Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,526 --> 00:00:08,094
[Alarm beeping]
2
00:00:08,138 --> 00:00:11,532
[Kanye West's "Jesus Walks"
plays]
3
00:00:11,576 --> 00:00:12,446
Dre: Okay.
4
00:00:12,490 --> 00:00:13,839
So I'm just your standard,
5
00:00:13,882 --> 00:00:15,928
regular, incredibly handsome,
6
00:00:15,971 --> 00:00:18,539
unbelievably charismatic
Black dude
7
00:00:18,583 --> 00:00:22,065
who's found a way to actually
go from broke to the Oaks
8
00:00:22,108 --> 00:00:24,589
without a jump shot,
number-one hit,
9
00:00:24,632 --> 00:00:26,721
or being Tyler Perry.
10
00:00:26,765 --> 00:00:29,507
Against the odds,
I made a home for myself
11
00:00:29,550 --> 00:00:32,075
with my beautiful
and intelligent wife
12
00:00:32,118 --> 00:00:34,381
where we've raised
five great kids
13
00:00:34,425 --> 00:00:36,166
and looked after my parents.
14
00:00:36,209 --> 00:00:39,517
I may have grown up
just a kid from Compton,
15
00:00:39,560 --> 00:00:42,302
but now I'm living
the American Dream.
16
00:00:42,346 --> 00:00:43,651
♪ With me, with me
17
00:00:43,695 --> 00:00:45,523
Hey, Johnsons!
18
00:00:45,566 --> 00:00:48,221
I couldn't help but notice all
the hubbub happening over here,
19
00:00:48,265 --> 00:00:50,789
so I thought I would do my part
and help out.
20
00:00:50,832 --> 00:00:54,314
Wow, Janine, uh, that's a lot of
wine boxes you have there.
21
00:00:54,358 --> 00:00:57,665
Well, I host a lot of
book clubs...on Zoom.
22
00:00:57,709 --> 00:01:00,277
Anyway, where are you guys
moving?
23
00:01:00,320 --> 00:01:02,148
There's a little betting pool
going on in the neighborhood,
24
00:01:02,192 --> 00:01:05,064
and I get extra points
if it's Atlanta.
25
00:01:05,108 --> 00:01:06,718
Okay, uh, Janine... What?
26
00:01:06,761 --> 00:01:08,894
I mean, the neighborhood's not
gonna be the same without you,
27
00:01:08,937 --> 00:01:11,766
but there is something
about that dirty South!
28
00:01:11,810 --> 00:01:13,638
Am I right?
29
00:01:13,681 --> 00:01:17,468
Well, maybe I was living
the Black American Dream,
30
00:01:17,511 --> 00:01:21,167
because stuff like this
still happens every day.
31
00:01:21,211 --> 00:01:23,996
I'm gonna Superman that!
Whoo!
32
00:01:29,219 --> 00:01:32,309
These boxes are my parents'.
They're moving.
33
00:01:32,352 --> 00:01:35,660
Oh, that's what's
been happening.
34
00:01:35,703 --> 00:01:39,011
Well, there has been a lot
of chatter on Nextdoor
35
00:01:39,054 --> 00:01:42,841
about all the boxes coming in,
all the boxes coming out,
36
00:01:42,884 --> 00:01:44,930
the meth camper just sitting
in the driveway.
37
00:01:44,973 --> 00:01:46,584
We're not moving.
Okay?
38
00:01:46,627 --> 00:01:49,152
We've lived here for 17 years,
and we are very happy.
39
00:01:49,195 --> 00:01:50,544
- Yes, very happy.
- Oh. Oh.
40
00:01:50,588 --> 00:01:51,893
We are not leaving.
41
00:01:51,937 --> 00:01:53,112
As a matter of fact,
I think I might just
42
00:01:53,156 --> 00:01:55,419
buy up the whole block.
All right?
43
00:01:55,462 --> 00:01:57,421
Diane gets a house,
Jack gets a house,
44
00:01:57,464 --> 00:01:59,205
Junior and Devante
can split one.
45
00:01:59,249 --> 00:02:01,947
Okay, there you have it.
Now it's Johnsonville.
46
00:02:01,990 --> 00:02:03,688
All right, well, I'm ...[Cellphone ringing]
47
00:02:03,731 --> 00:02:05,907
I get it now. I'm sorry about
the misunderstanding.
48
00:02:05,951 --> 00:02:08,040
Hold on one second.
Oh. Hey, Debbie.
49
00:02:08,083 --> 00:02:11,348
We... I mean,
I'll ... I'll ask.
50
00:02:12,653 --> 00:02:16,222
So you would definitely say no
to an all-cash offer?
51
00:02:16,266 --> 00:02:17,919
We're not leaving, Janine!
52
00:02:17,963 --> 00:02:20,226
You're ...
53
00:02:20,270 --> 00:02:21,488
Come on, babe.
Let's go.
54
00:02:21,532 --> 00:02:24,535
You know, this crazy white woman
reminds me,
55
00:02:24,578 --> 00:02:25,666
we need to get
some more wine.
56
00:02:25,710 --> 00:02:27,146
Oh, absolutely.
57
00:02:27,190 --> 00:02:30,018
17 years on the same street,
58
00:02:30,062 --> 00:02:31,672
and the whole neighborhood
59
00:02:31,716 --> 00:02:34,893
was still whispering about us
behind our backs.
60
00:02:34,936 --> 00:02:36,634
Ever since we moved in,
61
00:02:36,677 --> 00:02:39,289
there's always been a sense
that we were oddities.
62
00:02:39,332 --> 00:02:41,987
And if you look
to your left,
63
00:02:42,030 --> 00:02:45,860
you'll see the mythical
and majestic Black family.
64
00:02:45,904 --> 00:02:49,473
Out of their natural habitat
and yet still thriving.
65
00:02:49,516 --> 00:02:52,171
Well, we're not
so easily shaken.
66
00:02:52,215 --> 00:02:53,781
We'll show them.
67
00:02:53,825 --> 00:02:56,262
I'm gonna paint my house black.
[Bleep] it.
68
00:02:57,481 --> 00:02:59,439
All right. Okay.
69
00:02:59,483 --> 00:03:02,442
Not exactly the tagline that
I expected you to come up with
70
00:03:02,486 --> 00:03:04,966
for an ice cream ad
featuring Simone Biles,
71
00:03:05,010 --> 00:03:07,839
but, uh, why don't we ask her
what she thinks?
72
00:03:07,882 --> 00:03:11,016
I think we should
keep workshopping that.
73
00:03:11,059 --> 00:03:13,279
Yes! Excellent answer.
You know what?
74
00:03:13,323 --> 00:03:15,760
Why don't we just
take a break, huh?
75
00:03:15,803 --> 00:03:22,027
♪
76
00:03:22,070 --> 00:03:23,289
Knock, knock.
77
00:03:23,333 --> 00:03:25,030
Oh, he... Oh, hey!
78
00:03:25,073 --> 00:03:26,814
Uh, okay, come on in,
79
00:03:26,858 --> 00:03:29,556
uh, Your Highness,
Your Excellence, uh, milady.
80
00:03:29,600 --> 00:03:32,472
Oh! What do they call the
greatest gymnast of all time?
81
00:03:32,516 --> 00:03:33,560
Simone.
82
00:03:33,604 --> 00:03:35,519
Okay. Got it.
83
00:03:35,562 --> 00:03:37,912
You know, um, sorry about
what happened back there.
84
00:03:37,956 --> 00:03:39,392
You know,
I got a lot on my mind.
85
00:03:39,436 --> 00:03:41,002
Uh, just got to
let my neighbors know
86
00:03:41,046 --> 00:03:43,353
they're not gonna run me out of
town like Serena in a catsuit.
87
00:03:43,396 --> 00:03:45,877
I'm not gonna give them
what they want.
88
00:03:45,920 --> 00:03:48,532
O-kay.
Can I ask you something?
89
00:03:48,575 --> 00:03:49,620
Mm-hmm.
90
00:03:49,663 --> 00:03:51,056
What is it that you want?
91
00:03:52,187 --> 00:03:53,319
Okay.
92
00:03:53,363 --> 00:03:55,452
Okay, I ... I-I see
what you did there.
93
00:03:55,495 --> 00:03:57,367
You know, but it's not
about what I want.
94
00:03:57,410 --> 00:03:58,933
You know,
if I've learned anything,
95
00:03:58,977 --> 00:04:01,327
I would say you have to do
what you want to do
96
00:04:01,371 --> 00:04:03,460
and not what anybody else
wants you to do.
97
00:04:03,503 --> 00:04:05,462
Do a gut check.
98
00:04:05,505 --> 00:04:06,898
What's your heart
telling you?
99
00:04:06,941 --> 00:04:08,856
Uh...
100
00:04:10,597 --> 00:04:13,600
I think it's telling me that
I need to make some changes.
101
00:04:13,644 --> 00:04:15,733
Well, so, are you
gonna listen?
102
00:04:17,387 --> 00:04:20,259
You've given me...
103
00:04:20,303 --> 00:04:21,826
a lot to think about.
104
00:04:21,869 --> 00:04:23,262
Thanks.
105
00:04:23,306 --> 00:04:25,351
No problem. Yeah.
106
00:04:25,395 --> 00:04:28,049
Oh, hey! Simone, you know
what would be cool?
107
00:04:28,093 --> 00:04:30,835
If, on your way out,
you could do a backflip.
108
00:04:30,878 --> 00:04:32,576
I'm not gonna do that.
109
00:04:32,619 --> 00:04:34,665
[Chuckles]
I had to ask.
110
00:04:34,708 --> 00:04:38,321
It's okay. President Obama
asked the same thing.
111
00:04:38,364 --> 00:04:41,019
♪
112
00:04:41,062 --> 00:04:43,369
- I gotta talk to you.
- Okay.
113
00:04:43,413 --> 00:04:45,153
All right, uh...
114
00:04:45,197 --> 00:04:46,590
I got to
tell you something.
115
00:04:46,633 --> 00:04:51,029
I think I need to make
some sort of big change.
116
00:04:51,072 --> 00:04:52,944
Oh, God, please not
the hand tattoos again.
117
00:04:52,987 --> 00:04:55,076
Hey, babe, I'm serious.
Look at what's happening.
118
00:04:55,120 --> 00:04:56,164
What?
119
00:04:56,208 --> 00:04:57,818
I'm about to buy up
half the block
120
00:04:57,862 --> 00:05:00,168
because Janine
asked a dumb question.
121
00:05:00,212 --> 00:05:01,866
- Yeah.
- I almost took our kids out of school
122
00:05:01,909 --> 00:05:04,259
because Devante
got one bad evaluation.
123
00:05:04,303 --> 00:05:06,827
Babe, I'm ... I'm in a place
right now
124
00:05:06,871 --> 00:05:09,221
where I'm questioning everything.
125
00:05:09,264 --> 00:05:11,397
Me too, Dre.
126
00:05:11,441 --> 00:05:14,182
I mean, between the election
and the pandemic,
127
00:05:14,226 --> 00:05:17,838
it's just making me
reconsider...what's important.
128
00:05:17,882 --> 00:05:19,362
Really?
Yeah.
129
00:05:21,451 --> 00:05:24,889
Babe, life is too short to not
go after what you really want.
130
00:05:24,932 --> 00:05:26,281
I agree.
131
00:05:26,325 --> 00:05:28,806
So...
132
00:05:28,849 --> 00:05:31,548
I think we should listen to
133
00:05:31,591 --> 00:05:34,551
four-time Olympic gold medalist
Simone Biles.
134
00:05:34,594 --> 00:05:36,422
Simone Biles?
Mm-hmm.
135
00:05:36,466 --> 00:05:37,728
She came up to my work today,
136
00:05:37,771 --> 00:05:38,946
and she told me
to blow up my life.
137
00:05:38,990 --> 00:05:40,905
No.
Yes, she did.
138
00:05:42,515 --> 00:05:46,214
So...
139
00:05:46,258 --> 00:05:47,912
what's your heart
telling you to do?
140
00:05:50,262 --> 00:05:51,916
I think we should
blow this bitch up.
141
00:05:51,959 --> 00:05:53,787
Boom!
That's my girl.
142
00:05:53,831 --> 00:05:54,875
Yes!
143
00:05:54,919 --> 00:05:56,573
[Laughs]
144
00:05:58,401 --> 00:06:01,839
I think we should
sell this house...
145
00:06:01,882 --> 00:06:03,014
and move to
a Black neighborhood.
146
00:06:04,494 --> 00:06:05,886
Really?
Really.
147
00:06:05,930 --> 00:06:10,108
Can you imagine
if Devante got to grow up
148
00:06:10,151 --> 00:06:12,893
around successful
Black men and women
149
00:06:12,937 --> 00:06:14,939
that were not in his family?
150
00:06:14,982 --> 00:06:16,419
We've done Sherman Oaks.
151
00:06:16,462 --> 00:06:17,768
Like, we did it,
and it was good.
152
00:06:17,811 --> 00:06:19,552
It was great.
153
00:06:19,596 --> 00:06:21,685
But I just think it's time
for us to do something new.
154
00:06:24,470 --> 00:06:26,167
Let's do it.
155
00:06:26,211 --> 00:06:27,821
You have always had my back.
156
00:06:27,865 --> 00:06:29,040
Always.
157
00:06:29,083 --> 00:06:30,563
[Chuckles softly]
158
00:06:30,607 --> 00:06:32,652
Mama was wrong.
159
00:06:32,696 --> 00:06:35,046
[Both laugh]
160
00:06:35,089 --> 00:06:36,961
What?
After 20 years,
161
00:06:37,004 --> 00:06:38,658
you finally figure out
what to say
162
00:06:38,702 --> 00:06:40,051
to turn me on, baby!
163
00:06:40,094 --> 00:06:41,531
Oh, oh!
Say it again.
164
00:06:41,574 --> 00:06:42,836
Mama was wrong.
165
00:06:42,880 --> 00:06:44,490
[Laughing]
Oh, my God.
166
00:06:44,534 --> 00:06:46,100
Come here.
I'm comin'.
167
00:06:46,144 --> 00:06:47,798
Mama was wrong.
168
00:06:47,841 --> 00:06:49,669
Ohh!
169
00:06:49,713 --> 00:06:51,671
Mama was wrong, baby!
170
00:06:54,195 --> 00:06:57,416
Bow and I were excited
about our new future.
171
00:06:57,460 --> 00:07:00,071
All we needed to do now
was tell our family.
172
00:07:00,114 --> 00:07:02,508
So...
173
00:07:02,552 --> 00:07:04,118
we're moving
to the hood.
174
00:07:04,162 --> 00:07:05,511
Not the hood. No.
175
00:07:05,555 --> 00:07:08,209
You know, View Park,
Ladera Heights, Baldwin Hills,
176
00:07:08,253 --> 00:07:09,341
or one of those
other neighborhoods
177
00:07:09,384 --> 00:07:11,125
where they film
"Insecure."Oh.
178
00:07:11,169 --> 00:07:13,301
So, neighbor lady
talking about Atlanta
179
00:07:13,345 --> 00:07:14,781
got inside your head, huh?
180
00:07:14,825 --> 00:07:16,740
My baby would never
make it down there.
181
00:07:16,783 --> 00:07:19,438
All that sweet tea
and cobbler
182
00:07:19,482 --> 00:07:21,614
would send his diabetes
through the roof.
183
00:07:21,658 --> 00:07:23,660
Guys, we have always
been talking about
184
00:07:23,703 --> 00:07:25,313
how on guard we are.
185
00:07:25,357 --> 00:07:27,751
If we move to a Black
neighborhood, we can relax.
186
00:07:27,794 --> 00:07:30,057
Exactly.
You know how I come home
187
00:07:30,101 --> 00:07:32,407
and it looks like I've been
through a 10-round boxing match?
188
00:07:32,451 --> 00:07:35,280
Eh. I mean, I do notice the vein
that looks like
189
00:07:35,323 --> 00:07:36,803
it's always ready
to jump out your face.
190
00:07:36,847 --> 00:07:39,458
Oh, my God. There's just
so much upside, you guys.
191
00:07:39,502 --> 00:07:41,068
If we have
Black neighbors,
192
00:07:41,112 --> 00:07:42,722
we're not obligated
to be their friends.
193
00:07:42,766 --> 00:07:45,203
We can just judge them by
the content of their character.
194
00:07:45,246 --> 00:07:46,770
- Oh.
- I feel like that was a shot
195
00:07:46,813 --> 00:07:48,075
at the Amukamoras.
196
00:07:48,119 --> 00:07:49,860
You know, if I were to
leave Devante outside
197
00:07:49,903 --> 00:07:51,514
before I drove
to the park,
198
00:07:51,557 --> 00:07:53,516
I wouldn't be known
as a bad Black dad.
199
00:07:53,559 --> 00:07:56,083
I'd just be known
as a bad dad.
200
00:07:56,127 --> 00:07:57,998
Where did this
even come from?
201
00:07:58,042 --> 00:07:59,783
Yeah, you said,
and I quote,
202
00:07:59,826 --> 00:08:01,828
"Our ancestors fought way
too hard for us to live
203
00:08:01,872 --> 00:08:03,961
in the same zip code
as a check-cashing place."
204
00:08:04,004 --> 00:08:06,746
Yeah, that's because
I was told my entire life
205
00:08:06,790 --> 00:08:08,922
that I needed to move
out of our neighborhood
206
00:08:08,966 --> 00:08:10,533
if I wanted to succeed.
207
00:08:10,576 --> 00:08:12,056
But that was not true.
208
00:08:12,099 --> 00:08:13,231
I know you're skeptical.
209
00:08:13,274 --> 00:08:14,624
Wait until we start
looking at places.
210
00:08:14,667 --> 00:08:17,191
Then you'll know
exactly what I'm talking about.
211
00:08:17,235 --> 00:08:18,976
I don't think I will.
212
00:08:19,019 --> 00:08:21,935
And I would like to start
the process of emancipation.
213
00:08:21,979 --> 00:08:24,634
So we had
some convincing to do.
214
00:08:24,677 --> 00:08:26,723
But we were listening
to our hearts,
215
00:08:26,766 --> 00:08:30,378
and we knew it would lead us
to someplace special.
216
00:08:30,422 --> 00:08:32,598
If this is what following
your heart looks like,
217
00:08:32,642 --> 00:08:34,469
then this is not bad, Dre.
218
00:08:34,513 --> 00:08:36,950
Yeah. You know, this house,
it's a great place.
219
00:08:36,994 --> 00:08:38,343
Mm-hmm.
220
00:08:38,386 --> 00:08:41,607
I also have another bomb
to talk to you about.
221
00:08:41,651 --> 00:08:42,608
Oh, God, Dre,
222
00:08:42,652 --> 00:08:44,828
you cannot try
every bathroom
223
00:08:44,871 --> 00:08:46,786
in every house
that we look at.
224
00:08:46,830 --> 00:08:48,962
No, it's not that, babe.
225
00:08:49,006 --> 00:08:50,790
I mean,
just seeing Devante
226
00:08:50,834 --> 00:08:52,487
in a place
with such a bright future
227
00:08:52,531 --> 00:08:55,099
makes me want to be
a bigger part of it.
228
00:08:55,142 --> 00:08:56,274
Okay.
229
00:08:57,841 --> 00:09:00,017
I want to leave
Stevens & Lido.
230
00:09:00,060 --> 00:09:01,932
For real this time?
231
00:09:01,975 --> 00:09:04,804
Or is this like when you wanted
to run the L.A. Marathon?
232
00:09:04,848 --> 00:09:06,153
For real.
Really?
233
00:09:06,197 --> 00:09:07,328
I'm not gonna
stop working.
234
00:09:07,372 --> 00:09:08,852
You know, maybe do
a little freelancing,
235
00:09:08,895 --> 00:09:11,898
but definitely gonna
take a step back.
236
00:09:11,942 --> 00:09:14,988
Which means...
237
00:09:15,032 --> 00:09:16,642
you'd be
carrying the load.
238
00:09:16,686 --> 00:09:19,514
The fact that you think
I'm not doing that right now
239
00:09:19,558 --> 00:09:21,125
is very cute. Ah.
240
00:09:21,168 --> 00:09:23,127
But I've got you.
Okay, okay.
241
00:09:23,170 --> 00:09:25,782
Guys, guys, hey.
So, what do you think?
242
00:09:25,825 --> 00:09:28,872
Nighttime, chilling in the pool,
whole city behind me?
243
00:09:28,915 --> 00:09:30,221
I can get used to that.
244
00:09:30,264 --> 00:09:32,092
Finally, a house
to match my lifestyle.
245
00:09:32,136 --> 00:09:34,529
Well, then,
this is the place.
246
00:09:34,573 --> 00:09:35,705
This is our new home.
247
00:09:35,748 --> 00:09:36,706
- Okay.
- What?
248
00:09:36,749 --> 00:09:37,924
Oh! Guys, guys.
249
00:09:37,968 --> 00:09:39,143
Guys, here comes the Realtor,
all right?
250
00:09:39,186 --> 00:09:40,361
Wipe that Black joy
off your face. Okay?
251
00:09:40,405 --> 00:09:41,841
We gotta play this
close to the vest
252
00:09:41,885 --> 00:09:42,929
so we can get a good deal.
253
00:09:42,973 --> 00:09:44,365
- All right?
- Good point.
254
00:09:44,409 --> 00:09:47,281
So, do you love it,
or do you love it?
255
00:09:47,325 --> 00:09:50,110
Uh [Chuckles]
it's a'ight.
256
00:09:50,154 --> 00:09:52,504
Yeah, I mean, you know,
we don't actually have to move.
257
00:09:52,547 --> 00:09:55,333
You said that the countertops
were new,
258
00:09:55,376 --> 00:09:56,551
but I'm not really sure
they are. Oh.
259
00:09:56,595 --> 00:09:58,597
Yeah. A-And we're coming
from Sherman Oaks,
260
00:09:58,641 --> 00:09:59,859
so we're a little concerned
about the neighborhood.
261
00:09:59,903 --> 00:10:01,034
Yeah.
Okay.
262
00:10:01,078 --> 00:10:03,210
I was making it all happen.
263
00:10:03,254 --> 00:10:05,778
Fresh starts, new beginnings.
264
00:10:05,822 --> 00:10:08,172
But this also meant
leaving a job
265
00:10:08,215 --> 00:10:09,608
that had become
like a second home.
266
00:10:09,652 --> 00:10:11,218
Hey!
267
00:10:11,262 --> 00:10:14,004
Well, well, I always knew
this day was coming, Dre.
268
00:10:14,047 --> 00:10:15,353
I'm just, uh ...
I'm relieved
269
00:10:15,396 --> 00:10:17,398
that it's not because
of something I said.
270
00:10:17,442 --> 00:10:19,966
You know, I've threatened
to quit so many times
271
00:10:20,010 --> 00:10:23,753
that it, uh ... it feels weird
to actually be leaving.
272
00:10:23,796 --> 00:10:27,452
When I first came here, my plan
was to steal your identity.
273
00:10:27,495 --> 00:10:30,150
But the only thing
that was stolen was my heart.
274
00:10:31,412 --> 00:10:32,936
And a long-sleeve sweatshirt
275
00:10:32,979 --> 00:10:34,241
that was in the back seat
of your car
276
00:10:34,285 --> 00:10:35,808
that I assumed
you wasn't wearing
277
00:10:35,852 --> 00:10:37,636
because it had
shoulder pads in it.
278
00:10:37,680 --> 00:10:39,899
Dre, you know
you don't have to go.
279
00:10:39,943 --> 00:10:41,727
I mean, there's still time
to change your mind.
280
00:10:41,771 --> 00:10:44,251
I appreciate that,
but taking this time
281
00:10:44,295 --> 00:10:46,384
is what's most important
for me and my family.
282
00:10:46,427 --> 00:10:48,734
Well, I've learned that
we are a better place,
283
00:10:48,778 --> 00:10:51,302
a stronger place
with diverse voices here.
284
00:10:51,345 --> 00:10:53,434
Mm.
And I've also learned
285
00:10:53,478 --> 00:10:56,699
that I cannot say,
"Looking for an uppity Negro"
286
00:10:56,742 --> 00:10:58,309
in the ad to replace you,
287
00:10:58,352 --> 00:11:00,790
even though that is
really what I do want.
288
00:11:00,833 --> 00:11:03,401
Truth is, you've, uh...
289
00:11:03,444 --> 00:11:05,185
you made me a better person,
290
00:11:05,229 --> 00:11:08,101
and I'm really gonna miss
having you around.
291
00:11:08,145 --> 00:11:12,236
You've become one of
the truest voices in my life.
292
00:11:14,717 --> 00:11:16,196
That means a lot.
293
00:11:16,240 --> 00:11:18,198
Come on, guys, bring it in.
Let's bring it in.
294
00:11:18,242 --> 00:11:21,419
Come on.
One last time.
Mm. Mm.
295
00:11:21,462 --> 00:11:23,464
You know you're making
the right decision
296
00:11:23,508 --> 00:11:26,206
when things start
to fall into place.
297
00:11:26,250 --> 00:11:28,731
And as we got the keys
to our new home,
298
00:11:28,774 --> 00:11:31,690
it felt like they would open up
more than just doors.
299
00:11:31,734 --> 00:11:33,605
Hey!
300
00:11:33,648 --> 00:11:34,911
How do you like
the new house?
301
00:11:34,954 --> 00:11:37,087
Oh, it's ...
it's great.
302
00:11:37,130 --> 00:11:38,741
The neighborhood
is great.
303
00:11:38,784 --> 00:11:40,743
I really like
how all the coffee shops
304
00:11:40,786 --> 00:11:41,656
are also art galleries.
305
00:11:41,700 --> 00:11:42,919
Mm. [Chuckles]
306
00:11:42,962 --> 00:11:44,398
Okay, okay. Come on.
307
00:11:44,442 --> 00:11:47,793
I can already see
Thanksgiving in the dining room,
308
00:11:47,837 --> 00:11:49,839
a Christmas tree
in the window.
309
00:11:49,882 --> 00:11:52,232
And I'm pretty sure
we won't be the only family
310
00:11:52,276 --> 00:11:54,365
that's putting out
Kwanzaa candles.
311
00:11:54,408 --> 00:11:56,410
Yeah, I mean,
the house is amazing.
312
00:11:56,454 --> 00:11:59,326
It's just ...
it's weird.
313
00:11:59,370 --> 00:12:01,415
You know, a part of me
always felt like
314
00:12:01,459 --> 00:12:02,765
the old house
would be there for me
315
00:12:02,808 --> 00:12:04,244
whenever I needed it.
316
00:12:04,288 --> 00:12:07,421
But all this?
It just...
317
00:12:07,465 --> 00:12:10,468
means that that chapter
of my life is closed now.
318
00:12:10,511 --> 00:12:12,775
Then I realized,
319
00:12:12,818 --> 00:12:15,125
it's not just over for me
this time.
320
00:12:15,168 --> 00:12:16,822
It's over for all of us.
321
00:12:16,866 --> 00:12:35,493
♪
322
00:12:39,279 --> 00:13:15,838
♪
323
00:13:15,881 --> 00:13:18,101
[Footsteps approaching]
324
00:13:18,144 --> 00:13:19,276
♪
325
00:13:19,319 --> 00:13:20,538
Wow.
326
00:13:23,715 --> 00:13:26,892
There are a lot of memories
in this house.
327
00:13:33,768 --> 00:13:35,379
So many.
328
00:13:35,422 --> 00:13:38,512
Do you remember when Jack
fell off the back of the couch?
329
00:13:38,556 --> 00:13:40,514
And he lost his tooth.
[Laughs]
[Chuckles]
330
00:13:40,558 --> 00:13:42,777
Yeah. And Diane stole
his tooth-fairy money?
331
00:13:42,821 --> 00:13:44,388
'Course she did.
332
00:13:44,431 --> 00:13:45,868
[Both laugh]
333
00:13:45,911 --> 00:13:47,782
That's way back when.
334
00:13:49,088 --> 00:13:50,873
When they were still
sharing a room.
335
00:13:53,179 --> 00:13:55,094
You know what?
I'm, uh...
336
00:13:57,618 --> 00:14:02,362
I'm just starting to
realize that this...
337
00:14:02,406 --> 00:14:04,843
is no longer our home.
338
00:14:04,887 --> 00:14:08,064
This won't be the place
that I come to every day
339
00:14:08,107 --> 00:14:09,587
to see the people
that I love.
340
00:14:09,630 --> 00:14:10,805
[Sighs]
341
00:14:14,809 --> 00:14:16,942
It's crazy.
342
00:14:19,336 --> 00:14:21,555
I mean, I know it's happening, but...
343
00:14:23,949 --> 00:14:25,908
...it just doesn't
feel real.
344
00:14:28,040 --> 00:14:29,346
Yeah, I know.
345
00:14:31,130 --> 00:14:34,003
I watched Junior
not be able
346
00:14:34,046 --> 00:14:36,919
to touch those countertops,
and now he's taller than me.
347
00:14:36,962 --> 00:14:38,398
And, yes,
I can admit it.
348
00:14:38,442 --> 00:14:40,444
[Both laugh]
349
00:14:40,487 --> 00:14:42,663
You know, at the end of the day,
I keep telling myself
350
00:14:42,707 --> 00:14:46,972
these are just four walls,
babe, but it...
351
00:14:49,409 --> 00:14:51,498
It feels so much bigger
than that.
352
00:14:51,542 --> 00:14:53,936
It's 'cause
it was our home.
353
00:14:55,372 --> 00:14:57,417
We made a family here.
354
00:14:57,461 --> 00:14:58,984
Yeah.
355
00:14:59,028 --> 00:15:01,334
[Chuckles]
356
00:15:01,378 --> 00:15:04,511
We spent our lives here ...
I mean, good and bad.
357
00:15:04,555 --> 00:15:05,817
[Scoffs]
358
00:15:05,860 --> 00:15:08,341
Laughter.
359
00:15:08,385 --> 00:15:10,865
Heartbreak.
360
00:15:10,909 --> 00:15:13,520
Births ...
a lot of births.
361
00:15:13,564 --> 00:15:15,348
[Chuckles]
362
00:15:15,392 --> 00:15:17,307
Deaths.
363
00:15:18,961 --> 00:15:21,180
We did it together.
364
00:15:21,224 --> 00:15:23,443
Right here.
365
00:15:23,487 --> 00:15:25,228
Yeah.
366
00:15:28,535 --> 00:15:30,102
You know...
367
00:15:30,146 --> 00:15:31,451
that magic we felt
368
00:15:31,495 --> 00:15:33,192
the first time we walked
in this house together,
369
00:15:33,236 --> 00:15:35,455
I still feel today.
So do I.
370
00:15:35,499 --> 00:15:37,196
[Sniffles]
371
00:15:38,937 --> 00:15:42,027
[Chuckles]
372
00:15:42,071 --> 00:15:45,900
And we keep
telling each other
373
00:15:45,944 --> 00:15:47,554
not to be afraid to fall
374
00:15:47,598 --> 00:15:49,948
because we have
each other's back.
375
00:15:52,820 --> 00:15:55,736
I'm so proud to say
I did this with you,
376
00:15:55,780 --> 00:15:58,913
Dr. Rainbow Johnson.
377
00:15:58,957 --> 00:16:07,009
I would take a leap with you
anywhere, anytime, anyplace...
378
00:16:08,575 --> 00:16:10,534
...husband of
Dr. Rainbow Johnson.
379
00:16:10,577 --> 00:16:12,884
[Both laugh]
380
00:16:14,103 --> 00:16:16,931
You're my favorite
dance partner.
381
00:16:18,411 --> 00:16:19,369
I love you.
382
00:16:20,587 --> 00:16:22,111
I love you, too.
383
00:16:24,243 --> 00:16:25,505
Mm.
384
00:16:27,072 --> 00:16:29,031
Should we
get out of here?
385
00:16:30,858 --> 00:16:32,991
Yeah.
[Sighs]
386
00:16:33,035 --> 00:16:35,037
I guess.
387
00:16:36,777 --> 00:16:39,432
This feels like so much
unfinished business.
388
00:16:39,476 --> 00:16:41,608
Yeah.
389
00:16:41,652 --> 00:16:43,088
You know,
when you finish college,
390
00:16:43,132 --> 00:16:45,612
there's a graduation ceremony. Oh.
391
00:16:45,656 --> 00:16:48,876
You get married,
there's a wedding.
Mm-hmm.
392
00:16:48,920 --> 00:16:52,750
When a loved one passes away,
there's a homegoing.
393
00:16:56,058 --> 00:16:57,624
What?
394
00:16:59,583 --> 00:17:01,367
I got it.
395
00:17:03,543 --> 00:17:05,415
Okay.
I got it.
396
00:17:06,155 --> 00:17:07,678
Okay.
397
00:17:11,595 --> 00:17:13,640
Dre:
It occurred to me that,
398
00:17:13,684 --> 00:17:15,686
in order to move on
to the future,
399
00:17:15,729 --> 00:17:18,167
we must honor the past.
400
00:17:18,210 --> 00:17:22,127
And that's why we're here
to celebrate our home
401
00:17:22,171 --> 00:17:25,130
for all the joy and love
that it's brought us.
402
00:17:25,174 --> 00:17:28,873
So, on our moving day,
403
00:17:28,916 --> 00:17:33,095
I want everyone to take a moment
to think about...
404
00:17:33,138 --> 00:17:37,447
what this house means to you ...
to all of you.
405
00:17:40,189 --> 00:17:42,582
$36,000 in free rent!
406
00:17:42,626 --> 00:17:43,975
Oh, Pops!
407
00:17:44,018 --> 00:17:45,455
Earl! Earl,
stop it, Earl!
408
00:17:45,498 --> 00:17:47,326
[Laughter]
409
00:17:47,370 --> 00:17:49,154
Well...
410
00:17:52,940 --> 00:17:56,988
I got to watch my babies
grow up in this house...
411
00:17:57,031 --> 00:17:59,295
and I want to
thank you.
412
00:17:59,338 --> 00:18:00,818
Mm.
413
00:18:06,345 --> 00:18:09,043
We lived in this house
our entire lives.
414
00:18:09,087 --> 00:18:11,481
[Sighs]
Except for vacations.
415
00:18:11,524 --> 00:18:13,439
And school
and the movies.
Shut up.
416
00:18:13,483 --> 00:18:14,353
Oh, boy.
417
00:18:14,397 --> 00:18:16,399
Sorry.
418
00:18:16,442 --> 00:18:19,184
Well, if we can't
take the house with us,
419
00:18:19,228 --> 00:18:20,577
we can still
take the memories.
420
00:18:25,103 --> 00:18:26,713
Wow.
421
00:18:26,757 --> 00:18:28,585
I really wouldn't
be where I am
422
00:18:28,628 --> 00:18:30,804
without the time I spent
in this house...
423
00:18:30,848 --> 00:18:32,066
or snuck out of it.
424
00:18:33,677 --> 00:18:36,810
And I lost my virginity
in this house.
425
00:18:36,854 --> 00:18:38,072
Son.
Junior!
426
00:18:38,116 --> 00:18:40,074
Fine. I "became a man"
in this house,
427
00:18:40,118 --> 00:18:41,511
but we all know
what that means.
[Laughs]
428
00:18:41,554 --> 00:18:42,773
Disgusting.
429
00:18:42,816 --> 00:18:43,861
High-five.
Come on, man.
430
00:18:43,904 --> 00:18:45,123
Okay, guys, this house
431
00:18:45,167 --> 00:18:49,171
meant a lot to everyone,
but, uh...
432
00:18:49,214 --> 00:18:51,303
I think it's time
we move on.
433
00:18:51,347 --> 00:18:52,435
Shall we?
434
00:18:52,478 --> 00:18:53,523
- Let's do it.
- Let's go.
435
00:18:53,566 --> 00:18:55,089
Oh.
436
00:19:02,271 --> 00:19:06,318
[Band plays "When the Saints
Go Marching In"]
437
00:19:06,362 --> 00:19:26,338
♪
438
00:19:26,382 --> 00:19:29,776
[Cheering]
439
00:19:29,820 --> 00:19:44,661
♪
440
00:19:44,704 --> 00:19:45,749
[Stevie Wonder's "As" plays]
441
00:19:45,792 --> 00:19:48,491
♪ Do do do-do-do
442
00:19:48,534 --> 00:19:50,275
♪ Mm
443
00:19:50,319 --> 00:19:54,497
♪ Do do do-do-do
444
00:19:54,540 --> 00:19:59,632
♪ As around the sun the Earth
knows she's revolving ♪
445
00:19:59,676 --> 00:20:02,853
♪ And the rosebuds know
to bloom in early May ♪
446
00:20:04,333 --> 00:20:06,639
♪ Just as hate knows
love's the cure ♪
447
00:20:06,683 --> 00:20:09,163
♪ You can rest your mind
assure ♪
448
00:20:09,207 --> 00:20:14,125
♪ That I'll be loving you
always ♪
449
00:20:14,168 --> 00:20:18,651
♪ As now can't reveal
the mystery of tomorrow ♪
450
00:20:18,695 --> 00:20:20,392
♪ But in passing
will grow older every day ♪
451
00:20:20,436 --> 00:20:22,916
So, like I said,
452
00:20:22,960 --> 00:20:26,398
I'm just your standard,
regular, incredibly handsome,
453
00:20:26,442 --> 00:20:29,662
unbelievably charismatic
Black dude
454
00:20:29,706 --> 00:20:32,361
who is living his version of
the American Dream.
455
00:20:35,059 --> 00:20:39,759
Ah. [Speaking Spanish]
Thank God.
456
00:20:39,803 --> 00:20:41,021
Your mother would've
never forgiven me
457
00:20:41,065 --> 00:20:43,328
if we lost her wedding china
in the move.
458
00:20:43,372 --> 00:20:46,200
[Sighs] Can you believe
all of this is ours?
459
00:20:46,244 --> 00:20:47,680
[Sighs]
460
00:20:47,724 --> 00:20:49,726
Perfect house,
461
00:20:49,769 --> 00:20:53,817
perfect neighborhood,
perfect partner.
462
00:20:53,860 --> 00:20:55,514
We are living
the American Dream.
463
00:20:55,558 --> 00:20:56,602
Uh-huh.
Oh, yeah.
464
00:20:56,646 --> 00:20:57,951
[Both laugh]
465
00:20:57,995 --> 00:21:00,693
[Doorbell rings]
466
00:21:02,826 --> 00:21:04,871
Hola, nuevo neighbors.
467
00:21:04,915 --> 00:21:06,960
I'm Janine.
I live next door.
468
00:21:07,004 --> 00:21:09,093
I thought I'd welcome you
to our little barrio
469
00:21:09,136 --> 00:21:11,008
by bringing over
my homemade taco salad.
470
00:21:12,966 --> 00:21:14,185
No hablamos ingles.
471
00:21:14,228 --> 00:21:15,795
Adios. No, no, no, no!
472
00:21:15,839 --> 00:21:16,753
I just wanna say ...
I just want to ...
473
00:21:16,796 --> 00:21:18,581
Did you pay above asking?!
474
00:21:18,624 --> 00:21:20,409
[Lock clicks]
475
00:21:22,933 --> 00:21:24,369
Son Doritos.
476
00:21:24,413 --> 00:21:28,199
♪
33987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.