Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,467 --> 00:00:52,719
It's over, mother superior.
2
00:00:52,803 --> 00:00:55,222
I brought the accounts so you can see.
3
00:00:55,472 --> 00:00:59,935
- The money has run out.
- But we need medicine.
4
00:01:02,771 --> 00:01:04,856
We need food.
5
00:01:05,983 --> 00:01:09,736
I can't turn people away.
6
00:01:09,820 --> 00:01:13,407
In the past, when funds have run low,
7
00:01:13,490 --> 00:01:16,243
you have managed
to make personal contributions.
8
00:01:17,661 --> 00:01:20,330
I have already sold everything.
9
00:01:20,414 --> 00:01:23,000
Then we have no choice.
10
00:01:23,667 --> 00:01:26,211
The order must close.
11
00:01:55,407 --> 00:01:57,034
And three,
12
00:01:57,117 --> 00:01:58,160
two...
13
00:02:02,664 --> 00:02:06,043
Tonight on meet the press,
we have a very special guest indeed.
14
00:02:06,126 --> 00:02:08,920
His royal highness prince Philip,
the Duke of Edinburgh.
15
00:02:09,546 --> 00:02:15,469
Here in Washington as part of an 18-day
tour of Canada and the United States.
16
00:02:15,927 --> 00:02:19,014
- Welcome, sir.
- Thank you. Delighted to be here.
17
00:02:19,431 --> 00:02:22,100
Now, so many questions to ask,
so little time.
18
00:02:22,517 --> 00:02:25,062
But one thing we'd like
to clear up right away,
19
00:02:25,145 --> 00:02:29,316
for all of us ignorant Americans
who just don't understand.
20
00:02:29,399 --> 00:02:31,735
How come you're not king?
21
00:02:32,235 --> 00:02:36,573
Because when a king of england marries,
his wife, whoever she is,
22
00:02:36,657 --> 00:02:38,867
automatically becomes queen, correct?
23
00:02:38,950 --> 00:02:40,243
Yes, correct.
24
00:02:40,327 --> 00:02:43,747
So when the queen married you,
what happened?
25
00:02:44,456 --> 00:02:47,250
As a fellow male, I am aggrieved.
26
00:02:47,918 --> 00:02:49,503
Yes, and you're right to be.
27
00:02:49,586 --> 00:02:52,547
No, it's... it's monstrously unjust.
28
00:02:54,132 --> 00:02:57,177
And to continue this theme of injustice,
29
00:02:57,260 --> 00:03:01,431
a recent news dispatch from London
begins this way.
30
00:03:01,848 --> 00:03:05,477
"Queen Elizabeth has not had
a pay raise in over 15 years."
31
00:03:05,560 --> 00:03:06,560
True.
32
00:03:07,020 --> 00:03:10,482
The article then goes on
about the significant challenge
33
00:03:10,565 --> 00:03:15,404
the royal family faces in surviving
on the existing allowance.
34
00:03:15,487 --> 00:03:18,990
Is this creating
an awkward situation, sir?
35
00:03:19,074 --> 00:03:22,411
Very. We go into the red,
I think, next year.
36
00:03:22,828 --> 00:03:27,582
Which is not bad housekeeping,
if you come to think of it.
37
00:03:27,666 --> 00:03:30,877
We've kept the whole thing going
on a budget,
38
00:03:30,961 --> 00:03:35,132
which was based on the costs
of over 15 years ago,
39
00:03:35,215 --> 00:03:37,426
when the queen acceded to the throne.
40
00:03:38,677 --> 00:03:41,847
So in order to afford everything...
41
00:03:41,930 --> 00:03:45,434
Well, very considerable corners
have had to be cut,
42
00:03:45,517 --> 00:03:47,936
and it is beginning to have its effect.
43
00:03:48,812 --> 00:03:52,733
Now, if nothing happens,
we shall either have to...
44
00:03:53,525 --> 00:03:54,651
I mean, I don't know.
45
00:03:54,735 --> 00:03:58,280
We may have to move into
smaller premises, who knows?
46
00:04:00,198 --> 00:04:04,161
- Smaller palaces?
- Something like that.
47
00:04:04,244 --> 00:04:06,830
We've already embarked
on a general belt-tightening,
48
00:04:06,913 --> 00:04:08,749
which has not made life easy.
49
00:04:08,832 --> 00:04:12,294
I mean, for instance, we had a small yacht,
50
00:04:12,377 --> 00:04:14,045
which we have had to sell.
51
00:04:14,129 --> 00:04:15,129
Really?
52
00:04:15,172 --> 00:04:17,841
I shall probably have
to give up Polo fairly soon
53
00:04:17,924 --> 00:04:19,301
and things like that.
54
00:04:20,469 --> 00:04:24,347
Thank you.
We'll be back with meet the press...
55
00:04:24,431 --> 00:04:26,725
International call,
please. London, england.
56
00:04:35,150 --> 00:04:37,736
- Hello, Ken here.
- Ken, it's John Armstrong.
57
00:04:37,819 --> 00:04:39,905
I'm in New York on the Muhammad Ali story,
58
00:04:39,988 --> 00:04:43,742
and I've just seen the Duke of Edinburgh
give an interview on television here.
59
00:04:43,825 --> 00:04:47,287
Give me 600 words and hold the front page.
60
00:04:47,370 --> 00:04:49,623
- It's yours.
- You won't regret it.
61
00:06:12,831 --> 00:06:14,332
Present arms!
62
00:06:26,636 --> 00:06:31,683
I had intended to start our agenda
with the situation in eastern Nigeria,
63
00:06:31,766 --> 00:06:33,977
but given the article in today's guardian
64
00:06:34,060 --> 00:06:36,313
about his royal highness
the Duke of Edinburgh...
65
00:06:36,396 --> 00:06:38,857
Yes, perhaps we ought to start with that.
66
00:06:39,774 --> 00:06:41,776
What was the reaction in cabinet?
67
00:06:41,860 --> 00:06:43,486
Positive, on the whole.
68
00:06:43,570 --> 00:06:46,031
In view of the gloomy economic forecast,
69
00:06:46,114 --> 00:06:49,451
might I suggest that the government
follows the advice of John Armstrong,
70
00:06:49,534 --> 00:06:51,202
writing in today's guardian,
71
00:06:51,286 --> 00:06:55,248
and sells off an outdated and
redundant piece of state infrastructure,
72
00:06:55,332 --> 00:06:57,334
the royal family.
73
00:06:59,002 --> 00:06:59,920
On the whole?
74
00:07:00,003 --> 00:07:02,714
Well, of course, the usual suspects
were jumping up and down.
75
00:07:02,797 --> 00:07:04,633
Benn, crossman, castle.
76
00:07:05,592 --> 00:07:06,760
You'd expect that.
77
00:07:06,843 --> 00:07:09,763
Perhaps a whip-round,
and buy the prince a new pony?
78
00:07:10,263 --> 00:07:12,223
In the current economic climate,
79
00:07:12,307 --> 00:07:16,686
with honest working families up and down
the country fighting to survive,
80
00:07:16,770 --> 00:07:21,733
I find a plea of poverty
from a jumped-up freeloader like him
81
00:07:21,816 --> 00:07:24,778
not just inappropriate,
but downright offensive.
82
00:07:24,861 --> 00:07:25,862
Hear, hear!
83
00:07:25,946 --> 00:07:30,367
I'm assuming you know what that family
costs the British taxpayer each year.
84
00:07:30,450 --> 00:07:32,535
Two and a half million.
85
00:07:32,619 --> 00:07:36,122
Now, when you compare that
to the average family...
86
00:07:36,206 --> 00:07:39,626
I do know that. £1607.
87
00:07:39,709 --> 00:07:45,048
Per year. The royal family costs
more than four times that per day.
88
00:07:45,131 --> 00:07:48,885
- And now they're asking for more! More!
- Outrageous!
89
00:07:48,969 --> 00:07:51,137
Come on, Barbara,
it's not cheap playing Polo.
90
00:07:51,930 --> 00:07:53,682
How dare they? When half...
91
00:07:53,765 --> 00:07:58,228
It was the reaction
from the rest of them that concerned me.
92
00:07:58,770 --> 00:08:00,855
The fence-sitters.
93
00:08:01,523 --> 00:08:02,440
Before the article,
94
00:08:02,524 --> 00:08:06,069
I would have said there were
six hardliners in cabinet
95
00:08:06,152 --> 00:08:08,029
in favor of cutting the civil list,
96
00:08:08,113 --> 00:08:11,449
against 14 whom we might call moderates.
97
00:08:13,702 --> 00:08:17,455
Now the figures are more like 10 to 10.
98
00:08:18,581 --> 00:08:23,253
- That's a significant and worrying swing.
- And your own position?
99
00:08:24,629 --> 00:08:25,547
Mine, ma'am?
100
00:08:25,630 --> 00:08:27,424
Yes, prime minister, yours.
101
00:08:27,799 --> 00:08:29,718
You hold the casting vote.
102
00:08:31,886 --> 00:08:34,848
Well, I've always been
an ardent supporter of the monarchy,
103
00:08:35,390 --> 00:08:36,808
as the record shows.
104
00:08:38,101 --> 00:08:41,312
But when it comes to a plea of poverty
105
00:08:41,396 --> 00:08:44,357
from the husband
of the richest woman in the world,
106
00:08:44,733 --> 00:08:49,863
and an appeal to the British taxpayer
for a pay rise at a time like this,
107
00:08:49,946 --> 00:08:51,990
even I find myself...
108
00:08:53,700 --> 00:08:54,993
Conflicted.
109
00:08:55,660 --> 00:08:57,787
I mean, what does he want us to do?
110
00:08:57,871 --> 00:09:01,916
Live in a semi-detached?
Travel everywhere on the omnibus?
111
00:09:02,000 --> 00:09:03,918
Actually, he did mention travel.
112
00:09:05,003 --> 00:09:07,255
That the royal yacht is funded by the Navy,
113
00:09:07,756 --> 00:09:10,341
our aeroplanes by the air force,
114
00:09:10,425 --> 00:09:12,927
and that Margaret's recent holiday
in america
115
00:09:13,011 --> 00:09:14,929
cost the exchequer £30,000.
116
00:09:15,013 --> 00:09:18,141
For which, I am told,
she did two days' actual work.
117
00:09:18,224 --> 00:09:22,520
Margaret's holiday not only secured
a multi-million-pound bailout,
118
00:09:22,604 --> 00:09:25,732
but she also got rave reviews
in every newspaper in the world.
119
00:09:26,191 --> 00:09:28,777
Which is a darn sight
more than Mr. Wilson and his...
120
00:09:29,486 --> 00:09:33,281
Economically incompetent socialist chums
have achieved.
121
00:09:37,202 --> 00:09:38,244
Leave it with me.
122
00:09:40,538 --> 00:09:41,706
What does that mean?
123
00:09:43,249 --> 00:09:48,088
It means this needs a response.
A robust response.
124
00:09:48,463 --> 00:09:52,383
- Philip...
- You deserve to be paid properly.
125
00:09:53,218 --> 00:09:55,220
We deserve to be paid properly.
126
00:09:56,304 --> 00:09:59,015
Well, I'm not going to rest until we are.
127
00:10:32,507 --> 00:10:37,762
It's a genuine ceylon sapphire,
128
00:10:38,304 --> 00:10:40,849
set in diamonds.
129
00:10:41,224 --> 00:10:43,393
No genuine sapphire is that size.
130
00:10:43,476 --> 00:10:45,812
If even a fraction of that were real,
it would be...
131
00:10:45,895 --> 00:10:47,814
Test it.
132
00:11:23,308 --> 00:11:27,353
When you come up with an honest price,
133
00:11:27,437 --> 00:11:30,190
I will consider selling it.
134
00:11:31,107 --> 00:11:36,946
You can find me at the
Christian sisterhood of Martha and Mary.
135
00:11:37,363 --> 00:11:40,575
10 pefkon street, Neo iraklio.
136
00:12:00,678 --> 00:12:02,055
Unbelievable!
137
00:12:02,138 --> 00:12:05,475
The jewelry gangs these days!
138
00:12:05,558 --> 00:12:06,643
The lengths they go to!
139
00:12:29,874 --> 00:12:31,960
- Did you arrest her?
- Who?
140
00:12:32,043 --> 00:12:33,795
The fake nun.
141
00:12:34,087 --> 00:12:36,756
There's nothing fake about her, you idiot.
142
00:12:37,131 --> 00:12:39,968
She's a real nun. And a real Princess.
143
00:12:40,176 --> 00:12:41,094
What?
144
00:12:41,177 --> 00:12:46,182
Princess Alice of Greece and Denmark
was born in windsor castle.
145
00:12:46,266 --> 00:12:51,437
Her great-uncle was the tsar of Russia,
her great-grandmother was queen Victoria,
146
00:12:51,521 --> 00:12:55,233
and her son is married
to the queen of england.
147
00:13:04,200 --> 00:13:10,373
Did you come up with a price yet, sweetie?
148
00:13:15,378 --> 00:13:17,422
Sweetie, are you there?
149
00:13:20,174 --> 00:13:21,175
Can you hear me?
150
00:13:25,138 --> 00:13:26,180
Sweetie?
151
00:13:28,266 --> 00:13:29,309
Sweetie?
152
00:13:33,646 --> 00:13:35,440
Hello, sweetie?
153
00:13:38,651 --> 00:13:39,944
Your royal highness.
154
00:13:42,238 --> 00:13:46,200
Hello, sweetie? Can you hear me?
Do pick up.
155
00:13:49,203 --> 00:13:50,413
Hello?
156
00:13:54,208 --> 00:13:57,337
- Your royal highness.
- Hello? Sweetie?
157
00:13:57,420 --> 00:13:58,880
- Your majesty.
- Yes.
158
00:13:58,963 --> 00:14:01,341
- His royal highness the Duke of...
- Not me, I'm afraid.
159
00:14:01,424 --> 00:14:04,427
I'm "darling" or "cabbage."
"Sweetie" is someone else.
160
00:14:06,554 --> 00:14:08,431
Ah, you see? It works.
161
00:14:10,141 --> 00:14:12,435
- You asked to see me.
- Yes.
162
00:14:20,318 --> 00:14:22,987
- I've spoken to colonel adeane.
- Yes.
163
00:14:23,071 --> 00:14:24,864
- And Martin charteris.
- Yes.
164
00:14:24,947 --> 00:14:26,991
And William heseltine.
165
00:14:27,075 --> 00:14:29,285
A collection of the people
you most hate in life.
166
00:14:30,411 --> 00:14:32,288
Well, we all got together.
167
00:14:32,372 --> 00:14:35,124
In a reptile cage? At a zoo?
168
00:14:35,208 --> 00:14:39,587
No. It was decided that as part
of a new public-relations initiative,
169
00:14:39,670 --> 00:14:41,798
- you're going to be launched.
- What?
170
00:14:42,423 --> 00:14:44,050
Well, not like a rocket.
171
00:14:44,884 --> 00:14:47,303
Well, perhaps a bit like a rocket.
172
00:14:47,387 --> 00:14:48,638
And to that end,
173
00:14:48,721 --> 00:14:51,682
I'd like you to participate,
alongside the whole family,
174
00:14:51,766 --> 00:14:54,310
in a landmark film
to be shown on television.
175
00:14:56,687 --> 00:14:58,773
I've told you the story, haven't I?
176
00:14:58,856 --> 00:15:01,192
That when I was a baby,
177
00:15:01,275 --> 00:15:03,236
- yes.
- We had to flee Greece.
178
00:15:03,319 --> 00:15:05,696
- Yes, in a lemon crate.
- An orange crate.
179
00:15:05,780 --> 00:15:10,118
And that was because the people had
taken against us as the royal family.
180
00:15:10,618 --> 00:15:15,415
From that moment on,
we were displaced. In exile.
181
00:15:15,665 --> 00:15:18,668
I was... I was without a proper home,
without a family.
182
00:15:19,043 --> 00:15:22,171
And I... I don't want that for us.
183
00:15:22,755 --> 00:15:25,758
I want people to like us,
to feel that they know us.
184
00:15:27,260 --> 00:15:29,470
I know you value your privacy,
185
00:15:29,554 --> 00:15:32,014
but I think there's a lot about you
that they would like,
186
00:15:32,098 --> 00:15:33,474
if they got a chance.
187
00:15:33,850 --> 00:15:37,186
The fact that, generally,
you're good value for money.
188
00:15:37,270 --> 00:15:39,397
Like a pair of long-lasting boots?
189
00:15:41,023 --> 00:15:45,236
Is there anything one loves more in life
than a pair of long-lasting boots?
190
00:15:48,197 --> 00:15:50,825
- It all sounds hideous.
- Yes.
191
00:15:51,576 --> 00:15:53,244
I thought that's what you'd say.
192
00:15:53,661 --> 00:15:55,913
But if you and the other reptiles insist...
193
00:15:57,290 --> 00:15:58,624
I'm afraid we do.
194
00:16:17,727 --> 00:16:20,730
Yes. It's a...
It's a documentary film.
195
00:16:22,857 --> 00:16:27,069
- Tony, do you want to...?
- It means no acting.
196
00:16:27,487 --> 00:16:30,740
No artifice. Just the real thing.
197
00:16:30,823 --> 00:16:32,575
Like one of those wildlife films.
198
00:16:32,658 --> 00:16:35,411
Oh, I like those.
199
00:16:35,495 --> 00:16:39,790
Yes, except this time,
we are the endangered species.
200
00:16:40,291 --> 00:16:43,169
Yes, exactly. It will follow
all of us in our daily lives
201
00:16:43,252 --> 00:16:47,048
to prove to everyone out there
what we in here already know.
202
00:16:50,968 --> 00:16:53,471
- What's that?
- Well, how hard we all work.
203
00:16:54,096 --> 00:16:56,891
And what good value we represent.
204
00:16:57,308 --> 00:17:00,061
How much we deserve the taxpayers' money.
205
00:17:00,144 --> 00:17:02,813
So we'll all have to get used
to cameras being here all the time?
206
00:17:02,897 --> 00:17:06,108
Not all the time. They will follow us
on and off over the next few months.
207
00:17:06,526 --> 00:17:10,321
So all of you on best behavior.
208
00:17:17,537 --> 00:17:19,664
It's jolly powerful, that light, isn't it?
209
00:17:19,747 --> 00:17:21,290
Back it up, would you, Gary?
210
00:17:21,541 --> 00:17:23,417
- I'm sorry, ma'am.
- Yes, thank you.
211
00:17:35,304 --> 00:17:36,973
David salt.
212
00:17:38,516 --> 00:17:40,810
- Terry Edwards.
- Your majesty.
213
00:17:41,644 --> 00:17:42,979
Sally phipps.
214
00:17:43,688 --> 00:17:46,107
It must all seem very glamorous.
215
00:17:46,899 --> 00:17:50,403
The British olympic team for lunch,
the American president for dinner.
216
00:17:51,195 --> 00:17:52,488
But it's a lot of work,
217
00:17:52,572 --> 00:17:55,157
a lot of preparation and a lot of expense.
218
00:17:55,825 --> 00:17:58,619
In terms of what it actually achieves,
219
00:17:58,703 --> 00:18:01,122
I like to think that it, we, are...
220
00:18:02,081 --> 00:18:03,541
Worth every penny.
221
00:18:04,667 --> 00:18:06,002
Gents, over here.
222
00:18:06,752 --> 00:18:07,752
Go on.
223
00:18:20,349 --> 00:18:22,226
- Good afternoon, prime minister.
- Afternoon.
224
00:18:22,310 --> 00:18:25,313
I was half-expecting cameras here
to greet me.
225
00:18:25,396 --> 00:18:27,273
Lights, microphones...
226
00:18:27,356 --> 00:18:28,441
Oh, you've heard?
227
00:18:29,525 --> 00:18:32,903
I'm afraid my husband is quite taken
by the idea of this documentary.
228
00:18:32,987 --> 00:18:35,197
And while I might not
understand television,
229
00:18:35,281 --> 00:18:36,741
I do understand marriage,
230
00:18:36,824 --> 00:18:39,201
and when it is important
to let someone shine.
231
00:18:40,036 --> 00:18:43,414
Now, we have a lot to catch up on,
not least a military coup in Athens.
232
00:18:43,497 --> 00:18:47,460
Yes, where, I believe,
your mother-in-law's still living.
233
00:18:48,461 --> 00:18:52,757
According to the foreign office,
it's possible she's in some danger.
234
00:18:55,176 --> 00:18:57,553
This is a public announcement.
235
00:18:57,637 --> 00:18:59,639
The government has fallen,
236
00:18:59,722 --> 00:19:04,352
and the military has assumed control
of the city and the country.
237
00:19:04,435 --> 00:19:10,066
All foreign nationals
must leave immediately.
238
00:19:10,149 --> 00:19:12,193
A shot of the table and...
239
00:19:12,276 --> 00:19:14,862
And I'll sort of just chat
about preparations.
240
00:19:14,945 --> 00:19:17,531
We'll capture some of your conversations
with the staff.
241
00:19:18,491 --> 00:19:20,117
How long will that take?
242
00:19:20,201 --> 00:19:22,036
We should be ready any second.
243
00:19:25,665 --> 00:19:27,500
Is that the most recent shot list?
244
00:19:27,917 --> 00:19:30,002
- Carry on.
- Yes, sir.
245
00:19:34,632 --> 00:19:35,841
Hello, you.
246
00:19:36,884 --> 00:19:38,844
I spoke to the prime minister today.
247
00:19:38,928 --> 00:19:42,431
As you know, Athens is in the throes
of a military coup.
248
00:19:44,266 --> 00:19:47,228
The foreign office view
is that we should send a plane
249
00:19:47,311 --> 00:19:49,063
to bring your mother to england
250
00:19:49,146 --> 00:19:50,940
- to live here with us.
- Here?
251
00:19:51,023 --> 00:19:54,235
Yes, here. I'm sure you'll agree
there's room at the inn.
252
00:19:54,318 --> 00:19:56,112
- When?
- As soon as possible.
253
00:19:56,195 --> 00:19:57,571
- Tomorrow?
- We can't do that.
254
00:19:57,947 --> 00:19:59,507
- Why not?
- In case you hadn't noticed,
255
00:19:59,573 --> 00:20:02,326
we have cameras
crawling all over the place.
256
00:20:02,410 --> 00:20:04,078
As it happens, I had noticed.
257
00:20:04,161 --> 00:20:07,748
Well, we can't afford to have
my motherjeopardize this film.
258
00:20:07,832 --> 00:20:09,959
- You know what she's like.
- A little eccentric, yes.
259
00:20:10,042 --> 00:20:11,168
No, more than that.
260
00:20:11,252 --> 00:20:15,005
She's not of our world,
nor, frankly, suited to it. She's...
261
00:20:16,340 --> 00:20:20,469
She's been in institutions
most of her adult life. She's not...
262
00:20:21,345 --> 00:20:24,807
She's not well.
And with this film, appearances are vital.
263
00:20:24,890 --> 00:20:28,811
We need to be careful, very careful.
The answer is no.
264
00:20:34,316 --> 00:20:35,526
Are you ready?
265
00:20:38,195 --> 00:20:39,113
Come on.
266
00:20:39,196 --> 00:20:41,157
- Camera ready.
- Hurry up.
267
00:20:41,240 --> 00:20:44,118
Of course she should come. She's 82.
268
00:20:44,452 --> 00:20:46,245
And if being mother
to the Duke of Edinburgh,
269
00:20:46,328 --> 00:20:49,039
mother-in-law to the queen,
isn't qualification enough,
270
00:20:49,123 --> 00:20:52,042
the fact that she's grandmother
to our future king is.
271
00:20:52,126 --> 00:20:53,502
Bring her over.
272
00:20:53,586 --> 00:20:56,797
Put her in a room next to Princess Anne.
She can keep an eye on her.
273
00:20:57,047 --> 00:20:58,340
Yes, ma'am.
274
00:21:21,363 --> 00:21:27,161
Goodbye, my dear family.
275
00:21:30,539 --> 00:21:36,962
Goodbye, my dear sisters.
276
00:21:40,925 --> 00:21:47,306
May the lord bless you.
277
00:21:48,891 --> 00:21:53,395
May the lord protect you.
278
00:23:08,053 --> 00:23:09,430
Thank you, dear.
279
00:23:19,982 --> 00:23:21,317
Your royal highness.
280
00:23:23,277 --> 00:23:24,403
Thank you.
281
00:23:25,779 --> 00:23:27,072
Please, this way.
282
00:23:50,512 --> 00:23:52,139
Your majesty.
283
00:23:52,514 --> 00:23:55,517
We're so happy to have you here with us,
safe and sound.
284
00:23:55,976 --> 00:23:57,895
You're very kind.
285
00:24:06,570 --> 00:24:07,738
Bubbikins?
286
00:24:08,405 --> 00:24:11,617
I'm afraid your dear son
is indisposed at the moment.
287
00:24:12,034 --> 00:24:14,078
We're in the middle of having a film made.
288
00:24:15,829 --> 00:24:16,829
What?
289
00:24:17,539 --> 00:24:20,084
It doesn't matter.
He'll come and visit you soon.
290
00:24:20,167 --> 00:24:22,647
You must be tired. We'll find someone
to take you to your room.
291
00:24:23,462 --> 00:24:24,838
Thank you. Thank you.
292
00:24:37,434 --> 00:24:39,728
- Bubbikins?
- Yes.
293
00:25:11,760 --> 00:25:14,013
Your room, your royal highness.
294
00:25:16,682 --> 00:25:17,933
It's lovely.
295
00:25:24,023 --> 00:25:27,276
Your royal highness, just to say
that Princess Alice has arrived.
296
00:25:30,612 --> 00:25:31,905
Thank you, Martin.
297
00:26:45,104 --> 00:26:47,523
Mama, please! Please!
298
00:26:49,274 --> 00:26:50,274
Mama!
299
00:27:31,483 --> 00:27:33,652
Sir, they're ready for you.
300
00:27:43,453 --> 00:27:46,248
Early morning, semi-detached,
highgate, London.
301
00:27:46,331 --> 00:27:50,002
- Industrial consultant Rex...
- They're rolling, dear.
302
00:27:50,085 --> 00:27:52,796
We are being filmed watching television.
303
00:27:53,505 --> 00:27:55,757
That people might watch us
304
00:27:56,258 --> 00:28:00,012
watching television
on their own television sets at home.
305
00:28:01,305 --> 00:28:04,308
This really is plumbing new depths
of banality.
306
00:28:06,727 --> 00:28:09,104
They're simple to operate,
and experts predict
307
00:28:09,188 --> 00:28:10,647
that in 20 years' time,
308
00:28:10,731 --> 00:28:13,984
all new houses will be built
with special computer points
309
00:28:14,067 --> 00:28:16,111
and that terminals
will be cheaper to rent
310
00:28:16,195 --> 00:28:17,529
than today's telephones.
311
00:28:18,155 --> 00:28:21,074
- What do we do now?
- Do you expect us to say something?
312
00:28:22,159 --> 00:28:24,286
- Yes.
- Well, what?
313
00:28:24,369 --> 00:28:26,121
Did someone prepare something?
314
00:28:26,538 --> 00:28:27,998
I think the general idea
315
00:28:28,081 --> 00:28:30,959
is it be unscripted
to reflect a normal evening.
316
00:28:31,627 --> 00:28:33,921
This is nothing like a normal evening.
317
00:28:34,296 --> 00:28:35,631
If it was a normal evening,
318
00:28:35,714 --> 00:28:41,678
we'd all be on our own,
in sad isolation, in individual palaces.
319
00:28:41,762 --> 00:28:43,555
It wouldn't be crowded like this.
320
00:28:43,639 --> 00:28:47,309
This is like
some kind of nightmare Christmas.
321
00:28:47,392 --> 00:28:48,977
Rex Malik sees a future world
322
00:28:49,061 --> 00:28:51,480
where children could be
virtually educated by computer,
323
00:28:51,563 --> 00:28:53,607
where every home
will have its own terminal
324
00:28:53,690 --> 00:28:54,930
plugged into a central brain...
325
00:28:55,817 --> 00:28:57,986
Perhaps, your majesties,
your royal highnesses,
326
00:28:58,070 --> 00:29:01,406
perhaps you might comment
on what's on the television.
327
00:29:02,616 --> 00:29:07,204
That'd be easier if there was something
remotely amusing to watch.
328
00:29:07,287 --> 00:29:09,164
I agree. This is deathly.
329
00:29:09,248 --> 00:29:10,874
Things might improve with a drink.
330
00:29:10,958 --> 00:29:12,542
Everything improves with a drink.
331
00:29:12,626 --> 00:29:16,129
- Not everything.
- Don't be such a prig.
332
00:29:16,213 --> 00:29:17,839
Colin.
333
00:29:17,923 --> 00:29:20,550
- And cut.
- Oh, thank god for that.
334
00:29:40,279 --> 00:29:41,488
Hello?
335
00:29:46,952 --> 00:29:48,036
Hello?
336
00:30:08,765 --> 00:30:10,475
Hello, dear.
337
00:30:11,601 --> 00:30:15,647
- Do you mind?
- No, no, not at all.
338
00:30:15,731 --> 00:30:19,067
There wasn't a light to be had
anywhere in the palace.
339
00:30:22,029 --> 00:30:23,029
Who's that?
340
00:30:23,280 --> 00:30:27,409
The Duke of Edinburgh's mother,
Princess Alice of Greece and Denmark.
341
00:30:50,724 --> 00:30:51,808
For god's sake.
342
00:30:51,892 --> 00:30:53,352
Somebody stop that.
343
00:30:55,187 --> 00:30:57,439
Now! Damn it!
344
00:31:02,569 --> 00:31:04,279
Tell us about your convent.
345
00:31:05,030 --> 00:31:11,328
Yes, it's called
the sisterhood of Martha and Mary,
346
00:31:11,411 --> 00:31:14,873
and it's at 10 pefkon street in Athens.
347
00:31:17,125 --> 00:31:20,087
Tell us more about Greece.
Is Greece in trouble today?
348
00:31:20,170 --> 00:31:22,005
Is that what brought you to this...
349
00:31:22,589 --> 00:31:23,589
Stop.
350
00:31:45,237 --> 00:31:46,446
It's a nightmare.
351
00:31:46,822 --> 00:31:48,156
We have to get her out of here.
352
00:31:48,240 --> 00:31:50,033
- Somewhere no one will see her.
- What?
353
00:31:50,117 --> 00:31:52,160
We are in the middle of filming
a documentary,
354
00:31:52,244 --> 00:31:54,788
which is critical
as a public-relations exercise.
355
00:31:54,871 --> 00:31:57,499
On this occasion, the filmmakers
agreed to give up the footage.
356
00:31:57,582 --> 00:32:00,335
Next time, they might not be so kind.
357
00:32:00,419 --> 00:32:04,631
Her presence at the palace
threatens to derail the entire thing.
358
00:32:04,714 --> 00:32:07,008
- Why are you so angry with her?
- I'm not angry.
359
00:32:07,092 --> 00:32:08,385
Yes, you are. You're furious.
360
00:32:09,428 --> 00:32:12,055
Have you even been to see her yet
since she arrived?
361
00:32:14,599 --> 00:32:17,310
- You haven't.
- Let me give you some advice.
362
00:32:17,644 --> 00:32:19,980
Stop patronizing me!
363
00:32:20,230 --> 00:32:24,317
Stop interfering and stop meddling.
Just stop. You know nothing.
364
00:32:24,860 --> 00:32:26,319
I know that she's your mother.
365
00:32:32,117 --> 00:32:35,328
- Technically, yes.
- What is that supposed to mean?
366
00:32:36,455 --> 00:32:38,415
It means she gave birth to me.
367
00:32:40,250 --> 00:32:41,751
She was never a mother.
368
00:32:43,170 --> 00:32:44,170
Philip.
369
00:32:47,174 --> 00:32:48,216
Philip!
370
00:33:06,985 --> 00:33:10,322
Rosa came running to me
in the middle of the night and said:
371
00:33:10,405 --> 00:33:13,492
"We have to get more buckets!
We have to get more buckets!"
372
00:33:13,575 --> 00:33:16,244
It was like listening
to an orchestra overnight.
373
00:33:16,328 --> 00:33:18,205
Ping, pong, ping...
374
00:33:19,456 --> 00:33:21,249
It was really quite funny,
375
00:33:21,333 --> 00:33:25,003
except, of course,
we were all soaking wet and jolly cold.
376
00:33:25,086 --> 00:33:26,296
Ah, two of you.
377
00:33:30,217 --> 00:33:31,801
Your majesty.
378
00:33:32,636 --> 00:33:36,932
Yaya's been telling me the most
incredible stories about her life.
379
00:33:37,015 --> 00:33:38,016
Has she?
380
00:33:38,266 --> 00:33:41,061
I just came to make sure
you had everything you need. Please.
381
00:33:41,144 --> 00:33:44,314
Oh, yes. I have more than everything.
382
00:33:44,397 --> 00:33:46,024
But her convent doesn't.
383
00:33:46,107 --> 00:33:48,818
- Darling, shush.
- It needs £200 for the roof.
384
00:33:48,902 --> 00:33:51,446
- Really?
- It's true.
385
00:33:51,530 --> 00:33:55,575
And £300 for new medicine and beds.
386
00:33:55,659 --> 00:33:59,162
So we're busy writing to patrons
and benefactors, asking for money.
387
00:33:59,663 --> 00:34:01,748
The palace writing paper...
388
00:34:02,541 --> 00:34:04,167
We think it could help.
389
00:34:04,543 --> 00:34:07,796
And if there's anything here
we might consider selling.
390
00:34:11,091 --> 00:34:12,091
A painting.
391
00:34:12,801 --> 00:34:13,969
A painting?
392
00:34:16,221 --> 00:34:17,221
Or a clock.
393
00:34:18,557 --> 00:34:20,725
There are so many clocks everywhere.
394
00:34:21,226 --> 00:34:24,062
You wouldn't miss one or two, surely?
395
00:34:24,145 --> 00:34:28,316
It's not quite so simple.
Some of them aren't ours to sell.
396
00:34:29,568 --> 00:34:32,946
But maybe your darling son
will be good enough to make a donation.
397
00:34:40,078 --> 00:34:41,078
Yes, bubbikins.
398
00:34:42,247 --> 00:34:45,375
In the meantime,
we'll get you some more cigarettes,
399
00:34:45,458 --> 00:34:50,547
and I promise we'll have a big jumble sale
of all the palace valuables on our return.
400
00:34:52,090 --> 00:34:53,174
Please.
401
00:34:58,138 --> 00:34:59,139
What?
402
00:35:04,311 --> 00:35:06,104
- Morning, Bridget.
- Morning, John.
403
00:35:06,855 --> 00:35:10,317
- Excited to watch tonight?
- I couldn't be more excited.
404
00:35:14,863 --> 00:35:16,615
- Morning, Bridget.
- Good morning.
405
00:35:25,582 --> 00:35:28,418
Right. Turn it on.
406
00:35:34,257 --> 00:35:35,342
Buckingham Palace,
407
00:35:35,425 --> 00:35:38,720
known around the world
as the home of queen Elizabeth ii.
408
00:35:39,554 --> 00:35:41,973
-Until now, an impenetrable fortress,
-here we go.
409
00:35:42,057 --> 00:35:44,476
Its inner workings hidden from view.
410
00:35:44,559 --> 00:35:46,811
That is all about to change.
411
00:35:47,270 --> 00:35:50,148
We have been granted
a rare peek behind the curtains
412
00:35:50,231 --> 00:35:53,151
to the home
of the most important family in britain.
413
00:35:54,486 --> 00:35:55,779
As the day begins...
414
00:35:56,154 --> 00:35:58,198
Oh, no, my hair looks frightful.
415
00:35:58,281 --> 00:36:01,201
How many pounds do they say
the camera adds, dear?
416
00:36:02,619 --> 00:36:05,413
- Shush. Turn it up.
- But like many of her subjects,
417
00:36:05,497 --> 00:36:08,208
the queen has an office job,
and with five departments to manage,
418
00:36:08,291 --> 00:36:10,627
she relies heavily
on her private secretaries.
419
00:36:10,710 --> 00:36:11,795
Thank you.
420
00:36:12,629 --> 00:36:14,172
And these are the...
421
00:36:15,006 --> 00:36:16,466
Recommendations for the...
422
00:36:16,549 --> 00:36:20,387
These men manage all the
queen's engagements and responsibilities,
423
00:36:20,470 --> 00:36:23,515
and nothing goes on in the palace
without their knowledge.
424
00:36:24,224 --> 00:36:27,352
As the day goes on,
it brings with it more royal duties.
425
00:36:27,435 --> 00:36:29,187
I hereby list the following titles...
426
00:36:29,270 --> 00:36:32,107
First of all,
a meeting of the privy council.
427
00:36:32,941 --> 00:36:36,236
Now, you might be wondering
why no one is sitting down.
428
00:36:36,319 --> 00:36:38,780
Well, no one quite knows the answer.
429
00:36:38,863 --> 00:36:41,074
But it certainly helps
to keep things brief.
430
00:36:41,574 --> 00:36:43,827
I wonder what's more dull.
431
00:36:44,285 --> 00:36:46,005
Having to sit through one of those meetings
432
00:36:46,037 --> 00:36:47,477
or having to watch it on television.
433
00:36:47,539 --> 00:36:50,291
But it's not only the queen
who has royal duties.
434
00:36:50,375 --> 00:36:53,378
The queen mother, too,
carries out many public engagements.
435
00:36:53,461 --> 00:36:55,672
Well, they captured your best side,
at least.
436
00:36:55,755 --> 00:36:57,006
Shush.
437
00:36:59,092 --> 00:37:02,387
Oh, look, mummy. It's your big close-up.
438
00:37:02,470 --> 00:37:04,806
I'm ready, Mr. Demille!
439
00:37:08,059 --> 00:37:10,437
One of her majesty's favorite pastimes
440
00:37:10,520 --> 00:37:14,983
is overseeing operations
at the 150-acre stud at sandringham.
441
00:37:15,191 --> 00:37:18,361
But even then, royal duties never let up.
442
00:37:21,322 --> 00:37:24,242
Nor does the endless round
of functions and receptions.
443
00:37:26,077 --> 00:37:28,788
There's always some kind of occasion
to prepare for,
444
00:37:28,872 --> 00:37:30,206
and whatever the function,
445
00:37:30,290 --> 00:37:33,626
the quality of food and service
must be second to none.
446
00:37:35,086 --> 00:37:39,466
These events may seem indulgent,
but they are of national importance,
447
00:37:40,091 --> 00:37:41,426
as is the formality.
448
00:37:41,843 --> 00:37:44,763
Ambassadors
must be treated exactly the same
449
00:37:44,846 --> 00:37:47,891
to avoid the impression
that one is favored over another.
450
00:37:47,974 --> 00:37:50,518
It's been a great honor, your majesty.
451
00:37:50,602 --> 00:37:52,202
I found it very interesting, ambassador.
452
00:37:52,270 --> 00:37:54,689
World problems are so complex,
aren't they?
453
00:37:54,773 --> 00:37:57,108
Of course, it's not all dinners and duty.
454
00:37:57,525 --> 00:38:01,404
Although the queen and prince Philip
are often separated from their children,
455
00:38:01,488 --> 00:38:04,115
the holidays are a time for family,
456
00:38:04,199 --> 00:38:07,118
and they make sure to take them
regularly and often.
457
00:38:07,202 --> 00:38:08,995
- Night, John.
- Night, Sally.
458
00:38:10,789 --> 00:38:13,792
A favorite destination is balmoral castle,
459
00:38:13,875 --> 00:38:17,295
the queen's private residence
in the highlands of Scotland.
460
00:38:18,421 --> 00:38:22,383
"Last night, the nation
tuned in as one to watch a documentary
461
00:38:22,926 --> 00:38:26,679
that would restore the royal family
to their rightful place
462
00:38:26,763 --> 00:38:29,182
at the heart of the nation's affections.
463
00:38:29,974 --> 00:38:33,269
Sadly, that was not what they got.
464
00:38:33,978 --> 00:38:36,648
It's hard to imagine
what they were thinking.
465
00:38:37,065 --> 00:38:40,485
Agreeing to open the doors
to television cameras.
466
00:38:40,568 --> 00:38:44,030
That, stripped of all ceremony and mystery,
467
00:38:44,113 --> 00:38:49,494
we would marvel at how normal they were,
how remarkably like us.
468
00:38:51,204 --> 00:38:54,123
That watching them
travel from castle to castle,
469
00:38:54,207 --> 00:38:59,087
palace to palace,
in yachts and aeroplanes we pay for,
470
00:38:59,295 --> 00:39:04,217
stalking on land they own,
fishing on rivers they own,
471
00:39:04,300 --> 00:39:07,345
and cooking barbecues in forests they own,
472
00:39:07,554 --> 00:39:11,099
we would reflect on
how tirelessly they toil,
473
00:39:11,182 --> 00:39:13,434
what good value for money they represent,
474
00:39:13,518 --> 00:39:16,688
and be moved to increase
the amount of money we pay them."
475
00:39:17,355 --> 00:39:19,899
Louder, John. Don't be shy! Come on!
476
00:39:19,983 --> 00:39:21,860
Let's all hear it. Come on, John.
477
00:39:21,943 --> 00:39:25,613
- Come on.
- "Even the most ardent monarchist
478
00:39:25,697 --> 00:39:30,952
must concede that the strongest piece
of armor in the monarchy's arsenal
479
00:39:31,035 --> 00:39:32,620
is its sense of mystery,
480
00:39:32,704 --> 00:39:37,333
- from which derives its air of majesty."
- Hear, hear!
481
00:39:38,167 --> 00:39:41,296
"The only thing
awe-inspiring about this lot
482
00:39:41,379 --> 00:39:45,133
is the size of their over-inflated
sense of self-entitlement.
483
00:39:47,969 --> 00:39:51,097
And their ability
to practice a line in small talk
484
00:39:51,180 --> 00:39:54,267
that would have life-support patients
reaching for the off switch."
485
00:39:55,643 --> 00:39:57,520
Well done, John. Well done.
486
00:40:19,542 --> 00:40:22,128
Wonderful viewing figures.
487
00:40:22,211 --> 00:40:26,299
The highest for a factual documentary ever.
488
00:40:29,469 --> 00:40:32,764
And some lovely reviews
in the newspapers this morning.
489
00:40:32,847 --> 00:40:35,850
- They were brutal.
- None that I read.
490
00:40:46,527 --> 00:40:50,949
I like to think I understand television
as well as anyone in the country.
491
00:40:52,033 --> 00:40:54,535
I owe my political life to it.
492
00:40:55,662 --> 00:40:59,499
And that's because I've learned,
over time, how to do it.
493
00:41:00,124 --> 00:41:02,001
How to make it work for me.
494
00:41:02,877 --> 00:41:06,965
Perhaps the royal family
is not best suited to it.
495
00:41:08,299 --> 00:41:12,095
- Television is good for normal people.
- But that was the whole point.
496
00:41:12,637 --> 00:41:15,932
To show everyone that behind palace gates,
we are perfectly normal people.
497
00:41:16,224 --> 00:41:19,560
- No, ma'am, you're not normal.
- Aren't we?
498
00:41:20,228 --> 00:41:23,398
We wake up in the morning,
go to bed at night.
499
00:41:23,481 --> 00:41:26,484
We work, get tired, get colds.
500
00:41:26,985 --> 00:41:30,196
We have uncles that embarrass us,
christmases to endure.
501
00:41:30,279 --> 00:41:31,614
We are perfectly normal.
502
00:41:31,698 --> 00:41:35,493
But people don't consider you to be, and...
503
00:41:37,453 --> 00:41:40,832
If I may say, and this is where
it gets a little complicated...
504
00:41:43,459 --> 00:41:45,044
They don't want you to be normal.
505
00:41:46,170 --> 00:41:50,174
Well, what do they want? Tell me.
It's all any of us want to know.
506
00:41:50,842 --> 00:41:52,051
What do you want from us?
507
00:41:52,135 --> 00:41:54,429
Well, the truth is,
we don't know what we want.
508
00:41:57,098 --> 00:42:00,143
Other than we want you to be ideal.
509
00:42:03,855 --> 00:42:06,315
No human being is ideal.
510
00:42:07,025 --> 00:42:09,193
Only god is ideal.
511
00:42:10,570 --> 00:42:13,865
Which is why I'd favor the royal family
being kept out of sight...
512
00:42:14,449 --> 00:42:15,742
Out of mind...
513
00:42:16,534 --> 00:42:18,536
For our own survival and sanity.
514
00:42:18,619 --> 00:42:20,913
But the thing is we can't be hidden away.
515
00:42:20,997 --> 00:42:24,083
We have to be in full view all the time.
516
00:42:25,334 --> 00:42:26,711
So, what's the answer?
517
00:42:28,296 --> 00:42:32,300
The best we've come up with so far
is ritual and mystery.
518
00:42:33,176 --> 00:42:36,387
Because it keeps us hidden
while still in plain sight.
519
00:42:36,804 --> 00:42:38,931
The smoke and the mirrors,
520
00:42:39,515 --> 00:42:41,392
the mystery and the protocol,
521
00:42:41,684 --> 00:42:44,020
it's not there to keep us apart.
522
00:42:44,103 --> 00:42:46,355
It is there to keep us alive.
523
00:43:11,255 --> 00:43:13,174
- You rang?
- Yes.
524
00:43:29,941 --> 00:43:34,028
Well, it seems the documentary not only
failed to achieve what I had hoped for,
525
00:43:34,112 --> 00:43:36,906
it has somehow achieved the opposite.
526
00:43:37,365 --> 00:43:40,451
Instead of writing about
what good value for money we represent...
527
00:43:41,744 --> 00:43:45,456
These commentators are united
in their mockery of our...
528
00:43:46,207 --> 00:43:49,043
Our woodenness, our stupidity,
529
00:43:49,293 --> 00:43:52,004
our vanity, extravagance...
530
00:43:52,088 --> 00:43:54,465
- Well, I did warn you.
- Do not say you warned me.
531
00:43:55,967 --> 00:43:58,511
It was always a daft idea.
It was always going to backfire.
532
00:43:58,594 --> 00:44:00,763
Is it really necessary for you
to speak your mind
533
00:44:00,847 --> 00:44:02,807
quite so mercilessly at every opportunity?
534
00:44:02,890 --> 00:44:04,934
Well, where do you think I get that from?
535
00:44:16,779 --> 00:44:18,281
So, what are you going to do?
536
00:44:22,660 --> 00:44:26,414
Actually, I was hoping we might talk
about what you're going to do.
537
00:44:27,623 --> 00:44:31,419
I would like to offer you to
the Manchester guardian
538
00:44:32,128 --> 00:44:35,506
as the subject of a
major, in-depth profile.
539
00:44:35,590 --> 00:44:38,593
Why them? Why not the daily telegraph,
or the daily mail,
540
00:44:38,676 --> 00:44:41,512
or someone we could expect
to be a little bit friendly?
541
00:44:41,596 --> 00:44:44,724
Because,
in the light of all this criticism...
542
00:44:45,433 --> 00:44:50,062
An endorsement from our most vocal critics
would represent more of a turnaround.
543
00:44:50,146 --> 00:44:51,772
If we can get an endorsement.
544
00:44:51,856 --> 00:44:54,108
You're the most thrifty,
feet-on-the-ground,
545
00:44:54,192 --> 00:44:57,028
low-profile, unpretentious royal we've got.
546
00:44:58,362 --> 00:45:01,449
If anyone can salvage this, you can.
547
00:45:27,141 --> 00:45:30,853
John, I've just had a phone call
from the palace press secretary.
548
00:45:30,937 --> 00:45:33,064
Oh, let me guess, demanding an apology,
549
00:45:33,147 --> 00:45:35,858
calling my criticism unpatriotic,
treasonous...
550
00:45:35,942 --> 00:45:38,819
No, to offer us an interview
with Princess Anne.
551
00:45:38,903 --> 00:45:41,113
What? Little miss dumpy and grumpy?
552
00:45:41,197 --> 00:45:43,574
Yes, and most bizarrely of all,
553
00:45:43,658 --> 00:45:46,661
they've specifically requested you
as the writer.
554
00:45:47,662 --> 00:45:49,538
Oh, they really have gone mad.
555
00:45:55,086 --> 00:45:57,797
- North central gate, please, sir.
- Right you are.
556
00:46:03,970 --> 00:46:07,974
John Armstrong
from the guardian to see Anne.
557
00:46:08,057 --> 00:46:09,350
Who?
558
00:46:10,476 --> 00:46:14,313
- Princess Anne, for the interview?
- Yes, sir. Right this way.
559
00:46:23,864 --> 00:46:26,534
- Wait here, please, sir.
- Thank you.
560
00:46:50,308 --> 00:46:51,892
- Now, yaya.
- What?
561
00:47:33,809 --> 00:47:36,520
Mr. Armstrong,
did you not receive the message?
562
00:47:36,604 --> 00:47:39,148
Her royal highness Princess Anne is...
563
00:47:41,108 --> 00:47:42,234
Is unwell.
564
00:47:42,693 --> 00:47:45,363
With a heavy cold, and is indisposed.
565
00:47:46,405 --> 00:47:49,533
- No, they didn't tell me.
- I'm so sorry. I'll see you out.
566
00:47:49,617 --> 00:47:51,869
- Who's that?
- Who?
567
00:47:51,952 --> 00:47:52,995
The nun.
568
00:47:55,748 --> 00:47:58,459
- That's Princess Alice.
- Who?
569
00:47:59,001 --> 00:48:01,670
Mother of his royal highness
the Duke of Edinburgh.
570
00:48:03,756 --> 00:48:05,049
Do you think she'd talk to me?
571
00:48:05,132 --> 00:48:07,968
No, certainly not.
So, if you don't mind...
572
00:48:08,594 --> 00:48:11,389
- I could ask her myself.
- No, that wouldn't be appropriate.
573
00:48:11,472 --> 00:48:12,973
- Please, Mr. Armstrong...
- Hello.
574
00:48:13,766 --> 00:48:15,434
Hello, I'm John Armstrong.
575
00:48:15,518 --> 00:48:18,145
I'm writing an article about
the royal family for the guardian.
576
00:48:18,229 --> 00:48:20,898
- Can I ask you some questions?
- What?
577
00:48:20,981 --> 00:48:23,943
I'm John Armstrong from the guardian.
Could we have an interview?
578
00:48:24,276 --> 00:48:27,113
- Yes, of course.
- She said yes.
579
00:48:39,667 --> 00:48:41,961
So, my clear, how can I help you?
580
00:48:42,378 --> 00:48:46,132
Well, I think the people in this country
581
00:48:46,424 --> 00:48:50,302
would be very interested to get to know
the queen's mother-in-law.
582
00:48:50,886 --> 00:48:53,556
- Really?
- Oh, yes. So...
583
00:48:54,265 --> 00:48:56,684
We should start from the very beginning.
584
00:48:57,226 --> 00:48:59,061
But I'm ancient.
585
00:48:59,603 --> 00:49:03,315
- We could be here a long time.
- And I have all the time in the world.
586
00:49:06,652 --> 00:49:07,695
Well...
587
00:49:10,531 --> 00:49:12,908
I was born in windsor castle.
588
00:49:14,118 --> 00:49:17,246
Queen Victoria herself
was present at my birth.
589
00:49:17,329 --> 00:49:18,329
Was she?
590
00:49:19,748 --> 00:49:22,460
Everyone thought I was a slow child.
591
00:49:22,543 --> 00:49:25,296
Slow? In which sense?
592
00:49:25,379 --> 00:49:27,173
- Walking?
- No, dear.
593
00:49:31,510 --> 00:49:33,179
Slow in here.
594
00:49:35,264 --> 00:49:36,264
Right.
595
00:49:37,516 --> 00:49:39,560
I was born deaf.
596
00:49:40,686 --> 00:49:41,979
Oh, I'm sorry.
597
00:49:42,688 --> 00:49:44,690
But otherwise perfectly normal?
598
00:49:44,773 --> 00:49:46,567
Well, I thought so.
599
00:49:47,818 --> 00:49:49,278
But obviously others didn't,
600
00:49:49,361 --> 00:49:52,198
because then
I was diagnosed with schizophrenia.
601
00:49:56,118 --> 00:49:58,204
And sent to an asylum.
602
00:50:00,206 --> 00:50:01,499
A mental asylum?
603
00:50:05,878 --> 00:50:08,756
I was treated by Sigmund Freud.
604
00:50:15,387 --> 00:50:17,515
He was not a kind man.
605
00:50:25,773 --> 00:50:26,774
Go on.
606
00:50:29,318 --> 00:50:32,238
I was there for just over two years.
607
00:50:33,656 --> 00:50:35,950
And I managed to escape.
608
00:53:04,890 --> 00:53:08,435
"It is a common staple
of mother-in-law jokes...
609
00:53:09,520 --> 00:53:12,064
That having one come to stay
is a nightmare.
610
00:53:12,940 --> 00:53:16,026
But having this mother-in-law to stay
can only be a blessing."
611
00:53:18,195 --> 00:53:20,364
"For Princess Alice
is that rarest of creatures:
612
00:53:21,323 --> 00:53:26,328
A member of a royal family that has
suffered more than the rest of us,
613
00:53:26,787 --> 00:53:28,580
worked harder than the rest of us,
614
00:53:29,081 --> 00:53:31,417
and created more good than the rest of us.
615
00:53:36,588 --> 00:53:40,801
Congenitally deaf,
she was consistently misunderstood,
616
00:53:40,884 --> 00:53:43,178
marginalized and underestimated.
617
00:53:44,179 --> 00:53:46,932
Doctors inflicted untold horrors on her.
618
00:53:47,808 --> 00:53:51,854
X-raying her womb to bring on menopause
and reduce her libido...
619
00:53:58,944 --> 00:54:03,198
And electroshock treatment
to treat her hysteria.
620
00:54:03,907 --> 00:54:06,201
But instead of bitterness,
621
00:54:06,285 --> 00:54:10,622
Princess Alice dedicated her life
to charity work, public service,
622
00:54:10,706 --> 00:54:15,461
and campaigning for social justice,
often at great personal risk."
623
00:54:18,589 --> 00:54:20,174
Well, it goes on and on.
624
00:54:24,219 --> 00:54:25,512
It's a love letter.
625
00:54:36,648 --> 00:54:38,192
I owe you an apology.
626
00:54:41,111 --> 00:54:42,738
Whatever for?
627
00:54:42,821 --> 00:54:44,281
My faithlessness.
628
00:54:44,907 --> 00:54:48,619
All this time, I've been trying
to keep you out of sight of the cameras,
629
00:54:48,702 --> 00:54:52,289
when, quite clearly,
you should have been center stage.
630
00:54:54,666 --> 00:54:58,212
If anyone owes anyone an apology...
631
00:54:59,379 --> 00:55:01,715
We both know it's the other way round.
632
00:55:03,008 --> 00:55:06,720
At least your sisters
had something of their mother.
633
00:55:09,932 --> 00:55:15,229
When we were forced to leave Greece,
I couldn't cope.
634
00:55:19,942 --> 00:55:21,485
I needed care.
635
00:55:24,488 --> 00:55:25,948
I needed help.
636
00:55:26,365 --> 00:55:29,535
But that wasn't help that they gave you.
637
00:55:30,536 --> 00:55:31,536
It was torture.
638
00:55:32,329 --> 00:55:34,790
- They tried their best.
- No.
639
00:55:34,873 --> 00:55:37,459
The treatment they gave you was barbaric.
640
00:55:38,001 --> 00:55:42,130
And your courage in rising above it
was remarkable.
641
00:55:43,298 --> 00:55:45,384
I didn't do it alone.
642
00:55:47,845 --> 00:55:49,221
I couldn't have.
643
00:55:51,640 --> 00:55:55,018
I had help every step of the way.
644
00:56:00,607 --> 00:56:03,986
Now, bubbikins,
you mentioned faithlessness.
645
00:56:04,736 --> 00:56:06,321
How is your faith?
646
00:56:07,781 --> 00:56:10,409
- Dormant.
- What?
647
00:56:12,452 --> 00:56:13,495
Dormant.
648
00:56:15,372 --> 00:56:16,915
That's not good.
649
00:56:28,010 --> 00:56:31,138
Let this be a mother's gift...
650
00:56:36,476 --> 00:56:38,729
The one piece of advice...
651
00:56:44,943 --> 00:56:47,237
Find yourself a faith.
652
00:56:50,824 --> 00:56:52,784
It helps. No...
653
00:56:56,246 --> 00:56:57,956
Not just helps.
654
00:57:02,669 --> 00:57:04,212
It's everything.
655
00:57:16,892 --> 00:57:19,728
Oh, it looks like it's clearing up.
656
00:57:21,438 --> 00:57:24,066
What do you say? A walk?
657
00:57:34,952 --> 00:57:39,039
So we'll move lunch
with lord and lady Casey to the 12th,
658
00:57:39,122 --> 00:57:42,209
meaning there's enough time
for the presentation of the queen's colour
659
00:57:42,292 --> 00:57:46,088
to the central flying school
at raf little rissington on the 9th.
660
00:57:46,505 --> 00:57:49,508
Well done. Thank you, Michael.
Is that everything?
661
00:57:51,593 --> 00:57:53,261
There is one more thing, ma'am.
662
00:57:53,845 --> 00:57:56,848
The royal family documentary
663
00:57:56,932 --> 00:57:59,851
has had a great deal of interest
from overseas broadcasters.
664
00:58:00,394 --> 00:58:02,145
The Canadian broadcasting corporation,
665
00:58:02,229 --> 00:58:04,147
the Australian broadcasting corporation,
666
00:58:04,231 --> 00:58:05,774
- CBS in the United States...
- No.
667
00:58:06,984 --> 00:58:08,902
- Ma'am?
- I don't think so.
668
00:58:09,861 --> 00:58:10,904
Right.
669
00:58:12,239 --> 00:58:16,201
I gather the BBC plans to repeat it
in three weeks' time.
670
00:58:16,284 --> 00:58:17,911
I don't think that, either.
671
00:58:19,037 --> 00:58:22,749
As a matter of fact, I think it best if
that documentary were never seen again,
672
00:58:22,833 --> 00:58:24,793
anywhere, by anyone.
673
00:58:28,964 --> 00:58:30,590
Can I leave that with you?
674
00:58:32,009 --> 00:58:33,176
Yes, ma'am.
50366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.