All language subtitles for cccccc7_Polish
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soran卯)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,220 --> 00:00:07,740
(JEDNOSTAJNA, TAJEMNICZA MUZYKA)
2
00:00:10,060 --> 00:00:12,500
27 do 00. Zawieja, zg艂o艣 si臋.
3
00:00:14,580 --> 00:00:16,220
(KRZYKI PTAK脫W)
4
00:00:19,060 --> 00:00:21,460
27 do 00. Zawieja, zg艂o艣 si臋.
5
00:00:29,139 --> 00:00:31,539
27 do 00. Zawieja?
6
00:00:31,619 --> 00:00:33,539
(DYSZY)
7
00:00:35,940 --> 00:00:37,380
(STRZA艁)
8
00:00:38,819 --> 00:00:41,139
27 do 00. Zawieja, zg艂o艣 si臋.
9
00:00:46,980 --> 00:00:48,900
27 do 00, Zawieja!
10
00:00:49,819 --> 00:00:51,259
Tu Zawieja, zg艂aszam si臋.
11
00:00:52,340 --> 00:00:55,220
Si贸dma rano jest.
艁贸deczk臋 b臋dziemy potrzebowa膰.
12
00:00:55,300 --> 00:00:56,620
Przepraszam. Ju偶 p艂yn臋.
13
00:01:01,060 --> 00:01:03,780
(PULSUJ膭CA MUZYKA)
14
00:02:21,739 --> 00:02:23,059
(MUZYKA CICHNIE)
15
00:02:30,139 --> 00:02:31,099
Pobudka!
16
00:02:33,100 --> 00:02:34,100
Wstajemy!
17
00:02:35,819 --> 00:02:36,939
Hania, wsta艅.
18
00:02:38,220 --> 00:02:39,780
Ubranie masz na 艂贸偶ku.
19
00:02:43,019 --> 00:02:44,539
Hania, 艣niadanie!
20
00:02:46,579 --> 00:02:47,899
Ju偶 si臋 ubiera.
21
00:02:49,780 --> 00:02:50,860
Prosz臋.
22
00:02:50,940 --> 00:02:52,420
Dzi臋kuj臋.
23
00:02:52,500 --> 00:02:55,260
Wiesz, 偶e ona nie chce wstawa膰 bez ciebie?
24
00:02:55,340 --> 00:02:57,460
Przepraszam, zasn臋艂am na 艂odzi.
25
00:02:57,539 --> 00:03:01,379
- Cze艣膰, dziadku!
- Cze艣膰, Haneczko. Siadaj, jedz 艣niadanko.
26
00:03:02,500 --> 00:03:03,740
Masz tutaj mleko.
27
00:03:04,699 --> 00:03:08,779
A potem ci臋
dziadziu艣 zawiezie do przedszkola.
28
00:03:08,859 --> 00:03:12,419
Ale ja chc臋, 偶eby mama mnie zawioz艂a.
29
00:03:12,500 --> 00:03:14,740
Dobra, i tak wod膮 b臋dzie szybciej.
30
00:03:14,819 --> 00:03:16,899
A zd膮偶ysz na prokuratur臋?
31
00:03:18,259 --> 00:03:19,939
Tak.
32
00:03:20,019 --> 00:03:21,939
(PULSUJ膭CA MUZYKA)
33
00:03:50,419 --> 00:03:53,419
- Dzisiaj p贸jdziemy do domu?
- Tak.
34
00:03:55,500 --> 00:03:59,740
A jak nie zd膮偶臋 po ciebie przyjecha膰,
to przyjdzie dziadek. Dobra? Pa.
35
00:04:17,580 --> 00:04:19,140
Przepraszam za sp贸藕nienie.
36
00:04:22,140 --> 00:04:23,460
(ODCHRZ膭KUJE)
37
00:04:24,939 --> 00:04:27,579
Niestety nie mam dobrych wie艣ci.
38
00:04:28,739 --> 00:04:30,499
Umarzamy spraw臋 pani m臋偶a.
39
00:04:30,580 --> 00:04:33,500
M贸j syn zosta艂 zamordowany,
40
00:04:33,580 --> 00:04:36,940
tropi膮c dla was handlarzy lud藕mi.
41
00:04:37,020 --> 00:04:40,180
A wy po p贸艂 roku umarzacie spraw臋?
42
00:04:40,260 --> 00:04:43,580
Nie ma dowod贸w
na obecno艣膰 drugiej osoby w 艂odzi.
43
00:04:43,660 --> 00:04:44,900
G贸wno prawda.
44
00:04:46,299 --> 00:04:50,739
艢mier膰 policjanta to ostatnia rzecz,
jak膮 by艣my zlekcewa偶yli. Naprawd臋.
45
00:04:51,939 --> 00:04:53,019
To znaczy, 偶e co?
46
00:04:55,260 --> 00:04:56,740
呕e m贸j m膮偶 si臋 zabi艂?
47
00:04:56,820 --> 00:04:59,140
Takie b臋dzie oficjalne stanowisko.
48
00:04:59,220 --> 00:05:00,380
Pierdolcie si臋!
49
00:05:13,900 --> 00:05:15,020
Wsp贸艂czuj臋.
50
00:05:16,460 --> 00:05:18,620
Pani? Czego?
51
00:05:31,900 --> 00:05:33,780
(WZDYCHA)
52
00:05:33,859 --> 00:05:36,659
38 do 00, przejd藕 na 11.
53
00:05:37,739 --> 00:05:40,499
38 do 00, przejd藕 na 11.
54
00:05:44,179 --> 00:05:45,139
Kawki?
55
00:05:46,100 --> 00:05:48,180
Zimna. Taka, jak lubisz.
56
00:05:49,900 --> 00:05:50,900
Nie, dzi臋ki.
57
00:05:52,539 --> 00:05:54,579
- Jak posz艂o?
- (MRUCZY)
58
00:05:55,580 --> 00:05:56,980
Aha, czyli nie posz艂o.
59
00:05:59,460 --> 00:06:00,860
Uwaga, zg艂oszenie.
60
00:06:00,939 --> 00:06:04,619
W centrum znaleziono cia艂o m臋偶czyzny.
Bezdomny, brak dowodu.
61
00:06:05,539 --> 00:06:07,179
Dobra. Zg艂o艣, 偶e jedziemy.
62
00:06:08,499 --> 00:06:11,299
Kurwa, Zawieja,
kraw臋偶niki nie mog膮 si臋 wykaza膰?
63
00:06:14,660 --> 00:06:18,220
M艂odszy aspirant Trepa,
starszy aspirant Zawieja, jedziemy.
64
00:06:19,580 --> 00:06:21,900
(SPOKOJNA, WOLNA PIOSENKA)
65
00:07:22,859 --> 00:07:24,779
(PIOSENKA CICHNIE)
66
00:07:40,539 --> 00:07:41,859
- Cze艣膰.
- Cze艣膰.
67
00:07:41,939 --> 00:07:43,019
Jaka sytuacja?
68
00:07:47,179 --> 00:07:49,699
(WYCIE SYRENY ALARMOWEJ)
69
00:07:55,780 --> 00:07:57,580
Dobra, sytuacja jest taka...
70
00:07:58,499 --> 00:08:01,179
Smr贸d. Facet zala艂 pa艂臋, zasn膮艂, zamarz艂.
71
00:08:01,260 --> 00:08:03,940
Od dw贸ch dni tu le偶y i pi臋knie pachnie.
72
00:08:04,020 --> 00:08:08,420
Zawijamy si臋 czy zostajemy tutaj
i b臋dziemy za nich wype艂nia膰 papiery?
73
00:08:09,619 --> 00:08:12,579
- Kto go znalaz艂?
- Ten kole偶ka tam na 艂awce.
74
00:08:13,660 --> 00:08:14,700
Okej.
75
00:08:16,100 --> 00:08:17,580
Czyli wype艂niamy papiery.
76
00:08:22,260 --> 00:08:23,820
Aspirant Katarzyna Zawieja.
77
00:08:30,939 --> 00:08:32,179
Co tam zbierasz?
78
00:08:35,019 --> 00:08:36,579
Puszk. A co mam zbiera膰?
79
00:08:37,940 --> 00:08:39,500
Po 艣mietnikach r贸偶nych.
80
00:08:41,700 --> 00:08:42,660
Poka偶 r臋ce.
81
00:08:46,460 --> 00:08:49,020
- Sk膮d ta krew?
- Ma pani fajk臋?
82
00:08:50,659 --> 00:08:52,859
Trepa, daj papierosa i technika...
83
00:08:54,060 --> 00:08:56,580
(POLICJANCI KRZYCZ膭)
84
00:08:56,659 --> 00:08:58,419
(PISK OPON I KLAKSON)
85
00:09:02,820 --> 00:09:04,660
(DYNAMICZNA MUZYKA)
86
00:09:42,340 --> 00:09:44,260
(MUZYKA USPOKAJA SI臉)
87
00:09:58,060 --> 00:10:00,860
(J臉CZY) Ja nic nie zrobi艂em!
88
00:10:00,940 --> 00:10:01,940
Pu艣膰 mnie!
89
00:10:04,739 --> 00:10:08,659
- Nic nie zrobi艂em, naprawd臋!
- Dobra, dawaj go. R臋ka.
90
00:10:09,700 --> 00:10:10,660
Wstajesz.
91
00:10:15,060 --> 00:10:18,620
- Pu艣膰cie mnie, nic nie zrobi艂em.
- To po chuj ucieka艂e艣?
92
00:10:18,700 --> 00:10:21,940
Gdzie uwali艂e艣 r臋ce?
93
00:10:22,019 --> 00:10:25,339
- Nie wiem, po 艣mietnikach.
- To poka偶, kurwa. Chod藕.
94
00:10:31,820 --> 00:10:32,900
Tam.
95
00:10:32,979 --> 00:10:35,579
- W 艣mietniku.
- Zabierz go do radiowozu,
96
00:10:35,659 --> 00:10:38,379
niech zabezpiecz膮 艣lady. Id臋 zobaczy膰.
97
00:10:38,460 --> 00:10:40,740
- Jeste艣 pewna?
- Wykona膰.
98
00:10:40,820 --> 00:10:41,780
No dobra.
99
00:11:11,019 --> 00:11:12,739
(SZELEST)
100
00:11:16,220 --> 00:11:17,500
(MIAUKNI臉CIE)
101
00:11:20,619 --> 00:11:22,139
(ZAWIEJA SYCZY NA KOTA)
102
00:11:52,979 --> 00:11:55,219
(NIEPOKOJ膭CA MUZYKA)
103
00:12:39,779 --> 00:12:43,259
...zamarzni臋ty bezdomny.
Zawieja chcia艂a tam jecha膰.
104
00:12:43,340 --> 00:12:45,580
- Co mia艂em zrobi膰?
- Dzie艅 dobry.
105
00:12:45,659 --> 00:12:47,379
Dobry.
106
00:12:47,460 --> 00:12:52,500
Po kr贸tkiej, ale intensywnej przebie偶ce
za wyj膮tkowo szybkim bezdomnym...
107
00:12:53,779 --> 00:12:55,299
zabezpieczyli艣my 艣mietnik.
108
00:12:56,859 --> 00:13:00,419
Zawarto艣膰 torby to p臋powina oraz 艂o偶ysko.
109
00:13:00,499 --> 00:13:03,179
Do porodu dosz艂o nie dalej ni偶 wczoraj.
110
00:13:03,259 --> 00:13:07,459
- 艁o偶ysko by艂o czym艣 uwalone. Co to?
- Technicy m贸wi膮, 偶e snop贸wka.
111
00:13:07,540 --> 00:13:10,900
- Karma dla dziczyzny.
- Zawieja, jakie艣 przemy艣lenia?
112
00:13:13,100 --> 00:13:16,420
My艣l臋, 偶e dziecko 偶yje.
Inaczej by艂oby w reklam贸wce.
113
00:13:16,499 --> 00:13:18,419
Je偶eli por贸d nast膮pi艂 w lesie,
114
00:13:18,499 --> 00:13:23,099
a 艂o偶ysko znale藕li艣my w centrum,
to trzeba szuka膰 po melinach.
115
00:13:23,180 --> 00:13:24,580
Pierdolone miasto.
116
00:13:27,139 --> 00:13:30,699
Aha. To mo偶e ja jednak poprosz臋
pani膮 aspirant do siebie.
117
00:13:32,379 --> 00:13:35,539
Przypominam. Widzimy si臋 wieczorem
118
00:13:36,460 --> 00:13:39,820
w galowych, kurwa, mundurach
w filharmonii, tak?
119
00:13:39,899 --> 00:13:40,979
Tak jest.
120
00:13:43,460 --> 00:13:44,420
Prosz臋.
121
00:13:49,060 --> 00:13:51,460
Chcesz par臋 dni wolnego? Nie ma sprawy.
122
00:13:53,420 --> 00:13:57,140
By艂am na prokuraturze.
Nie akceptuj臋 tego wyroku.
123
00:13:57,220 --> 00:13:58,180
S艂uchaj.
124
00:14:00,580 --> 00:14:02,860
Wojtek pope艂ni艂 samob贸jstwo.
125
00:14:03,700 --> 00:14:06,700
Musisz si臋 z tym pogodzi膰.
Sprawa jest zamkni臋ta.
126
00:14:08,180 --> 00:14:12,860
Koniec z wypo偶yczaniem policyjnej 艂odzi
i przesiadywaniem na 艣rodku jeziora.
127
00:14:14,259 --> 00:14:15,579
Koniec. Zrozumia艂a艣?
128
00:14:20,420 --> 00:14:22,660
Nie oczekujemy, 偶e b臋dziesz pracowa膰.
129
00:14:24,340 --> 00:14:26,260
Wracaj do domu, posied藕 z c贸rk膮.
130
00:14:27,220 --> 00:14:30,820
- Zajmij si臋 ni膮.
- Siedzenie w domu nie pomo偶e.
131
00:14:30,899 --> 00:14:33,339
Ja chc臋 pracowa膰. Poradz臋 sobie.
132
00:14:35,019 --> 00:14:38,179
Trzymaj si臋 sprawy ze 艣mietnikiem.
Sprawd藕 meliny,
133
00:14:38,259 --> 00:14:41,699
znajd藕 matk臋 i to dziecko.
Zg艂o艣 to opiece spo艂ecznej.
134
00:14:43,619 --> 00:14:45,339
I widz臋 ci臋 w filharmonii.
135
00:14:47,460 --> 00:14:48,420
Tak jest.
136
00:14:55,659 --> 00:14:57,899
- No i jak?
- No kurwa, a jak my艣lisz?
137
00:15:00,259 --> 00:15:03,059
Mam si臋 skupi膰 na 艣mietniku
i sko艅czy膰 spraw臋.
138
00:15:04,259 --> 00:15:08,939
Ja pierdol臋! Nie mam si艂y
na szukanie noworodka po melinach.
139
00:15:15,180 --> 00:15:16,140
Dobra.
140
00:15:17,220 --> 00:15:20,900
Przyci艣nijmy laboratorium o wyniki.
Musz臋 jecha膰 po Hani臋,
141
00:15:20,979 --> 00:15:25,779
bo mia艂am j膮 dzisiaj zabra膰 do domu.
Mo偶esz za mnie doko艅czy膰 papiery?
142
00:15:25,859 --> 00:15:29,339
- Z wielk膮, kurwa, przyjemno艣ci膮.
- Dzi臋ki, partnerze.
143
00:15:29,420 --> 00:15:30,380
Prosz臋.
144
00:15:31,460 --> 00:15:33,180
Trepa, zbi贸r melinek.
145
00:15:34,139 --> 00:15:36,459
Te przejrzane, te jeszcze dla ciebie.
146
00:15:39,779 --> 00:15:40,939
Iwan!
147
00:15:41,019 --> 00:15:41,979
(CMOKA)
148
00:15:44,139 --> 00:15:45,099
No chod藕!
149
00:15:49,060 --> 00:15:51,220
To co, jedziemy do domu?
150
00:15:52,180 --> 00:15:56,540
No tak, tak. Jedziemy.
Za艂o偶ysz buciki, kurteczk臋. Dobra?
151
00:15:56,619 --> 00:15:59,139
I p贸jdziesz si臋 jeszcze pobawi膰 z Iwanem.
152
00:16:01,499 --> 00:16:02,819
Zabrak艂o...?
153
00:16:03,979 --> 00:16:05,539
Krepiny.
154
00:16:05,619 --> 00:16:06,779
Dobra, kupi臋.
155
00:16:08,700 --> 00:16:11,540
Znale藕li艣my 艂o偶ysko w centrum.
156
00:16:11,619 --> 00:16:13,299
No i co z tego?
157
00:16:13,379 --> 00:16:14,619
Poka偶臋 ci co艣.
158
00:16:18,700 --> 00:16:21,380
To by艂o przy 艂o偶ysku. Trawa z sol膮.
159
00:16:22,300 --> 00:16:23,260
Snop贸wka.
160
00:16:24,420 --> 00:16:27,580
Tym si臋 karmi jelenie w rezerwatach.
To by艂o w centrum?
161
00:16:29,619 --> 00:16:31,979
S艂uchaj. M贸j syn...
162
00:16:32,060 --> 00:16:34,540
sam sobie w 艂eb nie strzeli艂.
163
00:16:34,619 --> 00:16:38,539
- M贸wi臋 to jako by艂y glina.
- Czekaj. Nie wiem, gdzie jest ma艂a.
164
00:16:41,820 --> 00:16:43,380
(IWAN SZCZEKA)
165
00:16:50,580 --> 00:16:51,540
Hania!
166
00:16:54,019 --> 00:16:54,979
Hania!
167
00:16:59,820 --> 00:17:02,900
Hania, gdzie ty wlaz艂a艣?
Nie mo偶na tu wchodzi膰.
168
00:17:04,300 --> 00:17:07,540
Chcia艂am umy膰 艂贸dk臋 taty.
169
00:17:09,340 --> 00:17:10,300
(CHICHOCZE)
170
00:17:16,340 --> 00:17:18,420
Patrz, jaka 艂adna kaczka tam jest.
171
00:17:19,580 --> 00:17:22,900
Taka... tam, o. Kt贸ra ma brzuszek bia艂y.
172
00:17:23,859 --> 00:17:26,379
- Widz臋.
- 艁adnie p艂ynie.
173
00:17:27,699 --> 00:17:30,499
Jak malusie艅ki, tyci statek.
174
00:17:32,659 --> 00:17:33,619
(DZWONI TELEFON)
175
00:17:36,659 --> 00:17:39,779
Zawieja? Prewencja dalej czesze meliny,
176
00:17:39,859 --> 00:17:43,819
ale w臋dkarze zg艂osili,
偶e w rzece jest trup m艂odej kobiety.
177
00:17:43,899 --> 00:17:46,139
- Zainteresowana?
- Dobra.
178
00:17:47,859 --> 00:17:49,099
B臋d臋 w porcie.
179
00:17:55,340 --> 00:17:56,300
(MRUCZY)
180
00:17:57,219 --> 00:17:59,139
To ja zostan臋 z dziadkiem.
181
00:18:03,300 --> 00:18:05,620
- Tam po lewej!
- Tam?
182
00:18:05,699 --> 00:18:06,979
Tak jest! Tam.
183
00:18:07,060 --> 00:18:09,140
(TAJEMNICZA MUZYKA)
184
00:18:14,699 --> 00:18:16,099
Dobra, chyba jest, nie?
185
00:18:18,540 --> 00:18:21,060
- Chyba z lewej, podp艂yniesz?
- Jasne.
186
00:18:36,540 --> 00:18:38,460
(MUZYKA USPOKAJA SI臉)
187
00:18:47,219 --> 00:18:48,899
No dobra, to dzwoni臋, nie?
188
00:18:52,179 --> 00:18:54,179
No cze艣膰, Trepa z Miejskiej.
189
00:18:55,260 --> 00:18:57,580
Wyspa Zielona, dalba 6.
190
00:18:57,659 --> 00:18:59,739
Mamy trupa. 艢wie偶ak.
191
00:19:01,139 --> 00:19:02,819
Naprzeciwko starej koksowni.
192
00:19:03,980 --> 00:19:05,100
Dobra.
193
00:19:09,500 --> 00:19:12,220
Ciekawe, sk膮d ona si臋 tu wzi臋艂a.
194
00:19:12,300 --> 00:19:13,300
Cofka by艂a.
195
00:19:20,980 --> 00:19:23,900
(POWA呕NA MUZYKA SYMFONICZNA)
196
00:19:56,820 --> 00:19:58,940
- Orzeszka?
- Dzi臋ki.
197
00:20:05,740 --> 00:20:08,260
(W ODDALI WYCIE SYREN POLICYJNYCH)
198
00:20:54,060 --> 00:20:55,180
By艂a w ci膮偶y.
199
00:20:58,179 --> 00:21:02,019
Snop贸wka. To samo co na 艂o偶ysku
znalezionym w 艣mietniku.
200
00:21:02,100 --> 00:21:03,700
Zabezpiecz mi to. Dzi臋ki.
201
00:21:05,899 --> 00:21:09,379
- Potrzebujemy wi臋cej ludzi.
- Po co? Dla jednego trupa?
202
00:21:11,100 --> 00:21:12,420
Szukamy noworodka.
203
00:21:14,500 --> 00:21:16,220
Martwego pewnie.
204
00:21:16,300 --> 00:21:17,780
(Z ODDALI) Hej, ludzie!
205
00:21:21,659 --> 00:21:23,179
- Tutaj!
- P艂yniemy.
206
00:21:37,859 --> 00:21:39,779
(PULSUJ膭CA MUZYKA)
207
00:21:58,899 --> 00:22:00,459
(MUZYKA CICHNIE)
208
00:22:13,260 --> 00:22:14,220
To jej.
209
00:22:25,740 --> 00:22:28,020
No cze艣膰, znowu Trepa z Miejskiej.
210
00:22:28,100 --> 00:22:32,060
Potrzebujemy kogo艣
do zabezpieczenia dowod贸w.
211
00:22:32,139 --> 00:22:34,259
Jeste艣my na terenie starej koksowni.
212
00:22:36,300 --> 00:22:37,540
Dobra. Czekamy.
213
00:22:40,459 --> 00:22:41,419
Trepa.
214
00:22:45,020 --> 00:22:47,380
Jaka艣 psychiatra Magda Kosi艅ska.
215
00:22:47,459 --> 00:22:50,899
C贸rka prokuratora okr臋gowego
Micha艂a Strzeleckiego.
216
00:22:50,980 --> 00:22:51,940
O kurwa.
217
00:22:52,820 --> 00:22:55,460
- Zadzwo艅 do szefa.
- Teraz nie odbierze.
218
00:22:55,540 --> 00:22:57,460
(MUZYKA SYMFONICZNA)
219
00:23:36,419 --> 00:23:38,859
(DYNAMICZNY MOMENT UTWORU)
220
00:23:57,340 --> 00:23:59,260
(NIEZROZUMIA艁Y SZEPT)
221
00:24:10,580 --> 00:24:12,140
(FINA艁 UTWORU)
222
00:24:12,219 --> 00:24:13,739
(APLAUZ)
223
00:24:40,379 --> 00:24:42,419
(JEDNOSTAJNA MUZYKA)
224
00:24:59,580 --> 00:25:01,380
Sk膮d wiesz, 偶e to moja c贸rka?
225
00:25:02,659 --> 00:25:05,499
Znale藕li艣my kurtk臋 z dokumentami.
226
00:25:05,580 --> 00:25:06,700
To nic nie znaczy.
227
00:25:07,820 --> 00:25:08,820
Cia艂o widzia艂a艣?
228
00:25:10,540 --> 00:25:11,500
Tak.
229
00:25:13,859 --> 00:25:14,819
Gdzie?
230
00:25:15,980 --> 00:25:18,580
Wyspa Zielona naprzeciwko starej koksowni.
231
00:25:22,219 --> 00:25:23,219
Niemo偶liwe.
232
00:25:25,340 --> 00:25:27,260
Micha艂? Micha艂!
233
00:25:29,580 --> 00:25:30,700
Co si臋 dzieje?
234
00:25:33,340 --> 00:25:34,420
Micha艂!
235
00:25:34,500 --> 00:25:36,620
(NARASTAJ膭CA, PULSUJ膭CA MUZYKA)
236
00:25:47,659 --> 00:25:51,459
- Co si臋 dzieje? Co艣 z Magd膮? Micha艂!
- We藕 p艂aszcz.
237
00:25:51,540 --> 00:25:53,500
(MUZYKA USPOKAJA SI臉)
238
00:25:54,540 --> 00:25:55,940
Mia艂a by膰 prosta sprawa.
239
00:25:57,859 --> 00:26:00,659
A mamy morderstwo
c贸rki prokuratora okr臋gowego
240
00:26:01,740 --> 00:26:05,740
i zagini臋cie jego
nowonarodzonej wnuczki. Kurwa.
241
00:26:06,939 --> 00:26:09,859
Gruba sprawa.
Strzelecki nie da nam spokoju.
242
00:26:09,939 --> 00:26:12,219
B臋dzie nam ca艂y czas patrzy艂 na r臋ce.
243
00:26:14,060 --> 00:26:15,180
(WZDYCHA) Dobra.
244
00:26:16,419 --> 00:26:18,499
Jed藕 do domu, ja si臋 tym zajm臋.
245
00:26:18,580 --> 00:26:19,700
Nie.
246
00:26:20,659 --> 00:26:24,219
Przydzieli艂e艣 mi t臋 spraw臋.
Kaza艂e艣 sko艅czy膰, to j膮 sko艅cz臋.
247
00:26:26,139 --> 00:26:28,019
(PUKANIE)
248
00:26:28,100 --> 00:26:32,260
Nie chc臋 przeszkadza膰,
ale w艂a艣nie przyszed艂 m膮偶 ofiary
249
00:26:32,340 --> 00:26:34,380
i chce zg艂osi膰 zagini臋cie 偶ony.
250
00:26:35,379 --> 00:26:36,339
To tyle.
251
00:26:39,540 --> 00:26:40,500
To jak?
252
00:26:44,859 --> 00:26:45,819
Okej.
253
00:27:00,260 --> 00:27:03,460
Dobra, id藕 go przes艂ucha膰.
Tylko nie m贸w mu o ciele.
254
00:27:04,540 --> 00:27:05,780
Ja tu zostaj臋.
255
00:27:31,179 --> 00:27:33,459
Czyje zagini臋cie chce pan zg艂osi膰?
256
00:27:34,419 --> 00:27:35,379
呕ony.
257
00:27:36,780 --> 00:27:39,300
呕ony. Czyli? Imi臋, nazwisko?
258
00:27:40,820 --> 00:27:42,700
Magdy Kosi艅skiej. M贸wi艂em ju偶.
259
00:27:44,939 --> 00:27:46,259
Kiedy 偶ona zagin臋艂a?
260
00:27:47,540 --> 00:27:50,100
Wczora. Wczoraj w nocy.
261
00:27:52,219 --> 00:27:54,779
Co pan robi艂 w dniu zagini臋cia?
262
00:27:57,219 --> 00:27:59,459
No... By艂em w pracy.
263
00:28:01,219 --> 00:28:03,939
A wieczorem spotka艂em si臋 z przyjacielem.
264
00:28:05,179 --> 00:28:08,779
- Z przyjacielem.
- Jak przyjaciel ma na imi臋 i nazwisko?
265
00:28:10,980 --> 00:28:11,980
Konrad Janas.
266
00:28:12,939 --> 00:28:15,739
Czym si臋 zajmuje pan Konrad Janas?
267
00:28:16,659 --> 00:28:19,779
Ale co to ma wsp贸lnego
z zagini臋ciem mojej 偶ony?
268
00:28:22,060 --> 00:28:23,980
Konrad Janas...
269
00:28:24,899 --> 00:28:28,699
jest kapitanem 偶eglugi morskiej.
270
00:28:28,780 --> 00:28:31,300
A jak pan stwierdzi艂 zagini臋cie 偶ony?
271
00:28:32,300 --> 00:28:35,740
Po prostu nie odbiera艂a telefonu,
nie mieli艣my kontaktu.
272
00:28:36,659 --> 00:28:39,859
Mieszka艂a u... Znaczy spa艂a...
273
00:28:39,939 --> 00:28:41,859
u przyjaci贸艂ki.
274
00:28:42,939 --> 00:28:45,499
Zreszt膮 siostry Konrada Janasa.
275
00:28:46,740 --> 00:28:48,500
Adres tego mieszkania?
276
00:28:48,580 --> 00:28:52,140
Rugia艅ska 3/68.
277
00:28:53,379 --> 00:28:54,379
Dobra.
278
00:28:56,179 --> 00:28:58,579
To sprawd藕cie alibi pana Kosi艅skiego.
279
00:28:59,619 --> 00:29:01,179
No i trzeba mu powiedzie膰.
280
00:29:03,899 --> 00:29:05,619
(ZAWIEJA WZDYCHA)
281
00:29:14,459 --> 00:29:16,139
Aspirant Katarzyna Zawieja.
282
00:29:17,060 --> 00:29:19,940
Niestety mam z艂e informacje.
283
00:29:20,020 --> 00:29:22,580
Znale藕li艣my dzisiaj cia艂o
Magdy Kosi艅skiej.
284
00:29:23,899 --> 00:29:27,339
Prowadzimy 艣ledztwo w tej sprawie.
Musi pan zosta膰 i...
285
00:29:27,419 --> 00:29:30,779
naczelnik pana przes艂ucha.
Bardzo mi przykro.
286
00:29:33,980 --> 00:29:35,260
A gdzie znale藕li艣cie?
287
00:29:40,500 --> 00:29:41,460
Halo?
288
00:29:43,780 --> 00:29:45,300
Gdzie znale藕li艣cie?
289
00:29:59,060 --> 00:30:00,780
(SZLOCHA)
290
00:30:00,859 --> 00:30:02,779
(TAJEMNICZA MUZYKA)
291
00:30:15,859 --> 00:30:16,819
Orzeszka?
292
00:30:17,820 --> 00:30:20,620
- Nie, dzi臋ki.
- Co ty o tym wszystkim my艣lisz?
293
00:30:22,659 --> 00:30:23,619
O czym?
294
00:30:25,419 --> 00:30:26,419
O tej sprawie.
295
00:30:28,859 --> 00:30:31,179
Nie wiem. Nie wiem jeszcze.
296
00:30:35,100 --> 00:30:36,460
Pojebany 艣wiat, co?
297
00:30:39,219 --> 00:30:40,219
Pojebany.
298
00:30:43,139 --> 00:30:44,859
Dobra, daj jednego orzeszka.
299
00:30:45,859 --> 00:30:46,939
Tak z r臋ki?
300
00:30:48,100 --> 00:30:49,060
Daj.
301
00:30:51,980 --> 00:30:54,820
(MRUCZY) Nies艂one! Tobie to smakuje?
302
00:30:56,260 --> 00:30:58,500
To nie ma smakowa膰. To ma by膰 zdrowe.
303
00:31:00,100 --> 00:31:01,580
Ja pierdol臋.
304
00:31:01,659 --> 00:31:03,579
(TAJEMNICZA MUZYKA)
305
00:31:42,500 --> 00:31:44,180
(MUZYKA CICHNIE)
306
00:31:44,260 --> 00:31:46,660
- Dobry wiecz贸r. Konrad Janas?
- Tak.
307
00:31:47,820 --> 00:31:50,660
Aspirant Zawieja, m艂odszy aspirant Trepa.
308
00:31:51,740 --> 00:31:52,700
A pani?
309
00:31:53,580 --> 00:31:55,700
- Miros艂awa Janas.
- Pani jest...?
310
00:31:55,780 --> 00:31:57,340
- Matk膮 Konrada.
- Dobrze.
311
00:31:59,219 --> 00:32:02,419
Widzia艂 si臋 pan wczoraj wieczorem
z Marcinem Kosi艅skim?
312
00:32:03,899 --> 00:32:06,939
- Tak, widzieli艣my si臋.
- O kt贸rej godzinie?
313
00:32:08,060 --> 00:32:13,380
Nie wiem, mi臋dzy 22.00 a 1.00 w nocy.
Wypili艣my par臋 kolejek. A czemu pani pyta?
314
00:32:13,459 --> 00:32:14,619
Dobrze si臋 znacie?
315
00:32:16,659 --> 00:32:19,459
Dorastali艣my na jednej ulicy.
A o co chodzi?
316
00:32:19,540 --> 00:32:21,780
Czy wie pan, 偶e nie mieszka艂 z 偶on膮?
317
00:32:24,659 --> 00:32:28,899
Dowiedzia艂em si臋 wczoraj,
偶e przeprowadzi艂a si臋 do mojej siostry...
318
00:32:28,980 --> 00:32:31,380
To c贸rka pani? Gdzie teraz przebywa?
319
00:32:32,300 --> 00:32:35,700
W pracy. Ale mo偶e mi pani powiedzie膰,
o co chodzi?
320
00:32:37,500 --> 00:32:40,740
Musz臋 zawiadomi膰,
偶e Magdalena Kosi艅ska nie 偶yje.
321
00:32:40,820 --> 00:32:42,820
Prowadzimy 艣ledztwo w tej sprawie.
322
00:32:46,580 --> 00:32:47,580
O Bo偶e.
323
00:32:48,859 --> 00:32:51,339
Musimy zabra膰 pa艅stwa na komisariat
324
00:32:52,300 --> 00:32:54,700
celem zaprotoko艂owania zezna艅.
325
00:32:54,780 --> 00:32:57,020
Alibi m臋偶a si臋 zgadza.
326
00:32:57,100 --> 00:33:01,420
Chodzili z Konradem Janasem
i pili po knajpach do p贸艂nocy.
327
00:33:01,500 --> 00:33:05,060
- Mo偶e d艂u偶ej.
- M贸g艂 w mi臋dzyczasie zabi膰 偶on臋
328
00:33:05,139 --> 00:33:06,859
i wrzuci膰 jej cia艂o do rzeki.
329
00:33:08,179 --> 00:33:09,139
Mo偶e.
330
00:33:10,139 --> 00:33:13,539
Wiemy, 偶e Magda mieszka艂a
u przyjaci贸艂ki, Anki Janas.
331
00:33:13,619 --> 00:33:15,379
Trzeba sprawdzi膰 mieszkanie.
332
00:33:15,459 --> 00:33:17,539
Anka pracuje w hotelu pod miastem.
333
00:33:18,459 --> 00:33:21,859
- Trepa jedzie po ni膮.
- Widzimy si臋 w mieszkaniu Janas.
334
00:33:21,939 --> 00:33:23,859
(MUZYKA BUDUJ膭CA NAPI臉CIE)
335
00:34:44,580 --> 00:34:46,060
(MUZYKA CICHNIE)
336
00:34:46,139 --> 00:34:47,619
Na nast臋pne poprosz臋.
337
00:34:50,500 --> 00:34:53,420
Cze艣膰. Wys艂a艂am ci zdj臋cie podejrzanego.
338
00:34:53,500 --> 00:34:57,580
Przejd藕 si臋 po s膮siadach.
Zapytaj, czy kto艣 go nie kojarzy.
339
00:34:57,659 --> 00:35:00,219
Cze艣膰. Jakie艣 艣lady w艂amania, co艣?
340
00:35:01,020 --> 00:35:02,780
Nie, zamkni臋te po bo偶emu.
341
00:35:05,900 --> 00:35:07,460
S艂ysza艂em o umorzeniu.
342
00:35:08,659 --> 00:35:10,219
- Przykro mi.
- Dzi臋ki.
343
00:35:35,100 --> 00:35:38,260
To tak, jak m贸wi臋.
Przejdzie si臋 pani po mieszkaniu,
344
00:35:38,339 --> 00:35:40,339
sprawdzi, czy czego艣 nie brakuje,
345
00:35:41,299 --> 00:35:42,539
czy co艣 si臋 zmieni艂o.
346
00:35:43,699 --> 00:35:46,579
Ka偶dy detal jest wa偶ny,
wi臋c prosz臋 si臋 skupi膰.
347
00:35:51,500 --> 00:35:53,220
M贸wi艂a co艣, jak jechali艣cie?
348
00:35:54,179 --> 00:35:57,819
呕e w czwartek widzia艂a si臋
z Kosi艅sk膮 ostatni raz,
349
00:35:59,259 --> 00:36:02,179
a wczoraj w nocy
dosta艂a od niej g艂uchy telefon.
350
00:36:13,739 --> 00:36:17,379
- Chyba okej, nic si臋 nie zmieni艂o.
- Tak? No to pi臋knie.
351
00:36:17,460 --> 00:36:18,780
Zapraszam.
352
00:36:18,860 --> 00:36:23,300
Przejd臋 si臋 z pani膮 po mieszkaniu.
Prosz臋 powiedzie膰, gdzie Magda spa艂a.
353
00:36:24,420 --> 00:36:25,380
Tutaj.
354
00:36:28,020 --> 00:36:30,500
Jest szansa na tych p艂etwonurk贸w czy nie?
355
00:36:31,460 --> 00:36:32,420
A sonary?
356
00:36:33,699 --> 00:36:34,819
Kiedy? Aha.
357
00:36:35,980 --> 00:36:37,980
Dobra. Szukamy...
358
00:36:38,940 --> 00:36:40,220
noworodka w rzece.
359
00:36:40,299 --> 00:36:42,219
(JEDNOSTAJNA MUZYKA)
360
00:36:56,020 --> 00:36:57,500
D艂ugo si臋 zna艂y艣cie?
361
00:36:58,819 --> 00:37:00,739
(SZLOCHA)
362
00:37:03,980 --> 00:37:05,460
(PRZEZ 艁ZY) Ca艂e 偶ycie.
363
00:37:11,100 --> 00:37:12,500
Magda odesz艂a od m臋偶a?
364
00:37:17,779 --> 00:37:20,139
- Mieli trudny czas.
- Dlatego tu spa艂a?
365
00:37:23,179 --> 00:37:24,139
(POTAKUJE)
366
00:37:44,980 --> 00:37:46,980
Wysz艂a z domu bez dokument贸w?
367
00:37:48,139 --> 00:37:49,659
Musia艂o si臋 jej spieszy膰.
368
00:37:57,420 --> 00:37:59,660
A to? Co to by艂a za p艂yta?
369
00:38:02,179 --> 00:38:03,259
Gdzie mo偶e by膰?
370
00:38:06,139 --> 00:38:07,539
Wiesz, kto j膮 przys艂a艂?
371
00:38:12,699 --> 00:38:14,379
(MUZYKA CICHNIE)
372
00:38:14,460 --> 00:38:15,540
Grzesiu, chod藕.
373
00:38:19,380 --> 00:38:21,380
A kwiaty dla pani czy Kosi艅skiej?
374
00:38:23,060 --> 00:38:24,060
Dla Magdy.
375
00:38:25,420 --> 00:38:28,420
- Zapraszam ze mn膮 do salonu, tak?
- S艂awek!
376
00:38:29,420 --> 00:38:33,180
Zr贸b mi jeszcze zdj臋cie
tych kwiat贸w i tych zdj臋膰 tutaj.
377
00:38:33,259 --> 00:38:34,219
Dobra.
378
00:38:38,339 --> 00:38:40,339
Co ty my艣lisz o tym Kosi艅skim?
379
00:38:42,259 --> 00:38:45,659
On jest najbardziej podejrzany.
Pijany wszcz膮艂 awantur臋.
380
00:38:46,900 --> 00:38:48,660
Pobi艂 j膮 i wrzuci艂 do kana艂u.
381
00:38:49,779 --> 00:38:50,739
Gotowe!
382
00:38:52,219 --> 00:38:54,579
Troch臋 za wcze艣nie na takie wnioski.
383
00:39:00,060 --> 00:39:02,380
(PSIKANIE)
384
00:39:06,219 --> 00:39:08,659
- Jak my艣lisz?
- Krew.
385
00:39:12,779 --> 00:39:16,059
Wi臋c tak. S膮siadka rozpozna艂a delikwenta.
386
00:39:16,139 --> 00:39:19,219
M贸wi, 偶e nalany by艂.
Awanturowa艂 si臋 na korytarzu.
387
00:39:21,259 --> 00:39:22,259
Dzi臋ki.
388
00:39:27,259 --> 00:39:29,499
(SMUTNA MUZYKA)
389
00:39:30,940 --> 00:39:34,460
Poznali艣my si臋 w szkole, bo on...
pochodzi艂 z takiego...
390
00:39:34,540 --> 00:39:37,020
patologicznego domu. Jego ojciec chla艂.
391
00:39:38,659 --> 00:39:39,979
Bi艂 go czasami i...
392
00:39:41,580 --> 00:39:45,540
艢miali si臋 z niego w szkole.
Wstawi艂em si臋 za nim par臋 razy.
393
00:39:45,619 --> 00:39:48,019
By艂am gospodyni膮 u Strzeleckiego.
394
00:39:48,100 --> 00:39:50,700
Mieszka艂am u nich w suterenie
395
00:39:50,779 --> 00:39:53,819
z dzie膰mi... z Ank膮 i z Konradem.
396
00:39:55,940 --> 00:40:00,100
Przyprowadzi艂em go kiedy艣 do nas
i tak pozna艂 Magd臋.
397
00:40:00,179 --> 00:40:01,179
Mamy co艣?
398
00:40:02,380 --> 00:40:05,660
Ca艂y czas trzepiemy, ale... chod藕.
Najlepsze jest z ty艂u.
399
00:40:06,580 --> 00:40:10,940
Zawsze by艂 taki troch臋 nieogarni臋ty,
taki dziki.
400
00:40:11,020 --> 00:40:12,340
Ale to dobry ch艂opak.
401
00:40:14,339 --> 00:40:15,859
Magda bardzo go kocha艂a.
402
00:40:15,940 --> 00:40:18,180
On traktowa艂 j膮 jak ksi臋偶niczk臋.
403
00:40:18,259 --> 00:40:21,699
Wszyscy j膮 tak traktowali艣my.
Inteligentna, pi臋kna...
404
00:40:21,779 --> 00:40:24,019
Ale problemem by艂 ojciec.
405
00:40:24,100 --> 00:40:26,940
- Strzelecki go nie znosi艂.
- Dlaczego?
406
00:40:27,020 --> 00:40:30,980
- To prokurator.
- Marcin by艂 niegodny jego c贸rki, tak?
407
00:40:31,060 --> 00:40:32,660
Za wysokie progi.
408
00:40:33,940 --> 00:40:37,060
Jak si臋 spotkali艣my,
to dziwnie si臋 zachowywa艂.
409
00:40:37,139 --> 00:40:38,779
By艂 strasznie nerwowy.
410
00:40:38,860 --> 00:40:42,620
Dowiedzia艂em si臋 tylko tyle,
偶e Magda wyprowadzi艂a si臋 do Ani.
411
00:40:42,699 --> 00:40:46,339
Z tego, co zrozumia艂em,
to chyba czego艣 si臋... ba艂a.
412
00:40:47,460 --> 00:40:49,220
- Marcina?
- Nie wiem.
413
00:40:49,299 --> 00:40:52,419
Czy wed艂ug pani
Marcin Kosi艅ski by艂by w stanie
414
00:40:52,500 --> 00:40:53,900
zamordowa膰 Magd臋?
415
00:40:59,659 --> 00:41:00,619
To co?
416
00:41:02,659 --> 00:41:03,739
(WZDYCHA)
417
00:41:06,339 --> 00:41:09,099
Musimy ci臋 zatrzyma膰
do dalszych wyja艣nie艅.
418
00:41:09,179 --> 00:41:12,099
- Ch艂opaki, odprowad藕cie pana.
- Ale dlaczego?
419
00:41:14,659 --> 00:41:17,179
To dobry cz艂owiek. Nigdy nie widzia艂em,
420
00:41:17,259 --> 00:41:20,099
偶eby na ni膮 podni贸s艂 g艂os.
Tak prosz臋 napisa膰.
421
00:41:21,500 --> 00:41:22,660
- Ej!
- St贸j!
422
00:41:22,739 --> 00:41:24,979
Ucieka! 艁ap go!
423
00:41:25,060 --> 00:41:26,740
- Sta膰!
- St贸j, kurwa!
424
00:41:31,219 --> 00:41:32,299
Zatrzymaj si臋!
425
00:41:34,299 --> 00:41:36,299
St贸j! Le偶e膰!
426
00:41:39,179 --> 00:41:40,979
- Za co?!
- Dobra.
427
00:41:42,179 --> 00:41:44,099
- Kurwa!
- Ruchy, spok贸j!
428
00:41:44,179 --> 00:41:45,379
Ej. Marcin.
429
00:41:45,460 --> 00:41:48,580
Konrad, pom贸偶 mi, b艂agam ci臋.
Pom贸偶 mi, kurwa!
430
00:41:52,259 --> 00:41:55,059
- Co si臋 sta艂o?
- Zatrzymany do wyja艣nienia.
431
00:41:56,940 --> 00:41:58,420
(MRUCZY POD NOSEM)
432
00:41:58,500 --> 00:42:00,220
To jest, kurwa, paranoja.
433
00:42:11,259 --> 00:42:13,339
Czy pani my艣li, 偶e j膮 zabi艂em?
434
00:42:24,900 --> 00:42:27,060
I mo偶e, kurwa, dziecko te偶 zabi艂em?
435
00:42:28,860 --> 00:42:31,500
Wyj膮艂em z brzucha, kurwa, i utopi艂em, tak?
436
00:42:34,179 --> 00:42:35,699
Okej, okej.
437
00:42:38,580 --> 00:42:40,220
Ja tu po prostu posiedz臋.
438
00:42:43,060 --> 00:42:45,820
I to, co powiem,
zostanie u偶yte przeciwko mnie.
439
00:42:48,139 --> 00:42:49,219
Tak?
440
00:42:51,900 --> 00:42:52,860
Kurwa.
441
00:42:56,259 --> 00:42:59,339
Kurwa ma膰, niech pani mi pomo偶e!
442
00:42:59,420 --> 00:43:01,500
(SZLOCHA) Niech pani mi pomo偶e...
443
00:43:07,139 --> 00:43:09,779
Wy jeste艣cie pojebani wszyscy, kurwa!
444
00:43:13,619 --> 00:43:15,539
(SYGNA艁 TELEFONU)
445
00:43:19,179 --> 00:43:21,339
- No hej.
- Gdzie jeste艣?
446
00:43:23,900 --> 00:43:25,620
Ja na dzisiaj sko艅czy艂am.
447
00:43:26,540 --> 00:43:29,060
- Jak tam ma艂a?
- 艢pi ju偶.
448
00:43:30,940 --> 00:43:33,740
No dobra, to ja niebawem b臋d臋.
449
00:43:33,819 --> 00:43:37,539
O krepinie dla Hani pami臋ta艂a艣?
450
00:43:38,659 --> 00:43:39,619
Tak.
451
00:43:42,139 --> 00:43:45,099
- Potrzebujesz co艣 z miasta?
- Przyje偶d偶aj.
452
00:43:49,060 --> 00:43:50,140
(PISK OPON)
453
00:44:08,779 --> 00:44:11,419
Dobry wiecz贸r. Ma pani mo偶e krepin臋?
454
00:44:11,500 --> 00:44:12,900
Tak, zaraz co艣 znajd臋.
455
00:44:16,980 --> 00:44:18,900
(JEDNOSTAJNA MUZYKA)
456
00:44:29,380 --> 00:44:30,380
Takie kolory.
457
00:44:31,819 --> 00:44:33,859
Jeszcze to mleko dla dziecka.
458
00:44:33,940 --> 00:44:36,500
- To na dole?
- To pocz膮tkowe.
459
00:44:36,580 --> 00:44:38,300
(SPRZEDAWCZYNI POTAKUJE)
460
00:44:45,020 --> 00:44:48,100
- Prosz臋. Zapakowa膰?
- Nie, dzi臋kuj臋. Dobranoc.
461
00:44:48,179 --> 00:44:49,139
Dobranoc.
462
00:44:52,860 --> 00:44:54,140
Trepa?
463
00:44:54,219 --> 00:44:56,819
- Co tam?
- Dziecko Kosi艅skiej 偶yje.
464
00:44:56,900 --> 00:44:59,660
- Kto艣 je nakarmi艂.
- Sk膮d ta pewno艣膰?
465
00:44:59,739 --> 00:45:02,219
To w 艣mietniku to by艂a puszka po mleku.
466
00:45:03,179 --> 00:45:06,019
- Co robimy?
- Laboratorium ma to potwierdzi膰.
467
00:45:06,100 --> 00:45:08,100
- A ty co? Do domu?
- Nie.
468
00:45:09,739 --> 00:45:12,059
- Ja wracam nad rzek臋.
- W kontakcie.
469
00:45:12,139 --> 00:45:13,219
Pa.
470
00:45:13,299 --> 00:45:15,619
(PULSUJ膭CA MUZYKA)
471
00:45:57,420 --> 00:45:58,740
(DZWONI TELEFON)
472
00:46:00,739 --> 00:46:01,979
I jak?
473
00:46:02,060 --> 00:46:05,100
To jest puszka po mleku dla niemowl膮t.
474
00:46:06,060 --> 00:46:09,140
No. Czyli kto艣 musi mie膰 to dziecko.
475
00:46:09,219 --> 00:46:11,219
Dobra, a mo偶esz mi powiedzie膰,
476
00:46:11,299 --> 00:46:14,899
po co kto艣 mia艂by
przetrzymywa膰 tak ma艂e dziecko?
477
00:46:14,980 --> 00:46:19,420
Prokurator zamyka ludzi.
Kto艣 si臋 m艣ci albo chce go szanta偶owa膰.
478
00:46:19,500 --> 00:46:21,140
To nie zbrodnia ma艂偶e艅ska.
479
00:46:22,420 --> 00:46:23,780
- No nie wiem.
- Ja wiem.
480
00:46:25,219 --> 00:46:27,299
Trepa, chc臋 znale藕膰 to dziecko.
481
00:46:27,380 --> 00:46:30,780
Je偶eli jest cie艅 szansy, 偶e ono 偶yje,
musisz mi pom贸c.
482
00:46:30,860 --> 00:46:33,140
- Rozumiesz?
- We藕 si臋 prze艣pij.
483
00:46:33,219 --> 00:46:36,659
Poczekamy na wynik sekcji
i zdecydujemy, co dalej.
484
00:46:36,739 --> 00:46:38,299
- Pa.
- Dobra.
485
00:46:43,819 --> 00:46:45,739
(PULSUJ膭CA MUZYKA)
486
00:46:50,179 --> 00:46:52,099
(WYCIE SYRENY POLICYJNEJ)
487
00:47:29,420 --> 00:47:34,020
Prokuratorze, czy to pana c贸rka nie 偶yje?
To pana c贸rk臋 wy艂owiono z rzeki?
488
00:47:35,900 --> 00:47:39,660
- Prokuratorze, jedno zdanie.
- Panie prokuratorze!
489
00:47:39,739 --> 00:47:41,659
(MUZYKA BUDUJ膭CA NAPI臉CIE)
490
00:48:16,299 --> 00:48:18,219
(MUZYKA USPOKAJA SI臉)
32632