All language subtitles for cccccc7_Polish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,220 --> 00:00:07,740 (JEDNOSTAJNA, TAJEMNICZA MUZYKA) 2 00:00:10,060 --> 00:00:12,500 27 do 00. Zawieja, zg艂o艣 si臋. 3 00:00:14,580 --> 00:00:16,220 (KRZYKI PTAK脫W) 4 00:00:19,060 --> 00:00:21,460 27 do 00. Zawieja, zg艂o艣 si臋. 5 00:00:29,139 --> 00:00:31,539 27 do 00. Zawieja? 6 00:00:31,619 --> 00:00:33,539 (DYSZY) 7 00:00:35,940 --> 00:00:37,380 (STRZA艁) 8 00:00:38,819 --> 00:00:41,139 27 do 00. Zawieja, zg艂o艣 si臋. 9 00:00:46,980 --> 00:00:48,900 27 do 00, Zawieja! 10 00:00:49,819 --> 00:00:51,259 Tu Zawieja, zg艂aszam si臋. 11 00:00:52,340 --> 00:00:55,220 Si贸dma rano jest. 艁贸deczk臋 b臋dziemy potrzebowa膰. 12 00:00:55,300 --> 00:00:56,620 Przepraszam. Ju偶 p艂yn臋. 13 00:01:01,060 --> 00:01:03,780 (PULSUJ膭CA MUZYKA) 14 00:02:21,739 --> 00:02:23,059 (MUZYKA CICHNIE) 15 00:02:30,139 --> 00:02:31,099 Pobudka! 16 00:02:33,100 --> 00:02:34,100 Wstajemy! 17 00:02:35,819 --> 00:02:36,939 Hania, wsta艅. 18 00:02:38,220 --> 00:02:39,780 Ubranie masz na 艂贸偶ku. 19 00:02:43,019 --> 00:02:44,539 Hania, 艣niadanie! 20 00:02:46,579 --> 00:02:47,899 Ju偶 si臋 ubiera. 21 00:02:49,780 --> 00:02:50,860 Prosz臋. 22 00:02:50,940 --> 00:02:52,420 Dzi臋kuj臋. 23 00:02:52,500 --> 00:02:55,260 Wiesz, 偶e ona nie chce wstawa膰 bez ciebie? 24 00:02:55,340 --> 00:02:57,460 Przepraszam, zasn臋艂am na 艂odzi. 25 00:02:57,539 --> 00:03:01,379 - Cze艣膰, dziadku! - Cze艣膰, Haneczko. Siadaj, jedz 艣niadanko. 26 00:03:02,500 --> 00:03:03,740 Masz tutaj mleko. 27 00:03:04,699 --> 00:03:08,779 A potem ci臋 dziadziu艣 zawiezie do przedszkola. 28 00:03:08,859 --> 00:03:12,419 Ale ja chc臋, 偶eby mama mnie zawioz艂a. 29 00:03:12,500 --> 00:03:14,740 Dobra, i tak wod膮 b臋dzie szybciej. 30 00:03:14,819 --> 00:03:16,899 A zd膮偶ysz na prokuratur臋? 31 00:03:18,259 --> 00:03:19,939 Tak. 32 00:03:20,019 --> 00:03:21,939 (PULSUJ膭CA MUZYKA) 33 00:03:50,419 --> 00:03:53,419 - Dzisiaj p贸jdziemy do domu? - Tak. 34 00:03:55,500 --> 00:03:59,740 A jak nie zd膮偶臋 po ciebie przyjecha膰, to przyjdzie dziadek. Dobra? Pa. 35 00:04:17,580 --> 00:04:19,140 Przepraszam za sp贸藕nienie. 36 00:04:22,140 --> 00:04:23,460 (ODCHRZ膭KUJE) 37 00:04:24,939 --> 00:04:27,579 Niestety nie mam dobrych wie艣ci. 38 00:04:28,739 --> 00:04:30,499 Umarzamy spraw臋 pani m臋偶a. 39 00:04:30,580 --> 00:04:33,500 M贸j syn zosta艂 zamordowany, 40 00:04:33,580 --> 00:04:36,940 tropi膮c dla was handlarzy lud藕mi. 41 00:04:37,020 --> 00:04:40,180 A wy po p贸艂 roku umarzacie spraw臋? 42 00:04:40,260 --> 00:04:43,580 Nie ma dowod贸w na obecno艣膰 drugiej osoby w 艂odzi. 43 00:04:43,660 --> 00:04:44,900 G贸wno prawda. 44 00:04:46,299 --> 00:04:50,739 艢mier膰 policjanta to ostatnia rzecz, jak膮 by艣my zlekcewa偶yli. Naprawd臋. 45 00:04:51,939 --> 00:04:53,019 To znaczy, 偶e co? 46 00:04:55,260 --> 00:04:56,740 呕e m贸j m膮偶 si臋 zabi艂? 47 00:04:56,820 --> 00:04:59,140 Takie b臋dzie oficjalne stanowisko. 48 00:04:59,220 --> 00:05:00,380 Pierdolcie si臋! 49 00:05:13,900 --> 00:05:15,020 Wsp贸艂czuj臋. 50 00:05:16,460 --> 00:05:18,620 Pani? Czego? 51 00:05:31,900 --> 00:05:33,780 (WZDYCHA) 52 00:05:33,859 --> 00:05:36,659 38 do 00, przejd藕 na 11. 53 00:05:37,739 --> 00:05:40,499 38 do 00, przejd藕 na 11. 54 00:05:44,179 --> 00:05:45,139 Kawki? 55 00:05:46,100 --> 00:05:48,180 Zimna. Taka, jak lubisz. 56 00:05:49,900 --> 00:05:50,900 Nie, dzi臋ki. 57 00:05:52,539 --> 00:05:54,579 - Jak posz艂o? - (MRUCZY) 58 00:05:55,580 --> 00:05:56,980 Aha, czyli nie posz艂o. 59 00:05:59,460 --> 00:06:00,860 Uwaga, zg艂oszenie. 60 00:06:00,939 --> 00:06:04,619 W centrum znaleziono cia艂o m臋偶czyzny. Bezdomny, brak dowodu. 61 00:06:05,539 --> 00:06:07,179 Dobra. Zg艂o艣, 偶e jedziemy. 62 00:06:08,499 --> 00:06:11,299 Kurwa, Zawieja, kraw臋偶niki nie mog膮 si臋 wykaza膰? 63 00:06:14,660 --> 00:06:18,220 M艂odszy aspirant Trepa, starszy aspirant Zawieja, jedziemy. 64 00:06:19,580 --> 00:06:21,900 (SPOKOJNA, WOLNA PIOSENKA) 65 00:07:22,859 --> 00:07:24,779 (PIOSENKA CICHNIE) 66 00:07:40,539 --> 00:07:41,859 - Cze艣膰. - Cze艣膰. 67 00:07:41,939 --> 00:07:43,019 Jaka sytuacja? 68 00:07:47,179 --> 00:07:49,699 (WYCIE SYRENY ALARMOWEJ) 69 00:07:55,780 --> 00:07:57,580 Dobra, sytuacja jest taka... 70 00:07:58,499 --> 00:08:01,179 Smr贸d. Facet zala艂 pa艂臋, zasn膮艂, zamarz艂. 71 00:08:01,260 --> 00:08:03,940 Od dw贸ch dni tu le偶y i pi臋knie pachnie. 72 00:08:04,020 --> 00:08:08,420 Zawijamy si臋 czy zostajemy tutaj i b臋dziemy za nich wype艂nia膰 papiery? 73 00:08:09,619 --> 00:08:12,579 - Kto go znalaz艂? - Ten kole偶ka tam na 艂awce. 74 00:08:13,660 --> 00:08:14,700 Okej. 75 00:08:16,100 --> 00:08:17,580 Czyli wype艂niamy papiery. 76 00:08:22,260 --> 00:08:23,820 Aspirant Katarzyna Zawieja. 77 00:08:30,939 --> 00:08:32,179 Co tam zbierasz? 78 00:08:35,019 --> 00:08:36,579 Puszk. A co mam zbiera膰? 79 00:08:37,940 --> 00:08:39,500 Po 艣mietnikach r贸偶nych. 80 00:08:41,700 --> 00:08:42,660 Poka偶 r臋ce. 81 00:08:46,460 --> 00:08:49,020 - Sk膮d ta krew? - Ma pani fajk臋? 82 00:08:50,659 --> 00:08:52,859 Trepa, daj papierosa i technika... 83 00:08:54,060 --> 00:08:56,580 (POLICJANCI KRZYCZ膭) 84 00:08:56,659 --> 00:08:58,419 (PISK OPON I KLAKSON) 85 00:09:02,820 --> 00:09:04,660 (DYNAMICZNA MUZYKA) 86 00:09:42,340 --> 00:09:44,260 (MUZYKA USPOKAJA SI臉) 87 00:09:58,060 --> 00:10:00,860 (J臉CZY) Ja nic nie zrobi艂em! 88 00:10:00,940 --> 00:10:01,940 Pu艣膰 mnie! 89 00:10:04,739 --> 00:10:08,659 - Nic nie zrobi艂em, naprawd臋! - Dobra, dawaj go. R臋ka. 90 00:10:09,700 --> 00:10:10,660 Wstajesz. 91 00:10:15,060 --> 00:10:18,620 - Pu艣膰cie mnie, nic nie zrobi艂em. - To po chuj ucieka艂e艣? 92 00:10:18,700 --> 00:10:21,940 Gdzie uwali艂e艣 r臋ce? 93 00:10:22,019 --> 00:10:25,339 - Nie wiem, po 艣mietnikach. - To poka偶, kurwa. Chod藕. 94 00:10:31,820 --> 00:10:32,900 Tam. 95 00:10:32,979 --> 00:10:35,579 - W 艣mietniku. - Zabierz go do radiowozu, 96 00:10:35,659 --> 00:10:38,379 niech zabezpiecz膮 艣lady. Id臋 zobaczy膰. 97 00:10:38,460 --> 00:10:40,740 - Jeste艣 pewna? - Wykona膰. 98 00:10:40,820 --> 00:10:41,780 No dobra. 99 00:11:11,019 --> 00:11:12,739 (SZELEST) 100 00:11:16,220 --> 00:11:17,500 (MIAUKNI臉CIE) 101 00:11:20,619 --> 00:11:22,139 (ZAWIEJA SYCZY NA KOTA) 102 00:11:52,979 --> 00:11:55,219 (NIEPOKOJ膭CA MUZYKA) 103 00:12:39,779 --> 00:12:43,259 ...zamarzni臋ty bezdomny. Zawieja chcia艂a tam jecha膰. 104 00:12:43,340 --> 00:12:45,580 - Co mia艂em zrobi膰? - Dzie艅 dobry. 105 00:12:45,659 --> 00:12:47,379 Dobry. 106 00:12:47,460 --> 00:12:52,500 Po kr贸tkiej, ale intensywnej przebie偶ce za wyj膮tkowo szybkim bezdomnym... 107 00:12:53,779 --> 00:12:55,299 zabezpieczyli艣my 艣mietnik. 108 00:12:56,859 --> 00:13:00,419 Zawarto艣膰 torby to p臋powina oraz 艂o偶ysko. 109 00:13:00,499 --> 00:13:03,179 Do porodu dosz艂o nie dalej ni偶 wczoraj. 110 00:13:03,259 --> 00:13:07,459 - 艁o偶ysko by艂o czym艣 uwalone. Co to? - Technicy m贸wi膮, 偶e snop贸wka. 111 00:13:07,540 --> 00:13:10,900 - Karma dla dziczyzny. - Zawieja, jakie艣 przemy艣lenia? 112 00:13:13,100 --> 00:13:16,420 My艣l臋, 偶e dziecko 偶yje. Inaczej by艂oby w reklam贸wce. 113 00:13:16,499 --> 00:13:18,419 Je偶eli por贸d nast膮pi艂 w lesie, 114 00:13:18,499 --> 00:13:23,099 a 艂o偶ysko znale藕li艣my w centrum, to trzeba szuka膰 po melinach. 115 00:13:23,180 --> 00:13:24,580 Pierdolone miasto. 116 00:13:27,139 --> 00:13:30,699 Aha. To mo偶e ja jednak poprosz臋 pani膮 aspirant do siebie. 117 00:13:32,379 --> 00:13:35,539 Przypominam. Widzimy si臋 wieczorem 118 00:13:36,460 --> 00:13:39,820 w galowych, kurwa, mundurach w filharmonii, tak? 119 00:13:39,899 --> 00:13:40,979 Tak jest. 120 00:13:43,460 --> 00:13:44,420 Prosz臋. 121 00:13:49,060 --> 00:13:51,460 Chcesz par臋 dni wolnego? Nie ma sprawy. 122 00:13:53,420 --> 00:13:57,140 By艂am na prokuraturze. Nie akceptuj臋 tego wyroku. 123 00:13:57,220 --> 00:13:58,180 S艂uchaj. 124 00:14:00,580 --> 00:14:02,860 Wojtek pope艂ni艂 samob贸jstwo. 125 00:14:03,700 --> 00:14:06,700 Musisz si臋 z tym pogodzi膰. Sprawa jest zamkni臋ta. 126 00:14:08,180 --> 00:14:12,860 Koniec z wypo偶yczaniem policyjnej 艂odzi i przesiadywaniem na 艣rodku jeziora. 127 00:14:14,259 --> 00:14:15,579 Koniec. Zrozumia艂a艣? 128 00:14:20,420 --> 00:14:22,660 Nie oczekujemy, 偶e b臋dziesz pracowa膰. 129 00:14:24,340 --> 00:14:26,260 Wracaj do domu, posied藕 z c贸rk膮. 130 00:14:27,220 --> 00:14:30,820 - Zajmij si臋 ni膮. - Siedzenie w domu nie pomo偶e. 131 00:14:30,899 --> 00:14:33,339 Ja chc臋 pracowa膰. Poradz臋 sobie. 132 00:14:35,019 --> 00:14:38,179 Trzymaj si臋 sprawy ze 艣mietnikiem. Sprawd藕 meliny, 133 00:14:38,259 --> 00:14:41,699 znajd藕 matk臋 i to dziecko. Zg艂o艣 to opiece spo艂ecznej. 134 00:14:43,619 --> 00:14:45,339 I widz臋 ci臋 w filharmonii. 135 00:14:47,460 --> 00:14:48,420 Tak jest. 136 00:14:55,659 --> 00:14:57,899 - No i jak? - No kurwa, a jak my艣lisz? 137 00:15:00,259 --> 00:15:03,059 Mam si臋 skupi膰 na 艣mietniku i sko艅czy膰 spraw臋. 138 00:15:04,259 --> 00:15:08,939 Ja pierdol臋! Nie mam si艂y na szukanie noworodka po melinach. 139 00:15:15,180 --> 00:15:16,140 Dobra. 140 00:15:17,220 --> 00:15:20,900 Przyci艣nijmy laboratorium o wyniki. Musz臋 jecha膰 po Hani臋, 141 00:15:20,979 --> 00:15:25,779 bo mia艂am j膮 dzisiaj zabra膰 do domu. Mo偶esz za mnie doko艅czy膰 papiery? 142 00:15:25,859 --> 00:15:29,339 - Z wielk膮, kurwa, przyjemno艣ci膮. - Dzi臋ki, partnerze. 143 00:15:29,420 --> 00:15:30,380 Prosz臋. 144 00:15:31,460 --> 00:15:33,180 Trepa, zbi贸r melinek. 145 00:15:34,139 --> 00:15:36,459 Te przejrzane, te jeszcze dla ciebie. 146 00:15:39,779 --> 00:15:40,939 Iwan! 147 00:15:41,019 --> 00:15:41,979 (CMOKA) 148 00:15:44,139 --> 00:15:45,099 No chod藕! 149 00:15:49,060 --> 00:15:51,220 To co, jedziemy do domu? 150 00:15:52,180 --> 00:15:56,540 No tak, tak. Jedziemy. Za艂o偶ysz buciki, kurteczk臋. Dobra? 151 00:15:56,619 --> 00:15:59,139 I p贸jdziesz si臋 jeszcze pobawi膰 z Iwanem. 152 00:16:01,499 --> 00:16:02,819 Zabrak艂o...? 153 00:16:03,979 --> 00:16:05,539 Krepiny. 154 00:16:05,619 --> 00:16:06,779 Dobra, kupi臋. 155 00:16:08,700 --> 00:16:11,540 Znale藕li艣my 艂o偶ysko w centrum. 156 00:16:11,619 --> 00:16:13,299 No i co z tego? 157 00:16:13,379 --> 00:16:14,619 Poka偶臋 ci co艣. 158 00:16:18,700 --> 00:16:21,380 To by艂o przy 艂o偶ysku. Trawa z sol膮. 159 00:16:22,300 --> 00:16:23,260 Snop贸wka. 160 00:16:24,420 --> 00:16:27,580 Tym si臋 karmi jelenie w rezerwatach. To by艂o w centrum? 161 00:16:29,619 --> 00:16:31,979 S艂uchaj. M贸j syn... 162 00:16:32,060 --> 00:16:34,540 sam sobie w 艂eb nie strzeli艂. 163 00:16:34,619 --> 00:16:38,539 - M贸wi臋 to jako by艂y glina. - Czekaj. Nie wiem, gdzie jest ma艂a. 164 00:16:41,820 --> 00:16:43,380 (IWAN SZCZEKA) 165 00:16:50,580 --> 00:16:51,540 Hania! 166 00:16:54,019 --> 00:16:54,979 Hania! 167 00:16:59,820 --> 00:17:02,900 Hania, gdzie ty wlaz艂a艣? Nie mo偶na tu wchodzi膰. 168 00:17:04,300 --> 00:17:07,540 Chcia艂am umy膰 艂贸dk臋 taty. 169 00:17:09,340 --> 00:17:10,300 (CHICHOCZE) 170 00:17:16,340 --> 00:17:18,420 Patrz, jaka 艂adna kaczka tam jest. 171 00:17:19,580 --> 00:17:22,900 Taka... tam, o. Kt贸ra ma brzuszek bia艂y. 172 00:17:23,859 --> 00:17:26,379 - Widz臋. - 艁adnie p艂ynie. 173 00:17:27,699 --> 00:17:30,499 Jak malusie艅ki, tyci statek. 174 00:17:32,659 --> 00:17:33,619 (DZWONI TELEFON) 175 00:17:36,659 --> 00:17:39,779 Zawieja? Prewencja dalej czesze meliny, 176 00:17:39,859 --> 00:17:43,819 ale w臋dkarze zg艂osili, 偶e w rzece jest trup m艂odej kobiety. 177 00:17:43,899 --> 00:17:46,139 - Zainteresowana? - Dobra. 178 00:17:47,859 --> 00:17:49,099 B臋d臋 w porcie. 179 00:17:55,340 --> 00:17:56,300 (MRUCZY) 180 00:17:57,219 --> 00:17:59,139 To ja zostan臋 z dziadkiem. 181 00:18:03,300 --> 00:18:05,620 - Tam po lewej! - Tam? 182 00:18:05,699 --> 00:18:06,979 Tak jest! Tam. 183 00:18:07,060 --> 00:18:09,140 (TAJEMNICZA MUZYKA) 184 00:18:14,699 --> 00:18:16,099 Dobra, chyba jest, nie? 185 00:18:18,540 --> 00:18:21,060 - Chyba z lewej, podp艂yniesz? - Jasne. 186 00:18:36,540 --> 00:18:38,460 (MUZYKA USPOKAJA SI臉) 187 00:18:47,219 --> 00:18:48,899 No dobra, to dzwoni臋, nie? 188 00:18:52,179 --> 00:18:54,179 No cze艣膰, Trepa z Miejskiej. 189 00:18:55,260 --> 00:18:57,580 Wyspa Zielona, dalba 6. 190 00:18:57,659 --> 00:18:59,739 Mamy trupa. 艢wie偶ak. 191 00:19:01,139 --> 00:19:02,819 Naprzeciwko starej koksowni. 192 00:19:03,980 --> 00:19:05,100 Dobra. 193 00:19:09,500 --> 00:19:12,220 Ciekawe, sk膮d ona si臋 tu wzi臋艂a. 194 00:19:12,300 --> 00:19:13,300 Cofka by艂a. 195 00:19:20,980 --> 00:19:23,900 (POWA呕NA MUZYKA SYMFONICZNA) 196 00:19:56,820 --> 00:19:58,940 - Orzeszka? - Dzi臋ki. 197 00:20:05,740 --> 00:20:08,260 (W ODDALI WYCIE SYREN POLICYJNYCH) 198 00:20:54,060 --> 00:20:55,180 By艂a w ci膮偶y. 199 00:20:58,179 --> 00:21:02,019 Snop贸wka. To samo co na 艂o偶ysku znalezionym w 艣mietniku. 200 00:21:02,100 --> 00:21:03,700 Zabezpiecz mi to. Dzi臋ki. 201 00:21:05,899 --> 00:21:09,379 - Potrzebujemy wi臋cej ludzi. - Po co? Dla jednego trupa? 202 00:21:11,100 --> 00:21:12,420 Szukamy noworodka. 203 00:21:14,500 --> 00:21:16,220 Martwego pewnie. 204 00:21:16,300 --> 00:21:17,780 (Z ODDALI) Hej, ludzie! 205 00:21:21,659 --> 00:21:23,179 - Tutaj! - P艂yniemy. 206 00:21:37,859 --> 00:21:39,779 (PULSUJ膭CA MUZYKA) 207 00:21:58,899 --> 00:22:00,459 (MUZYKA CICHNIE) 208 00:22:13,260 --> 00:22:14,220 To jej. 209 00:22:25,740 --> 00:22:28,020 No cze艣膰, znowu Trepa z Miejskiej. 210 00:22:28,100 --> 00:22:32,060 Potrzebujemy kogo艣 do zabezpieczenia dowod贸w. 211 00:22:32,139 --> 00:22:34,259 Jeste艣my na terenie starej koksowni. 212 00:22:36,300 --> 00:22:37,540 Dobra. Czekamy. 213 00:22:40,459 --> 00:22:41,419 Trepa. 214 00:22:45,020 --> 00:22:47,380 Jaka艣 psychiatra Magda Kosi艅ska. 215 00:22:47,459 --> 00:22:50,899 C贸rka prokuratora okr臋gowego Micha艂a Strzeleckiego. 216 00:22:50,980 --> 00:22:51,940 O kurwa. 217 00:22:52,820 --> 00:22:55,460 - Zadzwo艅 do szefa. - Teraz nie odbierze. 218 00:22:55,540 --> 00:22:57,460 (MUZYKA SYMFONICZNA) 219 00:23:36,419 --> 00:23:38,859 (DYNAMICZNY MOMENT UTWORU) 220 00:23:57,340 --> 00:23:59,260 (NIEZROZUMIA艁Y SZEPT) 221 00:24:10,580 --> 00:24:12,140 (FINA艁 UTWORU) 222 00:24:12,219 --> 00:24:13,739 (APLAUZ) 223 00:24:40,379 --> 00:24:42,419 (JEDNOSTAJNA MUZYKA) 224 00:24:59,580 --> 00:25:01,380 Sk膮d wiesz, 偶e to moja c贸rka? 225 00:25:02,659 --> 00:25:05,499 Znale藕li艣my kurtk臋 z dokumentami. 226 00:25:05,580 --> 00:25:06,700 To nic nie znaczy. 227 00:25:07,820 --> 00:25:08,820 Cia艂o widzia艂a艣? 228 00:25:10,540 --> 00:25:11,500 Tak. 229 00:25:13,859 --> 00:25:14,819 Gdzie? 230 00:25:15,980 --> 00:25:18,580 Wyspa Zielona naprzeciwko starej koksowni. 231 00:25:22,219 --> 00:25:23,219 Niemo偶liwe. 232 00:25:25,340 --> 00:25:27,260 Micha艂? Micha艂! 233 00:25:29,580 --> 00:25:30,700 Co si臋 dzieje? 234 00:25:33,340 --> 00:25:34,420 Micha艂! 235 00:25:34,500 --> 00:25:36,620 (NARASTAJ膭CA, PULSUJ膭CA MUZYKA) 236 00:25:47,659 --> 00:25:51,459 - Co si臋 dzieje? Co艣 z Magd膮? Micha艂! - We藕 p艂aszcz. 237 00:25:51,540 --> 00:25:53,500 (MUZYKA USPOKAJA SI臉) 238 00:25:54,540 --> 00:25:55,940 Mia艂a by膰 prosta sprawa. 239 00:25:57,859 --> 00:26:00,659 A mamy morderstwo c贸rki prokuratora okr臋gowego 240 00:26:01,740 --> 00:26:05,740 i zagini臋cie jego nowonarodzonej wnuczki. Kurwa. 241 00:26:06,939 --> 00:26:09,859 Gruba sprawa. Strzelecki nie da nam spokoju. 242 00:26:09,939 --> 00:26:12,219 B臋dzie nam ca艂y czas patrzy艂 na r臋ce. 243 00:26:14,060 --> 00:26:15,180 (WZDYCHA) Dobra. 244 00:26:16,419 --> 00:26:18,499 Jed藕 do domu, ja si臋 tym zajm臋. 245 00:26:18,580 --> 00:26:19,700 Nie. 246 00:26:20,659 --> 00:26:24,219 Przydzieli艂e艣 mi t臋 spraw臋. Kaza艂e艣 sko艅czy膰, to j膮 sko艅cz臋. 247 00:26:26,139 --> 00:26:28,019 (PUKANIE) 248 00:26:28,100 --> 00:26:32,260 Nie chc臋 przeszkadza膰, ale w艂a艣nie przyszed艂 m膮偶 ofiary 249 00:26:32,340 --> 00:26:34,380 i chce zg艂osi膰 zagini臋cie 偶ony. 250 00:26:35,379 --> 00:26:36,339 To tyle. 251 00:26:39,540 --> 00:26:40,500 To jak? 252 00:26:44,859 --> 00:26:45,819 Okej. 253 00:27:00,260 --> 00:27:03,460 Dobra, id藕 go przes艂ucha膰. Tylko nie m贸w mu o ciele. 254 00:27:04,540 --> 00:27:05,780 Ja tu zostaj臋. 255 00:27:31,179 --> 00:27:33,459 Czyje zagini臋cie chce pan zg艂osi膰? 256 00:27:34,419 --> 00:27:35,379 呕ony. 257 00:27:36,780 --> 00:27:39,300 呕ony. Czyli? Imi臋, nazwisko? 258 00:27:40,820 --> 00:27:42,700 Magdy Kosi艅skiej. M贸wi艂em ju偶. 259 00:27:44,939 --> 00:27:46,259 Kiedy 偶ona zagin臋艂a? 260 00:27:47,540 --> 00:27:50,100 Wczora. Wczoraj w nocy. 261 00:27:52,219 --> 00:27:54,779 Co pan robi艂 w dniu zagini臋cia? 262 00:27:57,219 --> 00:27:59,459 No... By艂em w pracy. 263 00:28:01,219 --> 00:28:03,939 A wieczorem spotka艂em si臋 z przyjacielem. 264 00:28:05,179 --> 00:28:08,779 - Z przyjacielem. - Jak przyjaciel ma na imi臋 i nazwisko? 265 00:28:10,980 --> 00:28:11,980 Konrad Janas. 266 00:28:12,939 --> 00:28:15,739 Czym si臋 zajmuje pan Konrad Janas? 267 00:28:16,659 --> 00:28:19,779 Ale co to ma wsp贸lnego z zagini臋ciem mojej 偶ony? 268 00:28:22,060 --> 00:28:23,980 Konrad Janas... 269 00:28:24,899 --> 00:28:28,699 jest kapitanem 偶eglugi morskiej. 270 00:28:28,780 --> 00:28:31,300 A jak pan stwierdzi艂 zagini臋cie 偶ony? 271 00:28:32,300 --> 00:28:35,740 Po prostu nie odbiera艂a telefonu, nie mieli艣my kontaktu. 272 00:28:36,659 --> 00:28:39,859 Mieszka艂a u... Znaczy spa艂a... 273 00:28:39,939 --> 00:28:41,859 u przyjaci贸艂ki. 274 00:28:42,939 --> 00:28:45,499 Zreszt膮 siostry Konrada Janasa. 275 00:28:46,740 --> 00:28:48,500 Adres tego mieszkania? 276 00:28:48,580 --> 00:28:52,140 Rugia艅ska 3/68. 277 00:28:53,379 --> 00:28:54,379 Dobra. 278 00:28:56,179 --> 00:28:58,579 To sprawd藕cie alibi pana Kosi艅skiego. 279 00:28:59,619 --> 00:29:01,179 No i trzeba mu powiedzie膰. 280 00:29:03,899 --> 00:29:05,619 (ZAWIEJA WZDYCHA) 281 00:29:14,459 --> 00:29:16,139 Aspirant Katarzyna Zawieja. 282 00:29:17,060 --> 00:29:19,940 Niestety mam z艂e informacje. 283 00:29:20,020 --> 00:29:22,580 Znale藕li艣my dzisiaj cia艂o Magdy Kosi艅skiej. 284 00:29:23,899 --> 00:29:27,339 Prowadzimy 艣ledztwo w tej sprawie. Musi pan zosta膰 i... 285 00:29:27,419 --> 00:29:30,779 naczelnik pana przes艂ucha. Bardzo mi przykro. 286 00:29:33,980 --> 00:29:35,260 A gdzie znale藕li艣cie? 287 00:29:40,500 --> 00:29:41,460 Halo? 288 00:29:43,780 --> 00:29:45,300 Gdzie znale藕li艣cie? 289 00:29:59,060 --> 00:30:00,780 (SZLOCHA) 290 00:30:00,859 --> 00:30:02,779 (TAJEMNICZA MUZYKA) 291 00:30:15,859 --> 00:30:16,819 Orzeszka? 292 00:30:17,820 --> 00:30:20,620 - Nie, dzi臋ki. - Co ty o tym wszystkim my艣lisz? 293 00:30:22,659 --> 00:30:23,619 O czym? 294 00:30:25,419 --> 00:30:26,419 O tej sprawie. 295 00:30:28,859 --> 00:30:31,179 Nie wiem. Nie wiem jeszcze. 296 00:30:35,100 --> 00:30:36,460 Pojebany 艣wiat, co? 297 00:30:39,219 --> 00:30:40,219 Pojebany. 298 00:30:43,139 --> 00:30:44,859 Dobra, daj jednego orzeszka. 299 00:30:45,859 --> 00:30:46,939 Tak z r臋ki? 300 00:30:48,100 --> 00:30:49,060 Daj. 301 00:30:51,980 --> 00:30:54,820 (MRUCZY) Nies艂one! Tobie to smakuje? 302 00:30:56,260 --> 00:30:58,500 To nie ma smakowa膰. To ma by膰 zdrowe. 303 00:31:00,100 --> 00:31:01,580 Ja pierdol臋. 304 00:31:01,659 --> 00:31:03,579 (TAJEMNICZA MUZYKA) 305 00:31:42,500 --> 00:31:44,180 (MUZYKA CICHNIE) 306 00:31:44,260 --> 00:31:46,660 - Dobry wiecz贸r. Konrad Janas? - Tak. 307 00:31:47,820 --> 00:31:50,660 Aspirant Zawieja, m艂odszy aspirant Trepa. 308 00:31:51,740 --> 00:31:52,700 A pani? 309 00:31:53,580 --> 00:31:55,700 - Miros艂awa Janas. - Pani jest...? 310 00:31:55,780 --> 00:31:57,340 - Matk膮 Konrada. - Dobrze. 311 00:31:59,219 --> 00:32:02,419 Widzia艂 si臋 pan wczoraj wieczorem z Marcinem Kosi艅skim? 312 00:32:03,899 --> 00:32:06,939 - Tak, widzieli艣my si臋. - O kt贸rej godzinie? 313 00:32:08,060 --> 00:32:13,380 Nie wiem, mi臋dzy 22.00 a 1.00 w nocy. Wypili艣my par臋 kolejek. A czemu pani pyta? 314 00:32:13,459 --> 00:32:14,619 Dobrze si臋 znacie? 315 00:32:16,659 --> 00:32:19,459 Dorastali艣my na jednej ulicy. A o co chodzi? 316 00:32:19,540 --> 00:32:21,780 Czy wie pan, 偶e nie mieszka艂 z 偶on膮? 317 00:32:24,659 --> 00:32:28,899 Dowiedzia艂em si臋 wczoraj, 偶e przeprowadzi艂a si臋 do mojej siostry... 318 00:32:28,980 --> 00:32:31,380 To c贸rka pani? Gdzie teraz przebywa? 319 00:32:32,300 --> 00:32:35,700 W pracy. Ale mo偶e mi pani powiedzie膰, o co chodzi? 320 00:32:37,500 --> 00:32:40,740 Musz臋 zawiadomi膰, 偶e Magdalena Kosi艅ska nie 偶yje. 321 00:32:40,820 --> 00:32:42,820 Prowadzimy 艣ledztwo w tej sprawie. 322 00:32:46,580 --> 00:32:47,580 O Bo偶e. 323 00:32:48,859 --> 00:32:51,339 Musimy zabra膰 pa艅stwa na komisariat 324 00:32:52,300 --> 00:32:54,700 celem zaprotoko艂owania zezna艅. 325 00:32:54,780 --> 00:32:57,020 Alibi m臋偶a si臋 zgadza. 326 00:32:57,100 --> 00:33:01,420 Chodzili z Konradem Janasem i pili po knajpach do p贸艂nocy. 327 00:33:01,500 --> 00:33:05,060 - Mo偶e d艂u偶ej. - M贸g艂 w mi臋dzyczasie zabi膰 偶on臋 328 00:33:05,139 --> 00:33:06,859 i wrzuci膰 jej cia艂o do rzeki. 329 00:33:08,179 --> 00:33:09,139 Mo偶e. 330 00:33:10,139 --> 00:33:13,539 Wiemy, 偶e Magda mieszka艂a u przyjaci贸艂ki, Anki Janas. 331 00:33:13,619 --> 00:33:15,379 Trzeba sprawdzi膰 mieszkanie. 332 00:33:15,459 --> 00:33:17,539 Anka pracuje w hotelu pod miastem. 333 00:33:18,459 --> 00:33:21,859 - Trepa jedzie po ni膮. - Widzimy si臋 w mieszkaniu Janas. 334 00:33:21,939 --> 00:33:23,859 (MUZYKA BUDUJ膭CA NAPI臉CIE) 335 00:34:44,580 --> 00:34:46,060 (MUZYKA CICHNIE) 336 00:34:46,139 --> 00:34:47,619 Na nast臋pne poprosz臋. 337 00:34:50,500 --> 00:34:53,420 Cze艣膰. Wys艂a艂am ci zdj臋cie podejrzanego. 338 00:34:53,500 --> 00:34:57,580 Przejd藕 si臋 po s膮siadach. Zapytaj, czy kto艣 go nie kojarzy. 339 00:34:57,659 --> 00:35:00,219 Cze艣膰. Jakie艣 艣lady w艂amania, co艣? 340 00:35:01,020 --> 00:35:02,780 Nie, zamkni臋te po bo偶emu. 341 00:35:05,900 --> 00:35:07,460 S艂ysza艂em o umorzeniu. 342 00:35:08,659 --> 00:35:10,219 - Przykro mi. - Dzi臋ki. 343 00:35:35,100 --> 00:35:38,260 To tak, jak m贸wi臋. Przejdzie si臋 pani po mieszkaniu, 344 00:35:38,339 --> 00:35:40,339 sprawdzi, czy czego艣 nie brakuje, 345 00:35:41,299 --> 00:35:42,539 czy co艣 si臋 zmieni艂o. 346 00:35:43,699 --> 00:35:46,579 Ka偶dy detal jest wa偶ny, wi臋c prosz臋 si臋 skupi膰. 347 00:35:51,500 --> 00:35:53,220 M贸wi艂a co艣, jak jechali艣cie? 348 00:35:54,179 --> 00:35:57,819 呕e w czwartek widzia艂a si臋 z Kosi艅sk膮 ostatni raz, 349 00:35:59,259 --> 00:36:02,179 a wczoraj w nocy dosta艂a od niej g艂uchy telefon. 350 00:36:13,739 --> 00:36:17,379 - Chyba okej, nic si臋 nie zmieni艂o. - Tak? No to pi臋knie. 351 00:36:17,460 --> 00:36:18,780 Zapraszam. 352 00:36:18,860 --> 00:36:23,300 Przejd臋 si臋 z pani膮 po mieszkaniu. Prosz臋 powiedzie膰, gdzie Magda spa艂a. 353 00:36:24,420 --> 00:36:25,380 Tutaj. 354 00:36:28,020 --> 00:36:30,500 Jest szansa na tych p艂etwonurk贸w czy nie? 355 00:36:31,460 --> 00:36:32,420 A sonary? 356 00:36:33,699 --> 00:36:34,819 Kiedy? Aha. 357 00:36:35,980 --> 00:36:37,980 Dobra. Szukamy... 358 00:36:38,940 --> 00:36:40,220 noworodka w rzece. 359 00:36:40,299 --> 00:36:42,219 (JEDNOSTAJNA MUZYKA) 360 00:36:56,020 --> 00:36:57,500 D艂ugo si臋 zna艂y艣cie? 361 00:36:58,819 --> 00:37:00,739 (SZLOCHA) 362 00:37:03,980 --> 00:37:05,460 (PRZEZ 艁ZY) Ca艂e 偶ycie. 363 00:37:11,100 --> 00:37:12,500 Magda odesz艂a od m臋偶a? 364 00:37:17,779 --> 00:37:20,139 - Mieli trudny czas. - Dlatego tu spa艂a? 365 00:37:23,179 --> 00:37:24,139 (POTAKUJE) 366 00:37:44,980 --> 00:37:46,980 Wysz艂a z domu bez dokument贸w? 367 00:37:48,139 --> 00:37:49,659 Musia艂o si臋 jej spieszy膰. 368 00:37:57,420 --> 00:37:59,660 A to? Co to by艂a za p艂yta? 369 00:38:02,179 --> 00:38:03,259 Gdzie mo偶e by膰? 370 00:38:06,139 --> 00:38:07,539 Wiesz, kto j膮 przys艂a艂? 371 00:38:12,699 --> 00:38:14,379 (MUZYKA CICHNIE) 372 00:38:14,460 --> 00:38:15,540 Grzesiu, chod藕. 373 00:38:19,380 --> 00:38:21,380 A kwiaty dla pani czy Kosi艅skiej? 374 00:38:23,060 --> 00:38:24,060 Dla Magdy. 375 00:38:25,420 --> 00:38:28,420 - Zapraszam ze mn膮 do salonu, tak? - S艂awek! 376 00:38:29,420 --> 00:38:33,180 Zr贸b mi jeszcze zdj臋cie tych kwiat贸w i tych zdj臋膰 tutaj. 377 00:38:33,259 --> 00:38:34,219 Dobra. 378 00:38:38,339 --> 00:38:40,339 Co ty my艣lisz o tym Kosi艅skim? 379 00:38:42,259 --> 00:38:45,659 On jest najbardziej podejrzany. Pijany wszcz膮艂 awantur臋. 380 00:38:46,900 --> 00:38:48,660 Pobi艂 j膮 i wrzuci艂 do kana艂u. 381 00:38:49,779 --> 00:38:50,739 Gotowe! 382 00:38:52,219 --> 00:38:54,579 Troch臋 za wcze艣nie na takie wnioski. 383 00:39:00,060 --> 00:39:02,380 (PSIKANIE) 384 00:39:06,219 --> 00:39:08,659 - Jak my艣lisz? - Krew. 385 00:39:12,779 --> 00:39:16,059 Wi臋c tak. S膮siadka rozpozna艂a delikwenta. 386 00:39:16,139 --> 00:39:19,219 M贸wi, 偶e nalany by艂. Awanturowa艂 si臋 na korytarzu. 387 00:39:21,259 --> 00:39:22,259 Dzi臋ki. 388 00:39:27,259 --> 00:39:29,499 (SMUTNA MUZYKA) 389 00:39:30,940 --> 00:39:34,460 Poznali艣my si臋 w szkole, bo on... pochodzi艂 z takiego... 390 00:39:34,540 --> 00:39:37,020 patologicznego domu. Jego ojciec chla艂. 391 00:39:38,659 --> 00:39:39,979 Bi艂 go czasami i... 392 00:39:41,580 --> 00:39:45,540 艢miali si臋 z niego w szkole. Wstawi艂em si臋 za nim par臋 razy. 393 00:39:45,619 --> 00:39:48,019 By艂am gospodyni膮 u Strzeleckiego. 394 00:39:48,100 --> 00:39:50,700 Mieszka艂am u nich w suterenie 395 00:39:50,779 --> 00:39:53,819 z dzie膰mi... z Ank膮 i z Konradem. 396 00:39:55,940 --> 00:40:00,100 Przyprowadzi艂em go kiedy艣 do nas i tak pozna艂 Magd臋. 397 00:40:00,179 --> 00:40:01,179 Mamy co艣? 398 00:40:02,380 --> 00:40:05,660 Ca艂y czas trzepiemy, ale... chod藕. Najlepsze jest z ty艂u. 399 00:40:06,580 --> 00:40:10,940 Zawsze by艂 taki troch臋 nieogarni臋ty, taki dziki. 400 00:40:11,020 --> 00:40:12,340 Ale to dobry ch艂opak. 401 00:40:14,339 --> 00:40:15,859 Magda bardzo go kocha艂a. 402 00:40:15,940 --> 00:40:18,180 On traktowa艂 j膮 jak ksi臋偶niczk臋. 403 00:40:18,259 --> 00:40:21,699 Wszyscy j膮 tak traktowali艣my. Inteligentna, pi臋kna... 404 00:40:21,779 --> 00:40:24,019 Ale problemem by艂 ojciec. 405 00:40:24,100 --> 00:40:26,940 - Strzelecki go nie znosi艂. - Dlaczego? 406 00:40:27,020 --> 00:40:30,980 - To prokurator. - Marcin by艂 niegodny jego c贸rki, tak? 407 00:40:31,060 --> 00:40:32,660 Za wysokie progi. 408 00:40:33,940 --> 00:40:37,060 Jak si臋 spotkali艣my, to dziwnie si臋 zachowywa艂. 409 00:40:37,139 --> 00:40:38,779 By艂 strasznie nerwowy. 410 00:40:38,860 --> 00:40:42,620 Dowiedzia艂em si臋 tylko tyle, 偶e Magda wyprowadzi艂a si臋 do Ani. 411 00:40:42,699 --> 00:40:46,339 Z tego, co zrozumia艂em, to chyba czego艣 si臋... ba艂a. 412 00:40:47,460 --> 00:40:49,220 - Marcina? - Nie wiem. 413 00:40:49,299 --> 00:40:52,419 Czy wed艂ug pani Marcin Kosi艅ski by艂by w stanie 414 00:40:52,500 --> 00:40:53,900 zamordowa膰 Magd臋? 415 00:40:59,659 --> 00:41:00,619 To co? 416 00:41:02,659 --> 00:41:03,739 (WZDYCHA) 417 00:41:06,339 --> 00:41:09,099 Musimy ci臋 zatrzyma膰 do dalszych wyja艣nie艅. 418 00:41:09,179 --> 00:41:12,099 - Ch艂opaki, odprowad藕cie pana. - Ale dlaczego? 419 00:41:14,659 --> 00:41:17,179 To dobry cz艂owiek. Nigdy nie widzia艂em, 420 00:41:17,259 --> 00:41:20,099 偶eby na ni膮 podni贸s艂 g艂os. Tak prosz臋 napisa膰. 421 00:41:21,500 --> 00:41:22,660 - Ej! - St贸j! 422 00:41:22,739 --> 00:41:24,979 Ucieka! 艁ap go! 423 00:41:25,060 --> 00:41:26,740 - Sta膰! - St贸j, kurwa! 424 00:41:31,219 --> 00:41:32,299 Zatrzymaj si臋! 425 00:41:34,299 --> 00:41:36,299 St贸j! Le偶e膰! 426 00:41:39,179 --> 00:41:40,979 - Za co?! - Dobra. 427 00:41:42,179 --> 00:41:44,099 - Kurwa! - Ruchy, spok贸j! 428 00:41:44,179 --> 00:41:45,379 Ej. Marcin. 429 00:41:45,460 --> 00:41:48,580 Konrad, pom贸偶 mi, b艂agam ci臋. Pom贸偶 mi, kurwa! 430 00:41:52,259 --> 00:41:55,059 - Co si臋 sta艂o? - Zatrzymany do wyja艣nienia. 431 00:41:56,940 --> 00:41:58,420 (MRUCZY POD NOSEM) 432 00:41:58,500 --> 00:42:00,220 To jest, kurwa, paranoja. 433 00:42:11,259 --> 00:42:13,339 Czy pani my艣li, 偶e j膮 zabi艂em? 434 00:42:24,900 --> 00:42:27,060 I mo偶e, kurwa, dziecko te偶 zabi艂em? 435 00:42:28,860 --> 00:42:31,500 Wyj膮艂em z brzucha, kurwa, i utopi艂em, tak? 436 00:42:34,179 --> 00:42:35,699 Okej, okej. 437 00:42:38,580 --> 00:42:40,220 Ja tu po prostu posiedz臋. 438 00:42:43,060 --> 00:42:45,820 I to, co powiem, zostanie u偶yte przeciwko mnie. 439 00:42:48,139 --> 00:42:49,219 Tak? 440 00:42:51,900 --> 00:42:52,860 Kurwa. 441 00:42:56,259 --> 00:42:59,339 Kurwa ma膰, niech pani mi pomo偶e! 442 00:42:59,420 --> 00:43:01,500 (SZLOCHA) Niech pani mi pomo偶e... 443 00:43:07,139 --> 00:43:09,779 Wy jeste艣cie pojebani wszyscy, kurwa! 444 00:43:13,619 --> 00:43:15,539 (SYGNA艁 TELEFONU) 445 00:43:19,179 --> 00:43:21,339 - No hej. - Gdzie jeste艣? 446 00:43:23,900 --> 00:43:25,620 Ja na dzisiaj sko艅czy艂am. 447 00:43:26,540 --> 00:43:29,060 - Jak tam ma艂a? - 艢pi ju偶. 448 00:43:30,940 --> 00:43:33,740 No dobra, to ja niebawem b臋d臋. 449 00:43:33,819 --> 00:43:37,539 O krepinie dla Hani pami臋ta艂a艣? 450 00:43:38,659 --> 00:43:39,619 Tak. 451 00:43:42,139 --> 00:43:45,099 - Potrzebujesz co艣 z miasta? - Przyje偶d偶aj. 452 00:43:49,060 --> 00:43:50,140 (PISK OPON) 453 00:44:08,779 --> 00:44:11,419 Dobry wiecz贸r. Ma pani mo偶e krepin臋? 454 00:44:11,500 --> 00:44:12,900 Tak, zaraz co艣 znajd臋. 455 00:44:16,980 --> 00:44:18,900 (JEDNOSTAJNA MUZYKA) 456 00:44:29,380 --> 00:44:30,380 Takie kolory. 457 00:44:31,819 --> 00:44:33,859 Jeszcze to mleko dla dziecka. 458 00:44:33,940 --> 00:44:36,500 - To na dole? - To pocz膮tkowe. 459 00:44:36,580 --> 00:44:38,300 (SPRZEDAWCZYNI POTAKUJE) 460 00:44:45,020 --> 00:44:48,100 - Prosz臋. Zapakowa膰? - Nie, dzi臋kuj臋. Dobranoc. 461 00:44:48,179 --> 00:44:49,139 Dobranoc. 462 00:44:52,860 --> 00:44:54,140 Trepa? 463 00:44:54,219 --> 00:44:56,819 - Co tam? - Dziecko Kosi艅skiej 偶yje. 464 00:44:56,900 --> 00:44:59,660 - Kto艣 je nakarmi艂. - Sk膮d ta pewno艣膰? 465 00:44:59,739 --> 00:45:02,219 To w 艣mietniku to by艂a puszka po mleku. 466 00:45:03,179 --> 00:45:06,019 - Co robimy? - Laboratorium ma to potwierdzi膰. 467 00:45:06,100 --> 00:45:08,100 - A ty co? Do domu? - Nie. 468 00:45:09,739 --> 00:45:12,059 - Ja wracam nad rzek臋. - W kontakcie. 469 00:45:12,139 --> 00:45:13,219 Pa. 470 00:45:13,299 --> 00:45:15,619 (PULSUJ膭CA MUZYKA) 471 00:45:57,420 --> 00:45:58,740 (DZWONI TELEFON) 472 00:46:00,739 --> 00:46:01,979 I jak? 473 00:46:02,060 --> 00:46:05,100 To jest puszka po mleku dla niemowl膮t. 474 00:46:06,060 --> 00:46:09,140 No. Czyli kto艣 musi mie膰 to dziecko. 475 00:46:09,219 --> 00:46:11,219 Dobra, a mo偶esz mi powiedzie膰, 476 00:46:11,299 --> 00:46:14,899 po co kto艣 mia艂by przetrzymywa膰 tak ma艂e dziecko? 477 00:46:14,980 --> 00:46:19,420 Prokurator zamyka ludzi. Kto艣 si臋 m艣ci albo chce go szanta偶owa膰. 478 00:46:19,500 --> 00:46:21,140 To nie zbrodnia ma艂偶e艅ska. 479 00:46:22,420 --> 00:46:23,780 - No nie wiem. - Ja wiem. 480 00:46:25,219 --> 00:46:27,299 Trepa, chc臋 znale藕膰 to dziecko. 481 00:46:27,380 --> 00:46:30,780 Je偶eli jest cie艅 szansy, 偶e ono 偶yje, musisz mi pom贸c. 482 00:46:30,860 --> 00:46:33,140 - Rozumiesz? - We藕 si臋 prze艣pij. 483 00:46:33,219 --> 00:46:36,659 Poczekamy na wynik sekcji i zdecydujemy, co dalej. 484 00:46:36,739 --> 00:46:38,299 - Pa. - Dobra. 485 00:46:43,819 --> 00:46:45,739 (PULSUJ膭CA MUZYKA) 486 00:46:50,179 --> 00:46:52,099 (WYCIE SYRENY POLICYJNEJ) 487 00:47:29,420 --> 00:47:34,020 Prokuratorze, czy to pana c贸rka nie 偶yje? To pana c贸rk臋 wy艂owiono z rzeki? 488 00:47:35,900 --> 00:47:39,660 - Prokuratorze, jedno zdanie. - Panie prokuratorze! 489 00:47:39,739 --> 00:47:41,659 (MUZYKA BUDUJ膭CA NAPI臉CIE) 490 00:48:16,299 --> 00:48:18,219 (MUZYKA USPOKAJA SI臉) 32632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.