Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,916 --> 00:01:41,916
Putting your eye on someone else’s money or someone else’s women (Parastree)
2
00:01:43,083 --> 00:01:46,083
Is like attempting suicide by cremation fire in the death bed!
3
00:01:47,708 --> 00:01:49,333
Janakya had already warned, but still
4
00:01:50,416 --> 00:01:52,583
I got to realize it myself today!
5
00:01:54,375 --> 00:01:55,833
All I want to witness now is
6
00:01:56,666 --> 00:01:59,791
will I turn into ashes and mix with the air after I die or
7
00:02:00,583 --> 00:02:03,000
or will I be there in the form of my remains.
8
00:02:03,625 --> 00:02:04,083
I really don’t know!
9
00:02:05,250 --> 00:02:05,708
I really don’t know!
10
00:02:07,166 --> 00:02:07,625
I really don’t know!
11
00:03:26,958 --> 00:03:27,500
Again?
12
00:03:29,000 --> 00:03:29,416
What again?
13
00:03:29,625 --> 00:03:30,041
What again?
14
00:03:32,166 --> 00:03:33,041
You promised me!
15
00:03:36,833 --> 00:03:38,500
You will never change your old habits.
16
00:03:39,375 --> 00:03:39,958
Aavya!
17
00:03:40,333 --> 00:03:41,708
I trusted you.
18
00:03:43,291 --> 00:03:44,458
You are getting me wrong.
19
00:03:44,583 --> 00:03:45,500
I trusted you.
20
00:03:45,833 --> 00:03:48,833
Trust me trust me, calm down please.
21
00:03:49,791 --> 00:03:50,791
No!
22
00:03:53,916 --> 00:03:57,666
I have tolerated you as much as I could, but now no!
23
00:03:57,958 --> 00:03:58,625
Aavya!
24
00:03:58,958 --> 00:03:59,541
Please?
25
00:04:00,916 --> 00:04:01,291
Please?
26
00:04:01,500 --> 00:04:01,750
Please?
27
00:04:02,000 --> 00:04:02,500
Please?
28
00:08:20,166 --> 00:08:21,791
Aavya I am sorry!
29
00:08:24,083 --> 00:08:24,625
I’m sorry.
30
00:08:24,875 --> 00:08:25,416
I’m sorry.
31
00:08:25,625 --> 00:08:26,166
I’m sorry.
32
00:08:27,000 --> 00:08:27,541
I’m sorry.
33
00:08:30,000 --> 00:08:30,583
Three!
34
00:08:32,958 --> 00:08:33,916
It has been 3 months now.
35
00:08:38,041 --> 00:08:38,958
Step by step
36
00:08:41,041 --> 00:08:42,166
I will change myself.
37
00:08:43,666 --> 00:08:44,583
Please.
38
00:08:46,375 --> 00:08:47,125
Listen to me,
39
00:08:48,791 --> 00:08:50,708
that’s my promise I will change myself.
40
00:08:53,333 --> 00:08:54,125
I just want
41
00:08:54,541 --> 00:08:55,166
one more chance!
42
00:08:56,125 --> 00:08:56,583
Give me
43
00:08:57,125 --> 00:08:58,166
Give me a last chance!
44
00:09:02,291 --> 00:09:02,750
Aavya?!
45
00:09:39,000 --> 00:09:39,958
You finish your homework,
46
00:09:40,250 --> 00:09:40,875
I’ll be here in a while!
47
00:09:41,750 --> 00:09:42,625
Don’t get out of here,
48
00:09:42,833 --> 00:09:43,166
Okay, my son!
49
00:09:43,500 --> 00:09:43,916
I am coming.
50
00:10:43,041 --> 00:10:43,666
Hello, my dear daughter!
51
00:10:43,916 --> 00:10:44,625
How have you been?
52
00:10:45,916 --> 00:10:46,541
I am good mother.
53
00:10:47,416 --> 00:10:49,625
Is my son-in-law in Mumbai or somewhere out?
54
00:10:52,583 --> 00:10:53,333
He is right here.
55
00:10:53,708 --> 00:10:56,708
Why don’t you tell him to find another job?
56
00:10:57,375 --> 00:10:59,708
Coming to this age, how far do you plan to stay apart from each other?
57
00:11:00,708 --> 00:11:01,000
No!
58
00:11:03,041 --> 00:11:04,208
For me the more far he is
59
00:11:04,958 --> 00:11:05,958
it is better!
60
00:11:07,416 --> 00:11:08,083
What happened?
61
00:11:08,666 --> 00:11:09,916
Did you fight with him again?
62
00:11:12,291 --> 00:11:12,666
Yes!
63
00:11:13,583 --> 00:11:15,500
So I am the one who always starts the fight, isn’t it?
64
00:11:17,125 --> 00:11:18,958
Do you think that I feel great to start a fight?
65
00:11:22,250 --> 00:11:22,958
Okay, I am keeping the phone now.
66
00:11:23,166 --> 00:11:24,000
I need to go to work.
67
00:11:44,333 --> 00:11:45,458
First of all you become sure about it!
68
00:11:46,000 --> 00:11:46,458
After that,
69
00:11:47,041 --> 00:11:48,166
we will think about what to do next.
70
00:11:53,041 --> 00:11:54,250
I am a 100% sure!
71
00:11:56,250 --> 00:11:57,166
For the last 2 times,
72
00:11:57,791 --> 00:11:58,958
you were 100 % sure!
73
00:12:03,208 --> 00:12:04,666
This time neither will I be betrayed,
74
00:12:05,208 --> 00:12:06,458
nor will I betray you!
75
00:12:06,625 --> 00:12:08,375
You could start the procedure right away without any tension.
76
00:12:36,583 --> 00:12:37,541
Yes, I am about to come out.
77
00:12:38,125 --> 00:12:39,083
Wait for me for a while.
78
00:12:40,958 --> 00:12:41,250
Yes!
79
00:12:41,500 --> 00:12:42,041
I am on my way.
80
00:12:42,125 --> 00:12:42,958
I’ll be there soon.
81
00:12:44,000 --> 00:12:44,291
Thanks!
82
00:12:44,583 --> 00:12:45,125
Oh, you’re here.
83
00:12:46,458 --> 00:12:49,458
There is a urgent work from office, so I have to go immediately.
84
00:12:50,125 --> 00:12:50,708
Aavya.
85
00:12:51,125 --> 00:12:51,958
I really need to go!
86
00:12:54,125 --> 00:12:55,083
The flight is of 6:30.
87
00:12:55,375 --> 00:12:55,916
I am getting late.
88
00:12:56,166 --> 00:12:57,041
I will be coming back after a few days.
89
00:12:57,583 --> 00:12:59,416
I was thinking that I would call you while I would be on my way!
90
00:13:00,333 --> 00:13:01,125
Take care of yourself, alright?
91
00:13:01,333 --> 00:13:02,250
I’ll be back soon.
92
00:13:03,125 --> 00:13:04,708
If you need something, inform it to the guard downstairs.
93
00:14:11,166 --> 00:14:12,458
Hello and Namaste!
94
00:14:12,833 --> 00:14:16,291
You are welcome to the show “Friendship, Love & Heart’s Words!”
95
00:14:16,750 --> 00:14:19,125
This your host Aavya, at your service!
96
00:14:19,541 --> 00:14:21,583
To listen the words your heart speak.
97
00:14:21,958 --> 00:14:25,250
Only at Radio Annapurna 94.0!
98
00:14:28,500 --> 00:14:31,125
Our first caller is already on the line.
99
00:14:31,458 --> 00:14:32,375
Hello Namaste!
100
00:14:32,541 --> 00:14:34,000
Could you give a short introduction about yourself?
101
00:14:34,416 --> 00:14:35,791
I am Rohit Taudhe from Nashik.
102
00:14:36,416 --> 00:14:38,875
So, tell me Mr. Rohit, how is life in Nashik!
103
00:14:39,416 --> 00:14:41,333
It is hot around here these days.
104
00:14:41,833 --> 00:14:43,000
and the rest is first class!
105
00:14:43,750 --> 00:14:45,500
Madam, I am a huge fan of yours.
106
00:14:45,666 --> 00:14:47,791
That is why I listen to your program everyday,
107
00:14:47,833 --> 00:14:50,833
After, a million tries I finally got to talk to you today.
108
00:14:50,958 --> 00:14:53,958
Thank you! I also feel really happy that you called us.
109
00:14:54,250 --> 00:14:56,875
So, tell me Mr. Rohit, what does your heart tell you?
110
00:14:57,791 --> 00:14:59,166
This is my case of true love.
111
00:14:59,750 --> 00:15:01,791
I love some one from the bottom of my heart.
112
00:15:01,916 --> 00:15:03,458
But, does she love me back?
113
00:15:03,625 --> 00:15:04,916
I’ve not known about it yet!
114
00:15:06,083 --> 00:15:07,625
If you don’t give her any hints,
115
00:15:07,625 --> 00:15:09,083
how do you expect her to love you back?
116
00:15:09,833 --> 00:15:11,916
Ma’am I am always scared of one thing!
117
00:15:12,375 --> 00:15:13,625
I don’t want to loose my friendship with her,
118
00:15:13,875 --> 00:15:15,000
In case she doesn’t like me.
119
00:15:15,833 --> 00:15:17,166
If that is the case in today’s show,
120
00:15:17,416 --> 00:15:20,916
“Friendship, Love & Heart’s Words,” express your heart’s words.
121
00:15:22,125 --> 00:15:25,125
I usually call her Gul.
122
00:15:25,250 --> 00:15:26,000
Hi Gul!
123
00:15:26,125 --> 00:15:27,833
If you are listening to this program,
124
00:15:27,833 --> 00:15:31,291
I want to tell you that I love you so much!
125
00:15:31,791 --> 00:15:33,541
Till I have my last gasp of breath,
126
00:15:33,833 --> 00:15:36,333
I choose to love you
127
00:15:36,416 --> 00:15:37,791
Oh! so sweet.
128
00:15:38,041 --> 00:15:39,125
I wish that,
129
00:15:39,375 --> 00:15:42,375
her heart understands what your heart wants!
130
00:15:42,791 --> 00:15:43,500
Thank you, ma’am!
131
00:15:44,125 --> 00:15:46,916
So, which song would you dedicate for you Gul,
132
00:15:47,125 --> 00:15:47,583
Rohit ji?
133
00:15:47,708 --> 00:15:48,250
Yes, madam!
134
00:15:48,500 --> 00:15:50,791
I want to hear the song Yati Chokho Yati Mitho!
135
00:15:50,875 --> 00:15:51,791
Nice choice.
136
00:15:52,833 --> 00:15:53,541
Okay, Rohit ji!
137
00:15:53,541 --> 00:15:56,208
The next you call me I hope to hear good news from you.
138
00:15:56,333 --> 00:15:56,958
For now,
139
00:15:57,083 --> 00:15:57,750
Goodbye!
140
00:15:58,000 --> 00:15:58,583
Sure ma’am!
141
00:15:58,916 --> 00:16:01,583
So right now we were talking to Rohit Taude from Nashik.
142
00:16:01,875 --> 00:16:04,125
I hope he gets his Gul as soon as possible.
143
00:16:04,250 --> 00:16:06,833
Keeping that hope, we now play his selective song
144
00:16:07,208 --> 00:16:09,250
which he selected for his loved one!
145
00:17:40,333 --> 00:17:41,416
This is our gym section sir.
146
00:17:43,041 --> 00:17:45,083
All of our equipments are imported from other countries.
147
00:17:45,416 --> 00:17:46,333
This machine is used for leg extension.
148
00:17:47,833 --> 00:17:50,500
The information about our monthly & yearly package is in this, sir!
149
00:17:50,666 --> 00:17:52,458
You will get a discount if you pick a yearly package.
150
00:17:53,583 --> 00:17:55,333
We also have a cardio and spa section over there, sir.
151
00:18:27,625 --> 00:18:28,250
Okay!
152
00:19:14,916 --> 00:19:16,083
You’re welcome!
153
00:19:37,833 --> 00:19:38,500
Yes, sir.
154
00:19:39,000 --> 00:19:40,500
The book that you ordered will arrive at the store tomorrow.
155
00:19:41,708 --> 00:19:42,125
Yes.
156
00:19:43,708 --> 00:19:44,875
I can’t finalize the price as of now.
157
00:19:45,291 --> 00:19:46,500
Oh I don’t know.
158
00:19:49,916 --> 00:19:50,666
Talk to you later.
159
00:20:04,458 --> 00:20:04,708
Hi!
160
00:20:09,916 --> 00:20:10,333
Maybe
161
00:20:11,958 --> 00:20:13,166
you need this book?
162
00:20:24,791 --> 00:20:25,583
This is my card.
163
00:20:26,791 --> 00:20:28,083
If you want some more books,
164
00:20:28,916 --> 00:20:30,208
feel free to visit anytime.
165
00:21:01,250 --> 00:21:02,708
Many many happy returns of the day.
166
00:21:03,208 --> 00:21:05,541
I wish the love of my life the happiest of birthdays!
167
00:21:07,166 --> 00:21:09,125
Okay, so the love of my life is still angry.
168
00:21:09,666 --> 00:21:11,500
I’ll do one thing, after I come back
169
00:21:11,833 --> 00:21:14,541
I’ll organize a grand party for my love inviting all your friends!
170
00:21:34,291 --> 00:21:35,291
Aavya, please stop this now?!
171
00:21:35,583 --> 00:21:37,458
I promise it to you during your birthday,
172
00:21:38,875 --> 00:21:40,166
I won’t repeat that mistake ever again!
173
00:21:40,625 --> 00:21:41,500
Please trust me.
174
00:21:41,958 --> 00:21:43,125
One more last chance.
175
00:21:44,333 --> 00:21:44,666
Please give me.
176
00:22:08,416 --> 00:22:11,000
You are welcome to the show, “Friendship, Love & Heart’s Words!”
177
00:22:11,125 --> 00:22:12,875
So tell me who you are and where are you from?
178
00:22:14,541 --> 00:22:17,166
It doesn’t really matter who is speaking from where!
179
00:22:18,125 --> 00:22:22,833
It only matters when your close ones wants to talk to you.
180
00:22:23,958 --> 00:22:24,833
Impressive!
181
00:22:25,416 --> 00:22:26,791
Do I know you?
182
00:22:27,166 --> 00:22:28,583
It really doesn’t matter, if you know me or not!
183
00:22:29,375 --> 00:22:31,083
Over here, a couple who has been together for years
184
00:22:31,083 --> 00:22:32,291
still fail to know each other.
185
00:22:32,583 --> 00:22:34,375
I am just a traveller, travelling for some days.
186
00:22:36,291 --> 00:22:36,625
Anyways.
187
00:22:37,458 --> 00:22:39,625
I wish you a very happy birthday!
188
00:22:40,041 --> 00:22:43,875
I pray to get to listen to your sweet voice everyday!
189
00:22:44,708 --> 00:22:47,708
Thank you, Mr. Philosopher!
190
00:22:47,791 --> 00:22:49,958
Tell me to whom do you want to tell your feelings?
191
00:22:50,125 --> 00:22:52,791
I have already expressed my feelings to whom I wanted it to reach.
192
00:22:54,583 --> 00:22:56,458
Which song would you like me to play for you?
193
00:22:57,125 --> 00:22:58,416
Which ever you choose and like!
194
00:22:59,916 --> 00:23:03,250
Okay Mr. Philosopher, do stay connected with the program.
195
00:23:03,250 --> 00:23:05,166
Goodbye for now.
196
00:23:05,458 --> 00:23:07,708
This was Mr. Unknown Philosopher!
197
00:23:07,750 --> 00:23:11,166
Here is my favorite song for him.
198
00:23:11,291 --> 00:23:13,291
Keep on listening and enjoy.
199
00:23:14,375 --> 00:23:16,125
Sir, you are really lucky.
200
00:23:17,041 --> 00:23:18,916
There is so much sweetness in our sister-in-law’s voice.
201
00:23:20,375 --> 00:23:22,750
Like that boy, I am also a big fan of her.
202
00:23:23,291 --> 00:23:25,833
I don’t know how many fans like you does she have!
203
00:23:28,750 --> 00:23:29,500
Why are smiling at me so hard?
204
00:23:29,541 --> 00:23:30,541
Drive with focus on the road!
205
00:23:36,625 --> 00:23:38,541
CHEERS!!
206
00:23:38,583 --> 00:23:40,458
HAPPY BIRTHDAY!!
207
00:23:40,708 --> 00:23:41,416
Thank you!
208
00:23:41,458 --> 00:23:42,166
Cheers.
209
00:23:51,541 --> 00:23:52,333
Excuse me!
210
00:23:52,333 --> 00:23:53,791
I have to take this.
211
00:23:54,958 --> 00:23:57,125
Aavya, Where are you now?
212
00:23:57,541 --> 00:23:58,000
Are you outside?
213
00:23:59,333 --> 00:23:59,750
Yes.
214
00:24:00,500 --> 00:24:01,666
Is it not late for you to go home?
215
00:24:03,375 --> 00:24:05,583
I am with my friends right now, I’ll call you later.
216
00:24:41,041 --> 00:24:43,750
I am sorry! I was just trying to teach you the correct position.
217
00:24:44,416 --> 00:24:45,250
I was trying to help.
218
00:24:46,375 --> 00:24:47,000
That’s it!
219
00:24:48,958 --> 00:24:49,666
I am sorry
220
00:24:50,041 --> 00:24:51,000
It’s okay.
221
00:24:55,625 --> 00:24:56,416
Shall I?
222
00:25:00,416 --> 00:25:01,208
Ya!
223
00:25:04,666 --> 00:25:05,208
Okay!
224
00:25:06,375 --> 00:25:07,000
Slow.
225
00:25:07,333 --> 00:25:07,916
Down.
226
00:25:09,500 --> 00:25:10,000
Breathe!
227
00:25:11,875 --> 00:25:12,458
Breathe out!
228
00:25:36,000 --> 00:25:39,000
Mr. Philosopher sure knows some health tips as well!
229
00:27:07,083 --> 00:27:08,958
Yes, I am in the house and completely fine, anything else?
230
00:27:10,000 --> 00:27:11,041
Aavya please!
231
00:27:11,833 --> 00:27:12,875
Why are you being so rude?
232
00:27:13,208 --> 00:27:15,000
What time did you reach home? Who were there?
233
00:27:15,083 --> 00:27:16,458
Aren’t you going to ask me these same questions?
234
00:27:17,166 --> 00:27:18,583
If I don’t get worried about my wife,
235
00:27:18,583 --> 00:27:19,833
then whose wife will I be worried about?
236
00:27:19,958 --> 00:27:21,208
The time is also against us.
237
00:27:21,541 --> 00:27:23,041
The time is not bad, people are!
238
00:27:23,666 --> 00:27:24,583
My people!
239
00:30:29,458 --> 00:30:30,166
This one.
240
00:30:30,708 --> 00:30:32,083
This was launched just yesterday.
241
00:30:32,166 --> 00:30:33,666
and a
242
00:31:48,416 --> 00:31:49,125
Good evening ma’am!
243
00:31:49,125 --> 00:31:49,750
Good evening.
244
00:31:50,250 --> 00:31:52,083
You’ve got a parcel from someone.
245
00:31:52,458 --> 00:31:52,833
Parcel?
246
00:31:52,916 --> 00:31:53,333
Yes!
247
00:31:56,750 --> 00:31:58,375
We welcome you after the break.
248
00:31:58,791 --> 00:32:01,791
This is Aavya always ready for your service!
249
00:32:02,000 --> 00:32:04,125
Welcome to Friendship, Love & Hearts Words.
250
00:32:04,333 --> 00:32:06,291
Before starting today’s program,
251
00:32:06,458 --> 00:32:09,208
I dedicate this song to you all!
252
00:32:09,583 --> 00:32:10,875
Lyrics by Ganesh Shahi,
253
00:32:11,000 --> 00:32:12,458
Music by Subash Bhusal,
254
00:32:12,666 --> 00:32:16,541
and this sweet song is sung by Kethan Chhetri!
255
00:32:17,250 --> 00:32:18,041
Enjoy!
256
00:33:05,833 --> 00:33:08,416
Once again welcome to Frienship, Love & Hearts Words.
257
00:33:09,083 --> 00:33:09,750
Thank you!
258
00:33:10,375 --> 00:33:11,666
Wait wait!
259
00:33:11,916 --> 00:33:13,375
Mr. Philosopher right?
260
00:33:13,625 --> 00:33:13,833
Yup.
261
00:33:15,166 --> 00:33:17,500
So tell me about your philosophy today.
262
00:33:17,916 --> 00:33:20,833
I had a lot to say but the smile on your face
263
00:33:20,833 --> 00:33:22,458
made me forget all my philosophies!
264
00:33:24,583 --> 00:33:26,083
Okay ummm
265
00:33:26,291 --> 00:33:29,416
So tell me which song do you want to dedicate to your loved one?
266
00:33:29,750 --> 00:33:31,583
All I wanted was to listen to your voice
267
00:33:31,791 --> 00:33:32,541
which I got to hear now.
268
00:33:33,250 --> 00:33:36,333
So, you can play any song of your choice now.
269
00:33:37,291 --> 00:33:37,958
Oh I get you now.
270
00:33:38,250 --> 00:33:40,708
I guess nobody can beat you in expressing their feelings.
271
00:33:40,916 --> 00:33:41,416
Okay then.
272
00:33:41,583 --> 00:33:43,458
Only for you from my side.
273
00:33:43,708 --> 00:33:44,041
Okay.
274
00:35:09,333 --> 00:35:09,708
Aavya
275
00:35:10,250 --> 00:35:10,666
How are you?
276
00:35:11,750 --> 00:35:12,333
Did you have your dinner?
277
00:35:16,583 --> 00:35:17,916
I don’t have the mood to eat.
278
00:35:18,541 --> 00:35:20,375
I still can’t believe that you called me.
279
00:35:20,541 --> 00:35:21,041
Thank you my love.
280
00:35:21,083 --> 00:35:22,333
Thanks for the birthday gift!
281
00:35:23,916 --> 00:35:26,125
Please, could you stop to satire me.
282
00:35:28,708 --> 00:35:30,541
We don’t get anything in this rural area.
283
00:35:31,750 --> 00:35:33,916
I was thinking of gifting you something from online.
284
00:35:34,416 --> 00:35:35,250
Then I decided
285
00:35:35,916 --> 00:35:38,250
to give my love something with my own handsd
286
00:35:39,750 --> 00:35:40,416
It’s okay.
287
00:35:41,583 --> 00:35:42,750
Okay, I am going to eat now.
288
00:35:42,958 --> 00:35:43,333
Bye!
289
00:38:00,208 --> 00:38:01,791
I hope you liked my gift.
290
00:39:58,791 --> 00:40:01,791
I finally felt
291
00:40:02,083 --> 00:40:05,333
the love which I should have felt a long time ago!
292
00:40:07,250 --> 00:40:10,250
I finally felt
293
00:40:10,541 --> 00:40:14,625
the love which I should have felt a long time ago!
294
00:40:15,708 --> 00:40:24,708
You’ve started to disolve in my eyes
295
00:40:24,916 --> 00:40:32,000
Just like some kind of smoke!
296
00:40:33,000 --> 00:40:41,333
You’ve started to match perfectly for my hands.
297
00:40:41,750 --> 00:40:48,458
Just like a blessing to me!
298
00:40:49,416 --> 00:40:53,166
You are soft as a silk thread
299
00:40:53,541 --> 00:40:57,208
I want to nit my life with your threads.
300
00:40:57,541 --> 00:41:03,208
I wish to dip my whole self into you!
301
00:41:06,208 --> 00:41:10,000
I will choose between your fantasies during the night.
302
00:41:10,458 --> 00:41:14,000
And I will turn those fantasies into realities
303
00:41:14,416 --> 00:41:22,833
I want to sleep right infront of your eyes, within them.
304
00:41:23,500 --> 00:41:31,916
I feel like you have started to flow right into my breath.
305
00:41:32,333 --> 00:41:38,166
Just like you are the air.
306
00:41:56,708 --> 00:42:00,250
Yes, I want to get totally lost into you.
307
00:42:00,958 --> 00:42:04,458
Yes, I want to cherish every moment with you.
308
00:42:05,083 --> 00:42:13,375
Yes, I want to get lost in your looks and never stay apart from you.
309
00:42:13,708 --> 00:42:16,458
I finally felt
310
00:42:16,541 --> 00:42:20,208
the love which I should have felt a long time ago!
311
00:42:21,750 --> 00:42:24,500
I finally felt
312
00:42:24,958 --> 00:42:29,000
the love which I should have felt a long time ago!
313
00:42:30,416 --> 00:42:34,125
You are the one and only support for me.
314
00:42:34,666 --> 00:42:38,333
You are like the edges of the sea.
315
00:42:38,833 --> 00:42:42,708
While you aren’t together with me,
316
00:42:43,083 --> 00:42:46,958
I admit I get a little scared!
317
00:42:47,291 --> 00:42:50,041
I finally felt
318
00:42:50,125 --> 00:42:55,625
the love which I should have felt a long time ago!
319
00:42:55,708 --> 00:42:58,458
I finally felt
320
00:42:58,541 --> 00:43:02,208
the love which I should have felt a long time ago!
321
00:43:04,083 --> 00:43:08,125
I want to spend all the seasons
322
00:43:08,375 --> 00:43:12,041
only with you throughout my life!
323
00:43:12,541 --> 00:43:16,458
I want to stay within your eyes
324
00:43:16,708 --> 00:43:20,375
Always geting lost into it.
325
00:43:20,958 --> 00:43:25,000
I want to spend all the seasons
326
00:43:25,250 --> 00:43:28,541
only with you throughout my life!
327
00:43:29,416 --> 00:43:33,333
I want to stay within your eyes
328
00:43:33,583 --> 00:43:37,250
Always geting lost into it.
329
00:43:37,875 --> 00:43:40,625
I finally felt
330
00:43:40,708 --> 00:43:44,375
the love which I should have felt a long time ago!
331
00:43:46,125 --> 00:43:48,875
I finally felt
332
00:43:48,958 --> 00:43:52,625
the love which I should have felt a long time ago!
333
00:43:54,541 --> 00:43:57,291
I finally felt
334
00:43:57,375 --> 00:44:01,041
the love which I should have felt a long time ago!
335
00:44:03,041 --> 00:44:05,791
I finally felt
336
00:44:05,875 --> 00:44:11,333
the love which I should have felt a long time ago!
337
00:51:52,958 --> 00:51:55,208
What shall I tell you, It’s quite dry around here!
338
00:51:55,833 --> 00:51:57,833
You tell me what’s up with you?
339
00:52:02,125 --> 00:52:05,666
Listen, my battery is dying, I’ll call you later.
340
00:57:53,083 --> 00:57:53,750
Hello?
341
00:57:54,291 --> 00:57:54,958
Hello sir!
342
00:57:55,541 --> 00:57:57,625
The breakfast is served only till 9 AM.
343
00:57:57,875 --> 00:57:58,958
So please come down quick!
344
00:57:59,958 --> 00:58:00,708
Okay thank you.
345
00:58:26,125 --> 00:58:27,708
Sir, won’t ma’am have breakfast?
346
00:58:28,333 --> 00:58:29,041
She left early in the morning.
347
00:58:29,125 --> 00:58:29,958
Sorry sir!
348
00:58:30,250 --> 00:58:31,125
It’s okay.
349
01:02:13,500 --> 01:02:14,333
What is the case about?
350
01:02:14,541 --> 01:02:15,458
The case is of hanging, sir!
351
01:02:16,041 --> 01:02:17,333
Okay, let’s start.
352
01:06:27,000 --> 01:06:27,791
Yes, please!
353
01:06:27,791 --> 01:06:28,625
Housekeeping sir!
354
01:06:29,250 --> 01:06:29,958
No, thank you.
355
01:06:30,250 --> 01:06:31,666
Should I bring you water, towel or something else sir?
356
01:06:31,833 --> 01:06:32,916
I don’t need anything right now.
357
01:06:33,000 --> 01:06:35,458
I have some important work, so leave me right now
358
01:06:35,666 --> 01:06:36,875
You may come back later please!
359
01:06:37,000 --> 01:06:37,500
Sorry sir.
360
01:06:37,625 --> 01:06:39,125
Thank you thank you!
361
01:07:34,541 --> 01:07:35,333
What happened sir?
362
01:07:37,625 --> 01:07:38,166
Let me pick it up for you.
363
01:07:38,208 --> 01:07:39,583
No no, it’s okay, it’s okay!
364
01:07:44,583 --> 01:07:46,125
Brother, please help sir!
365
01:07:46,541 --> 01:07:48,083
No no, it’s okay, it’s okay!
366
01:08:00,750 --> 01:08:02,708
Welcome ma’am, this is the way in.
367
01:08:06,791 --> 01:08:07,541
Reception?
368
01:08:07,833 --> 01:08:08,625
This way ma’am.
369
01:08:16,250 --> 01:08:16,666
Hi!
370
01:08:17,333 --> 01:08:18,916
I have a booking in advance.
371
01:08:19,291 --> 01:08:21,458
Yes ma’am, your ID card please!
372
01:08:30,791 --> 01:08:31,541
Excuse me brother!
373
01:08:31,666 --> 01:08:32,166
Yes, tell me
374
01:08:32,250 --> 01:08:34,500
Do you know somewhere where there are a lot of dogs?
375
01:08:34,958 --> 01:08:35,791
You mean stray dogs?
376
01:08:35,791 --> 01:08:36,250
Yes, the stray dogs!
377
01:08:37,000 --> 01:08:39,458
According to me there were a lot here in this gully
378
01:08:39,500 --> 01:08:40,541
but I don’t know where they are found these days.
379
01:11:34,125 --> 01:11:34,833
Okay sir!
380
01:11:36,875 --> 01:11:37,458
Good evening sir.
381
01:11:37,500 --> 01:11:38,000
Good evening.
382
01:11:40,000 --> 01:11:41,000
My phone is dead.
383
01:11:41,916 --> 01:11:43,000
I need to mail someone and it is urgent.
384
01:11:43,375 --> 01:11:44,541
So, can I use your desktop, please?
385
01:11:44,958 --> 01:11:45,458
Sure, sir!
386
01:11:45,875 --> 01:11:46,500
Thank you!
387
01:11:46,833 --> 01:11:47,583
Welcome.
388
01:12:06,750 --> 01:12:07,583
Good evening!
389
01:12:07,750 --> 01:12:08,500
Good evening sir!
390
01:12:08,541 --> 01:12:09,083
Are there rooms available?
391
01:12:09,125 --> 01:12:09,875
Yes, there are rooms sir!
392
01:12:10,375 --> 01:12:12,208
Please, tell me what type of room do you want?
393
01:12:12,375 --> 01:12:13,666
Obviously double-bed!
394
01:12:14,458 --> 01:12:15,208
Okay sir.
395
01:12:15,375 --> 01:12:16,250
Your ID please?!
396
01:12:16,250 --> 01:12:17,041
Here it is.
397
01:12:21,333 --> 01:12:22,916
Room Number 4002.
398
01:12:23,083 --> 01:12:25,500
Please send someone to carry the language and thank you!
399
01:12:25,666 --> 01:12:26,791
You are welcome sir.
400
01:12:27,208 --> 01:12:29,333
I think the service of this hotel will be great.
401
01:12:29,583 --> 01:12:30,916
This is the best one here sir!
402
01:12:31,083 --> 01:12:31,791
Oh really?!
403
01:12:32,416 --> 01:12:34,583
No other motel in this locality like us!
404
01:12:37,791 --> 01:12:40,500
Actually, we want to stay here for a couple of days.
405
01:12:41,083 --> 01:12:41,166
Thank you!
406
01:12:41,166 --> 01:12:41,583
Yes sir!
407
01:12:42,708 --> 01:12:43,166
Room’s key?
408
01:12:43,333 --> 01:12:43,875
Just checking.
409
01:15:00,291 --> 01:15:01,083
Surprise!
410
01:15:12,416 --> 01:15:13,291
Aavya.
411
01:15:44,666 --> 01:15:46,625
Happy belated birthday!
412
01:16:05,125 --> 01:16:05,708
Good morning sir!
413
01:16:05,875 --> 01:16:06,333
Morning!
414
01:16:48,708 --> 01:16:49,958
Excuse me, Aayan?
415
01:16:50,708 --> 01:16:51,791
He has left the job long ago.
416
01:16:53,083 --> 01:16:54,291
He was talking about going to Australia!
417
01:16:56,125 --> 01:16:57,125
Australia!
418
01:17:00,083 --> 01:17:01,041
Okay thank you!
419
01:17:01,333 --> 01:17:02,000
Sure ma’am.
420
01:17:08,833 --> 01:17:09,000
Sir.
421
01:17:10,041 --> 01:17:11,125
This is the file of Bihar, sir!
422
01:17:11,333 --> 01:17:12,500
Okay!
423
01:17:13,750 --> 01:17:14,041
Sir,
424
01:17:14,625 --> 01:17:15,625
It is lunch time, let’s go.
425
01:17:15,791 --> 01:17:17,958
You guys carry on, I’ll join you after 5 minutes.
426
01:17:17,958 --> 01:17:18,583
Okay sir!
427
01:17:18,875 --> 01:17:19,333
Excuse me!
428
01:17:19,833 --> 01:17:20,208
Yes, sir?
429
01:17:21,416 --> 01:17:24,500
I have arranged a celebration on the occasion of Aavya’s birthday!
430
01:17:24,625 --> 01:17:25,333
Oh so?
431
01:17:25,458 --> 01:17:27,083
I want all of you guys over there.
432
01:17:27,291 --> 01:17:28,000
Okay sir!
433
01:18:35,083 --> 01:18:38,083
I want to be here with you
434
01:18:39,208 --> 01:18:44,208
totally destroyed in love!
435
01:18:46,208 --> 01:18:49,291
Oh my love!
436
01:18:52,083 --> 01:18:55,083
It is prohibited for you to cry,
437
01:18:56,416 --> 01:19:01,791
without you being able to express your feelings.
438
01:19:03,416 --> 01:19:06,500
Oh my love!
439
01:19:08,791 --> 01:19:12,083
Although you have a cup in your hand,
440
01:19:13,000 --> 01:19:15,625
your hands are still empty!
441
01:19:17,375 --> 01:19:20,916
Your eyes try to smile but still,
442
01:19:21,541 --> 01:19:23,833
your heart is full of burden!
443
01:19:24,208 --> 01:19:27,833
Don't punish me like this for the way I love you!
444
01:19:28,625 --> 01:19:32,500
The days are not passing by while I am waiting for you.
445
01:19:32,791 --> 01:19:36,750
Don't punish me like this for the way I love you!
446
01:19:37,291 --> 01:19:41,875
The days are not passing by while I am waiting for you.
447
01:20:16,125 --> 01:20:19,666
You don’t see soreness
448
01:20:20,500 --> 01:20:24,125
anywhere inside of the heart.
449
01:20:24,750 --> 01:20:28,458
I accept now pain is equal to life.
450
01:20:28,916 --> 01:20:32,125
I don’t know why I feel this way!
451
01:20:33,291 --> 01:20:36,708
Even if someone wants you in their hearts,
452
01:20:37,208 --> 01:20:41,208
they never love you the way you want them to!
453
01:20:41,541 --> 01:20:45,500
I accept now pain is equal to life.
454
01:20:46,083 --> 01:20:49,291
I don’t know why I feel this way!
455
01:21:11,125 --> 01:21:12,833
Who is she?
456
01:21:13,958 --> 01:21:15,333
Who is she?
457
01:21:17,333 --> 01:21:18,500
So this is your important work
458
01:21:18,500 --> 01:21:20,333
that you have in your home, you liar!
459
01:21:20,583 --> 01:21:21,875
Please, don’t create drama over here.
460
01:21:24,041 --> 01:21:24,958
We will talk about this later.
461
01:21:26,416 --> 01:21:27,958
It is not what you think it is!
462
01:21:29,541 --> 01:21:30,500
I’ll explain everything
463
01:21:30,791 --> 01:21:31,333
Okay?
464
01:21:31,416 --> 01:21:32,916
I will destroy you!
465
01:21:33,166 --> 01:21:34,041
I’ll finish you!
466
01:21:40,125 --> 01:21:40,791
Please Aayan!
467
01:21:42,250 --> 01:21:43,041
I love you!
468
01:21:48,541 --> 01:21:49,291
I love you!
469
01:21:49,666 --> 01:21:51,291
I love you so much.
470
01:21:51,791 --> 01:21:52,625
Please stop it!
471
01:21:54,041 --> 01:21:54,875
Please leave me.
472
01:25:42,791 --> 01:25:44,208
You don’t have any problem right?
473
01:25:44,208 --> 01:25:45,833
No, I don’t.
474
01:25:45,833 --> 01:25:47,791
It’s because I am with you.
475
01:25:48,166 --> 01:25:48,500
I know.
476
01:25:49,916 --> 01:25:51,416
Where are we going now?
477
01:25:52,666 --> 01:25:54,791
Go straight and take left.
478
01:25:54,791 --> 01:25:55,666
Where?
479
01:25:59,250 --> 01:26:01,000
After that, let’s go to watch a movie.
480
01:26:01,541 --> 01:26:03,125
Okay as you wish.
481
01:26:30,541 --> 01:26:31,166
Take care.
482
01:26:32,291 --> 01:26:33,333
Okay!
483
01:26:34,083 --> 01:26:35,000
Please don’t!
484
01:26:35,000 --> 01:26:36,041
Let go of me!
485
01:26:36,916 --> 01:26:37,500
Please, give me a hug.
486
01:26:37,500 --> 01:26:38,791
Give me a hug.
487
01:26:43,250 --> 01:26:44,541
Bye.
488
01:27:25,000 --> 01:27:25,625
My son, Aayan.
489
01:27:26,541 --> 01:27:27,708
A marriage invitation card had arrived.
490
01:27:28,166 --> 01:27:28,958
Take a look at it once.
491
01:27:29,916 --> 01:27:31,666
Finalize which ever you want.
492
01:27:32,583 --> 01:27:33,458
I will come in a while.
493
01:27:46,083 --> 01:27:46,625
Are you following me?
494
01:27:55,083 --> 01:27:56,250
What more can I do?
495
01:27:57,500 --> 01:28:01,208
If I will get the person I love by stalking them
496
01:28:01,750 --> 01:28:02,500
I’ll surely do it!
497
01:28:15,791 --> 01:28:16,750
For now, you can leave.
498
01:28:17,833 --> 01:28:19,041
We will talk later.
499
01:28:22,625 --> 01:28:23,916
Listen!
500
01:28:24,833 --> 01:28:27,208
Do receive my calls, okay?
501
01:28:48,666 --> 01:28:49,208
It is said that
502
01:28:49,708 --> 01:28:53,208
Love’s power can make oneself so powerful that
503
01:28:53,750 --> 01:28:56,708
they can make anyone in the world bow for them.
504
01:28:57,583 --> 01:29:00,708
But the same love can make people so fragile
505
01:29:02,416 --> 01:29:04,500
that they want to give up on their lives.
506
01:29:11,250 --> 01:29:11,833
Namaste!
507
01:29:12,083 --> 01:29:14,500
Welcome to the Friendship, Love & Heart’s Words.
508
01:29:14,833 --> 01:29:16,250
Could you introduce yourself?
509
01:29:16,666 --> 01:29:17,416
Yes, ma’am.
510
01:29:17,416 --> 01:29:18,333
Namaste!
511
01:29:18,333 --> 01:29:20,375
My name is Puspa Malvikar.
512
01:29:20,375 --> 01:29:22,041
Ahh.. From Panvel.
513
01:29:22,750 --> 01:29:24,666
I have the same story.
514
01:29:24,666 --> 01:29:27,708
You must have heard today’s topic, Puspa ji.
515
01:29:27,958 --> 01:29:28,416
Yes.
516
01:29:28,708 --> 01:29:30,416
Then tell us what’s inside your heart?
517
01:29:31,291 --> 01:29:33,250
Even if I want to share,
518
01:29:33,500 --> 01:29:35,083
there is no one who is there for me.
519
01:29:35,416 --> 01:29:35,833
The one who was there,
520
01:29:36,416 --> 01:29:39,791
left me only with pain in the name of love.
521
01:29:40,000 --> 01:29:41,333
Why are you feeling like this?
522
01:29:42,875 --> 01:29:44,041
Until we have our last gasp of breath
523
01:29:44,500 --> 01:29:45,916
we must still have hope!
524
01:29:46,833 --> 01:29:48,541
We can’t give up so soon.
525
01:29:49,583 --> 01:29:53,375
Only who have lost their love knows about this pain.
526
01:30:08,750 --> 01:30:09,458
How’s this coat?
527
01:30:10,750 --> 01:30:11,500
Is it not good?
528
01:30:11,625 --> 01:30:12,916
No!
529
01:30:13,625 --> 01:30:14,166
Try the black one.
530
01:30:14,791 --> 01:30:15,250
Okay.
531
01:30:17,708 --> 01:30:18,750
Nice.
532
01:30:24,500 --> 01:30:25,708
Will these clothes match together?
533
01:30:25,708 --> 01:30:25,875
Huh?
534
01:30:27,833 --> 01:30:29,250
You look best in black.
535
01:30:29,375 --> 01:30:29,750
Of course!
536
01:30:31,000 --> 01:30:32,583
Will this coat match with
537
01:30:33,708 --> 01:30:34,000
this
538
01:30:34,958 --> 01:30:35,833
with this pant right?
539
01:30:36,458 --> 01:30:36,916
Not this!
540
01:30:37,666 --> 01:30:38,750
let’s see for something else.
541
01:30:40,791 --> 01:30:41,125
This?
542
01:30:41,708 --> 01:30:42,000
Huh?
543
01:30:42,500 --> 01:30:43,375
Give me a second?
544
01:30:52,208 --> 01:30:52,625
Hello!
545
01:30:53,208 --> 01:30:53,916
Same hotel!
546
01:30:54,541 --> 01:30:55,458
Same room number!
547
01:30:56,458 --> 01:30:57,208
I’m sorry, I can’t.
548
01:30:57,625 --> 01:30:58,083
Okay then,
549
01:30:58,875 --> 01:31:00,250
I will come to your place.
550
01:31:00,583 --> 01:31:01,458
Fuck you!
551
01:31:01,958 --> 01:31:02,750
Please!
552
01:31:15,541 --> 01:31:16,166
Hey!
553
01:31:17,250 --> 01:31:17,750
Listen!
554
01:31:18,083 --> 01:31:18,416
Huh?
555
01:31:18,958 --> 01:31:20,958
I need to go urgently for my friend’s work.
556
01:31:24,083 --> 01:31:25,791
Go home after you complete your shopping.
557
01:31:26,041 --> 01:31:26,375
Is it okay?
558
01:31:27,208 --> 01:31:27,541
Okay?
559
01:31:32,166 --> 01:31:33,000
I’m sorry!
560
01:31:34,625 --> 01:31:35,000
Okay.
561
01:33:54,375 --> 01:33:55,333
I am getting married.
562
01:33:56,125 --> 01:33:57,250
I won’t be seeing you again.
563
01:33:58,250 --> 01:33:58,875
Marriage?
564
01:33:59,541 --> 01:34:00,291
With whom?
565
01:34:01,291 --> 01:34:02,083
I have a girlfriend.
566
01:34:02,250 --> 01:34:02,750
Usha
567
01:34:04,166 --> 01:34:04,541
What about me?
568
01:34:05,291 --> 01:34:06,500
Why are you so self obsessed?
569
01:34:07,000 --> 01:34:07,875
Try to understand!
570
01:34:08,500 --> 01:34:09,250
You are married.
571
01:34:09,625 --> 01:34:10,333
Did you forget that?
572
01:34:12,458 --> 01:34:12,791
Look,
573
01:34:13,291 --> 01:34:14,708
We have a different type of relationship.
574
01:34:17,083 --> 01:34:17,625
What is different?
575
01:34:18,500 --> 01:34:20,500
Different because we can’t marry each other.
576
01:34:20,666 --> 01:34:21,000
That’s it.
577
01:34:21,791 --> 01:34:22,666
Why not?
578
01:34:23,791 --> 01:34:25,333
I will divorce my husband.
579
01:34:25,625 --> 01:34:27,083
Whose gonna stop us after that?
580
01:34:27,916 --> 01:34:29,291
Are you out of your goddam mind?
581
01:34:31,333 --> 01:34:33,083
Don’t try to come between me and Usha.
582
01:34:33,458 --> 01:34:34,583
Why don’t you understand?
583
01:34:35,791 --> 01:34:37,625
I have been with her for 5 years.
584
01:34:39,541 --> 01:34:40,541
I am the only child.
585
01:34:42,500 --> 01:34:44,000
My parents also have a dream.
586
01:34:45,416 --> 01:34:46,750
They want me to get married lavishly.
587
01:34:47,416 --> 01:34:50,291
I will go Australia after marriage and never come in front of you.
588
01:34:52,125 --> 01:34:53,416
Please try to understand.
589
01:34:54,833 --> 01:34:56,375
You never loved me?
590
01:34:57,541 --> 01:34:58,666
Did you ever love me?
591
01:35:05,583 --> 01:35:06,875
Whatever was between us,
592
01:35:08,333 --> 01:35:09,583
It was just give and take.
593
01:35:12,916 --> 01:35:13,958
So please, Aavya!
594
01:35:15,208 --> 01:35:15,666
That’s it.
595
01:36:06,541 --> 01:36:07,791
Welcome back again.
596
01:36:08,583 --> 01:36:10,500
to Friendship, Love & Heart’s Words!
597
01:36:12,333 --> 01:36:14,375
Me, who listens to you everyday
598
01:36:16,166 --> 01:36:18,750
I don’t know why I feel all alone today.
599
01:36:19,916 --> 01:36:20,708
That’s why,
600
01:36:22,416 --> 01:36:23,916
Today I want to
601
01:36:24,500 --> 01:36:25,500
share my feelings
602
01:36:26,083 --> 01:36:27,166
with all of you.
603
01:36:30,708 --> 01:36:33,500
Me, who always supports you as your friend
604
01:36:33,500 --> 01:36:35,208
in happiness and sadness,
605
01:36:37,375 --> 01:36:39,541
today is looking for your support.
606
01:36:42,166 --> 01:36:44,000
Will you guys support me?
607
01:37:22,666 --> 01:37:23,791
Bitch!
608
01:38:01,791 --> 01:38:02,791
Please, mom
609
01:38:02,791 --> 01:38:04,083
don’t forget to bring my dress.
610
01:38:04,375 --> 01:38:06,166
Okay okay fine but don’t forget to eat your food.
611
01:38:06,166 --> 01:38:08,375
lock the door properly, we will return soon.
612
01:38:08,750 --> 01:38:09,208
Okay.
613
01:38:09,333 --> 01:38:10,625
Pay the money to the milkman as well.
614
01:38:10,750 --> 01:38:11,833
We will return soon.
615
01:38:12,125 --> 01:38:13,916
Have a safe journey and call me when you reach there.
616
01:38:13,916 --> 01:38:14,750
Okay, child.
617
01:38:14,750 --> 01:38:15,250
Take care
618
01:38:15,250 --> 01:38:15,791
Okay!
619
01:38:16,250 --> 01:38:16,583
Fine.
620
01:38:17,750 --> 01:38:18,083
Bye!
621
01:38:18,125 --> 01:38:19,250
Bye bye, my child.
622
01:38:19,458 --> 01:38:19,958
Bye!
623
01:38:20,625 --> 01:38:21,125
Bye!
624
01:38:21,916 --> 01:38:22,333
Bye!
625
01:38:24,375 --> 01:38:25,333
Bye
626
01:38:25,500 --> 01:38:26,333
Bye, mother.
627
01:38:26,750 --> 01:38:27,583
Bye Bye.
628
01:38:29,458 --> 01:38:30,375
Usha?
629
01:38:57,958 --> 01:39:00,750
I also fell in love with him thinking he was a good guy.
630
01:39:03,416 --> 01:39:05,291
But he turned out to be an asshole.
631
01:39:08,625 --> 01:39:12,083
We still don’t know how many girls is he playing with.
632
01:39:17,083 --> 01:39:19,083
I don’t want you to ruin your life.
633
01:39:19,708 --> 01:39:20,791
See you have time.
634
01:40:05,041 --> 01:40:05,625
You..
635
01:40:05,833 --> 01:40:06,458
You...
636
01:40:07,250 --> 01:40:07,875
that girl...
637
01:40:08,125 --> 01:40:08,750
her..
638
01:40:08,833 --> 01:40:11,250
What did that mad girl say to you?
639
01:40:15,041 --> 01:40:17,291
I have only loved you in my life.
640
01:40:18,541 --> 01:40:19,500
Please
641
01:40:20,416 --> 01:40:21,625
Even if I was far away from you,
642
01:40:21,625 --> 01:40:23,083
the only person I loved was you!
643
01:40:24,291 --> 01:40:25,041
But you?
644
01:40:27,166 --> 01:40:29,416
I don’t want to see your face anymore.
645
01:40:41,583 --> 01:40:42,416
Get lost!
646
01:40:44,541 --> 01:40:46,000
Get lost!
647
01:43:26,208 --> 01:43:27,541
Hit me more!
648
01:43:30,666 --> 01:43:32,791
that way we can spend more together
649
01:46:40,208 --> 01:46:40,666
Ma’am!
650
01:46:41,708 --> 01:46:42,166
Ma’am!
651
01:46:44,000 --> 01:46:45,166
Ma’am, are you fine?
652
01:46:46,125 --> 01:46:46,583
Ma’am!
653
01:46:47,041 --> 01:46:47,500
What happened?
654
01:46:49,333 --> 01:46:50,166
Are you fine?
655
01:46:51,041 --> 01:46:51,500
Ma’am!
656
01:46:53,166 --> 01:46:53,625
Ma’am!
657
01:46:57,875 --> 01:46:58,708
Ma’am! Careful.
658
01:46:58,916 --> 01:46:59,375
Careful.
659
01:51:36,916 --> 01:51:37,500
Sir!
660
01:51:38,083 --> 01:51:38,916
Is everything alright?
661
01:51:42,083 --> 01:51:42,541
Ma’am!
662
01:51:45,125 --> 01:51:45,583
Sir!
663
01:51:45,583 --> 01:51:47,041
Should I call an ambulance?
664
01:51:49,291 --> 01:51:49,875
Hello, ma’am!
665
01:51:50,791 --> 01:51:51,625
Is everything alright?
666
01:51:52,125 --> 01:51:52,583
Hello!
667
01:51:53,583 --> 01:51:54,041
Hello, sir.
668
01:52:00,708 --> 01:52:01,583
Aavya!
669
01:52:02,041 --> 01:52:02,750
Aavya!
670
01:52:05,083 --> 01:52:05,541
Sir!
671
01:52:06,583 --> 01:52:07,041
Ma’am!
672
01:52:09,125 --> 01:52:09,583
Hello!
673
01:52:10,041 --> 01:52:10,500
Aavya!
674
01:52:11,125 --> 01:52:12,250
Aavya, what heppened to you?
675
01:52:13,291 --> 01:52:13,750
Sir!
676
01:52:16,583 --> 01:52:17,041
Hello, sir!
677
01:52:20,583 --> 01:52:20,916
Sir!
678
01:52:20,916 --> 01:52:21,375
Sir!
679
01:52:21,625 --> 01:52:22,083
Sir!
680
01:52:23,041 --> 01:52:24,083
Please open the door.
681
01:52:27,958 --> 01:52:28,416
Sir!
682
01:52:29,791 --> 01:52:30,250
Ma’am!
683
01:52:36,750 --> 01:52:37,208
Sir!
684
01:52:37,833 --> 01:52:39,000
Open the door.
685
01:52:39,000 --> 01:52:39,458
Sir!
686
01:53:01,458 --> 01:53:02,583
See this brother!
687
01:53:14,958 --> 01:53:15,416
Aavya
688
01:53:17,375 --> 01:53:19,541
Hello, Police?
689
01:53:20,208 --> 01:53:21,083
In Saya apartment.....
690
01:55:06,291 --> 01:55:07,541
Sir and Ma’am were upstairs.
691
01:55:08,541 --> 01:55:09,666
First sir came out,
692
01:55:11,208 --> 01:55:12,416
later ma’am.
693
01:55:13,750 --> 01:55:15,166
She was covered in blood.
694
01:55:17,000 --> 01:55:17,791
Then she left in her car.
695
01:55:18,500 --> 01:55:19,625
She was all covered in blood.
696
01:55:19,958 --> 01:55:22,958
She was in lot of pain while walking.
697
01:55:23,583 --> 01:55:25,541
Poor girl couldn’t even walk properly.
698
01:55:26,000 --> 01:55:27,458
Who can hurt such a beautiful girl!
699
01:55:32,291 --> 01:55:33,208
Just that!
700
01:55:34,791 --> 01:55:38,625
Ma’am wasn’t in good condition when she got off the car.
701
01:55:39,250 --> 01:55:40,333
I went closer to her.
702
01:55:42,333 --> 01:55:46,041
Her face was bleeding.
703
01:55:46,375 --> 01:55:48,958
She went to lift with my support.
704
01:55:49,375 --> 01:55:51,333
She stopped me from going inside the lift.
705
01:55:52,541 --> 01:55:54,375
I felt very restless after that.
706
01:55:55,708 --> 01:55:56,166
And
707
01:55:56,916 --> 01:55:58,000
After that I
708
01:55:58,625 --> 01:56:00,416
wen to their apartment and knocked the door.
709
01:56:00,833 --> 01:56:04,375
That’s when her husband came out screaming and crying.
710
01:56:05,500 --> 01:56:05,958
At that time,
711
01:56:07,125 --> 01:56:08,500
ma’am was already dead
712
01:56:08,500 --> 01:56:10,333
After that, I called you.
713
01:56:10,833 --> 01:56:11,916
That’s all, sir.
46541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.