All language subtitles for The.Crown.S04E03.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,220 --> 00:01:36,763 The prince of wales, your majesty. 2 00:01:36,847 --> 00:01:37,847 Thank you. 3 00:01:42,019 --> 00:01:44,104 - Where? - In the nursery. 4 00:01:44,187 --> 00:01:45,314 I wanted to talk to you... 5 00:01:45,397 --> 00:01:46,773 Nursery? 6 00:01:46,857 --> 00:01:48,900 Hardly the most romantic setting. 7 00:01:48,984 --> 00:01:52,237 - Did you get on one knee? - No, I didn't. 8 00:01:52,321 --> 00:01:55,240 - And I'm surprised by the question. - —why? 9 00:01:55,824 --> 00:01:57,117 I thought, in terms of rank, 10 00:01:57,200 --> 00:01:59,703 the prince of wales only ever knelt before the sovereign. 11 00:01:59,786 --> 00:02:02,956 - He didn't say that. - What did you say? 12 00:02:03,040 --> 00:02:06,418 I said, "it's a proposal of marriage, dear, not a show of strength." 13 00:02:08,587 --> 00:02:11,381 After all that, did she at least accept? 14 00:02:16,386 --> 00:02:18,305 - Yes. - Yes. 15 00:02:18,388 --> 00:02:22,893 - What did she say? - Yes, please. 16 00:02:23,602 --> 00:02:26,146 That it was the happiest moment of her life. 17 00:02:31,276 --> 00:02:32,694 Congratulations. 18 00:02:32,778 --> 00:02:35,781 - Then what? - I sent her back to London. 19 00:02:42,412 --> 00:02:46,124 - Where does she live? - Earl's court, in a flat she shares with... 20 00:02:46,208 --> 00:02:48,710 - Prostitutes and Australians. - What? 21 00:02:48,794 --> 00:02:53,340 - Isn't that who lives in Earl's court? - In a flat she shares with friends. 22 00:02:53,423 --> 00:02:57,010 - Miss Diana! Diana, over here! - Any news, lady di? 23 00:02:57,094 --> 00:03:01,181 Have you just been to Buckingham Palace? Did you see the prince of wales? 24 00:03:01,264 --> 00:03:03,934 From one woman to another, is he a romantic at heart? 25 00:03:04,601 --> 00:03:07,646 Lady Diana, just one more question, please. 26 00:03:23,495 --> 00:03:24,496 And? 27 00:05:43,468 --> 00:05:46,763 Now, what we have here is a rather special box of chocolates. 28 00:05:46,847 --> 00:05:49,057 Some are ours, passed down through the family, 29 00:05:49,140 --> 00:05:51,142 and some are for sale. 30 00:05:51,226 --> 00:05:53,979 Anyway, the idea is that you pick one. 31 00:05:56,106 --> 00:05:57,190 Any one? 32 00:06:12,747 --> 00:06:14,040 This one's lovely. 33 00:06:15,083 --> 00:06:17,252 - That's one of ours. - Yes, ma'am. 34 00:06:17,335 --> 00:06:18,753 From the mogok valley. 35 00:06:19,379 --> 00:06:20,839 Any idea where that is? 36 00:06:21,798 --> 00:06:23,466 Oh, I'm rather thick at geography. 37 00:06:24,092 --> 00:06:25,092 Burma. 38 00:06:25,677 --> 00:06:27,679 There's a legend, ma'am, 39 00:06:27,762 --> 00:06:31,349 that long, long ago, the northern part of Burma 40 00:06:31,433 --> 00:06:35,061 was inhabited only by wild animals and poisonous snakes. One day... 41 00:06:35,145 --> 00:06:36,688 I think I prefer this one. 42 00:06:38,064 --> 00:06:39,941 Yes, a lovely choice, ma'am. 43 00:06:40,442 --> 00:06:44,738 That's one of yours. What can you tell us about that, apart from the price? 44 00:06:44,821 --> 00:06:49,284 It's a 12-karat oval ceylon sapphire, your majesty. 45 00:06:49,367 --> 00:06:55,081 Surrounded by 14 diamonds. Set in 18-karat white gold. 46 00:06:55,749 --> 00:06:57,208 And you like that one because... 47 00:06:57,292 --> 00:06:59,669 - It's the most expensive? - No. 48 00:07:01,296 --> 00:07:03,798 Because it reminds me of my mother's engagement ring. 49 00:07:03,882 --> 00:07:06,217 And... it's the same color as my eyes. 50 00:07:08,470 --> 00:07:10,597 - She is lovely. - Yes. 51 00:07:10,680 --> 00:07:12,098 But so young. 52 00:07:12,182 --> 00:07:14,309 Yes. Queen Elizabeth, the queen mother, 53 00:07:14,392 --> 00:07:16,519 suggested moving lady Diana into Buckingham Palace 54 00:07:16,603 --> 00:07:20,065 before the announcement of the engagement to protect her from the media. 55 00:07:20,148 --> 00:07:21,566 Oh, that is sensible. 56 00:07:21,650 --> 00:07:25,528 She also thought some tutorials might be useful 57 00:07:25,612 --> 00:07:31,576 for what will be a very drastic transition from teenager to royal Princess. 58 00:07:32,202 --> 00:07:33,202 And... 59 00:07:33,828 --> 00:07:38,083 Well, the feeling was, it your majesty were agreeable... 60 00:07:39,626 --> 00:07:42,587 - That I should be her teacher? - Well, one queen to the next. 61 00:07:42,671 --> 00:07:44,673 Mother-in-law, daughter-in-law, might be nice. 62 00:07:44,756 --> 00:07:47,717 Oh, no, there's a lot to learn, a lot to get right. 63 00:07:48,218 --> 00:07:50,595 And you know me. I'm far too much of a softy. 64 00:07:56,518 --> 00:07:59,187 Diana's grandmother, lady fermoy, can do it. 65 00:07:59,270 --> 00:08:00,313 Ma'am. 66 00:08:03,441 --> 00:08:07,445 - Straight in at the deep end. - Dinner with the family at Clarence house. 67 00:08:07,529 --> 00:08:08,613 So fucking grand! 68 00:08:08,697 --> 00:08:11,324 - So not Earl's court. - No. 69 00:08:11,408 --> 00:08:12,492 A toast. 70 00:08:12,575 --> 00:08:16,538 - To no more worries. - No more flatmates. 71 00:08:16,621 --> 00:08:21,126 - No more rent collection or kindergarten. - No more cleaning your sister's flat. 72 00:08:21,209 --> 00:08:23,128 Oh, god! 73 00:08:23,211 --> 00:08:25,714 Off to your palaces and castles and frocks. 74 00:08:25,797 --> 00:08:26,923 And jewels! 75 00:08:27,007 --> 00:08:30,677 And to one day, not too far away, being the fucking queen. 76 00:08:37,892 --> 00:08:40,395 You will call, won't you? And write? 77 00:08:40,478 --> 00:08:43,648 On palace writing paper. So that we can show everyone. 78 00:08:44,274 --> 00:08:47,110 - I'll phone morning and night. - No, you won't. 79 00:08:47,193 --> 00:08:51,031 You'll be too busy trying on tiaras and having tea brought to you. 80 00:08:52,824 --> 00:08:54,743 - Bye! - Bye, duch. 81 00:08:56,578 --> 00:08:57,954 Bye, pnncess. 82 00:09:03,918 --> 00:09:05,128 - Diana! - Diana! 83 00:09:05,211 --> 00:09:09,424 Stop where you are, sir. Get back, please. 84 00:09:09,507 --> 00:09:10,633 Get back. 85 00:10:14,948 --> 00:10:16,825 - Please. - Thank you. 86 00:10:59,075 --> 00:11:00,952 So there we are 87 00:11:01,035 --> 00:11:03,872 in Manila, in the middle of a state banquet, 88 00:11:03,955 --> 00:11:05,957 when who barges into the room? 89 00:11:06,040 --> 00:11:09,043 None other than imelda Marcos. 90 00:11:09,127 --> 00:11:10,962 She makes a beeline straight for me, 91 00:11:11,045 --> 00:11:14,340 saying she's desperate to show me her... wait for it. 92 00:11:14,424 --> 00:11:15,675 Shoe collection. 93 00:11:16,885 --> 00:11:19,637 - Shell collection. - Are you sure? 94 00:11:20,388 --> 00:11:24,225 She was probably trying to say "shoe," and you misunderstood her. 95 00:11:24,309 --> 00:11:26,895 - Did she have something in her teeth? - Shoe. 96 00:11:26,978 --> 00:11:27,978 Shell. 97 00:11:30,356 --> 00:11:33,943 No, I can assure you it was "seashells." 98 00:11:36,070 --> 00:11:41,701 So now the whole dinner party decants into a convoy of limousines, 99 00:11:41,784 --> 00:11:43,828 we're rushed through the streets of Manila... 100 00:11:43,912 --> 00:11:46,873 - Lady Diana Spencer, your majesty. - I was speaking. 101 00:11:54,756 --> 00:11:58,009 - Oh, dear. - Sorry. 102 00:11:59,761 --> 00:12:00,762 Your majesty. 103 00:12:04,140 --> 00:12:05,225 Your majesty. 104 00:12:06,643 --> 00:12:08,561 Your royal highness, I didn't see you there. 105 00:12:08,645 --> 00:12:11,314 Evidently not. I was the one telling the story 106 00:12:11,397 --> 00:12:14,025 you ruined with your entrance. 107 00:12:14,776 --> 00:12:15,776 Sorry. 108 00:12:17,487 --> 00:12:18,487 This one next. 109 00:12:22,325 --> 00:12:25,787 "Your royal highness" if it's the first greeting, then "sir." 110 00:12:25,870 --> 00:12:26,870 Now me. 111 00:12:31,459 --> 00:12:32,459 Ma'am. 112 00:12:33,127 --> 00:12:36,089 You don't curtsy to her. She's not royal. 113 00:12:36,172 --> 00:12:38,132 - Just grand. - Poor Susan! 114 00:12:40,093 --> 00:12:40,927 So sorry. 115 00:12:41,010 --> 00:12:43,846 Thank goodness we've got your grandmother to sort this out. 116 00:12:43,930 --> 00:12:45,932 She's like a regimental sergeant major. 117 00:12:46,015 --> 00:12:47,976 - Aren't you? - When required. 118 00:12:49,143 --> 00:12:52,272 Urgently required, I'd say, on tonight's showing. 119 00:12:52,355 --> 00:12:54,607 - You'll iron all this out in no time. - Ma'am. 120 00:12:55,441 --> 00:12:57,151 Anyway, where was I? 121 00:12:57,235 --> 00:12:59,862 Being rushed through the streets of Manila. 122 00:12:59,946 --> 00:13:03,658 Yes, in madam Marcos' private aquarium... 123 00:13:04,784 --> 00:13:07,787 Where she keeps a vast portrait of herself... 124 00:13:08,997 --> 00:13:10,123 Wearing... 125 00:13:13,668 --> 00:13:15,628 It is with the greatest pleasure... 126 00:13:16,546 --> 00:13:19,007 That the queen and the Duke of Edinburgh 127 00:13:19,799 --> 00:13:24,137 announce the betrothal of their beloved son, the prince of wales, 128 00:13:24,220 --> 00:13:26,848 to the lady Diana Spencer... 129 00:13:28,057 --> 00:13:30,643 Daughter of the Earl Spencer 130 00:13:30,727 --> 00:13:34,355 and the honorable Mrs. Shand kydd. 131 00:14:00,506 --> 00:14:02,967 Well, many congratulations, sir. 132 00:14:03,051 --> 00:14:05,636 I wonder if you both remember when you first met. 133 00:14:05,720 --> 00:14:09,891 It was a few years ago now. I was visiting her sister, 134 00:14:10,516 --> 00:14:13,186 and Diana was still quite young then. 135 00:14:13,269 --> 00:14:16,647 And what was it about her that made the biggest impression on you? 136 00:14:17,523 --> 00:14:22,236 She was very original and lots of fun. 137 00:14:23,613 --> 00:14:25,114 And for you? 138 00:14:25,198 --> 00:14:26,908 Oh, he was simply marvelous. 139 00:14:28,201 --> 00:14:30,912 What can you tell us about the actual wedding? 140 00:14:31,829 --> 00:14:36,250 We're not that far on yet, but for now, we're delighted, really. 141 00:14:38,086 --> 00:14:41,506 I see you're going to bring a deep and lasting joy to the nation. 142 00:14:41,589 --> 00:14:42,799 And if I may say, 143 00:14:43,591 --> 00:14:45,593 you both look very much in love. 144 00:14:46,344 --> 00:14:48,930 Oh, yes, absolutely. 145 00:14:52,392 --> 00:14:54,227 Whatever "in love" means. 146 00:15:14,580 --> 00:15:15,832 Where are you going? 147 00:15:16,791 --> 00:15:17,667 Highgrove. 148 00:15:17,750 --> 00:15:20,294 I have to go back to Gloucestershire to pick up a few things 149 00:15:20,378 --> 00:15:22,213 for this foreign tour. 150 00:15:23,131 --> 00:15:24,882 Don't look like that. 151 00:15:24,966 --> 00:15:26,092 Like what? 152 00:15:29,011 --> 00:15:30,930 I'll see you at the airport tomorrow. 153 00:15:38,146 --> 00:15:39,605 Why are you so pleased? 154 00:15:39,689 --> 00:15:42,483 Because I think she's just the right person for him. 155 00:15:42,567 --> 00:15:45,111 It's great, innit? It cheers everybody up... 156 00:15:45,194 --> 00:15:46,696 Putting you through now, ma 'am. 157 00:15:46,779 --> 00:15:49,198 - Are you calling from the palace? - I am. 158 00:15:49,824 --> 00:15:53,244 - What's it like? - I have my own little apartment. 159 00:15:53,327 --> 00:15:54,871 With a maid and a dresser. 160 00:15:54,954 --> 00:15:57,874 - Oh, you're a real Princess! - And a sitting room. 161 00:15:57,957 --> 00:16:00,084 Does the phone have a little crown on it? 162 00:16:00,168 --> 00:16:02,086 Is the ring tone "god save the queen"? 163 00:16:02,170 --> 00:16:05,089 - Telly supper with the boss yet? - No. 164 00:16:05,173 --> 00:16:09,093 Haven't spent any time with her yet, even though we're in the same building. 165 00:16:09,177 --> 00:16:10,970 We saw one of your interviews. 166 00:16:11,053 --> 00:16:12,638 - On television. - Di, you looked great. 167 00:16:12,722 --> 00:16:15,183 Di, they played it on the 6:00 news. 168 00:16:15,933 --> 00:16:18,728 Did you hear how he answered when they asked if we were in love? 169 00:16:18,811 --> 00:16:20,563 - He said... - I know. We heard. 170 00:16:20,646 --> 00:16:23,232 Don't worry. He was probably just a bit embarrassed. 171 00:16:26,736 --> 00:16:28,279 Diana! Over here! 172 00:16:51,344 --> 00:16:52,803 There she is! 173 00:16:56,432 --> 00:16:58,059 Charles, over here! 174 00:16:58,142 --> 00:17:01,437 I'm sorry. This tour hasn't come at a good time. 175 00:17:01,521 --> 00:17:04,899 Oh, I'll be fine. Locked up in the palace on my own. 176 00:17:06,442 --> 00:17:08,778 - It's not for long. - Six weeks. 177 00:17:08,861 --> 00:17:11,447 - Oh, it'll fly by. - I doubt it. 178 00:17:12,281 --> 00:17:13,281 Kiss her! 179 00:17:13,324 --> 00:17:15,409 Anyway, I'll see you at the altar. 180 00:17:19,497 --> 00:17:23,042 I've asked Mrs. Parker bowles to get in touch with you. 181 00:17:23,125 --> 00:17:25,419 Your ex? Why would you do that? 182 00:17:25,503 --> 00:17:28,005 Because she's great fun. 183 00:17:28,965 --> 00:17:31,467 I just thought if ever you wanted company, 184 00:17:32,051 --> 00:17:33,678 she's the best company. 185 00:17:38,558 --> 00:17:40,810 - Charles! - Another kiss! Another one! 186 00:17:41,894 --> 00:17:43,229 Big smile! 187 00:17:43,312 --> 00:17:45,648 - Goodbye. - Goodbye. 188 00:18:01,289 --> 00:18:03,916 I should warn you, this won't be one session. 189 00:18:04,000 --> 00:18:05,626 This won't be two sessions. 190 00:18:05,710 --> 00:18:08,504 What any new entry into the royal family needs to learn 191 00:18:08,588 --> 00:18:11,674 could barely be covered in 20 sessions, but we will do it, 192 00:18:11,757 --> 00:18:16,804 and I will work you hard because you cannot be allowed to fail. 193 00:18:17,346 --> 00:18:21,392 I propose we divide our lessons together into three areas. 194 00:18:21,475 --> 00:18:23,936 History. The history of the royal family, 195 00:18:24,020 --> 00:18:27,231 the court of St. James's, the palaces and houses, and the household. 196 00:18:27,898 --> 00:18:30,318 Deportment. What to wear, 197 00:18:30,401 --> 00:18:32,194 how and where to sit, 198 00:18:32,278 --> 00:18:35,740 when to open your mouth and, more importantly, what to say. 199 00:18:36,824 --> 00:18:40,077 But based on the horrors we saw the other night, 200 00:18:40,161 --> 00:18:44,624 I think we need to start with the all-important sink or swim rules, 201 00:18:44,707 --> 00:18:47,668 rules which if you get a single one of these wrong, 202 00:18:47,752 --> 00:18:49,962 you're not just in trouble. You're dead. 203 00:18:50,046 --> 00:18:53,049 - Right. - Beginning with rank and precedence 204 00:18:53,132 --> 00:18:56,677 and identifying which members of the royal family you must curtsy to, 205 00:18:56,761 --> 00:18:58,971 how, and in which order. 206 00:18:59,055 --> 00:19:01,307 In your current position, you curtsy to everyone, 207 00:19:01,390 --> 00:19:03,434 but after you become Princess of wales, 208 00:19:03,517 --> 00:19:05,936 things get a little more complicated 209 00:19:06,020 --> 00:19:08,981 because certain members of the family will have to curtsy to you. 210 00:19:09,690 --> 00:19:12,860 That in itself changes depending on whether you're with the prince or not. 211 00:19:12,943 --> 00:19:17,281 Do you know the one thing I really hate is when I go to a restaurant 212 00:19:17,365 --> 00:19:21,327 and the waiter comes to the table and attempts to memorize the order 213 00:19:21,410 --> 00:19:23,663 without writing it down. 214 00:19:23,746 --> 00:19:25,998 You just know it's going to go wrong. 215 00:19:31,712 --> 00:19:36,175 Right. When you are unaccompanied as Princess of wales... 216 00:20:05,371 --> 00:20:07,456 - Good morning. - Good morning, ma'am. 217 00:20:08,207 --> 00:20:09,333 What's all this? 218 00:20:09,417 --> 00:20:12,169 - It's your post, ma'am. - Right. 219 00:20:21,762 --> 00:20:25,725 Dear lady Diana, I don't suppose you'll ever get to read this, 220 00:20:25,808 --> 00:20:29,103 but I wanted to tell you how much I enjoyed seeing the interview 221 00:20:29,186 --> 00:20:33,524 you gave with the prince of wales on television the other day. You looked... 222 00:20:33,607 --> 00:20:36,360 - I knew then it must be love. - A young couple at the start... 223 00:20:36,444 --> 00:20:39,655 Already has a poster of you and prince Charles on her bedroom wall... 224 00:20:39,739 --> 00:20:42,283 Listening to this special day on the radio with my mother. 225 00:20:42,366 --> 00:20:44,910 I will send you a traditional marriage blanket... 226 00:20:44,994 --> 00:20:47,788 It's because you love people no matter where they're from. 227 00:20:47,872 --> 00:20:49,665 You were someone I could talk to... 228 00:20:49,749 --> 00:20:52,001 Hairstyle, how you have a smile for everyone. 229 00:20:52,084 --> 00:20:54,003 Please can I be your flower girl? 230 00:20:54,086 --> 00:20:57,298 Because I have never been one, and my sister has. 231 00:20:57,381 --> 00:20:59,550 Freya, age 7. 232 00:21:13,481 --> 00:21:16,734 Preparation. Arms. One, two. 233 00:21:16,817 --> 00:21:21,071 Three, four. And one, two, three, four. 234 00:21:21,155 --> 00:21:24,283 And point, point, point, and point. 235 00:21:24,366 --> 00:21:26,035 Now finish. 236 00:21:26,118 --> 00:21:27,995 Finish, and our arms come down. 237 00:21:28,954 --> 00:21:30,581 And you present. 238 00:21:31,499 --> 00:21:34,168 As you start low, the first one, 239 00:21:34,251 --> 00:21:37,671 and then the next one higher, then the next one higher, and then the... 240 00:21:37,755 --> 00:21:39,632 At primary schools all over the land, 241 00:21:39,715 --> 00:21:43,344 grateful teachers have seized upon the wedding as their end-of-term project. 242 00:21:43,427 --> 00:21:45,387 The key idea, to send a wedding card 243 00:21:45,471 --> 00:21:47,932 from their class to prince Charles and lady Diana. 244 00:21:48,015 --> 00:21:49,809 This one was done at a school in southport, 245 00:21:49,892 --> 00:21:53,062 and it was a pretty imaginative affair. Everyone joined in, 246 00:21:53,145 --> 00:21:56,357 but it was thought safer to let the teacher address the envelope. 247 00:23:02,548 --> 00:23:04,258 - Your majesty. - Good morning, Stephen. 248 00:23:05,050 --> 00:23:06,051 Thank you, John. 249 00:23:11,015 --> 00:23:14,351 There are three equerries to her majesty within the palace, 250 00:23:14,435 --> 00:23:18,647 one of them also performing the role of deputy master of the household. 251 00:23:18,731 --> 00:23:20,941 In addition to the queen's page, 252 00:23:21,025 --> 00:23:24,069 her majesty's most senior personal servant, 253 00:23:24,153 --> 00:23:26,530 there are also three categories of page. 254 00:23:26,989 --> 00:23:30,075 Pages of the chambers, pages of the presence, 255 00:23:30,159 --> 00:23:32,494 and pages of the backstairs. 256 00:23:33,245 --> 00:23:36,081 Now, shall we move on to ladies of the bedchamber? 257 00:23:36,165 --> 00:23:37,207 If the weather's fine, 258 00:23:37,291 --> 00:23:40,586 prince Charles will make his way to the altar and leave later 259 00:23:40,669 --> 00:23:43,672 with lady Diana in the 1902 state landau. 260 00:23:44,298 --> 00:23:46,300 It was first used by king Edward vii 261 00:23:46,383 --> 00:23:49,511 and is now favored by the queen to meet foreign heads of state. 262 00:23:49,595 --> 00:23:53,015 Its wet weather replacement will be the Scottish state coach... 263 00:23:56,018 --> 00:23:57,018 Yes, ma'am? 264 00:23:57,561 --> 00:24:00,940 Could I speak to the prince of wales' private secretary, please? 265 00:24:01,023 --> 00:24:02,023 One moment, please. 266 00:24:08,405 --> 00:24:12,534 I'm afraid there's no answer, but I'll certainly let Mr. Adeane know you called. 267 00:24:13,118 --> 00:24:14,118 Thank you. 268 00:24:23,545 --> 00:24:24,922 Yes, ma'am? 269 00:24:25,005 --> 00:24:28,092 I was wondering which number to call to speak to the queen. 270 00:24:28,175 --> 00:24:29,385 One moment, please. 271 00:24:36,767 --> 00:24:40,270 Her majesty is at a reception, ma 'am, but I shall inform her of your call. 272 00:24:40,354 --> 00:24:41,354 Thank you. 273 00:26:52,319 --> 00:26:53,946 Once upon a time... 274 00:26:57,825 --> 00:26:58,951 Not so long ago... 275 00:27:02,162 --> 00:27:04,414 There was a little girl, and her name was Emily. 276 00:27:04,498 --> 00:27:07,209 Morning, ma'am. More letters for you. 277 00:27:09,962 --> 00:27:11,380 And she had a shop. 278 00:27:15,634 --> 00:27:16,718 There it is. 279 00:27:18,554 --> 00:27:22,182 It was rather an unusual shop because it didn't sell anything. 280 00:27:23,100 --> 00:27:28,105 You see, everything in that shop window was a thing that somebody had once lost. 281 00:27:28,188 --> 00:27:31,692 The prince of wales and I are incredibly grateful 282 00:27:31,775 --> 00:27:34,862 that you've all come out here to join us this evening 283 00:27:34,945 --> 00:27:39,491 in support of a cause that's incredibly close to our hearts. 284 00:27:39,575 --> 00:27:41,410 Protecting our local wildlife 285 00:27:42,244 --> 00:27:44,913 is crucial. It is a... 286 00:27:45,831 --> 00:27:49,960 You use your hands far too much. You make gestures when you talk. 287 00:27:50,043 --> 00:27:51,211 Gestures reveal us, 288 00:27:51,837 --> 00:27:56,550 whether we're anxious or agitated or cross. It's best not to give that away. 289 00:27:56,633 --> 00:27:59,636 One should never try to show one's emotions. 290 00:28:00,679 --> 00:28:06,393 Now, queen Mary famously taught her ladies-in-waiting to use rope 291 00:28:06,476 --> 00:28:11,190 to stop their arms flapping about like windmills. 292 00:28:13,692 --> 00:28:14,692 It's better. 293 00:28:15,861 --> 00:28:16,904 Please carry on. 294 00:28:22,117 --> 00:28:25,495 The prince of wales and I are so incredibly grateful... 295 00:28:26,705 --> 00:28:29,082 For all... to all of you for coming here this evening 296 00:28:29,166 --> 00:28:32,419 and showing your support to a cause that is so... 297 00:28:33,128 --> 00:28:35,589 Incredibly close to both of our hearts, 298 00:28:35,672 --> 00:28:37,341 especially the prince of wales. 299 00:28:37,424 --> 00:28:39,551 I haven't heard from him for three weeks. 300 00:28:39,635 --> 00:28:40,802 He must be busy. 301 00:28:40,886 --> 00:28:42,971 But not to ring a single time! 302 00:28:43,055 --> 00:28:45,849 I asked to speak to the queen, but she won't see me either. 303 00:28:45,933 --> 00:28:47,893 - Has he sent flowers? - Nothing. 304 00:28:49,978 --> 00:28:51,897 I get letters from people all over the world, 305 00:28:52,648 --> 00:28:55,943 but nothing, not a squeak, from the man I'm supposed to marry. 306 00:28:57,361 --> 00:28:58,946 How are you all? 307 00:28:59,029 --> 00:29:01,615 Good. Penny's taken your room. 308 00:29:02,616 --> 00:29:03,616 Peter's over. 309 00:29:04,284 --> 00:29:05,494 All the time. 310 00:29:05,577 --> 00:29:08,413 Of course, he's in love with Virginia. 311 00:29:08,497 --> 00:29:11,124 - Stop! - Oh, duch, we miss you so much. 312 00:29:30,435 --> 00:29:31,436 - Ma'am. - Over here! 313 00:29:31,520 --> 00:29:32,938 - Lady di! - Over here, lady di! 314 00:29:33,021 --> 00:29:35,482 - Just a picture, please. - Di, just a quick snap! 315 00:29:35,565 --> 00:29:38,318 - Don't you want a picture? - Welcome to menage a trois. 316 00:29:43,198 --> 00:29:44,616 Here she is. 317 00:29:46,326 --> 00:29:48,161 It was so kind of you to write. 318 00:29:48,245 --> 00:29:50,330 Oh, not at all. It's the very least I could do. 319 00:29:50,414 --> 00:29:51,873 When the prince of wales told me 320 00:29:51,957 --> 00:29:55,043 he was going away for six weeks and not taking you... 321 00:29:55,794 --> 00:29:56,794 May I? 322 00:29:59,631 --> 00:30:01,216 I said, "that's not very nice. 323 00:30:01,300 --> 00:30:04,052 Your poor brand-spanking-new, gorgeous, young fiancee 324 00:30:04,136 --> 00:30:05,804 all alone in the house." 325 00:30:05,887 --> 00:30:08,849 - Actually, left all alone in the palace. - Yes. 326 00:30:09,850 --> 00:30:11,143 Well, not the house. 327 00:30:11,226 --> 00:30:14,104 That's what the prince of wales calls Buckingham Palace. 328 00:30:14,187 --> 00:30:16,064 It's what they all call it. "The house." 329 00:30:19,901 --> 00:30:20,901 Thank you. 330 00:30:30,454 --> 00:30:32,956 The concept here is no main courses, 331 00:30:33,040 --> 00:30:34,708 just starters and desserts. 332 00:30:34,791 --> 00:30:38,337 No need to feel guilty about ordering pud because it's all you're getting. 333 00:30:38,420 --> 00:30:43,258 I'll have that delicious duck and truffle ravioli thing I had last time, 334 00:30:43,342 --> 00:30:45,510 then the orange and chocolate creamy creation 335 00:30:45,594 --> 00:30:47,763 that's stalked my dreams ever since. 336 00:30:51,767 --> 00:30:53,185 I'll have the same. 337 00:30:53,894 --> 00:30:54,894 Are you sure? 338 00:30:55,562 --> 00:30:57,647 I'm very happy to go with the flow. 339 00:30:58,607 --> 00:30:59,941 Well, he'll love that. 340 00:31:00,484 --> 00:31:04,029 He's so fussy and set in his ways. He'll love it if you adapt to him. 341 00:31:13,163 --> 00:31:15,999 Trio of chocolate mousses with vanilla cream and candied orange. 342 00:31:16,083 --> 00:31:17,417 - Lovely! - Thank you. 343 00:31:18,585 --> 00:31:19,585 Thank you. 344 00:31:31,181 --> 00:31:33,350 You know, I took the prince of wales here once, 345 00:31:33,433 --> 00:31:37,062 thinking he might like to try something new. He loathed it. 346 00:31:39,523 --> 00:31:42,526 And not just the concept or the decor or the people, 347 00:31:42,609 --> 00:31:45,278 but... they made the cardinal mistake 348 00:31:45,362 --> 00:31:48,156 of refusing to put a soft-boiled egg on top. 349 00:31:48,657 --> 00:31:49,658 What? 350 00:31:50,826 --> 00:31:52,744 He has a soft-boiled egg with everything. 351 00:31:53,412 --> 00:31:54,538 You must know that. 352 00:31:55,497 --> 00:31:56,623 And he never eats garlic. 353 00:31:56,706 --> 00:32:00,710 Because of this bizarre new rule, come suppertime, he's always ravenous. 354 00:32:03,755 --> 00:32:06,591 - Which new rule? - The lunch rule. 355 00:32:09,052 --> 00:32:12,597 I'd have thought it would've been one of the first things you noticed about him. 356 00:32:13,306 --> 00:32:14,975 The prince of wales doesn't eat lunch. 357 00:32:16,226 --> 00:32:18,437 - What, never? - Not if he can help it. 358 00:32:19,062 --> 00:32:21,356 And if he's forced to because of some engagement, 359 00:32:21,440 --> 00:32:26,987 it puts him in a terrible mood, and he drones on about gas and bloating, 360 00:32:27,070 --> 00:32:29,823 and "wasted energy due to needless digestion." 361 00:32:30,699 --> 00:32:33,410 I try to cheer him up, but when his tummy goes, 362 00:32:33,493 --> 00:32:35,454 so does his sense of humor, I'm afraid. 363 00:32:36,538 --> 00:32:38,915 One of his awful gurus put him onto it. 364 00:32:39,499 --> 00:32:42,377 Well, not gurus, but you know how he loves to surround himself 365 00:32:42,461 --> 00:32:45,839 with dreary older men and daddy substitutes. 366 00:32:48,508 --> 00:32:51,052 Darling, you really know nothing, do you? 367 00:32:52,888 --> 00:32:55,015 You need a proper Fred tutorial. 368 00:32:58,226 --> 00:32:59,394 No, thank you. 369 00:33:12,491 --> 00:33:13,825 Who's Fred? 370 00:33:15,911 --> 00:33:19,289 It's my nickname for the prince of wales. And he calls me Gladys. 371 00:33:20,081 --> 00:33:22,000 It's harmless nonsense, really. 372 00:33:23,418 --> 00:33:24,418 Right. 373 00:33:25,170 --> 00:33:28,048 Anyway, one of his boring friends, 374 00:33:28,131 --> 00:33:29,925 probably laurens Van Der post... 375 00:33:30,008 --> 00:33:32,302 Good luck with that, by the way. Snooze. 376 00:33:32,385 --> 00:33:36,097 Got into his head and said that it was only healthy to eat two meals a day, 377 00:33:36,181 --> 00:33:40,435 and since Fred says that breakfast was too delicious to give up, 378 00:33:40,519 --> 00:33:42,562 and dinner's too important, it had to be lunch. 379 00:33:49,528 --> 00:33:50,946 Now that you mention it, 380 00:33:52,364 --> 00:33:54,533 we've hardly been with one another at lunchtime, 381 00:33:54,616 --> 00:33:56,076 so I haven't really noticed. 382 00:33:56,159 --> 00:33:58,370 Fact is, we've hardly been with one another at all. 383 00:33:59,120 --> 00:34:00,120 That's not true. 384 00:34:04,876 --> 00:34:07,254 - You met at badminton horse trials. - Yes. 385 00:34:07,337 --> 00:34:09,673 Then verdi's requiem, with a chaperone. 386 00:34:09,756 --> 00:34:10,590 Granny, yes. 387 00:34:10,674 --> 00:34:13,510 - Who didn't let you out of her sight. - Not a second. 388 00:34:13,593 --> 00:34:17,681 Then the weekend at balmoral, where you were a complete triumph. 389 00:34:17,764 --> 00:34:20,433 It'll go down in history as one of the great balmoral debuts, 390 00:34:20,517 --> 00:34:23,603 the perfect ten. And then... 391 00:34:24,729 --> 00:34:25,814 Highgrove? 392 00:34:27,816 --> 00:34:30,860 Golly. He obviously tells you everything. 393 00:34:31,861 --> 00:34:33,280 Well, we talk most days. 394 00:34:36,283 --> 00:34:37,576 What did you think of it? 395 00:34:37,659 --> 00:34:38,785 His new house. 396 00:34:39,452 --> 00:34:40,452 Highgrove? 397 00:34:42,789 --> 00:34:44,499 It's... it's lovely. 398 00:34:44,583 --> 00:34:45,583 Isn't it? 399 00:34:49,337 --> 00:34:52,674 He asked me what I would do with it if I was decorating. 400 00:34:54,342 --> 00:34:55,343 Did he? 401 00:34:56,177 --> 00:34:58,388 Yes. I'm rather good at all that. 402 00:35:00,140 --> 00:35:01,600 And what did you say? 403 00:35:01,683 --> 00:35:05,520 I said I'd like to zhuzh it up a bit. Make it a bit less stuffy. 404 00:35:06,271 --> 00:35:09,691 Give it a bit of color, some yellows and peaches. 405 00:35:10,483 --> 00:35:11,693 And don't forget green, 406 00:35:11,776 --> 00:35:12,777 his favorite. 407 00:35:12,861 --> 00:35:13,945 And green. 408 00:35:14,029 --> 00:35:15,029 Do you garden? 409 00:35:15,614 --> 00:35:17,782 - Not really. - He's obsessed by gardening. 410 00:35:17,866 --> 00:35:18,866 Yes, I know. 411 00:35:19,659 --> 00:35:23,580 He's already talking about either a wild garden or a walled garden. 412 00:35:26,791 --> 00:35:29,544 And a kitchen garden and a sundial garden. Do you fish? 413 00:35:29,628 --> 00:35:30,837 No, not really. 414 00:35:30,920 --> 00:35:33,006 - What about hunting? - Not if I can help it. 415 00:35:33,089 --> 00:35:34,466 More of a townie, really. 416 00:35:36,259 --> 00:35:39,304 So you see yourself living more in London than in the country? 417 00:35:40,722 --> 00:35:41,722 Why do you ask? 418 00:35:42,766 --> 00:35:43,766 Just curious. 419 00:35:46,478 --> 00:35:48,855 Now, I'm sorry, I can't stay for coffee. 420 00:35:49,522 --> 00:35:51,024 Oh, then let me get this. 421 00:35:52,817 --> 00:35:55,070 Absolutely not. I'm the senior party here. 422 00:35:55,153 --> 00:35:56,237 Oh, please. 423 00:35:57,322 --> 00:35:58,490 Or let's go Dutch. 424 00:36:00,575 --> 00:36:01,575 Good idea. 425 00:36:02,369 --> 00:36:03,662 I'm all for sharing. 426 00:37:02,470 --> 00:37:05,306 Lady Spencer is here to see you. She asked if she could wait. 427 00:37:05,390 --> 00:37:08,226 Thank you. Can I help you, ma'am? 428 00:37:09,144 --> 00:37:12,188 I need to speak to the prince of wales as soon as possible. 429 00:37:13,940 --> 00:37:15,650 I'm afraid he's unavailable. 430 00:37:20,572 --> 00:37:22,282 Is that what he asked you to tell me? 431 00:37:22,907 --> 00:37:25,827 "If my future wife wants to speak to me, make an excuse"? 432 00:37:27,287 --> 00:37:29,831 No, his royal highness is unavailable 433 00:37:29,914 --> 00:37:32,917 because he's on an airplane flying home. 434 00:37:34,836 --> 00:37:38,256 - I thought he was flying back tomorrow. - He was always flying back today. 435 00:37:43,636 --> 00:37:44,636 What are these? 436 00:37:47,098 --> 00:37:48,308 Those are drawings. 437 00:37:49,434 --> 00:37:50,434 Of what? 438 00:37:51,811 --> 00:37:56,232 I believe it's a bracelet which the prince of wales has had made. 439 00:37:58,651 --> 00:37:59,778 For who? 440 00:38:42,403 --> 00:38:43,238 Yes, ma'am? 441 00:38:43,321 --> 00:38:46,115 I need to speak to the queen. I need to speak to her. 442 00:38:46,199 --> 00:38:48,034 - Ma'am... - Don't fob me off. 443 00:38:48,117 --> 00:38:50,912 It is absolutely essential that I see the queen. 444 00:38:50,995 --> 00:38:53,206 This wedding can't go ahead. 445 00:38:53,289 --> 00:38:55,291 It'll be a disaster for everyone. 446 00:38:55,375 --> 00:38:57,418 Her majesty is unavailable, but I shall... 447 00:41:17,684 --> 00:41:18,685 Highgrove. 448 00:43:19,388 --> 00:43:21,516 - Your highness. - Thank you very much. 449 00:43:21,599 --> 00:43:23,059 - She's there. - All right. 450 00:43:39,826 --> 00:43:41,953 Everything all right in Gloucestershire? 451 00:43:42,703 --> 00:43:43,788 Why do you ask? 452 00:43:44,539 --> 00:43:46,457 There must have been something very important 453 00:43:46,541 --> 00:43:48,584 for you to go straight there from the airport. 454 00:43:49,085 --> 00:43:50,795 As it happens, there was. 455 00:43:51,796 --> 00:43:52,880 Gladys. 456 00:43:56,384 --> 00:43:58,970 - She told you. - I saw the bracelet. 457 00:44:21,784 --> 00:44:24,579 I had the bracelet made as a farewell gift. 458 00:44:26,247 --> 00:44:28,833 A... souvenir. 459 00:44:30,543 --> 00:44:32,545 I went to Gloucestershire for two reasons. 460 00:44:32,628 --> 00:44:36,299 To tell Camilla face-to-face that it's over. 461 00:44:39,594 --> 00:44:40,636 Over. 462 00:44:45,850 --> 00:44:47,268 And to collect this. 463 00:44:51,772 --> 00:44:52,772 Open it. 464 00:44:56,819 --> 00:44:58,321 A signet ring. 465 00:44:59,488 --> 00:45:01,032 Prince of wales insignia. 466 00:45:07,872 --> 00:45:09,498 For the Princess of wales. 467 00:45:33,314 --> 00:45:35,107 Shall we begin the rehearsal? 468 00:46:16,899 --> 00:46:19,277 Marriage is an honorable estate 469 00:46:19,360 --> 00:46:21,529 instituted of god himself, 470 00:46:21,612 --> 00:46:25,032 and therefore is not, by any, to be enterprised, 471 00:46:25,116 --> 00:46:29,203 nor taken in hand unadvisedly, lightly, or wantonly, 472 00:46:29,287 --> 00:46:31,914 but reverently, discreetly, soberly, 473 00:46:31,998 --> 00:46:33,541 and in the fear of god. 474 00:46:35,376 --> 00:46:37,670 Charles Philip Arthur George, 475 00:46:39,046 --> 00:46:41,882 wilt thou have this woman to thy wedded wife? 476 00:46:42,591 --> 00:46:44,468 - Etcetera. - Yes. Yes. 477 00:47:21,088 --> 00:47:22,340 How were rehearsals? 478 00:47:23,466 --> 00:47:25,134 Mommy and I thought lovely. 479 00:47:26,218 --> 00:47:27,345 Margaret disagrees. 480 00:47:28,095 --> 00:47:30,890 Charles loves someone else. 481 00:47:32,600 --> 00:47:33,642 How many times 482 00:47:34,518 --> 00:47:37,730 can this family make the same mistake? 483 00:47:39,357 --> 00:47:40,900 Forbidding marriages... 484 00:47:42,777 --> 00:47:44,570 That should be allowed. 485 00:47:44,653 --> 00:47:46,989 Forcing others that shouldn't. 486 00:47:50,576 --> 00:47:52,703 Paying the consequences each time. 487 00:47:56,582 --> 00:47:57,958 He's marrying Diana. 488 00:47:58,042 --> 00:48:00,628 But he's still in love with the other one. 489 00:48:02,922 --> 00:48:04,757 Let me say something as a man. 490 00:48:06,217 --> 00:48:07,635 The older Diana gets, 491 00:48:08,469 --> 00:48:11,889 the more confident Diana becomes, 492 00:48:11,972 --> 00:48:16,268 the more beautiful Diana becomes, which she will... 493 00:48:17,478 --> 00:48:20,231 The more Charles will fall in love with her, 494 00:48:20,314 --> 00:48:22,024 and this will all be fine. 495 00:48:22,775 --> 00:48:24,402 In the meantime, he... 496 00:48:25,277 --> 00:48:26,821 Juggles them both? 497 00:48:26,904 --> 00:48:28,614 That's how it works. 498 00:48:31,867 --> 00:48:33,285 How it's always worked. 499 00:48:34,453 --> 00:48:37,873 This is madness. We can stop them now, 500 00:48:37,957 --> 00:48:39,458 before they tie the knot. 501 00:48:39,959 --> 00:48:45,172 Not just for the sake of the monarchy, but for them as human beings. 502 00:48:50,594 --> 00:48:53,389 We have to stop them now. 503 00:49:40,769 --> 00:49:41,769 Mommy? 504 00:49:46,901 --> 00:49:49,820 When your great-grandmother, queen Mary, 505 00:49:50,696 --> 00:49:52,698 was a beautiful young Princess, 506 00:49:54,033 --> 00:49:56,994 she was about to marry her prince charming. 507 00:49:57,077 --> 00:50:00,498 But before they got to the church, he fell ill and died. 508 00:50:01,248 --> 00:50:02,917 But everyone was so impressed with her, 509 00:50:03,000 --> 00:50:05,586 that they put her together with his younger brother. 510 00:50:05,669 --> 00:50:09,131 Only one problem. The younger brother was prince charmless. 511 00:50:11,175 --> 00:50:12,551 Dull and shy. 512 00:50:13,427 --> 00:50:15,429 There was no attraction, certainly no love. 513 00:50:16,805 --> 00:50:19,850 But in order to make the marriage work, they were encouraged 514 00:50:20,434 --> 00:50:22,228 to focus on the bigger idea. 515 00:50:23,312 --> 00:50:24,355 Duty. 516 00:50:27,816 --> 00:50:30,110 They worked and worked and worked. 517 00:50:31,612 --> 00:50:34,406 And out of that work, a tiny seed grew. 518 00:50:34,990 --> 00:50:36,951 A seed of respect and admiration, 519 00:50:37,034 --> 00:50:40,746 a seed that grew into a flower they could eventually call love. 520 00:50:49,129 --> 00:50:50,965 They were married for 42 years. 521 00:50:52,299 --> 00:50:54,885 They stabilized a country that was at war with itself, 522 00:50:56,053 --> 00:50:58,055 and they left the crown stronger, 523 00:50:58,556 --> 00:51:02,017 while all around them, the great monarchies of Europe fell. 524 00:51:07,690 --> 00:51:10,484 Now, I cannot claim to be the most intuitive mother, 525 00:51:11,193 --> 00:51:14,113 but I do think I know when one of my children is unhappy. 526 00:51:16,282 --> 00:51:19,577 Whatever wretched ness you are feeling now... 527 00:51:20,869 --> 00:51:22,621 Whatever doubts you harbor... 528 00:51:26,333 --> 00:51:29,712 If you could follow the example of your great-grandmother... 529 00:51:32,423 --> 00:51:35,384 Love and happiness will surely follow. 530 00:52:50,751 --> 00:52:52,169 The question of the day, 531 00:52:52,252 --> 00:52:54,421 apart from, "what's the dress going to look like?" 532 00:52:54,505 --> 00:52:56,465 Is, "what's the weather going to be?" 533 00:52:56,548 --> 00:52:58,759 Your most detailed forecast ever then, Jack. 534 00:52:58,842 --> 00:53:02,388 What's it gonna be like from Buckingham Palace to St. Paul's? 535 00:53:02,471 --> 00:53:05,140 This sunshine says it all, John, really, doesn't it? 536 00:53:05,224 --> 00:53:07,601 Well, the sun shining down on a crowd that seems ready 537 00:53:07,685 --> 00:53:10,187 to cheer almost anything that moves, 538 00:53:10,270 --> 00:53:12,981 and it's a crowd that's getting bigger and bigger by the minute 539 00:53:13,065 --> 00:53:15,192 as the overnight trains and buses 540 00:53:15,275 --> 00:53:19,571 bring thousands more people to the palace from all over the nation. 541 00:53:19,655 --> 00:53:22,282 Lots of people here went to the fireworks display 542 00:53:22,366 --> 00:53:23,701 last night in Hyde park, 543 00:53:23,784 --> 00:53:26,412 and then came straight down to the palace afterwards 544 00:53:26,495 --> 00:53:28,414 to make sure they get a good spot. 545 00:53:28,497 --> 00:53:30,666 We 're now getting closer to that point 546 00:53:30,749 --> 00:53:34,545 when prince Charles and then lady Diana set off for St. Paul's, 547 00:53:34,628 --> 00:53:38,465 a scene that will be quite literally flashed around the globe. 548 00:53:38,549 --> 00:53:41,218 The king and queen of the Belgians, the king of Norway 549 00:53:41,301 --> 00:53:43,470 with the crown prince and crown Princess, 550 00:53:43,554 --> 00:53:45,389 the queen of Denmark, the prince of Denmark, 551 00:53:45,472 --> 00:53:47,808 the king and queen of Sweden, queen of the Netherlands, 552 00:53:47,891 --> 00:53:50,894 prince of the Netherlands, grand Duke and grand duchess of Luxembourg, 553 00:53:50,978 --> 00:53:54,481 the prince and Princess of Liechtenstein, and the Princess of Monaco. 554 00:53:55,023 --> 00:53:58,402 The next time we see that coach, we 7! Be peering inside these windows 555 00:53:58,485 --> 00:53:59,778 to see if we can get some idea 556 00:53:59,862 --> 00:54:02,948 of what the wedding dress really looks like. 557 00:54:17,880 --> 00:54:18,964 Thank you. 558 00:54:35,606 --> 00:54:41,403 Here is the stuff of which fairy tales are made. 559 00:54:42,196 --> 00:54:46,200 The prince and Princess on their wedding day. 560 00:54:47,743 --> 00:54:51,705 But fairy tales usually end at this point 561 00:54:52,289 --> 00:54:57,169 with the simple phrase, "they lived happily ever after." 562 00:54:57,920 --> 00:55:04,218 This may be because fairy tales regard marriage as an anticlimax 563 00:55:04,301 --> 00:55:06,678 after the romance of courtship. 564 00:55:07,596 --> 00:55:11,725 As husband and wife live out their vows, 565 00:55:11,809 --> 00:55:14,311 loving and cherishing one another, 566 00:55:14,978 --> 00:55:18,190 sharing life's splendors and miseries, 567 00:55:18,941 --> 00:55:21,527 achievements and setbacks, 568 00:55:21,610 --> 00:55:24,738 they will be transformed in the process. 569 00:55:25,572 --> 00:55:31,662 Our faith sees the wedding day not as the place of arrival, 570 00:55:32,663 --> 00:55:36,917 but the place where the adventure really begins. 42313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.