Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,311 --> 00:01:11,186
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
2
00:01:37,439 --> 00:01:38,898
Don't fucking touch it.
3
00:01:47,658 --> 00:01:50,160
We'll take care
of it from here.
4
00:02:00,546 --> 00:02:03,549
This shit better be
spotless when I get back.
5
00:02:14,267 --> 00:02:16,895
Here you go. It's okay.
6
00:02:18,230 --> 00:02:20,273
Wow. It's tight in here
with three people, huh?
7
00:02:20,399 --> 00:02:22,735
Tell me how it's also dark at
night and cold in the snow.
8
00:02:24,069 --> 00:02:26,196
Hey, hey, you're gonna need
to clean that up.
9
00:02:26,279 --> 00:02:28,319
That's all you gotta say to
the mother of your child?
10
00:02:28,365 --> 00:02:29,486
You have to be quiet, please.
11
00:02:29,533 --> 00:02:32,077
I'm sorry. Are you okay?
Can I do anything or...
12
00:02:32,244 --> 00:02:35,288
So what do you want? Hurry it up.
It fucking stinks in here.
13
00:02:35,414 --> 00:02:37,255
I have a plan. It's
a pretty good one, I think.
14
00:02:37,332 --> 00:02:38,584
You see, I told you.
15
00:02:38,751 --> 00:02:39,835
So there's this
thing called furlough,
16
00:02:39,918 --> 00:02:41,253
where they grant an inmate
temporary leave...
17
00:02:41,336 --> 00:02:42,588
I know what furlough is.
18
00:02:42,713 --> 00:02:44,798
They don't actually give
that shit to anyone. Ever.
19
00:02:44,923 --> 00:02:46,592
It's rare, yes.
But my uncle knows the warden.
20
00:02:46,675 --> 00:02:47,885
I think we can make an appeal.
21
00:02:47,967 --> 00:02:50,178
For the love of your poor,
long-suffering grandma.
22
00:02:50,262 --> 00:02:51,263
Mama Lourdes?
23
00:02:51,388 --> 00:02:54,767
Ay, Mama Lourdes is so mean,
she's gonna outlive all of us.
24
00:02:54,892 --> 00:02:58,729
He's talking about a fake
abuela, who's really sick.
25
00:02:58,812 --> 00:03:00,856
Then fake abuela fake dies.
26
00:03:00,938 --> 00:03:03,378
And you get to leave for the
weekend to go to her fake funeral.
27
00:03:03,941 --> 00:03:05,527
What's that have to
do with the baby?
28
00:03:05,611 --> 00:03:08,196
Ay, Dios mio, between
the two of yous,
29
00:03:08,280 --> 00:03:09,960
this child's gonna be
100% retard. I swear.
30
00:03:10,908 --> 00:03:13,410
When you start to show
and we can't hide it anymore,
31
00:03:13,493 --> 00:03:15,704
we tell everyone
that you got your pussy
32
00:03:15,829 --> 00:03:18,081
fucked while you
were on furlough.
33
00:03:18,206 --> 00:03:21,959
Peg-leg Pete here gets to keep his
job and no one knows shit. Get it?
34
00:03:22,127 --> 00:03:23,629
Yo, that shit is smart.
35
00:03:23,754 --> 00:03:24,755
Thanks.
36
00:03:25,798 --> 00:03:27,173
But it ain't never gonna work.
37
00:03:27,299 --> 00:03:29,301
Like you're the first person
who ever tried this game.
38
00:03:29,384 --> 00:03:32,638
Well, it's all we have, right?
So, I'll submit it today.
39
00:03:32,805 --> 00:03:35,390
Just do your best
to hide the puking.
40
00:03:46,192 --> 00:03:47,402
Hi.
41
00:03:47,861 --> 00:03:50,781
Larry Bloom. I'm here
for Urban Tales.
42
00:03:51,990 --> 00:03:54,409
Great. You can have a seat.
Maury's not quite ready for you.
43
00:03:54,493 --> 00:03:56,533
Can I get you anything while you wait?
Water? Coffee?
44
00:04:02,208 --> 00:04:03,335
Sir?
45
00:04:04,127 --> 00:04:07,005
Sorry... Yes. Water,
please. Would be great.
46
00:04:07,088 --> 00:04:09,842
Got to keep the vocal
chords hydrated, you know?
47
00:04:10,968 --> 00:04:12,051
Too eager?
48
00:04:12,177 --> 00:04:13,428
Just a little.
Okay. Thank you.
49
00:04:32,364 --> 00:04:34,199
You here for Urban Tales?
50
00:04:34,282 --> 00:04:35,868
I am, yeah. Ben Palmer.
51
00:04:36,034 --> 00:04:37,661
Larry Bloom.
52
00:04:38,411 --> 00:04:40,205
Does your boyfriend
live far away?
53
00:04:43,041 --> 00:04:48,087
My fiancee is in prison.
She's a she. She's a girl.
54
00:04:48,213 --> 00:04:50,382
The cardigan threw me.
55
00:04:50,507 --> 00:04:54,052
So, prison? That's gotta be
some rough stuff, huh?
56
00:04:54,887 --> 00:04:58,932
Yeah.
It's very difficult.
57
00:04:59,182 --> 00:05:00,726
How about you?
58
00:05:00,809 --> 00:05:04,145
My husband's a scientist down
at McMurdo in Antarctica.
59
00:05:04,229 --> 00:05:06,565
So, it's a different
kind of prison.
60
00:05:06,690 --> 00:05:11,069
Jeez. Yeah, that's like, as
long distance as you can get.
61
00:05:11,236 --> 00:05:14,031
Haven't seen him
in almost two years.
62
00:05:15,532 --> 00:05:17,158
Where's your fiancee locked up?
63
00:05:17,283 --> 00:05:18,911
She's upstate.
64
00:05:19,036 --> 00:05:23,206
I get to see her,
you know, pretty often.
65
00:05:24,791 --> 00:05:25,876
Ready, guys?
66
00:05:27,961 --> 00:05:29,922
It's gonna be a great show.
67
00:05:31,214 --> 00:05:34,009
I'm sorry...
Okay. Thanks.
68
00:05:34,217 --> 00:05:36,595
Hey, heard your dude's
gonna be on the radio tomorrow.
69
00:05:37,054 --> 00:05:38,764
What? Where did
you hear that?
70
00:05:40,724 --> 00:05:45,604
Well, a little birdie who listens to
NPR in her transport van told me.
71
00:05:45,729 --> 00:05:46,813
You didn't know?
72
00:05:46,939 --> 00:05:48,023
No, I had no idea.
73
00:05:48,105 --> 00:05:50,358
I have not been able to get
in touch with him for a week.
74
00:05:50,442 --> 00:05:52,778
Maybe he's cheating
on me with Maury Kind.
75
00:05:53,110 --> 00:05:56,782
Oh. Then you'd both be gay.
So post-modern.
76
00:05:57,074 --> 00:05:58,825
You know, it's like
the sole purpose
77
00:05:58,951 --> 00:06:00,744
of these things is
to end up tangled.
78
00:06:00,869 --> 00:06:03,329
Why has no one
figured out a solution yet?
79
00:06:03,496 --> 00:06:04,831
All right, Seinfeld.
Calm down.
80
00:06:04,957 --> 00:06:06,518
You in a hurry to
hang yourself with it?
81
00:06:09,502 --> 00:06:13,048
Less than 24 hours
and you're making a joke?
82
00:06:13,130 --> 00:06:14,507
Someone is dead.
83
00:06:14,758 --> 00:06:17,719
Jesus Christ. You having
your red dot special?
84
00:06:17,803 --> 00:06:20,806
Communists in your
funhouse? Crimson tide?
85
00:06:21,807 --> 00:06:23,140
Okay, perfect.
86
00:06:23,224 --> 00:06:26,728
By all means, attribute my legitimate
feelings of sadness to menses.
87
00:06:27,104 --> 00:06:28,688
You really just say menses?
88
00:06:28,814 --> 00:06:29,815
That's gross.
89
00:06:29,940 --> 00:06:30,941
You're gross.
90
00:06:31,066 --> 00:06:32,109
Great comeback.
91
00:06:32,191 --> 00:06:35,361
Excuse me, inmate?
What did you say to me?
92
00:06:36,822 --> 00:06:39,658
Hey, Chapman. Oh!
Pick your battles.
93
00:06:40,826 --> 00:06:43,578
Didn't your vacation on the sunny
island of SHU teach you anything?
94
00:06:43,745 --> 00:06:46,123
Are they really not gonna
have a memorial for her?
95
00:06:46,247 --> 00:06:47,666
Are you kidding?
96
00:06:47,833 --> 00:06:50,961
The administration cares about
burying the story, not her.
97
00:06:51,210 --> 00:06:52,629
Well, fuck that.
98
00:06:53,296 --> 00:06:58,593
Everybody deserves a funeral. I'm
gonna organize something for her.
99
00:06:58,760 --> 00:07:01,013
You barely knew her.
What are you doing?
100
00:07:02,263 --> 00:07:03,807
I'm untangling.
101
00:07:04,349 --> 00:07:07,310
Have you ever seriously
considered suicide?
102
00:07:09,855 --> 00:07:12,357
What are you?
One of those hippy-dippy docs?
103
00:07:12,482 --> 00:07:14,901
Like, if I told you I was
dreaming about a pineapple
104
00:07:15,027 --> 00:07:18,113
you would ask me if I wanna
have sex with my mama? Hmm?
105
00:07:18,363 --> 00:07:19,739
Have you experienced
any of the following
106
00:07:19,865 --> 00:07:21,324
during the last two weeks?
Anxiety?
107
00:07:21,449 --> 00:07:23,952
Of course I've
experienced anxiety.
108
00:07:24,119 --> 00:07:26,121
You think this is an easy job?
109
00:07:26,204 --> 00:07:29,708
Having to heal the whole world
with just these 10 fingers.
110
00:07:29,833 --> 00:07:30,876
It's a lot of pressure.
111
00:07:31,043 --> 00:07:32,044
Loss of appetite?
112
00:07:32,169 --> 00:07:34,880
What does that have to do with anything?
Hmm? Doc?
113
00:07:35,714 --> 00:07:39,425
You know, it's people like you
that give America a bad name.
114
00:07:39,551 --> 00:07:42,888
You all go squawking around talking
about guns being dangerous,
115
00:07:42,971 --> 00:07:46,558
when all you want to do is shove
pills down people's throats.
116
00:07:46,641 --> 00:07:50,020
When all they need is
just a little bit of faith.
117
00:07:50,687 --> 00:07:55,108
Ask me about my appetite. Why? Because
I'm just naturally kind of skinny?
118
00:07:55,233 --> 00:07:57,235
Miss Doggett, if you could
please just answer the question.
119
00:07:57,360 --> 00:07:59,278
I have answered the question.
120
00:07:59,404 --> 00:08:02,574
I'm not crazy. I'm chosen.
There's a difference.
121
00:08:02,657 --> 00:08:05,118
Now, if you just let
me out of this cage,
122
00:08:05,243 --> 00:08:07,746
we can both get
back to our jobs.
123
00:08:09,622 --> 00:08:10,999
Please?
124
00:08:11,083 --> 00:08:13,501
You've stated that you believe God is
speaking to you and allowing you...
125
00:08:13,585 --> 00:08:18,590
I don't have
to believe, Doc. I know.
126
00:08:18,673 --> 00:08:20,425
Why don't you just go ask
some of the other girls?
127
00:08:20,550 --> 00:08:22,135
They're all gonna tell you.
128
00:08:22,260 --> 00:08:28,183
I've been healing ailments left and right.
Miracle. There's proof.
129
00:08:28,433 --> 00:08:29,768
These hallucinations
you've been having...
130
00:08:29,935 --> 00:08:32,395
I'm not having
fucking hallucinations!
131
00:08:32,520 --> 00:08:34,981
I don't belong in here!
Come on!
132
00:08:35,148 --> 00:08:36,274
Miss Doggett...
133
00:08:36,399 --> 00:08:37,483
I'm not a freaking animal,
get me out!
134
00:08:37,650 --> 00:08:38,944
Miss Doggett,
when you calm down
135
00:08:39,069 --> 00:08:41,113
I will get you on a sedative,
take you to a nice room...
136
00:08:41,238 --> 00:08:45,700
I don't need any sedatives!
Jesus has my back!
137
00:08:45,784 --> 00:08:48,245
Please! Doc!
138
00:08:49,788 --> 00:08:52,331
Doc, come back!
139
00:08:55,293 --> 00:08:59,047
An inmate is dead and a crippled
delinquent was attacked.
140
00:08:59,131 --> 00:09:02,467
What happened yesterday
was an epic fuckup, people.
141
00:09:02,592 --> 00:09:04,302
All of you better get
on your knees tonight
142
00:09:04,385 --> 00:09:07,555
and pray that none of those kids'
families sue the shit out of the DOC,
143
00:09:07,639 --> 00:09:09,975
because we're all out
of a job if they do.
144
00:09:10,058 --> 00:09:12,644
You think she's gonna get
on her knees tonight?
145
00:09:12,769 --> 00:09:15,021
Something funny, gentlemen?
146
00:09:15,147 --> 00:09:16,147
Hi. I was just wondering,
147
00:09:16,189 --> 00:09:17,774
is there gonna be an investigation
into Miller's death?
148
00:09:17,857 --> 00:09:19,151
Our manual says that
the FBI is supposed
149
00:09:19,276 --> 00:09:20,556
to be informed
anytime there's...
150
00:09:20,652 --> 00:09:22,028
This was
a clear-cut suicide case.
151
00:09:22,154 --> 00:09:23,529
There's nothing to investigate.
152
00:09:23,655 --> 00:09:26,992
The body was cremated.
May she rest in peace.
153
00:09:29,161 --> 00:09:33,665
So, the warden has asked us to draft
a memo to distribute to the inmates,
154
00:09:34,874 --> 00:09:38,837
telling them that we care, the
services that are available, etc.
155
00:09:38,920 --> 00:09:40,213
You've got to be kidding me.
156
00:09:40,672 --> 00:09:43,675
I'm sorry, but how is this a
good use of our time, exactly?
157
00:09:43,758 --> 00:09:44,759
Excuse me?
158
00:09:45,135 --> 00:09:47,804
I don't know about the rest of
you, but I've got real work to do.
159
00:09:47,887 --> 00:09:49,555
Sit down.
160
00:09:50,348 --> 00:09:51,850
Unless you want me
to tell the warden
161
00:09:51,975 --> 00:09:53,476
that you refused
to participate.
162
00:09:57,355 --> 00:09:58,731
So, who wants to begin?
163
00:09:59,524 --> 00:10:01,567
We should offer our
condolences, right?
164
00:10:01,693 --> 00:10:03,444
Insurance companies
always tell you not
165
00:10:03,569 --> 00:10:05,363
to apologize when
you're in an accident.
166
00:10:05,446 --> 00:10:06,948
Admits fault.
167
00:10:07,282 --> 00:10:10,702
Just say,
"Being locked up sucks.
168
00:10:10,827 --> 00:10:13,121
"But that's no
reason to hang yourself,
169
00:10:13,205 --> 00:10:15,874
"slit your wrists or chug
10 bottles of NyQuil."
170
00:10:16,666 --> 00:10:18,417
Mendez out.
171
00:10:18,793 --> 00:10:21,046
You think a dead prisoner
is a joke, Mendez?
172
00:10:21,129 --> 00:10:22,505
Something to make light of?
173
00:10:23,298 --> 00:10:24,382
Let me be clear.
174
00:10:24,465 --> 00:10:27,219
When these women are at
Litchfield, they're in our care.
175
00:10:27,344 --> 00:10:30,013
And yesterday, we failed.
176
00:10:30,138 --> 00:10:34,934
A girl died because of us.
All of us.
177
00:10:36,728 --> 00:10:40,190
So quit fucking around and
show some goddamn humanity.
178
00:10:40,398 --> 00:10:42,317
Heavy stuff, huh?
179
00:10:42,400 --> 00:10:44,110
Yeah. It's so hard
to believe.
180
00:10:44,903 --> 00:10:46,779
What are you doing tonight?
181
00:10:46,905 --> 00:10:49,265
Nothing. Probably gonna watch
some SportsCenter, hit the hay.
182
00:10:49,324 --> 00:10:52,160
You want to...
Want to get a drink?
183
00:10:52,577 --> 00:10:53,745
You know I would,
I have a thing...
184
00:10:53,870 --> 00:10:55,038
Come on.
185
00:10:55,121 --> 00:10:56,748
Don't be a pussy. One drink.
186
00:10:56,831 --> 00:10:59,084
You can watch your gay
sports show tomorrow.
187
00:10:59,792 --> 00:11:01,878
Yeah. All right. Cool.
188
00:11:02,754 --> 00:11:03,794
See you in the parking lot.
189
00:11:08,760 --> 00:11:12,389
Hey. I wanna order some of that ginger gum.
I got some commissary credit.
190
00:11:12,597 --> 00:11:14,266
There's ginger
ale at commissary.
191
00:11:14,431 --> 00:11:17,102
No, I tried that shit. I got
a really bad stomach thing.
192
00:11:18,435 --> 00:11:19,478
What's my name?
193
00:11:19,604 --> 00:11:21,438
What?
I said, what's my name?
194
00:11:22,732 --> 00:11:23,858
I don't know.
195
00:11:23,983 --> 00:11:26,861
Exactly. All day long it's,
"Get me this, get me that."
196
00:11:26,945 --> 00:11:28,947
There are,
what, 250 women in here?
197
00:11:29,072 --> 00:11:32,033
Is it that hard to know my name?
I bet you know Red's name.
198
00:11:32,117 --> 00:11:33,450
We can't help you.
199
00:11:33,618 --> 00:11:34,786
What?
200
00:11:41,334 --> 00:11:42,752
Look, I don't mean no problems.
201
00:11:42,877 --> 00:11:44,296
Gloria said I
should ask in here.
202
00:11:44,421 --> 00:11:48,674
No problem. Gina's a sensitive little
squirrel when she's on the rag.
203
00:11:49,217 --> 00:11:50,969
Your daughter's pregnant, yes?
204
00:11:51,136 --> 00:11:53,096
What? No.
205
00:11:53,805 --> 00:11:55,432
There's this stomach
thing going around.
206
00:11:55,556 --> 00:11:57,142
She hasn't eaten in weeks.
207
00:11:57,225 --> 00:12:01,020
She's nauseous all the time but
still has a glow on her skin.
208
00:12:01,520 --> 00:12:02,981
It's none of your business.
209
00:12:03,106 --> 00:12:06,151
You bring it into my kitchen,
you make it my business.
210
00:12:09,654 --> 00:12:13,325
Okay, Sherlock.
Yes. You got it.
211
00:12:13,825 --> 00:12:15,492
You're out
of bounds, inmate!
212
00:12:15,576 --> 00:12:17,620
Get the fuck out of here.
213
00:12:50,111 --> 00:12:51,446
Hey, what's your sign?
214
00:12:51,528 --> 00:12:54,991
Yo! My sign is get your ass up
and help me with this shit.
215
00:12:55,700 --> 00:12:58,370
You don't wanna know what the
planets have in store for you,
216
00:12:58,495 --> 00:13:00,288
that's your business.
217
00:13:00,413 --> 00:13:02,581
Man, the planets have
jail in store for me.
218
00:13:03,749 --> 00:13:06,030
And some more of the same
tomorrow, and the day after that.
219
00:13:06,044 --> 00:13:07,712
Yeah.
Aries.
220
00:13:07,879 --> 00:13:09,214
All right.
221
00:13:09,339 --> 00:13:12,258
"It might be an excellent
time to take a trip
222
00:13:12,384 --> 00:13:15,303
"or see a new
part of the world.
223
00:13:15,387 --> 00:13:17,847
"Expand your horizons,
dear Aries."
224
00:13:19,057 --> 00:13:23,478
Yo!
Expand your horizons, boo.
225
00:13:23,560 --> 00:13:24,561
Stupid.
226
00:13:25,271 --> 00:13:26,605
This is for the birds.
227
00:13:26,772 --> 00:13:29,775
Hate to break it to you, son,
but we the birds.
228
00:13:29,942 --> 00:13:32,653
If you want me to read yours,
all you had to do was ask.
229
00:13:32,737 --> 00:13:33,946
What's your sign?
230
00:13:34,072 --> 00:13:35,281
Taurus.
231
00:13:35,407 --> 00:13:39,869
Oh, yeah, you a stubborn bull,
all right. Okay.
232
00:13:41,287 --> 00:13:43,248
"The news that
you've been waiting for
233
00:13:43,373 --> 00:13:45,250
"might be
delivered in a few days,
234
00:13:45,375 --> 00:13:47,626
"and will likely be positive.
235
00:13:47,752 --> 00:13:49,462
"Gather your loved ones around,
236
00:13:49,586 --> 00:13:53,174
"in case you need extra support
for the changes to come."
237
00:13:53,299 --> 00:13:54,551
Yo, your appeal.
238
00:13:54,675 --> 00:13:56,344
I don't think that's
any of your business.
239
00:13:57,970 --> 00:13:59,055
Excuse me.
240
00:13:59,180 --> 00:14:01,933
So, what's up? You really
believe in all that stuff?
241
00:14:02,058 --> 00:14:05,228
Sure do. But this
paper's eight months old.
242
00:14:05,562 --> 00:14:07,730
What?
Mmm-hmm.
243
00:14:18,491 --> 00:14:19,492
Oh.
244
00:14:20,535 --> 00:14:22,120
Okay. Here's some advice,
245
00:14:22,245 --> 00:14:24,956
when a girl makes you cum
the way that I do,
246
00:14:25,081 --> 00:14:27,459
you should always act
thrilled to see her.
247
00:14:27,542 --> 00:14:28,626
Stop it.
248
00:14:28,751 --> 00:14:32,297
Okay. You're not in the mood
to banter, I withdraw my bant.
249
00:14:34,715 --> 00:14:35,716
Mmm.
250
00:14:35,800 --> 00:14:39,053
I asked some of the girls to come
help me plan a memorial for Tricia,
251
00:14:39,137 --> 00:14:41,473
nobody showed up.
I don't get it.
252
00:14:41,598 --> 00:14:44,476
I guess I'm the only one who
cares if there is a funeral.
253
00:14:44,559 --> 00:14:47,520
Okay. That's not the most self-involved
thing I've heard you say,
254
00:14:47,645 --> 00:14:49,522
but it's definitely up there.
255
00:14:49,647 --> 00:14:53,234
Please. Alex, will you stop
pretending like nothing happened?
256
00:14:53,443 --> 00:14:56,321
Pipes, you can't force people to
mourn the way you want them to
257
00:14:56,404 --> 00:14:57,489
just because it'll
make you feel better.
258
00:14:57,614 --> 00:14:58,697
That's not what I'm doing.
259
00:14:58,823 --> 00:15:00,158
Really?
No!
260
00:15:00,783 --> 00:15:03,202
'Cause I think we both know that
dealing with emotional chaos
261
00:15:03,328 --> 00:15:05,663
is not one of
your strong suits.
262
00:15:06,164 --> 00:15:10,084
Which is why we're not having an
affair, we're just being human.
263
00:15:10,168 --> 00:15:12,003
And why you are
planning a memorial
264
00:15:12,170 --> 00:15:14,005
for a girl that
you barely knew.
265
00:15:14,088 --> 00:15:15,590
We talked. I did know her.
266
00:15:15,798 --> 00:15:18,176
Did you know her better
than you knew my mom?
267
00:15:23,181 --> 00:15:24,223
That's not fair.
268
00:15:28,102 --> 00:15:29,354
None of it was fair.
269
00:15:32,731 --> 00:15:36,777
Look, life gets
messy sometimes.
270
00:15:38,404 --> 00:15:40,573
You know, you gotta learn
you can't always fix it.
271
00:15:40,657 --> 00:15:46,078
Heigh-ho, heigh-ho.
It's off to work I go. Oh!
272
00:15:46,371 --> 00:15:49,832
Don't mind me, ladies. Just
gonna do a little buffering.
273
00:15:50,625 --> 00:15:52,335
All in a day's work.
274
00:15:56,589 --> 00:16:01,386
โช Vanilla and vanilla
275
00:16:01,469 --> 00:16:04,639
โช Swirl, swirl
276
00:16:04,722 --> 00:16:07,308
โช Swirl, swirl โช
277
00:16:07,517 --> 00:16:10,395
You know, I don't actually think it's
a swirl if it's the same flavor.
278
00:16:10,478 --> 00:16:12,146
You know, if you
were still my wife,
279
00:16:12,230 --> 00:16:16,150
I would tell you all the time
how much I like your titties.
280
00:16:17,151 --> 00:16:19,571
'Cause girls like that.
281
00:16:20,572 --> 00:16:24,783
And that is
a tip from me to you.
282
00:16:26,160 --> 00:16:27,786
Alex, I miss you.
283
00:16:28,037 --> 00:16:29,539
I don't have time
to wander around
284
00:16:29,664 --> 00:16:31,165
flea markets and drink
cafe au lait with you.
285
00:16:31,332 --> 00:16:33,918
But I'm so cute.
Look how cute I am.
286
00:16:34,502 --> 00:16:37,088
Babe, I'm sorry.
I'm so fucking stressed.
287
00:16:37,171 --> 00:16:39,924
But you're always
so fucking stressed.
288
00:16:40,883 --> 00:16:43,094
I feel like
a pathetic housewife.
289
00:16:46,472 --> 00:16:48,600
Is this our life now?
290
00:16:50,768 --> 00:16:52,562
Hey. Hey.
291
00:16:56,815 --> 00:17:01,529
Let me take you out tonight, okay?
Anywhere you want to go.
292
00:17:03,989 --> 00:17:05,032
Okay?
293
00:17:07,368 --> 00:17:08,453
Okay.
294
00:17:11,414 --> 00:17:12,457
Hey,
295
00:17:14,375 --> 00:17:16,961
would you be up for a trip
to Istanbul this weekend?
296
00:17:17,086 --> 00:17:18,671
Yes! Of course!
297
00:17:18,837 --> 00:17:21,591
Oh, babe, that's great.
Thank you.
298
00:17:21,674 --> 00:17:23,760
I think you should be able to
get there and back in a day,
299
00:17:23,842 --> 00:17:26,095
so you won't even
have to stay overnight.
300
00:17:26,220 --> 00:17:28,473
I'm gonna call and set
up your ticket for you.
301
00:17:28,640 --> 00:17:30,015
Oh, my God.
302
00:17:30,141 --> 00:17:32,268
I thought for a second you
meant we would go together.
303
00:17:32,351 --> 00:17:35,354
Like a vacation.
Like normal people.
304
00:17:35,980 --> 00:17:37,649
I need you to do this.
305
00:17:37,732 --> 00:17:39,609
I wouldn't ask if I
had any another option.
306
00:17:39,692 --> 00:17:43,862
I specifically told you that
I would never do that again.
307
00:17:44,238 --> 00:17:47,366
Jesus, I am so stupid.
308
00:17:47,659 --> 00:17:50,161
I really am. I'm just
another drug mule to you.
309
00:17:50,328 --> 00:17:52,497
You are such
a naive asshole sometimes.
310
00:17:52,580 --> 00:17:53,623
I'm an asshole?
311
00:17:53,706 --> 00:17:56,501
I'm drowning right now and you
won't even consider helping me.
312
00:17:56,668 --> 00:17:59,671
I am done. I can't do this anymore.
I can't be with you.
313
00:17:59,837 --> 00:18:01,506
Are you serious?
Where are you gonna go?
314
00:18:01,631 --> 00:18:03,215
I don't know
where I'm gonna go.
315
00:18:03,341 --> 00:18:04,300
I'm gonna go
back to the States,
316
00:18:04,383 --> 00:18:05,343
where I'm not your errand girl.
317
00:18:05,468 --> 00:18:07,679
I can't believe I didn't see this coming.
How did I not see this...
318
00:18:07,804 --> 00:18:09,645
You know what, I did see this coming.
Years ago.
319
00:18:09,681 --> 00:18:12,433
Rule number one. Don't ever fall
in love with a straight girl.
320
00:18:12,558 --> 00:18:15,936
Is that what you think this is about?
That I like dick?
321
00:18:16,020 --> 00:18:17,740
You know, I guess that
is easier than facing
322
00:18:17,814 --> 00:18:19,482
the fact that you
are a drug dealer.
323
00:18:19,940 --> 00:18:23,194
And it is ruining
everything good in your life.
324
00:18:24,487 --> 00:18:26,572
Don't you dare push this on me.
325
00:18:28,366 --> 00:18:30,576
You knew exactly
what you were getting into.
326
00:18:32,870 --> 00:18:34,872
I thought we were a team.
327
00:18:45,257 --> 00:18:48,636
This shit is weird. Why
aren't we playing dominoes?
328
00:18:50,137 --> 00:18:52,223
And what's she doing here?
329
00:18:55,518 --> 00:18:57,061
You gotta fuck Pornstache.
330
00:18:57,186 --> 00:19:00,898
What the fuck? What are
you even talking about?
331
00:19:03,568 --> 00:19:08,072
If you want to keep your baby and
Bennett, this is the only way.
332
00:19:08,155 --> 00:19:10,575
Otherwise, you don't get both.
333
00:19:11,450 --> 00:19:12,910
You just gotta
get him to fuck you.
334
00:19:12,993 --> 00:19:16,330
Then you go to Caputo, and tell
him that Pornstache raped you,
335
00:19:16,414 --> 00:19:18,123
you got the proof.
336
00:19:18,249 --> 00:19:19,917
The proof is in the pudding,
as they say.
337
00:19:20,376 --> 00:19:22,670
You let soldier boy
dream about his furlough.
338
00:19:22,754 --> 00:19:24,756
It ain't gonna happen.
339
00:19:24,839 --> 00:19:27,049
Girls in here miss
their own mother's funeral.
340
00:19:27,132 --> 00:19:29,252
And I think we all know
your mother's doing just fine.
341
00:19:29,301 --> 00:19:31,345
I don't care.
342
00:19:31,429 --> 00:19:34,640
I won't cheat on John.
I love him.
343
00:19:34,849 --> 00:19:36,058
Of course,
344
00:19:36,141 --> 00:19:38,603
which is exactly why
this is your only option.
345
00:19:39,687 --> 00:19:41,856
We've all known
girls in your situation,
346
00:19:41,980 --> 00:19:44,108
and do you know
what happens to them?
347
00:19:44,233 --> 00:19:47,945
They get punished.
Sent out to the SHU.
348
00:19:48,028 --> 00:19:50,656
Transferred to
maximum security.
349
00:19:50,782 --> 00:19:53,033
And when it comes out that
Bennett is the father,
350
00:19:53,117 --> 00:19:55,244
he'll be arrested
and convicted as
351
00:19:55,369 --> 00:19:57,496
a sex offender and
he'll go to prison, too.
352
00:19:58,623 --> 00:20:00,625
This is bigger than you.
353
00:20:01,208 --> 00:20:04,336
Every decision you make now
affects your family.
354
00:20:05,045 --> 00:20:06,756
Welcome to motherhood.
355
00:20:10,802 --> 00:20:15,765
Even if I say yes, and I'm not,
how would I get him to do it?
356
00:20:16,849 --> 00:20:19,894
You're good at getting guys
to sleep with you, no?
357
00:20:24,356 --> 00:20:27,067
No. Toss those.
358
00:20:27,234 --> 00:20:31,196
Here, I'll take that.
Used it on her corn rows.
359
00:20:31,363 --> 00:20:34,992
You called her "corn hoes"
when she and Mercy started dating.
360
00:20:35,159 --> 00:20:37,954
Yes, well,
that was before she was dead.
361
00:20:38,036 --> 00:20:40,076
Besides, I told Mercy
I'd keep a few things for her.
362
00:20:40,122 --> 00:20:41,373
You talked to Mercy?
363
00:20:41,582 --> 00:20:43,835
Yeah. I mean,
somebody had to talk to her.
364
00:20:43,918 --> 00:20:45,210
That was good of you, Boo.
365
00:20:45,336 --> 00:20:46,337
Yeah.
366
00:20:46,462 --> 00:20:49,298
Remember when Danita tried
to do Trish's corn rows?
367
00:20:50,800 --> 00:20:52,677
Even Black Cindy couldn't
fix that shit. Yeah.
368
00:20:52,844 --> 00:20:55,220
Poor kid. She walked
around looking like
369
00:20:55,346 --> 00:20:57,765
Ursula from
The Little Mermaid for weeks.
370
00:21:03,938 --> 00:21:05,189
You eat.
371
00:21:05,898 --> 00:21:07,065
Thank you.
372
00:21:07,775 --> 00:21:08,860
Fucking Chang.
373
00:21:09,026 --> 00:21:10,147
Who would've thought it, huh?
374
00:21:10,277 --> 00:21:11,529
Yeah.
375
00:21:12,112 --> 00:21:16,450
Hey!
Fresh out of the microwave.
376
00:21:17,827 --> 00:21:18,911
Gracias.
377
00:21:19,036 --> 00:21:20,120
Always thought
Tricia seemed nice.
378
00:21:20,204 --> 00:21:22,289
I mean,
I never talked to her much
379
00:21:22,414 --> 00:21:24,542
or nothing,
but she had a good vibe.
380
00:21:24,750 --> 00:21:25,751
Yeah.
381
00:21:25,877 --> 00:21:27,879
Sucks she hung herself.
382
00:21:29,338 --> 00:21:30,840
I'm really sorry for your loss.
383
00:21:30,923 --> 00:21:32,800
Yeah. Gracias.
384
00:21:34,051 --> 00:21:35,093
Let me smell.
385
00:21:35,219 --> 00:21:36,345
What do you think?
386
00:21:36,554 --> 00:21:38,055
What's up?
387
00:21:38,138 --> 00:21:40,725
Thought y'all could use some
comfort food.
388
00:21:42,018 --> 00:21:43,310
Oh, shit!
389
00:21:45,563 --> 00:21:47,565
You know, I talked to her once
in the food line.
390
00:21:48,774 --> 00:21:50,067
Man, we both hated goulash day.
391
00:21:51,109 --> 00:21:53,612
She pulled off them
rows really nice, too.
392
00:21:53,779 --> 00:21:55,740
Yeah. Well, for a white girl.
393
00:21:55,823 --> 00:21:57,033
Thanks for all of this.
394
00:21:57,241 --> 00:21:58,576
Oh, also...
395
00:22:02,329 --> 00:22:03,330
This.
396
00:22:04,540 --> 00:22:06,000
Holy shit.
397
00:22:06,083 --> 00:22:07,919
Looks like they forgot to turn
these potatoes into chips.
398
00:22:08,044 --> 00:22:09,754
Open that up, shawty.
399
00:22:09,921 --> 00:22:11,672
Shit!
You gotta check this out.
400
00:22:11,797 --> 00:22:14,341
What? Let me see.
What? No fucking way.
401
00:22:15,551 --> 00:22:17,344
Fucking check it out!
402
00:22:18,178 --> 00:22:20,848
You gotta pour one
out for her, right?
403
00:22:23,642 --> 00:22:24,727
Thanks, son.
404
00:22:24,852 --> 00:22:25,937
Yeah.
405
00:22:28,439 --> 00:22:29,857
Looks like we throwing a party.
406
00:22:29,941 --> 00:22:31,191
Fucking-A.
407
00:22:31,692 --> 00:22:34,946
We were having our coffee,
reading the paper.
408
00:22:35,111 --> 00:22:41,452
And all of a sudden there are two huge
guys with badges at our front door.
409
00:22:41,786 --> 00:22:43,287
Piper wasn't even dressed.
410
00:22:43,370 --> 00:22:45,163
You never expect to
be in your pajamas
411
00:22:45,289 --> 00:22:47,123
the moment your
life changes forever.
412
00:22:47,249 --> 00:22:48,667
That's true, isn't it?
413
00:22:48,793 --> 00:22:51,378
At the very least you'd have
underwear on, hopefully.
414
00:22:51,462 --> 00:22:55,299
And how did you feel
once you started to understand
415
00:22:55,382 --> 00:22:57,635
that she'd actually
committed the crime?
416
00:22:57,760 --> 00:23:00,012
That your fiancee was
an indicted criminal?
417
00:23:00,136 --> 00:23:03,307
I was blindsided,
that's for sure.
418
00:23:03,641 --> 00:23:08,395
But it's like anything, eventually
it starts to feel normal.
419
00:23:10,064 --> 00:23:14,652
You figure out the right words to
say to other people. You adjust.
420
00:23:16,152 --> 00:23:19,364
I have to assume that
Piper is much more fortunate
421
00:23:19,490 --> 00:23:21,241
than a lot of
the women in there with her.
422
00:23:21,366 --> 00:23:25,830
You're able to drive up to see
her, you have resources, family.
423
00:23:26,038 --> 00:23:30,668
Yeah. Yeah. We're very lucky.
I see her a lot.
424
00:23:30,835 --> 00:23:32,003
What are your visits like?
425
00:23:32,128 --> 00:23:37,173
Oh, you know. She catches me up
on all the latest prison gossip.
426
00:23:37,299 --> 00:23:39,051
Which is actually
highly entertaining.
427
00:23:39,175 --> 00:23:40,218
Really?
Yeah.
428
00:23:40,344 --> 00:23:43,388
Can you tell us some
of your favorite stories?
429
00:23:44,180 --> 00:23:47,643
Oh, man. Well, I think my
favorite is one of the first.
430
00:23:57,528 --> 00:23:58,529
Ow!
431
00:23:58,737 --> 00:24:00,531
Dandelion! You okay?
432
00:24:01,032 --> 00:24:04,200
No touching.
No touching, okay? I'm fine.
433
00:24:04,702 --> 00:24:06,537
I'm real sorry about that.
434
00:24:06,662 --> 00:24:11,000
There used to be a sign that
said, "Caution. Wet floor."
435
00:24:11,083 --> 00:24:13,002
Really told people
what was going on.
436
00:24:17,297 --> 00:24:19,758
Suzanne, do you think
you could help me up?
437
00:24:20,384 --> 00:24:21,677
It's okay.
438
00:24:21,760 --> 00:24:23,721
Okay. Man. Okay.
439
00:24:25,014 --> 00:24:27,099
Here we go. Okay.
440
00:24:27,223 --> 00:24:28,934
Okay. Okay.
441
00:24:29,060 --> 00:24:32,104
This is my fault.
This is my fault.
442
00:24:32,646 --> 00:24:34,732
My fault. My fault.
443
00:24:34,857 --> 00:24:36,178
Oh, no, no, no, no.
Please, don't,
444
00:24:36,232 --> 00:24:37,526
please, please,
please, don't do that.
445
00:24:37,609 --> 00:24:39,653
Please... It's okay.
446
00:24:40,946 --> 00:24:41,989
Thanks.
447
00:24:42,114 --> 00:24:44,742
I'm gonna make sure
you get home okay.
448
00:24:45,743 --> 00:24:47,243
No weird stuff.
449
00:24:48,079 --> 00:24:49,413
Thanks.
450
00:24:54,877 --> 00:24:56,545
You know this doesn't mean
I'm your wife, right?
451
00:24:58,422 --> 00:25:02,593
I'm in much more of a
loving-being-single phase, anyway.
452
00:25:02,676 --> 00:25:06,055
I don't wanna be tied down.
You feel me?
453
00:25:06,972 --> 00:25:08,306
Oh, I feel you.
454
00:25:15,564 --> 00:25:19,151
Thank you, Suzanne.
Thank you very much.
455
00:25:23,488 --> 00:25:24,489
Ah!
456
00:25:25,490 --> 00:25:27,534
Suzanne, would you
mind taking this pillow
457
00:25:27,659 --> 00:25:29,703
and putting it
underneath my knee?
458
00:25:31,956 --> 00:25:33,624
You're not gonna pee, are you?
459
00:25:33,791 --> 00:25:38,462
No. When I get angry sometimes
I can't control myself.
460
00:25:38,545 --> 00:25:43,508
That's why I go to Looney Jail sometimes.
Psych. But not like "psych!"
461
00:25:44,509 --> 00:25:46,637
I gotta work on self-control.
462
00:25:46,762 --> 00:25:48,597
I can come back up
here when I'm in control
463
00:25:48,680 --> 00:25:50,641
'cause Mommy and
Daddy and the lawyer
464
00:25:50,808 --> 00:25:52,768
have an agreement
with the warden.
465
00:25:52,893 --> 00:25:56,605
Yeah. I like it up here.
I just gotta use the signal.
466
00:25:56,981 --> 00:25:58,274
What's the signal?
467
00:26:00,692 --> 00:26:04,696
Yeah. Helps the guards
know it's cool.
468
00:26:04,822 --> 00:26:07,116
Otherwise, back down.
469
00:26:07,241 --> 00:26:08,951
Is Psych worse than the SHU?
470
00:26:09,325 --> 00:26:10,661
Way worse.
471
00:26:10,828 --> 00:26:11,912
Scary.
472
00:26:12,871 --> 00:26:15,916
It's bold. Cold. Old.
473
00:26:16,625 --> 00:26:20,796
It's real bad. I wouldn't
wish it on the worst gremlin.
474
00:26:21,588 --> 00:26:22,828
But they give
you a therapist...
475
00:26:22,881 --> 00:26:24,049
No.
476
00:26:24,175 --> 00:26:29,013
Nope. I mean, they give me
medication and make me calm.
477
00:26:29,096 --> 00:26:31,389
But that just makes me sleepy.
478
00:26:31,556 --> 00:26:34,476
Sometimes when I'm real upset,
they tie me down.
479
00:26:34,643 --> 00:26:37,021
Like a balloon.
So I don't fly away.
480
00:26:37,353 --> 00:26:38,814
That sounds horrible.
481
00:26:39,023 --> 00:26:41,483
Yeah. Nobody comes
back from Psych.
482
00:26:42,442 --> 00:26:43,777
Except me.
483
00:26:44,736 --> 00:26:49,200
Once you go to Psych,
you get lost in Psych.
484
00:26:49,658 --> 00:26:53,704
It's like that place with the three corners?
In the ocean?
485
00:26:53,871 --> 00:26:55,289
The Bermuda Triangle.
486
00:26:55,413 --> 00:26:58,292
We should play charades
sometime, Dandelion.
487
00:26:58,374 --> 00:27:03,505
We'd make great partners.
Not wives. Just partners.
488
00:27:06,675 --> 00:27:09,220
Oh, can I ask you
one more question?
489
00:27:09,845 --> 00:27:11,096
Yeah, of course.
490
00:27:12,348 --> 00:27:16,643
How come everyone
calls me Crazy Eyes?
491
00:27:47,007 --> 00:27:49,425
Oh! God, no!
492
00:27:56,100 --> 00:27:59,061
Another five milligrams
of diazepam for Doggett.
493
00:27:59,144 --> 00:28:01,605
I don't need any more.
I don't need no...
494
00:28:01,772 --> 00:28:03,023
Hey!
495
00:28:05,776 --> 00:28:07,278
I'm not crazy.
496
00:28:07,569 --> 00:28:10,155
Jesus, where are
you when I need you?
497
00:28:12,991 --> 00:28:16,203
No! Please.
I'm not crazy, I swear.
498
00:28:16,370 --> 00:28:19,123
If you weren't crazy, you
wouldn't have to work so hard
499
00:28:19,248 --> 00:28:20,791
to convince
everyone you're sane.
500
00:28:29,758 --> 00:28:32,636
To Tricia.
May she rest in peace.
501
00:28:41,645 --> 00:28:42,687
Hey, Boo!
Hey!
502
00:28:42,813 --> 00:28:43,772
Oh, fuck off!
503
00:28:43,855 --> 00:28:46,317
Got to pour one out
for our girl, huh?
504
00:28:46,524 --> 00:28:47,567
Shit.
505
00:28:48,360 --> 00:28:49,486
Take it, take it.
506
00:28:49,653 --> 00:28:52,364
I thought you said they
weren't doing rounds today.
507
00:28:52,823 --> 00:28:54,116
Oh, it's just you.
508
00:28:54,199 --> 00:28:55,242
Yeah.
509
00:28:57,494 --> 00:28:58,662
Girl, get your ass in here.
510
00:29:03,459 --> 00:29:05,419
So this is what you
guys decided to do
511
00:29:05,543 --> 00:29:07,504
instead of come
to my memorial? Huh?
512
00:29:07,587 --> 00:29:08,797
Get drunk?
513
00:29:08,880 --> 00:29:10,466
Which looks like more fun?
514
00:29:10,590 --> 00:29:12,134
Point, Nun.
515
00:29:13,344 --> 00:29:14,511
No, I can't.
516
00:29:14,636 --> 00:29:16,513
Hey, hand it over.
517
00:29:23,520 --> 00:29:25,314
Used to be a lady
in here who made
518
00:29:25,439 --> 00:29:27,232
the best toilet
hooch you've ever had.
519
00:29:27,858 --> 00:29:29,193
Shame she got out.
520
00:29:31,403 --> 00:29:32,404
Mmm!
521
00:29:33,780 --> 00:29:35,782
Why is having a drink
so cathartic sometimes?
522
00:29:35,866 --> 00:29:38,535
Booze helps you process.
At least where I come from.
523
00:29:38,618 --> 00:29:40,578
My family just yelled at
each other when they drank
524
00:29:40,620 --> 00:29:42,373
and then pretended
like nothing happened.
525
00:29:42,622 --> 00:29:43,623
Ah.
526
00:29:43,707 --> 00:29:46,543
This explains the wide-eyed,
ice-princess uptight thing.
527
00:29:46,668 --> 00:29:48,212
I'm not uptight!
528
00:29:50,088 --> 00:29:52,590
Really? Is that funny?
It's really that hilarious?
529
00:29:52,716 --> 00:29:53,884
No, it's fine.
530
00:30:07,189 --> 00:30:08,732
You're awfully quiet, Nichols.
531
00:30:09,483 --> 00:30:11,235
It's been a long day, you know?
532
00:30:11,735 --> 00:30:13,237
Look at this shit.
533
00:30:13,362 --> 00:30:15,739
Still kept track of everything
she owed everybody.
534
00:30:18,367 --> 00:30:21,203
How's that for karma,
huh? Yoga?
535
00:30:21,286 --> 00:30:23,080
That girl, she was good.
536
00:30:23,580 --> 00:30:27,084
Better than any of us. Too fucking
good for this fucking place.
537
00:30:27,292 --> 00:30:30,003
Well, fuck that. We all are.
538
00:30:32,339 --> 00:30:33,507
To Trish.
539
00:30:33,631 --> 00:30:34,883
To Trish.
540
00:30:36,676 --> 00:30:40,347
Hey, come on, Benny.
Shoot one back with me, bud?
541
00:30:40,514 --> 00:30:41,794
Nah, it's all right.
I'm driving.
542
00:30:41,848 --> 00:30:43,559
Suit yourself.
543
00:31:00,951 --> 00:31:02,411
Hello, ladies.
544
00:31:03,036 --> 00:31:04,413
How are we doing this evening?
545
00:31:04,621 --> 00:31:05,997
Buy us a drink?
546
00:31:06,206 --> 00:31:07,583
Are you serious?
547
00:31:07,665 --> 00:31:10,710
That's the first thing you say
to me, buy us a fucking drink?
548
00:31:10,794 --> 00:31:13,630
You believe these
fucking sluts, Bennett?
549
00:31:13,755 --> 00:31:15,299
What the fuck is
wrong with you?
550
00:31:15,382 --> 00:31:16,800
I'm sorry.
We just had a long week,
551
00:31:16,967 --> 00:31:18,343
we're letting off
some steam here.
552
00:31:18,469 --> 00:31:19,553
He didn't mean it.
553
00:31:19,636 --> 00:31:21,597
Yeah,
'cause we work at the prison.
554
00:31:21,721 --> 00:31:23,890
No shit?
That's gotta be scary.
555
00:31:24,724 --> 00:31:28,312
A girl died yesterday.
Hung herself.
556
00:31:28,395 --> 00:31:32,816
Should've seen how her eyes fucking bulged
out of her head.
557
00:31:33,275 --> 00:31:35,860
Like that actor, that...
558
00:31:35,986 --> 00:31:38,738
Oh, come on, the
one with the big eyes...
559
00:31:38,822 --> 00:31:42,493
Oh, come on! You know, the fucking...
The ugly one.
560
00:31:43,827 --> 00:31:46,663
All right. I think, maybe we
should get you home, man.
561
00:31:48,206 --> 00:31:49,207
Oh.
562
00:31:50,167 --> 00:31:52,752
You know what pisses me off, Benny?
563
00:31:53,128 --> 00:31:55,213
These fucking
bitches look at me like I'm
564
00:31:55,339 --> 00:31:57,424
some goddamn piece
of meat, you know?
565
00:31:57,508 --> 00:31:59,510
Like a fucking sex toy.
566
00:31:59,635 --> 00:32:01,678
But I'm a human being, man.
567
00:32:01,803 --> 00:32:05,390
I'm a person, you know,
with feelings and emotions.
568
00:32:06,642 --> 00:32:09,520
Does anybody ever ask me
how my day is going?
569
00:32:10,687 --> 00:32:12,022
No.
570
00:32:12,856 --> 00:32:17,194
We practically live with these girls.
We know everything about them.
571
00:32:18,195 --> 00:32:22,240
Do they ever for a second think
about our life outside of work?
572
00:32:23,116 --> 00:32:26,161
It's like we cease to exist
outside of those fucking walls.
573
00:32:26,244 --> 00:32:28,121
What the fuck is that?
574
00:32:29,623 --> 00:32:34,211
I'm sitting here, right?
Yeah, I exist!
575
00:32:40,551 --> 00:32:44,304
They think I'm so tall,
my feelings don't get hurt.
576
00:32:46,139 --> 00:32:47,349
All right, yeah.
577
00:32:48,850 --> 00:32:52,729
You are tall, buddy.
Come on. I'll drive you home.
578
00:32:52,896 --> 00:32:54,398
All right.
579
00:32:55,065 --> 00:32:57,067
All right, all right.
580
00:33:09,371 --> 00:33:11,415
Still a lightweight, huh, kid?
581
00:33:11,582 --> 00:33:15,544
Hooch is a little stronger
than Pinot Grigio, you know?
582
00:33:18,046 --> 00:33:20,131
You're looking very nice today.
583
00:33:20,298 --> 00:33:21,925
Better than you, at least.
584
00:33:22,050 --> 00:33:23,927
Are you off to
see you-know-who?
585
00:33:24,135 --> 00:33:25,303
Perhaps.
586
00:33:25,470 --> 00:33:28,765
Well, don't forget Larry's
interview is at 11:00 a.m.
587
00:33:28,973 --> 00:33:30,726
I wouldn't miss it.
588
00:33:32,060 --> 00:33:34,688
Well, you two are like
real butt buddies these days.
589
00:33:34,896 --> 00:33:37,857
What do you think about that thing
that Big Boo said last night?
590
00:33:37,982 --> 00:33:39,776
About Tricia's karma?
591
00:33:39,984 --> 00:33:42,487
I think that we were all drunk
and bullshitting.
592
00:33:42,696 --> 00:33:44,740
What if it's not bullshit?
593
00:33:46,074 --> 00:33:48,535
I don't think that Pennsatucky
deserves to be in Psych.
594
00:33:48,785 --> 00:33:52,456
Look, you're just hung over
and feeling emo, all right?
595
00:33:52,539 --> 00:33:55,083
She's exactly
where she belongs.
596
00:33:55,166 --> 00:33:56,793
We basically
performed a public service.
597
00:33:56,918 --> 00:33:58,503
It's pretty horrible, Alex.
598
00:33:58,795 --> 00:33:59,963
You thought it was hilarious.
599
00:34:00,088 --> 00:34:02,716
That was before I talked to Suzanne
about what psych was like.
600
00:34:02,799 --> 00:34:03,800
Who's Suzanne?
601
00:34:03,883 --> 00:34:04,884
Crazy Eyes.
602
00:34:04,968 --> 00:34:06,928
Are you cheating on me and
Larry with Crazy Eyes?
603
00:34:07,011 --> 00:34:08,731
'Cause there is not
room for the four of us.
604
00:34:08,805 --> 00:34:10,557
Shut up. This is not funny.
605
00:34:10,641 --> 00:34:14,269
She said that Psych
is even worse than the SHU.
606
00:34:14,352 --> 00:34:16,813
And I can't even begin...
I can't.
607
00:34:16,896 --> 00:34:18,257
You know,
you really shouldn't have
608
00:34:18,315 --> 00:34:19,755
started this whole
gaslighting thing.
609
00:34:19,775 --> 00:34:20,817
Whoa, what is with the blaming?
610
00:34:20,900 --> 00:34:22,736
You sent her
into that bathroom.
611
00:34:22,819 --> 00:34:25,029
Do not project your
conscience onto me.
612
00:34:25,155 --> 00:34:27,407
Especially before
I'm barely awake.
613
00:34:27,532 --> 00:34:31,035
You know, you're absolutely right.
You're absolutely right.
614
00:34:31,161 --> 00:34:32,496
I am gonna go to
Caputo's office
615
00:34:32,621 --> 00:34:33,955
and I'm gonna tell
him that it was my fault
616
00:34:34,038 --> 00:34:35,332
and that he should let her out.
617
00:34:35,457 --> 00:34:37,751
Okay, I get your point,
Pipes. I get it.
618
00:34:37,875 --> 00:34:40,211
You think that
it was wrong. Cool.
619
00:34:41,045 --> 00:34:44,341
I am so tired of running away
from my shit, Alex.
620
00:34:44,466 --> 00:34:46,635
You said it yesterday.
I compartmentalize
621
00:34:46,760 --> 00:34:48,928
everything to make
myself feel better.
622
00:34:49,513 --> 00:34:51,765
I mean, I'm having
an affair with you.
623
00:34:51,848 --> 00:34:55,018
And we did not play a prank
on Pennsatucky, we were mean.
624
00:34:55,101 --> 00:34:58,188
I cannot let her
stay in Psych. I can't.
625
00:34:58,313 --> 00:35:00,398
Okay,
I would like to stress that
626
00:35:00,524 --> 00:35:02,693
I think this is
truly fucking stupid.
627
00:35:03,026 --> 00:35:05,737
It was me that
started this whole thing.
628
00:35:05,862 --> 00:35:08,824
Then I'll take this
one for the both of us.
629
00:35:14,371 --> 00:35:16,707
Are you off
the phone now?
630
00:35:17,332 --> 00:35:20,001
It wasn't in the bathroom,
either.
631
00:35:20,084 --> 00:35:22,838
Did you look at
all while I was out?
632
00:35:24,881 --> 00:35:26,966
Alex,
I understand you're upset,
633
00:35:27,050 --> 00:35:30,970
but could you at least acknowledge
I'm a person who is speaking?
634
00:35:32,096 --> 00:35:35,225
If I miss this
flight I'm screwed.
635
00:35:38,102 --> 00:35:42,148
Alex! Passport! Hello?
636
00:35:44,317 --> 00:35:45,736
My mom died.
637
00:35:50,699 --> 00:35:51,825
What?
638
00:35:55,370 --> 00:35:59,332
My aunt just called up. It
happened this morning, I guess.
639
00:36:01,209 --> 00:36:02,794
Oh, Alex.
640
00:36:04,462 --> 00:36:06,089
I'm so sorry.
641
00:36:07,298 --> 00:36:10,802
My first instinct was
to call her to talk about it.
642
00:36:15,891 --> 00:36:17,517
What happened?
643
00:36:17,934 --> 00:36:20,061
An aneurysm.
644
00:36:21,438 --> 00:36:25,275
I don't know. My aunt said so many
things I don't even remember now.
645
00:36:25,400 --> 00:36:26,943
What can I do?
646
00:36:27,569 --> 00:36:29,279
I don't know.
I mean, I need to fly home.
647
00:36:29,362 --> 00:36:30,947
I need to figure
out the funeral
648
00:36:31,072 --> 00:36:32,616
because there's no
one else to do it.
649
00:36:32,866 --> 00:36:33,950
Okay.
650
00:36:35,619 --> 00:36:39,706
Will you see if you could find us
two seats out on a flight today?
651
00:36:45,587 --> 00:36:47,464
Al, I can't go with you.
652
00:36:51,342 --> 00:36:52,510
What?
653
00:36:53,970 --> 00:36:56,848
I am so sorry about your mom.
654
00:37:00,143 --> 00:37:01,978
But this doesn't
change anything.
655
00:37:02,729 --> 00:37:04,606
You're still leaving?
656
00:37:05,607 --> 00:37:06,983
Right now?
657
00:37:08,985 --> 00:37:13,323
My mother just died.
I can't fucking believe you.
658
00:37:15,492 --> 00:37:17,661
I can't be your
girlfriend anymore.
659
00:37:17,744 --> 00:37:20,497
Yeah, and apparently
not even my friend.
660
00:37:23,625 --> 00:37:25,585
Top drawer,
underneath my T-shirts.
661
00:37:25,752 --> 00:37:27,044
Jesus, Alex!
662
00:37:29,464 --> 00:37:31,382
You fucking hid it?
663
00:37:37,597 --> 00:37:39,349
Please don't leave.
664
00:37:40,684 --> 00:37:41,935
Not now.
665
00:37:52,236 --> 00:37:54,155
You shouldn't
really be out here.
666
00:37:54,238 --> 00:37:56,533
It's okay.
I wanted to see you.
667
00:37:57,200 --> 00:37:58,451
How are you feeling?
668
00:38:00,203 --> 00:38:03,540
Okay. A little better. You
heard anything from the warden?
669
00:38:03,623 --> 00:38:05,959
No. I'm...
670
00:38:06,042 --> 00:38:07,418
To be honest,
I think I might have
671
00:38:07,544 --> 00:38:08,920
underestimated
how long it'll take.
672
00:38:09,045 --> 00:38:11,381
They said it could be weeks,
or maybe even months.
673
00:38:11,548 --> 00:38:13,341
We don't got much time.
I know.
674
00:38:13,424 --> 00:38:15,969
Daya, look, I'm really starting
to freak out a little.
675
00:38:16,052 --> 00:38:17,679
I mean, I'm trying to be cool.
676
00:38:17,762 --> 00:38:19,305
But, you know,
I could be arrested for this.
677
00:38:19,389 --> 00:38:21,182
It's not just my job.
It's my whole life, you know?
678
00:38:21,265 --> 00:38:23,184
And I know it's yours,
too, of course.
679
00:38:23,309 --> 00:38:25,228
I don't know how
we're gonna fix this...
680
00:38:28,732 --> 00:38:31,526
It'll be okay.
I know it will.
681
00:38:32,276 --> 00:38:34,696
We'll figure
something out, okay?
682
00:38:35,405 --> 00:38:36,698
Okay.
683
00:38:39,034 --> 00:38:41,244
You know,
would you have liked me
684
00:38:41,411 --> 00:38:43,663
if we would have met
out in the real world?
685
00:38:43,830 --> 00:38:45,081
Yeah.
686
00:38:45,707 --> 00:38:47,458
For real?
Of course.
687
00:38:48,459 --> 00:38:52,129
I would've bought you a drink.
Chatted you up.
688
00:38:52,589 --> 00:38:55,091
I don't know if we would
have been in the same club.
689
00:38:55,258 --> 00:38:56,968
Who knows?
You know, I ended up
690
00:38:57,093 --> 00:38:58,813
in a skeezy dive bar
with Mendez last night.
691
00:38:58,929 --> 00:39:03,099
Never thought I'd be in a place like that.
Oh, man, he was so drunk.
692
00:39:03,224 --> 00:39:04,267
Really?
693
00:39:04,434 --> 00:39:06,394
Wasted, Daya.
Oh, it was hilarious.
694
00:39:06,477 --> 00:39:07,938
These two nasty girls
started hitting on him,
695
00:39:08,104 --> 00:39:09,522
then he went on this whole rant
696
00:39:09,606 --> 00:39:11,107
about how women
treat him like meat
697
00:39:11,232 --> 00:39:12,901
and never ask him
how he's doing or anything.
698
00:39:12,984 --> 00:39:15,695
Who knew he was
such a delicate flower?
699
00:39:16,446 --> 00:39:18,406
I wish you could've seen it.
700
00:39:19,365 --> 00:39:20,909
Me, too.
701
00:39:42,639 --> 00:39:44,057
Mr. Caputo?
702
00:39:44,641 --> 00:39:46,643
What do you need, Chapman?
703
00:39:47,560 --> 00:39:49,771
I'd like to talk to you
about Tiffany Doggett.
704
00:39:50,939 --> 00:39:54,025
We took care of her. She
won't be a problem anymore.
705
00:39:54,525 --> 00:39:57,028
It wasn't her fault.
It was mine.
706
00:39:57,153 --> 00:40:00,657
And I would like to fill out a report.
Officially.
707
00:40:04,869 --> 00:40:05,912
Have a seat.
708
00:40:21,552 --> 00:40:23,513
What the fuck are you doing?
709
00:40:23,596 --> 00:40:27,183
You are out of bounds. Get back
behind the line immediately, inmate.
710
00:40:27,308 --> 00:40:32,313
Sorry, I was just... I wanted to talk.
Is that okay?
711
00:40:33,189 --> 00:40:35,274
You must get bored in here.
712
00:40:37,276 --> 00:40:39,320
It's not stimulating, no.
713
00:40:39,403 --> 00:40:41,739
You like other posts
more than the bubble?
714
00:40:42,699 --> 00:40:44,868
Cafeteria's my favorite.
715
00:40:45,035 --> 00:40:47,037
More to do, keeps you busy.
716
00:40:47,162 --> 00:40:48,872
Fucking hate that intake.
717
00:40:48,955 --> 00:40:53,043
The goddamn ID machine's
always broken. Why?
718
00:40:53,918 --> 00:40:56,504
No reason.
Just curious about your day.
719
00:40:58,965 --> 00:41:01,342
Well, it's
important to stay occupied.
720
00:41:01,467 --> 00:41:03,845
That's why I work on
these brain exercises.
721
00:41:03,928 --> 00:41:06,056
You know, a job like this,
you gotta stay sharp.
722
00:41:06,139 --> 00:41:08,099
You gotta stay on
top of your game.
723
00:41:08,224 --> 00:41:11,394
You gotta stay a step ahead.
Quick like a snake.
724
00:41:14,522 --> 00:41:17,859
In case any crossword
criminals jump out at you?
725
00:41:21,445 --> 00:41:26,784
You know, the other day I just
read this article about Sudoku.
726
00:41:27,451 --> 00:41:30,788
Turns out, the Japanese
did not invent it.
727
00:41:30,914 --> 00:41:34,333
Some American,
some guy came up with it,
728
00:41:34,458 --> 00:41:37,921
originally called
it Numbers Place.
729
00:41:38,713 --> 00:41:41,298
Now I don't know what
Sudoku means in Japanese,
730
00:41:41,424 --> 00:41:45,302
but I find it a little bit odd that
it came out right before 9/11.
731
00:41:57,732 --> 00:41:58,942
You are glowing.
732
00:41:59,192 --> 00:42:00,401
Am I?
733
00:42:05,448 --> 00:42:11,788
Jean, I don't want to jinx it, but I
think I'll hear about my appeal soon.
734
00:42:13,539 --> 00:42:15,541
Where would you like to go?
735
00:42:15,708 --> 00:42:17,460
What do you mean?
736
00:42:17,585 --> 00:42:20,797
On your first night out.
Where should we go?
737
00:42:20,922 --> 00:42:22,966
Anywhere you like.
738
00:42:23,800 --> 00:42:28,638
You must believe, lanmou mwen.
Believe and it will happen.
739
00:42:31,224 --> 00:42:34,227
You remember that
little Italian place down
740
00:42:34,351 --> 00:42:37,313
in the basement,
on Montague Street?
741
00:42:37,438 --> 00:42:38,982
The one with the fresh bread.
742
00:42:39,107 --> 00:42:40,524
Of course I do.
743
00:42:40,733 --> 00:42:42,568
I'd like to go there.
744
00:42:42,902 --> 00:42:44,361
And after?
745
00:42:44,946 --> 00:42:47,490
Anywhere, with you.
746
00:42:52,996 --> 00:42:54,413
Attention all officers,
747
00:42:54,538 --> 00:42:55,957
intake for new
prisoners will be in one hour.
748
00:42:56,040 --> 00:42:59,085
Come in. She's family.
749
00:43:04,299 --> 00:43:06,301
I'll do it.
I got it all set up.
750
00:43:06,425 --> 00:43:09,345
You're sure? Did you tell
him you wanted drugs?
751
00:43:09,512 --> 00:43:11,973
No, I just talked to him.
752
00:43:12,265 --> 00:43:14,684
Simple.
It's clean. I like it.
753
00:43:15,351 --> 00:43:19,438
I didn't want to be this graphic
in front of your mother.
754
00:43:20,481 --> 00:43:22,066
But you know he needs to...
755
00:43:23,276 --> 00:43:24,527
Cum inside of you.
756
00:43:24,694 --> 00:43:26,029
Or on you.
757
00:43:26,403 --> 00:43:29,782
Right. Okay, if... At the very least,
you got to Lewinsky this shit.
758
00:43:29,866 --> 00:43:31,575
Get some splooge
on your uniform.
759
00:43:31,701 --> 00:43:33,452
Anything that'll
be concrete proof.
760
00:43:35,371 --> 00:43:38,208
After you're done, you go
straight to the medic's office.
761
00:43:38,291 --> 00:43:41,794
Tell him you've been raped. Have
him do an exam immediately.
762
00:43:41,878 --> 00:43:43,338
Don't stop to pee.
763
00:43:43,420 --> 00:43:46,090
Don't wash anything.
Understand?
764
00:43:49,135 --> 00:43:50,594
Go get 'em, tiger.
765
00:44:03,566 --> 00:44:05,735
Well, you're not in the SHU.
Mmm-mmm.
766
00:44:05,818 --> 00:44:09,572
Janitorial duty.
Night shift. Two weeks.
767
00:44:10,240 --> 00:44:11,532
You're lucky.
768
00:44:12,075 --> 00:44:14,160
You better be
careful for a while.
769
00:44:17,372 --> 00:44:18,748
No, no, no, no, no.
770
00:44:18,831 --> 00:44:20,750
I think that looks like the exact
opposite of being careful.
771
00:44:20,875 --> 00:44:22,293
Regnery is on duty again.
772
00:44:23,253 --> 00:44:25,088
Come be my little spoon.
773
00:44:32,220 --> 00:44:33,637
Gosh!
774
00:44:35,681 --> 00:44:38,017
Ow. How do you
sleep on this thing?
775
00:44:38,559 --> 00:44:39,852
Not well.
776
00:44:44,148 --> 00:44:45,816
Hey, I am proud of you.
777
00:44:47,860 --> 00:44:49,445
Yeah?
Yeah.
778
00:44:52,782 --> 00:44:58,121
That was really brave. I mean,
it was dumb, but brave.
779
00:45:01,958 --> 00:45:03,126
You know,
780
00:45:04,335 --> 00:45:09,257
I don't think that anyone has ever
used that word to describe me
781
00:45:09,340 --> 00:45:11,134
in the history of the universe.
782
00:45:14,469 --> 00:45:17,056
I'm glad we have
each other in here, kid.
783
00:45:17,432 --> 00:45:18,724
Yeah, me, too.
784
00:45:19,767 --> 00:45:25,106
I mean, I'd rather be on a beach in
Tahiti, but this is a close second.
785
00:45:28,859 --> 00:45:32,322
Why do you always
feel so inevitable to me?
786
00:45:35,283 --> 00:45:36,659
I heart you.
787
00:45:36,784 --> 00:45:37,952
You heart me?
788
00:45:38,077 --> 00:45:39,245
Yeah.
789
00:45:39,412 --> 00:45:42,497
What is that? Is that like
"I love you" for pussies?
790
00:45:42,665 --> 00:45:44,292
Say "pussy" again.
791
00:46:09,192 --> 00:46:10,860
I heart you, too.
792
00:46:11,526 --> 00:46:14,822
Hey, not-lesbians.
It's 11:00.
793
00:46:14,947 --> 00:46:16,699
Oh, shit.
Oh, shit.
794
00:46:16,824 --> 00:46:18,368
Do you have a radio?
Yeah.
795
00:46:20,911 --> 00:46:23,039
Are you gonna be okay to
listen to this thing together?
796
00:46:23,206 --> 00:46:25,708
I mean, I don't think
it's against the rules.
797
00:46:27,210 --> 00:46:29,045
Okay.
Okay. Here.
798
00:46:32,673 --> 00:46:34,633
Chances are,
most of you have been there.
799
00:46:34,717 --> 00:46:37,552
It starts with
two people in love.
800
00:46:37,636 --> 00:46:40,931
You make a lot of promises, tell each
other you're different from the rest,
801
00:46:41,057 --> 00:46:42,350
the exception.
802
00:46:43,809 --> 00:46:45,936
For a month or two,
the long, meandering
803
00:46:46,062 --> 00:46:48,231
conversations feel
foreign and exciting.
804
00:46:48,314 --> 00:46:51,067
A chance to get to know one
another in a more intimate level.
805
00:46:52,068 --> 00:46:56,364
And then, slowly, so slowly
you might not even notice,
806
00:46:56,447 --> 00:47:01,494
conversations are replaced by missed
calls and resentful voicemails.
807
00:47:02,036 --> 00:47:03,287
And then finally,
808
00:47:04,038 --> 00:47:05,873
the day comes when
the two of you admit
809
00:47:05,998 --> 00:47:07,875
that you aren't,
in fact, the exception.
810
00:47:10,878 --> 00:47:13,672
That being far away from
the person you love most
811
00:47:13,839 --> 00:47:18,469
is difficult on the good days
and impossible on the bad ones.
812
00:47:22,765 --> 00:47:25,935
Today, we're exploring
long-distance relationships
813
00:47:26,852 --> 00:47:28,438
and talking with
a few New Yorkers
814
00:47:28,521 --> 00:47:31,648
who are currently navigating
these treacherous waters.
815
00:47:32,442 --> 00:47:35,652
I'm Maury Kind,
encouraging you to take
816
00:47:35,778 --> 00:47:38,989
a break from life
and join us, won't you?
817
00:47:40,450 --> 00:47:42,952
Can you tell us some
of your favorite stories?
818
00:47:43,035 --> 00:47:44,078
Oh, man.
819
00:47:45,246 --> 00:47:49,166
Well, I think my
favorite is one of the first.
820
00:47:50,501 --> 00:47:54,589
This insane girl,
like, actually insane,
821
00:47:54,671 --> 00:47:58,593
the kind of person who belongs in a
psychiatric hospital not a prison,
822
00:47:58,717 --> 00:48:00,553
but that's a whole
other discussion.
823
00:48:00,635 --> 00:48:04,681
She decides that Piper
is going to be her wife.
824
00:48:05,640 --> 00:48:10,229
She followed her around for days.
Wrote her this horrible poem.
825
00:48:11,063 --> 00:48:14,775
Do things like that concern
you in terms of Piper's safety?
826
00:48:14,984 --> 00:48:18,695
Of course.
Yeah, of course. Absolutely.
827
00:48:19,696 --> 00:48:21,616
I know she can handle herself,
828
00:48:22,283 --> 00:48:24,076
but when you're dealing
with unstable women,
829
00:48:24,160 --> 00:48:26,661
you have no idea what they're
actually capable of.
830
00:48:26,829 --> 00:48:32,335
I mean, when your fiancee says
that she sleeps with one eye open
831
00:48:32,418 --> 00:48:34,920
because her
roommate is rumored to be
832
00:48:35,045 --> 00:48:37,507
a murderer and might
shiv her in her sleep,
833
00:48:37,632 --> 00:48:39,842
it's impossible
not to be scared.
834
00:48:39,925 --> 00:48:43,846
And I don't want to imply that
they're all crazy and dangerous.
835
00:48:45,181 --> 00:48:48,892
There's one girl who
should've been a track star.
836
00:48:49,018 --> 00:48:53,356
She was actually gonna start training
again while she was in there,
837
00:48:53,439 --> 00:48:57,318
but they shut the track down
because of budget cuts.
838
00:48:57,401 --> 00:49:00,321
There's the girl who has been
planning her wedding for months,
839
00:49:00,404 --> 00:49:02,281
just like everything is normal.
840
00:49:02,365 --> 00:49:06,035
Oh, but she is also sleeping
with the hot, lesbian junkie.
841
00:49:06,160 --> 00:49:08,287
How's that for a prison cliche?
842
00:49:09,121 --> 00:49:12,625
I mean, the cast of
characters goes on and on.
843
00:49:12,707 --> 00:49:17,630
There is the Russian woman who runs
the kitchen, totally terrifying,
844
00:49:17,712 --> 00:49:22,510
but she takes so much pride
in feeding everyone.
845
00:49:22,968 --> 00:49:25,720
You really have
to admire the way
846
00:49:25,846 --> 00:49:28,599
these women find
meaning in their days.
847
00:49:28,932 --> 00:49:31,561
How they take
care of each other.
848
00:49:34,729 --> 00:49:37,400
I'd like to
talk about the idea
849
00:49:37,525 --> 00:49:40,152
of female prison tropes,
if we could.
850
00:49:41,362 --> 00:49:44,407
It certainly seems
that sexual abuse
851
00:49:44,532 --> 00:49:47,577
and rape are very real threats.
852
00:49:48,244 --> 00:49:51,997
And then, of course,
there's the consensual sex.
853
00:49:52,081 --> 00:49:55,376
Did you and Piper make any
agreements before she left?
854
00:49:56,043 --> 00:49:57,044
Agreements?
855
00:49:57,127 --> 00:50:01,716
Well, pardon the pun, were any "get
out of jail free" cards handed out?
856
00:50:03,884 --> 00:50:07,263
No. I'm very
committed to the relationship.
857
00:50:07,430 --> 00:50:08,763
How about for her?
858
00:50:14,186 --> 00:50:15,605
No.
859
00:50:16,939 --> 00:50:21,776
No, we never
discussed any agreements.
860
00:50:21,902 --> 00:50:25,197
Which was probably naive of us.
861
00:50:26,240 --> 00:50:28,951
You know,
it's funny, whenever we
862
00:50:29,118 --> 00:50:31,870
talked about
cheating in an abstract way,
863
00:50:32,913 --> 00:50:35,249
I always said I wouldn't
care if she had sex
864
00:50:35,374 --> 00:50:37,752
with someone else,
if it's just sex.
865
00:50:38,043 --> 00:50:43,382
But suppose, theoretically,
866
00:50:44,133 --> 00:50:48,137
that someone she loved
was in there with her.
867
00:50:48,262 --> 00:50:50,514
Someone she had history with.
868
00:50:52,099 --> 00:50:57,313
Someone who could understand
her life in there
869
00:50:57,438 --> 00:51:01,150
in a way that I'll
never be able to.
870
00:51:01,984 --> 00:51:05,279
It would be
devastating to think that
871
00:51:05,362 --> 00:51:08,616
that person could give her
something that I can't.
872
00:51:10,867 --> 00:51:13,912
It would be way
worse than just sex.
873
00:51:15,706 --> 00:51:18,959
It would be...
874
00:51:20,169 --> 00:51:22,087
It would be a betrayal.
875
00:51:31,681 --> 00:51:32,973
He knows.
876
00:51:38,061 --> 00:51:40,314
It's not phone
hours yet, Chapman.
877
00:51:41,106 --> 00:51:42,692
This is an emergency.
878
00:51:42,817 --> 00:51:45,297
Go eat lunch. You can deal with
your emergency in a few minutes,
879
00:51:45,361 --> 00:51:47,196
just like everyone else.
880
00:51:50,073 --> 00:51:51,826
Nice radio play.
881
00:51:53,076 --> 00:51:54,453
Oh, my God.
882
00:52:17,560 --> 00:52:19,144
He used a condom.
883
00:52:19,269 --> 00:52:20,396
Do you have it?
884
00:52:20,563 --> 00:52:22,565
No. He took it with him.
885
00:52:22,732 --> 00:52:23,858
We went over this.
886
00:52:23,982 --> 00:52:25,067
I know, but...
887
00:52:25,234 --> 00:52:28,028
I couldn't do
anything about it. I...
888
00:52:28,571 --> 00:52:30,656
Well, you're just
gonna have to do it again.
889
00:52:32,115 --> 00:52:35,578
Better hope you were good
enough for him to want more.
890
00:53:38,557 --> 00:53:39,809
Oh, fuck!
891
00:53:50,527 --> 00:53:54,573
I am so, so, so sorry.
892
00:53:54,865 --> 00:53:57,200
I had no idea that
he was gonna say those things.
893
00:53:57,367 --> 00:53:59,244
Is that what you think of me?
894
00:54:15,552 --> 00:54:18,973
An inmate from Litchfield Federal
Prison is attempting to contact you.
895
00:54:19,055 --> 00:54:21,517
To accept the call,
please press one.
896
00:54:22,058 --> 00:54:23,936
So what did you think?
897
00:54:26,647 --> 00:54:27,898
How did you know?
898
00:54:28,357 --> 00:54:30,024
Know what, Piper?
899
00:54:31,025 --> 00:54:32,611
I know that you know.
900
00:54:33,362 --> 00:54:36,907
I want to hear you say it.
Tell me you had sex with her.
901
00:54:37,950 --> 00:54:39,201
Please don't do this.
902
00:54:39,451 --> 00:54:41,871
Are you still
having sex with her?
903
00:54:44,665 --> 00:54:45,749
Yes.
904
00:54:52,006 --> 00:54:57,177
Your counselor called me.
905
00:54:57,887 --> 00:55:02,098
Freely, Healy, told me he was
concerned about your behavior.
906
00:55:02,224 --> 00:55:04,560
He told me that you
had to spend some time
907
00:55:04,727 --> 00:55:07,103
in the SHU for
lesbian activity.
908
00:55:08,647 --> 00:55:12,526
So was this your revenge?
Trying to get me killed?
909
00:55:13,276 --> 00:55:16,446
Wait, wait, so, so, you're
the victim in all of this?
910
00:55:16,697 --> 00:55:17,907
They're just people, Larry.
911
00:55:18,032 --> 00:55:19,909
They're just women who are
trying to do their best.
912
00:55:19,992 --> 00:55:22,494
And you made them
sound like they were...
913
00:55:22,578 --> 00:55:23,579
Criminals?
914
00:55:24,454 --> 00:55:25,622
Jesus!
915
00:55:26,749 --> 00:55:28,291
Who are you?
916
00:55:28,458 --> 00:55:32,713
Who... I can't believe... You're
the one asking me that right now?
917
00:55:32,796 --> 00:55:34,423
I can't believe that...
No, actually,
918
00:55:34,548 --> 00:55:36,132
actually,
actually, of course, I can.
919
00:55:36,258 --> 00:55:39,093
I totally can,
because, because God forbid
920
00:55:39,261 --> 00:55:42,138
I would get to dictate
the conversation, ever!
921
00:55:42,598 --> 00:55:45,308
There hasn't been any
conversation to dictate, Larry.
922
00:55:45,434 --> 00:55:48,102
You haven't picked up the
phone in over a week!
923
00:55:49,605 --> 00:55:52,482
Do you have any idea what it
has been like in here for me?
924
00:55:52,608 --> 00:55:54,526
Do you have any idea
how lonely I've been?
925
00:55:54,610 --> 00:55:58,112
Lonely? Lonely, really?
You've been lonely, huh?
926
00:55:58,238 --> 00:56:00,074
That's... Okay,
that's interesting, because,
927
00:56:00,198 --> 00:56:02,034
you know,
I just assumed you were okay,
928
00:56:02,076 --> 00:56:03,660
because you have Alex now.
929
00:56:05,245 --> 00:56:06,622
Do you love her?
930
00:56:09,083 --> 00:56:13,003
No, that's...
It's difficult.
931
00:56:14,797 --> 00:56:16,214
Do you love her?
932
00:56:21,553 --> 00:56:22,679
Yes.
933
00:56:41,865 --> 00:56:43,157
She named you, you know?
934
00:56:46,036 --> 00:56:48,455
She's the whole fucking reason
you're in there.
935
00:56:49,331 --> 00:56:51,500
How does it feel
to be in love with
936
00:56:51,625 --> 00:56:53,836
the woman who ruined our lives?
937
00:56:55,378 --> 00:56:56,880
You lied to me?
938
00:56:57,965 --> 00:57:00,843
Guess that makes us
perfect for each other.
939
00:57:04,680 --> 00:57:06,807
I didn't mean for
any of this to happen.
940
00:57:09,518 --> 00:57:11,561
I think I need some time.
941
00:57:12,771 --> 00:57:14,148
What does that mean?
942
00:57:14,230 --> 00:57:16,358
I don't know.
I just... I need...
943
00:57:17,067 --> 00:57:22,350
I need some time, okay? I
need some time away from you.
944
00:57:23,157 --> 00:57:25,283
You have to let me fix this.
945
00:57:27,452 --> 00:57:29,412
I don't know if you can.
946
00:57:41,127 --> 00:57:51,318
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
71633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.