Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,168 --> 00:00:45,587
Allow a little bit for the wind, sir.
2
00:00:46,213 --> 00:00:47,756
It's just off to the left.
3
00:00:49,299 --> 00:00:51,843
Adjust the sight to 100 yards.
4
00:00:56,348 --> 00:00:57,933
And we release the lock...
5
00:01:00,936 --> 00:01:02,479
And gently squeeze the trigger.
6
00:01:05,649 --> 00:01:06,649
Is dead?
7
00:01:17,286 --> 00:01:20,247
You hit him, sir,
but that's him away now, wounded.
8
00:01:20,330 --> 00:01:22,040
- So we go after him.
- No.
9
00:01:22,124 --> 00:01:23,124
No, no.
10
00:01:24,793 --> 00:01:26,670
See that wee stream down there?
11
00:01:27,879 --> 00:01:31,842
That is the border where our estate ends
and our neighbor's estate begins.
12
00:01:32,342 --> 00:01:34,553
And we never cross that line, ever.
13
00:01:51,236 --> 00:01:52,821
- Good morning, your majesty.
- Morning.
14
00:01:52,904 --> 00:01:56,867
Just to say that the prime minister
and Mr. Thatcher are expected to arrive
15
00:01:56,950 --> 00:01:58,368
at around 3 pm. Tomorrow.
16
00:01:58,452 --> 00:01:59,452
Thank you.
17
00:02:00,412 --> 00:02:02,289
- What's all the excitement?
- Morning, mommy.
18
00:02:02,372 --> 00:02:03,957
- Good morning.
- Morning, mommy.
19
00:02:04,750 --> 00:02:07,377
- Morning.
- Are you going to tell her or am I?
20
00:02:07,461 --> 00:02:09,588
Go on. I can see you're bursting to.
21
00:02:09,671 --> 00:02:12,674
Our head gamekeeper
had a telephone call this morning
22
00:02:12,758 --> 00:02:14,384
from the neighboring estate.
23
00:02:14,468 --> 00:02:17,220
It seems one of their commercial guests...
24
00:02:17,304 --> 00:02:18,805
Japanese, apparently.
25
00:02:18,889 --> 00:02:21,475
Shot and wounded a grand stag,
26
00:02:21,558 --> 00:02:24,811
which has now crossed over
onto crown land and needs...
27
00:02:24,895 --> 00:02:27,272
Needs finishing off
on compassionate grounds.
28
00:02:27,356 --> 00:02:29,983
- Am I telling this or are you?
- Well, get on with it, then.
29
00:02:31,318 --> 00:02:32,318
Anyway.
30
00:02:33,362 --> 00:02:35,072
It's an imperial, apparently.
31
00:02:35,155 --> 00:02:36,865
- Fourteen points.
- Really?
32
00:02:37,574 --> 00:02:38,867
Hence the excitement,
33
00:02:38,950 --> 00:02:42,120
hence us changing all our plans
so that we can get out there today.
34
00:02:42,204 --> 00:02:43,455
But we have engagements.
35
00:02:43,538 --> 00:02:44,539
Not anymore.
36
00:02:44,623 --> 00:02:46,667
- I've canceled everything.
- What?
37
00:02:46,750 --> 00:02:47,750
Come on, mommy.
38
00:02:48,669 --> 00:02:52,297
We all know there hasn't been one
that big shot on this estate since...
39
00:02:52,964 --> 00:02:55,676
And it might be nice
to find one to rival him.
40
00:02:55,759 --> 00:02:57,844
- Eclipse him.
- A rival and enemy.
41
00:02:57,928 --> 00:02:59,888
Glowering at him across the room.
42
00:03:00,764 --> 00:03:03,266
Question is,
whose name will be underneath it?
43
00:03:03,350 --> 00:03:04,518
- Mine.
- Mine.
44
00:03:04,601 --> 00:03:06,186
- Mine.
- Mine.
45
00:03:06,269 --> 00:03:07,437
No, mine.
46
00:03:07,521 --> 00:03:10,023
- There's not a question.
- Well, it won't be yours.
47
00:03:12,442 --> 00:03:13,985
- Mine.
- Stop it!
48
00:03:14,778 --> 00:03:15,778
Mine.
49
00:04:09,791 --> 00:04:11,168
You were very kind to have come.
50
00:04:11,251 --> 00:04:12,251
Oh, I loved it.
51
00:04:12,794 --> 00:04:13,794
I adore verdi.
52
00:04:14,463 --> 00:04:15,463
He's so...
53
00:04:16,256 --> 00:04:17,256
So romantic.
54
00:04:19,134 --> 00:04:22,512
But to focus simply on romance
diminishes verdi's legacy
55
00:04:22,596 --> 00:04:23,847
and political influence.
56
00:04:24,639 --> 00:04:28,935
His music played such a key role
in the Italian unification too.
57
00:04:30,812 --> 00:04:31,812
Really?
58
00:04:33,398 --> 00:04:34,775
Do you have a busy summer?
59
00:04:34,858 --> 00:04:36,651
No, I'll be in London for most of it.
60
00:04:37,527 --> 00:04:39,988
I'm embarrassingly available,
if that's what you're asking.
61
00:04:40,071 --> 00:04:43,575
I'll be in Zimbabwe for a couple of weeks
and then Scotland.
62
00:04:44,659 --> 00:04:47,287
But perhaps we can meet again
in the Autumn.
63
00:04:49,372 --> 00:04:50,540
Oh, dear, you'd rather not.
64
00:04:50,624 --> 00:04:52,167
No, it's just such a long way away.
65
00:04:52,250 --> 00:04:53,502
Oh, it'll fly by.
66
00:04:53,585 --> 00:04:55,629
No, it won't, it'll drag horribly.
67
00:04:56,254 --> 00:04:58,632
But all good things come
to those who wait.
68
00:05:03,345 --> 00:05:05,514
Your chaperone
would never allow anything more.
69
00:05:05,597 --> 00:05:07,182
She'll do whatever you tell her.
70
00:05:07,265 --> 00:05:09,226
Granny's the most hideous snob.
71
00:05:11,728 --> 00:05:12,728
Good night.
72
00:05:15,982 --> 00:05:17,692
- Was that very frigid?
- Yes.
73
00:05:18,902 --> 00:05:20,779
- But perfectly gentlemanly.
- Princely.
74
00:05:20,862 --> 00:05:21,696
Sorry.
75
00:05:21,780 --> 00:05:22,780
Princely.
76
00:07:25,362 --> 00:07:30,283
I thought we might begin today
with plans for the forthcoming budget,
77
00:07:30,367 --> 00:07:34,746
which the chancellor and I
have now had an opportunity to discuss.
78
00:07:35,789 --> 00:07:40,835
Given the very pressing need
to bring public-sector borrowing
79
00:07:40,919 --> 00:07:43,505
and inflation under control,
80
00:07:44,172 --> 00:07:47,801
this government will embark
on what Geoffrey has confirmed
81
00:07:47,884 --> 00:07:52,138
is one of the boldest
and most far-reaching programs
82
00:07:52,222 --> 00:07:56,476
of fiscal correction
this country has ever known.
83
00:07:56,559 --> 00:07:58,353
With respect, Margaret...
84
00:07:58,436 --> 00:08:01,356
Four billion in spending cuts?
85
00:08:01,439 --> 00:08:04,526
Strict new spending limits
on government departments,
86
00:08:04,609 --> 00:08:08,196
the abolition
of the 25 pence rate of tax...
87
00:08:08,279 --> 00:08:10,156
This isn't a correction.
88
00:08:10,240 --> 00:08:11,616
It's butchery.
89
00:08:11,700 --> 00:08:13,535
You're trying to move too fast.
90
00:08:14,327 --> 00:08:17,497
That is because I am in a hurry.
91
00:08:17,580 --> 00:08:20,709
- Anyone with any experience...
- Or sense.
92
00:08:20,792 --> 00:08:23,461
Would see that the decimation
of the public sector
93
00:08:23,545 --> 00:08:27,549
and heavy industry would risk
the specter of mass unemployment...
94
00:08:27,632 --> 00:08:28,967
Social unrest.
95
00:08:29,050 --> 00:08:31,928
And fly in the face
of everything we stand for.
96
00:08:32,012 --> 00:08:32,887
Hear, hear.
97
00:08:32,971 --> 00:08:34,347
Remind me.
98
00:08:35,348 --> 00:08:37,767
What is it we stand for?
99
00:08:38,810 --> 00:08:41,104
We are the conservative party.
100
00:08:41,187 --> 00:08:44,482
We stand for conservatism, caution.
101
00:08:44,566 --> 00:08:45,859
Stability.
102
00:08:45,942 --> 00:08:47,027
Moderation.
103
00:08:47,110 --> 00:08:48,653
Thank you, gentlemen.
104
00:08:48,737 --> 00:08:51,364
- Prime minister.
- These are our priorities,
105
00:08:51,448 --> 00:08:56,119
not some wholesale reconfiguration
of the state and its institutions.
106
00:08:56,202 --> 00:08:58,288
It's too rash, it's too reckless,
107
00:08:58,371 --> 00:09:01,124
and you risk turning
not only the country against us,
108
00:09:01,207 --> 00:09:05,670
but your own party,
your own colleagues, us, against you.
109
00:09:06,671 --> 00:09:08,048
Nice and still, please.
110
00:09:08,673 --> 00:09:11,342
Three, two, one.
111
00:09:12,844 --> 00:09:13,844
Thank you.
112
00:09:15,597 --> 00:09:19,809
The way those men patronize me,
lecture me.
113
00:09:21,019 --> 00:09:23,855
Those squires and grandees...
114
00:09:23,938 --> 00:09:25,815
Upper-class bastards.
115
00:09:25,899 --> 00:09:27,692
And their ideas,
116
00:09:28,610 --> 00:09:32,655
their solutions to the problems
this country faces,
117
00:09:32,739 --> 00:09:37,869
so unimaginative, and cautious, and...
118
00:09:39,996 --> 00:09:41,206
Wet.
119
00:09:44,250 --> 00:09:48,296
Speaking of wet,
that's the forecast for balmoral.
120
00:09:48,838 --> 00:09:51,174
So no golf for yours truly.
121
00:09:51,257 --> 00:09:54,469
My father used to give a sermon.
122
00:09:55,178 --> 00:09:59,766
"God needs no faint hearts
for his ambassadors."
123
00:10:02,185 --> 00:10:03,770
They are faint hearts.
124
00:10:05,605 --> 00:10:09,150
And I should have kicked them out
when I had the chance.
125
00:10:13,655 --> 00:10:16,825
I had a call from Malcolm muggeridge
this morning,
126
00:10:16,908 --> 00:10:19,327
who said, "watch out for the tests."
127
00:10:20,954 --> 00:10:23,289
"Oh, which tests?" Said I.
128
00:10:23,373 --> 00:10:26,543
"The infamous balmoral tests," said he.
129
00:10:26,626 --> 00:10:29,379
Apparently,
the royal family routinely subject
130
00:10:29,462 --> 00:10:31,631
all their guests to secret tests,
131
00:10:32,257 --> 00:10:35,510
to find out whether someone is acceptable
or not acceptable.
132
00:10:35,593 --> 00:10:39,639
U or non-u,
part of the gang or not part of the gang.
133
00:10:40,974 --> 00:10:44,102
Apparently, it's ruthless,
a blood sport in itself.
134
00:10:58,908 --> 00:10:59,951
Prime minister.
135
00:11:00,493 --> 00:11:02,203
- Welcome to balmoral castle.
- Yes.
136
00:11:02,996 --> 00:11:04,747
- Mr. Thatcher.
- How do you do?
137
00:11:04,831 --> 00:11:07,876
Her majesty asked me to apologize
for not meeting you in person,
138
00:11:08,459 --> 00:11:11,462
but she's out stalking
with the rest of the family.
139
00:11:19,929 --> 00:11:20,929
Oh, where...?
140
00:11:23,641 --> 00:11:26,227
Oh, yes, well,
we'll take this one, dear, thank you.
141
00:11:26,311 --> 00:11:27,979
They're both yours, ma'am.
142
00:11:31,774 --> 00:11:32,774
Well...
143
00:11:33,568 --> 00:11:34,611
Thank you, dear.
144
00:11:36,905 --> 00:11:37,739
No, it's all right.
145
00:11:37,822 --> 00:11:40,533
It's English money,
but you can spend it in Scotland.
146
00:11:40,617 --> 00:11:41,451
It's not that, sir.
147
00:11:41,534 --> 00:11:43,912
Tips are left at the end of the stay.
148
00:11:43,995 --> 00:11:47,040
Instructions are on the protocol sheet
on the table.
149
00:11:48,541 --> 00:11:50,752
Well, go on, take it, won't tell a soul.
150
00:11:50,835 --> 00:11:51,711
No, no, no.
151
00:11:51,794 --> 00:11:55,882
Dear, I like to do that myself,
especially for my husband.
152
00:11:55,965 --> 00:11:57,842
- Sorry, ma'am.
- Thank you.
153
00:12:00,637 --> 00:12:02,513
Unpacking your bag?
154
00:12:03,139 --> 00:12:04,682
What was she thinking?
155
00:12:04,766 --> 00:12:06,392
That's a wife's job.
156
00:12:06,476 --> 00:12:08,311
And two bedrooms.
157
00:12:08,394 --> 00:12:10,188
I know, it's all very odd.
158
00:12:10,271 --> 00:12:12,482
Are we allowed to sleep in one bed?
159
00:12:12,565 --> 00:12:15,777
Ishahgo
and check with the protocol sheet.
160
00:12:15,860 --> 00:12:17,820
What do you think 6 pm. Is?
161
00:12:17,904 --> 00:12:18,905
Drinks or dinner?
162
00:12:18,988 --> 00:12:20,031
Oh, who knows?
163
00:12:20,657 --> 00:12:21,491
What do we wear?
164
00:12:21,574 --> 00:12:23,117
What the heck? Who cares?
165
00:12:23,201 --> 00:12:24,202
Well, I care.
166
00:12:24,285 --> 00:12:25,620
Every house has rules,
167
00:12:25,703 --> 00:12:29,123
and places like this
are all about what you wear and when.
168
00:12:29,624 --> 00:12:31,626
On the plane, you said there were tests.
169
00:12:31,709 --> 00:12:33,878
Oh, so you did hear what I said.
170
00:12:33,962 --> 00:12:35,588
Of course I heard what you said.
171
00:12:35,672 --> 00:12:37,131
I don't need to look at you
172
00:12:37,215 --> 00:12:39,217
to show you I'm listening
to what you're saying.
173
00:12:39,300 --> 00:12:40,718
Well, it might be nice.
174
00:12:40,802 --> 00:12:42,845
I don't have the time to be nice.
175
00:12:42,929 --> 00:12:46,391
Well, I'm sure to worry about it all
would be to fail the tests.
176
00:12:47,100 --> 00:12:49,352
Six pm. Is drinks before dinner.
177
00:12:49,435 --> 00:12:52,772
Dinner is black-tie,
ergo drinks are black-tie.
178
00:12:52,855 --> 00:12:55,817
I couldn't help noticing, ma'am,
you didn't bring any outdoor shoes.
179
00:12:56,567 --> 00:12:57,567
That's right.
180
00:13:02,198 --> 00:13:04,284
What a strange thing to say.
181
00:13:21,342 --> 00:13:23,011
Did anyone actually see him?
182
00:13:24,137 --> 00:13:26,306
Anne caught a glimpse out by connachcraig.
183
00:13:26,389 --> 00:13:27,849
Did you get a shot off?
184
00:13:28,599 --> 00:13:30,268
- Not for you either?
- No, no, no.
185
00:13:30,351 --> 00:13:31,185
How about this lot?
186
00:13:31,269 --> 00:13:33,104
- Bit early in the season, isn't he?
- Yes.
187
00:13:33,187 --> 00:13:35,356
Most of the hinds
haven't come on heat yet.
188
00:13:35,440 --> 00:13:38,443
Most likely in rut
and had broken out of the herd.
189
00:13:38,526 --> 00:13:40,486
We'll have to get you another crack at it.
190
00:13:40,570 --> 00:13:42,071
We'll get him tomorrow.
191
00:13:42,155 --> 00:13:43,948
Now let's sort out some tea.
192
00:13:44,032 --> 00:13:45,366
I'd love a whole pot.
193
00:14:05,928 --> 00:14:06,928
Right.
194
00:14:08,681 --> 00:14:10,933
- Where to now?
- Oh, I hear something.
195
00:14:12,310 --> 00:14:13,436
Oh, I do believe...
196
00:14:13,519 --> 00:14:14,812
- Here?
- Yes.
197
00:14:29,702 --> 00:14:30,828
What are they doing?
198
00:14:30,912 --> 00:14:32,080
Christ.
199
00:14:32,163 --> 00:14:33,081
Prime minister.
200
00:14:33,164 --> 00:14:34,624
How nice to see you.
201
00:14:35,166 --> 00:14:36,166
Your majesty.
202
00:14:36,751 --> 00:14:38,669
And dressed for dinner already.
203
00:14:38,753 --> 00:14:40,505
How very thoughtful of you.
204
00:14:41,839 --> 00:14:44,467
- We shall have supper early.
- Don't be ridiculous.
205
00:14:46,010 --> 00:14:48,304
Tell the kitchens we'll eat in 45 minutes.
206
00:14:48,388 --> 00:14:49,889
But it's teatime.
207
00:14:49,972 --> 00:14:50,972
Good boy.
208
00:14:55,186 --> 00:14:56,186
Your majesty.
209
00:15:01,609 --> 00:15:02,902
- Good evening.
- Prime minister.
210
00:15:02,985 --> 00:15:04,695
- Good evening.
- Good evening.
211
00:15:04,779 --> 00:15:05,988
Your royal highness.
212
00:15:06,614 --> 00:15:10,159
Christ, do we think they'll come
to lunch tomorrow in their pajamas?
213
00:15:11,828 --> 00:15:14,956
Well, I think we've failed that test.
214
00:15:33,307 --> 00:15:34,142
Good evening.
215
00:15:34,225 --> 00:15:36,686
Ma'am, you're sitting second
from the end on the right,
216
00:15:36,769 --> 00:15:38,271
and, sir, you're on the left...
217
00:15:38,354 --> 00:15:40,606
I could have sworn I heard him
at one point.
218
00:15:40,690 --> 00:15:41,607
Did you call back?
219
00:15:41,691 --> 00:15:42,691
Yes, I tried.
220
00:15:47,113 --> 00:15:48,990
- Yes.
- Mark, you do it better.
221
00:15:52,410 --> 00:15:54,787
That is absolutely terrible.
222
00:15:54,871 --> 00:15:55,871
Loudeh
223
00:15:57,373 --> 00:16:02,170
did I hear there was a sighting
on the western shore of the loch?
224
00:16:02,253 --> 00:16:03,796
Ridiculous suggestion.
225
00:16:06,007 --> 00:16:07,592
- Why is that?
- Low ground.
226
00:16:07,675 --> 00:16:08,675
It's too open.
227
00:16:08,718 --> 00:16:10,678
No, the high tops and the ridges.
228
00:16:10,761 --> 00:16:12,388
- That's where you'll find him.
- Yes.
229
00:16:12,472 --> 00:16:13,306
- I see.
- Am I right?
230
00:16:13,389 --> 00:16:14,474
Criminal offense
231
00:16:14,557 --> 00:16:17,810
to kill a perfectly healthy
breeding stag like that.
232
00:16:17,894 --> 00:16:21,522
But commercial guests want trophies
233
00:16:21,606 --> 00:16:24,358
and are prepared
to pay huge amounts of money,
234
00:16:24,442 --> 00:16:26,486
and our neighbors
are greedy enough to take it.
235
00:16:26,569 --> 00:16:28,863
I have some sympathy.
236
00:16:30,114 --> 00:16:31,114
It's business.
237
00:16:31,866 --> 00:16:32,992
It's not business.
238
00:16:34,035 --> 00:16:35,411
It's conservation.
239
00:16:35,495 --> 00:16:37,163
This is what people fail to understand.
240
00:16:37,246 --> 00:16:38,539
It's pure ignorance.
241
00:16:45,296 --> 00:16:47,924
Now, how about a round of games
after supper?
242
00:16:48,007 --> 00:16:50,718
Number five ibble-dibble
with one dibble-ibble
243
00:16:50,801 --> 00:16:54,222
calling number four ibble-dibble
with two dibble-ibbles!
244
00:16:54,305 --> 00:16:57,141
That was the best I've ever done it.
245
00:16:57,225 --> 00:16:59,519
Number four ibble-dibble
with two dibble-ibbles
246
00:16:59,602 --> 00:17:01,229
calling number seven ibble-dibble
247
00:17:01,312 --> 00:17:04,398
with one, two, three, four,
eight dibble-ibbles.
248
00:17:06,526 --> 00:17:09,153
- So, number seven dibble-bibble...
- Oh, mommy!
249
00:17:09,237 --> 00:17:10,863
- No, you bibbled!
- Oh, no!
250
00:17:12,823 --> 00:17:15,117
Margot, show granny how it's done.
251
00:17:15,201 --> 00:17:17,453
Tippity-toppity, down with the Nazis.
252
00:17:17,537 --> 00:17:21,707
Number three ibble-dibble
with two dibble-ibbles calling...
253
00:17:23,543 --> 00:17:26,629
Number one ibble-dibble...
254
00:17:30,716 --> 00:17:32,468
- That's you, dear.
- Good luck.
255
00:17:33,094 --> 00:17:34,136
All right.
256
00:17:34,220 --> 00:17:35,680
Oh, thank you.
257
00:17:43,354 --> 00:17:46,566
Number one ibble-dibble...
258
00:17:55,241 --> 00:17:58,119
Calling number 10...
259
00:18:14,010 --> 00:18:15,720
- Oh, dear.
- Well done.
260
00:18:15,803 --> 00:18:16,721
Did I get that right?
261
00:18:16,804 --> 00:18:18,180
- Yes, you did.
- Very good.
262
00:18:19,265 --> 00:18:20,725
Would you mind passing that down?
263
00:18:24,812 --> 00:18:26,230
What was she doing?
264
00:18:26,314 --> 00:18:27,440
She was rather hopeless.
265
00:18:28,357 --> 00:18:30,943
But I'm willing to give her
the benefit of the doubt.
266
00:18:31,027 --> 00:18:33,321
- It was probably just nerves.
- Of what?
267
00:18:33,821 --> 00:18:35,781
Of the situation,
of where she finds herself.
268
00:18:35,865 --> 00:18:38,909
We were playing parlor games, having fun.
269
00:18:39,785 --> 00:18:42,747
Perhaps her idea of fun
is something else entirely.
270
00:18:42,830 --> 00:18:44,540
Or she's incapable of it,
271
00:18:44,624 --> 00:18:47,460
and wouldn't know fun
if it bit her on the backside.
272
00:18:48,336 --> 00:18:51,297
Well, I've taken pity on her
and invited her stalking tomorrow.
273
00:18:51,380 --> 00:18:52,590
Good luck with that.
274
00:18:56,552 --> 00:18:57,552
Good night.
275
00:19:01,098 --> 00:19:04,101
Oh, lord,
you're not gonna start work now, are you?
276
00:19:04,185 --> 00:19:08,856
Well, what choice do I have
after wasting a whole evening like that?
277
00:19:08,939 --> 00:19:10,107
Oh, come on.
278
00:19:10,191 --> 00:19:11,567
A bit of harmless fun.
279
00:19:11,651 --> 00:19:13,319
To make matters worse,
280
00:19:13,402 --> 00:19:17,323
the queen has invited me
to join her stalking tomorrow morning.
281
00:19:18,449 --> 00:19:19,659
Yes, you laugh,
282
00:19:19,742 --> 00:19:22,953
but it means I have to get ahead
of the work now.
283
00:19:24,497 --> 00:19:25,331
All right, then.
284
00:19:25,414 --> 00:19:28,209
Why don't I go
and sleep in the other room?
285
00:19:28,292 --> 00:19:29,543
Don't you dare!
286
00:19:30,336 --> 00:19:33,839
We don't want to catch
any upper-class habits.
287
00:19:33,923 --> 00:19:36,467
Those that sleep apart grow apart.
288
00:19:36,550 --> 00:19:37,968
It's just for one night.
289
00:19:38,052 --> 00:19:40,221
And that's precisely how bad habits start.
290
00:19:40,304 --> 00:19:42,098
So you can stay here, and...
291
00:19:42,765 --> 00:19:45,267
Well, there's a book on the bedside table.
292
00:19:45,351 --> 00:19:47,478
Very well, dear, whatever you say.
293
00:19:50,272 --> 00:19:51,607
I didn't realize...
294
00:19:52,566 --> 00:19:55,486
- Hunting memoirs of balmoral castle.
- Oh, yes.
295
00:19:55,569 --> 00:19:57,530
You read that while I do this.
296
00:19:57,613 --> 00:19:58,989
Oh, I can't wait.
297
00:19:59,865 --> 00:20:01,659
"Fifth of September, 1848.
298
00:20:01,742 --> 00:20:06,956
A letter from prince Albert to Marie,
dowager duchess of saxe-coburg.
299
00:20:08,499 --> 00:20:12,628
'The rain has not stopped for one minute
since we arrived,
300
00:20:12,712 --> 00:20:16,632
but it has not prevented me, naughty man,
301
00:20:16,716 --> 00:20:22,096
from spending the whole week creeping
stealthily after glorious stags.'"
302
00:20:41,824 --> 00:20:42,824
Stay.
303
00:20:53,711 --> 00:20:56,630
Yesterday, actually,
her performance was quite poor.
304
00:20:58,799 --> 00:21:02,178
Yes, I'm making myself odds-on
to bring him back by lunch.
305
00:21:02,928 --> 00:21:04,096
I'll take you on that bet.
306
00:21:04,847 --> 00:21:07,475
Better put your money where your mouth is.
307
00:21:09,977 --> 00:21:12,354
Where is she?
He's most active in the morning.
308
00:21:12,438 --> 00:21:14,398
I don't want to lose my shot.
309
00:21:15,024 --> 00:21:16,024
Oh, god.
310
00:21:17,318 --> 00:21:18,318
Say nothing.
311
00:21:21,238 --> 00:21:22,281
Prime minister.
312
00:21:23,240 --> 00:21:25,159
What a lovely morning.
313
00:21:28,662 --> 00:21:29,662
We're in here.
314
00:21:30,915 --> 00:21:31,999
We're in this one.
315
00:21:32,082 --> 00:21:33,334
Thank you, John.
316
00:21:37,797 --> 00:21:38,797
Come on, boy.
317
00:21:44,428 --> 00:21:47,223
All right, I'm okay. Yeah. Thank you.
318
00:21:54,188 --> 00:21:56,482
I'm so glad you agreed to join us.
319
00:21:56,565 --> 00:21:58,943
I didn't have you down as a sportswoman.
320
00:21:59,026 --> 00:22:00,903
I'm not, ma'am.
321
00:22:01,612 --> 00:22:03,113
I'm afraid we're all mad stalkers.
322
00:22:03,823 --> 00:22:06,575
It was how I spent the happiest times
with my father, king George.
323
00:22:06,659 --> 00:22:10,287
- He taught me everything.
- My father taught me a great deal too.
324
00:22:10,788 --> 00:22:12,289
What did you do together?
325
00:22:16,377 --> 00:22:18,045
Work was our play.
326
00:22:19,255 --> 00:22:21,131
I worked with him in our shop.
327
00:22:22,591 --> 00:22:25,094
As an alderman, he took me everywhere.
328
00:22:25,970 --> 00:22:29,515
I watched as he wrote his speeches and...
329
00:22:30,474 --> 00:22:33,602
Listened as he rehearsed
and delivered them.
330
00:22:35,187 --> 00:22:37,106
It was my political baptism.
331
00:22:39,775 --> 00:22:41,235
How lovely for you both.
332
00:22:52,538 --> 00:22:55,291
Now, if you don't want
to break your ankles,
333
00:22:55,374 --> 00:22:57,209
you should have a think about those.
334
00:23:03,757 --> 00:23:05,009
What size are you?
335
00:23:05,551 --> 00:23:06,385
Five.
336
00:23:06,468 --> 00:23:07,303
Oh, that's handy.
337
00:23:07,386 --> 00:23:08,387
Me too.
338
00:23:14,852 --> 00:23:18,647
When stalking, the trick, really,
is to disappear into nature,
339
00:23:18,731 --> 00:23:20,274
to preserve the element of surprise.
340
00:23:21,108 --> 00:23:23,485
So next time,
you might not wear bright blue.
341
00:23:24,194 --> 00:23:25,863
It means the stag can see you.
342
00:23:27,197 --> 00:23:28,197
Or wear scent.
343
00:23:29,450 --> 00:23:31,035
It means he can smell you.
344
00:23:33,370 --> 00:23:35,080
And now he can hear you too.
345
00:23:38,334 --> 00:23:40,210
I could go back and change.
346
00:23:40,294 --> 00:23:41,629
Oh, that's an idea.
347
00:23:41,712 --> 00:23:44,298
If you hurry,
you can make it back in time for lunch.
348
00:23:46,050 --> 00:23:47,927
I'll be as quick as I can.
349
00:23:48,969 --> 00:23:50,054
Ma'am.
350
00:24:02,024 --> 00:24:05,653
Mary, I'll drive out
and join them for lunch.
351
00:24:06,403 --> 00:24:07,404
Do we know where?
352
00:24:07,488 --> 00:24:10,616
I think I heard them saying they're going
to the loch muick beach, ma'am.
353
00:24:20,376 --> 00:24:21,835
What are you doing?
354
00:24:24,296 --> 00:24:25,589
Your royal highness.
355
00:24:27,967 --> 00:24:30,135
Aren't you supposed
to be out there stalking?
356
00:24:30,219 --> 00:24:32,096
Yes, I was, but your sister...
357
00:24:32,179 --> 00:24:34,974
No, you don't call her that,
you call her "the queen."
358
00:24:35,057 --> 00:24:37,685
She's the queen, not my sister.
359
00:24:39,353 --> 00:24:41,981
And that chair, no one sits in that chair.
360
00:24:43,023 --> 00:24:45,317
- Oh, I beg your pardon.
- God, don't say that either.
361
00:24:45,401 --> 00:24:46,401
Say "what?"
362
00:24:47,736 --> 00:24:49,196
Begging for anything is desperate.
363
00:24:49,947 --> 00:24:52,199
Begging for pardon is common.
364
00:24:55,452 --> 00:24:57,413
No one sits in that chair.
365
00:24:58,122 --> 00:24:59,832
It's queen Victoria's chair.
366
00:25:02,459 --> 00:25:06,296
And you do realize
this is supposed to be a bank holiday?
367
00:25:06,380 --> 00:25:12,720
Yes, although it is hard to have a holiday
when the country is in its current state.
368
00:25:14,054 --> 00:25:16,390
The country has been in a state before.
369
00:25:16,473 --> 00:25:18,475
It will doubtless be in a state again.
370
00:25:18,559 --> 00:25:21,520
One learns,
when one has the benefit of experience,
371
00:25:21,603 --> 00:25:26,817
that sometimes time off
is the most sensible course of action.
372
00:25:27,651 --> 00:25:30,571
Well, I'm not best suited to time off.
373
00:25:32,281 --> 00:25:33,907
It gives me no pleasure.
374
00:25:36,452 --> 00:25:39,204
It might give you something
more important than that.
375
00:25:41,373 --> 00:25:42,373
Perspective.
376
00:26:13,238 --> 00:26:14,990
Good evening, your royal highness.
377
00:26:17,743 --> 00:26:20,913
Is there nothing I can say
to persuade you to come for the weekend?
378
00:26:20,996 --> 00:26:23,165
Why? I have no place up there.
379
00:26:24,041 --> 00:26:25,250
And I'm busy anyway.
380
00:26:25,334 --> 00:26:26,585
Doing what?
381
00:26:26,668 --> 00:26:29,171
What is so important
that you decline an invitation
382
00:26:29,254 --> 00:26:30,631
from the heir to the throne?
383
00:26:30,714 --> 00:26:31,715
Being a mother.
384
00:26:32,299 --> 00:26:33,217
And a wife.
385
00:26:33,300 --> 00:26:34,927
Well, it's never stopped you before.
386
00:26:35,010 --> 00:26:36,011
Now, now.
387
00:26:36,095 --> 00:26:37,096
It's true.
388
00:26:38,680 --> 00:26:40,349
You need to find yourself a young woman
389
00:26:40,432 --> 00:26:42,351
who's free to be where you want
when you want
390
00:26:43,143 --> 00:26:45,229
and is willing
to give up her life for you.
391
00:26:47,439 --> 00:26:48,524
Like this new one.
392
00:26:50,859 --> 00:26:51,860
Diana Spencer?
393
00:26:52,611 --> 00:26:54,196
Mightn't she fit the bill?
394
00:26:56,115 --> 00:26:57,116
Don't say that.
395
00:26:58,659 --> 00:27:01,078
I'd much rather hear howjealous you are.
396
00:27:02,204 --> 00:27:03,330
I would be, but...
397
00:27:05,499 --> 00:27:06,959
It's not helpful, is it?
398
00:27:08,502 --> 00:27:10,963
Given the situation we find ourselves in.
399
00:27:11,463 --> 00:27:13,090
What's now required of you.
400
00:27:15,509 --> 00:27:17,511
I'm serious, you should ring her.
401
00:27:18,846 --> 00:27:19,847
And say what?
402
00:27:22,474 --> 00:27:24,101
"I can't stop thinking about you."
403
00:27:25,102 --> 00:27:27,980
"I can't bear to wait the whole summer
before seeing you."
404
00:27:29,773 --> 00:27:34,236
"Any chance you could drop everything
and come up to Scotland now?"
405
00:28:09,980 --> 00:28:14,026
Members of Mrs. Thatcher's cabinet
have expressed their alarm at new figures
406
00:28:14,109 --> 00:28:16,945
showing a sharp rise
in the rate of unemployment.
407
00:28:17,029 --> 00:28:20,449
Unions are blaming the increase
on the continued commitment
408
00:28:20,532 --> 00:28:23,202
to a policy of wide-ranging spending cuts.
409
00:28:23,285 --> 00:28:26,330
This is now
a very worrying situation indeed.
410
00:28:27,164 --> 00:28:30,167
We have the most incompetent
and radical labor opposition,
411
00:28:30,250 --> 00:28:33,879
that should be in the wilderness,
now snapping at our heels.
412
00:28:33,962 --> 00:28:37,341
No one would doubt the strength
of the prime minister's convictions.
413
00:28:38,008 --> 00:28:42,262
But what we need is a mature
and more experienced leader
414
00:28:42,346 --> 00:28:43,722
who shares our values.
415
00:28:44,389 --> 00:28:48,477
The danger is we have a prime minister
whose inexperience,
416
00:28:48,560 --> 00:28:52,022
whose unwillingness to recognize
that her policy is failing
417
00:28:52,105 --> 00:28:54,650
might very well lead us
over the cliff edge.
418
00:28:54,733 --> 00:28:57,444
I think that many in cabinet
will now be asking
419
00:28:57,527 --> 00:28:59,363
if it isn't time for a change.
420
00:29:00,405 --> 00:29:04,618
Francis pym is a skeptic
about Mrs. Thatcher's monetarism policy...
421
00:29:25,097 --> 00:29:28,308
Next up, we've got Mark Watson
from jedburgh,
422
00:29:28,392 --> 00:29:31,853
current record holder
for the hammer throw here in braemar.
423
00:29:31,937 --> 00:29:35,023
He has got to beat Francis Stewart
from fort William.
424
00:29:35,107 --> 00:29:38,986
Just back from injury,
he managed to throw it 84 feet.
425
00:29:42,531 --> 00:29:44,908
What am I doing here?
426
00:29:46,201 --> 00:29:49,621
Miles from westminster,
miles from reality,
427
00:29:49,705 --> 00:29:51,748
wasting precious time in some...
428
00:29:51,832 --> 00:29:55,669
- Half-Scottish, half-germanic cuckoo-land?
- Yes.
429
00:29:56,420 --> 00:29:59,131
Here's local boy Gary mcneil from crathie.
430
00:29:59,214 --> 00:30:00,214
Here we go.
431
00:30:06,305 --> 00:30:07,514
Here's the Duke of Edinburgh
432
00:30:07,597 --> 00:30:10,726
handing over this year's haggis
to young...
433
00:30:10,809 --> 00:30:13,812
And I'm struggling
to find any redeeming features
434
00:30:13,895 --> 00:30:15,522
in these people at all.
435
00:30:17,524 --> 00:30:20,110
Remember, the haggis must be fit to eat...
436
00:30:20,193 --> 00:30:24,406
They aren't sophisticated,
or cultured, or elegant,
437
00:30:24,489 --> 00:30:26,700
or anything close to an ideal, they're...
438
00:30:26,783 --> 00:30:28,577
Boorish, snobbish, and rude?
439
00:30:30,245 --> 00:30:31,538
Yes, dt.
440
00:30:33,040 --> 00:30:37,210
Just like those patronizing bullies
within my own cabinet.
441
00:30:38,754 --> 00:30:41,548
All members of a certain class,
youwlnofice.
442
00:30:43,175 --> 00:30:44,175
Well...
443
00:30:45,052 --> 00:30:47,846
If this country really
is to turn the corner,
444
00:30:47,929 --> 00:30:50,599
then I say it needs
to change fundamentally.
445
00:30:52,517 --> 00:30:54,353
Top to bottom.
446
00:31:22,506 --> 00:31:24,007
Yes, just put that there.
447
00:31:24,091 --> 00:31:25,967
Thank you. Thank you very much.
448
00:31:27,677 --> 00:31:28,512
Jolly good.
449
00:31:28,595 --> 00:31:29,595
Thank you.
450
00:31:33,892 --> 00:31:34,892
What happened?
451
00:31:35,435 --> 00:31:37,312
There was a crisis, apparently.
452
00:31:38,230 --> 00:31:39,815
Life in post-war britain
453
00:31:40,357 --> 00:31:44,027
has been one long, painful,
uninterrupted crisis.
454
00:31:44,820 --> 00:31:46,238
But no matter how bad things got,
455
00:31:46,321 --> 00:31:48,698
none of the other prime ministers
left early.
456
00:31:48,782 --> 00:31:50,534
No, one could scarcely get rid of them.
457
00:31:52,411 --> 00:31:55,288
So how come this one
can't get away fast enough?
458
00:31:56,164 --> 00:31:58,166
Perhaps we weren't very friendly.
459
00:31:58,917 --> 00:32:00,085
What are you talking about?
460
00:32:00,168 --> 00:32:01,545
I was incredibly friendly.
461
00:32:01,628 --> 00:32:03,755
I positively gushed.
462
00:32:22,566 --> 00:32:23,566
Who's that?
463
00:32:23,608 --> 00:32:24,608
Lady Diana.
464
00:32:25,152 --> 00:32:26,820
- Welcome to balmoral castle.
- Thank you.
465
00:32:26,903 --> 00:32:29,322
- Lady fermoy is here for you.
- Yeah.
466
00:32:31,283 --> 00:32:32,283
Hello, granny.
467
00:32:36,872 --> 00:32:39,416
I hope I don't need to tell you
how fortunate you are
468
00:32:39,499 --> 00:32:45,088
to have been invited here,
how unique an opportunity this is...
469
00:32:46,298 --> 00:32:49,593
Or how much is potentially at stake
for our family.
470
00:32:49,676 --> 00:32:50,886
It's just a weekend.
471
00:32:53,138 --> 00:32:56,016
The most important weekend of your life.
472
00:33:08,987 --> 00:33:12,157
The prince of wales
has kindly promised to take me fishing.
473
00:33:12,240 --> 00:33:14,284
I'm hoping it'll be my first time
in Scotland
474
00:33:14,367 --> 00:33:16,495
when I manage to catch something
other than a cold.
475
00:33:18,497 --> 00:33:19,331
I can't keep up.
476
00:33:19,414 --> 00:33:22,250
Is this one a "friend" friend
or a girlfriend?
477
00:33:22,334 --> 00:33:23,919
In the balance, I think,
478
00:33:24,002 --> 00:33:27,005
hence the invitation up here
to see if she sinks...
479
00:33:28,423 --> 00:33:29,423
Or swims.
480
00:33:31,134 --> 00:33:32,969
I learned very quickly that wasn't right.
481
00:33:34,095 --> 00:33:34,930
Very good.
482
00:33:35,013 --> 00:33:37,432
Not that I've ever had
much more luck with a gun.
483
00:34:30,151 --> 00:34:31,027
Good morning, ma'am.
484
00:34:31,111 --> 00:34:32,111
Five-thirty.
485
00:34:33,280 --> 00:34:34,990
His royal highness the Duke of Edinburgh
486
00:34:35,073 --> 00:34:38,034
has requested you accompany him
stalking this morning.
487
00:34:42,747 --> 00:34:43,748
All right.
488
00:34:43,832 --> 00:34:45,584
Will you be needing anything?
489
00:34:47,085 --> 00:34:48,085
Well, like what?
490
00:34:48,128 --> 00:34:51,298
I just thought
in case you have no outdoor shoes...
491
00:34:52,757 --> 00:34:54,551
I only brought outdoor shoes.
492
00:35:11,401 --> 00:35:13,361
I apologize for the early start,
493
00:35:14,321 --> 00:35:16,698
but there's a reason I asked you
to join me this morning.
494
00:35:17,699 --> 00:35:20,827
There's great excitement
gripping the household.
495
00:35:20,910 --> 00:35:22,370
Oh, yes, the stag.
496
00:35:22,454 --> 00:35:24,914
It's all anyone could talk about
at dinner last night.
497
00:35:24,998 --> 00:35:26,791
I don't mean about the stag.
498
00:35:29,210 --> 00:35:30,670
I mean about you.
499
00:35:32,255 --> 00:35:35,800
I thought this might be a time for us
to get to know one another.
500
00:35:55,904 --> 00:35:57,280
Are you sure this isn't too wet?
501
00:35:57,364 --> 00:35:58,907
No, I love a good watering.
502
00:35:58,990 --> 00:36:00,241
You don't mind a bit of mud?
503
00:36:00,992 --> 00:36:02,327
Muckier the better.
504
00:36:02,410 --> 00:36:04,120
I'm a country girl at heart.
505
00:37:02,846 --> 00:37:05,098
So I suppose
I must have seen you growing up
506
00:37:05,181 --> 00:37:08,560
on the estate at sandringham
when you lived in the cottage there.
507
00:37:08,643 --> 00:37:09,519
Yes, sir.
508
00:37:09,602 --> 00:37:11,146
Where do you live now?
509
00:37:11,229 --> 00:37:14,983
London, Earl's court,
in a flat with three girlfriends.
510
00:37:15,525 --> 00:37:16,693
I'm the bossy landlady.
511
00:37:16,776 --> 00:37:17,986
Are you bossy?
512
00:37:18,069 --> 00:37:19,612
I like things to be neat and tidy.
513
00:37:19,696 --> 00:37:21,322
Quite right, so do I.
514
00:37:21,406 --> 00:37:23,032
Does that come from the army, sir?
515
00:37:24,033 --> 00:37:24,868
The Navy.
516
00:37:24,951 --> 00:37:27,162
And I'm the one asking the questions.
517
00:37:27,245 --> 00:37:28,245
Sorry.
518
00:37:48,057 --> 00:37:50,101
So is that what you do all day?
519
00:37:50,185 --> 00:37:51,102
Be a landlady?
520
00:37:51,186 --> 00:37:52,186
Oh, no, sir.
521
00:37:52,228 --> 00:37:54,272
My main job's
as my sister's cleaning lady.
522
00:37:54,355 --> 00:37:56,399
Right, well, that's a very important job.
523
00:37:56,483 --> 00:37:57,859
Yes, it is.
524
00:37:57,942 --> 00:37:59,319
I hope she pays you properly.
525
00:37:59,402 --> 00:38:00,403
One pound an hour.
526
00:38:00,487 --> 00:38:02,530
Sorry, I don't know
what the going rates are
527
00:38:02,614 --> 00:38:03,615
for domestic cleaning.
528
00:38:04,532 --> 00:38:06,117
Well, that's a very top rate.
529
00:38:06,201 --> 00:38:08,703
Only for the very best
executive-level cleaners.
530
00:38:08,787 --> 00:38:10,538
-Is it?
531
00:38:10,622 --> 00:38:11,706
It's a complete rip-off.
532
00:38:11,790 --> 00:38:13,333
I don't know why I do it.
533
00:38:14,292 --> 00:38:16,628
Perhaps because you enjoy cleaning.
534
00:38:18,254 --> 00:38:19,839
Actually, I do quite enjoy cleaning.
535
00:38:20,673 --> 00:38:21,673
And ironing.
536
00:38:22,091 --> 00:38:23,384
God, does that make me tragic?
537
00:38:23,468 --> 00:38:24,719
No, it makes you fascinating.
538
00:38:24,803 --> 00:38:26,596
I can't wait to discuss it further.
539
00:38:27,222 --> 00:38:28,389
- Sir.
- What?
540
00:38:29,140 --> 00:38:30,225
- Look.
- Oh, yes.
541
00:38:32,936 --> 00:38:34,729
Oh, you clever, clever thing.
542
00:39:07,846 --> 00:39:09,722
- Shouldn't we try and get closer?
- No.
543
00:39:11,391 --> 00:39:13,226
We'll never get another chance.
544
00:39:17,897 --> 00:39:19,065
We have one shot at this.
545
00:39:32,704 --> 00:39:34,789
Where's the wind coming from? The right?
546
00:39:37,542 --> 00:39:38,751
It's the left, sir.
547
00:39:40,879 --> 00:39:41,879
What?
548
00:39:42,255 --> 00:39:43,756
Well, look at the clouds.
549
00:39:46,384 --> 00:39:47,384
It's swirling.
550
00:39:51,055 --> 00:39:52,348
No, I say the right.
551
00:39:53,808 --> 00:39:54,808
It's the left.
552
00:40:14,412 --> 00:40:15,412
Good shot, sir.
553
00:40:17,165 --> 00:40:18,416
Was it from the left?
554
00:41:11,094 --> 00:41:12,094
They have!
555
00:41:14,389 --> 00:41:16,557
- Gosh.
- Yes.
556
00:41:34,701 --> 00:41:36,869
So we found him, yes.
557
00:41:36,953 --> 00:41:39,288
- What a triumph.
- Gosh, they've got him.
558
00:41:41,249 --> 00:41:42,792
He's a beauty.
559
00:41:42,875 --> 00:41:43,751
Quite extraordinary.
560
00:41:43,835 --> 00:41:45,294
I have Diana to thank.
561
00:41:45,962 --> 00:41:46,962
No, I did nothing.
562
00:41:47,005 --> 00:41:49,841
No, you spotted him, not me.
563
00:41:49,924 --> 00:41:51,259
But you shot him, sir.
564
00:41:51,342 --> 00:41:53,011
It wasn't an easy shot.
565
00:41:53,094 --> 00:41:54,804
- No.
- It was brilliant.
566
00:42:00,435 --> 00:42:02,270
Right, let's get a closer look, shall we?
567
00:42:03,187 --> 00:42:05,898
Walking four hours before we found him.
568
00:42:05,982 --> 00:42:07,191
- Four?
- Foun
569
00:42:07,275 --> 00:42:08,860
- a single shot?
- A single shot.
570
00:42:13,531 --> 00:42:15,199
Mommy, it's impressive, isn't it?
571
00:42:48,691 --> 00:42:49,942
Thank you so much for coming.
572
00:42:50,777 --> 00:42:52,320
- Has it been awful?
- Not at all, sir.
573
00:42:52,403 --> 00:42:53,237
It's been heavenly.
574
00:42:53,321 --> 00:42:55,907
No one's ever said that
after their first visit to this place.
575
00:42:55,990 --> 00:42:57,200
But it has been.
576
00:42:58,659 --> 00:43:00,411
You weren't put off by all the scrutiny?
577
00:43:00,495 --> 00:43:02,163
My family's just as bad.
578
00:43:02,246 --> 00:43:05,083
Anyone new, everyone tortures them
trying to catch them out.
579
00:43:09,087 --> 00:43:10,671
I'll get all the reports tomorrow.
580
00:43:11,339 --> 00:43:12,548
Let me know if I passed.
581
00:43:13,674 --> 00:43:14,842
I'm sure you have.
582
00:43:16,177 --> 00:43:17,178
With distinction.
583
00:43:23,101 --> 00:43:24,435
You've been a great sport.
584
00:43:32,693 --> 00:43:33,693
Thank you.
585
00:43:50,503 --> 00:43:53,673
So how's it going up there?
586
00:43:54,757 --> 00:43:56,217
You don't want to know.
587
00:43:56,801 --> 00:43:57,801
I do, actually.
588
00:43:59,846 --> 00:44:00,846
Talk to me.
589
00:44:07,603 --> 00:44:08,813
She's a triumph.
590
00:44:12,692 --> 00:44:14,193
In the history of balmoral,
591
00:44:14,277 --> 00:44:18,239
no one has ever passed
the test with such flying colors.
592
00:44:21,534 --> 00:44:22,535
Well, well, well.
593
00:44:23,161 --> 00:44:27,331
Rave reviews
from the whole ghastly politburo.
594
00:44:28,958 --> 00:44:35,089
Anne, papa, margot, mommy, granny.
595
00:44:40,887 --> 00:44:41,887
Your royal highness,
596
00:44:42,346 --> 00:44:44,140
the Duke of Edinburgh
has asked to see you.
597
00:44:44,223 --> 00:44:47,560
Then / was summoned for a conversation
with papa in the hanging room,
598
00:44:47,643 --> 00:44:51,689
where, oblivious
to the grotesque symbolism,
599
00:44:52,607 --> 00:44:55,151
it might as well have been me
strung up and skinned.
600
00:44:56,569 --> 00:44:57,778
You asked to see me?
601
00:45:00,156 --> 00:45:01,574
Diana Spencer.
602
00:45:03,034 --> 00:45:04,034
What about her?
603
00:45:04,827 --> 00:45:07,997
He made the family position
painfully clear.
604
00:45:22,220 --> 00:45:23,763
They want me to marry her.
605
00:45:32,480 --> 00:45:33,773
She really was a triumph.
606
00:45:36,943 --> 00:45:38,694
This was always going to happen.
607
00:45:39,528 --> 00:45:41,405
The right one was always
going to come along.
608
00:45:41,489 --> 00:45:43,282
But is she the right one?
609
00:45:44,033 --> 00:45:46,160
Is anyone actually asking themselves that?
610
00:45:50,289 --> 00:45:51,582
She's a child.
611
00:48:52,513 --> 00:48:54,014
The prime minister, your majesty.
612
00:48:55,808 --> 00:48:57,101
Your majesty.
613
00:49:03,524 --> 00:49:06,819
- I do hope you enjoyed your holiday.
- Very much.
614
00:49:07,403 --> 00:49:09,321
Scotland in the summer is such a blessing.
615
00:49:10,114 --> 00:49:13,451
I'm always mystified by those
that don't feel at home at balmoral.
616
00:49:14,160 --> 00:49:15,161
Some people just don't.
617
00:49:15,870 --> 00:49:20,583
They come and are bewildered by it,
by the weather and traditions.
618
00:49:21,333 --> 00:49:25,754
They see only cruelty in the blood sports
instead of kindness or necessity.
619
00:49:27,214 --> 00:49:29,300
But there have been blood sports here too.
620
00:49:29,383 --> 00:49:31,260
- You have a brand-new cabinet.
- I have.
621
00:49:31,927 --> 00:49:34,722
Mostly older ministers that were culled.
622
00:49:34,805 --> 00:49:40,019
Yes, although it wasn't
just their age that decided it.
623
00:49:40,102 --> 00:49:43,731
- Rather?
- Their background, mostly.
624
00:49:43,814 --> 00:49:45,691
And lack of grit,
625
00:49:46,317 --> 00:49:51,614
as a consequence of their
privilege and entitlement.
626
00:49:54,742 --> 00:49:57,661
Always a mistake to assume
just because people are privileged,
627
00:49:57,745 --> 00:49:58,787
they lack grit.
628
00:49:59,747 --> 00:50:03,959
And a dangerous game, I think,
to make enemies left, right, and center.
629
00:50:04,043 --> 00:50:06,921
Not if one is comfortable
with having enemies.
630
00:50:07,004 --> 00:50:08,004
Are you?
631
00:50:09,048 --> 00:50:10,048
Oh, yes.
632
00:50:10,674 --> 00:50:14,929
Inspired by the words
of the chartist poet Charles mackay.
633
00:50:16,722 --> 00:50:19,099
You have no enemies, you say?
634
00:50:19,808 --> 00:50:23,562
Alas, my friend, the boast is poor.
635
00:50:24,230 --> 00:50:29,610
He who has mingled in the fray of duty
that the brave endure
636
00:50:29,693 --> 00:50:31,904
must have made foes.
637
00:50:32,488 --> 00:50:37,826
If you have none,
small is the work that you have done.
638
00:50:38,577 --> 00:50:41,497
You've hit no traitor on the hip.
639
00:50:42,248 --> 00:50:46,085
You've dashed no cup from perjured lip.
640
00:50:46,835 --> 00:50:50,214
You've never turned the wrong to right.
641
00:50:50,756 --> 00:50:54,468
You've been a coward in the fight.
642
00:51:04,228 --> 00:51:05,980
Good evening. Well, so now we know.
643
00:51:06,063 --> 00:51:08,983
Three cabinet ministers sacked,
the cabinet changes,
644
00:51:09,066 --> 00:51:13,654
and a long list of promotions
and demotions in the junior ranks.
645
00:51:13,737 --> 00:51:17,157
Mrs. Thatcher has well
and truly shuffled her cabinet.
646
00:51:17,241 --> 00:51:19,535
Well, in a moment, we'll be looking...
647
00:51:21,829 --> 00:51:22,829
Eeyore.
648
00:51:24,498 --> 00:51:27,167
- I came to see how you were getting on.
- I'll be fine.
649
00:51:28,085 --> 00:51:30,629
Could you be a bit
more than fine just once?
650
00:51:32,047 --> 00:51:34,883
After a selection process
that involved half of britain,
651
00:51:34,967 --> 00:51:38,762
you've somehow stumbled on the perfect one
in age, looks, and breeding.
652
00:51:40,723 --> 00:51:43,350
Or have you managed
to find fault even in perfection?
653
00:51:45,811 --> 00:51:49,773
No, she is undeniably gorgeous.
654
00:51:49,857 --> 00:51:50,857
Those legs.
655
00:51:55,321 --> 00:51:57,281
And appropriate.
656
00:51:57,364 --> 00:51:58,574
Well, then...
657
00:52:02,620 --> 00:52:04,413
I just wish I'd had more time.
658
00:52:06,832 --> 00:52:08,417
Well, to find out who she is.
659
00:52:08,500 --> 00:52:10,085
We hardly know one another.
660
00:52:10,169 --> 00:52:13,088
- There'll be time for that later.
- That's what everyone keeps saying.
661
00:52:14,048 --> 00:52:16,508
"There'll be time for that later,
just get on with it."
662
00:52:16,592 --> 00:52:17,592
Iconcun
663
00:52:27,936 --> 00:52:29,647
What does you-know-who say?
664
00:52:31,982 --> 00:52:33,984
Depressingly, she's all for it.
665
00:52:34,777 --> 00:52:35,777
Of course she is.
666
00:52:36,362 --> 00:52:38,947
Everyone's all for it
because everyone understands
667
00:52:39,031 --> 00:52:41,867
it's time to finally close this chapter.
668
00:52:43,911 --> 00:52:47,164
To put the whole Parker bowles
soap opera behind us.
669
00:52:48,916 --> 00:52:49,917
All of us.
670
00:52:50,876 --> 00:52:51,876
Forgood.
671
00:52:57,966 --> 00:52:59,551
Oh, was that a smile?
672
00:53:01,011 --> 00:53:02,054
It will be soon.
673
00:53:05,140 --> 00:53:06,266
Don't fight it.
674
00:53:07,309 --> 00:53:08,309
She's perfect.
675
00:53:10,688 --> 00:53:12,481
She even got the stag, damn her.
676
00:53:18,779 --> 00:53:20,364
It must be written in the stars.
46832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.