All language subtitles for Veselchaki

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,680 --> 00:00:23,440 TRAVESTY (z italsk�ho Travestire - p�evl�kat se): 2 00:00:24,000 --> 00:00:27,440 Herec, nebo here�ka, hraj�c� roli opa�n�ho pohlav�. 3 00:00:27,720 --> 00:00:30,520 Druh humoristick�ho divadla. 4 00:00:32,700 --> 00:00:39,471 Na�i brat�i a sestry, pohodln� se usa�te, 5 00:00:39,480 --> 00:00:43,352 za n�kolik sekund za�ne show 6 00:00:43,353 --> 00:00:48,880 na�� nezapomenuteln�, okouzluj�c� �v�dsk� p��telkyn� 7 00:00:48,981 --> 00:00:53,480 Rosalindy Stolz. 8 00:00:59,900 --> 00:01:04,200 Jestli j� tu p�ek��m, m��u po�kat venku na ulici. 9 00:01:06,636 --> 00:01:09,760 A� skon��, promluv�me si. 10 00:01:10,600 --> 00:01:12,400 Nep�ek��. 11 00:01:12,800 --> 00:01:14,640 Se�, kdy� u� jsi p�i�la. 12 00:01:17,700 --> 00:01:19,598 Kdy jsi p�ijela? 13 00:01:20,770 --> 00:01:25,920 No, j� vlastn�, vlastn� jsem tady u� dva t�dny. 14 00:01:26,490 --> 00:01:28,840 Bylo t� toti� dost t�k� naj�t. 15 00:01:36,700 --> 00:01:39,360 Rupperte, jde o to, �e jsem se zm�nila. 16 00:01:40,300 --> 00:01:42,280 �pln� jsem se zm�nila. 17 00:01:43,700 --> 00:01:46,080 V�echno se zm�nilo, o to tu jde. 18 00:01:46,713 --> 00:01:48,226 Tady jsi nebyla jeden�ct let, 19 00:01:48,227 --> 00:01:50,403 pokud dob�e po��t�m. 20 00:01:50,405 --> 00:01:53,558 Ode�la jsi odsud p�ed p�ti lety 21 00:01:53,560 --> 00:01:55,600 a kde jsi byla? 22 00:01:56,130 --> 00:01:58,883 Nenapsala jsi, nezavolala. 23 00:01:58,885 --> 00:02:01,040 Najednou se objev�, 24 00:02:01,720 --> 00:02:05,160 no, to znamen�, �e n�co chce�. 25 00:02:06,306 --> 00:02:10,200 Po�kat, je�t� po��d jsem s tebou �enat�. 26 00:02:10,760 --> 00:02:14,240 Mo�n� je nejvy��� �as, abychom se rozvedli. 27 00:02:14,703 --> 00:02:16,680 Pokud zase nezmizne�. 28 00:02:17,080 --> 00:02:18,240 P�esta�. 29 00:02:19,340 --> 00:02:20,680 J� ... 30 00:02:23,180 --> 00:02:25,760 Kdy� m� propustili, 31 00:02:26,660 --> 00:02:28,160 jak jsem se tu mohla vr�tit? 32 00:02:28,540 --> 00:02:32,039 Matka s takov�m osobn�m profilem. 33 00:02:32,040 --> 00:02:36,240 �est let, �est let na psychatrii. 34 00:02:37,364 --> 00:02:42,560 Ani zapalova� tu nejde, nem��u si p�ip�lit, u� jsem norm�ln�. 35 00:02:42,920 --> 00:02:44,880 U� jsem si dala �ivot dohromady. 36 00:02:46,600 --> 00:02:50,000 Vyd�l�v�m si pen�ze, m�m byt. 37 00:02:50,320 --> 00:02:55,080 Taky u� jsem j� p�ipravila pokoj. 38 00:02:55,380 --> 00:02:58,680 Ty moc dob�e v�, co j� chci. 39 00:02:58,720 --> 00:02:59,480 R�zo? 40 00:02:59,800 --> 00:03:01,320 Promi�te. 41 00:03:01,420 --> 00:03:03,911 R�zo, co je s tebou, pot�ebuju tvoj� hudbu. 42 00:03:03,912 --> 00:03:08,097 Je to Casara Monroe, p�t� skladba z c�d��ka. 43 00:03:08,098 --> 00:03:09,920 Tohle jsi mi ne��kala. 44 00:03:10,440 --> 00:03:11,870 S v�j���? 45 00:03:11,880 --> 00:03:13,760 �ekni jim, a� mi je p�inesou, jako v�dy. 46 00:03:14,360 --> 00:03:17,280 Rupperte, je to snad ... ? 47 00:03:18,160 --> 00:03:20,280 V�echno je dob�e, b�, b�. 48 00:03:26,180 --> 00:03:28,745 Rupperte, to byla ona, �e? 49 00:03:28,746 --> 00:03:30,840 J� jsem ji poznala. 50 00:03:32,960 --> 00:03:35,200 Posly�, jak u� vyrostla. 51 00:03:35,880 --> 00:03:37,520 Jak� u� je velk�. 52 00:03:38,620 --> 00:03:42,365 Rupperte, mus�m si s n� promluvit, o v�em. 53 00:03:42,480 --> 00:03:44,040 U� jsem se rozhodla. 54 00:03:45,920 --> 00:03:50,840 Te� se o n� budu starat j�, 55 00:03:50,841 --> 00:03:53,200 chci ji te� pom�hat. 56 00:03:53,640 --> 00:03:58,285 No, pros�m t�, koneckonc� jsem jej� matka, ch�pe�? 57 00:03:59,940 --> 00:04:01,280 - Ty jsi jej� matka? - Ano. 58 00:04:01,482 --> 00:04:03,082 - Ano? - Ano. 59 00:04:05,820 --> 00:04:08,544 �ekni, ty jsi j� vysv�tlovala, 60 00:04:08,545 --> 00:04:10,320 odkud se berou d�ti? 61 00:04:10,650 --> 00:04:12,464 Jak se pou��vaj� tamp�ny? 62 00:04:12,465 --> 00:04:13,920 A sed�la jsi u jej� postele, 63 00:04:13,920 --> 00:04:15,920 kdy� m�la z�pal plic? 64 00:04:16,483 --> 00:04:17,508 No, co? 65 00:04:17,980 --> 00:04:21,200 V kone�n�m d�sledku jsem jej� matka j�. 66 00:04:23,500 --> 00:04:26,590 - A k�i�et ti nepom��e. - Ale, pro�? Pro�? 67 00:04:26,591 --> 00:04:29,600 Proto�e v�echno nakonec dob�e dopadlo. 68 00:04:31,167 --> 00:04:34,480 Oh, R�zo, ut�kej na sc�nu. 69 00:04:37,000 --> 00:04:39,280 - V�echno dob�e dopadne. - No, u� b��m. 70 00:04:39,720 --> 00:04:41,360 Sa�o, seznamte se. 71 00:04:42,100 --> 00:04:44,480 To je tv� matka, �e�a. 72 00:05:42,440 --> 00:05:43,760 J� jsem Filom�na Bezrodin�. 73 00:05:43,800 --> 00:05:46,200 Bezrodin� proto, �e jsem �pln� sirota. 74 00:05:46,450 --> 00:05:48,160 Velmi m� t��, p��tel�. 75 00:05:53,600 --> 00:05:55,839 M� ��kaj� Gertr�da, to je um�leck� pseudonym. 76 00:05:55,840 --> 00:05:57,032 Jako matka Hamleta: 77 00:05:57,033 --> 00:05:59,990 Nalej v�no Gertr�do, j� chci p�t, ale to je jedno. 78 00:05:59,991 --> 00:06:02,482 M�m r�da, kdy� mi ��kaj� Ge�a, zn� to n�n�ji. 79 00:06:09,080 --> 00:06:10,920 Larra Conti. 80 00:06:11,320 --> 00:06:14,880 Norm�ln� se jmenuju Alexej Viktorovi� Gusev. 81 00:06:23,700 --> 00:06:29,405 P U S I N K Y 82 00:06:29,940 --> 00:06:31,960 - Tak jsme se sezn�mili, m��eme za��t. - Za�n�te. 83 00:06:31,961 --> 00:06:33,764 U� jsem v�m ��kal, �e jsem pozval Vetu, 84 00:06:33,765 --> 00:06:35,799 ona je z �asopisu a chce o n�s napsat �l�nek. 85 00:06:35,800 --> 00:06:37,920 Tak, v�echno j� popravd� �ekn�te. 86 00:06:38,580 --> 00:06:42,520 Veta chce napsat �l�nek o n�s, o buzn�ch, �e? 87 00:06:43,120 --> 00:06:44,630 Vyd�lat si n�jak� pen�zky, �e? 88 00:06:44,631 --> 00:06:45,720 Ne, co v�s nem�. 89 00:06:47,530 --> 00:06:50,636 Vlastn� mi dali takov� zad�n�, ano. 90 00:06:51,200 --> 00:06:52,520 Na zad�n�. 91 00:06:53,640 --> 00:06:55,560 Ne, ne, j� nepiju. 92 00:06:56,000 --> 00:06:58,620 M�te zad�n�, mus�te si vyp�t, mus�te. 93 00:06:58,621 --> 00:07:00,413 N�co chcete, mus�te si vyp�t, 94 00:07:00,414 --> 00:07:01,923 jinak nic ne�ekneme. 95 00:07:02,525 --> 00:07:04,160 Tak jen tro�ku. 96 00:07:04,161 --> 00:07:06,800 Tak uka�te, na sezn�men�. 97 00:07:07,200 --> 00:07:08,800 Velice n�s t��. 98 00:07:12,040 --> 00:07:14,760 A vy vlastn�, z jak�ch novin to jste? 99 00:07:16,540 --> 00:07:18,400 Z Gorodsk�ch list�. 100 00:07:19,647 --> 00:07:20,160 Nezn�te? 101 00:07:20,900 --> 00:07:21,919 Zn�me. 102 00:07:21,920 --> 00:07:24,080 - Dobr� noviny. - To ano. 103 00:07:25,060 --> 00:07:29,560 Tak�e mi �ekn�te, kdy jste si poprv� obl�kli �ensk� �aty, ano? 104 00:07:30,695 --> 00:07:32,927 A co jste c�tili? 105 00:07:35,620 --> 00:07:37,040 A vy? 106 00:07:38,600 --> 00:07:43,030 - Ge�o, pov�dej, za�ni ty. - A pro� zrovna hned Ge�o, Ge�o. 107 00:07:43,031 --> 00:07:46,003 Po�kejte, po�kejte, zapom�la jsem zapnout diktafon. 108 00:07:46,658 --> 00:07:48,069 Hned to bude. 109 00:07:48,480 --> 00:07:51,680 Tak, u� to m�m, m��ete za��t. 110 00:07:52,680 --> 00:07:55,490 Tak�e, moje matka �ila kost�my 111 00:07:55,491 --> 00:07:58,440 pro velk� tane�n� soubory. 112 00:07:58,440 --> 00:08:01,920 Do jednoho ze soubor� m� p�ihl�sila je�t� ve �kole. 113 00:08:01,925 --> 00:08:08,080 Tak to bylo a ve �tvrti, kde jsme �ili m� automaticky ozna�ili za gaye. 114 00:08:08,081 --> 00:08:11,917 M�l jsem tud� spoustu p��le�itost� dostat na hubu od m�stn�ch kluk�. 115 00:08:12,220 --> 00:08:13,800 Je�t� jednou ti to ��k�m. 116 00:08:13,801 --> 00:08:16,200 Tane�n�k disko ,co? 117 00:08:17,840 --> 00:08:20,080 Po na�em dvo�e necho�. 118 00:08:21,600 --> 00:08:22,600 Vst�vej. 119 00:08:23,677 --> 00:08:25,469 No tak, vst�vej. 120 00:08:30,449 --> 00:08:33,144 Chytej. 121 00:08:33,620 --> 00:08:36,120 Budu si d�lat, co chci, gr�zlov�. 122 00:08:37,500 --> 00:08:42,400 Ano, Laro�ko, moje mil�, u� jsem to kone�n� dokon�ila. 123 00:08:42,401 --> 00:08:48,760 No, jasn�, ano, donesu to hned, u� jsem na cest�, v�echno m�m. 124 00:08:48,761 --> 00:08:51,838 Sv�rovsk�, Figovsk�, jak jsi cht�la, ano. 125 00:08:52,448 --> 00:08:53,559 Po�kej je�t�. 126 00:08:54,274 --> 00:08:58,320 �ekni Luse, �e ji l�b�m, �au, konec hovoru. 127 00:08:59,420 --> 00:09:00,255 Oble�en�? 128 00:09:00,640 --> 00:09:02,920 Jenom j� nev�m, kter� si m�m obout. 129 00:09:02,940 --> 00:09:05,041 Nov�, nebo obl�ben�? 130 00:09:05,042 --> 00:09:10,360 Nelez mi na nervy. No? Obl�ben�. 131 00:09:10,360 --> 00:09:11,770 Jen si pohni. 132 00:09:11,771 --> 00:09:14,160 Tak si m��u vz�t tu modrou pl�t�nku. 133 00:09:17,720 --> 00:09:19,160 Zbal se. 134 00:09:19,680 --> 00:09:22,280 No, to se pod�vejme, kdo tu nakonec je. 135 00:09:22,281 --> 00:09:25,868 Jak se zjevil, tak tu je. Stoj� je�t� dole tax�k? 136 00:09:25,869 --> 00:09:27,280 M�me u� zpo�d�n�. 137 00:09:33,440 --> 00:09:38,710 Op�t ses porval, no, co? 138 00:09:38,712 --> 00:09:43,295 Kv�li n�jak� t� holce, m�j chlapec hrdina, rv��. 139 00:09:44,080 --> 00:09:46,439 Tohle se ti k tancov�n� hodit nebude. 140 00:09:46,440 --> 00:09:49,080 Jak chce� s takov�m ksichtem tancovat? 141 00:09:49,560 --> 00:09:50,840 N�jak to zvl�dnu. 142 00:09:51,700 --> 00:09:56,290 Tak�e, j�d je v lek�rni�ce, v ledni�ce je pol�vka. 143 00:09:56,291 --> 00:09:57,720 Pen�ze jsou na ledni�ce. 144 00:09:57,760 --> 00:10:02,280 Odvezeme objedn�vku, pak jedeme na veden� ... 145 00:10:05,640 --> 00:10:07,303 Nem��u ... 146 00:10:11,760 --> 00:10:16,160 Mami, n�jak nic nest�h�m. 147 00:10:16,840 --> 00:10:20,240 Ge�u�ko, hlavn� je, aby jste byli s �u�ou v po��dku. 148 00:10:20,241 --> 00:10:25,900 V�echno pro v�s, �u�o, tak a jedem, rychle. 149 00:10:29,400 --> 00:10:31,400 D�vej tu pozor. 150 00:10:32,700 --> 00:10:34,400 A nat�i si to j�dem. 151 00:10:48,020 --> 00:10:49,320 Ahoj. 152 00:10:49,760 --> 00:10:53,000 - �u�o? - Buzno, cel� �kola ti tak ��k�. 153 00:10:54,880 --> 00:10:56,560 V tu chv�li jsem pochopil, 154 00:10:56,561 --> 00:10:59,200 �e moj� matce je �pln� jedno, co se se mnou d�je. 155 00:10:59,680 --> 00:11:02,600 O �em j� p�em��l�m, co bych cht�l, jak �iju. 156 00:11:03,080 --> 00:11:04,645 Byl jsem �pln� s�m. 157 00:11:04,970 --> 00:11:06,978 Nen�vid�l jsem ji za to tancov�n�, 158 00:11:06,979 --> 00:11:08,691 nem�l jsem kamar�dy, ani kamar�dky. 159 00:11:08,692 --> 00:11:12,637 J� nev�m pro�, ale obl�kl jsem si �ensk� �aty, 160 00:11:12,640 --> 00:11:17,240 namaloval se, vklouzl do podpatk� a vydal se do m�stn�ho baru. 161 00:11:17,740 --> 00:11:19,920 Nikdo m� tam nepoznal. 162 00:11:25,640 --> 00:11:27,000 Ta bude moje. 163 00:11:28,680 --> 00:11:29,520 Vsad�me se. 164 00:11:30,980 --> 00:11:32,200 P�etni. 165 00:11:58,230 --> 00:12:03,400 Nadm�rn� pit� alkoholu vede k nep�edv�dateln�m v�sledk�m. 166 00:12:04,660 --> 00:12:07,720 Zdar, tak n�m uka� tu svoji ko�ku. 167 00:12:07,721 --> 00:12:09,134 Pr� je docela p�kn�. 168 00:12:13,200 --> 00:12:14,880 No, tak vid�te. 169 00:12:20,520 --> 00:12:23,200 V�ichni kluci byli na v�vrat. 170 00:12:24,800 --> 00:12:26,600 Tak to bylo. 171 00:12:28,640 --> 00:12:32,240 M� se to zal�bilo, tak jsem se p�evl�kal, v�echno. 172 00:12:34,560 --> 00:12:37,532 - Pus� m�. - Jen tam z�sta�. 173 00:12:37,533 --> 00:12:40,842 Poslouchej, holka, d�l� s n�mi jenom chvilku 174 00:12:40,843 --> 00:12:43,240 a svoj� korunou u� jsi rozdr�pala cel� strop. 175 00:12:43,760 --> 00:12:45,760 Zalez. 176 00:12:46,120 --> 00:12:48,800 Ud�lala jsi bordel v mask�rn� 177 00:12:48,840 --> 00:12:51,152 a v�era jsi tu nechala rozh�zen� ubrousky. 178 00:12:51,153 --> 00:12:54,508 Laro�ko, Laro�ko, uklidni se p�ece, uklidni se. 179 00:12:54,509 --> 00:12:56,960 U� mi leze na nervy. 180 00:12:57,320 --> 00:12:58,920 Pus� m�. 181 00:13:01,880 --> 00:13:05,600 Bude tu dva t�dny a v�echno pochop�. 182 00:13:05,601 --> 00:13:08,423 Pochop�, jak se tu �ije, v�echno bude v po��dku. 183 00:13:08,424 --> 00:13:12,651 Poslouchej, holka, nemus� tu hr�t matku p�edstavenou, nejsme jepti�ky. 184 00:13:12,652 --> 00:13:15,676 A ne�ahej mi na �asenku, kup si vlastn�. 185 00:13:15,677 --> 00:13:17,600 Ale, Laro�ko, nevy�iluj. 186 00:13:17,601 --> 00:13:21,560 Margarita Henrichovna dorazila, pros�m. 187 00:13:21,563 --> 00:13:25,320 Laro, �idli�ku, honem, honem. 188 00:13:31,520 --> 00:13:38,920 Sestry, zdrav�m v�s, zbo�� je tady. 189 00:13:39,440 --> 00:13:44,116 Dlu�� mi stovku za materi�l, tohle je pro tebe. 190 00:13:44,117 --> 00:13:47,529 No, to je n�dhera, super, puper. 191 00:13:47,530 --> 00:13:50,160 - To m� by nesta�ilo. - Zase nem� dost? 192 00:13:50,161 --> 00:13:51,713 Na tv� narozeniny jsem ti nic nedala? 193 00:13:51,714 --> 00:13:54,431 - Ne. - Zaplatil, nep�ekrucuj to. 194 00:13:55,166 --> 00:13:56,133 And�li. 195 00:13:56,134 --> 00:13:59,349 Margo, seznam se, tohle je na�e nov� holka. 196 00:13:59,751 --> 00:14:01,742 V�tej ... 197 00:14:02,200 --> 00:14:05,070 - Mami? - Ge�o? 198 00:14:05,560 --> 00:14:08,287 - Nech�pu. - Nebu� blb�, je to jasn�. 199 00:14:08,288 --> 00:14:12,680 Jdeme, pozdrav�me se s hosty v klubu. 200 00:14:12,820 --> 00:14:16,120 Jdeme a zav�i pusu. 201 00:14:58,860 --> 00:15:00,480 Pro� ty? 202 00:15:04,040 --> 00:15:06,160 Nic jsi ne�ekl, pochopila bych to. 203 00:15:09,720 --> 00:15:12,640 Mami, co bys pochopila? 204 00:15:13,880 --> 00:15:16,840 J� s�m nev�m, jak se to stalo. 205 00:15:18,280 --> 00:15:22,240 Mn� se to l�b�. 206 00:15:59,300 --> 00:16:02,320 A ty �aty m� odkud? 207 00:16:05,400 --> 00:16:06,920 Dali mi. 208 00:16:07,640 --> 00:16:11,040 J� ti u�iju hez��. 209 00:16:11,920 --> 00:16:16,600 Z�tra ti doma vezmu m�ry. 210 00:16:25,020 --> 00:16:28,960 No, jak dopadlo setk�n� na Elb�? 211 00:16:29,260 --> 00:16:31,880 U�lo to. 212 00:16:31,881 --> 00:16:34,480 Te� u� nebojujem, ale �ijeme odd�len�, 213 00:16:34,520 --> 00:16:36,480 proto�e chci b�t s�m sebou. 214 00:16:36,481 --> 00:16:39,988 A taky nechci vysv�tlovat mlad�� sest�e, pro� m�m v�c �ensk�ch �at�, 215 00:16:39,989 --> 00:16:42,080 ne� t�ch mu�sk�ch, no. 216 00:16:42,440 --> 00:16:43,320 V�echno. 217 00:16:44,280 --> 00:16:47,080 Tak si vypijem na ty kr�sn� �aty. 218 00:16:54,959 --> 00:16:56,718 Hlavu vzh�ru. 219 00:16:58,880 --> 00:17:04,520 A vy jste, Alexeji Viktorovi�i, veter�n? 220 00:17:04,880 --> 00:17:07,134 Ve smyslu ��nru travesty? 221 00:17:07,135 --> 00:17:10,388 Glob�ln� ano, pokud se tak d� ��ct. 222 00:17:10,389 --> 00:17:15,320 To bylo za sov�tsk� mladosti, j� jsem se u�il na pedagogick�m institutu. 223 00:17:15,321 --> 00:17:18,639 A v t� dob� bylo v m�d� po��dat r�zn� p�ehl�dky, 224 00:17:18,640 --> 00:17:20,954 refer�ty um�leck� tvo�ivosti. 225 00:17:21,558 --> 00:17:27,760 P�ed 25 lety na takov� p�ehl�dce m� spolu��ci ukecali, abych tam vystoupil. 226 00:17:29,040 --> 00:17:32,080 Tak jsem vystoupil v tom jejich programu. 227 00:17:32,880 --> 00:17:34,320 A bude n�jak� hudba? 228 00:17:34,321 --> 00:17:38,849 No a co mysl�te? Tohle je n� historick� moment. 229 00:17:42,480 --> 00:17:44,840 Cel� tahle kompozice, soudru�ko Kipja�evov�, 230 00:17:44,841 --> 00:17:48,240 je mil�, jo mil�, ale ned�me to tam. 231 00:17:50,000 --> 00:17:54,239 M�m tu dohl�et na na�� um�leckou tvo�ivost. 232 00:17:55,143 --> 00:18:00,320 Proto�e um�n�, draz� moji, m� vyvol�vat u div�ka fantazii. 233 00:18:00,600 --> 00:18:03,440 Burcovat energii mas. 234 00:18:03,680 --> 00:18:05,389 - Kdo to �ekl? - Lenin. 235 00:18:05,390 --> 00:18:06,625 Sedej. 236 00:18:07,040 --> 00:18:10,480 Luna�arskij Anatolij Vasiljevi�, sly�eli jste o n�m? 237 00:18:10,560 --> 00:18:11,770 No jist�, �e sly�eli. 238 00:18:11,771 --> 00:18:13,520 A tohle je co, co je to? 239 00:18:13,600 --> 00:18:15,680 Formalizmus, v �ist� podob�. 240 00:18:16,360 --> 00:18:20,480 S t�mhle se nem��ete z��astnit na�� p�ehl�dky. 241 00:18:20,960 --> 00:18:24,754 Nemus�te m�t, Klaudie Ivanovno, moc fantazie, 242 00:18:24,755 --> 00:18:28,393 aby jste jen tak, bez n�jak�ho smyslu 243 00:18:28,494 --> 00:18:32,079 ztv�rnili velk� d�lo, velik�ho um�lce. 244 00:18:32,080 --> 00:18:35,080 Zobrazuj�c� velk� moment v historii, 245 00:18:35,081 --> 00:18:37,480 co jenom k�v�te hlavou? 246 00:18:38,000 --> 00:18:43,887 Dob�e, co je�t� m�te, no, n�jak� ��slo, rychle p�em��lejte. 247 00:18:43,888 --> 00:18:46,571 Cik�n ... Cik�nsk� tanec. 248 00:18:46,572 --> 00:18:49,640 - Jak� tanec? - Cik�nsk�. 249 00:18:51,480 --> 00:18:54,780 No, dob�e, uka�te u� kone�n� n�jak� tanec. 250 00:18:54,781 --> 00:18:58,960 Jen se neroz�ilujte, je�t� budou n�mo�n�ci s harmonikou. 251 00:18:59,860 --> 00:19:02,480 Oponu nestahujte. 252 00:19:05,720 --> 00:19:07,570 - Budeme pokra�ovat, nebo ne? - U� to bude. 253 00:19:07,571 --> 00:19:09,335 No tak za�n�te, za�n�te kone�n�. 254 00:19:09,851 --> 00:19:11,553 Jedem, za�n�te. 255 00:19:48,320 --> 00:19:51,200 Cht�li jsme, aby to ��slo m�lo zv��enou ideologii. 256 00:19:51,201 --> 00:19:54,600 Na�e vystoupen� m� b�t z�bavn�, pou�n� ... 257 00:19:54,601 --> 00:19:56,530 Posly�ete, nechte m� se d�vat. 258 00:19:57,074 --> 00:20:00,560 Pak n�m �eknete, co jste t�m ��slem myslela. 259 00:20:31,200 --> 00:20:35,040 No, nic, nic, n�co jste ��kala? 260 00:20:35,960 --> 00:20:37,200 Nic jsem ne��kala. 261 00:20:56,320 --> 00:20:59,120 No, co, n�co v tom je. 262 00:20:59,121 --> 00:21:02,400 A jak se jmenuje ... va�e s�listka? 263 00:21:02,401 --> 00:21:05,298 - Gusev. - Jak? 264 00:21:05,299 --> 00:21:08,640 - �o�ka Gusev. - Prost� Gusev. 265 00:21:18,840 --> 00:21:20,560 Jak� ... 266 00:21:21,590 --> 00:21:22,840 Ohavnost. 267 00:21:32,365 --> 00:21:38,775 V�me, �e co se stalo, je hrozn�, prodiskutovali jsme to se soudruhy a ... 268 00:21:38,776 --> 00:21:41,332 Aby se to jako u� neopakovalo. 269 00:21:41,920 --> 00:21:44,879 Nakonec, kdo za to ponese zodpov�dnost ... 270 00:21:44,980 --> 00:21:47,120 - Kdo? - Je to moje vina. 271 00:21:48,320 --> 00:21:49,640 Byl to m�j n�pad. 272 00:21:49,941 --> 00:21:51,600 J� si mysl�m ... 273 00:21:51,602 --> 00:21:53,998 V�ichni v historii se p�evl�kali do �ensk�ch ... 274 00:21:54,700 --> 00:21:56,240 Jak� historie? 275 00:21:56,241 --> 00:22:01,840 No, to je, ... cik�nsk� historie. 276 00:22:01,840 --> 00:22:06,000 Vy v�bec nech�pete, pro� jsme se tu v�ichni se�li. 277 00:22:06,240 --> 00:22:08,000 Tohle m�n� situaci. 278 00:22:08,920 --> 00:22:12,720 Ani vy nech�pete, ani n� ml�de�nick� v�dce Sary�ev. 279 00:22:12,880 --> 00:22:15,820 Nech�pete p��tel� moji? 280 00:22:19,060 --> 00:22:21,680 Co to bylo v�era za nahr�vku? 281 00:22:22,760 --> 00:22:24,360 Jak� p�se� zazn�la? 282 00:22:25,280 --> 00:22:26,360 Cik�nsk�? 283 00:22:27,200 --> 00:22:29,840 Jak�, cik�nsk�? 284 00:22:32,352 --> 00:22:33,520 Lidov�? 285 00:22:33,520 --> 00:22:37,280 V tom to je, �e protilidov�. 286 00:22:39,280 --> 00:22:42,470 Na cel� s�l st�tn�ho pedagogick�ho institutu 287 00:22:42,471 --> 00:22:45,840 zn�la b�l� emigrantka L�die Cyfirov�. 288 00:22:47,480 --> 00:22:53,720 Zradila na�i vlast a za v�lky spolupracovala s fa�isty. 289 00:22:53,721 --> 00:22:57,480 No, my jsme ji ... zrychlili. 290 00:22:58,200 --> 00:22:59,520 Co? 291 00:22:59,521 --> 00:23:01,080 Zrychlili? 292 00:23:01,100 --> 00:23:04,360 A kdybyste zrychlili Hitlerovu �e�. 293 00:23:04,360 --> 00:23:06,230 P�estane b�t Hitlerovou �e��? 294 00:23:06,231 --> 00:23:07,657 �e� Hitlera bude st�le �e�� Hitlera. 295 00:23:07,658 --> 00:23:09,520 Bude to st�le Hitlerova �e�. 296 00:23:09,521 --> 00:23:10,920 Poslouchejte. 297 00:23:13,720 --> 00:23:16,440 Odkud jste vzali tu nahr�vku? 298 00:23:19,560 --> 00:23:21,484 Nesly��m. 299 00:23:30,480 --> 00:23:36,280 Bo�e, .... tohle je ale blbost. 300 00:23:37,760 --> 00:23:39,240 Co �e je? 301 00:23:39,240 --> 00:23:45,720 V�dy� se nic nestalo, sed�te si v kabinet� a ��d�te um�n�. 302 00:23:45,720 --> 00:23:50,600 Um�n� si i bez v�s svou cesti�ku najde. 303 00:23:51,680 --> 00:23:56,760 Dusno je tady, smrad, jdu na vzduch. 304 00:24:00,120 --> 00:24:01,480 Zbl�znila se. 305 00:24:01,940 --> 00:24:06,720 B� za n�, pokud to bude nutn�, odve� ji dom� a dohl�dni na ni. 306 00:24:06,721 --> 00:24:09,440 - �o�o, vy se jmenujete Alexej, �e? - Ano. 307 00:24:09,441 --> 00:24:10,697 Posa�te se, mus�me si promluvit. 308 00:24:10,698 --> 00:24:13,560 B�te, be�te, Sary�eve, ut�kejte. 309 00:24:15,120 --> 00:24:16,200 Sedn�te si. 310 00:24:21,098 --> 00:24:23,520 T�ko s lidmi pracovat, t�ko. 311 00:24:24,000 --> 00:24:26,640 Neum�j� poslouchat, nebo necht�j�. 312 00:24:27,160 --> 00:24:29,520 Se�te, se�te, Alexeji. 313 00:24:32,140 --> 00:24:34,560 V�s chci zrovna j� pochv�lit. 314 00:24:34,560 --> 00:24:36,600 Ano, chci pochv�lit. 315 00:24:36,601 --> 00:24:38,240 - Opravdu jste p�ekvapen�? - Ano, jsem. 316 00:24:39,260 --> 00:24:42,230 A� chceme, nebo ne, m�te dobr� ��slo. 317 00:24:42,231 --> 00:24:44,480 �ekl bych, �e a� ��asn� ��slo. 318 00:24:44,482 --> 00:24:46,215 Pravda, hudba je za hovno. 319 00:24:46,480 --> 00:24:48,112 Hor�� u� jste si nemohl vybrat. 320 00:24:48,913 --> 00:24:50,601 Jsou lep�� nahr�vky. 321 00:24:51,140 --> 00:24:54,660 No, co u�, m�l jste si vybrat nap��klad n�jak� flamengo. 322 00:24:54,661 --> 00:24:56,268 - Zn�te je? - Ne. 323 00:24:56,269 --> 00:24:59,190 Jestli se tomu chcete v�n� v�novat, 324 00:24:59,461 --> 00:25:01,287 mus�te v�d�t, co to je flamengo. 325 00:25:02,000 --> 00:25:04,440 Nacvi�te to ��slo na flamengo. 326 00:25:04,680 --> 00:25:07,240 Ale jen, kde ho m�te vz�t? 327 00:25:07,900 --> 00:25:12,560 V�te co ud�l�me? M�m doma p�ekr�snou kolekci. 328 00:25:12,560 --> 00:25:18,040 P�ij�te ke m�, tu je moje adresa. 329 00:25:18,080 --> 00:25:20,120 K �ertu, tu�ka se zlomila. 330 00:25:21,240 --> 00:25:23,720 No, tohle jsem v�bec ne�ekal. 331 00:25:23,721 --> 00:25:27,360 Ponomarin mi m�l d�t setnout hlavu, 332 00:25:27,361 --> 00:25:30,400 vyhnat m� z institutu a vykopnout m� z konsomolu. 333 00:25:30,420 --> 00:25:32,360 A te� takov� p�ekv�pko. 334 00:25:34,360 --> 00:25:39,880 Holky moje, zdrav�m. 335 00:25:44,020 --> 00:25:45,200 Co d�l�me? 336 00:25:45,440 --> 00:25:48,965 D�v�me intervium? Jak mil�, holky moje. 337 00:25:48,966 --> 00:25:51,320 Nev��te jim, jsou to lh��ky. 338 00:25:53,840 --> 00:25:55,185 M�ra. 339 00:25:55,560 --> 00:26:00,280 - To je ona, nebo on? - Ono. 340 00:26:00,760 --> 00:26:03,280 To je Ang�ela, z Tyrsk�. /Pozn. prostitutka/ 341 00:26:05,720 --> 00:26:07,320 Ch�pu. 342 00:26:09,760 --> 00:26:12,320 Chcete sly�et o tom Ponomarinovi? 343 00:26:12,321 --> 00:26:15,719 Ano, ano, ano a jak to dopadlo s t�m Ponomarinem? 344 00:26:15,720 --> 00:26:19,400 Samoz�ejm�, za p�r dn� jsem se k n�mu vydal. 345 00:26:26,080 --> 00:26:30,812 A v�te co? D�me si vode�ku. 346 00:26:30,813 --> 00:26:34,760 No, ne, j� jsem p�i�el kv�li nahr�vce, kv�li flamengu. 347 00:26:36,240 --> 00:26:42,131 No, dob�e, tak si dejte alespo� �aj. 348 00:26:42,840 --> 00:26:45,456 Co je s Kypja�ovou? U� je zase norm�ln�? 349 00:26:45,457 --> 00:26:46,252 Norm�ln�. 350 00:26:46,260 --> 00:26:50,167 Chv�labohu, myslel jsem, �e u� je to jej� konec. 351 00:26:50,702 --> 00:26:53,760 B�l� sloupy. /Pozn. bl�zinec/ 352 00:26:55,300 --> 00:26:57,160 No, pijte, pijte. 353 00:26:59,760 --> 00:27:01,520 Se�te klidn�. 354 00:27:06,970 --> 00:27:09,760 Sladkosti, vemte si, jen si berte. 355 00:27:11,580 --> 00:27:17,760 J� s�m jsem bez rodiny, sirotek. 356 00:27:21,920 --> 00:27:24,302 Co d�laj� va�i? 357 00:27:24,303 --> 00:27:30,040 No, matka je u�itelka chemie, pracuje, otce nezn�m. 358 00:27:30,680 --> 00:27:31,920 Ch�pu. 359 00:27:33,080 --> 00:27:39,039 Tak to ona v�m u�ila ten cik�nsk� kost�m? 360 00:27:39,040 --> 00:27:41,120 Ne, to jsem d�lal s�m. 361 00:27:41,940 --> 00:27:44,800 - Co to pov�d�te? - Ona mi jen pom�hala. 362 00:27:44,920 --> 00:27:46,360 Jak� je �ikovn�. 363 00:27:48,400 --> 00:27:51,920 A co jste to pov�dal o otci? 364 00:27:53,400 --> 00:27:56,920 Pro m� je mrtv�, jednou utekl. 365 00:27:56,920 --> 00:27:59,159 Matka m� v�ce verz�. 366 00:27:59,160 --> 00:27:59,800 Ch�pu. 367 00:28:00,960 --> 00:28:02,880 V�te co, Alexeji? 368 00:28:06,700 --> 00:28:10,520 Cht�l bych v�m je�t� n�co uk�zat. 369 00:28:13,420 --> 00:28:17,376 V�te co? Po�kejte tu p�t, deset minut, dob�e? 370 00:28:16,909 --> 00:28:18,319 Dob�e. 371 00:28:18,320 --> 00:28:22,240 Nalejte si vodku, je�t� m�m, hned jsem tady. 372 00:29:42,440 --> 00:29:44,000 Aljo�ko. 373 00:29:44,960 --> 00:29:47,160 Neboj se m�. 374 00:29:48,260 --> 00:29:50,306 Ty vid�? 375 00:29:50,764 --> 00:29:52,280 Jsem takov�, jako ty. 376 00:29:53,815 --> 00:29:56,520 Myslel jsem si, 377 00:29:57,120 --> 00:29:59,400 �e jsem nemocn�. 378 00:30:01,320 --> 00:30:07,440 Kdy� jsem t� uvid�l, v�echno najednou d�valo smysl. 379 00:30:07,920 --> 00:30:09,977 Rozum�, myslel jsem, �e jsem s�m. 380 00:30:10,090 --> 00:30:12,880 A kdy� jsem t� uvid�l, 381 00:30:12,880 --> 00:30:15,600 najednou jsem pochopil, 382 00:30:16,040 --> 00:30:17,920 �e jsi stejn�. 383 00:30:18,540 --> 00:30:19,600 Vid�? 384 00:30:20,980 --> 00:30:22,480 Vid� tu kr�su? 385 00:30:23,960 --> 00:30:26,080 Tohle jsem j�. 386 00:30:27,640 --> 00:30:29,440 Ch�pe�, �o�enko? 387 00:30:29,920 --> 00:30:32,440 S tebou jsme dva. 388 00:30:32,880 --> 00:30:34,640 Stejn�ho zam��en�. 389 00:30:38,640 --> 00:30:39,880 �o�enko. 390 00:30:43,580 --> 00:30:45,120 Co to je? 391 00:30:50,920 --> 00:30:53,440 �o�o, co je to? 392 00:30:58,880 --> 00:31:01,120 Jak, jak to bol�. 393 00:31:22,920 --> 00:31:26,870 Bylo to jednodu�e infarkt, no, v nemocnici Ponomarenka probrali. 394 00:31:26,871 --> 00:31:30,992 P��l si, aby se rad�i neprobral, jeho stranick� kari�ra skon�ila, 395 00:31:30,993 --> 00:31:33,752 j� jsem se vyka�lal na pedagogiku a utekl jsem do divadla. 396 00:31:34,340 --> 00:31:36,306 A pozd�ji jsem za�al d�lat travesty. 397 00:31:36,307 --> 00:31:38,559 Od toho ve�era jsem zapom�l na cel� ten �ivot 398 00:31:38,560 --> 00:31:41,252 a v �ensk�ch �atech m� m��ete vid�t jen na sc�n�. 399 00:31:41,320 --> 00:31:43,691 D�ky Ponomarinkovi. 400 00:31:44,072 --> 00:31:48,130 Po n�jak� dob� jsem ho v�d�val v konspira�n�ch bytech, 401 00:31:48,131 --> 00:31:52,400 kde jsme si pro �zk� kruh lid� d�lali s p��tely travesty show. 402 00:31:54,560 --> 00:31:57,167 - Luska. - To je Luska. 403 00:31:57,168 --> 00:32:00,320 Po n�jak� dob� se k n�m op�t vr�tila. 404 00:32:04,560 --> 00:32:06,640 Lusko. 405 00:32:11,720 --> 00:32:15,480 Oj, Lusko, osudu neujde�. 406 00:32:16,240 --> 00:32:20,174 Tohle je Veta, o kter� jsem ti ��kala do telefonu. 407 00:32:20,175 --> 00:32:22,049 - V�tej. - Velice m� t��. 408 00:32:22,050 --> 00:32:25,240 - Lusa Chlupat�. - Chlupat�? 409 00:32:25,300 --> 00:32:26,800 Chlupat�. 410 00:32:27,170 --> 00:32:30,800 Je to proto, �e m� tady nadm�rn� roste ochlupen�. 411 00:32:31,100 --> 00:32:34,200 V�echno si ohol�m, ��hn�te si tady. 412 00:32:34,201 --> 00:32:39,200 Tak, to jste vy, �lov�k o kter�m mi Fira vypr�v�l. 413 00:32:39,200 --> 00:32:40,789 Teda, vypr�v�la. 414 00:32:40,790 --> 00:32:44,240 Ten, kter� ned�vno ode�el ze show a vypadnul z Moskvy, �e? 415 00:32:45,200 --> 00:32:46,600 A pro�? 416 00:32:48,860 --> 00:32:51,120 V�te, p�i�el jsem tu p�ed p�ti lety. 417 00:32:51,120 --> 00:32:55,280 Pot�eboval jsem pen�ze a jeden m�j zn�m� 418 00:32:57,560 --> 00:32:59,160 m� p�ivedl do klubu. 419 00:32:59,520 --> 00:33:02,440 Potom mi nab�dli zkou�ku a ta se poda�ila. 420 00:33:03,060 --> 00:33:07,280 A pak se objevili prvn� fanou�ci, kv�ty, 421 00:33:07,280 --> 00:33:11,280 pen�ze, n�jak� d�rky, cel� m� to n�jak vt�hlo. 422 00:33:12,740 --> 00:33:16,400 A tak se tu vytvo�il takov� mil� kolekt�vek. 423 00:33:16,100 --> 00:33:20,640 Zn�te to, Moskva, no�n� �ivot, 424 00:33:20,720 --> 00:33:22,280 najednou se mi zastesklo. 425 00:33:22,280 --> 00:33:26,960 Cht�l jsem dom�, v�bec nev�d�li, co se mnou je a kde jsem. 426 00:33:27,440 --> 00:33:29,760 Rozhodl jsem se odej�t. 427 00:34:04,320 --> 00:34:07,240 Ojojoj, to je �sp�ch tety Firy. 428 00:34:10,480 --> 00:34:13,720 Ge�o, tohle je p�ece Lusina sk���ka. 429 00:34:13,720 --> 00:34:16,847 Ur�it� ti nedovolila, aby ses v n� hrabala. 430 00:34:16,848 --> 00:34:20,240 Poslouchej, Fire�ko, nechej t� demagogie, starej se o sebe. 431 00:34:30,920 --> 00:34:33,393 No, hrbat�ho ani hrob nenaprav�. 432 00:34:34,180 --> 00:34:38,440 Celkem slu�n� vyd�l�v�, ale rad�i krade�. 433 00:34:39,842 --> 00:34:42,479 Poslouchej, Lu�e�ko, vzala jsem si jen to, co u� nepot�ebuje. 434 00:34:42,480 --> 00:34:45,440 Znamen� to, �e to nepot�ebuje a j� to pot�ebuju. 435 00:34:53,000 --> 00:34:55,810 Jak� jsi b�vala, takovou jsi z�stala. 436 00:34:58,520 --> 00:35:01,369 V ka�d�m p��pad�, Fire�ko, j� se tu nesna��m 437 00:35:01,370 --> 00:35:03,640 hledat po��dn�ho pt�ka. 438 00:35:04,534 --> 00:35:08,040 - Je�t� jednou. - ������, pus� m�. 439 00:35:08,440 --> 00:35:09,800 Nepochopila? 440 00:35:10,560 --> 00:35:12,040 Opravdu to nepochopila? 441 00:35:23,280 --> 00:35:26,280 Luska mi dnes ��kala, �e j� to nebude trp�t. 442 00:35:28,840 --> 00:35:33,680 P�em��lela jsem, �e bych si taky n�co vzala. 443 00:35:33,760 --> 00:35:35,239 D�vno sis vzala. 444 00:35:35,240 --> 00:35:37,040 Mo�n� mi taky n�co d�. 445 00:35:37,120 --> 00:35:41,560 U� jsem �ekla, �e to Lusce chyb�t nebude, sama by mi dala. 446 00:35:43,520 --> 00:35:45,720 Hu�, hu�, lh��ko. 447 00:37:11,200 --> 00:37:12,640 D�kuji. 448 00:37:15,080 --> 00:37:16,040 Miluju v�s. 449 00:37:16,480 --> 00:37:21,080 Potlesk pro Lusku Chlupatou. 450 00:37:21,100 --> 00:37:24,560 D�kuji, d�kuji, �e jste cel� ty roky byli se mnou. 451 00:37:25,020 --> 00:37:28,279 D�kuji, �e jste p�i�li a vydr�eli se d�vat do konce. 452 00:37:28,280 --> 00:37:33,080 Nev�m, co m� p�inese budoucnost, ale tohle byly pro m� nejlep�� l�ta m�ho �ivota. 453 00:37:33,480 --> 00:37:35,160 Firo, nehrej, �e tu omdl�. 454 00:37:35,660 --> 00:37:40,760 Lidi se na tebe dost slo�ili a co je�t�? Tohle. 455 00:37:48,400 --> 00:37:52,253 - Drah� na�e Lusko ... - Nen� to dojemn�? 456 00:37:52,300 --> 00:37:54,520 D�kujeme ti za to, �e jsi byla s n�mi. 457 00:37:54,520 --> 00:37:58,240 A... v�echny douf�me, �e se k n�m je�t� vr�t�. 458 00:37:58,440 --> 00:38:02,040 �e n�s pot�� sv�mi ��sly a sv�m talentem a ... 459 00:38:03,760 --> 00:38:08,880 Jm�nem veden� na�eho klubu ti odevzd�v�me tenhle dar. 460 00:38:11,960 --> 00:38:15,278 A je�t� ob�lka od tv�ch v�rn�ch fanou�k�. 461 00:38:15,679 --> 00:38:17,495 Koukej ji to d�t. 462 00:38:19,565 --> 00:38:22,219 Dala jsi j� to, skv�l�. 463 00:38:26,401 --> 00:38:39,234 Holka, drah�, tohle bylo posledn� vystoupen� nezapomenuteln� Lusky. 464 00:38:56,050 --> 00:39:00,320 Oj, holky, v�e. 465 00:39:01,342 --> 00:39:05,160 - Bravo, bravo. - Dej to do v�zy. 466 00:39:06,011 --> 00:39:09,617 - Co tohle? - Dej to sem, ty m� svoje. 467 00:39:11,537 --> 00:39:13,240 �e n�s tak miluj�, �e? 468 00:39:13,241 --> 00:39:17,106 Na�e Lusa bude chyb�t n�m v�em, �e? 469 00:39:17,107 --> 00:39:23,114 Lusko, m��u si vz�t tv� boa? A taky ten n�hrdeln�k, kolik chce�? 470 00:39:24,750 --> 00:39:26,960 - Naval 500 za v�echno. - Neboj se. 471 00:39:28,920 --> 00:39:30,320 - Ruku mi pozlat�. - No, jo. 472 00:39:37,320 --> 00:39:40,838 �us, vzpom�n�, jak jsi mi sl�bila ty fialov� �ati�ky? 473 00:39:40,839 --> 00:39:44,800 M�m jen pades�tku a mus�m je�t� zaplatit kvart�r. 474 00:39:44,800 --> 00:39:46,440 Daruju ti je. 475 00:39:49,020 --> 00:39:50,760 D�ky, d�ky, d�ky. 476 00:39:57,440 --> 00:40:00,680 Tohle je va�e. 477 00:40:00,880 --> 00:40:04,040 Mamka na tebe �ek�? Jede� vlakem? 478 00:40:04,240 --> 00:40:05,440 V kolik to jede? 479 00:40:05,500 --> 00:40:06,455 V sedm, z Kijevsk�ho. 480 00:40:06,640 --> 00:40:10,751 Tak odtud odj�d�me. Lariku, my ji jen tak nepust�me. 481 00:40:10,920 --> 00:40:13,280 My t� vyprovod�me. 482 00:40:13,600 --> 00:40:17,510 Nebude to m�t lehk�, mysl�m, �e u nich v d�din� nikdo nev�, 483 00:40:17,511 --> 00:40:19,760 �e je hv�zda travesty show v hlavn�m m�st�. 484 00:40:19,760 --> 00:40:22,720 Norm�ln�, v�echnu motivaci nech�v�m za sc�nou. 485 00:40:23,040 --> 00:40:29,640 Tak n�m opu�t� kl�vesy, �ern� a b�l�. 486 00:40:30,460 --> 00:40:33,124 A je�t� tu n�co m�m, nejsem snad �lov�k, nebo co? 487 00:40:33,125 --> 00:40:36,679 Jen upozor�uji, �e cestou na n�dra�� se stav�me u m� doma pro kufr. 488 00:40:36,680 --> 00:40:38,160 Tak si tu nalejem, 489 00:40:38,160 --> 00:40:40,744 vypijem a zase nalejem, budeme oslavovat. 490 00:40:40,900 --> 00:40:43,200 Holky, zase budeme p�t? Kv�li tomu n�s nemaj� r�di. 491 00:40:43,200 --> 00:40:47,800 Ge�o, my pijeme pr�v� proto, �e n�s nemaj� r�di. 492 00:41:39,213 --> 00:41:44,320 Tancujte, nesp�chej, nav�dy na�e, princezno. 493 00:41:44,800 --> 00:41:49,520 Tak jedem, moj� mal� draz�. 494 00:41:51,280 --> 00:41:55,306 �usjo, veze� v tom kufru d�rky dom�? Je dost t�k�. 495 00:41:55,307 --> 00:42:01,468 M�m� a taky d�rky pro celou rodinu, za t�ch p�t let jim tolik dlu��m. 496 00:42:01,469 --> 00:42:05,675 Snad se jim budou l�bit, bu� r�da, �e sebou nevle�u televizor. 497 00:42:05,676 --> 00:42:10,810 Sakra, teta Fira plat�, drahou�ci moji. 498 00:42:11,170 --> 00:42:14,051 - A� to nezme�k�. - Vid�, tohle je moje muzika. 499 00:42:17,720 --> 00:42:19,280 Doklady. 500 00:42:20,520 --> 00:42:22,000 Pros�m. 501 00:42:26,020 --> 00:42:27,600 Nech�pu, 502 00:42:27,602 --> 00:42:30,040 tohle nejsou va�e doklady. 503 00:42:30,320 --> 00:42:34,111 Tohle nejsou jeho doklady, taky to nejsou moje doklady. 504 00:42:34,112 --> 00:42:36,521 To jsou jej� doklady. 505 00:42:40,760 --> 00:42:42,980 To jsou jej� doklady, ch�pete? 506 00:42:42,981 --> 00:42:46,080 I kdy� to nevypad�, je to chlap. 507 00:42:47,760 --> 00:42:52,079 - Moskvo, sbohem. - Nastupte do vag�nu. 508 00:42:52,080 --> 00:42:57,080 St�j, ... Lusko? 509 00:42:57,600 --> 00:42:59,880 Pro� jste m� nevzbudili? 510 00:43:00,333 --> 00:43:06,671 To je pro m�? Ty jsi tak mil�, tak mil�. 511 00:43:07,174 --> 00:43:10,760 Snad sis nemyslela, �e bych se s tebou nerozlou�ila? 512 00:43:11,560 --> 00:43:17,800 Po�kej, n�co jsem ti nato�ila, a� ti bude smutno, tak si to pus�. 513 00:43:17,800 --> 00:43:20,142 Holky, rychle se obejm�me, budete mi chyb�t. 514 00:43:20,143 --> 00:43:22,528 nesm�te plakat, nesm�te plakat, 515 00:43:22,529 --> 00:43:25,726 j� t� te� upust�m, m�m v�s tak r�da. 516 00:43:25,727 --> 00:43:31,600 V�echny jste skv�l�, b�te, b�te, b�te, nesm�te m� d�l vyprov�zet. 517 00:43:32,850 --> 00:43:36,000 Moji draz�, sbohem, sbohem, sbohem, v�em, v�em. 518 00:43:36,800 --> 00:43:39,540 Sbohem m� dob��, v�echny v�s tak miluju. 519 00:43:39,541 --> 00:43:45,400 Byli jste pro m� v��m, sbohem, b�te m� draz�, b�te, b�te, �ao. 520 00:43:58,700 --> 00:43:59,839 To je pro v�s. 521 00:43:59,840 --> 00:44:05,927 - D�kuji. - Omluvte m�, ob�as se tak bav�me. 522 00:44:08,100 --> 00:44:12,920 - �aj bych si dala, ud�l�te? - V�te, u� jsem to v�echno zav�ela. 523 00:44:12,921 --> 00:44:18,000 - Ale, jestli chcete, oh�eju ho a p�inesu. - D�kuju. 524 00:44:28,000 --> 00:44:31,052 - Tak, co? Kam p�jdeme? - J� se sp�t boj�m. 525 00:44:31,053 --> 00:44:33,334 A tak se budeme jen tak proch�zet. 526 00:45:46,280 --> 00:45:48,000 Obsazeno. 527 00:46:27,400 --> 00:46:28,800 D�kuji. 528 00:46:35,600 --> 00:46:37,360 Ke komu jedete? 529 00:46:37,900 --> 00:46:38,742 Teto D�o. 530 00:46:38,743 --> 00:46:40,703 - Bo�e m�j, Dimo. - Zdrav�m v�s. 531 00:46:40,800 --> 00:46:43,618 To je u� let, co jsi tu nebyl, Dimo�ko. 532 00:46:44,280 --> 00:46:46,487 No, pod�vejme na n�ho. 533 00:46:48,247 --> 00:46:53,080 Kolik let si nebyl doma? 534 00:46:53,880 --> 00:46:54,980 Pr�ce v Moskv�. 535 00:46:54,981 --> 00:46:59,234 My jsme sly�eli, �e v Moskv� d�l� herce, cel� vesnice o tom mluv�. 536 00:47:02,640 --> 00:47:03,600 D�kuju. 537 00:47:04,920 --> 00:47:06,400 Zbytek si nechte. 538 00:47:08,860 --> 00:47:10,560 A na�i jsou doma? 539 00:47:10,760 --> 00:47:14,170 Jo, tohle, doma, doma, m�ti je ur�it� doma. 540 00:47:14,171 --> 00:47:17,480 Dob�e, dojdu pro otce, aby mi pomohl. 541 00:47:17,480 --> 00:47:20,440 A vy mi pohl�dejte v�ci, pohl�d�te? 542 00:47:20,440 --> 00:47:23,518 No, nebojse, nebojse, b�, u n�s se nekrade. 543 00:47:24,086 --> 00:47:32,007 Dimo? Kdyby n�co, tak m��e� p�enocovat u m�. 544 00:47:33,560 --> 00:47:37,962 - No b�, b�. - No, k v�m se ur�it� taky zastav�m. 545 00:47:38,559 --> 00:47:40,348 Ut�kej, ut�kej. 546 00:47:41,960 --> 00:47:43,560 - Opatrn�. - No, jo. 547 00:48:46,280 --> 00:48:47,191 Zdrav�m. 548 00:48:47,340 --> 00:48:49,047 V�tejte. 549 00:48:51,560 --> 00:48:54,234 Mami, mami, to jsem j�. 550 00:48:54,480 --> 00:48:57,520 Valo,Valo, Valo? 551 00:48:57,840 --> 00:48:59,080 A kde je otec? 552 00:48:59,900 --> 00:49:05,007 Dimo, Le�a, pamatuje� si na m�? 553 00:49:07,880 --> 00:49:10,800 Sedej, posa� se ke stolu. 554 00:49:11,280 --> 00:49:13,578 To je syn, tv�j syn. 555 00:49:13,579 --> 00:49:17,446 Dimo, synku, kam jsi zmizel? 556 00:49:18,982 --> 00:49:21,376 Ty jsi byl .... 557 00:49:21,876 --> 00:49:26,960 - U v�s se moc zm�nilo, Dimo. - Otce u� nen�. 558 00:49:27,550 --> 00:49:30,730 Jsou to u� dva roky, co jsme ho pochovali. 559 00:49:31,949 --> 00:49:35,668 Na jeho pam�tku, my tu tak pijeme. 560 00:49:35,831 --> 00:49:37,750 T�eba si vyp�t. 561 00:49:40,240 --> 00:49:47,640 Va�, pod�vej se, jsem �ty�i. Zab�hnem do obchodu, pro pit�, no, co? 562 00:49:48,092 --> 00:49:51,045 No, to zab�hni, mus�me to zap�t. 563 00:49:51,699 --> 00:49:54,200 Mus�m j�t, m�m tam v�ci. 564 00:49:54,201 --> 00:49:57,367 To j� ti pom��u, dv� ruce se budou hodit. 565 00:49:58,270 --> 00:49:59,750 Jdeme, Dimo. 566 00:50:02,378 --> 00:50:06,703 Dimo, v Moskv� je pr� veselo, pr� tam d�l� herce, �e? 567 00:50:06,704 --> 00:50:12,749 To se �ije, co? Ur�it� hraje� s Kirilovem, co? 568 00:50:12,750 --> 00:50:15,520 Jsi tam hv�zda, to zn�me. 569 00:50:15,680 --> 00:50:18,800 Posly�, chlape, Dimo? Poslouchej. 570 00:50:19,800 --> 00:50:25,880 - �t�st�. - Dima p�ijel. 571 00:50:25,880 --> 00:50:30,600 P�ijel ... syn��ek. 572 00:50:36,200 --> 00:50:39,040 - Zdrav�m, zdrav�m ... - Zdrav�m, stokr�t m� pozdrav. 573 00:50:39,240 --> 00:50:42,600 - A ty to tu hl�d�? - Hle� si sv�ho, b�. 574 00:50:44,160 --> 00:50:47,371 - B�, b�. - Jdu, jdu, jde� taky, Dimo? 575 00:50:47,860 --> 00:50:49,100 Teto D�o ... 576 00:50:49,101 --> 00:50:54,272 Dimo, odpus�, necht�la jsem ti to hned ��kat, myslela jsem, �e to v�. 577 00:50:56,020 --> 00:50:58,162 Jsou to dva roky, co jsme otce pochovali. 578 00:50:58,986 --> 00:51:04,420 A m�ti s n�m je�t� do jeho smrti vzorn� �ila. 579 00:51:05,370 --> 00:51:09,304 A te� se jen div�m, kde na to pit� v��n� berou pen�ze? 580 00:51:09,888 --> 00:51:11,760 Hledali jsme t� v Moskv�, aby jsme ti to �ekli. 581 00:51:11,960 --> 00:51:16,200 Ale, copak v Moskv� n�koho najde�? Semenovi� tam byl a nena�el t� tam. 582 00:51:16,600 --> 00:51:23,680 - A co je s Ksjuchou? - Ta je na n�jak�m intern�t�. 583 00:51:30,840 --> 00:51:37,180 J� tomu samoz�ejm� rozum�m, ale, pro� tak? Kdo si mysl�, �e je? 584 00:51:37,183 --> 00:51:44,040 Vyhodit n�s, poslouchej, jen poslouchej, nepot�ebujeme je. 585 00:51:44,740 --> 00:51:49,728 - V�dycky byl tak zl�? - J� nejsem zl�, j� se slitoval. 586 00:51:49,740 --> 00:51:56,212 - Ty jsi konfliktn�, jsi velmi konfliktn�. - To nen� kompliment, to je politick� ot�zka. 587 00:51:56,213 --> 00:52:00,788 - J� se tam vr�t�m. - Net�eba prohlubovat konflikt. 588 00:52:01,049 --> 00:52:04,736 - Jak�, jak� konflikt? - V� to cel� vesnice. 589 00:52:08,280 --> 00:52:13,040 Vra� mi Slavku s Len�ikem, pro� jsi je vyhodil, co? 590 00:52:14,920 --> 00:52:21,613 - Mn� je s nimi dob�e. - Dob�e. 591 00:52:29,360 --> 00:52:32,200 P�jdu se proj�t. 592 00:52:40,180 --> 00:52:44,320 Mot�lci se nejen rod�, ale tak� um�raj�. 593 00:52:44,320 --> 00:52:49,460 A kdy� p�ich�z� soumrak, mot�lek odl�t� s�m ... 594 00:52:49,461 --> 00:52:53,280 - Tati, mus�me si promluvit. - Oj, d�kuji. 595 00:52:53,820 --> 00:52:55,476 A co se stalo? 596 00:52:55,940 --> 00:53:00,519 - J� jsem v�era ... - Jak jste ji vyprovodili? 597 00:53:00,520 --> 00:53:07,319 - Oj, ani se neptej, je�t� jsme ... - Firo, sedni si. 598 00:53:07,320 --> 00:53:13,080 - D�ky, holka, ani se neptej. - A tohle je co? 599 00:53:13,081 --> 00:53:19,919 �la jsem dom�, ale nedo�la, za�la jsem na trh a koupila si k�mo�e. 600 00:53:19,920 --> 00:53:24,150 Je to �uba, tak�e k�mo�ku, v�, jak j� ��k�m? 601 00:53:24,151 --> 00:53:31,720 - Ne. - �u�enka, Luska ode�la, Luska z�stala. 602 00:53:32,440 --> 00:53:36,999 Je�t� jsem ji nekrmila, m�m ji d�t ml�ko? 603 00:53:37,000 --> 00:53:42,240 - Jak� ml�ko? - No jo, to nen� ko�ka, �e? 604 00:53:43,200 --> 00:53:49,320 Maso ji d�m, p�jdu do kuchyn� a ukroj�m ji masa. 605 00:53:50,231 --> 00:53:52,108 Ne, jsem v pohod�. 606 00:54:00,860 --> 00:54:02,960 Co jsi to cht�la? 607 00:54:05,720 --> 00:54:08,291 V�era jsem se sezn�mila s Fe�ov�mi rodi�i. 608 00:54:08,990 --> 00:54:10,121 No a co? 609 00:54:13,040 --> 00:54:15,358 A te� se on chce sezn�mit s m�mi. 610 00:54:15,920 --> 00:54:20,200 No, dob�e, dove� ho, dove� ho sem a nebo dom�. 611 00:54:20,760 --> 00:54:24,280 A to se nem��eme setkat n�kde jinde? 612 00:54:31,400 --> 00:54:39,520 No, dob�e, kde? V restauraci? Jak chce�. 613 00:54:39,840 --> 00:54:41,480 Mo�n� z�tra na ob�d? 614 00:54:42,260 --> 00:54:46,000 A m��e� se obl�ct, jako norm�ln� �lov�k? 615 00:54:46,740 --> 00:54:49,400 Ale, co? Nejsem snad slu�n� oble�en�? 616 00:54:49,920 --> 00:54:54,880 Ne, to nejsi, chci to bez toho v�eho tady, jako norm�ln� �lov�k. 617 00:55:08,500 --> 00:55:10,879 Tak�e, a� s tebou bude �lov�k, 618 00:55:10,880 --> 00:55:14,319 kter� m� p�ijme takov�ho, jak� jsem, 619 00:55:14,320 --> 00:55:17,240 pak se m��em sezn�mit, ch�pe�? 620 00:55:26,120 --> 00:55:28,282 Poslouchej, R�zo. 621 00:55:30,715 --> 00:55:31,899 R�zo? 622 00:55:32,500 --> 00:55:41,360 Odpov� mi? Kdy� se vd�, vyhod� ji na ulici, nebo, co? 623 00:55:45,240 --> 00:55:48,789 Vlastn�, v kuchyni maso nen�. 624 00:55:50,000 --> 00:55:51,777 Do�lo. 625 00:56:06,500 --> 00:56:09,388 Sveto, v�tej. 626 00:56:09,389 --> 00:56:12,520 - Vitej, Dimkine. - Posa� se. 627 00:56:13,480 --> 00:56:16,080 - Poznals m�. - Poznal. 628 00:56:17,540 --> 00:56:22,280 Vid�la jsem t�, jak jsi p�ijel, ale necht�la jsem se hned vnucovat. 629 00:56:24,500 --> 00:56:25,835 Jak se m�? 630 00:56:27,260 --> 00:56:30,919 Dimo, tak to tak nepro��vej. 631 00:56:31,020 --> 00:56:34,559 No, co u�? �as to v�echno zahoj�. 632 00:56:34,560 --> 00:56:36,999 Ani m� nenapadlo, �e t� tady zase uvid�m. 633 00:56:37,000 --> 00:56:39,879 P�ijela jsi na n�v�t�vu, �e? 634 00:56:40,480 --> 00:56:46,039 To ne. Co j�? D�l�m na sekretari�tu m�stn�ho ��adu. 635 00:56:46,040 --> 00:56:49,087 Georgiovi Zacharovi�ovi pom�ham s jeho prac�, no ... 636 00:56:49,630 --> 00:56:54,800 A j� jsem myslel, �e jsi v Petrohrad�, ode�la jsi d��v, ne� jsem ode�el j�, ne? 637 00:56:56,120 --> 00:57:00,299 No, ano, odej�t, to jsem ode�la, kou��? 638 00:57:00,300 --> 00:57:02,299 - Ne. - Hrdino. 639 00:57:07,400 --> 00:57:11,680 Jak jsem �ekla, ode�la jsem, ale nev�d�la jsem kam. 640 00:57:12,406 --> 00:57:17,239 J�, rok jsem studovala, ne� jsem pokazila posledn� zkou�ku. 641 00:57:17,240 --> 00:57:20,439 Tak jsem �la d�lat do fabriky. 642 00:57:20,440 --> 00:57:23,800 Myslela jsem, �e se to vy�e��, ale nepoda�ilo se. 643 00:57:24,800 --> 00:57:25,896 Tak jsem se vr�tila. 644 00:57:26,320 --> 00:57:28,700 - Sem. - Sem. 645 00:57:34,880 --> 00:57:39,720 O tob� ��kaj�, �e jsi v Moskv� hercem, �e? 646 00:57:41,060 --> 00:57:44,040 No, d� se to tak ��ct. 647 00:57:47,880 --> 00:57:50,920 Dimko, cht�la bych ti ��ct ... 648 00:57:50,920 --> 00:57:53,840 Vzpom�n�? Ve �kole jsi po m� pokukoval. 649 00:57:53,840 --> 00:57:56,879 Taky jsem t� milovala, �ekala jsem na tebe a jin�ho jsem nem�la. 650 00:57:56,880 --> 00:57:58,919 - Opravdu ��dn�ho. - Sveto, nech toho. 651 00:57:58,920 --> 00:58:01,424 Dimo, budu t� milovat, jenom m� vezmi do Moskvy. 652 00:58:01,425 --> 00:58:04,719 Ud�l�m v�echno, co chce�, jenom m� odve�. 653 00:58:04,720 --> 00:58:09,440 - Svetko - Dimo, po�kej. 654 00:58:09,924 --> 00:58:11,938 Dimko? Prch� mi. 655 00:58:12,470 --> 00:58:17,960 N�jak� jsi unaven�, Valentino, tohle nen� �patn� p�lenka, jenom vysko�. 656 00:58:19,026 --> 00:58:20,960 Te� jsem dal bod. 657 00:58:23,860 --> 00:58:28,080 - Co mysl�, p�ijel na dlouho? - Co j� v�m? 658 00:58:28,081 --> 00:58:32,320 - A kdo, kdo to m� v�d�t? - P�esta�. 659 00:58:33,960 --> 00:58:33,960 - presta�, presta�.... 660 00:58:33,960 --> 00:58:37,000 Ty jsi matka, ty to m� v�d�t. 661 00:59:51,080 --> 00:59:54,400 - Ta je dobr�. - Dobr�, modr�. 662 01:00:02,240 --> 01:00:09,780 Dimo, bude� n�co sn�dat? My to tu nem�me, jako v Moskv�, nalej. 663 01:00:09,781 --> 01:00:12,778 - U� to leju. - Co je? 664 01:00:12,900 --> 01:00:15,920 - On si p�ivezl nev�stu. - �enskou? 665 01:00:16,000 --> 01:00:22,400 - Oj, zasranec jeden, nic mi ne�ekl. - Ale, to ne, nejsem nev�sta, to jsem j�. 666 01:00:23,740 --> 01:00:28,280 Je ti dob�e? Dovol mi taky n�co. 667 01:00:33,260 --> 01:00:35,720 M�ti? 668 01:00:47,790 --> 01:00:52,668 Nejd��v jsem byla vyd�en�, 669 01:00:52,769 --> 01:00:58,271 myslela jsem, �e u� tak ��t nedok�u. 670 01:00:58,273 --> 01:01:03,285 Ale, pak jsem cel� noci p�em��lela 671 01:01:03,286 --> 01:01:05,422 a pak jsem nabrala s�lu 672 01:01:05,423 --> 01:01:08,684 a nau�ila jsem se s t�m vypo��dat. 673 01:01:09,340 --> 01:01:13,100 A tak jdu zp�t, odn�kud zven��, 674 01:01:13,101 --> 01:01:17,645 abych v�s na�la s t�m va��m smutn�m v�razem ve va�ich tv���ch. 675 01:01:17,645 --> 01:01:21,372 Nem�la jsem zamykat ten z�mek a vracet v�m kl��, 676 01:01:21,373 --> 01:01:25,335 kdybych jen tu�ila, co to se mnou jenom ud�l�. 677 01:01:25,336 --> 01:01:28,890 Tak j� u� jdu, t�mhle jsou dve�e. 678 01:01:28,891 --> 01:01:33,554 Jenom je zabouchnu, proto�e tady u� nejsem v�tan�. 679 01:01:33,555 --> 01:01:37,079 Nejste toti� jedin�, kte�� mi cht�li ubl�it, 680 01:01:37,080 --> 01:01:40,998 mysl�te, �e zhrout�m? Mysl�te, �e se zase nezvednu? 681 01:01:40,999 --> 01:01:44,744 J� je�t� neum�r�m, j� chci p�e��t. 682 01:01:44,745 --> 01:01:49,121 Dokud budu milovat, nep�estanu ��t a j� to p�e�iju. 683 01:01:49,122 --> 01:01:52,824 M�m �ivot, abych ho �ila, m�m l�sku, abych ji d�vala, 684 01:01:52,825 --> 01:01:59,020 j� budu ��t, j� budu ��t, j� to p�e�iju ... 685 01:02:15,780 --> 01:02:19,680 Tak jsem zp�tky u sv�ch kamar�dek a tak je to spr�vn�. 686 01:02:20,120 --> 01:02:24,840 No, to je dobr�, kdy� jste mlad�, ale co potom? 687 01:02:25,720 --> 01:02:27,799 Dal�� uk�e �ivot. 688 01:02:27,800 --> 01:02:30,463 No, Laro, �ekni n�m, jak dlouho u� jsi tady? 689 01:02:30,465 --> 01:02:32,617 Taky n�m n�co �ekni, pochlub se. 690 01:02:32,620 --> 01:02:36,344 Pod�vejte, bradat� �ensk� p�i�la. 691 01:02:39,364 --> 01:02:40,726 V�tej. 692 01:02:41,400 --> 01:02:43,440 Sedej, sedej, rychle. 693 01:02:46,559 --> 01:02:49,470 Sedej, fajn, hotovo, v�echny t� l�baj�. 694 01:02:49,700 --> 01:02:51,852 Veto, tohle je Rosalinda. 695 01:02:51,853 --> 01:02:56,160 Hospod��ka na�eho klubu a ��fov� cel�ho kolektivu. 696 01:02:56,160 --> 01:03:02,120 Vypad�, jako chlap, proto�e se ��astnila rozvodov�ho ��zen�. 697 01:03:04,340 --> 01:03:10,640 Tak, m�m to za sebou, jenom se ohol�m a �up na sc�nu. 698 01:03:14,660 --> 01:03:19,280 Rosalinda Stolz, v� potlesk. 699 01:03:19,280 --> 01:03:23,277 �usja Chlupat�, op�t je s n�mi. 700 01:03:23,280 --> 01:03:27,766 Lara Conti, pros�m potlesk. 701 01:03:27,868 --> 01:03:32,122 Princezna Gert�da Moskovsk�. 702 01:03:33,580 --> 01:03:40,000 A j�, Filom�na Bezrodin�. 703 01:03:42,734 --> 01:03:46,599 D�v�ata, nikdo se nikam nerozejde. 704 01:03:46,600 --> 01:03:53,319 Od v�erej��ho dne jsem vstoupila do vlastnictv� gener�ln� vily m�ch p�edk�. 705 01:03:53,320 --> 01:03:58,199 Ano, ano, ano, zkr�t�m to, jedeme do vily a stav�me se v obchod�. 706 01:03:58,200 --> 01:04:01,412 - -Dnes pijeme. - Budeme oslavovat. 707 01:04:02,059 --> 01:04:05,058 Prost� si to dneska po��dn� u�ijeme. 708 01:04:06,600 --> 01:04:11,923 Okey, pojedu sv�m autem, ano, n�co mus�m vy��dit, ale, dohon�m v�s. 709 01:04:11,924 --> 01:04:13,280 P�kn� dodr� pl�n. 710 01:04:13,380 --> 01:04:16,920 - Jsem Madonna, jsem Madonna. - No, s v�mi n�kam vyrazit, to je n�co. 711 01:04:17,000 --> 01:04:19,400 - Jak je? - V�born�. 712 01:04:19,800 --> 01:04:21,074 Jsem Madonna. 713 01:04:22,040 --> 01:04:27,780 Firo, jen m� nezabij, mus�m dom�, z�tra m�m zkou�ku v divadle. 714 01:04:28,080 --> 01:04:32,879 �koda, neu�ije� si �erstv�ho vzduchu a my dod�l�me se a vyr��me. 715 01:04:33,120 --> 01:04:36,138 Lale�ko, dob�e, jen mi nenastydni. 716 01:04:36,600 --> 01:04:38,120 D�v�ata, v�plata. 717 01:04:39,915 --> 01:04:41,920 - Super, super. - D�ky za to ... 718 01:04:47,429 --> 01:04:53,072 Obl�kej se, za 5 minut vyr��me, mus�m t� dov�st tam, jak jsme se domluvili. 719 01:04:53,100 --> 01:04:56,000 J� to nepochopila, j� nepojedu dom�? 720 01:04:58,000 --> 01:05:01,240 J� ti to v aut� v�echno vysv�tl�m. 721 01:05:01,250 --> 01:05:03,527 Dob�e, rozlou��m se s d�d�ejem a jdu. 722 01:05:03,528 --> 01:05:05,147 Dob�e, pak t� odvezu. 723 01:05:05,148 --> 01:05:06,064 Dobr� pr�ce. 724 01:05:09,040 --> 01:05:11,840 - Blb� holko. - Nezapome�te si uklidit. 725 01:05:13,513 --> 01:05:16,670 - Hele, je�t� jsem dnes nic nejedla. - A j� jsem sirota. 726 01:05:17,101 --> 01:05:18,835 Tak se stalo, �e m� vychov�val d�da. 727 01:05:19,360 --> 01:05:24,320 D�da, gener�l, kv�li tomu jsme moc t�ch pen�z 728 01:05:25,099 --> 01:05:26,720 nem�li. 729 01:05:27,563 --> 01:05:31,040 A cel� m�j �ivot, to je adrenal�n. 730 01:05:31,789 --> 01:05:34,880 Miluju d�lat oslavy, sob� i lidem. 731 01:05:35,997 --> 01:05:39,360 Aby nebyla nuda a smutek. 732 01:05:41,240 --> 01:05:42,760 Miluju �lov�ka. 733 01:05:44,392 --> 01:05:45,800 A �iju s n�m. 734 01:05:46,500 --> 01:05:48,320 A ��astn�. 735 01:05:49,760 --> 01:05:56,000 Douf�m, �e se �t�st� bude dr�et m�ho �ivota na dlouho. 736 01:05:57,380 --> 01:05:59,720 - Pozor, vych�z�me. - Nazdar. 737 01:06:05,200 --> 01:06:09,399 Hal�, F�ro, m��e� sebou tro�ku pohnout? 738 01:06:09,400 --> 01:06:11,750 - Na co tak troub�? - N�jakej cvok. 739 01:06:11,751 --> 01:06:15,080 Holky, no, co tam d�l�te? Pokaz�te auto, zalezte tam. 740 01:06:15,960 --> 01:06:18,560 Kdo to je�t� vol�? Bo�e. 741 01:06:19,220 --> 01:06:24,120 Hal�, nezd� se ti to jen, m�j Sa�o? 742 01:06:24,020 --> 01:06:28,719 - A pro�? Z�tra si promluv�me. - Firo, je zima. 743 01:06:28,720 --> 01:06:34,040 Te�, m�m takovou n�ladu oslavovat, no jasn�, berou m� na chatu. 744 01:06:34,500 --> 01:06:38,755 Tak je� kolem obchodu, ano, mus�me doplnit n�jak� z�soby. 745 01:06:38,760 --> 01:06:42,321 Ano, l�b�m t� a pozor, ano. 746 01:06:42,322 --> 01:06:47,520 St�jte, st�jte, oh, jedu s v�ma, dlouho jsem nikde nebyla. 747 01:06:47,560 --> 01:06:49,840 - Dobr� volba. - A z�tra se hod�m marod. 748 01:06:50,548 --> 01:06:58,800 Tak, d�v�ata? Komu se l�b� na�e vyj��ka? Komu? 749 01:07:00,444 --> 01:07:04,366 - �au. - Po�kej tu na n�s. 750 01:07:20,940 --> 01:07:22,920 Co to je za st�ep? 751 01:07:23,420 --> 01:07:28,280 Tati, j� nev�m, jak se k n� m�m chovat, pro� tam jedem? 752 01:07:30,920 --> 01:07:33,200 Pot�ebuje� to ty i ona. 753 01:07:34,459 --> 01:07:36,375 Nestresuj. 754 01:07:36,600 --> 01:07:40,320 Ty jsi chytr� holka, na m�st� to vy�e��. 755 01:07:40,700 --> 01:07:44,840 Nestresuj, tak ani ty nestresuj. 756 01:08:01,940 --> 01:08:02,840 Zdrav�m. 757 01:08:02,841 --> 01:08:06,200 Myslela jsem, �e nep�ijede�, �e sis to rozmyslel. 758 01:08:06,202 --> 01:08:07,650 A j� jsem p�ijel. 759 01:08:07,651 --> 01:08:11,920 Pod�vej se na m�, jestli ubl�� m� hol�i�ce, urvu ti nohy. 760 01:08:12,553 --> 01:08:13,480 - Pochopila? - D�kuju. 761 01:08:18,240 --> 01:08:20,225 Sa�enko, vystup si. 762 01:08:24,680 --> 01:08:29,360 Nu co, p�ed�v�m ti ji z ruky do ruky, ahoj. 763 01:08:35,200 --> 01:08:40,728 Oj, po�kejte, m�lem jsem zapom�la, jej� l�ky. 764 01:08:40,729 --> 01:08:46,760 Ona bere dv� tabletky denn�, r�no na la�no, pochopila? 765 01:08:47,880 --> 01:08:53,440 - Ano, d�kuju ti. - D�kuju. 766 01:08:56,070 --> 01:08:57,720 No, v�echno, ahoj, ahoj. 767 01:08:57,983 --> 01:08:59,349 Ahoj. 768 01:09:08,280 --> 01:09:10,600 Funguje ti doma aspo� televize? 769 01:09:13,860 --> 01:09:17,120 - Televize? - No, jo. 770 01:09:19,758 --> 01:09:21,029 Funguje. 771 01:09:21,040 --> 01:09:26,589 A o v�em si up��mn� promluv�me z�tra, ano? 772 01:09:28,020 --> 01:09:30,780 D�v�ata, bereme jen zbo�� nejv�t�� d�le�itosti. 773 01:09:30,950 --> 01:09:33,160 - Beru si klob�sy. - Ne. 774 01:09:33,161 --> 01:09:35,880 M��ou b�t i zvl�tn� p��n�, tak jo. 775 01:09:36,290 --> 01:09:39,450 Pochopily, oj, d隝, rychle, rychle, rychle. 776 01:09:39,451 --> 01:09:43,000 Pozor, d�v�ata, my vstupujeme. 777 01:09:49,560 --> 01:09:52,280 D�v�ata, n�co na mejdan a m� na barovou noc. 778 01:10:05,496 --> 01:10:06,201 Zdrav�m. 779 01:10:06,202 --> 01:10:09,760 Oh a z�tra m� slu�bu, co tak sp�ch�? 780 01:10:09,760 --> 01:10:12,671 - Poslouchej ... - Poj�me, poj�me ... 781 01:10:12,672 --> 01:10:16,560 - Po�kej, z�sta� tady. - No, tak mluv. 782 01:10:20,100 --> 01:10:26,880 - Co je? - Na, s�m se pod�vej. 783 01:10:31,460 --> 01:10:33,080 HIV? 784 01:10:38,785 --> 01:10:42,060 A ty? Ty to m�? 785 01:10:42,360 --> 01:10:44,320 U m� je v�e v po��dku. 786 01:10:44,920 --> 01:10:48,084 Jak jsi mohl? S k�m a kde? 787 01:10:48,800 --> 01:10:50,560 Pro� jsi pot�eboval n�koho jin�ho. 788 01:10:51,007 --> 01:10:53,518 To byla jednodu�e blbost. 789 01:10:53,520 --> 01:10:55,800 - To je omyl. - Omyl? Ty mysl�, 790 01:10:55,800 --> 01:10:59,280 �e jsem to stokr�t neov��il? Nakonec, je to moje profese. 791 01:11:03,406 --> 01:11:05,520 Nechci pokou�et �t�st�, 792 01:11:08,380 --> 01:11:13,440 u� jsem si odnesl v�ci, nebral jsi mi telefon. 793 01:11:14,104 --> 01:11:16,440 U� s tebou nebudu. 794 01:11:22,920 --> 01:11:25,120 Tu m� kl��e, promi�. 795 01:11:40,400 --> 01:11:43,680 Zaj�mav� v�n�, mohlo by se to hodit. 796 01:11:43,680 --> 01:11:49,280 No teda, jestli bude cht�t Fira zajet k Ruslanovi, tak ano. 797 01:11:49,280 --> 01:11:51,268 Firo, Firo, Firo, mluv�me o tob�, Firo? 798 01:11:51,269 --> 01:11:53,000 Firo, co se stalo? Nech�pu. 799 01:11:53,670 --> 01:11:56,361 - Vypad� �patn�. - V�echno m�me, pojedem. 800 01:12:25,944 --> 01:12:28,560 To bol�. 801 01:13:19,440 --> 01:13:27,000 Saint Tropez, Saint Tropez, prdelky ze ... Saint Tropez. 802 01:13:28,240 --> 01:13:29,800 Prdelky. 803 01:13:37,440 --> 01:13:38,600 Dr� to. 804 01:13:48,158 --> 01:13:53,042 Sestry, �ivot je p�ekvapiv� kr�sn�, za mnou. 805 01:13:53,160 --> 01:13:58,280 - Kam? - Do sv�tl�ch d�lek. 806 01:14:48,750 --> 01:14:51,360 T�te se z p��rody, d�v�ata. 807 01:14:51,370 --> 01:14:56,160 D�v�ata, d隝 na cestu je dobr� znamen�, vp�ed. 808 01:15:17,220 --> 01:15:18,720 N�jak� probl�my? 809 01:15:20,530 --> 01:15:21,666 Jestli m�te probl�my? 810 01:15:21,667 --> 01:15:26,559 N�co tam nejde, u� je to star� auto, nejvy��� �as koupit nov�. 811 01:15:26,560 --> 01:15:29,960 J� ni�emu nerozum�m a je�t� tohle po�as�. 812 01:15:29,960 --> 01:15:34,199 Kdybych v tom byl dobr�, pomohl bych v�m, ale takhle ... 813 01:15:34,200 --> 01:15:37,960 Mohu v�m jen nab�dnout p�e�kat d隝 v kav�rn�. 814 01:15:37,961 --> 01:15:41,280 - Co�e? - P�e�kat d隝 v kav�rn�. 815 01:15:43,300 --> 01:15:48,660 Ano? No, ano, tak poj�me. 816 01:15:49,040 --> 01:15:54,640 A ty jsi takov�, takov�, takov�, co jsi v n� v�e na�el? 817 01:15:55,960 --> 01:16:02,200 A j� jsem takov�, takov� a vlak mi ujel. 818 01:16:03,916 --> 01:16:08,120 Tak, d�my, ticho, minutov� pauza. 819 01:16:08,120 --> 01:16:14,702 Tady je n�kde sjezd k domu, nen�vid�m ty zav�en� objekty. 820 01:16:14,703 --> 01:16:18,440 T�mhle je n�jak� zna�ka, jo je to tam. 821 01:16:18,440 --> 01:16:21,240 Vypad� to, �e m�me jet tudy. 822 01:16:24,620 --> 01:16:32,165 A mot�lek, m�vaj�c� k��dly ve smrteln� k�e�i, pad� do okv�t�. 823 01:16:32,865 --> 01:16:36,640 Tam on potk�v� noc, d�v� se sv�ma velk�ma o�ima 824 01:16:36,640 --> 01:16:43,760 na nejtemn�j�� st�n a zlat� v�z no�n�ho souhv�zd�. 825 01:16:44,328 --> 01:16:50,640 Kv�tek se zav�r� a mot�lek tam z�st�v�, nav�dy. 826 01:16:52,100 --> 01:16:53,600 Velmi p�kn�. 827 01:16:55,472 --> 01:17:00,524 Hlavn� je v �ivot� ka�d�ho mot�lka, �e kdy� u� v�, �e to mus� nakonec p�ij�t, 828 01:17:00,940 --> 01:17:02,185 um��t. 829 01:17:03,560 --> 01:17:07,240 Posly�te, R�zo, m�m kamar�da, kter� se v�nuje amat�rsk�mu vydavatelstv�. 830 01:17:08,360 --> 01:17:13,200 Mo�n� by mohl p�e��st va�i pr�ci a nakonec ji vydat. 831 01:17:15,504 --> 01:17:21,800 J�, abych �ekla pravdu, nejsem si jist�. 832 01:17:22,800 --> 01:17:24,439 Nebojte se. 833 01:17:24,440 --> 01:17:26,720 V �ivot� se st�vaj� z�zraky. 834 01:17:27,200 --> 01:17:30,760 Zvl�t� v �ivot� tak sympatick� d�vky, jako jste vy. 835 01:17:31,860 --> 01:17:35,360 Vy z�ejm� je�t� nech�pete, �e j� jsem 836 01:17:35,800 --> 01:17:38,120 mu�. 837 01:17:40,840 --> 01:17:45,760 Jak to bylo v jednom zn�m�m filmu: Nikdo nen� dokonal�, co? 838 01:18:03,240 --> 01:18:05,413 To je m�j, m�j, m�j. 839 01:18:05,414 --> 01:18:12,720 Hal�, hal�, hal�, nic nesly��m, hal�? 840 01:18:13,130 --> 01:18:15,437 Firo, nezd� se ti, �e jsme zabloudili? 841 01:18:15,640 --> 01:18:18,080 Mot�me se tu, jak na koloto�i. 842 01:18:18,978 --> 01:18:22,550 Posly�te, holky, to je divn�, tady u� ani sign�l nen�. 843 01:18:22,551 --> 01:18:27,480 - Firo, vra�me se. - Oto� to, Firo, tv� chyba, poser se. 844 01:18:27,909 --> 01:18:29,239 B� do prdele. 845 01:18:29,240 --> 01:18:31,360 Necht�la jsi jet, tak jsi nem�la jezdit. 846 01:18:31,670 --> 01:18:33,081 Te� se� a nepindej. 847 01:18:33,082 --> 01:18:39,200 D�v�ata, nestresujte, nejsme na Sibi�i, jsme na venkov� pod Moskvou, na n�koho naraz�me. 848 01:18:40,680 --> 01:18:44,000 J� jsem to ��kala, Fire�ko, odbo� do prava. 849 01:18:44,220 --> 01:18:48,190 - Jen d�l, jen d�l, ups? - D�kuji, d�kuji. 850 01:18:48,192 --> 01:18:54,040 Pros�m, jen zamknu vchod, poj� d�l, poj� d�l, tady. 851 01:18:59,200 --> 01:19:02,247 No a kam jsme to dojeli, co? Laro? 852 01:19:02,248 --> 01:19:04,996 - Co je? - Jedin� jsi v civilu. 853 01:19:05,120 --> 01:19:07,978 - No, vystup si, pros�m. - Laro, mus� se zeptat na cestu. 854 01:19:07,979 --> 01:19:09,368 V�echno je to na tob�. 855 01:19:09,965 --> 01:19:12,965 - Skv�l�. - Ber-joz-ki-no. 856 01:19:13,280 --> 01:19:16,919 - Jenom nevystupujte z auta. - No, tak u� se b� zeptat. 857 01:19:16,920 --> 01:19:18,269 N�m je tady dob�e. 858 01:19:18,270 --> 01:19:23,178 A kdopak to k n�m p�ijel? To je D�da Mr�z. 859 01:19:23,179 --> 01:19:28,439 Zase bude� kecat, z�tra p�jde� pro pit� s�m, aby toho bylo dost. 860 01:19:28,440 --> 01:19:34,680 R�no na dvo�e, nalej, nezdr�uj, tohle je snad s�r, ne? 861 01:19:36,004 --> 01:19:38,167 Zakousnem si k pit�. 862 01:19:47,560 --> 01:19:49,485 Dobr� r�no. 863 01:19:51,920 --> 01:19:56,880 - Co? - Op�t n�kdo z hlavn�ho m�sta. 864 01:19:59,199 --> 01:20:02,999 No n�, my jsme tu n�jak tro�inku zabloudili. 865 01:20:03,000 --> 01:20:06,415 Neporad�te, jak se dostat do Berjozkina? 866 01:20:06,416 --> 01:20:09,939 - Porad�me. - Pora� lidem. 867 01:20:10,860 --> 01:20:14,399 A co j� najednou? Sotva jsem p�i�el a hned Koljan. 868 01:20:14,400 --> 01:20:18,040 Ty u n�s dnes d�l� GPS. 869 01:20:20,013 --> 01:20:25,013 To by m� nenapadlo, na to si vypijem, no, sly�el jsi ho? 870 01:20:26,299 --> 01:20:29,726 Jenom mi to tu nevypijte, hned jsem tady. 871 01:20:30,080 --> 01:20:32,487 D�v�ata, prosila jsem v�s, abyste nevystupovaly. 872 01:20:32,800 --> 01:20:39,292 - D�v�ata? - Chlape, jak se dostat do Berjozkina? 873 01:20:41,240 --> 01:20:45,800 Po�kej, nech�pu, vy jste co? Chlapi? 874 01:20:48,180 --> 01:20:51,459 To je poprv�, co vid�m buzny, chlapi? 875 01:20:51,460 --> 01:20:53,668 Co tu �ve�? Norm�ln� jsme se zeptali. 876 01:20:53,669 --> 01:20:55,966 Co d�l�? Norm�ln� jsme se zeptali. 877 01:20:55,967 --> 01:20:58,546 Co t� �ere? - Co ty do m� �duch�? 878 01:20:58,547 --> 01:21:00,635 - Kdo do tebe �duch�? - Nech m� na pokoji. 879 01:21:00,636 --> 01:21:03,980 - Buzny jsou tady. - J� mu je�t� uk�u. 880 01:21:03,981 --> 01:21:09,333 - Firo, rychle do auta. - Holky, rychle ut�kejte. 881 01:21:09,334 --> 01:21:13,080 - Co to tu je? - To byly buzny. 882 01:21:13,081 --> 01:21:17,600 D�vej kl��e od auta, pojedeme za nimi. 883 01:21:20,960 --> 01:21:21,893 Sestra? 884 01:21:22,560 --> 01:21:24,697 To je moje dcera. 885 01:21:25,860 --> 01:21:27,479 Sympatick�. 886 01:21:27,480 --> 01:21:32,000 Dnes tu nen�, je u sv� matky. 887 01:21:37,320 --> 01:21:39,854 - Hal�. - Hal�, R�zo. 888 01:21:39,855 --> 01:21:42,028 - Zdrav�m. - R�zo? 889 01:21:42,700 --> 01:21:44,451 Nah�n�j� n�s n�jac� blbci. 890 01:21:44,780 --> 01:21:47,275 Co, co? �patn� v�s sly��m. 891 01:21:47,276 --> 01:21:50,150 R�zo, kde jsi? R�zo? 892 01:21:50,736 --> 01:21:54,680 V�bec nic nesly��m, prozvo� m�, prozvo�, ahoj. 893 01:21:56,590 --> 01:21:58,529 Promi�. 894 01:21:59,004 --> 01:22:02,365 Mo�n�, tro�ku v�na? 895 01:22:03,505 --> 01:22:04,839 D�ky, jen tro�ku. 896 01:22:04,840 --> 01:22:06,560 Dob�e. 897 01:22:15,640 --> 01:22:17,000 M��u? 898 01:22:17,820 --> 01:22:21,160 A vy co? Hrajete? 899 01:22:24,800 --> 01:22:27,760 - Pros�m. - D�kuji. 900 01:22:28,182 --> 01:22:30,280 Na tvoje zdrav�. 901 01:23:34,380 --> 01:23:35,890 Hal�? 902 01:23:37,681 --> 01:23:38,799 Hal�? 903 01:23:39,398 --> 01:23:43,710 J� nic nesly��m, hal�, kdo je tam? 904 01:23:44,378 --> 01:23:45,403 Hal�? 905 01:23:52,521 --> 01:23:58,254 M�m tam kamar�dy, odpus�te, mus�m tam jet. 906 01:23:58,255 --> 01:24:01,080 - No, dob�e. - Odpus�. 907 01:24:11,600 --> 01:24:15,687 - Firo co je s tebou? - Firo�ko, co se stalo? 908 01:24:16,030 --> 01:24:22,097 A dost, d�l nejedu, n�kdy je t�eba lidem vysv�tlit, kdo jsme. 909 01:24:22,098 --> 01:24:25,172 Jeden tak� po�t, jako ty, 910 01:24:26,680 --> 01:24:30,680 p�i�el k mal�mu chlapci, kter� si hr�l na d�tsk�m h�i�ti. 911 01:24:32,960 --> 01:24:36,079 A nab�dnul mu ... 912 01:24:36,080 --> 01:24:39,560 ... zmrzlinu. 913 01:24:40,440 --> 01:24:42,800 Chlapec souhlasil 914 01:24:46,280 --> 01:24:49,909 a ta chutn�, sladk� zmrzlina ... 915 01:24:56,380 --> 01:24:58,103 chlapci nechutnala. 916 01:24:58,104 --> 01:25:00,960 D�v�ata cht�j� pokecat. 917 01:25:02,000 --> 01:25:07,351 - Vystupte, vystupte ven. - Firo? Firo, Firo�ko? 918 01:25:08,816 --> 01:25:12,120 S takov�ma hovadama jsem se je�t� nervala. 919 01:25:17,920 --> 01:25:20,684 Ne, holky, j� takhle nem��u, po�kejte na m�. 920 01:25:20,685 --> 01:25:23,984 - Laro, Laro? - St�t, st�jte, holky. 921 01:25:29,431 --> 01:25:33,118 - St�jte, st�jte. - Tak, k�mo�ky, jsem p�ipravena. 922 01:25:33,360 --> 01:25:35,397 - Perfektn� r�ba. - Nov� vlna. 923 01:25:35,500 --> 01:25:39,840 - A co? P�jdem na n�. - P�jdeme si pokecat. 924 01:27:01,011 --> 01:27:11,142 Titulky: Gante@centrum.cz Pro www.gaytitulky.info 925 21:54:58,040 --> 21:54:58,240 73805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.