Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,826 --> 00:01:18,305
WHEN I WAS GROWING UP
ON WALTON'S MOUNTAIN,
2
00:01:18,329 --> 00:01:21,374
THE WORD "HONOR"
WAS HARDLY EVER USED.
3
00:01:21,398 --> 00:01:23,776
BUT ITS MEANING WAS
WELL UNDERSTOOD.
4
00:01:23,800 --> 00:01:25,579
HONORABLE BEHAVIOR WAS SOMETHING
5
00:01:25,603 --> 00:01:27,880
THAT WAS EXPECTED IN MY FAMILY.
6
00:01:27,904 --> 00:01:30,350
THEREFORE, I FOUND
IT STRANGE WHEN,
7
00:01:30,374 --> 00:01:32,552
LIKE EVERY OTHER
FRESHMAN AT SCHOOL,
8
00:01:32,576 --> 00:01:34,987
I WAS TOLD THAT
HONOR WAS A TRADITION
9
00:01:35,011 --> 00:01:38,057
AND THAT THE HEART OF IT
WAS TO BE FOUND IN A SYSTEM
10
00:01:38,081 --> 00:01:40,293
THAT GOVERNED OUR
LIVES AS STUDENTS.
11
00:01:40,317 --> 00:01:41,961
AND ONE THAT, IF IGNORED,
12
00:01:41,985 --> 00:01:44,997
COULD END OUR DAYS AS
MEMBERS OF THE STUDENT BODY.
13
00:01:45,021 --> 00:01:47,400
"ON MY HONOR, I
HAVE NEITHER GIVEN,
14
00:01:47,424 --> 00:01:50,570
NOR RECEIVED AID
ON THIS EXAMINATION"
15
00:01:50,594 --> 00:01:53,806
WILL BE SOLE WITNESS AS TO
THE INTEGRITY OF YOUR WORK.
16
00:01:55,165 --> 00:01:57,744
SO, UNTIL FRIDAY
MORNING, CLASS DISMISSED.
17
00:01:57,768 --> 00:02:01,403
I WILL SEE MR. WALTON
AND MR. POVICH, PLEASE.
18
00:02:04,575 --> 00:02:07,854
JOHN, IF YOU AND TOM POVICH DON'T
KNOW EACH OTHER, YOU'RE ABOUT TO.
19
00:02:07,878 --> 00:02:09,489
OH, WE'VE MET. YES, SIR.
20
00:02:09,513 --> 00:02:11,991
YOU KNOW THAT AT BOATWRIGHT
21
00:02:12,015 --> 00:02:15,362
WE ACCORD SCHOLASTIC
AND ATHLETIC SCHOLARSHIPS
22
00:02:15,386 --> 00:02:17,898
AS EQUAL EDUCATIONAL PRIVILEGES.
23
00:02:17,922 --> 00:02:22,702
I HAVE NEVER LOST A SCHOLARSHIP
STUDENT OF EITHER SORT YET.
24
00:02:22,726 --> 00:02:28,325
MR. POVICH KNOWS I AM WORRIED
ABOUT HIS PASSING THIS COURSE.
25
00:02:28,349 --> 00:02:31,294
THE RESULTS OF FRIDAY'S
EXAM ARE VERY IMPORTANT.
26
00:02:31,318 --> 00:02:33,129
TOMORROW IS FOUNDER'S DAY.
27
00:02:33,153 --> 00:02:34,964
THERE WILL BE NO
SCHEDULED CLASSES.
28
00:02:34,988 --> 00:02:38,585
I WOULD APPRECIATE IT,
JOHN, IF YOU WOULD SPEND IT
29
00:02:38,609 --> 00:02:42,922
HELPING ANOTHER SCHOLARSHIP
STUDENT WHO IS IN DANGER OF FAILING.
30
00:02:42,946 --> 00:02:44,626
OF COURSE. THANK YOU.
31
00:02:51,488 --> 00:02:54,834
UH, I'M THROUGH
WITH CLASSES AT 2:00.
32
00:02:54,858 --> 00:02:57,337
WELL, I... I HAVE PRACTICE. OH.
33
00:02:57,361 --> 00:03:00,072
I'M SORRY, I... I HATE TO MESS
UP YOUR HOLIDAY LIKE THIS.
34
00:03:00,096 --> 00:03:01,941
OH, NO, IT'S OK, DON'T
WORRY ABOUT IT.
35
00:03:01,965 --> 00:03:04,744
LISTEN, I'LL JUST... I'LL JUST COME
DOWN TO THE FIELD THIS AFTERNOON
36
00:03:04,768 --> 00:03:07,113
AND WE CAN TALK ABOUT WHAT
WE'RE GOING TO DO TOMORROW, OK?
37
00:03:07,137 --> 00:03:08,848
OK. THANK YOU. ALL RIGHT.
38
00:03:08,872 --> 00:03:10,550
LISTEN, I REALLY
DO APPRECIATE IT.
39
00:03:10,574 --> 00:03:12,084
IT'S ALL RIGHT, BELIEVE ME.
40
00:03:12,108 --> 00:03:14,938
HUT-1, HUT-2, HUT-3.
41
00:03:17,998 --> 00:03:21,044
OK, LET'S GO AGAIN.
QUICKLY, LINE IT UP.
42
00:03:21,068 --> 00:03:22,879
LET'S GO.
43
00:03:22,903 --> 00:03:25,414
ON 3, NOW.
44
00:03:25,438 --> 00:03:28,401
HUT-1, HUT-2, HUT-3.
45
00:03:32,462 --> 00:03:34,445
ALL RIGHT, LET'S GO. LINE UP.
46
00:03:37,468 --> 00:03:39,812
IF YOU CAN'T HANDLE
A FRESHMAN LIKE HIM,
47
00:03:39,836 --> 00:03:42,615
WHAT DO YOU EXPECT FROM THOSE
WASHINGTON AND LEE BOYS, SATURDAY?
48
00:03:42,639 --> 00:03:43,989
NOW LET'S HIT IT.
49
00:03:46,092 --> 00:03:47,771
ON 3.
50
00:03:47,795 --> 00:03:52,041
HUT-1, HUT-2, HUT-3.
51
00:03:54,901 --> 00:03:57,279
THAT'S THE WAY TO GO.
THAT'S THE WAY TO GO!
52
00:03:57,303 --> 00:03:58,581
NOW, DO IT THAT WAY SATURDAY,
53
00:03:58,605 --> 00:04:00,483
I DOUBLE-GUARANTEE YOU
WE'LL COME IN WINNERS.
54
00:04:00,507 --> 00:04:02,184
TAKE YOUR LAP.
55
00:04:02,208 --> 00:04:03,574
POVICH, YOU ALL RIGHT?
56
00:04:04,678 --> 00:04:06,255
YOU DID GOOD TODAY, POVICH.
57
00:04:06,279 --> 00:04:08,641
YOU MADE THESE BOYS WORK
THEIR TAILS OFF, FOR A CHANGE.
58
00:04:08,665 --> 00:04:10,031
TAKE YOUR LAP.
59
00:04:17,707 --> 00:04:19,285
HI. OH.
60
00:04:19,309 --> 00:04:21,955
IS IT LIKE THAT FOR YOU
OUT THERE EVERY DAY?
61
00:04:21,979 --> 00:04:24,257
KIND OF. I DON'T
KNOW HOW YOU DO IT.
62
00:04:24,281 --> 00:04:25,975
SOME DAYS I DON'T EITHER.
63
00:04:25,999 --> 00:04:27,610
YOU'RE STAYING AT
THE DORM, AREN'T YOU?
64
00:04:27,634 --> 00:04:29,178
WELL, WHY DON'T YOU
COME HOME WITH ME?
65
00:04:29,202 --> 00:04:30,513
YOU CAN STAY AT MY HOUSE TONIGHT
66
00:04:30,537 --> 00:04:32,265
AND WE CAN STUDY
ALL DAY TOMORROW.
67
00:04:32,289 --> 00:04:35,451
WON'T YOUR FOLKS MIND, YOUR
BRINGING SOMEONE HOME JUST LIKE THAT?
68
00:04:35,475 --> 00:04:36,686
NO, DON'T WORRY ABOUT IT.
69
00:04:36,710 --> 00:04:37,954
COME ON, WE'LL GET YOUR THINGS.
70
00:04:37,978 --> 00:04:38,978
OK.
71
00:04:49,339 --> 00:04:51,350
NOW LOOK WHAT YOU'VE
GONE AND MADE ME DO.
72
00:04:51,374 --> 00:04:54,554
WELL, SINCE WHEN DID A LITTLE OLD
NIP ON THE NECK GET YOU SO UPSET?
73
00:04:54,578 --> 00:04:56,856
WELL, IT'S NOT DECENT IN
BROAD DAYLIGHT. OH, YEAH?
74
00:04:56,880 --> 00:04:58,357
I DON'T KNOW WHAT POSSESSED ME.
75
00:04:58,381 --> 00:04:59,826
SOMETHING MUST'VE
JUST COME OVER ME.
76
00:04:59,850 --> 00:05:01,795
THE MERE SIGHT OF YOU
MOVED ME TO MADNESS.
77
00:05:01,819 --> 00:05:03,596
OH, YOU OLD FOOL.
NOW WILL YOU GO CATCH
78
00:05:03,620 --> 00:05:05,431
THAT CHICKEN YOU
MADE ME LOSE? GO ON.
79
00:05:05,455 --> 00:05:06,899
WELL, I DON'T KNOW.
80
00:05:06,923 --> 00:05:10,069
THAT PARTICULAR CHICKEN
CAN OUTRUN THIS OLD ROOSTER.
81
00:05:10,093 --> 00:05:11,571
WELL, IT CAN'T OUTRUN ME.
82
00:05:11,595 --> 00:05:13,322
THAT'S OUR SUPPER FOR TONIGHT.
83
00:05:13,346 --> 00:05:15,058
CATCH IT, COME ON.
84
00:05:15,082 --> 00:05:17,560
YOU'RE RUNNING ALL
THE SKIN OFF ITS BONES.
85
00:05:17,584 --> 00:05:19,795
LET THE OLD GIRL
HAVE ITS FREEDOM.
86
00:05:21,171 --> 00:05:22,949
YOU FEISTY BALL OF FEATHERS,
87
00:05:22,973 --> 00:05:25,518
I'LL GET YOU AS SOON
AS I GET MY BREATH.
88
00:05:25,542 --> 00:05:27,671
GRANDMA, WHY ARE YOU
TALKING TO THE CHICKEN?
89
00:05:27,695 --> 00:05:29,906
SHE'S TRYING TO ENTICE THE
CHICKEN TO WITHIN HER GRASP.
90
00:05:29,930 --> 00:05:32,850
NOW, YOU CHILDREN, YOU GO
CATCH THAT CHICKEN FOR ME.
91
00:05:38,755 --> 00:05:40,933
HEY! HI, JOHN-BOY.
92
00:05:40,957 --> 00:05:42,135
HEY.
93
00:05:42,159 --> 00:05:44,437
HEY, EVERYONE.
THIS IS TOM POVICH.
94
00:05:44,461 --> 00:05:45,655
TOM, THESE ARE MY
BROTHERS AND SISTERS.
95
00:05:45,679 --> 00:05:46,956
TOM. HI.
96
00:05:46,980 --> 00:05:49,125
IF ANYBODY WANTS CHICKEN
AND DUMPLINGS FOR SUPPER,
97
00:05:49,149 --> 00:05:50,927
SOMEBODY BETTER
CATCH ME A CHICKEN.
98
00:05:50,951 --> 00:05:53,195
AN EATING CHICKEN, NOT
ONE OF MY LAYING HENS.
99
00:05:53,219 --> 00:05:55,331
WELL, GO ON! ALL RIGHT.
100
00:05:55,355 --> 00:05:58,268
GRANDMA, THIS IS TOM POVICH.
TOM, THIS IS MY GRANDMA.
101
00:05:58,292 --> 00:05:59,652
HI.
102
00:05:59,676 --> 00:06:00,875
PLEASED TO MEET YOU.
103
00:06:02,128 --> 00:06:03,673
DID I DO SOMETHING WRONG?
104
00:06:03,697 --> 00:06:05,575
NO, YOU JUST CAUGHT
HER AT A BAD TIME.
105
00:06:05,599 --> 00:06:07,410
WELCOME TO WALTON'S MOUNTAIN.
106
00:06:07,434 --> 00:06:08,878
THANK YOU, SIR. THANK YOU.
107
00:06:08,902 --> 00:06:10,335
GRANDPA HERE.
108
00:06:13,306 --> 00:06:15,907
SO, SHE HAVING A HARD
TIME CATCHING THAT CHICKEN?
109
00:06:17,277 --> 00:06:19,522
1, 2, 3, HIKE!
110
00:06:19,546 --> 00:06:20,746
OK.
111
00:06:22,682 --> 00:06:24,527
GOOD. GOOD.
112
00:06:24,551 --> 00:06:26,845
YOU THROW THAT GOOD
AND YOU ONLY PLAY GUARD?
113
00:06:26,869 --> 00:06:29,282
WELL, SOMEBODY'S GOT
TO BLOCK. THAT'S TRUE.
114
00:06:29,306 --> 00:06:31,484
NOW TAKE IT BACK
BEHIND YOUR EAR THIS WAY.
115
00:06:31,508 --> 00:06:33,841
OK? OK, JIM-BOB, JASON.
116
00:06:35,044 --> 00:06:36,255
READY? YEAH.
117
00:06:36,279 --> 00:06:38,613
READY, SET, HIKE!
118
00:06:41,984 --> 00:06:44,380
I THINK YOU CAN LEAD HIM A
LITTLE MORE. HE'S FAST ENOUGH.
119
00:06:44,404 --> 00:06:45,681
YEAH.
120
00:06:45,705 --> 00:06:48,634
ALL RIGHT, MARY ELLEN,
YOU SEND IT TO JIM-BOB.
121
00:06:48,658 --> 00:06:51,337
JIM-BOB, WHEN YOU GET
THE BALL, YOU RUN THIS WAY.
122
00:06:51,361 --> 00:06:53,372
I'LL BE HERE. DADDY, YOU BLOCK.
123
00:06:56,984 --> 00:06:58,628
I'LL TELL YOU ONE THING.
124
00:06:58,652 --> 00:07:01,397
IF JASON THOUGHT IT UP IT'S THE
WORLD'S MOST CONFUSING PLAY. HA!
125
00:07:01,421 --> 00:07:02,531
YOU WAIT! YOU!
126
00:07:02,555 --> 00:07:06,836
OK, HUT-1, HUT-2, HUT-3, HIKE!
127
00:07:06,860 --> 00:07:09,621
I SEE IT. I SEE IT. I SEE IT.
128
00:07:09,645 --> 00:07:10,745
DADDY.
129
00:07:12,249 --> 00:07:13,592
BOB!
130
00:07:13,616 --> 00:07:14,927
GO, JIM-BOB.
131
00:07:14,951 --> 00:07:16,946
TOUCHDOWN! YEAH!
132
00:07:18,488 --> 00:07:20,589
STICK WITH ME! STICK WITH ME!
133
00:07:22,759 --> 00:07:26,306
10-66, 18-12, 19-35, HIKE!
134
00:07:27,764 --> 00:07:29,080
GRANDPA!
135
00:07:30,350 --> 00:07:32,161
NO! COME ON!
136
00:07:32,185 --> 00:07:33,351
DADDY!
137
00:07:35,555 --> 00:07:37,199
GO, MARY ELLEN!
138
00:07:38,759 --> 00:07:40,202
NO!
139
00:07:40,226 --> 00:07:41,487
YEAH!
140
00:07:41,511 --> 00:07:44,791
GOOD GOING, MARY
ELLEN. GOOD PLAY, HONEY.
141
00:07:44,815 --> 00:07:46,258
OH, THAT'S ENOUGH FOR ME.
142
00:07:46,282 --> 00:07:48,360
I AM WHIPPED, WHIPPED, WHIPPED.
143
00:07:49,720 --> 00:07:51,230
IF THE COACH HAD SEEN THAT
144
00:07:51,254 --> 00:07:53,299
HE'D HAVE HELPED ME
FAIL MY HISTORY TEST.
145
00:07:53,323 --> 00:07:55,602
PROMISE YOU WON'T TELL. I SWEAR.
146
00:07:55,626 --> 00:07:57,536
YOU WERE SWAYED
BY A PRETTY FACE.
147
00:07:57,560 --> 00:07:59,505
YOU KNOW, THAT
HAPPENED TO ME ONE TIME.
148
00:07:59,529 --> 00:08:01,207
MY HAT'S OFF TO YOU, MARY ELLEN,
149
00:08:01,231 --> 00:08:03,776
THAT WAS A REAL NICE
TOUCHDOWN. THANK YOU.
150
00:08:03,800 --> 00:08:06,696
WHY NOT? SHE'S THE BIGGEST
TOMBOY IN THE STATE OF VIRGINIA.
151
00:08:06,720 --> 00:08:08,698
OH, BEN, STOP BEING SO CHILDISH.
152
00:08:08,722 --> 00:08:11,100
WELL, YOU ARE. ISN'T SHE?
153
00:08:11,124 --> 00:08:12,685
SHE USED TO BE, ANYWAY.
154
00:08:12,709 --> 00:08:14,887
IT'S GOTTA BE NEAR FEEDING TIME.
155
00:08:14,911 --> 00:08:16,923
I SURE HOPE SO. I
COULD EAT A COW.
156
00:08:16,947 --> 00:08:18,290
I'M NOT ARGUING.
157
00:08:20,116 --> 00:08:21,483
OH, SHUT UP.
158
00:08:28,525 --> 00:08:31,270
GRANTLAND RICE WROTE
ABOUT HIM IN COLLIER'S MAGAZINE.
159
00:08:31,294 --> 00:08:33,806
HE THINKS THAT JAY BERWANGER
OF CHICAGO UNIVERSITY
160
00:08:33,830 --> 00:08:35,575
IS THE BEST RUNNER IN FOOTBALL.
161
00:08:35,599 --> 00:08:40,412
BEST I EVER SAW IN PERSON WAS,
UH, CLARKE HINKLE OF BUCKNELL.
162
00:08:40,436 --> 00:08:41,848
HE'S PROFESSIONAL NOW.
163
00:08:41,872 --> 00:08:43,215
PASS THE MILK, PLEASE.
164
00:08:43,239 --> 00:08:45,117
ESTHER, WHILE THIS YOUNG
MAN IS EATING WITH US,
165
00:08:45,141 --> 00:08:47,286
I SUGGEST YOU GO OUT
AND BUY ANOTHER COW.
166
00:08:47,310 --> 00:08:49,822
CHICKEN AND DUMPLINGS
ARE REAL GOOD, TOO.
167
00:08:49,846 --> 00:08:51,424
THEY'RE GRANDMA'S SPECIALTY.
168
00:08:51,448 --> 00:08:55,027
I HEARD THAT SOME
PROFESSIONALS GET PAID $100 A GAME.
169
00:08:55,051 --> 00:08:58,080
YOU MEAN THAT GROWN MEN
GET PAID JUST TO PLAY FOOTBALL?
170
00:08:58,104 --> 00:09:01,083
WELL, I GET TO GO TO
SCHOOL FREE BECAUSE I PLAY.
171
00:09:01,107 --> 00:09:03,719
IF YOU'RE A GOOD PLAYER, WHY
DO YOU GO TO SCHOOL AT ALL?
172
00:09:03,743 --> 00:09:06,071
WELL, I DON'T WANT TO
BE A FOOTBALL PLAYER.
173
00:09:06,095 --> 00:09:07,807
WELL, NOW, I DON'T
UNDERSTAND YOU.
174
00:09:07,831 --> 00:09:10,976
YOU GO TO COLLEGE FREE BECAUSE
YOU'RE A GOOD FOOTBALL PLAYER
175
00:09:11,000 --> 00:09:12,495
BUT YOU DON'T WANNA BE ONE?
176
00:09:12,519 --> 00:09:14,197
GRANDMA, IT'S A
SCHOLARSHIP, JUST LIKE MINE.
177
00:09:14,221 --> 00:09:15,899
HE GETS HIS BOOKS
AND TUITION FREE.
178
00:09:15,923 --> 00:09:17,433
YOU MEAN, IF YOU
PLAYED FOOTBALL,
179
00:09:17,457 --> 00:09:19,035
YOU COULD HAVE GOT A
SCHOLARSHIP FOR THAT?
180
00:09:19,059 --> 00:09:21,271
SURE, BUT CAN YOU SEE
ME PLAYING FOOTBALL?
181
00:09:21,295 --> 00:09:22,788
NO. YOU HAVE TO
BE VERY GOOD AT IT.
182
00:09:22,812 --> 00:09:24,957
HOW MUCH TIME DO
YOU PUT IN PRACTICING?
183
00:09:24,981 --> 00:09:27,293
ABOUT 4 HOURS A DAY.
184
00:09:27,317 --> 00:09:29,895
MUST BE PRETTY TOUGH TO
STUDY AT NIGHT AFTER ALL THAT.
185
00:09:29,919 --> 00:09:31,897
YEAH, IT SURE IS.
186
00:09:31,921 --> 00:09:35,667
AND I HAVE TO KEEP UP A
"C" AVERAGE, OTHERWISE...
187
00:09:35,691 --> 00:09:38,270
YOU DON'T SOUND LIKE YOU'RE
FROM THIS PART OF THE COUNTRY.
188
00:09:38,294 --> 00:09:42,674
NO. NO, I'M FROM A SMALL
COAL TOWN NEAR PITTSBURGH.
189
00:09:42,698 --> 00:09:43,842
ALIQUIPPA.
190
00:09:43,866 --> 00:09:45,144
WHERE'S THAT?
191
00:09:45,168 --> 00:09:48,202
IN PENNSYLVANIA. IT'S
FAR AWAY FROM HERE.
192
00:09:49,472 --> 00:09:51,517
DO YOU HAVE A SAWMILL? NO.
193
00:09:51,541 --> 00:09:53,852
NO, MY PAPA WORKS IN THE MINES.
194
00:09:53,876 --> 00:09:55,954
DO YOU LIVE IN A HOUSE? SURE.
195
00:09:55,978 --> 00:09:59,191
ONLY WE DON'T OWN
IT. OR THE LAND EITHER.
196
00:09:59,215 --> 00:10:01,327
YOU FOLKS DO, DON'T
YOU? YES, WE DO.
197
00:10:01,351 --> 00:10:02,528
YOU LIVE IN A COMPANY
HOUSE, HUH? RIGHT.
198
00:10:02,552 --> 00:10:04,013
WHAT'S THAT?
199
00:10:04,037 --> 00:10:06,649
OH, IT'S LIKE THAT SOAPSTONE
QUARRY UP THE MOUNTAIN.
200
00:10:06,673 --> 00:10:09,235
THE WORKERS LIVE IN THE
HOUSES THAT THE COMPANY OWNS.
201
00:10:09,259 --> 00:10:11,070
YOU UNDERSTAND THAT
ALL THESE QUESTIONS
202
00:10:11,094 --> 00:10:13,239
ARE JUST PREPARATORY TO
DR. EMORY'S EXAMINATION?
203
00:10:13,263 --> 00:10:15,641
I ONLY WISH HIS WERE
GONNA BE THIS EASY.
204
00:10:15,665 --> 00:10:17,243
WELL, IT'S TIME
WE HIT THE BOOKS.
205
00:10:17,267 --> 00:10:18,811
I'LL SEE YOU ALL LATER.
206
00:10:18,835 --> 00:10:21,797
WELL, IT WAS SURE A FINE
SUPPER, AND I THANK YOU.
207
00:10:21,821 --> 00:10:22,882
YOU'RE MORE THAN WELCOME.
208
00:10:22,906 --> 00:10:24,972
YOU SURE THAT YOU
HAD ENOUGH TO EAT?
209
00:10:26,342 --> 00:10:27,720
WHAT'S FOR BREAKFAST?
210
00:10:27,744 --> 00:10:29,255
ESTHER?
211
00:10:30,547 --> 00:10:32,792
THANK YOU. EXCUSE ME.
212
00:10:32,816 --> 00:10:34,736
HE'S A GREAT
EATER. PASS THE MILK.
213
00:10:36,686 --> 00:10:39,599
I GOT TO HAVE A PENCIL. I
CAN'T THINK WITHOUT A PENCIL.
214
00:10:39,623 --> 00:10:42,067
THERE YOU GO. THANK YOU.
215
00:10:43,860 --> 00:10:46,205
AND I CANNOT SEE
WITHOUT MY GLASSES.
216
00:10:46,229 --> 00:10:48,546
WHERE ARE THEY?
THEY'RE BEING REPAIRED.
217
00:10:51,384 --> 00:10:54,668
I'M SORRY. OH, BOY, I AM BEAT.
218
00:10:56,256 --> 00:10:57,867
I GOT THIS JOB
219
00:10:57,891 --> 00:11:01,838
COALING FURNACES IN A COUPLE OF
FRATERNITY HOUSES EVERY MORNING.
220
00:11:01,862 --> 00:11:02,988
5:30.
221
00:11:03,012 --> 00:11:04,590
IS THAT PART OF
YOUR SCHOLARSHIP?
222
00:11:04,614 --> 00:11:06,158
NO.
223
00:11:06,182 --> 00:11:08,728
NO, BUT I CAN'T TAKE ANY
MONEY FROM MY PARENTS
224
00:11:08,752 --> 00:11:11,552
AND THAT WAS THE
ONLY JOB I COULD GET.
225
00:11:13,657 --> 00:11:16,568
LOOK, WHY DON'T WE JUST STOP
STUDYING NOW AND GET SOME SLEEP
226
00:11:16,592 --> 00:11:19,260
AND WE CAN CRAM ALL
DAY TOMORROW, OK? OK.
227
00:11:23,599 --> 00:11:26,445
SO, SOMEBODY TOLD
ME YOU WERE A WRITER.
228
00:11:26,469 --> 00:11:28,714
WELL, I'M IN THE
SCHOOL OF JOURNALISM.
229
00:11:28,738 --> 00:11:30,515
IF I CAN'T MAKE IT AS A WRITER,
230
00:11:30,539 --> 00:11:32,384
I GUESS I COULD BE A TEACHER.
231
00:11:32,408 --> 00:11:34,987
I'M PLANNING ON LAW SCHOOL.
232
00:11:35,011 --> 00:11:38,423
WELL, I'M PLANNING ON GETTING
TO NEW YORK CITY SOMEHOW.
233
00:11:38,447 --> 00:11:40,993
MAYBE I'LL SEE YOU THERE.
THAT'S A GOOD TOWN FOR LAWYERS.
234
00:11:41,017 --> 00:11:42,762
A LOT OF OPPORTUNITY
OUT THAT WAY.
235
00:11:42,786 --> 00:11:44,363
NO, I DON'T THINK SO.
236
00:11:44,387 --> 00:11:47,333
I WANNA GO BACK TO MY HOMETOWN.
237
00:11:47,357 --> 00:11:50,603
WELL, CAN YOU SUPPORT YOURSELF
AS A LAWYER IN YOUR HOMETOWN?
238
00:11:50,627 --> 00:11:53,627
OH, YEAH, I THINK I'LL HAVE
MORE WORK THAN I COULD HANDLE.
239
00:11:54,498 --> 00:11:57,176
I WANNA HELP THE MINERS.
240
00:11:57,200 --> 00:11:59,979
ONLY TROUBLE IS, IF MY GRADES
DON'T START GETTING BETTER
241
00:12:00,003 --> 00:12:02,648
I WON'T BE WORKING FOR
THEM, I'LL BE ONE OF THEM.
242
00:12:04,340 --> 00:12:06,552
YOU'RE REALLY WORRIED ABOUT
FLUNKING OUT, AREN'T YOU?
243
00:12:06,576 --> 00:12:07,987
YEAH.
244
00:12:08,011 --> 00:12:10,690
I SHOULD HAVE TALKED
TO DR. EMORY SOONER.
245
00:12:10,714 --> 00:12:13,326
BUT I WAS ASHAMED TO
ADMIT I COULDN'T DO THE WORK.
246
00:12:13,350 --> 00:12:17,218
WELL, I'M NOT YOUR COACH. I CAN'T
GIVE YOU ANY DOUBLE GUARANTEES.
247
00:12:18,287 --> 00:12:20,065
BUT YOU CAN PASS THIS COURSE.
248
00:12:20,089 --> 00:12:22,368
AND YOU CAN CERTAINLY
PASS THIS TEST ON FRIDAY.
249
00:12:22,392 --> 00:12:24,653
RIGHT NOW, THAT'S ALL
WE'VE GOT TO WORRY ABOUT.
250
00:12:24,677 --> 00:12:27,756
WELL, I'LL BE READY TO STUDY
FIRST THING IN THE MORNING.
251
00:12:27,780 --> 00:12:30,058
OK, GOOD.
252
00:12:31,518 --> 00:12:34,180
HEY, JOHN. YEAH?
253
00:12:36,723 --> 00:12:38,484
I GOTTA PASS.
254
00:12:39,642 --> 00:12:41,453
THEN YOU WILL.
255
00:12:41,477 --> 00:12:42,988
I GOT TO GO
DOWNSTAIRS FOR A WHILE.
256
00:12:43,012 --> 00:12:44,406
I'LL SEE YOU LATER. SLEEP WELL.
257
00:12:44,430 --> 00:12:46,109
THANKS. GOOD NIGHT.
258
00:12:46,133 --> 00:12:47,147
GOOD NIGHT.
259
00:12:48,969 --> 00:12:50,101
JASON?
260
00:12:51,304 --> 00:12:52,582
WHAT ARE YOU DOING THERE?
261
00:12:52,606 --> 00:12:55,051
SHH. BEN'S IN THERE.
262
00:12:55,075 --> 00:12:56,919
WELL, WHAT'S WRONG
WITH BEN BEING IN THERE?
263
00:12:56,943 --> 00:12:59,388
I DON'T KNOW, I CAN'T SEE.
264
00:12:59,412 --> 00:13:00,723
BEN!
265
00:13:00,747 --> 00:13:02,291
YEAH?
266
00:13:02,315 --> 00:13:04,155
ARE YOU ALL RIGHT?
267
00:13:07,703 --> 00:13:10,137
CAN'T ANYONE HAVE ANY
PRIVACY IN THIS HOUSE?
268
00:13:40,720 --> 00:13:42,731
I KNOW YOU'RE THERE, JASON.
269
00:13:42,755 --> 00:13:44,400
ALL RIGHT, I'M HERE.
270
00:13:44,424 --> 00:13:47,753
EVERY TIME I TURN AROUND
LATELY, YOU'VE BEEN SPYING ON ME.
271
00:13:47,777 --> 00:13:49,972
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU LATELY, ANYWAY?
272
00:13:49,996 --> 00:13:51,707
NOTHING'S THE MATTER WITH ME.
273
00:13:51,731 --> 00:13:55,111
WHAT'S THE MATTER WITH YOU,
TURNING INTO A SPY ALL OF A SUDDEN?
274
00:13:55,135 --> 00:13:56,895
BEN, WHAT'S BOTHERING YOU? YOU.
275
00:13:56,919 --> 00:13:58,780
WHY DON'T YOU JUST
LEAVE ME ALONE?
276
00:13:58,804 --> 00:14:00,849
BEN, JASON.
277
00:14:00,873 --> 00:14:02,818
YOU 2 BOYS PLAYING
HOOKY FROM SCHOOL AGAIN?
278
00:14:02,842 --> 00:14:04,186
NO, WE WERE JUST
LEAVING, GRANDPA.
279
00:14:04,210 --> 00:14:05,654
OH, THAT'S TOO BAD.
280
00:14:05,678 --> 00:14:08,057
YOU KNOW, BECAUSE IF YOU WAS
PLAYING HOOKY TO GO FISHING,
281
00:14:08,081 --> 00:14:10,759
I'D KIND OF LIKED TO HAVE
GONE ALONG WITH YOU.
282
00:14:10,783 --> 00:14:12,694
BEN, WHAT ARE YOU GOING
TO SCHOOL THAT WAY FOR?
283
00:14:12,718 --> 00:14:15,638
I'M GOING THE LONG WAY
AROUND, THERE'S PLENTY OF TIME.
284
00:14:18,524 --> 00:14:20,419
GRANDPA, HAVE YOU
NOTICED BEN LATELY?
285
00:14:20,443 --> 00:14:24,289
BEN IS THE KIND OF FELLOW
THAT'S PRETTY HARD NOT TO NOTICE.
286
00:14:24,313 --> 00:14:26,325
DOES HE SEEM STRANGE TO YOU?
287
00:14:26,349 --> 00:14:29,178
ALL BOYS THAT AGE
ACT KIND OF STRANGE.
288
00:14:29,202 --> 00:14:30,963
IT'S A PHASE THEY
GO THROUGH WITH.
289
00:14:30,987 --> 00:14:34,699
MATTER OF FACT, YOU ARE GOING
THROUGH ONE OF THEM PHASES RIGHT NOW.
290
00:14:34,723 --> 00:14:36,535
HOW'S THAT, GRANDPA?
CALLED THE PHASE
291
00:14:36,559 --> 00:14:39,472
OF "BEING LATE FOR SCHOOL
AGAIN IF YOU DON'T GET A LEG ON."
292
00:14:39,496 --> 00:14:42,062
BYE, GRANDPA. YOU GO
THE REGULAR WAY AND...
293
00:14:45,985 --> 00:14:50,066
SUMMA THEOLOGICA WAS
WRITTEN BY THOMAS AQUINAS
294
00:14:50,090 --> 00:14:53,069
AS A SURVEY OF ALL KNOWLEDGE.
295
00:14:53,093 --> 00:14:54,970
WELL, WE'RE GONNA
HAVE TO UNDERSTAND
296
00:14:54,994 --> 00:14:56,838
THE EFFECTS OF
CHARLEMAGNE'S RULE.
297
00:14:56,862 --> 00:15:00,376
WHETHER WHAT HE DID
WAS GOOD OR BAD, AND WHY.
298
00:15:00,400 --> 00:15:04,813
UH, WELL, UNDER HIS RULE, FOR THE
FIRST TIME, EUROPE WAS ALL TOGETHER.
299
00:15:04,837 --> 00:15:06,482
MMM-HMM?
300
00:15:06,506 --> 00:15:09,874
UH... CHARLEMAGNE...
301
00:15:12,662 --> 00:15:14,607
CHARLEMAGNE
302
00:15:14,631 --> 00:15:18,076
STARTED A WHOLE NEW SYSTEM
OF COMMERCE AND TRADE.
303
00:15:18,100 --> 00:15:21,113
PEOPLE USED SILVER
COINS FOR MONEY. RIGHT.
304
00:15:21,137 --> 00:15:23,949
NOW, IF ALL THIS WAS SO
WONDERFUL, HOW COME IT DIDN'T LAST?
305
00:15:23,973 --> 00:15:25,551
THE BARBARIANS, RIGHT?
306
00:15:25,575 --> 00:15:27,219
YOU'RE DOING JUST FINE.
307
00:15:27,243 --> 00:15:28,888
THANKS.
308
00:15:28,912 --> 00:15:31,773
IT'S... IT'S ALL STARTING TO RUN
TOGETHER IN MY HEAD, THOUGH.
309
00:15:31,797 --> 00:15:33,459
WHY DON'T WE JUST
HAVE SOME LUNCH
310
00:15:33,483 --> 00:15:35,093
AND FORGET ALL ABOUT
IT FOR A WHILE, OK?
311
00:15:35,117 --> 00:15:36,117
OK.
312
00:15:43,626 --> 00:15:48,362
"IN THE PERIOD OF 4
CENTURIES, 900 B.C. TO 500 B.C.,
313
00:15:49,465 --> 00:15:51,899
THE GREEK CIVILIZATION
DEVELOPED..."
314
00:15:53,135 --> 00:15:55,414
YOU KNOW SOMETHING?
315
00:15:55,438 --> 00:15:57,505
I THINK I'M GONNA
PASS THIS TEST.
316
00:16:36,413 --> 00:16:37,523
BEN?
317
00:16:37,547 --> 00:16:38,858
YEAH, GRANDMA?
318
00:16:38,882 --> 00:16:40,426
WHAT'S THE MATTER, BOY?
319
00:16:40,450 --> 00:16:41,560
NOTHING, GRANDMA.
320
00:16:41,584 --> 00:16:43,095
WELL, YOU CAN'T JUST
BE DOING NOTHING.
321
00:16:43,119 --> 00:16:44,630
YOU GOTTA BE DOING SOMETHING.
322
00:16:44,654 --> 00:16:46,265
I WAS THINKING.
323
00:16:46,289 --> 00:16:49,534
WELL, YOU JUST GO ON OUTSIDE AND
DO YOUR THINKING IN THE SUNSHINE.
324
00:16:49,558 --> 00:16:50,569
GO ON.
325
00:16:50,593 --> 00:16:51,759
SURE, GRANDMA.
326
00:17:13,433 --> 00:17:14,710
THANKS.
327
00:17:14,734 --> 00:17:17,574
YOU GOT NOTHING TO WORRY
ABOUT. JUST TAKE IT EASY.
328
00:17:19,372 --> 00:17:21,316
ACCORDING TO THE RULES
OF THE HONOR SYSTEM,
329
00:17:21,340 --> 00:17:24,637
I SHALL NOT RETURN TO THIS
CLASSROOM UNTIL 90 MINUTES FROM NOW.
330
00:17:24,661 --> 00:17:26,204
PLEASE REMEMBER,
331
00:17:26,228 --> 00:17:28,173
IF ANY OF YOU BELIEVE
A FELLOW CLASSMATE
332
00:17:28,197 --> 00:17:30,075
IS LOOKING AT
ANOTHER'S TEST PAPER,
333
00:17:30,099 --> 00:17:31,777
AND COPYING FROM IT,
334
00:17:31,801 --> 00:17:35,231
YOU ARE OBLIGED TO TURN THAT
STUDENT IN TO THE HONOR COUNCIL.
335
00:17:35,255 --> 00:17:36,932
YOUR FAILURE TO DO SO
336
00:17:36,956 --> 00:17:40,402
WILL RESULT IN YOUR BEING
CONSIDERED JUST AS GUILTY AS HE MAY BE
337
00:17:40,426 --> 00:17:42,003
SHOULD YOU BOTH BE CAUGHT.
338
00:17:42,027 --> 00:17:44,906
ALL EXAMINATIONS,
UPON COMPLETION,
339
00:17:44,930 --> 00:17:48,499
ARE TO BE SIGNED WITH YOUR
PLEDGE AND YOUR SIGNATURE.
340
00:17:49,519 --> 00:17:50,584
YOU MAY BEGIN.
341
00:20:08,140 --> 00:20:10,085
CAN I SEE YOU?
342
00:20:10,109 --> 00:20:11,675
I DON'T WANNA TALK TO YOU.
343
00:20:14,013 --> 00:20:16,491
TOM, WHAT DID YOU
HAVE TO DO THAT FOR?
344
00:20:16,515 --> 00:20:18,860
YOU KNEW THE ANSWER TO
EVERY QUESTION ON THAT TEST.
345
00:20:18,884 --> 00:20:20,804
ARE YOU GOING TO
THE HONOR COUNCIL?
346
00:20:22,671 --> 00:20:24,366
I THINK I'D RATHER DIE.
347
00:20:24,390 --> 00:20:27,135
I THINK IT'S WHAT
YOU HAVE TO DO.
348
00:20:27,159 --> 00:20:28,737
I DON'T UNDERSTAND YOU AT ALL.
349
00:20:28,761 --> 00:20:31,373
FIRST YOU CHEAT ON A TEST AND
THEN YOU TELL ME TO TURN YOU IN.
350
00:20:31,397 --> 00:20:33,342
TOWNSEND SAW YOU. WHAT?
351
00:20:33,366 --> 00:20:36,478
HE LOOKED OVER AT YOU JUST
WHEN YOU LOOKED AT ME. GREAT!
352
00:20:36,502 --> 00:20:39,531
WASN'T ANYONE IN THERE WATCHING HIS
OWN PAPER, LIKE YOU'RE SUPPOSED TO?
353
00:20:39,555 --> 00:20:41,132
LOOK, I DID SOMETHING STUPID,
354
00:20:41,156 --> 00:20:43,502
BUT THERE'S NO NEED FOR BOTH
OF US TO HAVE TO PAY FOR IT.
355
00:20:43,526 --> 00:20:46,455
WELL, WE'RE BOTH GONNA PAY
FOR IT, 'CAUSE THAT'S THE SYSTEM.
356
00:20:46,479 --> 00:20:48,140
WHY DID YOU DO THAT?
357
00:20:48,164 --> 00:20:49,763
I GOT SCARED.
358
00:20:52,585 --> 00:20:54,863
WELL, MAYBE TOWNSEND
WON'T SAY ANYTHING ABOUT IT.
359
00:20:54,887 --> 00:20:57,566
WE CAN'T TAKE THAT CHANCE.
360
00:20:57,590 --> 00:21:01,053
WHAT ARE YOU GONNA DO IF YOU LOSE
YOUR SCHOLARSHIP? WELL, I DON'T KNOW.
361
00:21:01,077 --> 00:21:04,545
BUT BEING IN SCHOOL MEANS AS
MUCH TO YOU AS IT DOES TO ME.
362
00:21:06,015 --> 00:21:08,644
SO LET'S GO AND GET
IT OVER WITH, HUH?
363
00:21:08,668 --> 00:21:09,734
OK.
364
00:21:15,374 --> 00:21:17,569
I MAKE THIS STATEMENT
ACCORDING TO THE RULES
365
00:21:17,593 --> 00:21:19,537
OF THE HONOR
SYSTEM, RESPECTFULLY.
366
00:21:19,561 --> 00:21:22,074
THANK YOU,
MR. WALTON. YOU MAY SIT.
367
00:21:22,098 --> 00:21:24,138
MR. TOWNSEND, I'D
LIKE TO HEAR FROM YOU.
368
00:21:26,885 --> 00:21:29,398
IT WAS ABOUT 11:20.
369
00:21:29,422 --> 00:21:32,268
I LOOKED UP AND I
OBSERVED MR. POVICH.
370
00:21:32,292 --> 00:21:34,820
HE WAS COPYING FROM
THE PAPER TO HIS LEFT.
371
00:21:34,844 --> 00:21:38,429
MR. WALTON WAS WATCHING HIM AT
THE SAME MOMENT, AS HE JUST TOLD YOU.
372
00:21:40,099 --> 00:21:42,494
HAVE YOU ANYTHING
FURTHER TO ADD? NO, SIR.
373
00:21:42,518 --> 00:21:44,362
YOU MAY TAKE YOUR SEAT.
374
00:21:45,454 --> 00:21:46,799
BOY, AM I GLAD YOU'RE HERE.
375
00:21:46,823 --> 00:21:49,623
I'D HAVE HATED TO
TURN YOU IN, TOO.
376
00:21:51,060 --> 00:21:53,072
MR. POVICH,
377
00:21:53,096 --> 00:21:56,241
HERE AT BOATWRIGHT WE GOVERN
OURSELVES UNDER A SYSTEM
378
00:21:56,265 --> 00:21:59,694
WHICH EQUATES THE HONOR OF THE
GROUP WITH THE HONOR OF THE INDIVIDUAL.
379
00:21:59,718 --> 00:22:01,312
YOU'RE HERE BECAUSE 2 GENTLEMEN
380
00:22:01,336 --> 00:22:02,847
HAVE CHARGED YOU WITH CHEATING
381
00:22:02,871 --> 00:22:05,467
WHICH IS A MAJOR
OFFENSE OF THAT SYSTEM.
382
00:22:05,491 --> 00:22:08,691
IF YOU'RE FOUND GUILTY, IT WILL BE
OUR DUTY TO EXPEL YOU FROM SCHOOL.
383
00:22:09,879 --> 00:22:12,124
YOU ARE ENTITLED TO A
DEFENSE OF THE CHARGE.
384
00:22:12,148 --> 00:22:13,808
YOU MAY BE REPRESENTED
BY LEGAL COUNSEL,
385
00:22:13,832 --> 00:22:15,065
IF YOU SO WISH.
386
00:22:17,436 --> 00:22:18,769
I'M GUILTY.
387
00:22:20,172 --> 00:22:22,233
AND THE PLEDGE I
SIGNED WAS A LIE.
388
00:22:22,257 --> 00:22:25,153
MR. POVICH, IF THERE IS EVEN THE
SLIGHTEST DOUBT AS TO YOUR GUILT...
389
00:22:25,177 --> 00:22:26,722
I TOLD YOU, I'M GUILTY.
390
00:22:26,746 --> 00:22:28,812
MR. POVICH, YOU HAVE
NOT BEEN EXCUSED.
391
00:22:30,282 --> 00:22:31,282
UM,
392
00:22:32,551 --> 00:22:34,779
EXCUSE ME.
393
00:22:34,803 --> 00:22:35,836
SIR.
394
00:22:36,872 --> 00:22:38,650
I WOULD...
395
00:22:38,674 --> 00:22:41,794
I WOULD LIKE TO BE ABLE TO SPEAK
FOR MR. POVICH AT THIS HEARING.
396
00:22:43,663 --> 00:22:46,374
BUT, MR. WALTON, ONLY A FEW
MOMENTS AGO YOU ACKNOWLEDGED...
397
00:22:46,398 --> 00:22:48,109
I REPORTED MR. POVICH
398
00:22:48,133 --> 00:22:50,729
BECAUSE I'M OBLIGED TO DO SO UNDER
THE RULES OF THE HONOR SYSTEM.
399
00:22:50,753 --> 00:22:53,198
THAT DOESN'T MEAN I
WANT TO SEE HIM GET...
400
00:22:53,222 --> 00:22:54,899
THAT DOESN'T MEAN THAT
I WOULD LIKE TO SEE HIM
401
00:22:54,923 --> 00:22:56,456
GET DISMISSED FROM SCHOOL.
402
00:23:00,429 --> 00:23:02,808
YOU SAY HE IS
ENTITLED TO COUNSEL.
403
00:23:02,832 --> 00:23:05,611
IF HE AGREES, I THINK
IT'S ONLY APPROPRIATE
404
00:23:05,635 --> 00:23:07,515
THAT I BE THE ONE TO DEFEND HIM.
405
00:23:08,404 --> 00:23:10,382
MR. WALTON, THIS COUNCIL
406
00:23:10,406 --> 00:23:11,950
NEVER STANDS IN
THE WAY OF A STUDENT
407
00:23:11,974 --> 00:23:13,934
WHO WISHES TO DEFEND
ANOTHER STUDENT.
408
00:23:16,445 --> 00:23:19,608
MR. POVICH'S PLEA
OF GUILTY WILL STAND.
409
00:23:19,632 --> 00:23:22,044
AS OF TODAY, HE
IS ON SUSPENSION.
410
00:23:22,068 --> 00:23:24,179
HIS HEARING WILL
DETERMINE WHETHER OR NOT
411
00:23:24,203 --> 00:23:27,123
HE IS TO BE EXPELLED
PERMANENTLY FROM THE UNIVERSITY.
412
00:23:29,759 --> 00:23:32,838
IF YOU HAVE NO CLASSES
MONDAY AFTERNOON,
413
00:23:32,862 --> 00:23:35,907
WE WILL HEAR YOUR
DEFENSE AT, UM,
414
00:23:35,931 --> 00:23:38,743
2:00.2:00 P.M.
415
00:23:38,767 --> 00:23:40,033
I HAVE NO CLASSES.
416
00:23:42,071 --> 00:23:44,416
MR. TOWNSEND, YOUR
TESTIMONY IS ON RECORD.
417
00:23:44,440 --> 00:23:46,084
YOU'LL BE CALLED IF NECESSARY.
418
00:23:46,108 --> 00:23:47,258
YOU MAY BE EXCUSED.
419
00:23:55,718 --> 00:23:56,783
MR. POVICH,
420
00:23:58,221 --> 00:24:00,299
IT WILL BE NECESSARY
TO NOTIFY YOUR FAMILY
421
00:24:00,323 --> 00:24:02,184
OF THE EVENTS AS
THEY HAVE OCCURRED.
422
00:24:02,208 --> 00:24:03,968
WHY DO THEY HAVE TO KNOW?
423
00:24:03,992 --> 00:24:06,288
IT IS A RULE OF THIS COUNCIL
424
00:24:06,312 --> 00:24:08,773
THAT ANY TIME A MATTER
OF THIS NATURE ARISES
425
00:24:08,797 --> 00:24:12,410
ALL PARTIES INVOLVED BE KEPT
ADVISED OF THE PROCEEDINGS.
426
00:24:12,434 --> 00:24:16,047
PLEASE, I...
MR. POVICH, I'M SORRY.
427
00:24:16,071 --> 00:24:17,538
WE MUST FOLLOW THE RULES.
428
00:24:20,008 --> 00:24:21,968
IF THERE ARE NO
FURTHER QUESTIONS...
429
00:24:25,347 --> 00:24:27,225
WE MEET AGAIN MONDAY AFTERNOON
430
00:24:27,249 --> 00:24:29,089
AT 2:00 P.M. FOR YOUR HEARING.
431
00:24:33,722 --> 00:24:35,055
OH.
432
00:24:37,559 --> 00:24:40,127
WE GOT A LOT OF TALKING TO
DO BETWEEN NOW AND MONDAY.
433
00:24:42,932 --> 00:24:44,609
WHAT'S THE USE?
434
00:24:44,633 --> 00:24:46,033
WHAT'S YOUR DEFENSE GONNA BE?
435
00:24:49,404 --> 00:24:50,771
"GENTLEMEN,
436
00:24:52,041 --> 00:24:54,953
"MY FRIEND HERE IS
A FOOTBALL PLAYER,
437
00:24:54,977 --> 00:24:56,309
"SO PLEASE FORGIVE HIM.
438
00:24:58,113 --> 00:24:59,925
"HE'S GOT KNOCKED IN
THE HEAD SO MANY TIMES,
439
00:24:59,949 --> 00:25:01,894
HE CAN'T TELL RIGHT FROM WRONG."
440
00:25:01,918 --> 00:25:03,878
OH, STOP FEELING
SORRY FOR YOURSELF.
441
00:25:06,888 --> 00:25:08,066
TOM.
442
00:25:08,090 --> 00:25:09,090
WHAT IS IT?
443
00:25:11,544 --> 00:25:14,389
IF YOU DON'T FEEL LIKE STAYING
AT THE DORM DURING ALL OF THIS,
444
00:25:14,413 --> 00:25:17,192
AND I REALLY CAN'T BLAME YOU,
445
00:25:17,216 --> 00:25:19,416
PLEASE FEEL FREE TO
COME BACK TO OUR PLACE.
446
00:25:24,590 --> 00:25:26,690
I THINK I'D LIKE TO
TAKE YOU UP ON THAT.
447
00:25:28,227 --> 00:25:29,292
OK.
448
00:25:31,364 --> 00:25:33,608
YOU GONNA TELL YOUR
PARENTS ABOUT WHAT HAPPENED?
449
00:25:33,632 --> 00:25:35,832
NO, NOT IF YOU DON'T WANT ME TO.
450
00:25:38,153 --> 00:25:40,273
WELL, I THINK I'D LIKE
TO TELL THEM MYSELF.
451
00:25:41,624 --> 00:25:42,690
OK.
452
00:27:00,169 --> 00:27:02,380
HI, JASON.
453
00:27:02,404 --> 00:27:03,515
HUH.
454
00:27:03,539 --> 00:27:05,083
I TAKE IT YOU
WOULDN'T HAVE DARED
455
00:27:05,107 --> 00:27:06,617
COME OUT HERE TO
THE GARDEN AT ALL
456
00:27:06,641 --> 00:27:08,986
UNLESS THERE'S SOMETHING
ON YOUR MIND TROUBLING YOU?
457
00:27:09,010 --> 00:27:11,122
GRANDPA. MMM-HMM?
458
00:27:11,146 --> 00:27:12,424
WHAT WOULD YOU DO
459
00:27:12,448 --> 00:27:13,942
IF YOU SAW SOMEBODY
DOING SOMETHING
460
00:27:13,966 --> 00:27:15,493
YOU KNEW THEY
SHOULDN'T BE DOING?
461
00:27:15,517 --> 00:27:17,928
I TAKE IT YOU SEEN SOMEBODY
DOING SOMETHING WRONG
462
00:27:17,952 --> 00:27:20,032
YOU DON'T THINK THEY
HAD OUGHT TO BE DOING?
463
00:27:21,056 --> 00:27:22,734
YES, SIR, I HAVE.
464
00:27:22,758 --> 00:27:26,776
UH, WELL, HOW SERIOUS A CRIME
IS IT THAT THEY'VE COMMITTED?
465
00:27:28,113 --> 00:27:30,791
WELL, YOU COULDN'T
ACTUALLY CALL IT A CRIME.
466
00:27:30,815 --> 00:27:33,228
WHAT IS IT?
467
00:27:33,252 --> 00:27:35,263
IT'S BEN, GRANDPA. HE'S
SMOKING CIGARETTES.
468
00:27:35,287 --> 00:27:37,098
BEN?
469
00:27:37,122 --> 00:27:39,984
WELL, YOU TOLD
YOUR DADDY ABOUT IT?
470
00:27:40,008 --> 00:27:43,488
WELL, SEE, I KNOW BEN IS GONNA
GET CAUGHT SOONER OR LATER,
471
00:27:43,512 --> 00:27:46,540
AND I REMEMBER WHAT DADDY MADE
ME DO WHEN HE CAUGHT ME SMOKING.
472
00:27:46,564 --> 00:27:48,342
WHAT WAS THAT?
473
00:27:48,366 --> 00:27:50,211
HE MADE ME EAT A
WHOLE CIGARETTE.
474
00:27:50,235 --> 00:27:51,679
EW.
475
00:27:51,703 --> 00:27:54,348
WELL, MADE YOU STOP
MAKING A CHIMNEY
476
00:27:54,372 --> 00:27:55,967
OUT OF THE TOP OF
YOUR HEAD, DIDN'T IT?
477
00:27:55,991 --> 00:27:57,935
SURE DID.
478
00:27:57,959 --> 00:28:00,304
MMM. IT'S PRETTY
DRASTIC. I THINK I CAN
479
00:28:00,328 --> 00:28:01,839
THINK OF SOMETHING
BETTER THAN THAT.
480
00:28:01,863 --> 00:28:04,725
YOU RUN ALONG NOW AND
I'LL LET YOU KNOW WHEN I DO.
481
00:28:04,749 --> 00:28:05,848
THANK YOU, JASON.
482
00:28:24,253 --> 00:28:25,796
IT'S OK.
483
00:28:25,820 --> 00:28:28,282
AND IF YOU FEEL LIKE YOU DON'T
WANNA TELL MY FAMILY ABOUT IT,
484
00:28:28,306 --> 00:28:30,117
THAT'S OK, TOO.
485
00:28:30,141 --> 00:28:31,618
NO.
486
00:28:31,642 --> 00:28:34,143
I'D FEEL LIKE I'D BE LYING
EVERY MINUTE I STAYED HERE.
487
00:28:45,207 --> 00:28:47,485
AND I JUST DIDN'T TRUST MYSELF,
488
00:28:47,509 --> 00:28:50,588
SO I LOOKED AT THE PAPER THE
FELLOW NEXT TO ME WAS WRITING
489
00:28:50,612 --> 00:28:52,423
AND JOHN SAW ME.
490
00:28:52,447 --> 00:28:54,626
AND YOU TOLD? WHAT
KIND OF FRIEND ARE YOU?
491
00:28:54,650 --> 00:28:57,395
OH, HE DIDN'T WANT TO.
HE HAD TO, MARY ELLEN.
492
00:28:57,419 --> 00:28:59,063
ACCORDING TO THE
BOATWRIGHT RULES,
493
00:28:59,087 --> 00:29:00,798
SEEING IT HAPPEN
AND NOT REPORTING IT
494
00:29:00,822 --> 00:29:02,901
WOULD HAVE MADE HIM
JUST AS GUILTY AS ME.
495
00:29:02,925 --> 00:29:04,302
WELL, NO ONE WOULD
HAVE KNOWN ABOUT IT
496
00:29:04,326 --> 00:29:05,620
IF YOU HADN'T SAID ANYTHING.
497
00:29:05,644 --> 00:29:07,187
MARY ELLEN, THAT'S
NOT THE POINT.
498
00:29:07,211 --> 00:29:08,723
IT WOULD HAVE BEEN LIKE LYING.
499
00:29:08,747 --> 00:29:10,325
AND IF SOMEONE ELSE
SAW, THEN JOHN-BOY
500
00:29:10,349 --> 00:29:11,792
WOULD HAVE GOTTEN
IN TROUBLE, RIGHT?
501
00:29:11,816 --> 00:29:13,660
SOMEONE ELSE DID.
502
00:29:13,684 --> 00:29:17,314
BOTH OF US WOULD BE OUT OF SCHOOL
NOW IF JOHN HADN'T HAVE SPOKEN UP.
503
00:29:17,338 --> 00:29:19,700
WELL, I STILL DON'T
THINK YOU HAD TO DO IT.
504
00:29:19,724 --> 00:29:21,269
NOW, THERE'S NOT
MUCH SENSE IN TALKING
505
00:29:21,293 --> 00:29:22,820
ABOUT WHO SHOULD HAVE DONE WHAT.
506
00:29:22,844 --> 00:29:24,889
IMPORTANT THING IS,
WHAT'S GONNA HAPPEN NOW?
507
00:29:24,913 --> 00:29:26,624
I GET TO HAVE A HEARING.
508
00:29:26,648 --> 00:29:28,325
YOU MEAN LIKE A
REGULAR COURT TRIAL?
509
00:29:28,349 --> 00:29:29,660
YES, MA'AM.
510
00:29:29,684 --> 00:29:31,746
AND JOHN IS GONNA DEFEND ME.
511
00:29:31,770 --> 00:29:33,514
YOU THINK HE CAN DO ANY GOOD?
512
00:29:33,538 --> 00:29:34,815
WELL, I HOPE SO.
513
00:29:34,839 --> 00:29:36,967
CAN THEY PUT YOU IN JAIL? NO.
514
00:29:36,991 --> 00:29:39,036
WHY DON'T YOU HAVE
YOUR FOLKS COME OVER?
515
00:29:39,060 --> 00:29:40,638
NO.
516
00:29:40,662 --> 00:29:44,309
WELL, I MEAN, I'M SORRY THEY
EVEN HAD TO KNOW ABOUT IT.
517
00:29:44,333 --> 00:29:45,776
THEY CAN'T AFFORD TO COME HERE
518
00:29:45,800 --> 00:29:48,446
AND I'D JUST AS
SOON THEY DIDN'T.
519
00:29:48,470 --> 00:29:51,015
IF YOU'D LIKE, I CAN COME
ON OVER AND TALK FOR YOU.
520
00:29:51,039 --> 00:29:53,066
TELL THEM ABOUT
THE HARD PRACTICING
521
00:29:53,090 --> 00:29:54,886
YOU'RE DOING AND THE STUDYING.
522
00:29:54,910 --> 00:29:57,155
THANK YOU, MR. WALTON.
523
00:29:57,179 --> 00:29:58,690
WELCOME.
524
00:29:58,714 --> 00:30:00,325
BEST THING THIS FAMILY COULD DO
525
00:30:00,349 --> 00:30:01,959
IS GET ON ABOUT
THEIR OWN BUSINESS.
526
00:30:01,983 --> 00:30:03,194
COME ON, BOYS.
527
00:30:03,218 --> 00:30:04,528
GOOD IDEA. BOYS?
528
00:30:04,552 --> 00:30:06,998
FOR ONCE YOUR GRANDPA
IS RIGHT. COME ON.
529
00:30:07,022 --> 00:30:09,533
YOU KNOW...
530
00:30:09,557 --> 00:30:11,903
YOU KNOW, MAYBE IT'S A GOOD
THING THAT THIS HAPPENED, ANYWAY.
531
00:30:11,927 --> 00:30:13,470
ARE YOU CRAZY?
532
00:30:13,494 --> 00:30:15,406
NO, I THINK I'VE GOT OUR
LINE OF DEFENSE WORKED OUT.
533
00:30:15,430 --> 00:30:17,458
WHAT? YOU SEE, IT'S THE
SYSTEM THAT'S AT FAULT.
534
00:30:17,482 --> 00:30:19,510
I SHOULDN'T HAVE TO BE
RESPONSIBLE FOR YOUR CONDUCT.
535
00:30:19,534 --> 00:30:21,078
YOUR HONOR IS A PERSONAL THING.
536
00:30:21,102 --> 00:30:22,947
NOW HOLD ON, SON.
DADDY, JUST WAIT A MINUTE.
537
00:30:22,971 --> 00:30:24,599
I MEAN, I MAY BE MY
BROTHER'S KEEPER,
538
00:30:24,623 --> 00:30:26,601
BUT THAT DOESN'T MEAN I
HAVE TO BE HIS WATCHDOG.
539
00:30:26,625 --> 00:30:29,069
WHY CAN'T THE PROFESSORS STAY
IN THE ROOMS DURING THE EXAMS?
540
00:30:29,093 --> 00:30:31,389
IF THEY WANNA CATCH CHEATERS,
THEN LET THEM DO THE LOOKING.
541
00:30:31,413 --> 00:30:33,257
DON'T SET FRIENDS
AGAINST EACH OTHER.
542
00:30:33,281 --> 00:30:36,594
THE WHOLE SYSTEM IS WRONG. I THINK
THAT'S THE LINE OF DEFENSE WE HAVE TO USE.
543
00:30:36,618 --> 00:30:38,629
I THINK, IF YOU TAKE THAT LINE,
544
00:30:38,653 --> 00:30:40,481
WE'RE BOTH GONNA
BE OUT ON OUR EARS.
545
00:30:40,505 --> 00:30:42,266
CAN I SAY SOMETHING?
546
00:30:42,290 --> 00:30:44,902
I THINK YOU'RE GOING
OFF HALFCOCKED.
547
00:30:44,926 --> 00:30:46,503
DON'T YOU AGREE WITH ME?
548
00:30:46,527 --> 00:30:49,373
IT'S NOT THE POINT, WHETHER
I AGREE WITH YOU OR NOT.
549
00:30:49,397 --> 00:30:51,175
I THINK WHAT'S UPSETTING YOU
550
00:30:51,199 --> 00:30:53,711
IS THAT YOU HAD TO
TURN IN YOUR FRIEND.
551
00:30:53,735 --> 00:30:55,613
NOW, I MAY NOT
LIKE THAT ANY MORE
552
00:30:55,637 --> 00:30:57,448
THAN YOU, BUT DON'T
LISTEN TO MARY ELLEN.
553
00:30:57,472 --> 00:31:01,285
DON'T PUT YOURSELF ON TRIAL,
AND DON'T PUT THE SYSTEM ON TRIAL.
554
00:31:01,309 --> 00:31:03,821
POINT IS THAT TOM'S ON TRIAL AND
UNLESS YOU WORK UP A DEFENSE
555
00:31:03,845 --> 00:31:05,373
HE'S GOING TO BE
THROWN OUT OF SCHOOL.
556
00:31:12,537 --> 00:31:14,417
I JUST DON'T KNOW
WHERE TO BEGIN.
557
00:31:17,275 --> 00:31:19,754
ATTABOY, JASON.
558
00:31:19,778 --> 00:31:21,489
GRANDPA? UH-HUH.
559
00:31:21,513 --> 00:31:24,057
YOU KNOW WHAT I TOLD
YOU ABOUT BEN? YEAH.
560
00:31:24,081 --> 00:31:26,260
WELL, I THINK WE OUGHT TO
FORGET ALL ABOUT IT FOR NOW.
561
00:31:26,284 --> 00:31:28,596
THERE'S BEEN ENOUGH
COMMOTION AROUND HERE AS IT IS.
562
00:31:28,620 --> 00:31:30,998
NO NEED FOR ANY
COMMOTION, JASON.
563
00:31:31,022 --> 00:31:34,268
BEN IS INDULGING IN AN
EXPENSIVE AND NASTY HABIT
564
00:31:34,292 --> 00:31:36,804
AND I INTEND TO
NIP IT IN THE BUD.
565
00:31:36,828 --> 00:31:37,960
LET ME TRY.
566
00:31:42,634 --> 00:31:43,634
BEN!
567
00:31:44,770 --> 00:31:46,764
YEAH, GRANDPA?
568
00:31:46,788 --> 00:31:48,332
OH, THERE YOU ARE.
569
00:31:48,356 --> 00:31:50,201
BEN, I'M GOING FISHING.
570
00:31:50,225 --> 00:31:51,518
WON'T YOU COME ALONG?
571
00:31:51,542 --> 00:31:52,709
SURE, GRANDPA.
572
00:32:09,828 --> 00:32:13,173
FISH DON'T SEEM TO BE
BITING TOO GOOD TODAY. YEAH.
573
00:32:13,197 --> 00:32:15,209
OH, LET'S JUST RELAX
574
00:32:15,233 --> 00:32:17,153
AND LET THEM MAKE
UP THEIR MINDS.
575
00:32:19,754 --> 00:32:23,868
GRANDPA! YOU? SMOKING?
576
00:32:23,892 --> 00:32:26,437
LOT OF THINGS YOU DON'T
KNOW ABOUT ME, YOUNG MAN.
577
00:32:26,461 --> 00:32:27,605
COME ON, HAVE ONE.
578
00:32:27,629 --> 00:32:29,773
NO, NO, THANK YOU. GO AHEAD.
579
00:32:29,797 --> 00:32:31,542
WHEN A YOUNG MAN
GETS TO BE YOUR AGE
580
00:32:31,566 --> 00:32:33,444
HE GENERALLY TRIES
TO SMOKE ON THE SIDE
581
00:32:33,468 --> 00:32:34,812
JUST TO SEE WHAT IT FEELS LIKE.
582
00:32:34,836 --> 00:32:36,214
GENERALLY ON CORN SILK.
583
00:32:36,238 --> 00:32:37,915
GO AHEAD, HAVE ONE.
NO, REALLY, I CAN'T.
584
00:32:37,939 --> 00:32:39,338
COME ON, I INSIST.
585
00:32:41,142 --> 00:32:42,342
THERE YOU ARE. JUST TRY ONE.
586
00:32:46,698 --> 00:32:47,930
SIT BACK AND ENJOY IT.
587
00:32:51,736 --> 00:32:53,547
ARE YOU ENJOYING YOURSELF?
588
00:32:53,571 --> 00:32:54,782
IT'S ALL RIGHT.
589
00:32:54,806 --> 00:32:56,016
CAN YOU INHALE?
590
00:32:56,040 --> 00:32:57,907
SURE. INHALE.
591
00:33:01,329 --> 00:33:02,495
DEEPER, DEEPER.
592
00:33:06,117 --> 00:33:08,245
CAN YOU... CAN YOU
BLOW A SMOKE RING?
593
00:33:08,269 --> 00:33:09,513
I THINK I CAN.
594
00:33:09,537 --> 00:33:10,537
TRY IT.
595
00:33:13,391 --> 00:33:15,069
OH, THAT'S NO GOOD AT ALL.
596
00:33:15,093 --> 00:33:16,938
GO AHEAD, TRY ANOTHER, COME ON.
597
00:33:16,962 --> 00:33:18,355
CAN I PUT IT OUT NOW, GRANDPA?
598
00:33:18,379 --> 00:33:19,874
OH, NO, I THINK YOU
OUGHT TO PRACTICE
599
00:33:19,898 --> 00:33:21,292
BLOWING SMOKE RINGS SOME MORE.
600
00:33:21,316 --> 00:33:23,110
NOT RIGHT NOW, GRANDPA.
601
00:33:23,134 --> 00:33:24,895
NO TIME LIKE THE PRESENT.
602
00:33:24,919 --> 00:33:26,831
GET YOUR TECHNIQUE DOWN PAT.
603
00:33:26,855 --> 00:33:28,082
COME AHEAD.
604
00:33:28,106 --> 00:33:29,317
WELL, THIS ONE'S FINISHED.
605
00:33:29,341 --> 00:33:30,623
WELL, COME ON, HAVE ANOTHER.
606
00:33:31,760 --> 00:33:33,437
GO AHEAD, HAVE ANOTHER HERE.
607
00:33:33,461 --> 00:33:34,839
GRANDPA!
608
00:33:34,863 --> 00:33:36,574
GO AHEAD. YOU
KNOW, SMOKING IS LIKE
609
00:33:36,598 --> 00:33:39,142
ANYTHING ELSE IN THIS WORLD.
610
00:33:39,166 --> 00:33:42,713
IN ORDER TO DO A THING, YOU
GOT TO LEARN HOW TO DO IT RIGHT.
611
00:33:42,737 --> 00:33:44,548
GO AHEAD, INHALE.
612
00:33:44,572 --> 00:33:47,351
I WANT YOU TO GO AHEAD AND
PRACTICE BLOWING SOME SMOKE RINGS.
613
00:33:47,375 --> 00:33:48,652
INHALE DEEP.
614
00:33:48,676 --> 00:33:50,554
IN ORDER TO DO SO,
YOU HAVE TO MAKE
615
00:33:50,578 --> 00:33:52,058
A PERFECT ROUND
"O." GO AHEAD, INHALE.
616
00:33:53,381 --> 00:33:55,192
GRANDPA, DID SOMEONE TELL ON ME?
617
00:33:55,216 --> 00:33:56,544
WHAT DO YOU MEAN?
618
00:33:56,568 --> 00:33:58,946
WELL, JASON'S BEEN
SNOOPING AROUND ME ALL WEEK.
619
00:33:58,970 --> 00:34:00,698
DID HE SEE ME SMOKING AND TELL?
620
00:34:00,722 --> 00:34:02,299
I CANNOT TELL A LIE, BEN.
621
00:34:02,323 --> 00:34:03,700
YES, HE WAS WORRIED ABOUT YOU.
622
00:34:03,724 --> 00:34:04,902
WHY?
623
00:34:04,926 --> 00:34:06,503
BECAUSE HE DIDN'T
WANT THE SAME THING
624
00:34:06,527 --> 00:34:08,071
TO HAPPEN TO YOU
THAT HAPPENED TO HIM.
625
00:34:08,095 --> 00:34:09,307
LIKE WHEN DADDY CAUGHT HIM?
626
00:34:09,331 --> 00:34:10,479
THAT'S RIGHT.
627
00:34:11,950 --> 00:34:12,950
GO AHEAD.
628
00:34:14,618 --> 00:34:16,380
I THINK I'VE HAD
ENOUGH, GRANDPA.
629
00:34:16,404 --> 00:34:17,815
FOR HOW LONG, BEN?
630
00:34:17,839 --> 00:34:19,650
MAYBE FOREVER.
631
00:34:19,674 --> 00:34:22,586
GRANDPA, DID YOUR PA
WANT YOU TO STOP SMOKING?
632
00:34:22,610 --> 00:34:24,221
YES, INDEED HE DID.
633
00:34:24,245 --> 00:34:25,723
BUT YOU SMOKED ANYWAY?
634
00:34:25,747 --> 00:34:28,148
NOT AFTER HE DID TO ME
WHAT I HAVE JUST DONE TO YOU.
635
00:34:29,600 --> 00:34:32,179
I... I HAVEN'T SMOKED. AT
LEAST, NOT UNTIL TODAY.
636
00:34:32,203 --> 00:34:33,798
EXCUSE ME, GRANDPA.
637
00:34:33,822 --> 00:34:35,950
WHAT'S THE MATTER, BEN?
AREN'T YOU FEELING GOOD?
638
00:34:37,408 --> 00:34:39,653
MATTER OF FACT, I DON'T
FEEL ANY TOO GOOD MYSELF.
639
00:34:46,067 --> 00:34:49,697
COME ALONG, BEN.
HURRY ALONG, WILLY.
640
00:34:49,721 --> 00:34:52,633
HEY, TOM. HUH.
641
00:34:52,657 --> 00:34:55,369
CAUGHT YOU A NICE MESS
OF FISH FOR YOUR SUPPER.
642
00:34:55,393 --> 00:34:57,487
OH, THEY LOOK REAL GOOD.
643
00:34:57,511 --> 00:34:59,591
HEY, YOU OK, BEN? YOU
LOOK A LITTLE FUNNY.
644
00:35:00,665 --> 00:35:01,797
EXCUSE ME.
645
00:35:04,218 --> 00:35:05,646
WHAT'S WRONG WITH HIM?
646
00:35:05,670 --> 00:35:07,198
WELL, WE BOTH
BEEN HAVING A BATTLE
647
00:35:07,222 --> 00:35:09,566
BETWEEN OUR STOMACH
AND OUR CONSCIENCE.
648
00:35:09,590 --> 00:35:11,430
I HOPE IT'S SETTLED BY SUPPER.
649
00:35:17,999 --> 00:35:19,810
TOM? YEAH.
650
00:35:19,834 --> 00:35:22,279
TOM, I THINK I'VE GOT IT. WHAT?
651
00:35:22,303 --> 00:35:24,982
ACCORDING TO THIS CATALOG, THERE
ARE PROVISIONS IN THE HONOR CODE.
652
00:35:25,006 --> 00:35:27,818
OFFENSES CAN BE CONSIDERED
EITHER MAJOR OR MINOR,
653
00:35:27,842 --> 00:35:30,570
AND YOU CAN'T GET KICKED OUT
OF SCHOOL FOR A MINOR OFFENSE.
654
00:35:30,594 --> 00:35:32,714
WELL, WHAT DO YOU
SUPPOSE A MINOR OFFENSE IS?
655
00:35:33,914 --> 00:35:35,258
WELL, IT DOESN'T SAY HERE,
656
00:35:35,282 --> 00:35:37,867
BUT WE'VE GOT TILL MONDAY
TO COME UP WITH ONE.
657
00:35:48,330 --> 00:35:51,141
TOM. GOOD LUCK.
658
00:35:51,165 --> 00:35:53,177
WE'LL BE THINKING OF
YOU. I'LL SAY A PRAYER.
659
00:35:53,201 --> 00:35:54,412
I'D OFFER YOU ONE, TOO.
660
00:35:54,436 --> 00:35:56,280
MIGHT DO YOU MORE
HARM THAN GOOD.
661
00:35:56,304 --> 00:35:57,437
WE'D BETTER GET GOING.
662
00:36:00,908 --> 00:36:02,788
WE'LL BE BACK AS SOON AS WE CAN.
663
00:36:06,714 --> 00:36:07,714
BYE!
664
00:36:25,716 --> 00:36:27,394
WELL, HERE WE GO.
665
00:36:27,418 --> 00:36:28,762
I FEEL KIND OF SICK.
666
00:36:28,786 --> 00:36:30,164
ME, TOO.
667
00:36:30,188 --> 00:36:32,588
IT'S OK. ALL WE CAN
DO IS GIVE IT A TRY.
668
00:36:34,925 --> 00:36:36,605
THANK YOU.
669
00:36:45,169 --> 00:36:47,230
HOWDY. CAN I HELP YOU?
670
00:36:47,254 --> 00:36:48,554
I'M LOOKING FOR MY SON.
671
00:36:49,591 --> 00:36:51,802
YOU KNOW A BOY, TOM POVICH?
672
00:36:51,826 --> 00:36:54,555
TOM? WELL, SURE I DO.
673
00:36:54,579 --> 00:36:57,491
MY NAME IS WALTON. JOHN WALTON.
674
00:36:57,515 --> 00:36:59,660
IS MY SON HERE?
675
00:36:59,684 --> 00:37:01,495
WELL, NO, HE'S NOT.
676
00:37:01,519 --> 00:37:03,530
HOW DID YOU KNOW
HE WAS STAYING HERE?
677
00:37:03,554 --> 00:37:05,165
I GOT A LETTER.
678
00:37:05,189 --> 00:37:08,135
AND WHEN I CAME TO WESTHAM,
THEY TOLD ME AT HIS DORMITORY
679
00:37:08,159 --> 00:37:10,237
THAT HE WENT TO
JOHN WALTON'S HOUSE.
680
00:37:10,261 --> 00:37:12,005
WELL, HE'S WITH
MY SON RIGHT NOW.
681
00:37:12,029 --> 00:37:13,723
HE'S OVER AT THE UNIVERSITY.
682
00:37:13,747 --> 00:37:15,627
TOM HAS A HEARING TODAY.
683
00:37:16,417 --> 00:37:19,279
IS THERE A BUS TO THE SCHOOL?
684
00:37:19,303 --> 00:37:21,303
I'M AFRAID NOT. LAST
ONE LEFT FOR TOWN.
685
00:37:23,658 --> 00:37:26,738
TELL YOU WHAT, WHY DON'T I
DRIVE YOU OVER TO THE UNIVERSITY?
686
00:37:28,029 --> 00:37:29,757
I'D APPRECIATE THAT.
687
00:37:29,781 --> 00:37:32,701
YOU WAIT RIGHT HERE. I'LL
GET MY JACKET, WE'LL BE OFF.
688
00:37:44,445 --> 00:37:47,779
I'M NOT GOING TO DENY
THAT TOM POVICH IS GUILTY.
689
00:37:48,900 --> 00:37:50,811
WHAT I WOULD LIKE TO ASK OF YOU
690
00:37:50,835 --> 00:37:52,780
IS THAT HIS
PUNISHMENT BE REDUCED
691
00:37:52,804 --> 00:37:55,866
FROM A MAJOR OFFENSE OF
THE HONOR CODE TO A MINOR ONE.
692
00:37:55,890 --> 00:37:57,918
MR. WALTON, CHEATING
HAS NEVER BEEN
693
00:37:57,942 --> 00:38:00,287
REGARDED AS A MINOR VIOLATION.
694
00:38:00,311 --> 00:38:02,206
YES, SIR, I'M AWARE OF THAT.
695
00:38:02,230 --> 00:38:04,842
BUT THERE'S NOTHING
IN THE RULES TO INDICATE
696
00:38:04,866 --> 00:38:07,946
THAT UNDER EXTENUATING
CIRCUMSTANCES, IT COULDN'T BECOME ONE.
697
00:38:12,590 --> 00:38:14,902
DON'T LOOK SO
WORRIED, MR. POVICH.
698
00:38:14,926 --> 00:38:17,238
MY SON FEELS CONFIDENT
HE CAN WORK THINGS OUT
699
00:38:17,262 --> 00:38:18,872
SO TOM CAN STAY IN SCHOOL.
700
00:38:18,896 --> 00:38:20,140
NO.
701
00:38:20,164 --> 00:38:21,374
HE MIGHT.
702
00:38:21,398 --> 00:38:23,594
HE'S A PERSUASIVE TALKER
WHEN HE GETS GOING.
703
00:38:23,618 --> 00:38:26,001
TOM DON'T BELONG
THERE. HE NEVER DID.
704
00:38:28,072 --> 00:38:30,818
YOU SAYING YOU DON'T WANT
YOUR SON TO STAY IN SCHOOL?
705
00:38:30,842 --> 00:38:33,792
I CAME HERE TO TAKE HIM
HOME, WHERE HE BELONGS.
706
00:38:35,313 --> 00:38:37,208
TOM WANTS SOMETHING
DIFFERENT FOR HIMSELF.
707
00:38:37,232 --> 00:38:38,509
DON'T YOU WANT THAT FOR HIM?
708
00:38:38,533 --> 00:38:39,843
NO.
709
00:38:39,867 --> 00:38:42,646
I SEEN WHAT HAPPENS
WHEN SOMEONE WANTS MORE.
710
00:38:42,670 --> 00:38:44,148
MY NEIGHBORS,
711
00:38:44,172 --> 00:38:47,434
THEIR BOY, HOWARD ECKART,
HE WENT AWAY TO A COLLEGE.
712
00:38:47,458 --> 00:38:50,604
HE COMES HOME NOW ALL
DRESSED UP, ONCE A YEAR, MAYBE.
713
00:38:50,628 --> 00:38:52,322
HE DON'T EVEN STAY OVER.
714
00:38:52,346 --> 00:38:54,491
HE TALKS FANCY, HE ACTS FANCY,
715
00:38:54,515 --> 00:38:56,626
HE THINKS HE'S BETTER
THAN EVERYBODY.
716
00:38:56,650 --> 00:38:58,896
HIM AND HIS FANCY WIFE.
717
00:38:58,920 --> 00:39:01,632
HE ACTS ASHAMED OF HIS FATHER.
718
00:39:01,656 --> 00:39:03,434
TOM COULDN'T BE THAT WAY.
719
00:39:03,458 --> 00:39:06,570
NOTHING COULD MAKE HIM THAT WAY.
720
00:39:06,594 --> 00:39:09,554
HOWARD ECKART'S FATHER
THOUGHT THAT ABOUT HIS SON, TOO.
721
00:39:12,350 --> 00:39:13,594
DID YOU KNOW THAT
722
00:39:13,618 --> 00:39:15,462
ONE-THIRD OF THE
FRESHMAN FOOTBALL PLAYERS
723
00:39:15,486 --> 00:39:17,514
ON SCHOLARSHIP
FLUNK OUT EACH YEAR?
724
00:39:17,538 --> 00:39:20,084
I SUGGEST TO YOU THAT
THERE IS A DIRECT CORRELATION
725
00:39:20,108 --> 00:39:22,519
BETWEEN YOUR STATEMENT
AND MR. POVICH'S ACTION.
726
00:39:22,543 --> 00:39:25,756
DO YOU KNOW WHAT IS REQUIRED OF A
FRESHMAN ON AN ATHLETIC SCHOLARSHIP?
727
00:39:25,780 --> 00:39:27,524
NOW, WHAT BEARING
CAN ALL OF THIS HAVE
728
00:39:27,548 --> 00:39:29,292
WHEN IT HAS ALREADY
BEEN DETERMINED
729
00:39:29,316 --> 00:39:31,294
THAT MR. POVICH DID INDEED CHEAT
730
00:39:31,318 --> 00:39:33,296
ON HIS EXAM AND
BETRAY OUR HONOR CODE?
731
00:39:33,320 --> 00:39:34,865
I THINK IT DOES HAVE A BEARING.
732
00:39:34,889 --> 00:39:38,269
TOM HAS TO PRACTICE
ON THAT FOOTBALL FIELD
733
00:39:38,293 --> 00:39:40,771
OVER 4 HOURS, 5
AFTERNOONS A WEEK.
734
00:39:40,795 --> 00:39:42,907
HE ALSO HAS TO EARN
ENOUGH MONEY TO STAY ALIVE.
735
00:39:42,931 --> 00:39:45,225
HIS SCHOLARSHIP ONLY
PAYS FOR BOOKS AND TUITION.
736
00:39:45,249 --> 00:39:48,278
AS I UNDERSTAND IT, THOUGH, THAT'S
ALL YOUR SCHOLARSHIP PROVIDES FOR.
737
00:39:48,302 --> 00:39:49,780
OH, SURE, BUT I
LIVE IN THE AREA.
738
00:39:49,804 --> 00:39:52,549
I HAVE MY MEALS AT HOME, I
HAVE A ROOF OVER MY HEAD.
739
00:39:52,573 --> 00:39:54,684
MR. POVICH HAS A
PLACE AT THE DORM.
740
00:39:54,708 --> 00:39:56,820
EVEN LIVING AT HOME, I
HAVE TO WORK PART-TIME
741
00:39:56,844 --> 00:39:58,622
TO STAY HERE AND NOT
BE A BURDEN ON MY FAMILY.
742
00:39:58,646 --> 00:39:59,990
SO DOES TOM.
743
00:40:00,014 --> 00:40:02,559
HE HAS A JOB COALING FURNACES
AT THE FRATERNITY HOUSES
744
00:40:02,583 --> 00:40:04,945
WHICH STARTS AT 5:30 A.M.
745
00:40:04,969 --> 00:40:08,214
SO YOUR ARGUMENT IS THAT
MR. POVICH IS OVERWORKED,
746
00:40:08,238 --> 00:40:10,283
THAT HE HAS NO TIME TO STUDY,
747
00:40:10,307 --> 00:40:13,737
AND THAT HE SHOULD BE ALLOWED
TO CHEAT AND GET AWAY WITH IT?
748
00:40:13,761 --> 00:40:15,321
NO, SIR.
749
00:40:15,864 --> 00:40:18,141
BUT THERE IS SOMETHING ELSE.
750
00:40:18,165 --> 00:40:19,677
TOM CAN LOSE HIS SCHOLARSHIP
751
00:40:19,701 --> 00:40:22,045
IF HE FAILS TO KEEP UP A
"C" AVERAGE IN HIS STUDIES.
752
00:40:22,069 --> 00:40:23,681
SO WOULD YOU.
753
00:40:23,705 --> 00:40:26,350
BUT HE CAN ALSO LOSE HIS
STANDING IF HE... IF HE GETS HURT
754
00:40:26,374 --> 00:40:28,168
AND CAN'T PLAY ON
THE FOOTBALL FIELD.
755
00:40:28,192 --> 00:40:31,488
WHAT GOOD IS MR. POVICH
TO THE TEAM IF HE CAN'T PLAY?
756
00:40:31,512 --> 00:40:32,889
THAT'S EXACTLY MY POINT.
757
00:40:32,913 --> 00:40:34,424
HE'S GETTING PRESSURED
FROM BOTH SIDES,
758
00:40:34,448 --> 00:40:36,026
SCHOLASTICALLY AND ATHLETICALLY.
759
00:40:36,050 --> 00:40:37,844
THAT DOESN'T SEEM FAIR TO ME.
760
00:40:40,404 --> 00:40:42,148
EVERYBODY THINKS
THAT ATHLETES GO...
761
00:40:42,172 --> 00:40:43,918
GO THROUGH COLLEGE
FOR A FREE RIDE, YOU KNOW.
762
00:40:43,942 --> 00:40:46,420
JUST PLAY A LITTLE FOOTBALL,
TAKE IT EASY, HAVE A GOOD TIME,
763
00:40:46,444 --> 00:40:48,339
THAT THEY'RE NOT REALLY
INTERESTED IN STUDYING.
764
00:40:48,363 --> 00:40:49,707
THAT'S NOT ALWAYS TRUE.
765
00:40:49,731 --> 00:40:51,811
AND IT'S CERTAINLY NOT
TRUE OF TOM POVICH.
766
00:40:53,434 --> 00:40:55,834
TOM WAS BORN IN
BRIDGETOWN, PENNSYLVANIA.
767
00:40:57,087 --> 00:40:58,898
THAT TOWN STAYS
ALIVE BECAUSE IT HAS
768
00:40:58,922 --> 00:41:00,951
A COUPLE OF WORKING COAL MINES.
769
00:41:00,975 --> 00:41:03,103
TOM'S FATHER IS A COAL MINER.
770
00:41:03,127 --> 00:41:06,440
TOM'S FATHER WENT INTO
THE MINES AT 11 YEARS OLD.
771
00:41:06,464 --> 00:41:08,892
TOM'S MOTHER DOES
HOUSEWORK IN A NEARBY TOWN.
772
00:41:08,916 --> 00:41:10,660
AND NO MEMBER OF
TOM'S FAMILY HAS EVER
773
00:41:10,684 --> 00:41:12,629
GONE IN SCHOOL
PAST THE 6TH GRADE
774
00:41:12,653 --> 00:41:13,702
EXCEPT FOR TOM.
775
00:41:17,691 --> 00:41:19,571
TOM POVICH WANTS TO BE A LAWYER.
776
00:41:21,162 --> 00:41:24,041
THERE ARE NO LAWYERS IN
BRIDGETOWN, PENNSYLVANIA.
777
00:41:24,065 --> 00:41:27,928
THERE ARE ONLY MINERS
AND MINE OWNERS.
778
00:41:27,952 --> 00:41:30,230
SO IF YOU GROW UP IN
BRIDGETOWN, PENNSYLVANIA
779
00:41:30,254 --> 00:41:32,482
AND YOU WANT SOMETHING
MORE, YOU HAVE TO LEAVE
780
00:41:32,506 --> 00:41:33,739
AND NOT COME BACK.
781
00:41:35,142 --> 00:41:36,725
BUT TOM DOESN'T WANT THAT.
782
00:41:38,796 --> 00:41:43,043
HIS DREAM IS TO GO BACK TO
BRIDGETOWN WITH HIS TRAINING AS A LAWYER,
783
00:41:43,067 --> 00:41:44,845
AND GIVE THE PEOPLE
HE GREW UP WITH
784
00:41:44,869 --> 00:41:47,614
SOMETHING THEY'VE
NEVER HAD BEFORE.
785
00:41:47,638 --> 00:41:50,016
SOMEONE WHO CAN SPEAK FOR THEM,
786
00:41:50,040 --> 00:41:51,373
BECAUSE HE'S ONE OF THEM.
787
00:41:53,744 --> 00:41:56,089
IS THAT YOUR CASE?
788
00:41:56,113 --> 00:41:58,480
UH, YES, IT IS.
789
00:41:59,583 --> 00:42:01,595
EXCEPT, I THINK TOM
SHOULD TELL YOU
790
00:42:01,619 --> 00:42:02,780
WHAT HAPPENED IN THE CLASSROOM.
791
00:42:02,804 --> 00:42:04,882
GO AHEAD, MR. POVICH.
792
00:42:04,906 --> 00:42:06,472
IT WAS ON THE FINAL QUESTION.
793
00:42:08,976 --> 00:42:12,556
I HAD WRITTEN MY ANSWER
AND I WAS JUST READING IT OVER.
794
00:42:12,580 --> 00:42:16,961
LORENZO VALLA, 1407 TO 1457,
795
00:42:16,985 --> 00:42:19,579
ITALIAN HUMANIST WHO STARTED
796
00:42:19,603 --> 00:42:22,649
THE SCIENCE OF
TEXTUAL CRITICISM.
797
00:42:22,673 --> 00:42:26,175
AND... AND SUDDENLY, I... I WAS
SURE THAT I HAD THE DATES WRONG.
798
00:42:28,512 --> 00:42:32,314
SO I LOOKED OVER TO THE
FELLOW'S PAPER ON MY LEFT.
799
00:42:34,651 --> 00:42:36,611
AND HE HAD DOWN
THE SAME DATES I DID.
800
00:42:38,606 --> 00:42:39,950
BUT EVEN IF HE HADN'T,
801
00:42:39,974 --> 00:42:41,985
I... I STILL WOULDN'T
HAVE CHANGED MINE.
802
00:42:42,009 --> 00:42:43,459
AND I SWEAR THAT'S TRUE.
803
00:42:44,544 --> 00:42:46,145
IF YOU LOOK AT MY EXAM BOOK,
804
00:42:47,464 --> 00:42:49,832
YOU'LL SEE THAT I
DIDN'T CHANGE ANYTHING.
805
00:42:50,952 --> 00:42:52,317
THERE ARE NO ERASURES.
806
00:42:54,221 --> 00:42:56,388
THAT IS WHAT YOU
WOULD WISH US TO BELIEVE.
807
00:42:57,992 --> 00:42:59,636
YES, SIR.
808
00:42:59,660 --> 00:43:00,943
THAT IS THE TRUTH.
809
00:43:04,165 --> 00:43:05,464
EXCUSE ME.
810
00:43:08,186 --> 00:43:09,413
YES, SIR?
811
00:43:09,437 --> 00:43:11,247
THIS BOY IS MY SON.
812
00:43:11,271 --> 00:43:13,655
IF HE TELLS YOU THAT'S
THE TRUTH, BELIEVE HIM.
813
00:43:17,645 --> 00:43:18,894
HE DON'T LIE.
814
00:43:20,247 --> 00:43:22,192
EXCUSE ME, BUT THERE
IS SOMETHING ELSE
815
00:43:22,216 --> 00:43:24,136
THAT I WOULD LIKE
TO SAY AS WELL.
816
00:43:25,686 --> 00:43:29,070
THE IDEA OF TURNING MY FRIEND
IN WAS VERY PAINFUL TO ME
817
00:43:30,674 --> 00:43:33,594
AND I WASN'T EVEN
SURE THAT I COULD DO IT.
818
00:43:34,245 --> 00:43:36,812
BUT, IT WAS TOM POVICH
THAT MADE ME DO IT.
819
00:43:38,266 --> 00:43:40,344
AND IT WAS TOM WHO
REFUSED TO ALLOW ME
820
00:43:40,368 --> 00:43:43,296
TO JEOPARDIZE MY
OWN SCHOLARSHIP,
821
00:43:43,320 --> 00:43:46,200
AND WHO INSISTED THAT WE
COME HERE TO YOU TOGETHER.
822
00:43:47,691 --> 00:43:50,487
NOW, THIS IS AN HONOR COUNCIL,
AND I HOPE FROM ALL OF THIS
823
00:43:50,511 --> 00:43:52,156
YOU'LL BE ABLE TO
SEE THAT TOM POVICH
824
00:43:52,180 --> 00:43:54,020
IS CERTAINLY AN HONORABLE MAN.
825
00:43:55,949 --> 00:43:58,195
AND PLEASE,
826
00:43:58,219 --> 00:44:02,454
DON'T JUST LET A MOMENTARY
LAPSE IN JUDGMENT DESTROY WHAT...
827
00:44:04,091 --> 00:44:06,011
WHAT I THINK IS AN
HONORABLE DREAM.
828
00:44:22,860 --> 00:44:24,638
YOU SHOULD BE PROUD
OF YOURSELF, SON.
829
00:44:24,662 --> 00:44:26,128
THANK YOU.
830
00:44:31,369 --> 00:44:36,250
PAPA, I'M GLAD YOU'RE HERE,
NO MATTER WHAT HAPPENS.
831
00:44:36,274 --> 00:44:37,984
I CAME HERE TO TAKE YOU HOME.
832
00:44:38,008 --> 00:44:39,419
BUT I WAS WRONG.
833
00:44:39,443 --> 00:44:40,776
THIS IS WHERE YOU SHOULD BE.
834
00:44:44,215 --> 00:44:47,215
YOU MAY COME IN NOW. THE
COUNCIL HAS REACHED ITS VERDICT.
835
00:45:05,269 --> 00:45:07,381
THE HONOR COUNCIL OF
BOATWRIGHT UNIVERSITY,
836
00:45:07,405 --> 00:45:09,365
BY A UNANIMOUS VOTE,
837
00:45:09,389 --> 00:45:13,937
FINDS THOMAS POVICH GUILTY
OF BOTH CHEATING ON HIS EXAM,
838
00:45:13,961 --> 00:45:15,921
AND LYING WHEN HE
SIGNED HIS PLEDGE.
839
00:45:18,883 --> 00:45:21,695
A SECOND VOTE WAS TAKEN
ON MR. WALTON'S MOTION
840
00:45:21,719 --> 00:45:25,298
TO REDUCE PUNISHMENT
TO A MINOR OFFENSE.
841
00:45:25,322 --> 00:45:27,567
SUBJECT TO APPROVAL OF THE DEAN,
842
00:45:27,591 --> 00:45:29,870
THE COUNCIL, BY A MAJORITY VOTE,
843
00:45:29,894 --> 00:45:33,573
HAS AGREED TO REDUCE YOUR
CONVICTION TO THAT OF A MINOR OFFENSE.
844
00:45:33,597 --> 00:45:37,293
HOWEVER, SHOULD THERE
BE A SECOND OFFENSE
845
00:45:37,317 --> 00:45:40,277
IT WOULD MEAN YOUR IMMEDIATE
DISMISSAL FROM THE COLLEGE.
846
00:45:42,072 --> 00:45:44,050
I WILL ASK YOU IF YOU
ARE WILLING TO GIVE US
847
00:45:44,074 --> 00:45:45,954
YOUR WORD OF HONOR HERE AND NOW.
848
00:45:47,077 --> 00:45:50,913
YOUR WORD OF HONOR AS
A GENTLEMAN, MR. POVICH.
849
00:45:53,684 --> 00:45:55,184
I GIVE MY WORD.
850
00:46:00,191 --> 00:46:02,535
AS MANDATORY IN THE
CONVICTION OF A MINOR OFFENSE,
851
00:46:02,559 --> 00:46:05,238
YOU ARE HEREBY SUSPENDED FROM
CLASSES AND FROM THIS CAMPUS
852
00:46:05,262 --> 00:46:07,207
FOR A PERIOD OF ONE WEEK.
853
00:46:07,231 --> 00:46:08,463
THANK YOU.
854
00:46:09,633 --> 00:46:11,544
THANK YOU.
855
00:46:11,568 --> 00:46:12,568
THANK YOU.
856
00:46:22,095 --> 00:46:24,307
ANYBODY WANT SOME MORE LEMONADE?
857
00:46:24,331 --> 00:46:27,276
OH, RIGHT HERE, ESTHER.
I'D LIKE ANOTHER SWIG OR 2,
858
00:46:27,300 --> 00:46:31,314
BECAUSE I WANT TO PROPOSE
A TOAST TO TOM POVICH
859
00:46:31,338 --> 00:46:34,117
AND HIS FUTURE CAREER
AT BOATWRIGHT UNIVERSITY.
860
00:46:34,141 --> 00:46:36,336
HEAR, HEAR. HEAR, HEAR.
861
00:46:36,360 --> 00:46:39,005
AND I SAY TO JOHN WALTON JR.,
862
00:46:39,029 --> 00:46:42,376
I HOPE I GET TO BE AS GOOD
A LAWYER AS HE IS ALREADY.
863
00:46:45,952 --> 00:46:48,448
WELL, I BETTER GO
NOW OR I'LL MISS MY BUS.
864
00:46:48,472 --> 00:46:49,849
I'LL DRIVE YOU TO THE STATION.
865
00:46:49,873 --> 00:46:51,285
I THANK YOU FOR EVERYTHING.
866
00:46:51,309 --> 00:46:52,952
UH, JOHN, I'D LIKE
TO DRIVE MY FATHER.
867
00:46:52,976 --> 00:46:54,321
OH, SURE, I UNDERSTAND.
868
00:46:54,345 --> 00:46:56,456
CAN I BORROW YOUR CAR?
OF COURSE. MR. POVICH.
869
00:46:56,480 --> 00:46:57,774
THANK YOU. MY PLEASURE.
870
00:46:57,798 --> 00:46:59,108
PAPA, COME ON.
871
00:46:59,132 --> 00:47:00,410
BYE-BYE. SEE YOU SOON, TOM.
872
00:47:00,434 --> 00:47:01,762
GOODBYE.
873
00:47:01,786 --> 00:47:03,506
I'LL BE BACK SOON.
874
00:47:13,214 --> 00:47:14,925
SO LONG. SO LONG.
875
00:47:14,949 --> 00:47:16,215
BYE!
876
00:47:19,570 --> 00:47:21,548
THE EXPERIENCE WITH TOM POVICH
877
00:47:21,572 --> 00:47:23,517
WAS ONE OF MANY I
WAS TO ENCOUNTER
878
00:47:23,541 --> 00:47:27,454
AS MY HORIZONS WIDENED
BEYOND WALTON'S MOUNTAIN.
879
00:47:27,478 --> 00:47:29,823
THEY WERE TO
EXPAND MY OWN VISION
880
00:47:29,847 --> 00:47:33,159
AND INCREASE MY UNDERSTANDING
OF WHAT I HAD ALREADY BEEN TAUGHT
881
00:47:33,183 --> 00:47:35,696
FROM THE TIME I
HAD BEEN A CHILD.
882
00:47:35,720 --> 00:47:39,933
AND WHILE I WAS A COLLEGE MAN
AND MY HORIZONS WERE EXPANDING,
883
00:47:39,957 --> 00:47:42,135
IT WAS STILL A COMFORT
AND A STRENGTH
884
00:47:42,159 --> 00:47:44,338
TO RETURN EACH
NIGHT TO THAT HOUSE,
885
00:47:44,362 --> 00:47:46,673
AND TO GO TO SLEEP TO THE SOUND
886
00:47:46,697 --> 00:47:49,309
OF THOSE VOICES
WHISPERING GOOD NIGHT.
887
00:47:49,333 --> 00:47:50,944
GOOD NIGHT, ELIZABETH.
888
00:47:50,968 --> 00:47:53,808
GOOD NIGHT, JIM-BOB.
GOOD NIGHT, BEN.
889
00:47:54,605 --> 00:47:56,249
GOOD NIGHT, BEN!
890
00:47:56,273 --> 00:47:57,984
HE'S IN THE BATHROOM.
891
00:47:58,008 --> 00:48:00,320
YOU RECKON HE'S SMOKING
HIS CIGARETTES IN THERE?
892
00:48:00,344 --> 00:48:01,588
I DON'T THINK SO.
893
00:48:01,612 --> 00:48:03,089
HOW CAN YOU TELL?
894
00:48:03,113 --> 00:48:05,826
'CAUSE HE'S GOT HIS TOBACCO
SACK HIDDEN OUT IN THE BARN.
895
00:48:05,850 --> 00:48:07,093
JOHN!
896
00:48:07,117 --> 00:48:08,837
GO TO SLEEP, LIV.
66445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.