15,425 --> 00:02:16,927 This is a goose. 19 00:02:17,094 --> 00:02:21,098 Hark the Herald angels sing 20 00:02:21,223 --> 00:02:25,060 Glory to the newborn King 21 00:02:25,143 --> 00:02:28,438 Tidings of comfort and joy Comfort and... 22 00:02:28,605 --> 00:02:34,236 Joy to the world, the Lord has come 23 00:02:50,710 --> 00:02:52,087 Here we go. 24 00:03:02,639 --> 00:03:07,311 Dashin' through the snow In a one horse open sleigh 25 00:03:07,436 --> 00:03:11,231 O'er the fields we go Laughin' all the way 26 00:03:11,315 --> 00:03:12,316 Ha! Ha! Ha! 27 00:03:12,441 --> 00:03:16,485 Go, tell it on the mountain 28 00:03:16,611 --> 00:03:20,407 Over the hills and everywhere 29 00:03:20,489 --> 00:03:24,453 Go. Go, tell it on the mountain... 30 00:03:39,426 --> 00:03:42,679 Merry Christmas. Happy Hanukkah. 31 00:03:44,055 --> 00:03:45,265 Don't forget Kwanzaa. 32 00:03:48,559 --> 00:03:50,687 Watch out, old Jesus is back! 33 00:03:50,854 --> 00:03:51,896 Black Cindy! 34 00:03:54,358 --> 00:03:56,985 I can sing, too. You know, in addition to the ice skating. 35 00:03:57,110 --> 00:04:03,867 And so the penguin says, "Dude, he's not an eggplant, he's retarded." 36 00:04:08,413 --> 00:04:10,207 It lost me at the umbrellas. 37 00:04:11,500 --> 00:04:17,547 "Be not afraid, for behold, I bring good tidings of great joy." 38 00:04:17,881 --> 00:04:18,923 Thank you, Doggett. 39 00:04:19,632 --> 00:04:21,468 I assume by your choice of material, 40 00:04:21,551 --> 00:04:23,553 you're interested in the part of an angel? 41 00:04:23,720 --> 00:04:24,929 Yes, ma'am. That's correct, 42 00:04:25,055 --> 00:04:27,891 because last year I was up on this stage as the ox, 43 00:04:27,974 --> 00:04:30,060 and the year before that I was the ass. 44 00:04:30,185 --> 00:04:31,769 And so, I dunno about y'all, but I'm really startin' 45 00:04:31,895 --> 00:04:34,056 to feel like you're tryin' to assassinate my character. 46 00:04:34,064 --> 00:04:35,440 'Cause I know that I am ready 47 00:04:35,565 --> 00:04:37,734 to shine my light for the shepherds 48 00:04:37,817 --> 00:04:43,365 and announce across the land the miracle of baby Jesus Christ. 49 00:04:45,909 --> 00:04:49,413 Mr. Healy, I know that I said a lot of things. 50 00:04:49,538 --> 00:04:50,663 What do you want, Chapman? 51 00:04:50,747 --> 00:04:52,582 I need a marriage request form. 52 00:04:54,042 --> 00:04:57,587 You need a form and my approval, 53 00:04:57,670 --> 00:04:59,089 which you don't have. 54 00:04:59,172 --> 00:05:00,298 Please, Mr. Healy. 55 00:05:00,424 --> 00:05:01,966 Marriage is a privilege. 56 00:05:02,092 --> 00:05:04,135 You are not entitled to it. 57 00:05:05,595 --> 00:05:10,808 And to use one of your own delightful phrases, "Go fuck yourself." 58 00:05:19,609 --> 00:05:20,985 Yup. 59 00:05:24,531 --> 00:05:27,200 What part of "out of the kitchen effective 60 00:05:27,284 --> 00:05:29,327 "immediately" did you not understand? 61 00:05:29,453 --> 00:05:33,123 Without my produce order, I have to re-plan the whole holiday menu. 62 00:05:33,248 --> 00:05:34,488 I can't sit on the bench all day 63 00:05:34,583 --> 00:05:36,460 while you play out this little power trip. 64 00:05:36,543 --> 00:05:38,503 We'll all be eating sardines for Christmas. 65 00:05:38,627 --> 00:05:40,629 You're gonna be eating prison loaf 66 00:05:40,713 --> 00:05:44,092 when I drag you to Seg by that purple pelt on your head. 67 00:05:44,759 --> 00:05:48,012 Now, have some self-respect and don't make me do it. 68 00:05:50,515 --> 00:05:52,142 It feels serious in here. 69 00:05:52,225 --> 00:05:54,936 It smells good, though. What kind of soup is that? 70 00:05:55,019 --> 00:05:57,355 Navy bean. I'll save you a bowl. 71 00:05:57,606 --> 00:06:00,442 Gloria, you are reassigned to the kitchen. 72 00:06:02,486 --> 00:06:06,864 Head cook, queen bee. You start now. 73 00:06:10,201 --> 00:06:11,328 Can I bring my people? 74 00:06:11,495 --> 00:06:13,497 Whatever you need to do. 75 00:06:13,997 --> 00:06:15,499 Get the forms from O'Neill. 76 00:06:15,957 --> 00:06:17,875 This is bullshit and you know it. 77 00:06:18,001 --> 00:06:20,128 This whole place will fall apart when I'm gone. 78 00:06:20,211 --> 00:06:21,505 Let's go. 79 00:06:25,842 --> 00:06:28,970 No, originally from Poughkeepsie, well, outside of Poughkeepsie. 80 00:06:30,180 --> 00:06:31,222 Go on. 81 00:06:31,348 --> 00:06:32,432 So, after the tragedy with Miller, 82 00:06:32,516 --> 00:06:35,059 I was determined to find out if drugs were in fact coming into the prison. 83 00:06:35,185 --> 00:06:37,521 I thought, um... I had a hunch. 84 00:06:37,646 --> 00:06:40,126 So when the vegetable truck pulled up, I went through the boxes. 85 00:06:40,148 --> 00:06:41,358 Let me stop you there. 86 00:06:41,441 --> 00:06:43,151 So, you went through the boxes before they 87 00:06:43,234 --> 00:06:44,902 actually came onto the property? 88 00:06:45,028 --> 00:06:46,655 That's correct. At the gate. 89 00:06:46,863 --> 00:06:50,033 So you didn't find drugs in the kitchen or on prison grounds? 90 00:06:50,492 --> 00:06:52,743 No, ma'am, the pills were in a box of cabbage, 91 00:06:52,869 --> 00:06:54,162 and I brought them straight to Caputo. 92 00:06:54,245 --> 00:06:55,288 Okay. 93 00:06:55,372 --> 00:06:57,582 Well, Bennett. 94 00:06:58,416 --> 00:06:59,501 Uh, John? 95 00:07:00,251 --> 00:07:01,378 Yeah. 96 00:07:02,711 --> 00:07:07,758 John, your intentions were so good here, 97 00:07:07,884 --> 00:07:09,553 but from what you're telling me, 98 00:07:09,678 --> 00:07:13,181 Neptune's Produce didn't bring drugs into the prison. 99 00:07:13,264 --> 00:07:14,558 You did. 100 00:07:16,267 --> 00:07:17,935 What are you talkin' about? 101 00:07:18,061 --> 00:07:22,023 You just said that you found the drugs in the cabbage 102 00:07:22,106 --> 00:07:25,151 before the truck pulled onto the campus, 103 00:07:25,235 --> 00:07:27,571 and then you brought them to Caputo. 104 00:07:27,737 --> 00:07:29,614 - That's right, but... - John, 105 00:07:30,740 --> 00:07:33,826 you are one of the good guys. I know that. 106 00:07:34,077 --> 00:07:36,454 So, I want to protect you. 107 00:07:36,580 --> 00:07:39,583 I think it's best if you don't fill out a report on this. 108 00:07:39,874 --> 00:07:42,043 But they were going to the kitchen. 109 00:07:42,210 --> 00:07:43,420 It's not like the truck was making stops 110 00:07:43,503 --> 00:07:45,338 between the front gate and the loading dock. 111 00:07:45,422 --> 00:07:46,590 We don't know that. 112 00:07:47,382 --> 00:07:49,300 - Of course we do. - Bennett, 113 00:07:49,759 --> 00:07:53,012 I am so impressed by how you've handled things. 114 00:07:53,763 --> 00:07:56,516 And you know what? I am going to authorize incentive pay. 115 00:07:56,600 --> 00:08:00,353 That's an extra $130 a month. 116 00:08:00,562 --> 00:08:02,021 - Thank you, but... - Now... 117 00:08:02,105 --> 00:08:03,106 Hmm. 118 00:08:03,189 --> 00:08:06,568 You go do your job and let me take it from here. 119 00:08:06,735 --> 00:08:07,944 Okay, John? 120 00:08:10,780 --> 00:08:12,990 - Howard, Larry's here! - Hey, Pop. 121 00:08:13,116 --> 00:08:14,242 You want a cup of decaf? 122 00:08:14,325 --> 00:08:16,286 I have this vanilla coconut creamer I put in. 123 00:08:16,411 --> 00:08:17,495 It's delicious. I'll make you one. 124 00:08:17,621 --> 00:08:18,622 - Thanks, Ma. - Mmm. 125 00:08:19,247 --> 00:08:20,790 You read about this Google Glass thing? 126 00:08:20,873 --> 00:08:22,208 We're gonna all look like cyborgs. 127 00:08:22,751 --> 00:08:25,086 Cyborgs? Aren't those your neighbors down in Florida? 128 00:08:25,211 --> 00:08:26,963 So, to what do we owe this pleasure? 129 00:08:27,338 --> 00:08:29,716 I went to the movies on 86th, so, I was nearby. 130 00:08:29,799 --> 00:08:31,301 - Anything good? - Nah. 131 00:08:31,384 --> 00:08:32,905 My friends loved your radio thing. 132 00:08:32,969 --> 00:08:35,221 Everyone was talking about it at mahjong. 133 00:08:35,305 --> 00:08:38,182 Did Piper enjoy it? I never got the full report from you. 134 00:08:38,308 --> 00:08:41,311 Uh, she had some issues with it. 135 00:08:41,436 --> 00:08:44,272 But, uh, we talked them through. 136 00:08:45,273 --> 00:08:48,443 And then we kept talking and at the end of our talk, 137 00:08:48,568 --> 00:08:51,154 we decided that we were gonna get married right away. 138 00:08:51,237 --> 00:08:53,615 While she's still in there. 139 00:08:53,698 --> 00:08:54,991 As soon as possible. 140 00:08:55,116 --> 00:08:56,534 So... 141 00:08:58,578 --> 00:09:01,164 That's really the full report, since you asked. 142 00:09:06,377 --> 00:09:08,505 I think this is the longest you two have ever been silent. 143 00:09:08,588 --> 00:09:10,214 Why are you rushing this? 144 00:09:10,340 --> 00:09:12,842 I want to start my life, Ma. 145 00:09:12,967 --> 00:09:15,011 I want to know that we are committed 146 00:09:15,094 --> 00:09:17,013 and that our commitment is taken seriously. 147 00:09:17,138 --> 00:09:19,140 So, take it seriously. You need a paper for that? 148 00:09:19,516 --> 00:09:21,851 You've known we were getting married, Dad. This is not new information. 149 00:09:21,976 --> 00:09:24,646 The point is that Piper is spending a year in an institution. 150 00:09:24,729 --> 00:09:27,106 You can't tell what she's gonna be like when she gets out. 151 00:09:27,190 --> 00:09:29,359 Or when she gets out, for that matter. 152 00:09:29,442 --> 00:09:30,777 Things are arbitrary in there. 153 00:09:30,860 --> 00:09:32,529 You give someone the wrong look on the wrong day... 154 00:09:33,738 --> 00:09:35,782 Why don't you just wait and see how things turn out? 155 00:09:35,865 --> 00:09:38,117 Yeah, if you meet someone else in the meantime, you'll have... 156 00:09:38,201 --> 00:09:42,372 I don't want to wait and see. I don't want to meet anyone else, okay? 157 00:09:42,455 --> 00:09:45,458 I love her and I want to spend the rest of my life with her. 158 00:09:45,542 --> 00:09:47,126 In all her ways. 159 00:09:47,335 --> 00:09:49,504 She's had some interesting ways so far. 160 00:09:49,587 --> 00:09:52,006 Girl ways. Boy ways. Drug ways. 161 00:09:52,089 --> 00:09:53,216 Ma! 162 00:09:53,550 --> 00:09:57,679 I get it, Larry, she's a natural blonde. She's exotic for you. 163 00:09:58,388 --> 00:10:01,891 But exotic is for pets and vacations, it's not for making a life. 164 00:10:02,726 --> 00:10:05,687 You think I'm that shallow? I know her. 165 00:10:05,854 --> 00:10:07,897 She is exciting, I'll give you that, 166 00:10:07,980 --> 00:10:10,024 but does she share your values? 167 00:10:10,191 --> 00:10:11,401 Will she be a good mother? 168 00:10:11,484 --> 00:10:14,237 Does she make you feel good about yourself? 169 00:10:14,821 --> 00:10:15,864 I think so. 170 00:10:15,946 --> 00:10:17,156 Why, you can't remember? 171 00:10:17,240 --> 00:10:19,576 Yes, she does. Of course she does. 172 00:10:20,577 --> 00:10:24,581 Look, we've been together a long time. We're invested. 173 00:10:24,748 --> 00:10:26,457 Are you calculating your opportunity costs 174 00:10:26,583 --> 00:10:27,834 or are you discussing love here? 175 00:10:27,917 --> 00:10:30,253 Why don't you just wait until she gets out? 176 00:10:30,420 --> 00:10:33,214 See if you're still compatible. Spend some time. 177 00:10:33,297 --> 00:10:34,883 Larry, why are you in such a hurry? 178 00:10:36,259 --> 00:10:37,635 It's not like she's going anywhere. 179 00:10:37,761 --> 00:10:39,761 What, are you afraid she's gonna meet someone else? 180 00:10:48,020 --> 00:10:50,189 Well, if it isn't the invisible woman. 181 00:10:50,273 --> 00:10:54,110 One intense talk about the future and you disappear on me. 182 00:10:54,611 --> 00:10:57,822 Not a shocker, but I had gotten my hopes up. 183 00:11:01,743 --> 00:11:03,286 I'm getting married. 184 00:11:04,078 --> 00:11:06,831 You've been getting married since before you got here. 185 00:11:07,331 --> 00:11:08,958 This is not news. 186 00:11:11,335 --> 00:11:12,961 Say what you really mean. 187 00:11:17,801 --> 00:11:21,679 I pick him. I pick Larry. 188 00:11:27,226 --> 00:11:28,853 Of course you do. 189 00:11:29,103 --> 00:11:30,855 I love you, too. 190 00:11:33,858 --> 00:11:35,485 But we both know I don't have the balls 191 00:11:35,610 --> 00:11:37,194 to free fall through life with you. 192 00:11:37,320 --> 00:11:39,155 No. You don't. 193 00:11:41,783 --> 00:11:44,327 At least I made a decision, right? 194 00:11:44,702 --> 00:11:45,954 Aren't you proud of me? 195 00:11:47,330 --> 00:11:48,623 Piper... 196 00:11:51,542 --> 00:11:52,669 Fuck you. 197 00:11:52,836 --> 00:11:54,504 - Alex... - Listen... 198 00:11:56,339 --> 00:11:57,799 Yes. 199 00:11:58,382 --> 00:11:59,717 You have made a decision. 200 00:12:00,426 --> 00:12:02,846 So here is what it means going forward. 201 00:12:05,515 --> 00:12:09,811 You may not come running to me again. Not with your problems. 202 00:12:09,978 --> 00:12:11,688 Not with your love. 203 00:12:12,897 --> 00:12:15,859 Not with your need or sadness or anger, 204 00:12:15,942 --> 00:12:19,612 or even your laundry when it's not specifically your laundry day. 205 00:12:21,197 --> 00:12:23,825 You may never come to me again. 206 00:12:26,577 --> 00:12:27,871 Ever. 207 00:12:41,759 --> 00:12:43,887 Well, what do you know? 208 00:12:44,052 --> 00:12:45,513 Jesus. What are you doing here? 209 00:12:45,680 --> 00:12:48,182 Relax, man. Just here to get my paycheck, shit. 210 00:12:48,265 --> 00:12:49,726 Oh, It's nice to see you, too, buddy. 211 00:12:49,851 --> 00:12:51,728 Sorry. I'm just... It's a surprise, I mean. 212 00:12:51,895 --> 00:12:54,564 Spit it out. Have you seen her? 213 00:12:54,689 --> 00:12:55,982 You gave her my note, right? 214 00:12:56,064 --> 00:12:57,274 I wrote her a letter, didn't put my name on it. 215 00:12:57,400 --> 00:12:58,985 But she'll know who it's from. She say anything? 216 00:12:59,067 --> 00:13:00,570 - Who? - Who? 217 00:13:00,695 --> 00:13:04,448 My girl, man! Fuck! Oh, God, I can't keep my brain off of her! 218 00:13:04,574 --> 00:13:06,993 What do you think you're gonna do about that? 219 00:13:07,117 --> 00:13:10,246 Man's greatest struggle in life is to find a woman who's sexy 220 00:13:10,371 --> 00:13:11,956 but, like, still could be a mom. 221 00:13:12,080 --> 00:13:13,624 She's that, Benny. 222 00:13:13,750 --> 00:13:16,669 I feel like she could be the one. 223 00:13:16,836 --> 00:13:19,129 You know, I see myself buying sheets with her. 224 00:13:19,255 --> 00:13:21,007 Taking trips to Mount Rushmore. 225 00:13:21,089 --> 00:13:22,090 That's great. 226 00:13:22,174 --> 00:13:24,134 Oh, she's got these lips, Jesus! 227 00:13:24,260 --> 00:13:25,845 I had no idea. I always dated women with thin lips. 228 00:13:25,929 --> 00:13:27,346 It's a fucking revelation. 229 00:13:27,430 --> 00:13:28,765 Isn't something on the record with you guys now? 230 00:13:28,848 --> 00:13:30,224 I mean, how does that play out? 231 00:13:30,349 --> 00:13:31,601 I dunno, but whatever it is, she's worth it. 232 00:13:31,684 --> 00:13:33,978 Hey, if you get any info, intel, insight, fucking call me, all right? 233 00:13:34,102 --> 00:13:36,183 - Happy holidays, man. - Hey, what about your paycheck? 234 00:13:38,106 --> 00:13:40,192 You know your lines yet for the pageant? 235 00:13:40,276 --> 00:13:42,653 I dunno. 'Cause I can't concentrate 236 00:13:42,779 --> 00:13:44,906 with Satan's Girl Scout skipping around. 237 00:13:45,364 --> 00:13:48,826 I was a Girl Scout. Troop 247. 238 00:13:49,201 --> 00:13:51,287 They taught us how to use tampons. 239 00:13:53,623 --> 00:13:58,002 You are still on probationary term, Leanne. 240 00:13:58,126 --> 00:13:59,921 Don't be talking about tampons while 241 00:14:00,004 --> 00:14:02,799 I'm sittin' here plottin' my revenge. Thanks. 242 00:14:04,008 --> 00:14:05,509 Okay, I figured it out. 243 00:14:05,635 --> 00:14:07,637 She don't need God. That was a misinterpretation. 244 00:14:07,762 --> 00:14:10,640 I went back to my book to find some answers. 245 00:14:10,723 --> 00:14:12,516 I needed a clear answer. 246 00:14:12,642 --> 00:14:15,979 Luke, 19:27, Jesus said, 247 00:14:16,104 --> 00:14:17,688 "But those mine enemies, 248 00:14:17,814 --> 00:14:20,775 "which would not that I should reign over them, 249 00:14:20,858 --> 00:14:24,612 "bring hither, and slay them before me." 250 00:14:25,488 --> 00:14:28,658 And I found it. I found it. I turned right to the page. 251 00:14:28,783 --> 00:14:32,536 Now if that ain't a sign, I don't know what is. 252 00:14:35,665 --> 00:14:39,335 Is it just me, or are these eggs, like, extra spicy? 253 00:14:39,418 --> 00:14:40,962 My mouth is on fire. 254 00:14:42,839 --> 00:14:45,591 Okay, so, for Secret Santa, 255 00:14:45,675 --> 00:14:50,138 I've got you guys, Red, Norma, Gina, I'm putting Alex in. 256 00:14:51,014 --> 00:14:52,515 Think we should ask Chapman? 257 00:14:52,598 --> 00:14:55,018 Hmm. I think she'd give good gifts. 258 00:14:55,267 --> 00:14:58,688 Come on, you guys, Secret Santa is supposed to be like family. 259 00:14:58,855 --> 00:15:01,649 What, you honestly think Chapman and Vause are family? 260 00:15:01,732 --> 00:15:03,317 Well, I think it's nice. 261 00:15:03,400 --> 00:15:06,445 We don't have Mercy anymore. And Tricia. 262 00:15:11,241 --> 00:15:14,370 Let's throw 'em in. Expand the circle. It's fucking Christmas. 263 00:15:14,537 --> 00:15:17,456 All right. All right. Hey, you gonna finish those eggs... 264 00:15:17,581 --> 00:15:21,794 No! No! You can't have these. They're good this morning. 265 00:15:21,961 --> 00:15:24,296 Do not say that to Red. Whatever you do. 266 00:15:24,380 --> 00:15:27,925 As far as we're concerned, breakfast was a mess, capisce? 267 00:15:28,092 --> 00:15:29,552 Hmm. Yeah. Of course. 268 00:15:29,677 --> 00:15:31,888 Sure. But when she gets back in the kitchen, 269 00:15:31,971 --> 00:15:33,732 could you ask her to make the eggs like this? 270 00:15:33,764 --> 00:15:35,892 Because they are delicious. 271 00:15:37,476 --> 00:15:39,353 You're both asking for fuckin' trouble. 272 00:15:40,938 --> 00:15:44,901 Chapman, hello. Happy holidays. 273 00:15:45,109 --> 00:15:46,527 Happy holidays. 274 00:15:46,610 --> 00:15:48,487 You are a first time offender 275 00:15:48,571 --> 00:15:51,908 with a short sentence, and you're white. 276 00:15:52,533 --> 00:15:54,368 Which means there are a lot of programs 277 00:15:54,451 --> 00:15:56,245 here that you probably are not aware of, 278 00:15:56,328 --> 00:15:58,414 because you're lucky enough not to meet them. 279 00:15:58,539 --> 00:15:59,582 I'm sure. 280 00:15:59,707 --> 00:16:01,042 Like the GED program. 281 00:16:01,125 --> 00:16:04,003 We've allocated some funds to bring that back in the new year. 282 00:16:04,212 --> 00:16:05,838 Well, that's great to hear. 283 00:16:06,547 --> 00:16:08,674 I don't personally care for talk radio. 284 00:16:08,758 --> 00:16:12,595 The incessant chatting gives me a migraine, but some people do, 285 00:16:12,720 --> 00:16:15,139 and apparently, some of these little shows 286 00:16:15,264 --> 00:16:17,892 have fans that write articles. 287 00:16:18,517 --> 00:16:21,187 Oh. This is about Larry's radio thing. 288 00:16:21,270 --> 00:16:24,732 Yeah. I believe he got some of the facts wrong. 289 00:16:24,857 --> 00:16:27,110 But, you know, it's not a news story. 290 00:16:27,235 --> 00:16:32,406 It's more like, um, storytelling. 291 00:16:32,489 --> 00:16:33,616 Did you listen to it? 292 00:16:33,699 --> 00:16:34,700 No. 293 00:16:36,577 --> 00:16:38,621 So, here's what I need from you. 294 00:16:38,746 --> 00:16:42,332 On the off chance that there's a follow-up storytelling, 295 00:16:42,458 --> 00:16:47,171 it would be great if your husband could be better informed 296 00:16:47,296 --> 00:16:49,632 about all we're trying to accomplish here. 297 00:16:49,715 --> 00:16:51,259 Here's a list. 298 00:16:58,933 --> 00:17:00,268 Of course. 299 00:17:01,644 --> 00:17:03,813 I would be happy to make sure he's up to speed. 300 00:17:05,022 --> 00:17:08,067 I mean, that would only serve all of us, right? 301 00:17:08,484 --> 00:17:09,485 That's right. 302 00:17:09,568 --> 00:17:10,653 But, you know, 303 00:17:10,736 --> 00:17:13,823 I'm not the only one who's been talking to Larry. 304 00:17:13,906 --> 00:17:16,033 Counselor Healy has spoken with him. 305 00:17:16,450 --> 00:17:18,661 Why was Healy speaking to your husband? 306 00:17:19,078 --> 00:17:20,621 He called to tell him I was having 307 00:17:20,704 --> 00:17:22,999 a lesbian affair with another inmate. 308 00:17:23,624 --> 00:17:24,959 Oh, good Christ. 309 00:17:25,042 --> 00:17:26,794 No, no, that's okay. 310 00:17:28,045 --> 00:17:31,299 It's probably just another case of misinformation. 311 00:17:33,009 --> 00:17:34,302 What's your angle, Chapman? 312 00:17:34,510 --> 00:17:38,681 You know, you keep referring to Larry as my husband? 313 00:17:38,848 --> 00:17:41,934 But we're not married yet. Though we do hope to be. 314 00:17:42,559 --> 00:17:45,980 So, that means, I need a marriage request form, 315 00:17:46,063 --> 00:17:49,275 and, of course, your approval. 316 00:17:50,651 --> 00:17:55,865 And I would be happy to make sure that my new husband 317 00:17:56,490 --> 00:17:59,243 is up to speed with all of the 318 00:18:00,494 --> 00:18:02,663 great work you're doing here at Litchfield. 319 00:18:04,999 --> 00:18:07,918 I am sure we could arrange something. 320 00:18:13,549 --> 00:18:16,302 All of us in the kitchen, making tamales. 321 00:18:17,053 --> 00:18:18,804 Almost feels like Christmas at home. 322 00:18:18,929 --> 00:18:19,930 Hmm. 323 00:18:20,264 --> 00:18:24,894 Yea, except my Uncle Fernando ain't around to stick his hand down my pants. 324 00:18:25,019 --> 00:18:26,229 Please, speak English. 325 00:18:26,354 --> 00:18:28,147 How about you learn Spanish? 326 00:18:28,231 --> 00:18:31,400 In my family, it's Cousin Frankie. Fuckin' perv. 327 00:18:31,483 --> 00:18:34,653 My mother hit him with a brick when he messed with my niece once. 328 00:18:35,863 --> 00:18:37,406 She broke his cheekbone. 329 00:18:37,489 --> 00:18:41,410 Now half his face is kinda sunk in. Serves him right. 330 00:18:41,618 --> 00:18:43,913 My daughter's with my cousin 331 00:18:43,996 --> 00:18:45,873 at some marimacha collective she's part of. 332 00:18:46,790 --> 00:18:48,000 Not a dick for miles. 333 00:18:48,084 --> 00:18:49,244 And I want it so. 334 00:18:49,252 --> 00:18:52,255 - You ain't worried they'll turn her gay? - She's a baby. 335 00:18:52,380 --> 00:18:53,741 And I only got a year. 336 00:18:55,591 --> 00:18:57,509 I'll get her back before she knows anything. 337 00:18:59,428 --> 00:19:02,306 Immigration! Hands where I can see 'em. 338 00:19:04,350 --> 00:19:05,684 Hmm. Funny, cabrona. 339 00:19:07,770 --> 00:19:10,480 Hey, the Squirrel and the Silent One nearby? 340 00:19:10,647 --> 00:19:13,609 Out back. But not too long, 'cause they got work to do. 341 00:19:13,776 --> 00:19:14,818 All right. 342 00:19:16,987 --> 00:19:20,699 Hey, hey, Tweedles, time to draw your names for Secret Santa. 343 00:19:20,783 --> 00:19:23,452 Now, Norma, I'll remind you again, it's a secret, 344 00:19:23,577 --> 00:19:25,371 so don't go blabbing all over camp. 345 00:19:26,580 --> 00:19:29,083 If you pick your own name, just put it back and pull again. 346 00:19:32,502 --> 00:19:33,503 Really? 347 00:19:34,422 --> 00:19:35,464 You seen Red? 348 00:19:35,547 --> 00:19:38,592 No, not yet. How's she doing? 349 00:19:38,759 --> 00:19:41,762 She wouldn't leave the cube this morning. She won't show up for work. 350 00:19:41,845 --> 00:19:42,888 I said, "They're gonna throw you 351 00:19:42,972 --> 00:19:44,181 "in the SHU if you don't go to work," 352 00:19:44,307 --> 00:19:46,427 but then she gave me that look that makes my ass leak. 353 00:19:47,643 --> 00:19:49,770 I am familiar with that look. 354 00:19:49,937 --> 00:19:51,480 You gotta talk to her. 355 00:19:53,149 --> 00:19:54,733 And what am I supposed to say? 356 00:19:54,817 --> 00:19:56,152 That it's all gonna be okay? 357 00:19:56,652 --> 00:19:59,571 She's a very bright woman. She knows how fucked she is. 358 00:19:59,947 --> 00:20:03,826 Please, Nicky. She's really not in a good way. 359 00:20:08,164 --> 00:20:09,498 I'll see what I can do. 360 00:20:11,625 --> 00:20:12,626 Ooh! 361 00:20:12,709 --> 00:20:14,462 Diaz got an interesting one. 362 00:20:14,544 --> 00:20:16,213 Mom Diaz or daughter Diaz? 363 00:20:16,339 --> 00:20:17,631 Daughter. 364 00:20:17,714 --> 00:20:21,135 "Dayanara, I think of your body all the time. 365 00:20:21,510 --> 00:20:25,306 "I'll be doing something else, something normal, like driving my car 366 00:20:25,555 --> 00:20:31,020 "or making spaghetti, and then I see you there in my brain, naked. 367 00:20:31,354 --> 00:20:34,440 "I can barely write this letter I get so turned on. 368 00:20:34,523 --> 00:20:36,733 "You cast a spell on me. 369 00:20:36,859 --> 00:20:40,904 "And, baby, I hope that spell is never undone. 370 00:20:41,030 --> 00:20:43,032 "Until we see each other again." 371 00:20:43,115 --> 00:20:47,077 Signed, "Hot for you." But with the number four. 372 00:20:47,203 --> 00:20:48,537 Poor schmuck. 373 00:20:48,662 --> 00:20:50,873 Guess he doesn't know Mendez stuck it in her. 374 00:20:50,998 --> 00:20:52,624 And what's the latest with that? 375 00:20:52,708 --> 00:20:53,876 So far just a suspension. 376 00:20:53,959 --> 00:20:55,801 Captain's not saying anything about it, though. 377 00:20:55,836 --> 00:20:57,046 And he won't. Watch. 378 00:20:57,129 --> 00:20:59,173 Diaz'll get transferred and Mendez will be back. 379 00:20:59,256 --> 00:21:01,050 They love that sadistic fuck. 380 00:21:01,133 --> 00:21:03,344 You just gotta let the jizz settle first. 381 00:21:05,221 --> 00:21:08,807 Hey, check this out. Vause got one from Chapman's fiance. 382 00:21:08,932 --> 00:21:10,684 Ooh, scandal! 383 00:21:11,185 --> 00:21:15,398 He's asking, will she add him to her visitation list? 384 00:21:15,481 --> 00:21:17,274 "We need to talk," he says. 385 00:21:17,400 --> 00:21:19,040 You think they're conspiring on something? 386 00:21:19,068 --> 00:21:20,569 Yeah. A threesome. 387 00:21:22,571 --> 00:21:25,782 Been thinkin' about that, have you? Chapman and Vause? 388 00:21:26,325 --> 00:21:28,660 I'm not saying something we don't all know. 389 00:21:35,584 --> 00:21:38,337 There she is. And standing up! 390 00:21:39,004 --> 00:21:40,381 I heard you'd gone horizontal. 391 00:21:40,506 --> 00:21:44,093 I'm not here. I'm outside raking dirt somewhere. 392 00:21:44,260 --> 00:21:45,635 You don't see me. 393 00:21:46,803 --> 00:21:49,684 All right. You gotta pick your name for the Secret Santa. 394 00:21:50,015 --> 00:21:52,935 Not this year, Nicky. I'm not in the mood. 395 00:21:53,102 --> 00:21:55,645 Come on, Red. You love Christmas. 396 00:21:55,771 --> 00:21:59,108 Your sons come up, I mean, with their big-haired wives. 397 00:21:59,233 --> 00:22:01,860 I can't wait to see what Sparkle Tits wears this year. 398 00:22:01,944 --> 00:22:04,280 Sparkle Tits and Yuri have split. 399 00:22:04,654 --> 00:22:07,283 She took the kids and the tits and the guinea pig 400 00:22:07,366 --> 00:22:09,034 and moved to Sheepshead Bay. 401 00:22:15,165 --> 00:22:16,625 So, how was breakfast? 402 00:22:17,293 --> 00:22:20,879 Spicy. And my potatoes were cold. 403 00:22:21,338 --> 00:22:23,173 But it wasn't a disaster? 404 00:22:25,342 --> 00:22:27,584 I heard that someone found a long black hair in her eggs, 405 00:22:27,635 --> 00:22:29,305 but it went unconfirmed. 406 00:22:31,515 --> 00:22:35,102 What? Should we have gone on a hunger strike? 407 00:22:35,311 --> 00:22:37,521 They all work in kitchens now, don't they? 408 00:22:37,645 --> 00:22:40,107 They pop out of a trunk of a car and learn to fry an egg. 409 00:22:40,190 --> 00:22:41,484 God bless America. 410 00:22:41,649 --> 00:22:43,819 You can't blame Gloria. 411 00:22:43,944 --> 00:22:46,064 She's just trying to make the best of a bad situation. 412 00:22:46,238 --> 00:22:49,657 Fucking Mendez. This is not how it was supposed to go. 413 00:22:49,825 --> 00:22:52,620 None of this is how it's supposed to go. 414 00:22:53,162 --> 00:22:56,457 You're tougher than woodpecker lips. You'll be okay. 415 00:23:02,004 --> 00:23:06,091 Here. Just get whoever it is something nice. 416 00:23:06,300 --> 00:23:09,928 It's good karma. Sometimes that shit comes back around. 417 00:23:20,356 --> 00:23:21,689 All clear! 418 00:23:24,026 --> 00:23:25,986 Heard you broke up with your girl. 419 00:23:26,903 --> 00:23:30,032 Wow. Twitter's got nothing on prison. 420 00:23:30,240 --> 00:23:31,741 You feel bad? 421 00:23:32,451 --> 00:23:34,328 I feel like I did what I needed to do. 422 00:23:35,204 --> 00:23:36,288 She mad? 423 00:23:36,539 --> 00:23:37,540 Yep. 424 00:23:37,665 --> 00:23:40,042 Mad enough to leave a dead rat on your locker? 425 00:23:40,125 --> 00:23:41,293 What? 426 00:23:42,710 --> 00:23:43,837 Whoa! 427 00:23:43,920 --> 00:23:46,423 What the fuck? No, no, no, she didn't do that. 428 00:23:46,549 --> 00:23:49,092 Do you think that that thing just crawled up here and died? 429 00:23:49,218 --> 00:23:51,554 No. This a message rat. 430 00:23:51,679 --> 00:23:53,721 Someone say they gonna kill you. 431 00:23:53,805 --> 00:23:54,848 Say it right here. 432 00:23:55,391 --> 00:24:02,231 See, they meant "you're," apostrophe R-E. As in, you are gonna die. 433 00:24:02,314 --> 00:24:04,732 But this some ignorant bitch-ass shit. 434 00:24:04,858 --> 00:24:06,402 What's an Amalekite? 435 00:24:06,527 --> 00:24:08,111 I think it's some Bible stuff. 436 00:24:08,237 --> 00:24:10,406 Hey, yo, Black Cindy. Come here. 437 00:24:10,573 --> 00:24:13,367 Stuff. I bet this was that crazy fucking hillbilly. 438 00:24:13,492 --> 00:24:14,577 What's up? 439 00:24:14,702 --> 00:24:17,204 - You was raised in the church, right? - I was, 440 00:24:19,164 --> 00:24:20,666 but like my daddy say... 441 00:24:20,748 --> 00:24:26,754 The Lord don't take the wuzzers into the kingdom 442 00:24:26,880 --> 00:24:31,176 He take the izzers Yeah! 443 00:24:33,262 --> 00:24:35,180 Uh, so what's an Amalekite? 444 00:24:36,014 --> 00:24:37,140 - Amalekite? - Mmm-hmm. 445 00:24:37,266 --> 00:24:40,936 Oh, they real baddies in the Bible. Attackin' everybody. 446 00:24:41,061 --> 00:24:43,939 Preying on the weak and shit. A war tribe. 447 00:24:44,356 --> 00:24:48,736 Ooh, in Samuel, God told Saul to kill 'em all. 448 00:24:49,945 --> 00:24:53,282 Utterly destroy them motherfuckers. That what God say. 449 00:24:53,365 --> 00:24:56,744 Even the babies. Even the cows. 450 00:24:57,453 --> 00:24:59,288 They so bad their cows had to die. 451 00:24:59,913 --> 00:25:01,123 Say anything about rats? 452 00:25:01,915 --> 00:25:03,125 No. Mmm-mmm. 453 00:25:03,833 --> 00:25:06,128 Okay, this is nuts. 454 00:25:06,253 --> 00:25:07,337 It is. 455 00:25:07,755 --> 00:25:09,131 I have to tell someone. 456 00:25:09,965 --> 00:25:13,176 Right. 'Cause COs love trouble. 457 00:25:13,594 --> 00:25:15,679 Man, you say something, 458 00:25:15,803 --> 00:25:18,140 they gonna put you in Seg "for your own protection," 459 00:25:18,223 --> 00:25:19,975 just so they ain't gotta deal. 460 00:25:20,058 --> 00:25:21,477 True, true. 461 00:25:21,602 --> 00:25:25,105 You gotta handle this yourself. Straight up. Cut. 462 00:25:26,814 --> 00:25:28,015 Well, what am I supposed to do? 463 00:25:28,024 --> 00:25:30,152 Kill that motherfucker. Out. 464 00:25:35,907 --> 00:25:37,660 I seen dead everything. 465 00:25:37,743 --> 00:25:39,620 Did you explain to her about the inventory? 466 00:25:39,703 --> 00:25:42,331 That protein order has to last into next month. 467 00:25:42,456 --> 00:25:43,540 I'll come back and there will be nothing 468 00:25:43,666 --> 00:25:45,041 but scraps for me to work with. 469 00:25:45,167 --> 00:25:46,543 They all talk Spanish when we're around. 470 00:25:46,669 --> 00:25:48,671 Listen, Jesus. 471 00:25:48,836 --> 00:25:51,340 She may have fed a quinceanera or two, 472 00:25:51,423 --> 00:25:53,258 but this will catch up with her soon enough. 473 00:25:53,342 --> 00:25:55,843 Feeding an entire prison population day in 474 00:25:55,969 --> 00:25:58,013 and day out is a whole other pot of fish stew 475 00:25:58,096 --> 00:25:59,847 and when she starts to drown in it, 476 00:25:59,973 --> 00:26:01,574 we'll be the ones who will pay the price. 477 00:26:01,684 --> 00:26:05,145 It'll take us weeks to put everything back into working order. 478 00:26:05,688 --> 00:26:07,564 This is what I need you to do. 479 00:26:08,357 --> 00:26:10,359 Speed up the inevitable. 480 00:26:11,735 --> 00:26:13,654 Overcook, over-salt. 481 00:26:13,861 --> 00:26:15,531 We need the inmates to revolt. 482 00:26:15,698 --> 00:26:17,616 Red, we're on the B-team. 483 00:26:17,700 --> 00:26:19,618 We don't go anywhere near food prep anymore. 484 00:26:19,702 --> 00:26:22,037 She's got us stacking boxes, serving... 485 00:26:22,705 --> 00:26:24,665 Well, start serving very slowly then. 486 00:26:24,748 --> 00:26:27,209 The meal times will be all screwed up. 487 00:26:27,334 --> 00:26:28,876 It'll throw the whole camp off. 488 00:26:29,378 --> 00:26:30,546 Yeah, I don't know. 489 00:26:30,629 --> 00:26:32,840 I mean, she runs a pretty tight ship, right, Norma? 490 00:26:32,922 --> 00:26:34,049 I don't think we'll get away with it. 491 00:26:34,174 --> 00:26:36,593 Don't think, Gina. Just do it. 492 00:26:36,719 --> 00:26:39,763 You want to be stacking boxes for the rest of your stay? 493 00:26:39,887 --> 00:26:42,140 You listen to what I'm telling you, 494 00:26:42,224 --> 00:26:44,059 you need to fuck with that kitchen. 495 00:26:44,184 --> 00:26:45,265 You fuck with this kitchen, 496 00:26:45,268 --> 00:26:46,311 I'll have you outta here so fast 497 00:26:46,395 --> 00:26:47,396 you'll think your ass grew wheels. 498 00:26:47,521 --> 00:26:48,896 Hey, we just wanna do a good job. 499 00:26:48,980 --> 00:26:51,274 Yeah? Then why you in here sniffin' around the dry goods 500 00:26:51,400 --> 00:26:53,652 when I asked you to wipe down the service station? 501 00:26:54,653 --> 00:26:58,574 Yeah, yeah, yeah, mira, I got four kids, I know every trick there is. 502 00:26:59,241 --> 00:27:02,077 Now, I kept you here 'cause you know your shit. 503 00:27:02,786 --> 00:27:04,912 It's not your fault that Red lost the kitchen. 504 00:27:05,038 --> 00:27:08,041 But we all know this is one of the good jobs. 505 00:27:08,250 --> 00:27:10,419 Don't let Red take you down with her. 506 00:27:13,088 --> 00:27:14,464 Vamos, let's go. 507 00:27:14,882 --> 00:27:16,924 Maybe she's just trying to engage me. 508 00:27:17,050 --> 00:27:20,554 She says that thing about the Amalekites, piques my interest, 509 00:27:20,637 --> 00:27:23,682 and then she can get me to go to Bible study group. 510 00:27:25,225 --> 00:27:26,435 She's a weird girl. 511 00:27:26,518 --> 00:27:28,800 - Yeah. "You gonna die" was really vague. - Ha! 512 00:27:28,854 --> 00:27:30,898 Like, totally open to interpretation. 513 00:27:31,231 --> 00:27:34,443 You know that tweakhead is coming for you, you better prepare. 514 00:27:34,526 --> 00:27:37,028 All right, listen, chick steps up, 515 00:27:37,487 --> 00:27:39,281 kick her straight in the cooch. 516 00:27:39,364 --> 00:27:41,450 Hurts just as much on girls as it do on guys. 517 00:27:41,575 --> 00:27:42,701 Mmm-hmm. 518 00:27:42,785 --> 00:27:45,120 Yeah, yeah, but if you punchin', you go for the nose. 519 00:27:45,203 --> 00:27:46,580 Biff! Swap! You know what I mean? 520 00:27:46,747 --> 00:27:49,999 I still say the pookacha. Shot to the twat. 521 00:27:50,834 --> 00:27:52,544 Yo! Then, when she doubled over, 522 00:27:52,669 --> 00:27:54,421 - elbow straight to the back. - Like... 523 00:27:54,630 --> 00:27:56,882 - Bitch out! - What? Gone! 524 00:27:56,964 --> 00:27:58,759 Pow, pow, pow, pow! Whomp! 525 00:28:01,261 --> 00:28:03,722 Okay, come on, you guys, come on! 526 00:28:03,806 --> 00:28:06,224 With Red, I just had to come up with a creative solution. 527 00:28:06,308 --> 00:28:08,101 So, maybe we should think along those lines. 528 00:28:09,645 --> 00:28:11,480 Figure out something she really needs. 529 00:28:12,815 --> 00:28:14,399 What is something that she really needs? 530 00:28:14,817 --> 00:28:15,818 New teeth! 531 00:28:17,985 --> 00:28:20,466 - This is jacked up! Bitches in heat. - Yo. 532 00:28:26,411 --> 00:28:28,330 - He's in love with you. - What are you talking about? 533 00:28:28,413 --> 00:28:30,540 Mendez. He's madly in love with you. 534 00:28:30,833 --> 00:28:32,167 Clearly you gave an amazing performance, 535 00:28:32,292 --> 00:28:34,962 because the man is head over heels. 536 00:28:35,044 --> 00:28:36,505 Unless it wasn't a performance. 537 00:28:36,672 --> 00:28:38,507 - You think I liked it? - I don't know. 538 00:28:38,632 --> 00:28:41,343 All I know is that he sure did and I had to hear all about it, 539 00:28:41,426 --> 00:28:43,052 and now I can barely look at you. 540 00:28:43,178 --> 00:28:45,889 John, it's our baby. 541 00:28:46,473 --> 00:28:48,057 Well, it can go live with George. 542 00:28:48,183 --> 00:28:49,852 - Who's George? - Mendez! 543 00:28:56,900 --> 00:28:58,485 He'll think it's his love child anyway. 544 00:29:00,028 --> 00:29:02,071 I'll ask him to get a DNA test. 545 00:29:02,197 --> 00:29:03,406 Then they'll fire me. 546 00:29:03,532 --> 00:29:05,367 They're not gonna know it's yours. 547 00:29:05,492 --> 00:29:07,285 They'll just know it's not his. 548 00:29:07,369 --> 00:29:09,329 Then Cesar will pick it up from the hospital 549 00:29:09,412 --> 00:29:10,580 and he'll bring it to you. 550 00:29:10,706 --> 00:29:11,707 If the test proves it's not his, 551 00:29:11,832 --> 00:29:13,750 they're gonna want to know how you got pregnant in prison, 552 00:29:13,876 --> 00:29:17,880 and then we're back to where we started. Daya, it was a bad plan. 553 00:29:18,129 --> 00:29:19,840 And you had sex with him. 554 00:29:21,049 --> 00:29:24,177 John, I love you. 555 00:29:25,554 --> 00:29:27,222 I hate him. 556 00:29:28,431 --> 00:29:31,560 I only love you. You gotta know that. 557 00:29:32,227 --> 00:29:33,436 I can't do this. 558 00:29:33,603 --> 00:29:34,688 What... 559 00:29:35,564 --> 00:29:36,899 You missed a spot. 560 00:29:45,532 --> 00:29:47,367 Come on, Lorna, tell us who you got! 561 00:29:47,534 --> 00:29:49,036 No! It's a secret! 562 00:29:49,536 --> 00:29:50,913 Some secret. 563 00:29:50,996 --> 00:29:52,288 You just got finished asking me 564 00:29:52,414 --> 00:29:55,083 what my favorite color is and if my feet get cold. 565 00:29:58,461 --> 00:29:59,922 If I was making you slippers, 566 00:30:00,171 --> 00:30:02,507 which I am not, I wouldn't be anymore. 567 00:30:02,591 --> 00:30:06,428 So, you just get used to having cold feet that ain't magenta! 568 00:30:09,598 --> 00:30:12,434 Wow. Please start fucking her again. 569 00:30:12,726 --> 00:30:14,770 Yeah, you only get one chance to break my heart. 570 00:30:16,438 --> 00:30:17,856 Hey, remember that, Vause. 571 00:30:18,231 --> 00:30:21,944 Such self-restraint. It's impressive for a junkie. 572 00:30:22,444 --> 00:30:24,446 Well, yeah, that's with drugs. 573 00:30:24,529 --> 00:30:25,572 Look, you gotta remember, 574 00:30:25,655 --> 00:30:28,199 I had a mom who sent me to overnight camp when I was three. 575 00:30:28,283 --> 00:30:30,953 I have mastered the art of shutting people off. 576 00:30:32,120 --> 00:30:33,961 Yeah, maybe I should go into training with you. 577 00:30:34,330 --> 00:30:35,832 What, Chapman? 578 00:30:37,084 --> 00:30:41,254 Sucks. I'm sorry, kid. I know she got to you. 579 00:30:42,089 --> 00:30:46,134 Hey, how about we both say a little prayer that she gets fat 580 00:30:46,259 --> 00:30:48,177 and stops shaving her legs? 581 00:30:49,846 --> 00:30:50,973 Done. 582 00:30:54,559 --> 00:30:55,644 Look. 583 00:30:59,147 --> 00:31:04,235 From your son? Oh, Sophia, I'm so happy for you. 584 00:31:05,236 --> 00:31:07,823 Look, he didn't write anything else. 585 00:31:07,990 --> 00:31:11,994 But that's his signature. My wife didn't fake-sign it for him this time. 586 00:31:12,119 --> 00:31:13,161 Oh! 587 00:31:13,745 --> 00:31:14,997 So that's something, right? 588 00:31:15,080 --> 00:31:16,205 Mmm-hmm. 589 00:31:16,331 --> 00:31:20,168 That's something. I just wish he'd talk to me. 590 00:31:20,418 --> 00:31:21,920 He's starting to. 591 00:31:25,173 --> 00:31:28,343 Sisters. You all sure about this part for me? 592 00:31:28,718 --> 00:31:32,139 Have faith, dear. Your voice resonates. 593 00:31:33,181 --> 00:31:37,477 Yeah. You right. I should just put the past behind me. 594 00:31:37,978 --> 00:31:39,729 No way that could happen again. 595 00:31:59,666 --> 00:32:00,750 Alex. 596 00:32:01,543 --> 00:32:02,544 Yeah? 597 00:32:03,128 --> 00:32:06,214 You're tall. 598 00:32:07,716 --> 00:32:09,300 I've been told. 599 00:32:21,688 --> 00:32:22,689 Um... 600 00:32:25,441 --> 00:32:27,235 Sorry, this is, uh... 601 00:32:29,779 --> 00:32:32,908 Had so many things planned to say to you, but now I... 602 00:32:33,909 --> 00:32:36,119 I'm just picturing you... 603 00:32:36,244 --> 00:32:37,662 Got you all flustered? 604 00:32:37,746 --> 00:32:39,247 You got me pissed off. 605 00:32:39,748 --> 00:32:41,416 How many times do you think you can 606 00:32:41,499 --> 00:32:43,835 come around and fuck up Piper's life, huh? 607 00:32:43,919 --> 00:32:48,173 I don't know what psychic black void 608 00:32:48,882 --> 00:32:50,175 your little game with her fills, 609 00:32:50,341 --> 00:32:54,137 but you need to end it now and stay away from her. 610 00:32:55,097 --> 00:32:59,601 Not a problem. She's all yours, champ. We done here? 611 00:32:59,809 --> 00:33:01,686 Whoa, whoa! Whoa. Hold on. 612 00:33:05,273 --> 00:33:08,985 Suddenly she's all mine when you have been 613 00:33:09,611 --> 00:33:12,030 working her over since she got here? 614 00:33:12,614 --> 00:33:17,077 Working her over? Are you fucking kidding me? 615 00:33:18,745 --> 00:33:24,876 She came to me. Dragged me into that chapel and fucked me. 616 00:33:29,631 --> 00:33:34,636 Surprised me, too. She never used to be the aggressor. 617 00:33:36,179 --> 00:33:39,057 I guess it was a new color she was trying on. 618 00:33:39,141 --> 00:33:41,184 Or maybe she was bored. Uh, who knows? 619 00:33:41,810 --> 00:33:43,061 You fucked in a chapel? 620 00:33:43,228 --> 00:33:44,562 It's prison. 621 00:33:46,856 --> 00:33:48,650 There aren't a whole lot of options. 622 00:33:48,775 --> 00:33:50,235 But I'm done. 623 00:33:51,861 --> 00:33:53,862 I can't survive another spin on her merry-go-round. 624 00:33:53,905 --> 00:33:58,618 And clearly, you're still into it, so enjoy the ride. 625 00:33:58,952 --> 00:34:01,746 Fuck you. It's not a ride. We're getting married. 626 00:34:02,455 --> 00:34:03,456 Great. 627 00:34:06,251 --> 00:34:07,669 So why are you here? 628 00:34:08,170 --> 00:34:09,796 I wanted to meet you. 629 00:34:13,883 --> 00:34:17,012 Larry, my heart is with you. 630 00:34:18,888 --> 00:34:22,475 She's hot. She's read everything. 631 00:34:24,519 --> 00:34:26,562 We both know what she's like in bed. 632 00:34:31,026 --> 00:34:33,195 But she is fucked up. 633 00:34:34,403 --> 00:34:36,865 I know it, and you do, too. 634 00:34:37,532 --> 00:34:40,368 Or else you wouldn't be here warning me to stay away. 635 00:34:41,536 --> 00:34:43,371 I'm not your problem. 636 00:35:07,103 --> 00:35:08,563 Hey, College. 637 00:35:11,149 --> 00:35:13,902 - What are you... - Don't be acting all modest. 638 00:35:13,985 --> 00:35:16,238 You're about as indecent as they come. 639 00:35:17,572 --> 00:35:22,160 Okay. Let me dry off and we can talk about this. 640 00:35:22,911 --> 00:35:25,747 Bathroom's full. Try back later. 641 00:35:35,506 --> 00:35:36,799 I don't wanna talk. 642 00:35:37,926 --> 00:35:40,929 I'm not going to let you intimidate me, Tiffany. 643 00:35:42,138 --> 00:35:43,265 What do you want? 644 00:35:44,099 --> 00:35:45,641 What do I want? 645 00:35:47,352 --> 00:35:48,603 Hmm. 646 00:35:48,728 --> 00:35:52,648 I want you to feel the same pain on your body 647 00:35:52,899 --> 00:35:57,070 as you have made me feel in my heart. 648 00:36:02,867 --> 00:36:04,827 I know, it's not much. 649 00:36:05,578 --> 00:36:08,664 But it's sharp, it's sharp. Do you wanna see? 650 00:36:19,634 --> 00:36:20,760 Hmm. 651 00:36:28,393 --> 00:36:29,436 Out. 652 00:36:29,518 --> 00:36:30,937 I thought only lady COs can go in the bathroom. 653 00:36:31,020 --> 00:36:33,481 Hey! This is not your assigned bathroom, 654 00:36:33,564 --> 00:36:35,650 you are out of bounds. Out, now! 655 00:36:44,159 --> 00:36:46,911 I guess next time we're gonna get more creative. That's okay. 656 00:36:46,995 --> 00:36:48,163 Doggett! 657 00:36:48,330 --> 00:36:49,831 I got some other ideas. 658 00:36:50,165 --> 00:36:53,168 - Doggett! - Yes. Yes, yes, yes, coming. 659 00:37:12,395 --> 00:37:13,396 You okay? 660 00:37:14,522 --> 00:37:19,110 No. I'm not equipped to deal with this. 661 00:37:19,194 --> 00:37:20,403 I have to tell someone. 662 00:37:20,945 --> 00:37:22,697 Please, she is a bitty thing. 663 00:37:22,780 --> 00:37:24,866 You can take her. Easy. 664 00:37:24,949 --> 00:37:27,202 And when you do, score is settled. 665 00:37:27,285 --> 00:37:29,996 Girl, stop being a bitch-ass bitch. 666 00:37:31,039 --> 00:37:35,210 You got a little blood on your nip-nip there. Rinse that off. 667 00:38:44,987 --> 00:38:46,668 Five, six, seven, eight. 668 00:38:49,700 --> 00:38:52,328 Pop, turn and shake. 669 00:38:52,454 --> 00:38:54,539 No, a shimmy now. Daya! 670 00:38:54,622 --> 00:38:55,664 Okay. 671 00:38:55,790 --> 00:38:57,708 - Got it. - Five, six, seven, eight. 672 00:38:59,961 --> 00:39:04,757 Hip, hip, ha, ha, pop, pop, turn and shimmy. 673 00:39:04,966 --> 00:39:06,342 - No, pero you gotta pop! - Booty. 674 00:39:06,468 --> 00:39:07,469 - All right! - Okay, okay. 675 00:39:07,594 --> 00:39:08,928 And shake your booty at the end. 676 00:39:09,095 --> 00:39:10,638 Five, six, seven, eight. 677 00:39:10,972 --> 00:39:13,292 Uno, dos, tres, cuatro, hip, hip, ha, ha, pop, pop, turn... 678 00:39:13,308 --> 00:39:16,185 Ladies, this is not a recreational area. Get to work. Now! 679 00:39:17,395 --> 00:39:19,397 Whoa, lighten up. It's the holidays. 680 00:39:19,481 --> 00:39:20,482 I said back to work. 681 00:39:20,607 --> 00:39:22,484 Okay, but we were just rehearsing our dance. 682 00:39:22,609 --> 00:39:24,819 The rules are put in place for your safety. 683 00:39:26,195 --> 00:39:27,822 All right. 684 00:39:27,947 --> 00:39:29,907 Daya needs to tell her boyfriend to lighten up. 685 00:39:29,991 --> 00:39:30,992 I know, right? 686 00:39:31,117 --> 00:39:33,911 I understand some Spanish, Flaca. He's not my boyfriend. 687 00:39:33,995 --> 00:39:35,330 What did you say, inmate? 688 00:39:37,540 --> 00:39:38,625 Nothing. 689 00:39:38,833 --> 00:39:40,543 That's right. You say nothing. 690 00:39:40,668 --> 00:39:41,961 You have nothing to say. 691 00:40:04,984 --> 00:40:06,611 I don't see any electrical issues. 692 00:40:07,028 --> 00:40:08,428 Appliance seems to be in good shape. 693 00:40:08,988 --> 00:40:13,242 Just full of grease. So I'm gonna say grease fire. 694 00:40:13,701 --> 00:40:15,537 Brilliant. Thank you. 695 00:40:18,706 --> 00:40:20,500 How bad did Murphy seem to you? 696 00:40:20,667 --> 00:40:21,959 It's hard to say. 697 00:40:22,043 --> 00:40:24,712 You know, after she got sprayed, there was a lot of foam. 698 00:40:26,255 --> 00:40:30,009 She was burned, all over her arm and, like, her clavicle. 699 00:40:30,092 --> 00:40:32,303 I seen it before Maritza spritzed. 700 00:40:32,595 --> 00:40:36,224 Mendoza, part of your job is to make sure 701 00:40:36,349 --> 00:40:38,267 these ovens are cleaned properly. 702 00:40:38,393 --> 00:40:40,895 Don't make me regret putting you in charge. 703 00:40:41,062 --> 00:40:42,647 I did clean those ovens. 704 00:40:43,189 --> 00:40:45,191 Well, clearly not well enough. 705 00:40:45,567 --> 00:40:47,902 Yeah. Clearly. 706 00:40:57,370 --> 00:40:59,121 All right, get back to work. 707 00:41:01,332 --> 00:41:03,000 Attention, ladies, 708 00:41:03,084 --> 00:41:05,961 breakfast has been temporarily delayed. 709 00:41:08,673 --> 00:41:09,757 Are you sure you're okay? 710 00:41:09,924 --> 00:41:11,967 Yeah, it just scared me a little. 711 00:41:13,052 --> 00:41:14,345 Me, too. 712 00:41:18,933 --> 00:41:20,101 Bennett! 713 00:41:23,020 --> 00:41:24,480 We have more to discuss. 714 00:41:24,606 --> 00:41:25,898 Yes, sir. 715 00:41:31,946 --> 00:41:34,532 Blocks B and C resume normal program. 716 00:41:35,908 --> 00:41:39,828 Talk to the medic, get a detailed account of Murphy's injuries, 717 00:41:39,954 --> 00:41:41,748 bring me the report by the end of the day. 718 00:41:41,830 --> 00:41:44,083 Speaking of reports, where's the drug bust? 719 00:41:44,166 --> 00:41:47,211 I want to get that filed. That is a big win for us. 720 00:41:47,295 --> 00:41:50,005 Yeah, can I talk to you about that? 721 00:41:50,131 --> 00:41:54,093 I had this meeting or something with Fig. 722 00:41:54,594 --> 00:41:56,137 Christ. What happened? 723 00:41:57,805 --> 00:42:00,182 She is a pencil pusher, Bennett. 724 00:42:00,308 --> 00:42:03,436 You and I, we are battling in the trenches. 725 00:42:04,604 --> 00:42:07,898 She told me not to file a report about the... 726 00:42:10,192 --> 00:42:13,488 About the drugs. She said an investigation could point to me. 727 00:42:13,780 --> 00:42:15,657 That little... 728 00:42:19,160 --> 00:42:22,622 She's cutting off your balls to protect her own. 729 00:42:22,705 --> 00:42:25,166 You write up that report, Bennett, 730 00:42:25,249 --> 00:42:26,375 and you bring it to me. 731 00:42:26,501 --> 00:42:29,712 That way, in fact, you did not file it. I did. 732 00:42:30,546 --> 00:42:31,673 Yes, sir. 733 00:42:32,006 --> 00:42:34,049 This place fucking stinks. 734 00:42:34,676 --> 00:42:36,511 We'll open some windows, sir. 735 00:42:37,928 --> 00:42:39,847 That's not what I meant, Bennett. 736 00:42:39,972 --> 00:42:41,349 That's not what I meant. 737 00:42:50,858 --> 00:42:52,401 Merry Christmas, Chapman. 738 00:42:59,158 --> 00:43:00,535 It's not Christmas yet. 739 00:43:00,743 --> 00:43:04,539 Yeah, well, it came early for you this year. 740 00:43:05,289 --> 00:43:07,625 There you go. Go on. 741 00:43:09,877 --> 00:43:11,671 You big ho, ho, ho. 742 00:43:40,742 --> 00:43:44,953 I never meant to hurt anyone, Norma. Least of all Gina. 743 00:43:45,079 --> 00:43:47,456 She's my daughter. You know that. 744 00:44:01,763 --> 00:44:04,932 Yo. Check it out. 745 00:44:05,933 --> 00:44:09,604 Whoa! You put a lot of work into that. 746 00:44:09,687 --> 00:44:12,273 Who knew you were so fucking thoughtful? Jesus. 747 00:44:12,356 --> 00:44:16,026 Yeah. I have my moments. Think she'll like it? 748 00:44:16,360 --> 00:44:18,446 I don't know if she'll appreciate the groom. 749 00:44:19,071 --> 00:44:21,282 What happened to that iron gate keeping your heart shut? 750 00:44:21,407 --> 00:44:22,991 It's a joke. 751 00:44:23,200 --> 00:44:24,285 Is it? 752 00:44:33,168 --> 00:44:34,837 What are you doing there? 753 00:44:35,630 --> 00:44:36,631 Making you a pair of earrings. 754 00:44:36,714 --> 00:44:39,174 Wait! You asshole! That's supposed to be a surprise. 755 00:44:39,383 --> 00:44:40,676 Surprise! 756 00:44:43,095 --> 00:44:44,305 These suck. 757 00:44:45,681 --> 00:44:50,770 God! I'm just not crafty. I don't know what to give you. 758 00:44:52,480 --> 00:44:57,443 Man, you're right. It should be a boy. It's not funny. 759 00:45:03,950 --> 00:45:08,120 Hey. I think I know what I want for Christmas. 760 00:45:08,788 --> 00:45:09,914 Yeah? 761 00:45:09,996 --> 00:45:11,123 Yeah. 762 00:46:13,811 --> 00:46:14,896 Next. 763 00:46:31,203 --> 00:46:33,831 I got the marriage form. It's all filled out. 764 00:46:34,080 --> 00:46:35,416 Good. Good. 765 00:46:37,960 --> 00:46:39,085 If I make it. 766 00:46:39,253 --> 00:46:40,504 If you make it? 767 00:46:40,671 --> 00:46:43,799 Someone's trying to kill me. A Christian meth head. 768 00:46:44,050 --> 00:46:45,593 Someone else is trying to kill you? 769 00:46:45,760 --> 00:46:48,888 Hey, it's not my fault. I didn't ask for this. It just... 770 00:46:49,055 --> 00:46:53,601 It just happened? It happened. The drama happened to find you. 771 00:46:53,684 --> 00:46:56,437 Like it always does. 'Cause you need it. 772 00:46:57,229 --> 00:46:58,731 Where did that come from? 773 00:47:00,524 --> 00:47:01,901 I met Alex. 774 00:47:04,737 --> 00:47:06,447 What do you mean you met Alex? 775 00:47:06,781 --> 00:47:09,115 I wanted to tell her to stay away. 776 00:47:10,284 --> 00:47:13,454 I wanted her to see that I was a real person that she was hurting. 777 00:47:13,537 --> 00:47:16,540 But actually, Piper, 778 00:47:16,624 --> 00:47:18,504 you were the one that was doing all the hurting. 779 00:47:19,293 --> 00:47:21,503 Whatever she said is a lie, Larry. 780 00:47:21,629 --> 00:47:24,799 She's a crazy, manipulative liar. 781 00:47:25,257 --> 00:47:27,093 This is unbelievable. 782 00:47:28,761 --> 00:47:31,555 I can't believe you didn't trust me to handle this on my own. 783 00:47:31,722 --> 00:47:36,018 No, I didn't. I didn't, and doesn't that say so much? 784 00:47:36,518 --> 00:47:39,105 I can't be on your ride anymore, Piper. 785 00:47:39,271 --> 00:47:43,317 I don't think we share the same values. Why was I in such a hurry? 786 00:47:43,400 --> 00:47:45,151 Because I was afraid. 787 00:47:48,030 --> 00:47:50,825 You shouldn't be with someone out of fear. 788 00:47:53,953 --> 00:47:56,998 No. No. 789 00:47:58,499 --> 00:48:00,960 No, no, no. 790 00:48:02,920 --> 00:48:04,672 I'm sorry. I... 791 00:48:07,633 --> 00:48:08,843 Bye, Piper. 792 00:48:10,260 --> 00:48:12,262 No. Larry. 793 00:48:21,480 --> 00:48:23,524 No. No. 794 00:48:29,030 --> 00:48:30,156 Alex. 795 00:48:30,739 --> 00:48:33,534 Are you kidding me? Get out. 796 00:48:34,035 --> 00:48:36,620 - Alex... - Get out. No fucking way. 797 00:48:38,413 --> 00:48:39,665 Get out. 798 00:48:40,541 --> 00:48:42,043 You heard the lady. 799 00:49:30,841 --> 00:49:33,135 Another holiday. Can you believe this? 800 00:49:33,427 --> 00:49:37,431 I can because I have eyes. And a calendar. 801 00:49:38,891 --> 00:49:41,852 Healy, if you ever call an inmate's family 802 00:49:41,936 --> 00:49:43,979 again with your lesbian witch hunt shit, 803 00:49:44,105 --> 00:49:45,731 I will destroy you. 804 00:49:47,066 --> 00:49:48,859 Your mail-order bride will leave you, 805 00:49:48,943 --> 00:49:51,403 and you will never work again. 806 00:49:51,486 --> 00:49:52,988 Get some fucking therapy, man. 807 00:50:06,710 --> 00:50:07,878 - Hey. - Hey. 808 00:50:07,962 --> 00:50:09,337 I heard you were coming. 809 00:50:10,131 --> 00:50:12,091 I would have sent these to the hospital, 810 00:50:14,718 --> 00:50:17,138 but I thought I'd rather deliver them in person. 811 00:50:17,471 --> 00:50:22,643 Wow, Mr. Caputo, Joe, thank you. 812 00:50:23,269 --> 00:50:25,062 That's really thoughtful. 813 00:50:27,148 --> 00:50:29,775 Oh, this is my boyfriend, Stephen. 814 00:50:29,858 --> 00:50:31,235 This is Joe Caputo. 815 00:50:31,317 --> 00:50:33,654 - Hello. - Hello, Stephen. 816 00:50:35,447 --> 00:50:36,865 Really, really nice to meet you. 817 00:50:37,323 --> 00:50:38,575 Happy holidays, sir. 818 00:50:39,325 --> 00:50:41,954 - Joe. Please. - Joe. 819 00:50:43,998 --> 00:50:47,042 Oh. All right, that could be trouble. Excuse me. 820 00:50:47,168 --> 00:50:50,796 Oh, no, I think that's theater for "the show's gonna start soon." 821 00:50:51,839 --> 00:50:54,508 Right. Of course. 822 00:50:54,967 --> 00:50:57,845 Okay. Okay, night... Yeah. 823 00:51:18,032 --> 00:51:20,701 - Joy to the world - The world 824 00:51:20,826 --> 00:51:23,162 - The Lord is come - Is come 825 00:51:23,245 --> 00:51:28,792 - Let Earth receive her King - Her King 826 00:51:28,876 --> 00:51:34,340 Let every heart prepare Him room 827 00:51:34,422 --> 00:51:38,135 - And Heaven and nature sing - Nature sing 828 00:51:38,260 --> 00:51:40,179 - And Heaven and nature sing - Nature sing 829 00:51:40,346 --> 00:51:45,226 - And Heaven, and Heaven, nature sing - Nature sing 830 00:51:52,398 --> 00:51:59,365 Amazing grace 831 00:52:01,575 --> 00:52:07,122 - How sweet - Sweet 832 00:52:07,248 --> 00:52:11,877 - The sound - Sound 833 00:52:11,960 --> 00:52:15,463 That saved 834 00:52:15,589 --> 00:52:22,470 A wretch like me 835 00:52:22,930 --> 00:52:25,182 Like me 836 00:52:25,473 --> 00:52:32,398 I once was lost 837 00:52:32,814 --> 00:52:34,566 Lost 838 00:52:35,067 --> 00:52:40,446 But now I'm found 839 00:52:41,489 --> 00:52:43,617 Found 840 00:52:43,742 --> 00:52:46,287 Was blind 841 00:52:46,412 --> 00:52:50,416 But now 842 00:52:50,749 --> 00:52:57,047 I see 843 00:53:00,550 --> 00:53:01,593 Psst. Hey! 844 00:53:08,434 --> 00:53:09,810 Thank you. Merry Christmas. 845 00:53:10,311 --> 00:53:11,728 Merry Christmas. 846 00:53:13,479 --> 00:53:14,648 Shut the fuck up. 847 00:53:16,650 --> 00:53:20,779 Joseph, I'm not feeling very well. 848 00:53:20,862 --> 00:53:24,908 I'm really tired and I have a pain. 849 00:53:24,992 --> 00:53:27,995 I think it's time for the baby to be born! 850 00:53:29,246 --> 00:53:35,085 Please, Mary, lie down here on this nice bed I made in the straw. 851 00:53:35,669 --> 00:53:38,005 Oh, yeah, lay down, Mary! 852 00:53:42,759 --> 00:53:44,886 Jesus fucking Christ! 853 00:53:45,762 --> 00:53:48,765 All right, ladies. Knock it off! Knock it off! 854 00:53:52,436 --> 00:53:54,604 Joseph, you were saying? 855 00:53:54,813 --> 00:53:56,357 That should have been us up there. 856 00:53:56,522 --> 00:53:57,565 I know. 857 00:53:58,317 --> 00:54:02,070 Lie down, Mary, it won't be long now. 858 00:55:28,449 --> 00:55:30,742 Yeah! 859 00:55:34,121 --> 00:55:36,362 You should be in the center. You should be in the center. 860 00:56:32,596 --> 00:56:36,642 Hey! Hey! Where you think you're going? 861 00:56:37,934 --> 00:56:39,811 Oh, no. Oh, no. 862 00:56:39,894 --> 00:56:43,731 You do not wanna fight with me right now, crazy. You do not. 863 00:56:43,940 --> 00:56:45,317 Oh, no? 864 00:56:45,442 --> 00:56:47,361 Maybe you're right. I don't wanna fight you. 865 00:56:48,320 --> 00:56:50,238 I wanna end you right now. 866 00:56:55,536 --> 00:56:57,954 You better stop. Mr. Healy's right over there. 867 00:56:58,038 --> 00:56:59,206 Hi, Mr. Healy. 868 00:57:00,332 --> 00:57:04,752 Mr. Healy! Mr. Healy! Mr. Healy! 869 00:57:05,795 --> 00:57:07,548 She's trying to kill me! 870 00:57:24,064 --> 00:57:25,399 Oh! 871 00:57:25,524 --> 00:57:27,317 Look what you brought out to play. 872 00:57:27,401 --> 00:57:29,653 You back the fuck off me! 873 00:57:29,861 --> 00:57:32,239 You think I'm scared of you? Do you? 874 00:57:33,490 --> 00:57:37,244 I'm not scared of you. 'Cause I got God by my side. 875 00:57:39,079 --> 00:57:42,040 And he told me that you ain't worth nothin'! See? 876 00:57:43,208 --> 00:57:45,001 See how he just works through me? 877 00:57:45,210 --> 00:57:47,462 And he wants me to smite you. 878 00:57:48,714 --> 00:57:49,923 I see things. 879 00:57:56,263 --> 00:57:58,724 Hmm, she-devil. That's what you are. 880 00:57:58,806 --> 00:58:02,269 You're the devil, and I'm the angel of God. 881 00:58:02,394 --> 00:58:07,608 I mean, look at my dress. Have you seen it? How's that for poetry? 882 00:58:08,316 --> 00:58:09,317 Hmm? 883 00:58:09,443 --> 00:58:12,070 'Cause God loves me. He don't love you. 884 00:58:12,153 --> 00:58:13,821 'Cause you ain't worthy of God's love, 885 00:58:13,947 --> 00:58:15,741 you ain't worthy of nobody's love. 886 00:58:19,869 --> 00:58:23,998 So I think it's time that you die. 887 00:58:24,583 --> 00:58:25,626 No! 888 00:58:41,845 --> 00:58:52,026 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 66833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.