All language subtitles for The Waltons S03E07 The System.DVDRip.Non-HI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,826 --> 00:01:18,305 WHEN I WAS GROWING UP ON WALTON'S MOUNTAIN, 2 00:01:18,329 --> 00:01:21,374 THE WORD "HONOR" WAS HARDLY EVER USED. 3 00:01:21,398 --> 00:01:23,776 BUT ITS MEANING WAS WELL UNDERSTOOD. 4 00:01:23,800 --> 00:01:25,579 HONORABLE BEHAVIOR WAS SOMETHING 5 00:01:25,603 --> 00:01:27,880 THAT WAS EXPECTED IN MY FAMILY. 6 00:01:27,904 --> 00:01:30,350 THEREFORE, I FOUND IT STRANGE WHEN, 7 00:01:30,374 --> 00:01:32,552 LIKE EVERY OTHER FRESHMAN AT SCHOOL, 8 00:01:32,576 --> 00:01:34,987 I WAS TOLD THAT HONOR WAS A TRADITION 9 00:01:35,011 --> 00:01:38,057 AND THAT THE HEART OF IT WAS TO BE FOUND IN A SYSTEM 10 00:01:38,081 --> 00:01:40,293 THAT GOVERNED OUR LIVES AS STUDENTS. 11 00:01:40,317 --> 00:01:41,961 AND ONE THAT, IF IGNORED, 12 00:01:41,985 --> 00:01:44,997 COULD END OUR DAYS AS MEMBERS OF THE STUDENT BODY. 13 00:01:45,021 --> 00:01:47,400 "ON MY HONOR, I HAVE NEITHER GIVEN, 14 00:01:47,424 --> 00:01:50,570 NOR RECEIVED AID ON THIS EXAMINATION" 15 00:01:50,594 --> 00:01:53,806 WILL BE SOLE WITNESS AS TO THE INTEGRITY OF YOUR WORK. 16 00:01:55,165 --> 00:01:57,744 SO, UNTIL FRIDAY MORNING, CLASS DISMISSED. 17 00:01:57,768 --> 00:02:01,403 I WILL SEE MR. WALTON AND MR. POVICH, PLEASE. 18 00:02:04,575 --> 00:02:07,854 JOHN, IF YOU AND TOM POVICH DON'T KNOW EACH OTHER, YOU'RE ABOUT TO. 19 00:02:07,878 --> 00:02:09,489 OH, WE'VE MET. YES, SIR. 20 00:02:09,513 --> 00:02:11,991 YOU KNOW THAT AT BOATWRIGHT 21 00:02:12,015 --> 00:02:15,362 WE ACCORD SCHOLASTIC AND ATHLETIC SCHOLARSHIPS 22 00:02:15,386 --> 00:02:17,898 AS EQUAL EDUCATIONAL PRIVILEGES. 23 00:02:17,922 --> 00:02:22,702 I HAVE NEVER LOST A SCHOLARSHIP STUDENT OF EITHER SORT YET. 24 00:02:22,726 --> 00:02:28,325 MR. POVICH KNOWS I AM WORRIED ABOUT HIS PASSING THIS COURSE. 25 00:02:28,349 --> 00:02:31,294 THE RESULTS OF FRIDAY'S EXAM ARE VERY IMPORTANT. 26 00:02:31,318 --> 00:02:33,129 TOMORROW IS FOUNDER'S DAY. 27 00:02:33,153 --> 00:02:34,964 THERE WILL BE NO SCHEDULED CLASSES. 28 00:02:34,988 --> 00:02:38,585 I WOULD APPRECIATE IT, JOHN, IF YOU WOULD SPEND IT 29 00:02:38,609 --> 00:02:42,922 HELPING ANOTHER SCHOLARSHIP STUDENT WHO IS IN DANGER OF FAILING. 30 00:02:42,946 --> 00:02:44,626 OF COURSE. THANK YOU. 31 00:02:51,488 --> 00:02:54,834 UH, I'M THROUGH WITH CLASSES AT 2:00. 32 00:02:54,858 --> 00:02:57,337 WELL, I... I HAVE PRACTICE. OH. 33 00:02:57,361 --> 00:03:00,072 I'M SORRY, I... I HATE TO MESS UP YOUR HOLIDAY LIKE THIS. 34 00:03:00,096 --> 00:03:01,941 OH, NO, IT'S OK, DON'T WORRY ABOUT IT. 35 00:03:01,965 --> 00:03:04,744 LISTEN, I'LL JUST... I'LL JUST COME DOWN TO THE FIELD THIS AFTERNOON 36 00:03:04,768 --> 00:03:07,113 AND WE CAN TALK ABOUT WHAT WE'RE GOING TO DO TOMORROW, OK? 37 00:03:07,137 --> 00:03:08,848 OK. THANK YOU. ALL RIGHT. 38 00:03:08,872 --> 00:03:10,550 LISTEN, I REALLY DO APPRECIATE IT. 39 00:03:10,574 --> 00:03:12,084 IT'S ALL RIGHT, BELIEVE ME. 40 00:03:12,108 --> 00:03:14,938 HUT-1, HUT-2, HUT-3. 41 00:03:17,998 --> 00:03:21,044 OK, LET'S GO AGAIN. QUICKLY, LINE IT UP. 42 00:03:21,068 --> 00:03:22,879 LET'S GO. 43 00:03:22,903 --> 00:03:25,414 ON 3, NOW. 44 00:03:25,438 --> 00:03:28,401 HUT-1, HUT-2, HUT-3. 45 00:03:32,462 --> 00:03:34,445 ALL RIGHT, LET'S GO. LINE UP. 46 00:03:37,468 --> 00:03:39,812 IF YOU CAN'T HANDLE A FRESHMAN LIKE HIM, 47 00:03:39,836 --> 00:03:42,615 WHAT DO YOU EXPECT FROM THOSE WASHINGTON AND LEE BOYS, SATURDAY? 48 00:03:42,639 --> 00:03:43,989 NOW LET'S HIT IT. 49 00:03:46,092 --> 00:03:47,771 ON 3. 50 00:03:47,795 --> 00:03:52,041 HUT-1, HUT-2, HUT-3. 51 00:03:54,901 --> 00:03:57,279 THAT'S THE WAY TO GO. THAT'S THE WAY TO GO! 52 00:03:57,303 --> 00:03:58,581 NOW, DO IT THAT WAY SATURDAY, 53 00:03:58,605 --> 00:04:00,483 I DOUBLE-GUARANTEE YOU WE'LL COME IN WINNERS. 54 00:04:00,507 --> 00:04:02,184 TAKE YOUR LAP. 55 00:04:02,208 --> 00:04:03,574 POVICH, YOU ALL RIGHT? 56 00:04:04,678 --> 00:04:06,255 YOU DID GOOD TODAY, POVICH. 57 00:04:06,279 --> 00:04:08,641 YOU MADE THESE BOYS WORK THEIR TAILS OFF, FOR A CHANGE. 58 00:04:08,665 --> 00:04:10,031 TAKE YOUR LAP. 59 00:04:17,707 --> 00:04:19,285 HI. OH. 60 00:04:19,309 --> 00:04:21,955 IS IT LIKE THAT FOR YOU OUT THERE EVERY DAY? 61 00:04:21,979 --> 00:04:24,257 KIND OF. I DON'T KNOW HOW YOU DO IT. 62 00:04:24,281 --> 00:04:25,975 SOME DAYS I DON'T EITHER. 63 00:04:25,999 --> 00:04:27,610 YOU'RE STAYING AT THE DORM, AREN'T YOU? 64 00:04:27,634 --> 00:04:29,178 WELL, WHY DON'T YOU COME HOME WITH ME? 65 00:04:29,202 --> 00:04:30,513 YOU CAN STAY AT MY HOUSE TONIGHT 66 00:04:30,537 --> 00:04:32,265 AND WE CAN STUDY ALL DAY TOMORROW. 67 00:04:32,289 --> 00:04:35,451 WON'T YOUR FOLKS MIND, YOUR BRINGING SOMEONE HOME JUST LIKE THAT? 68 00:04:35,475 --> 00:04:36,686 NO, DON'T WORRY ABOUT IT. 69 00:04:36,710 --> 00:04:37,954 COME ON, WE'LL GET YOUR THINGS. 70 00:04:37,978 --> 00:04:38,978 OK. 71 00:04:49,339 --> 00:04:51,350 NOW LOOK WHAT YOU'VE GONE AND MADE ME DO. 72 00:04:51,374 --> 00:04:54,554 WELL, SINCE WHEN DID A LITTLE OLD NIP ON THE NECK GET YOU SO UPSET? 73 00:04:54,578 --> 00:04:56,856 WELL, IT'S NOT DECENT IN BROAD DAYLIGHT. OH, YEAH? 74 00:04:56,880 --> 00:04:58,357 I DON'T KNOW WHAT POSSESSED ME. 75 00:04:58,381 --> 00:04:59,826 SOMETHING MUST'VE JUST COME OVER ME. 76 00:04:59,850 --> 00:05:01,795 THE MERE SIGHT OF YOU MOVED ME TO MADNESS. 77 00:05:01,819 --> 00:05:03,596 OH, YOU OLD FOOL. NOW WILL YOU GO CATCH 78 00:05:03,620 --> 00:05:05,431 THAT CHICKEN YOU MADE ME LOSE? GO ON. 79 00:05:05,455 --> 00:05:06,899 WELL, I DON'T KNOW. 80 00:05:06,923 --> 00:05:10,069 THAT PARTICULAR CHICKEN CAN OUTRUN THIS OLD ROOSTER. 81 00:05:10,093 --> 00:05:11,571 WELL, IT CAN'T OUTRUN ME. 82 00:05:11,595 --> 00:05:13,322 THAT'S OUR SUPPER FOR TONIGHT. 83 00:05:13,346 --> 00:05:15,058 CATCH IT, COME ON. 84 00:05:15,082 --> 00:05:17,560 YOU'RE RUNNING ALL THE SKIN OFF ITS BONES. 85 00:05:17,584 --> 00:05:19,795 LET THE OLD GIRL HAVE ITS FREEDOM. 86 00:05:21,171 --> 00:05:22,949 YOU FEISTY BALL OF FEATHERS, 87 00:05:22,973 --> 00:05:25,518 I'LL GET YOU AS SOON AS I GET MY BREATH. 88 00:05:25,542 --> 00:05:27,671 GRANDMA, WHY ARE YOU TALKING TO THE CHICKEN? 89 00:05:27,695 --> 00:05:29,906 SHE'S TRYING TO ENTICE THE CHICKEN TO WITHIN HER GRASP. 90 00:05:29,930 --> 00:05:32,850 NOW, YOU CHILDREN, YOU GO CATCH THAT CHICKEN FOR ME. 91 00:05:38,755 --> 00:05:40,933 HEY! HI, JOHN-BOY. 92 00:05:40,957 --> 00:05:42,135 HEY. 93 00:05:42,159 --> 00:05:44,437 HEY, EVERYONE. THIS IS TOM POVICH. 94 00:05:44,461 --> 00:05:45,655 TOM, THESE ARE MY BROTHERS AND SISTERS. 95 00:05:45,679 --> 00:05:46,956 TOM. HI. 96 00:05:46,980 --> 00:05:49,125 IF ANYBODY WANTS CHICKEN AND DUMPLINGS FOR SUPPER, 97 00:05:49,149 --> 00:05:50,927 SOMEBODY BETTER CATCH ME A CHICKEN. 98 00:05:50,951 --> 00:05:53,195 AN EATING CHICKEN, NOT ONE OF MY LAYING HENS. 99 00:05:53,219 --> 00:05:55,331 WELL, GO ON! ALL RIGHT. 100 00:05:55,355 --> 00:05:58,268 GRANDMA, THIS IS TOM POVICH. TOM, THIS IS MY GRANDMA. 101 00:05:58,292 --> 00:05:59,652 HI. 102 00:05:59,676 --> 00:06:00,875 PLEASED TO MEET YOU. 103 00:06:02,128 --> 00:06:03,673 DID I DO SOMETHING WRONG? 104 00:06:03,697 --> 00:06:05,575 NO, YOU JUST CAUGHT HER AT A BAD TIME. 105 00:06:05,599 --> 00:06:07,410 WELCOME TO WALTON'S MOUNTAIN. 106 00:06:07,434 --> 00:06:08,878 THANK YOU, SIR. THANK YOU. 107 00:06:08,902 --> 00:06:10,335 GRANDPA HERE. 108 00:06:13,306 --> 00:06:15,907 SO, SHE HAVING A HARD TIME CATCHING THAT CHICKEN? 109 00:06:17,277 --> 00:06:19,522 1, 2, 3, HIKE! 110 00:06:19,546 --> 00:06:20,746 OK. 111 00:06:22,682 --> 00:06:24,527 GOOD. GOOD. 112 00:06:24,551 --> 00:06:26,845 YOU THROW THAT GOOD AND YOU ONLY PLAY GUARD? 113 00:06:26,869 --> 00:06:29,282 WELL, SOMEBODY'S GOT TO BLOCK. THAT'S TRUE. 114 00:06:29,306 --> 00:06:31,484 NOW TAKE IT BACK BEHIND YOUR EAR THIS WAY. 115 00:06:31,508 --> 00:06:33,841 OK? OK, JIM-BOB, JASON. 116 00:06:35,044 --> 00:06:36,255 READY? YEAH. 117 00:06:36,279 --> 00:06:38,613 READY, SET, HIKE! 118 00:06:41,984 --> 00:06:44,380 I THINK YOU CAN LEAD HIM A LITTLE MORE. HE'S FAST ENOUGH. 119 00:06:44,404 --> 00:06:45,681 YEAH. 120 00:06:45,705 --> 00:06:48,634 ALL RIGHT, MARY ELLEN, YOU SEND IT TO JIM-BOB. 121 00:06:48,658 --> 00:06:51,337 JIM-BOB, WHEN YOU GET THE BALL, YOU RUN THIS WAY. 122 00:06:51,361 --> 00:06:53,372 I'LL BE HERE. DADDY, YOU BLOCK. 123 00:06:56,984 --> 00:06:58,628 I'LL TELL YOU ONE THING. 124 00:06:58,652 --> 00:07:01,397 IF JASON THOUGHT IT UP IT'S THE WORLD'S MOST CONFUSING PLAY. HA! 125 00:07:01,421 --> 00:07:02,531 YOU WAIT! YOU! 126 00:07:02,555 --> 00:07:06,836 OK, HUT-1, HUT-2, HUT-3, HIKE! 127 00:07:06,860 --> 00:07:09,621 I SEE IT. I SEE IT. I SEE IT. 128 00:07:09,645 --> 00:07:10,745 DADDY. 129 00:07:12,249 --> 00:07:13,592 BOB! 130 00:07:13,616 --> 00:07:14,927 GO, JIM-BOB. 131 00:07:14,951 --> 00:07:16,946 TOUCHDOWN! YEAH! 132 00:07:18,488 --> 00:07:20,589 STICK WITH ME! STICK WITH ME! 133 00:07:22,759 --> 00:07:26,306 10-66, 18-12, 19-35, HIKE! 134 00:07:27,764 --> 00:07:29,080 GRANDPA! 135 00:07:30,350 --> 00:07:32,161 NO! COME ON! 136 00:07:32,185 --> 00:07:33,351 DADDY! 137 00:07:35,555 --> 00:07:37,199 GO, MARY ELLEN! 138 00:07:38,759 --> 00:07:40,202 NO! 139 00:07:40,226 --> 00:07:41,487 YEAH! 140 00:07:41,511 --> 00:07:44,791 GOOD GOING, MARY ELLEN. GOOD PLAY, HONEY. 141 00:07:44,815 --> 00:07:46,258 OH, THAT'S ENOUGH FOR ME. 142 00:07:46,282 --> 00:07:48,360 I AM WHIPPED, WHIPPED, WHIPPED. 143 00:07:49,720 --> 00:07:51,230 IF THE COACH HAD SEEN THAT 144 00:07:51,254 --> 00:07:53,299 HE'D HAVE HELPED ME FAIL MY HISTORY TEST. 145 00:07:53,323 --> 00:07:55,602 PROMISE YOU WON'T TELL. I SWEAR. 146 00:07:55,626 --> 00:07:57,536 YOU WERE SWAYED BY A PRETTY FACE. 147 00:07:57,560 --> 00:07:59,505 YOU KNOW, THAT HAPPENED TO ME ONE TIME. 148 00:07:59,529 --> 00:08:01,207 MY HAT'S OFF TO YOU, MARY ELLEN, 149 00:08:01,231 --> 00:08:03,776 THAT WAS A REAL NICE TOUCHDOWN. THANK YOU. 150 00:08:03,800 --> 00:08:06,696 WHY NOT? SHE'S THE BIGGEST TOMBOY IN THE STATE OF VIRGINIA. 151 00:08:06,720 --> 00:08:08,698 OH, BEN, STOP BEING SO CHILDISH. 152 00:08:08,722 --> 00:08:11,100 WELL, YOU ARE. ISN'T SHE? 153 00:08:11,124 --> 00:08:12,685 SHE USED TO BE, ANYWAY. 154 00:08:12,709 --> 00:08:14,887 IT'S GOTTA BE NEAR FEEDING TIME. 155 00:08:14,911 --> 00:08:16,923 I SURE HOPE SO. I COULD EAT A COW. 156 00:08:16,947 --> 00:08:18,290 I'M NOT ARGUING. 157 00:08:20,116 --> 00:08:21,483 OH, SHUT UP. 158 00:08:28,525 --> 00:08:31,270 GRANTLAND RICE WROTE ABOUT HIM IN COLLIER'S MAGAZINE. 159 00:08:31,294 --> 00:08:33,806 HE THINKS THAT JAY BERWANGER OF CHICAGO UNIVERSITY 160 00:08:33,830 --> 00:08:35,575 IS THE BEST RUNNER IN FOOTBALL. 161 00:08:35,599 --> 00:08:40,412 BEST I EVER SAW IN PERSON WAS, UH, CLARKE HINKLE OF BUCKNELL. 162 00:08:40,436 --> 00:08:41,848 HE'S PROFESSIONAL NOW. 163 00:08:41,872 --> 00:08:43,215 PASS THE MILK, PLEASE. 164 00:08:43,239 --> 00:08:45,117 ESTHER, WHILE THIS YOUNG MAN IS EATING WITH US, 165 00:08:45,141 --> 00:08:47,286 I SUGGEST YOU GO OUT AND BUY ANOTHER COW. 166 00:08:47,310 --> 00:08:49,822 CHICKEN AND DUMPLINGS ARE REAL GOOD, TOO. 167 00:08:49,846 --> 00:08:51,424 THEY'RE GRANDMA'S SPECIALTY. 168 00:08:51,448 --> 00:08:55,027 I HEARD THAT SOME PROFESSIONALS GET PAID $100 A GAME. 169 00:08:55,051 --> 00:08:58,080 YOU MEAN THAT GROWN MEN GET PAID JUST TO PLAY FOOTBALL? 170 00:08:58,104 --> 00:09:01,083 WELL, I GET TO GO TO SCHOOL FREE BECAUSE I PLAY. 171 00:09:01,107 --> 00:09:03,719 IF YOU'RE A GOOD PLAYER, WHY DO YOU GO TO SCHOOL AT ALL? 172 00:09:03,743 --> 00:09:06,071 WELL, I DON'T WANT TO BE A FOOTBALL PLAYER. 173 00:09:06,095 --> 00:09:07,807 WELL, NOW, I DON'T UNDERSTAND YOU. 174 00:09:07,831 --> 00:09:10,976 YOU GO TO COLLEGE FREE BECAUSE YOU'RE A GOOD FOOTBALL PLAYER 175 00:09:11,000 --> 00:09:12,495 BUT YOU DON'T WANNA BE ONE? 176 00:09:12,519 --> 00:09:14,197 GRANDMA, IT'S A SCHOLARSHIP, JUST LIKE MINE. 177 00:09:14,221 --> 00:09:15,899 HE GETS HIS BOOKS AND TUITION FREE. 178 00:09:15,923 --> 00:09:17,433 YOU MEAN, IF YOU PLAYED FOOTBALL, 179 00:09:17,457 --> 00:09:19,035 YOU COULD HAVE GOT A SCHOLARSHIP FOR THAT? 180 00:09:19,059 --> 00:09:21,271 SURE, BUT CAN YOU SEE ME PLAYING FOOTBALL? 181 00:09:21,295 --> 00:09:22,788 NO. YOU HAVE TO BE VERY GOOD AT IT. 182 00:09:22,812 --> 00:09:24,957 HOW MUCH TIME DO YOU PUT IN PRACTICING? 183 00:09:24,981 --> 00:09:27,293 ABOUT 4 HOURS A DAY. 184 00:09:27,317 --> 00:09:29,895 MUST BE PRETTY TOUGH TO STUDY AT NIGHT AFTER ALL THAT. 185 00:09:29,919 --> 00:09:31,897 YEAH, IT SURE IS. 186 00:09:31,921 --> 00:09:35,667 AND I HAVE TO KEEP UP A "C" AVERAGE, OTHERWISE... 187 00:09:35,691 --> 00:09:38,270 YOU DON'T SOUND LIKE YOU'RE FROM THIS PART OF THE COUNTRY. 188 00:09:38,294 --> 00:09:42,674 NO. NO, I'M FROM A SMALL COAL TOWN NEAR PITTSBURGH. 189 00:09:42,698 --> 00:09:43,842 ALIQUIPPA. 190 00:09:43,866 --> 00:09:45,144 WHERE'S THAT? 191 00:09:45,168 --> 00:09:48,202 IN PENNSYLVANIA. IT'S FAR AWAY FROM HERE. 192 00:09:49,472 --> 00:09:51,517 DO YOU HAVE A SAWMILL? NO. 193 00:09:51,541 --> 00:09:53,852 NO, MY PAPA WORKS IN THE MINES. 194 00:09:53,876 --> 00:09:55,954 DO YOU LIVE IN A HOUSE? SURE. 195 00:09:55,978 --> 00:09:59,191 ONLY WE DON'T OWN IT. OR THE LAND EITHER. 196 00:09:59,215 --> 00:10:01,327 YOU FOLKS DO, DON'T YOU? YES, WE DO. 197 00:10:01,351 --> 00:10:02,528 YOU LIVE IN A COMPANY HOUSE, HUH? RIGHT. 198 00:10:02,552 --> 00:10:04,013 WHAT'S THAT? 199 00:10:04,037 --> 00:10:06,649 OH, IT'S LIKE THAT SOAPSTONE QUARRY UP THE MOUNTAIN. 200 00:10:06,673 --> 00:10:09,235 THE WORKERS LIVE IN THE HOUSES THAT THE COMPANY OWNS. 201 00:10:09,259 --> 00:10:11,070 YOU UNDERSTAND THAT ALL THESE QUESTIONS 202 00:10:11,094 --> 00:10:13,239 ARE JUST PREPARATORY TO DR. EMORY'S EXAMINATION? 203 00:10:13,263 --> 00:10:15,641 I ONLY WISH HIS WERE GONNA BE THIS EASY. 204 00:10:15,665 --> 00:10:17,243 WELL, IT'S TIME WE HIT THE BOOKS. 205 00:10:17,267 --> 00:10:18,811 I'LL SEE YOU ALL LATER. 206 00:10:18,835 --> 00:10:21,797 WELL, IT WAS SURE A FINE SUPPER, AND I THANK YOU. 207 00:10:21,821 --> 00:10:22,882 YOU'RE MORE THAN WELCOME. 208 00:10:22,906 --> 00:10:24,972 YOU SURE THAT YOU HAD ENOUGH TO EAT? 209 00:10:26,342 --> 00:10:27,720 WHAT'S FOR BREAKFAST? 210 00:10:27,744 --> 00:10:29,255 ESTHER? 211 00:10:30,547 --> 00:10:32,792 THANK YOU. EXCUSE ME. 212 00:10:32,816 --> 00:10:34,736 HE'S A GREAT EATER. PASS THE MILK. 213 00:10:36,686 --> 00:10:39,599 I GOT TO HAVE A PENCIL. I CAN'T THINK WITHOUT A PENCIL. 214 00:10:39,623 --> 00:10:42,067 THERE YOU GO. THANK YOU. 215 00:10:43,860 --> 00:10:46,205 AND I CANNOT SEE WITHOUT MY GLASSES. 216 00:10:46,229 --> 00:10:48,546 WHERE ARE THEY? THEY'RE BEING REPAIRED. 217 00:10:51,384 --> 00:10:54,668 I'M SORRY. OH, BOY, I AM BEAT. 218 00:10:56,256 --> 00:10:57,867 I GOT THIS JOB 219 00:10:57,891 --> 00:11:01,838 COALING FURNACES IN A COUPLE OF FRATERNITY HOUSES EVERY MORNING. 220 00:11:01,862 --> 00:11:02,988 5:30. 221 00:11:03,012 --> 00:11:04,590 IS THAT PART OF YOUR SCHOLARSHIP? 222 00:11:04,614 --> 00:11:06,158 NO. 223 00:11:06,182 --> 00:11:08,728 NO, BUT I CAN'T TAKE ANY MONEY FROM MY PARENTS 224 00:11:08,752 --> 00:11:11,552 AND THAT WAS THE ONLY JOB I COULD GET. 225 00:11:13,657 --> 00:11:16,568 LOOK, WHY DON'T WE JUST STOP STUDYING NOW AND GET SOME SLEEP 226 00:11:16,592 --> 00:11:19,260 AND WE CAN CRAM ALL DAY TOMORROW, OK? OK. 227 00:11:23,599 --> 00:11:26,445 SO, SOMEBODY TOLD ME YOU WERE A WRITER. 228 00:11:26,469 --> 00:11:28,714 WELL, I'M IN THE SCHOOL OF JOURNALISM. 229 00:11:28,738 --> 00:11:30,515 IF I CAN'T MAKE IT AS A WRITER, 230 00:11:30,539 --> 00:11:32,384 I GUESS I COULD BE A TEACHER. 231 00:11:32,408 --> 00:11:34,987 I'M PLANNING ON LAW SCHOOL. 232 00:11:35,011 --> 00:11:38,423 WELL, I'M PLANNING ON GETTING TO NEW YORK CITY SOMEHOW. 233 00:11:38,447 --> 00:11:40,993 MAYBE I'LL SEE YOU THERE. THAT'S A GOOD TOWN FOR LAWYERS. 234 00:11:41,017 --> 00:11:42,762 A LOT OF OPPORTUNITY OUT THAT WAY. 235 00:11:42,786 --> 00:11:44,363 NO, I DON'T THINK SO. 236 00:11:44,387 --> 00:11:47,333 I WANNA GO BACK TO MY HOMETOWN. 237 00:11:47,357 --> 00:11:50,603 WELL, CAN YOU SUPPORT YOURSELF AS A LAWYER IN YOUR HOMETOWN? 238 00:11:50,627 --> 00:11:53,627 OH, YEAH, I THINK I'LL HAVE MORE WORK THAN I COULD HANDLE. 239 00:11:54,498 --> 00:11:57,176 I WANNA HELP THE MINERS. 240 00:11:57,200 --> 00:11:59,979 ONLY TROUBLE IS, IF MY GRADES DON'T START GETTING BETTER 241 00:12:00,003 --> 00:12:02,648 I WON'T BE WORKING FOR THEM, I'LL BE ONE OF THEM. 242 00:12:04,340 --> 00:12:06,552 YOU'RE REALLY WORRIED ABOUT FLUNKING OUT, AREN'T YOU? 243 00:12:06,576 --> 00:12:07,987 YEAH. 244 00:12:08,011 --> 00:12:10,690 I SHOULD HAVE TALKED TO DR. EMORY SOONER. 245 00:12:10,714 --> 00:12:13,326 BUT I WAS ASHAMED TO ADMIT I COULDN'T DO THE WORK. 246 00:12:13,350 --> 00:12:17,218 WELL, I'M NOT YOUR COACH. I CAN'T GIVE YOU ANY DOUBLE GUARANTEES. 247 00:12:18,287 --> 00:12:20,065 BUT YOU CAN PASS THIS COURSE. 248 00:12:20,089 --> 00:12:22,368 AND YOU CAN CERTAINLY PASS THIS TEST ON FRIDAY. 249 00:12:22,392 --> 00:12:24,653 RIGHT NOW, THAT'S ALL WE'VE GOT TO WORRY ABOUT. 250 00:12:24,677 --> 00:12:27,756 WELL, I'LL BE READY TO STUDY FIRST THING IN THE MORNING. 251 00:12:27,780 --> 00:12:30,058 OK, GOOD. 252 00:12:31,518 --> 00:12:34,180 HEY, JOHN. YEAH? 253 00:12:36,723 --> 00:12:38,484 I GOTTA PASS. 254 00:12:39,642 --> 00:12:41,453 THEN YOU WILL. 255 00:12:41,477 --> 00:12:42,988 I GOT TO GO DOWNSTAIRS FOR A WHILE. 256 00:12:43,012 --> 00:12:44,406 I'LL SEE YOU LATER. SLEEP WELL. 257 00:12:44,430 --> 00:12:46,109 THANKS. GOOD NIGHT. 258 00:12:46,133 --> 00:12:47,147 GOOD NIGHT. 259 00:12:48,969 --> 00:12:50,101 JASON? 260 00:12:51,304 --> 00:12:52,582 WHAT ARE YOU DOING THERE? 261 00:12:52,606 --> 00:12:55,051 SHH. BEN'S IN THERE. 262 00:12:55,075 --> 00:12:56,919 WELL, WHAT'S WRONG WITH BEN BEING IN THERE? 263 00:12:56,943 --> 00:12:59,388 I DON'T KNOW, I CAN'T SEE. 264 00:12:59,412 --> 00:13:00,723 BEN! 265 00:13:00,747 --> 00:13:02,291 YEAH? 266 00:13:02,315 --> 00:13:04,155 ARE YOU ALL RIGHT? 267 00:13:07,703 --> 00:13:10,137 CAN'T ANYONE HAVE ANY PRIVACY IN THIS HOUSE? 268 00:13:40,720 --> 00:13:42,731 I KNOW YOU'RE THERE, JASON. 269 00:13:42,755 --> 00:13:44,400 ALL RIGHT, I'M HERE. 270 00:13:44,424 --> 00:13:47,753 EVERY TIME I TURN AROUND LATELY, YOU'VE BEEN SPYING ON ME. 271 00:13:47,777 --> 00:13:49,972 WHAT'S THE MATTER WITH YOU LATELY, ANYWAY? 272 00:13:49,996 --> 00:13:51,707 NOTHING'S THE MATTER WITH ME. 273 00:13:51,731 --> 00:13:55,111 WHAT'S THE MATTER WITH YOU, TURNING INTO A SPY ALL OF A SUDDEN? 274 00:13:55,135 --> 00:13:56,895 BEN, WHAT'S BOTHERING YOU? YOU. 275 00:13:56,919 --> 00:13:58,780 WHY DON'T YOU JUST LEAVE ME ALONE? 276 00:13:58,804 --> 00:14:00,849 BEN, JASON. 277 00:14:00,873 --> 00:14:02,818 YOU 2 BOYS PLAYING HOOKY FROM SCHOOL AGAIN? 278 00:14:02,842 --> 00:14:04,186 NO, WE WERE JUST LEAVING, GRANDPA. 279 00:14:04,210 --> 00:14:05,654 OH, THAT'S TOO BAD. 280 00:14:05,678 --> 00:14:08,057 YOU KNOW, BECAUSE IF YOU WAS PLAYING HOOKY TO GO FISHING, 281 00:14:08,081 --> 00:14:10,759 I'D KIND OF LIKED TO HAVE GONE ALONG WITH YOU. 282 00:14:10,783 --> 00:14:12,694 BEN, WHAT ARE YOU GOING TO SCHOOL THAT WAY FOR? 283 00:14:12,718 --> 00:14:15,638 I'M GOING THE LONG WAY AROUND, THERE'S PLENTY OF TIME. 284 00:14:18,524 --> 00:14:20,419 GRANDPA, HAVE YOU NOTICED BEN LATELY? 285 00:14:20,443 --> 00:14:24,289 BEN IS THE KIND OF FELLOW THAT'S PRETTY HARD NOT TO NOTICE. 286 00:14:24,313 --> 00:14:26,325 DOES HE SEEM STRANGE TO YOU? 287 00:14:26,349 --> 00:14:29,178 ALL BOYS THAT AGE ACT KIND OF STRANGE. 288 00:14:29,202 --> 00:14:30,963 IT'S A PHASE THEY GO THROUGH WITH. 289 00:14:30,987 --> 00:14:34,699 MATTER OF FACT, YOU ARE GOING THROUGH ONE OF THEM PHASES RIGHT NOW. 290 00:14:34,723 --> 00:14:36,535 HOW'S THAT, GRANDPA? CALLED THE PHASE 291 00:14:36,559 --> 00:14:39,472 OF "BEING LATE FOR SCHOOL AGAIN IF YOU DON'T GET A LEG ON." 292 00:14:39,496 --> 00:14:42,062 BYE, GRANDPA. YOU GO THE REGULAR WAY AND... 293 00:14:45,985 --> 00:14:50,066 SUMMA THEOLOGICA WAS WRITTEN BY THOMAS AQUINAS 294 00:14:50,090 --> 00:14:53,069 AS A SURVEY OF ALL KNOWLEDGE. 295 00:14:53,093 --> 00:14:54,970 WELL, WE'RE GONNA HAVE TO UNDERSTAND 296 00:14:54,994 --> 00:14:56,838 THE EFFECTS OF CHARLEMAGNE'S RULE. 297 00:14:56,862 --> 00:15:00,376 WHETHER WHAT HE DID WAS GOOD OR BAD, AND WHY. 298 00:15:00,400 --> 00:15:04,813 UH, WELL, UNDER HIS RULE, FOR THE FIRST TIME, EUROPE WAS ALL TOGETHER. 299 00:15:04,837 --> 00:15:06,482 MMM-HMM? 300 00:15:06,506 --> 00:15:09,874 UH... CHARLEMAGNE... 301 00:15:12,662 --> 00:15:14,607 CHARLEMAGNE 302 00:15:14,631 --> 00:15:18,076 STARTED A WHOLE NEW SYSTEM OF COMMERCE AND TRADE. 303 00:15:18,100 --> 00:15:21,113 PEOPLE USED SILVER COINS FOR MONEY. RIGHT. 304 00:15:21,137 --> 00:15:23,949 NOW, IF ALL THIS WAS SO WONDERFUL, HOW COME IT DIDN'T LAST? 305 00:15:23,973 --> 00:15:25,551 THE BARBARIANS, RIGHT? 306 00:15:25,575 --> 00:15:27,219 YOU'RE DOING JUST FINE. 307 00:15:27,243 --> 00:15:28,888 THANKS. 308 00:15:28,912 --> 00:15:31,773 IT'S... IT'S ALL STARTING TO RUN TOGETHER IN MY HEAD, THOUGH. 309 00:15:31,797 --> 00:15:33,459 WHY DON'T WE JUST HAVE SOME LUNCH 310 00:15:33,483 --> 00:15:35,093 AND FORGET ALL ABOUT IT FOR A WHILE, OK? 311 00:15:35,117 --> 00:15:36,117 OK. 312 00:15:43,626 --> 00:15:48,362 "IN THE PERIOD OF 4 CENTURIES, 900 B.C. TO 500 B.C., 313 00:15:49,465 --> 00:15:51,899 THE GREEK CIVILIZATION DEVELOPED..." 314 00:15:53,135 --> 00:15:55,414 YOU KNOW SOMETHING? 315 00:15:55,438 --> 00:15:57,505 I THINK I'M GONNA PASS THIS TEST. 316 00:16:36,413 --> 00:16:37,523 BEN? 317 00:16:37,547 --> 00:16:38,858 YEAH, GRANDMA? 318 00:16:38,882 --> 00:16:40,426 WHAT'S THE MATTER, BOY? 319 00:16:40,450 --> 00:16:41,560 NOTHING, GRANDMA. 320 00:16:41,584 --> 00:16:43,095 WELL, YOU CAN'T JUST BE DOING NOTHING. 321 00:16:43,119 --> 00:16:44,630 YOU GOTTA BE DOING SOMETHING. 322 00:16:44,654 --> 00:16:46,265 I WAS THINKING. 323 00:16:46,289 --> 00:16:49,534 WELL, YOU JUST GO ON OUTSIDE AND DO YOUR THINKING IN THE SUNSHINE. 324 00:16:49,558 --> 00:16:50,569 GO ON. 325 00:16:50,593 --> 00:16:51,759 SURE, GRANDMA. 326 00:17:13,433 --> 00:17:14,710 THANKS. 327 00:17:14,734 --> 00:17:17,574 YOU GOT NOTHING TO WORRY ABOUT. JUST TAKE IT EASY. 328 00:17:19,372 --> 00:17:21,316 ACCORDING TO THE RULES OF THE HONOR SYSTEM, 329 00:17:21,340 --> 00:17:24,637 I SHALL NOT RETURN TO THIS CLASSROOM UNTIL 90 MINUTES FROM NOW. 330 00:17:24,661 --> 00:17:26,204 PLEASE REMEMBER, 331 00:17:26,228 --> 00:17:28,173 IF ANY OF YOU BELIEVE A FELLOW CLASSMATE 332 00:17:28,197 --> 00:17:30,075 IS LOOKING AT ANOTHER'S TEST PAPER, 333 00:17:30,099 --> 00:17:31,777 AND COPYING FROM IT, 334 00:17:31,801 --> 00:17:35,231 YOU ARE OBLIGED TO TURN THAT STUDENT IN TO THE HONOR COUNCIL. 335 00:17:35,255 --> 00:17:36,932 YOUR FAILURE TO DO SO 336 00:17:36,956 --> 00:17:40,402 WILL RESULT IN YOUR BEING CONSIDERED JUST AS GUILTY AS HE MAY BE 337 00:17:40,426 --> 00:17:42,003 SHOULD YOU BOTH BE CAUGHT. 338 00:17:42,027 --> 00:17:44,906 ALL EXAMINATIONS, UPON COMPLETION, 339 00:17:44,930 --> 00:17:48,499 ARE TO BE SIGNED WITH YOUR PLEDGE AND YOUR SIGNATURE. 340 00:17:49,519 --> 00:17:50,584 YOU MAY BEGIN. 341 00:20:08,140 --> 00:20:10,085 CAN I SEE YOU? 342 00:20:10,109 --> 00:20:11,675 I DON'T WANNA TALK TO YOU. 343 00:20:14,013 --> 00:20:16,491 TOM, WHAT DID YOU HAVE TO DO THAT FOR? 344 00:20:16,515 --> 00:20:18,860 YOU KNEW THE ANSWER TO EVERY QUESTION ON THAT TEST. 345 00:20:18,884 --> 00:20:20,804 ARE YOU GOING TO THE HONOR COUNCIL? 346 00:20:22,671 --> 00:20:24,366 I THINK I'D RATHER DIE. 347 00:20:24,390 --> 00:20:27,135 I THINK IT'S WHAT YOU HAVE TO DO. 348 00:20:27,159 --> 00:20:28,737 I DON'T UNDERSTAND YOU AT ALL. 349 00:20:28,761 --> 00:20:31,373 FIRST YOU CHEAT ON A TEST AND THEN YOU TELL ME TO TURN YOU IN. 350 00:20:31,397 --> 00:20:33,342 TOWNSEND SAW YOU. WHAT? 351 00:20:33,366 --> 00:20:36,478 HE LOOKED OVER AT YOU JUST WHEN YOU LOOKED AT ME. GREAT! 352 00:20:36,502 --> 00:20:39,531 WASN'T ANYONE IN THERE WATCHING HIS OWN PAPER, LIKE YOU'RE SUPPOSED TO? 353 00:20:39,555 --> 00:20:41,132 LOOK, I DID SOMETHING STUPID, 354 00:20:41,156 --> 00:20:43,502 BUT THERE'S NO NEED FOR BOTH OF US TO HAVE TO PAY FOR IT. 355 00:20:43,526 --> 00:20:46,455 WELL, WE'RE BOTH GONNA PAY FOR IT, 'CAUSE THAT'S THE SYSTEM. 356 00:20:46,479 --> 00:20:48,140 WHY DID YOU DO THAT? 357 00:20:48,164 --> 00:20:49,763 I GOT SCARED. 358 00:20:52,585 --> 00:20:54,863 WELL, MAYBE TOWNSEND WON'T SAY ANYTHING ABOUT IT. 359 00:20:54,887 --> 00:20:57,566 WE CAN'T TAKE THAT CHANCE. 360 00:20:57,590 --> 00:21:01,053 WHAT ARE YOU GONNA DO IF YOU LOSE YOUR SCHOLARSHIP? WELL, I DON'T KNOW. 361 00:21:01,077 --> 00:21:04,545 BUT BEING IN SCHOOL MEANS AS MUCH TO YOU AS IT DOES TO ME. 362 00:21:06,015 --> 00:21:08,644 SO LET'S GO AND GET IT OVER WITH, HUH? 363 00:21:08,668 --> 00:21:09,734 OK. 364 00:21:15,374 --> 00:21:17,569 I MAKE THIS STATEMENT ACCORDING TO THE RULES 365 00:21:17,593 --> 00:21:19,537 OF THE HONOR SYSTEM, RESPECTFULLY. 366 00:21:19,561 --> 00:21:22,074 THANK YOU, MR. WALTON. YOU MAY SIT. 367 00:21:22,098 --> 00:21:24,138 MR. TOWNSEND, I'D LIKE TO HEAR FROM YOU. 368 00:21:26,885 --> 00:21:29,398 IT WAS ABOUT 11:20. 369 00:21:29,422 --> 00:21:32,268 I LOOKED UP AND I OBSERVED MR. POVICH. 370 00:21:32,292 --> 00:21:34,820 HE WAS COPYING FROM THE PAPER TO HIS LEFT. 371 00:21:34,844 --> 00:21:38,429 MR. WALTON WAS WATCHING HIM AT THE SAME MOMENT, AS HE JUST TOLD YOU. 372 00:21:40,099 --> 00:21:42,494 HAVE YOU ANYTHING FURTHER TO ADD? NO, SIR. 373 00:21:42,518 --> 00:21:44,362 YOU MAY TAKE YOUR SEAT. 374 00:21:45,454 --> 00:21:46,799 BOY, AM I GLAD YOU'RE HERE. 375 00:21:46,823 --> 00:21:49,623 I'D HAVE HATED TO TURN YOU IN, TOO. 376 00:21:51,060 --> 00:21:53,072 MR. POVICH, 377 00:21:53,096 --> 00:21:56,241 HERE AT BOATWRIGHT WE GOVERN OURSELVES UNDER A SYSTEM 378 00:21:56,265 --> 00:21:59,694 WHICH EQUATES THE HONOR OF THE GROUP WITH THE HONOR OF THE INDIVIDUAL. 379 00:21:59,718 --> 00:22:01,312 YOU'RE HERE BECAUSE 2 GENTLEMEN 380 00:22:01,336 --> 00:22:02,847 HAVE CHARGED YOU WITH CHEATING 381 00:22:02,871 --> 00:22:05,467 WHICH IS A MAJOR OFFENSE OF THAT SYSTEM. 382 00:22:05,491 --> 00:22:08,691 IF YOU'RE FOUND GUILTY, IT WILL BE OUR DUTY TO EXPEL YOU FROM SCHOOL. 383 00:22:09,879 --> 00:22:12,124 YOU ARE ENTITLED TO A DEFENSE OF THE CHARGE. 384 00:22:12,148 --> 00:22:13,808 YOU MAY BE REPRESENTED BY LEGAL COUNSEL, 385 00:22:13,832 --> 00:22:15,065 IF YOU SO WISH. 386 00:22:17,436 --> 00:22:18,769 I'M GUILTY. 387 00:22:20,172 --> 00:22:22,233 AND THE PLEDGE I SIGNED WAS A LIE. 388 00:22:22,257 --> 00:22:25,153 MR. POVICH, IF THERE IS EVEN THE SLIGHTEST DOUBT AS TO YOUR GUILT... 389 00:22:25,177 --> 00:22:26,722 I TOLD YOU, I'M GUILTY. 390 00:22:26,746 --> 00:22:28,812 MR. POVICH, YOU HAVE NOT BEEN EXCUSED. 391 00:22:30,282 --> 00:22:31,282 UM, 392 00:22:32,551 --> 00:22:34,779 EXCUSE ME. 393 00:22:34,803 --> 00:22:35,836 SIR. 394 00:22:36,872 --> 00:22:38,650 I WOULD... 395 00:22:38,674 --> 00:22:41,794 I WOULD LIKE TO BE ABLE TO SPEAK FOR MR. POVICH AT THIS HEARING. 396 00:22:43,663 --> 00:22:46,374 BUT, MR. WALTON, ONLY A FEW MOMENTS AGO YOU ACKNOWLEDGED... 397 00:22:46,398 --> 00:22:48,109 I REPORTED MR. POVICH 398 00:22:48,133 --> 00:22:50,729 BECAUSE I'M OBLIGED TO DO SO UNDER THE RULES OF THE HONOR SYSTEM. 399 00:22:50,753 --> 00:22:53,198 THAT DOESN'T MEAN I WANT TO SEE HIM GET... 400 00:22:53,222 --> 00:22:54,899 THAT DOESN'T MEAN THAT I WOULD LIKE TO SEE HIM 401 00:22:54,923 --> 00:22:56,456 GET DISMISSED FROM SCHOOL. 402 00:23:00,429 --> 00:23:02,808 YOU SAY HE IS ENTITLED TO COUNSEL. 403 00:23:02,832 --> 00:23:05,611 IF HE AGREES, I THINK IT'S ONLY APPROPRIATE 404 00:23:05,635 --> 00:23:07,515 THAT I BE THE ONE TO DEFEND HIM. 405 00:23:08,404 --> 00:23:10,382 MR. WALTON, THIS COUNCIL 406 00:23:10,406 --> 00:23:11,950 NEVER STANDS IN THE WAY OF A STUDENT 407 00:23:11,974 --> 00:23:13,934 WHO WISHES TO DEFEND ANOTHER STUDENT. 408 00:23:16,445 --> 00:23:19,608 MR. POVICH'S PLEA OF GUILTY WILL STAND. 409 00:23:19,632 --> 00:23:22,044 AS OF TODAY, HE IS ON SUSPENSION. 410 00:23:22,068 --> 00:23:24,179 HIS HEARING WILL DETERMINE WHETHER OR NOT 411 00:23:24,203 --> 00:23:27,123 HE IS TO BE EXPELLED PERMANENTLY FROM THE UNIVERSITY. 412 00:23:29,759 --> 00:23:32,838 IF YOU HAVE NO CLASSES MONDAY AFTERNOON, 413 00:23:32,862 --> 00:23:35,907 WE WILL HEAR YOUR DEFENSE AT, UM, 414 00:23:35,931 --> 00:23:38,743 2:00.2:00 P.M. 415 00:23:38,767 --> 00:23:40,033 I HAVE NO CLASSES. 416 00:23:42,071 --> 00:23:44,416 MR. TOWNSEND, YOUR TESTIMONY IS ON RECORD. 417 00:23:44,440 --> 00:23:46,084 YOU'LL BE CALLED IF NECESSARY. 418 00:23:46,108 --> 00:23:47,258 YOU MAY BE EXCUSED. 419 00:23:55,718 --> 00:23:56,783 MR. POVICH, 420 00:23:58,221 --> 00:24:00,299 IT WILL BE NECESSARY TO NOTIFY YOUR FAMILY 421 00:24:00,323 --> 00:24:02,184 OF THE EVENTS AS THEY HAVE OCCURRED. 422 00:24:02,208 --> 00:24:03,968 WHY DO THEY HAVE TO KNOW? 423 00:24:03,992 --> 00:24:06,288 IT IS A RULE OF THIS COUNCIL 424 00:24:06,312 --> 00:24:08,773 THAT ANY TIME A MATTER OF THIS NATURE ARISES 425 00:24:08,797 --> 00:24:12,410 ALL PARTIES INVOLVED BE KEPT ADVISED OF THE PROCEEDINGS. 426 00:24:12,434 --> 00:24:16,047 PLEASE, I... MR. POVICH, I'M SORRY. 427 00:24:16,071 --> 00:24:17,538 WE MUST FOLLOW THE RULES. 428 00:24:20,008 --> 00:24:21,968 IF THERE ARE NO FURTHER QUESTIONS... 429 00:24:25,347 --> 00:24:27,225 WE MEET AGAIN MONDAY AFTERNOON 430 00:24:27,249 --> 00:24:29,089 AT 2:00 P.M. FOR YOUR HEARING. 431 00:24:33,722 --> 00:24:35,055 OH. 432 00:24:37,559 --> 00:24:40,127 WE GOT A LOT OF TALKING TO DO BETWEEN NOW AND MONDAY. 433 00:24:42,932 --> 00:24:44,609 WHAT'S THE USE? 434 00:24:44,633 --> 00:24:46,033 WHAT'S YOUR DEFENSE GONNA BE? 435 00:24:49,404 --> 00:24:50,771 "GENTLEMEN, 436 00:24:52,041 --> 00:24:54,953 "MY FRIEND HERE IS A FOOTBALL PLAYER, 437 00:24:54,977 --> 00:24:56,309 "SO PLEASE FORGIVE HIM. 438 00:24:58,113 --> 00:24:59,925 "HE'S GOT KNOCKED IN THE HEAD SO MANY TIMES, 439 00:24:59,949 --> 00:25:01,894 HE CAN'T TELL RIGHT FROM WRONG." 440 00:25:01,918 --> 00:25:03,878 OH, STOP FEELING SORRY FOR YOURSELF. 441 00:25:06,888 --> 00:25:08,066 TOM. 442 00:25:08,090 --> 00:25:09,090 WHAT IS IT? 443 00:25:11,544 --> 00:25:14,389 IF YOU DON'T FEEL LIKE STAYING AT THE DORM DURING ALL OF THIS, 444 00:25:14,413 --> 00:25:17,192 AND I REALLY CAN'T BLAME YOU, 445 00:25:17,216 --> 00:25:19,416 PLEASE FEEL FREE TO COME BACK TO OUR PLACE. 446 00:25:24,590 --> 00:25:26,690 I THINK I'D LIKE TO TAKE YOU UP ON THAT. 447 00:25:28,227 --> 00:25:29,292 OK. 448 00:25:31,364 --> 00:25:33,608 YOU GONNA TELL YOUR PARENTS ABOUT WHAT HAPPENED? 449 00:25:33,632 --> 00:25:35,832 NO, NOT IF YOU DON'T WANT ME TO. 450 00:25:38,153 --> 00:25:40,273 WELL, I THINK I'D LIKE TO TELL THEM MYSELF. 451 00:25:41,624 --> 00:25:42,690 OK. 452 00:27:00,169 --> 00:27:02,380 HI, JASON. 453 00:27:02,404 --> 00:27:03,515 HUH. 454 00:27:03,539 --> 00:27:05,083 I TAKE IT YOU WOULDN'T HAVE DARED 455 00:27:05,107 --> 00:27:06,617 COME OUT HERE TO THE GARDEN AT ALL 456 00:27:06,641 --> 00:27:08,986 UNLESS THERE'S SOMETHING ON YOUR MIND TROUBLING YOU? 457 00:27:09,010 --> 00:27:11,122 GRANDPA. MMM-HMM? 458 00:27:11,146 --> 00:27:12,424 WHAT WOULD YOU DO 459 00:27:12,448 --> 00:27:13,942 IF YOU SAW SOMEBODY DOING SOMETHING 460 00:27:13,966 --> 00:27:15,493 YOU KNEW THEY SHOULDN'T BE DOING? 461 00:27:15,517 --> 00:27:17,928 I TAKE IT YOU SEEN SOMEBODY DOING SOMETHING WRONG 462 00:27:17,952 --> 00:27:20,032 YOU DON'T THINK THEY HAD OUGHT TO BE DOING? 463 00:27:21,056 --> 00:27:22,734 YES, SIR, I HAVE. 464 00:27:22,758 --> 00:27:26,776 UH, WELL, HOW SERIOUS A CRIME IS IT THAT THEY'VE COMMITTED? 465 00:27:28,113 --> 00:27:30,791 WELL, YOU COULDN'T ACTUALLY CALL IT A CRIME. 466 00:27:30,815 --> 00:27:33,228 WHAT IS IT? 467 00:27:33,252 --> 00:27:35,263 IT'S BEN, GRANDPA. HE'S SMOKING CIGARETTES. 468 00:27:35,287 --> 00:27:37,098 BEN? 469 00:27:37,122 --> 00:27:39,984 WELL, YOU TOLD YOUR DADDY ABOUT IT? 470 00:27:40,008 --> 00:27:43,488 WELL, SEE, I KNOW BEN IS GONNA GET CAUGHT SOONER OR LATER, 471 00:27:43,512 --> 00:27:46,540 AND I REMEMBER WHAT DADDY MADE ME DO WHEN HE CAUGHT ME SMOKING. 472 00:27:46,564 --> 00:27:48,342 WHAT WAS THAT? 473 00:27:48,366 --> 00:27:50,211 HE MADE ME EAT A WHOLE CIGARETTE. 474 00:27:50,235 --> 00:27:51,679 EW. 475 00:27:51,703 --> 00:27:54,348 WELL, MADE YOU STOP MAKING A CHIMNEY 476 00:27:54,372 --> 00:27:55,967 OUT OF THE TOP OF YOUR HEAD, DIDN'T IT? 477 00:27:55,991 --> 00:27:57,935 SURE DID. 478 00:27:57,959 --> 00:28:00,304 MMM. IT'S PRETTY DRASTIC. I THINK I CAN 479 00:28:00,328 --> 00:28:01,839 THINK OF SOMETHING BETTER THAN THAT. 480 00:28:01,863 --> 00:28:04,725 YOU RUN ALONG NOW AND I'LL LET YOU KNOW WHEN I DO. 481 00:28:04,749 --> 00:28:05,848 THANK YOU, JASON. 482 00:28:24,253 --> 00:28:25,796 IT'S OK. 483 00:28:25,820 --> 00:28:28,282 AND IF YOU FEEL LIKE YOU DON'T WANNA TELL MY FAMILY ABOUT IT, 484 00:28:28,306 --> 00:28:30,117 THAT'S OK, TOO. 485 00:28:30,141 --> 00:28:31,618 NO. 486 00:28:31,642 --> 00:28:34,143 I'D FEEL LIKE I'D BE LYING EVERY MINUTE I STAYED HERE. 487 00:28:45,207 --> 00:28:47,485 AND I JUST DIDN'T TRUST MYSELF, 488 00:28:47,509 --> 00:28:50,588 SO I LOOKED AT THE PAPER THE FELLOW NEXT TO ME WAS WRITING 489 00:28:50,612 --> 00:28:52,423 AND JOHN SAW ME. 490 00:28:52,447 --> 00:28:54,626 AND YOU TOLD? WHAT KIND OF FRIEND ARE YOU? 491 00:28:54,650 --> 00:28:57,395 OH, HE DIDN'T WANT TO. HE HAD TO, MARY ELLEN. 492 00:28:57,419 --> 00:28:59,063 ACCORDING TO THE BOATWRIGHT RULES, 493 00:28:59,087 --> 00:29:00,798 SEEING IT HAPPEN AND NOT REPORTING IT 494 00:29:00,822 --> 00:29:02,901 WOULD HAVE MADE HIM JUST AS GUILTY AS ME. 495 00:29:02,925 --> 00:29:04,302 WELL, NO ONE WOULD HAVE KNOWN ABOUT IT 496 00:29:04,326 --> 00:29:05,620 IF YOU HADN'T SAID ANYTHING. 497 00:29:05,644 --> 00:29:07,187 MARY ELLEN, THAT'S NOT THE POINT. 498 00:29:07,211 --> 00:29:08,723 IT WOULD HAVE BEEN LIKE LYING. 499 00:29:08,747 --> 00:29:10,325 AND IF SOMEONE ELSE SAW, THEN JOHN-BOY 500 00:29:10,349 --> 00:29:11,792 WOULD HAVE GOTTEN IN TROUBLE, RIGHT? 501 00:29:11,816 --> 00:29:13,660 SOMEONE ELSE DID. 502 00:29:13,684 --> 00:29:17,314 BOTH OF US WOULD BE OUT OF SCHOOL NOW IF JOHN HADN'T HAVE SPOKEN UP. 503 00:29:17,338 --> 00:29:19,700 WELL, I STILL DON'T THINK YOU HAD TO DO IT. 504 00:29:19,724 --> 00:29:21,269 NOW, THERE'S NOT MUCH SENSE IN TALKING 505 00:29:21,293 --> 00:29:22,820 ABOUT WHO SHOULD HAVE DONE WHAT. 506 00:29:22,844 --> 00:29:24,889 IMPORTANT THING IS, WHAT'S GONNA HAPPEN NOW? 507 00:29:24,913 --> 00:29:26,624 I GET TO HAVE A HEARING. 508 00:29:26,648 --> 00:29:28,325 YOU MEAN LIKE A REGULAR COURT TRIAL? 509 00:29:28,349 --> 00:29:29,660 YES, MA'AM. 510 00:29:29,684 --> 00:29:31,746 AND JOHN IS GONNA DEFEND ME. 511 00:29:31,770 --> 00:29:33,514 YOU THINK HE CAN DO ANY GOOD? 512 00:29:33,538 --> 00:29:34,815 WELL, I HOPE SO. 513 00:29:34,839 --> 00:29:36,967 CAN THEY PUT YOU IN JAIL? NO. 514 00:29:36,991 --> 00:29:39,036 WHY DON'T YOU HAVE YOUR FOLKS COME OVER? 515 00:29:39,060 --> 00:29:40,638 NO. 516 00:29:40,662 --> 00:29:44,309 WELL, I MEAN, I'M SORRY THEY EVEN HAD TO KNOW ABOUT IT. 517 00:29:44,333 --> 00:29:45,776 THEY CAN'T AFFORD TO COME HERE 518 00:29:45,800 --> 00:29:48,446 AND I'D JUST AS SOON THEY DIDN'T. 519 00:29:48,470 --> 00:29:51,015 IF YOU'D LIKE, I CAN COME ON OVER AND TALK FOR YOU. 520 00:29:51,039 --> 00:29:53,066 TELL THEM ABOUT THE HARD PRACTICING 521 00:29:53,090 --> 00:29:54,886 YOU'RE DOING AND THE STUDYING. 522 00:29:54,910 --> 00:29:57,155 THANK YOU, MR. WALTON. 523 00:29:57,179 --> 00:29:58,690 WELCOME. 524 00:29:58,714 --> 00:30:00,325 BEST THING THIS FAMILY COULD DO 525 00:30:00,349 --> 00:30:01,959 IS GET ON ABOUT THEIR OWN BUSINESS. 526 00:30:01,983 --> 00:30:03,194 COME ON, BOYS. 527 00:30:03,218 --> 00:30:04,528 GOOD IDEA. BOYS? 528 00:30:04,552 --> 00:30:06,998 FOR ONCE YOUR GRANDPA IS RIGHT. COME ON. 529 00:30:07,022 --> 00:30:09,533 YOU KNOW... 530 00:30:09,557 --> 00:30:11,903 YOU KNOW, MAYBE IT'S A GOOD THING THAT THIS HAPPENED, ANYWAY. 531 00:30:11,927 --> 00:30:13,470 ARE YOU CRAZY? 532 00:30:13,494 --> 00:30:15,406 NO, I THINK I'VE GOT OUR LINE OF DEFENSE WORKED OUT. 533 00:30:15,430 --> 00:30:17,458 WHAT? YOU SEE, IT'S THE SYSTEM THAT'S AT FAULT. 534 00:30:17,482 --> 00:30:19,510 I SHOULDN'T HAVE TO BE RESPONSIBLE FOR YOUR CONDUCT. 535 00:30:19,534 --> 00:30:21,078 YOUR HONOR IS A PERSONAL THING. 536 00:30:21,102 --> 00:30:22,947 NOW HOLD ON, SON. DADDY, JUST WAIT A MINUTE. 537 00:30:22,971 --> 00:30:24,599 I MEAN, I MAY BE MY BROTHER'S KEEPER, 538 00:30:24,623 --> 00:30:26,601 BUT THAT DOESN'T MEAN I HAVE TO BE HIS WATCHDOG. 539 00:30:26,625 --> 00:30:29,069 WHY CAN'T THE PROFESSORS STAY IN THE ROOMS DURING THE EXAMS? 540 00:30:29,093 --> 00:30:31,389 IF THEY WANNA CATCH CHEATERS, THEN LET THEM DO THE LOOKING. 541 00:30:31,413 --> 00:30:33,257 DON'T SET FRIENDS AGAINST EACH OTHER. 542 00:30:33,281 --> 00:30:36,594 THE WHOLE SYSTEM IS WRONG. I THINK THAT'S THE LINE OF DEFENSE WE HAVE TO USE. 543 00:30:36,618 --> 00:30:38,629 I THINK, IF YOU TAKE THAT LINE, 544 00:30:38,653 --> 00:30:40,481 WE'RE BOTH GONNA BE OUT ON OUR EARS. 545 00:30:40,505 --> 00:30:42,266 CAN I SAY SOMETHING? 546 00:30:42,290 --> 00:30:44,902 I THINK YOU'RE GOING OFF HALFCOCKED. 547 00:30:44,926 --> 00:30:46,503 DON'T YOU AGREE WITH ME? 548 00:30:46,527 --> 00:30:49,373 IT'S NOT THE POINT, WHETHER I AGREE WITH YOU OR NOT. 549 00:30:49,397 --> 00:30:51,175 I THINK WHAT'S UPSETTING YOU 550 00:30:51,199 --> 00:30:53,711 IS THAT YOU HAD TO TURN IN YOUR FRIEND. 551 00:30:53,735 --> 00:30:55,613 NOW, I MAY NOT LIKE THAT ANY MORE 552 00:30:55,637 --> 00:30:57,448 THAN YOU, BUT DON'T LISTEN TO MARY ELLEN. 553 00:30:57,472 --> 00:31:01,285 DON'T PUT YOURSELF ON TRIAL, AND DON'T PUT THE SYSTEM ON TRIAL. 554 00:31:01,309 --> 00:31:03,821 POINT IS THAT TOM'S ON TRIAL AND UNLESS YOU WORK UP A DEFENSE 555 00:31:03,845 --> 00:31:05,373 HE'S GOING TO BE THROWN OUT OF SCHOOL. 556 00:31:12,537 --> 00:31:14,417 I JUST DON'T KNOW WHERE TO BEGIN. 557 00:31:17,275 --> 00:31:19,754 ATTABOY, JASON. 558 00:31:19,778 --> 00:31:21,489 GRANDPA? UH-HUH. 559 00:31:21,513 --> 00:31:24,057 YOU KNOW WHAT I TOLD YOU ABOUT BEN? YEAH. 560 00:31:24,081 --> 00:31:26,260 WELL, I THINK WE OUGHT TO FORGET ALL ABOUT IT FOR NOW. 561 00:31:26,284 --> 00:31:28,596 THERE'S BEEN ENOUGH COMMOTION AROUND HERE AS IT IS. 562 00:31:28,620 --> 00:31:30,998 NO NEED FOR ANY COMMOTION, JASON. 563 00:31:31,022 --> 00:31:34,268 BEN IS INDULGING IN AN EXPENSIVE AND NASTY HABIT 564 00:31:34,292 --> 00:31:36,804 AND I INTEND TO NIP IT IN THE BUD. 565 00:31:36,828 --> 00:31:37,960 LET ME TRY. 566 00:31:42,634 --> 00:31:43,634 BEN! 567 00:31:44,770 --> 00:31:46,764 YEAH, GRANDPA? 568 00:31:46,788 --> 00:31:48,332 OH, THERE YOU ARE. 569 00:31:48,356 --> 00:31:50,201 BEN, I'M GOING FISHING. 570 00:31:50,225 --> 00:31:51,518 WON'T YOU COME ALONG? 571 00:31:51,542 --> 00:31:52,709 SURE, GRANDPA. 572 00:32:09,828 --> 00:32:13,173 FISH DON'T SEEM TO BE BITING TOO GOOD TODAY. YEAH. 573 00:32:13,197 --> 00:32:15,209 OH, LET'S JUST RELAX 574 00:32:15,233 --> 00:32:17,153 AND LET THEM MAKE UP THEIR MINDS. 575 00:32:19,754 --> 00:32:23,868 GRANDPA! YOU? SMOKING? 576 00:32:23,892 --> 00:32:26,437 LOT OF THINGS YOU DON'T KNOW ABOUT ME, YOUNG MAN. 577 00:32:26,461 --> 00:32:27,605 COME ON, HAVE ONE. 578 00:32:27,629 --> 00:32:29,773 NO, NO, THANK YOU. GO AHEAD. 579 00:32:29,797 --> 00:32:31,542 WHEN A YOUNG MAN GETS TO BE YOUR AGE 580 00:32:31,566 --> 00:32:33,444 HE GENERALLY TRIES TO SMOKE ON THE SIDE 581 00:32:33,468 --> 00:32:34,812 JUST TO SEE WHAT IT FEELS LIKE. 582 00:32:34,836 --> 00:32:36,214 GENERALLY ON CORN SILK. 583 00:32:36,238 --> 00:32:37,915 GO AHEAD, HAVE ONE. NO, REALLY, I CAN'T. 584 00:32:37,939 --> 00:32:39,338 COME ON, I INSIST. 585 00:32:41,142 --> 00:32:42,342 THERE YOU ARE. JUST TRY ONE. 586 00:32:46,698 --> 00:32:47,930 SIT BACK AND ENJOY IT. 587 00:32:51,736 --> 00:32:53,547 ARE YOU ENJOYING YOURSELF? 588 00:32:53,571 --> 00:32:54,782 IT'S ALL RIGHT. 589 00:32:54,806 --> 00:32:56,016 CAN YOU INHALE? 590 00:32:56,040 --> 00:32:57,907 SURE. INHALE. 591 00:33:01,329 --> 00:33:02,495 DEEPER, DEEPER. 592 00:33:06,117 --> 00:33:08,245 CAN YOU... CAN YOU BLOW A SMOKE RING? 593 00:33:08,269 --> 00:33:09,513 I THINK I CAN. 594 00:33:09,537 --> 00:33:10,537 TRY IT. 595 00:33:13,391 --> 00:33:15,069 OH, THAT'S NO GOOD AT ALL. 596 00:33:15,093 --> 00:33:16,938 GO AHEAD, TRY ANOTHER, COME ON. 597 00:33:16,962 --> 00:33:18,355 CAN I PUT IT OUT NOW, GRANDPA? 598 00:33:18,379 --> 00:33:19,874 OH, NO, I THINK YOU OUGHT TO PRACTICE 599 00:33:19,898 --> 00:33:21,292 BLOWING SMOKE RINGS SOME MORE. 600 00:33:21,316 --> 00:33:23,110 NOT RIGHT NOW, GRANDPA. 601 00:33:23,134 --> 00:33:24,895 NO TIME LIKE THE PRESENT. 602 00:33:24,919 --> 00:33:26,831 GET YOUR TECHNIQUE DOWN PAT. 603 00:33:26,855 --> 00:33:28,082 COME AHEAD. 604 00:33:28,106 --> 00:33:29,317 WELL, THIS ONE'S FINISHED. 605 00:33:29,341 --> 00:33:30,623 WELL, COME ON, HAVE ANOTHER. 606 00:33:31,760 --> 00:33:33,437 GO AHEAD, HAVE ANOTHER HERE. 607 00:33:33,461 --> 00:33:34,839 GRANDPA! 608 00:33:34,863 --> 00:33:36,574 GO AHEAD. YOU KNOW, SMOKING IS LIKE 609 00:33:36,598 --> 00:33:39,142 ANYTHING ELSE IN THIS WORLD. 610 00:33:39,166 --> 00:33:42,713 IN ORDER TO DO A THING, YOU GOT TO LEARN HOW TO DO IT RIGHT. 611 00:33:42,737 --> 00:33:44,548 GO AHEAD, INHALE. 612 00:33:44,572 --> 00:33:47,351 I WANT YOU TO GO AHEAD AND PRACTICE BLOWING SOME SMOKE RINGS. 613 00:33:47,375 --> 00:33:48,652 INHALE DEEP. 614 00:33:48,676 --> 00:33:50,554 IN ORDER TO DO SO, YOU HAVE TO MAKE 615 00:33:50,578 --> 00:33:52,058 A PERFECT ROUND "O." GO AHEAD, INHALE. 616 00:33:53,381 --> 00:33:55,192 GRANDPA, DID SOMEONE TELL ON ME? 617 00:33:55,216 --> 00:33:56,544 WHAT DO YOU MEAN? 618 00:33:56,568 --> 00:33:58,946 WELL, JASON'S BEEN SNOOPING AROUND ME ALL WEEK. 619 00:33:58,970 --> 00:34:00,698 DID HE SEE ME SMOKING AND TELL? 620 00:34:00,722 --> 00:34:02,299 I CANNOT TELL A LIE, BEN. 621 00:34:02,323 --> 00:34:03,700 YES, HE WAS WORRIED ABOUT YOU. 622 00:34:03,724 --> 00:34:04,902 WHY? 623 00:34:04,926 --> 00:34:06,503 BECAUSE HE DIDN'T WANT THE SAME THING 624 00:34:06,527 --> 00:34:08,071 TO HAPPEN TO YOU THAT HAPPENED TO HIM. 625 00:34:08,095 --> 00:34:09,307 LIKE WHEN DADDY CAUGHT HIM? 626 00:34:09,331 --> 00:34:10,479 THAT'S RIGHT. 627 00:34:11,950 --> 00:34:12,950 GO AHEAD. 628 00:34:14,618 --> 00:34:16,380 I THINK I'VE HAD ENOUGH, GRANDPA. 629 00:34:16,404 --> 00:34:17,815 FOR HOW LONG, BEN? 630 00:34:17,839 --> 00:34:19,650 MAYBE FOREVER. 631 00:34:19,674 --> 00:34:22,586 GRANDPA, DID YOUR PA WANT YOU TO STOP SMOKING? 632 00:34:22,610 --> 00:34:24,221 YES, INDEED HE DID. 633 00:34:24,245 --> 00:34:25,723 BUT YOU SMOKED ANYWAY? 634 00:34:25,747 --> 00:34:28,148 NOT AFTER HE DID TO ME WHAT I HAVE JUST DONE TO YOU. 635 00:34:29,600 --> 00:34:32,179 I... I HAVEN'T SMOKED. AT LEAST, NOT UNTIL TODAY. 636 00:34:32,203 --> 00:34:33,798 EXCUSE ME, GRANDPA. 637 00:34:33,822 --> 00:34:35,950 WHAT'S THE MATTER, BEN? AREN'T YOU FEELING GOOD? 638 00:34:37,408 --> 00:34:39,653 MATTER OF FACT, I DON'T FEEL ANY TOO GOOD MYSELF. 639 00:34:46,067 --> 00:34:49,697 COME ALONG, BEN. HURRY ALONG, WILLY. 640 00:34:49,721 --> 00:34:52,633 HEY, TOM. HUH. 641 00:34:52,657 --> 00:34:55,369 CAUGHT YOU A NICE MESS OF FISH FOR YOUR SUPPER. 642 00:34:55,393 --> 00:34:57,487 OH, THEY LOOK REAL GOOD. 643 00:34:57,511 --> 00:34:59,591 HEY, YOU OK, BEN? YOU LOOK A LITTLE FUNNY. 644 00:35:00,665 --> 00:35:01,797 EXCUSE ME. 645 00:35:04,218 --> 00:35:05,646 WHAT'S WRONG WITH HIM? 646 00:35:05,670 --> 00:35:07,198 WELL, WE BOTH BEEN HAVING A BATTLE 647 00:35:07,222 --> 00:35:09,566 BETWEEN OUR STOMACH AND OUR CONSCIENCE. 648 00:35:09,590 --> 00:35:11,430 I HOPE IT'S SETTLED BY SUPPER. 649 00:35:17,999 --> 00:35:19,810 TOM? YEAH. 650 00:35:19,834 --> 00:35:22,279 TOM, I THINK I'VE GOT IT. WHAT? 651 00:35:22,303 --> 00:35:24,982 ACCORDING TO THIS CATALOG, THERE ARE PROVISIONS IN THE HONOR CODE. 652 00:35:25,006 --> 00:35:27,818 OFFENSES CAN BE CONSIDERED EITHER MAJOR OR MINOR, 653 00:35:27,842 --> 00:35:30,570 AND YOU CAN'T GET KICKED OUT OF SCHOOL FOR A MINOR OFFENSE. 654 00:35:30,594 --> 00:35:32,714 WELL, WHAT DO YOU SUPPOSE A MINOR OFFENSE IS? 655 00:35:33,914 --> 00:35:35,258 WELL, IT DOESN'T SAY HERE, 656 00:35:35,282 --> 00:35:37,867 BUT WE'VE GOT TILL MONDAY TO COME UP WITH ONE. 657 00:35:48,330 --> 00:35:51,141 TOM. GOOD LUCK. 658 00:35:51,165 --> 00:35:53,177 WE'LL BE THINKING OF YOU. I'LL SAY A PRAYER. 659 00:35:53,201 --> 00:35:54,412 I'D OFFER YOU ONE, TOO. 660 00:35:54,436 --> 00:35:56,280 MIGHT DO YOU MORE HARM THAN GOOD. 661 00:35:56,304 --> 00:35:57,437 WE'D BETTER GET GOING. 662 00:36:00,908 --> 00:36:02,788 WE'LL BE BACK AS SOON AS WE CAN. 663 00:36:06,714 --> 00:36:07,714 BYE! 664 00:36:25,716 --> 00:36:27,394 WELL, HERE WE GO. 665 00:36:27,418 --> 00:36:28,762 I FEEL KIND OF SICK. 666 00:36:28,786 --> 00:36:30,164 ME, TOO. 667 00:36:30,188 --> 00:36:32,588 IT'S OK. ALL WE CAN DO IS GIVE IT A TRY. 668 00:36:34,925 --> 00:36:36,605 THANK YOU. 669 00:36:45,169 --> 00:36:47,230 HOWDY. CAN I HELP YOU? 670 00:36:47,254 --> 00:36:48,554 I'M LOOKING FOR MY SON. 671 00:36:49,591 --> 00:36:51,802 YOU KNOW A BOY, TOM POVICH? 672 00:36:51,826 --> 00:36:54,555 TOM? WELL, SURE I DO. 673 00:36:54,579 --> 00:36:57,491 MY NAME IS WALTON. JOHN WALTON. 674 00:36:57,515 --> 00:36:59,660 IS MY SON HERE? 675 00:36:59,684 --> 00:37:01,495 WELL, NO, HE'S NOT. 676 00:37:01,519 --> 00:37:03,530 HOW DID YOU KNOW HE WAS STAYING HERE? 677 00:37:03,554 --> 00:37:05,165 I GOT A LETTER. 678 00:37:05,189 --> 00:37:08,135 AND WHEN I CAME TO WESTHAM, THEY TOLD ME AT HIS DORMITORY 679 00:37:08,159 --> 00:37:10,237 THAT HE WENT TO JOHN WALTON'S HOUSE. 680 00:37:10,261 --> 00:37:12,005 WELL, HE'S WITH MY SON RIGHT NOW. 681 00:37:12,029 --> 00:37:13,723 HE'S OVER AT THE UNIVERSITY. 682 00:37:13,747 --> 00:37:15,627 TOM HAS A HEARING TODAY. 683 00:37:16,417 --> 00:37:19,279 IS THERE A BUS TO THE SCHOOL? 684 00:37:19,303 --> 00:37:21,303 I'M AFRAID NOT. LAST ONE LEFT FOR TOWN. 685 00:37:23,658 --> 00:37:26,738 TELL YOU WHAT, WHY DON'T I DRIVE YOU OVER TO THE UNIVERSITY? 686 00:37:28,029 --> 00:37:29,757 I'D APPRECIATE THAT. 687 00:37:29,781 --> 00:37:32,701 YOU WAIT RIGHT HERE. I'LL GET MY JACKET, WE'LL BE OFF. 688 00:37:44,445 --> 00:37:47,779 I'M NOT GOING TO DENY THAT TOM POVICH IS GUILTY. 689 00:37:48,900 --> 00:37:50,811 WHAT I WOULD LIKE TO ASK OF YOU 690 00:37:50,835 --> 00:37:52,780 IS THAT HIS PUNISHMENT BE REDUCED 691 00:37:52,804 --> 00:37:55,866 FROM A MAJOR OFFENSE OF THE HONOR CODE TO A MINOR ONE. 692 00:37:55,890 --> 00:37:57,918 MR. WALTON, CHEATING HAS NEVER BEEN 693 00:37:57,942 --> 00:38:00,287 REGARDED AS A MINOR VIOLATION. 694 00:38:00,311 --> 00:38:02,206 YES, SIR, I'M AWARE OF THAT. 695 00:38:02,230 --> 00:38:04,842 BUT THERE'S NOTHING IN THE RULES TO INDICATE 696 00:38:04,866 --> 00:38:07,946 THAT UNDER EXTENUATING CIRCUMSTANCES, IT COULDN'T BECOME ONE. 697 00:38:12,590 --> 00:38:14,902 DON'T LOOK SO WORRIED, MR. POVICH. 698 00:38:14,926 --> 00:38:17,238 MY SON FEELS CONFIDENT HE CAN WORK THINGS OUT 699 00:38:17,262 --> 00:38:18,872 SO TOM CAN STAY IN SCHOOL. 700 00:38:18,896 --> 00:38:20,140 NO. 701 00:38:20,164 --> 00:38:21,374 HE MIGHT. 702 00:38:21,398 --> 00:38:23,594 HE'S A PERSUASIVE TALKER WHEN HE GETS GOING. 703 00:38:23,618 --> 00:38:26,001 TOM DON'T BELONG THERE. HE NEVER DID. 704 00:38:28,072 --> 00:38:30,818 YOU SAYING YOU DON'T WANT YOUR SON TO STAY IN SCHOOL? 705 00:38:30,842 --> 00:38:33,792 I CAME HERE TO TAKE HIM HOME, WHERE HE BELONGS. 706 00:38:35,313 --> 00:38:37,208 TOM WANTS SOMETHING DIFFERENT FOR HIMSELF. 707 00:38:37,232 --> 00:38:38,509 DON'T YOU WANT THAT FOR HIM? 708 00:38:38,533 --> 00:38:39,843 NO. 709 00:38:39,867 --> 00:38:42,646 I SEEN WHAT HAPPENS WHEN SOMEONE WANTS MORE. 710 00:38:42,670 --> 00:38:44,148 MY NEIGHBORS, 711 00:38:44,172 --> 00:38:47,434 THEIR BOY, HOWARD ECKART, HE WENT AWAY TO A COLLEGE. 712 00:38:47,458 --> 00:38:50,604 HE COMES HOME NOW ALL DRESSED UP, ONCE A YEAR, MAYBE. 713 00:38:50,628 --> 00:38:52,322 HE DON'T EVEN STAY OVER. 714 00:38:52,346 --> 00:38:54,491 HE TALKS FANCY, HE ACTS FANCY, 715 00:38:54,515 --> 00:38:56,626 HE THINKS HE'S BETTER THAN EVERYBODY. 716 00:38:56,650 --> 00:38:58,896 HIM AND HIS FANCY WIFE. 717 00:38:58,920 --> 00:39:01,632 HE ACTS ASHAMED OF HIS FATHER. 718 00:39:01,656 --> 00:39:03,434 TOM COULDN'T BE THAT WAY. 719 00:39:03,458 --> 00:39:06,570 NOTHING COULD MAKE HIM THAT WAY. 720 00:39:06,594 --> 00:39:09,554 HOWARD ECKART'S FATHER THOUGHT THAT ABOUT HIS SON, TOO. 721 00:39:12,350 --> 00:39:13,594 DID YOU KNOW THAT 722 00:39:13,618 --> 00:39:15,462 ONE-THIRD OF THE FRESHMAN FOOTBALL PLAYERS 723 00:39:15,486 --> 00:39:17,514 ON SCHOLARSHIP FLUNK OUT EACH YEAR? 724 00:39:17,538 --> 00:39:20,084 I SUGGEST TO YOU THAT THERE IS A DIRECT CORRELATION 725 00:39:20,108 --> 00:39:22,519 BETWEEN YOUR STATEMENT AND MR. POVICH'S ACTION. 726 00:39:22,543 --> 00:39:25,756 DO YOU KNOW WHAT IS REQUIRED OF A FRESHMAN ON AN ATHLETIC SCHOLARSHIP? 727 00:39:25,780 --> 00:39:27,524 NOW, WHAT BEARING CAN ALL OF THIS HAVE 728 00:39:27,548 --> 00:39:29,292 WHEN IT HAS ALREADY BEEN DETERMINED 729 00:39:29,316 --> 00:39:31,294 THAT MR. POVICH DID INDEED CHEAT 730 00:39:31,318 --> 00:39:33,296 ON HIS EXAM AND BETRAY OUR HONOR CODE? 731 00:39:33,320 --> 00:39:34,865 I THINK IT DOES HAVE A BEARING. 732 00:39:34,889 --> 00:39:38,269 TOM HAS TO PRACTICE ON THAT FOOTBALL FIELD 733 00:39:38,293 --> 00:39:40,771 OVER 4 HOURS, 5 AFTERNOONS A WEEK. 734 00:39:40,795 --> 00:39:42,907 HE ALSO HAS TO EARN ENOUGH MONEY TO STAY ALIVE. 735 00:39:42,931 --> 00:39:45,225 HIS SCHOLARSHIP ONLY PAYS FOR BOOKS AND TUITION. 736 00:39:45,249 --> 00:39:48,278 AS I UNDERSTAND IT, THOUGH, THAT'S ALL YOUR SCHOLARSHIP PROVIDES FOR. 737 00:39:48,302 --> 00:39:49,780 OH, SURE, BUT I LIVE IN THE AREA. 738 00:39:49,804 --> 00:39:52,549 I HAVE MY MEALS AT HOME, I HAVE A ROOF OVER MY HEAD. 739 00:39:52,573 --> 00:39:54,684 MR. POVICH HAS A PLACE AT THE DORM. 740 00:39:54,708 --> 00:39:56,820 EVEN LIVING AT HOME, I HAVE TO WORK PART-TIME 741 00:39:56,844 --> 00:39:58,622 TO STAY HERE AND NOT BE A BURDEN ON MY FAMILY. 742 00:39:58,646 --> 00:39:59,990 SO DOES TOM. 743 00:40:00,014 --> 00:40:02,559 HE HAS A JOB COALING FURNACES AT THE FRATERNITY HOUSES 744 00:40:02,583 --> 00:40:04,945 WHICH STARTS AT 5:30 A.M. 745 00:40:04,969 --> 00:40:08,214 SO YOUR ARGUMENT IS THAT MR. POVICH IS OVERWORKED, 746 00:40:08,238 --> 00:40:10,283 THAT HE HAS NO TIME TO STUDY, 747 00:40:10,307 --> 00:40:13,737 AND THAT HE SHOULD BE ALLOWED TO CHEAT AND GET AWAY WITH IT? 748 00:40:13,761 --> 00:40:15,321 NO, SIR. 749 00:40:15,864 --> 00:40:18,141 BUT THERE IS SOMETHING ELSE. 750 00:40:18,165 --> 00:40:19,677 TOM CAN LOSE HIS SCHOLARSHIP 751 00:40:19,701 --> 00:40:22,045 IF HE FAILS TO KEEP UP A "C" AVERAGE IN HIS STUDIES. 752 00:40:22,069 --> 00:40:23,681 SO WOULD YOU. 753 00:40:23,705 --> 00:40:26,350 BUT HE CAN ALSO LOSE HIS STANDING IF HE... IF HE GETS HURT 754 00:40:26,374 --> 00:40:28,168 AND CAN'T PLAY ON THE FOOTBALL FIELD. 755 00:40:28,192 --> 00:40:31,488 WHAT GOOD IS MR. POVICH TO THE TEAM IF HE CAN'T PLAY? 756 00:40:31,512 --> 00:40:32,889 THAT'S EXACTLY MY POINT. 757 00:40:32,913 --> 00:40:34,424 HE'S GETTING PRESSURED FROM BOTH SIDES, 758 00:40:34,448 --> 00:40:36,026 SCHOLASTICALLY AND ATHLETICALLY. 759 00:40:36,050 --> 00:40:37,844 THAT DOESN'T SEEM FAIR TO ME. 760 00:40:40,404 --> 00:40:42,148 EVERYBODY THINKS THAT ATHLETES GO... 761 00:40:42,172 --> 00:40:43,918 GO THROUGH COLLEGE FOR A FREE RIDE, YOU KNOW. 762 00:40:43,942 --> 00:40:46,420 JUST PLAY A LITTLE FOOTBALL, TAKE IT EASY, HAVE A GOOD TIME, 763 00:40:46,444 --> 00:40:48,339 THAT THEY'RE NOT REALLY INTERESTED IN STUDYING. 764 00:40:48,363 --> 00:40:49,707 THAT'S NOT ALWAYS TRUE. 765 00:40:49,731 --> 00:40:51,811 AND IT'S CERTAINLY NOT TRUE OF TOM POVICH. 766 00:40:53,434 --> 00:40:55,834 TOM WAS BORN IN BRIDGETOWN, PENNSYLVANIA. 767 00:40:57,087 --> 00:40:58,898 THAT TOWN STAYS ALIVE BECAUSE IT HAS 768 00:40:58,922 --> 00:41:00,951 A COUPLE OF WORKING COAL MINES. 769 00:41:00,975 --> 00:41:03,103 TOM'S FATHER IS A COAL MINER. 770 00:41:03,127 --> 00:41:06,440 TOM'S FATHER WENT INTO THE MINES AT 11 YEARS OLD. 771 00:41:06,464 --> 00:41:08,892 TOM'S MOTHER DOES HOUSEWORK IN A NEARBY TOWN. 772 00:41:08,916 --> 00:41:10,660 AND NO MEMBER OF TOM'S FAMILY HAS EVER 773 00:41:10,684 --> 00:41:12,629 GONE IN SCHOOL PAST THE 6TH GRADE 774 00:41:12,653 --> 00:41:13,702 EXCEPT FOR TOM. 775 00:41:17,691 --> 00:41:19,571 TOM POVICH WANTS TO BE A LAWYER. 776 00:41:21,162 --> 00:41:24,041 THERE ARE NO LAWYERS IN BRIDGETOWN, PENNSYLVANIA. 777 00:41:24,065 --> 00:41:27,928 THERE ARE ONLY MINERS AND MINE OWNERS. 778 00:41:27,952 --> 00:41:30,230 SO IF YOU GROW UP IN BRIDGETOWN, PENNSYLVANIA 779 00:41:30,254 --> 00:41:32,482 AND YOU WANT SOMETHING MORE, YOU HAVE TO LEAVE 780 00:41:32,506 --> 00:41:33,739 AND NOT COME BACK. 781 00:41:35,142 --> 00:41:36,725 BUT TOM DOESN'T WANT THAT. 782 00:41:38,796 --> 00:41:43,043 HIS DREAM IS TO GO BACK TO BRIDGETOWN WITH HIS TRAINING AS A LAWYER, 783 00:41:43,067 --> 00:41:44,845 AND GIVE THE PEOPLE HE GREW UP WITH 784 00:41:44,869 --> 00:41:47,614 SOMETHING THEY'VE NEVER HAD BEFORE. 785 00:41:47,638 --> 00:41:50,016 SOMEONE WHO CAN SPEAK FOR THEM, 786 00:41:50,040 --> 00:41:51,373 BECAUSE HE'S ONE OF THEM. 787 00:41:53,744 --> 00:41:56,089 IS THAT YOUR CASE? 788 00:41:56,113 --> 00:41:58,480 UH, YES, IT IS. 789 00:41:59,583 --> 00:42:01,595 EXCEPT, I THINK TOM SHOULD TELL YOU 790 00:42:01,619 --> 00:42:02,780 WHAT HAPPENED IN THE CLASSROOM. 791 00:42:02,804 --> 00:42:04,882 GO AHEAD, MR. POVICH. 792 00:42:04,906 --> 00:42:06,472 IT WAS ON THE FINAL QUESTION. 793 00:42:08,976 --> 00:42:12,556 I HAD WRITTEN MY ANSWER AND I WAS JUST READING IT OVER. 794 00:42:12,580 --> 00:42:16,961 LORENZO VALLA, 1407 TO 1457, 795 00:42:16,985 --> 00:42:19,579 ITALIAN HUMANIST WHO STARTED 796 00:42:19,603 --> 00:42:22,649 THE SCIENCE OF TEXTUAL CRITICISM. 797 00:42:22,673 --> 00:42:26,175 AND... AND SUDDENLY, I... I WAS SURE THAT I HAD THE DATES WRONG. 798 00:42:28,512 --> 00:42:32,314 SO I LOOKED OVER TO THE FELLOW'S PAPER ON MY LEFT. 799 00:42:34,651 --> 00:42:36,611 AND HE HAD DOWN THE SAME DATES I DID. 800 00:42:38,606 --> 00:42:39,950 BUT EVEN IF HE HADN'T, 801 00:42:39,974 --> 00:42:41,985 I... I STILL WOULDN'T HAVE CHANGED MINE. 802 00:42:42,009 --> 00:42:43,459 AND I SWEAR THAT'S TRUE. 803 00:42:44,544 --> 00:42:46,145 IF YOU LOOK AT MY EXAM BOOK, 804 00:42:47,464 --> 00:42:49,832 YOU'LL SEE THAT I DIDN'T CHANGE ANYTHING. 805 00:42:50,952 --> 00:42:52,317 THERE ARE NO ERASURES. 806 00:42:54,221 --> 00:42:56,388 THAT IS WHAT YOU WOULD WISH US TO BELIEVE. 807 00:42:57,992 --> 00:42:59,636 YES, SIR. 808 00:42:59,660 --> 00:43:00,943 THAT IS THE TRUTH. 809 00:43:04,165 --> 00:43:05,464 EXCUSE ME. 810 00:43:08,186 --> 00:43:09,413 YES, SIR? 811 00:43:09,437 --> 00:43:11,247 THIS BOY IS MY SON. 812 00:43:11,271 --> 00:43:13,655 IF HE TELLS YOU THAT'S THE TRUTH, BELIEVE HIM. 813 00:43:17,645 --> 00:43:18,894 HE DON'T LIE. 814 00:43:20,247 --> 00:43:22,192 EXCUSE ME, BUT THERE IS SOMETHING ELSE 815 00:43:22,216 --> 00:43:24,136 THAT I WOULD LIKE TO SAY AS WELL. 816 00:43:25,686 --> 00:43:29,070 THE IDEA OF TURNING MY FRIEND IN WAS VERY PAINFUL TO ME 817 00:43:30,674 --> 00:43:33,594 AND I WASN'T EVEN SURE THAT I COULD DO IT. 818 00:43:34,245 --> 00:43:36,812 BUT, IT WAS TOM POVICH THAT MADE ME DO IT. 819 00:43:38,266 --> 00:43:40,344 AND IT WAS TOM WHO REFUSED TO ALLOW ME 820 00:43:40,368 --> 00:43:43,296 TO JEOPARDIZE MY OWN SCHOLARSHIP, 821 00:43:43,320 --> 00:43:46,200 AND WHO INSISTED THAT WE COME HERE TO YOU TOGETHER. 822 00:43:47,691 --> 00:43:50,487 NOW, THIS IS AN HONOR COUNCIL, AND I HOPE FROM ALL OF THIS 823 00:43:50,511 --> 00:43:52,156 YOU'LL BE ABLE TO SEE THAT TOM POVICH 824 00:43:52,180 --> 00:43:54,020 IS CERTAINLY AN HONORABLE MAN. 825 00:43:55,949 --> 00:43:58,195 AND PLEASE, 826 00:43:58,219 --> 00:44:02,454 DON'T JUST LET A MOMENTARY LAPSE IN JUDGMENT DESTROY WHAT... 827 00:44:04,091 --> 00:44:06,011 WHAT I THINK IS AN HONORABLE DREAM. 828 00:44:22,860 --> 00:44:24,638 YOU SHOULD BE PROUD OF YOURSELF, SON. 829 00:44:24,662 --> 00:44:26,128 THANK YOU. 830 00:44:31,369 --> 00:44:36,250 PAPA, I'M GLAD YOU'RE HERE, NO MATTER WHAT HAPPENS. 831 00:44:36,274 --> 00:44:37,984 I CAME HERE TO TAKE YOU HOME. 832 00:44:38,008 --> 00:44:39,419 BUT I WAS WRONG. 833 00:44:39,443 --> 00:44:40,776 THIS IS WHERE YOU SHOULD BE. 834 00:44:44,215 --> 00:44:47,215 YOU MAY COME IN NOW. THE COUNCIL HAS REACHED ITS VERDICT. 835 00:45:05,269 --> 00:45:07,381 THE HONOR COUNCIL OF BOATWRIGHT UNIVERSITY, 836 00:45:07,405 --> 00:45:09,365 BY A UNANIMOUS VOTE, 837 00:45:09,389 --> 00:45:13,937 FINDS THOMAS POVICH GUILTY OF BOTH CHEATING ON HIS EXAM, 838 00:45:13,961 --> 00:45:15,921 AND LYING WHEN HE SIGNED HIS PLEDGE. 839 00:45:18,883 --> 00:45:21,695 A SECOND VOTE WAS TAKEN ON MR. WALTON'S MOTION 840 00:45:21,719 --> 00:45:25,298 TO REDUCE PUNISHMENT TO A MINOR OFFENSE. 841 00:45:25,322 --> 00:45:27,567 SUBJECT TO APPROVAL OF THE DEAN, 842 00:45:27,591 --> 00:45:29,870 THE COUNCIL, BY A MAJORITY VOTE, 843 00:45:29,894 --> 00:45:33,573 HAS AGREED TO REDUCE YOUR CONVICTION TO THAT OF A MINOR OFFENSE. 844 00:45:33,597 --> 00:45:37,293 HOWEVER, SHOULD THERE BE A SECOND OFFENSE 845 00:45:37,317 --> 00:45:40,277 IT WOULD MEAN YOUR IMMEDIATE DISMISSAL FROM THE COLLEGE. 846 00:45:42,072 --> 00:45:44,050 I WILL ASK YOU IF YOU ARE WILLING TO GIVE US 847 00:45:44,074 --> 00:45:45,954 YOUR WORD OF HONOR HERE AND NOW. 848 00:45:47,077 --> 00:45:50,913 YOUR WORD OF HONOR AS A GENTLEMAN, MR. POVICH. 849 00:45:53,684 --> 00:45:55,184 I GIVE MY WORD. 850 00:46:00,191 --> 00:46:02,535 AS MANDATORY IN THE CONVICTION OF A MINOR OFFENSE, 851 00:46:02,559 --> 00:46:05,238 YOU ARE HEREBY SUSPENDED FROM CLASSES AND FROM THIS CAMPUS 852 00:46:05,262 --> 00:46:07,207 FOR A PERIOD OF ONE WEEK. 853 00:46:07,231 --> 00:46:08,463 THANK YOU. 854 00:46:09,633 --> 00:46:11,544 THANK YOU. 855 00:46:11,568 --> 00:46:12,568 THANK YOU. 856 00:46:22,095 --> 00:46:24,307 ANYBODY WANT SOME MORE LEMONADE? 857 00:46:24,331 --> 00:46:27,276 OH, RIGHT HERE, ESTHER. I'D LIKE ANOTHER SWIG OR 2, 858 00:46:27,300 --> 00:46:31,314 BECAUSE I WANT TO PROPOSE A TOAST TO TOM POVICH 859 00:46:31,338 --> 00:46:34,117 AND HIS FUTURE CAREER AT BOATWRIGHT UNIVERSITY. 860 00:46:34,141 --> 00:46:36,336 HEAR, HEAR. HEAR, HEAR. 861 00:46:36,360 --> 00:46:39,005 AND I SAY TO JOHN WALTON JR., 862 00:46:39,029 --> 00:46:42,376 I HOPE I GET TO BE AS GOOD A LAWYER AS HE IS ALREADY. 863 00:46:45,952 --> 00:46:48,448 WELL, I BETTER GO NOW OR I'LL MISS MY BUS. 864 00:46:48,472 --> 00:46:49,849 I'LL DRIVE YOU TO THE STATION. 865 00:46:49,873 --> 00:46:51,285 I THANK YOU FOR EVERYTHING. 866 00:46:51,309 --> 00:46:52,952 UH, JOHN, I'D LIKE TO DRIVE MY FATHER. 867 00:46:52,976 --> 00:46:54,321 OH, SURE, I UNDERSTAND. 868 00:46:54,345 --> 00:46:56,456 CAN I BORROW YOUR CAR? OF COURSE. MR. POVICH. 869 00:46:56,480 --> 00:46:57,774 THANK YOU. MY PLEASURE. 870 00:46:57,798 --> 00:46:59,108 PAPA, COME ON. 871 00:46:59,132 --> 00:47:00,410 BYE-BYE. SEE YOU SOON, TOM. 872 00:47:00,434 --> 00:47:01,762 GOODBYE. 873 00:47:01,786 --> 00:47:03,506 I'LL BE BACK SOON. 874 00:47:13,214 --> 00:47:14,925 SO LONG. SO LONG. 875 00:47:14,949 --> 00:47:16,215 BYE! 876 00:47:19,570 --> 00:47:21,548 THE EXPERIENCE WITH TOM POVICH 877 00:47:21,572 --> 00:47:23,517 WAS ONE OF MANY I WAS TO ENCOUNTER 878 00:47:23,541 --> 00:47:27,454 AS MY HORIZONS WIDENED BEYOND WALTON'S MOUNTAIN. 879 00:47:27,478 --> 00:47:29,823 THEY WERE TO EXPAND MY OWN VISION 880 00:47:29,847 --> 00:47:33,159 AND INCREASE MY UNDERSTANDING OF WHAT I HAD ALREADY BEEN TAUGHT 881 00:47:33,183 --> 00:47:35,696 FROM THE TIME I HAD BEEN A CHILD. 882 00:47:35,720 --> 00:47:39,933 AND WHILE I WAS A COLLEGE MAN AND MY HORIZONS WERE EXPANDING, 883 00:47:39,957 --> 00:47:42,135 IT WAS STILL A COMFORT AND A STRENGTH 884 00:47:42,159 --> 00:47:44,338 TO RETURN EACH NIGHT TO THAT HOUSE, 885 00:47:44,362 --> 00:47:46,673 AND TO GO TO SLEEP TO THE SOUND 886 00:47:46,697 --> 00:47:49,309 OF THOSE VOICES WHISPERING GOOD NIGHT. 887 00:47:49,333 --> 00:47:50,944 GOOD NIGHT, ELIZABETH. 888 00:47:50,968 --> 00:47:53,808 GOOD NIGHT, JIM-BOB. GOOD NIGHT, BEN. 889 00:47:54,605 --> 00:47:56,249 GOOD NIGHT, BEN! 890 00:47:56,273 --> 00:47:57,984 HE'S IN THE BATHROOM. 891 00:47:58,008 --> 00:48:00,320 YOU RECKON HE'S SMOKING HIS CIGARETTES IN THERE? 892 00:48:00,344 --> 00:48:01,588 I DON'T THINK SO. 893 00:48:01,612 --> 00:48:03,089 HOW CAN YOU TELL? 894 00:48:03,113 --> 00:48:05,826 'CAUSE HE'S GOT HIS TOBACCO SACK HIDDEN OUT IN THE BARN. 895 00:48:05,850 --> 00:48:07,093 JOHN! 896 00:48:07,117 --> 00:48:08,837 GO TO SLEEP, LIV. 66445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.