Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,395 --> 00:01:13,097
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
2
00:01:22,968 --> 00:01:24,178
Why aren't you at work?
3
00:01:24,637 --> 00:01:26,389
Luschek never showed.
4
00:01:26,472 --> 00:01:28,313
Probably passed out
in his own vomit somewhere.
5
00:01:28,932 --> 00:01:31,603
So you chose to
come in here and help?
6
00:01:31,770 --> 00:01:33,521
Yeah. Figured you could use it.
It's Thanksgiving.
7
00:01:33,605 --> 00:01:34,898
Then get your
ass off my counter
8
00:01:34,980 --> 00:01:37,191
and help Gina pull the turkeys
out of the freezer.
9
00:01:37,275 --> 00:01:39,151
Shit, we got
real turkey this year!
10
00:01:40,027 --> 00:01:43,155
We got trimmings from the factory.
50 cents a pound.
11
00:01:43,281 --> 00:01:45,658
Trimmings? Jesus.
The shit no one else wants.
12
00:01:45,784 --> 00:01:47,786
That's a bag of turkey
assholes right there.
13
00:01:47,869 --> 00:01:49,871
The whole meal has to come
in at $1.05 a prisoner.
14
00:01:49,954 --> 00:01:52,791
Taxpayers don't give
a shit if it's a holiday.
15
00:01:52,916 --> 00:01:54,584
We're the bad guys.
16
00:02:03,760 --> 00:02:05,136
Pig-fucker.
17
00:02:14,646 --> 00:02:16,606
Brown the onions for the gravy.
18
00:02:45,885 --> 00:02:47,637
That too hot, baby?
19
00:02:49,597 --> 00:02:52,892
No, it's perfect.
20
00:02:53,601 --> 00:02:55,144
I feel so good.
21
00:02:55,854 --> 00:02:58,021
"Frequent
blinking may actually be a way
22
00:02:58,147 --> 00:03:00,441
"for your brain to
rest while you're awake."
23
00:03:00,525 --> 00:03:02,443
Wakeful rest, huh?
24
00:03:02,568 --> 00:03:03,945
You okay, honey?
25
00:03:05,363 --> 00:03:07,907
It's just being
touched by another person.
26
00:03:11,995 --> 00:03:13,663
I get it.
Thanks.
27
00:03:13,746 --> 00:03:15,373
The body gets lonely in here.
28
00:03:15,540 --> 00:03:18,459
Yeah. It's not even sex,
you know? I just...
29
00:03:19,251 --> 00:03:20,795
I miss contact.
30
00:03:21,713 --> 00:03:24,215
Human beings aren't supposed
to live like this.
31
00:03:26,175 --> 00:03:27,510
I've been in almost two years
32
00:03:27,593 --> 00:03:29,721
and there's still nights
I reach out for my wife.
33
00:03:29,846 --> 00:03:32,348
You know, I was
thinking about you guys.
34
00:03:33,224 --> 00:03:35,727
And I was imagining
what I would do if Larry
35
00:03:35,852 --> 00:03:38,354
told me that he
wanted to be a woman.
36
00:03:38,437 --> 00:03:41,482
I'd like to think that
I would be open to it,
37
00:03:41,566 --> 00:03:43,275
but it would just be so weird.
38
00:03:44,235 --> 00:03:45,904
I'm sorry,
is that totally rude?
39
00:03:45,987 --> 00:03:47,697
No. It's fine.
40
00:03:48,740 --> 00:03:50,700
He would make
such an ugly girl.
41
00:03:53,244 --> 00:03:54,484
Is he coming to
visit you today?
42
00:03:55,747 --> 00:03:57,790
First holiday in
prison can be rough.
43
00:03:58,416 --> 00:03:59,584
Very emotional.
44
00:03:59,709 --> 00:04:01,335
But she's
gonna be fine,
45
00:04:01,419 --> 00:04:04,589
'cause we about to make some Heidi Klum
shit happen right here.
46
00:04:07,675 --> 00:04:09,677
Ugh, that smells nasty.
47
00:04:11,303 --> 00:04:12,513
What's it made of?
48
00:04:14,348 --> 00:04:15,808
You don't wanna know.
49
00:04:18,770 --> 00:04:20,229
How did you learn all this?
50
00:04:20,980 --> 00:04:24,943
My aunt was a santera. I used
to help her out sometimes.
51
00:04:26,151 --> 00:04:27,278
I dabble.
52
00:04:29,822 --> 00:04:31,532
So what's gonna happen to me?
53
00:04:32,617 --> 00:04:36,287
You're gonna cramp up,
some wicked diarrhea.
54
00:04:38,456 --> 00:04:40,416
This shit ain't pretty.
55
00:04:40,541 --> 00:04:44,754
You drink this, then you're gonna
go out and dig a hole in the yard.
56
00:04:45,296 --> 00:04:46,839
You're gonna make
me shit in a hole?
57
00:04:46,965 --> 00:04:49,174
No. You're gonna put
this bean in there.
58
00:04:49,968 --> 00:04:51,803
Then you're gonna
find a cigarette,
59
00:04:51,928 --> 00:04:54,055
you're gonna blow
some smoke in there,
60
00:04:54,138 --> 00:04:56,641
you're gonna cover it up
with a mound of dirt.
61
00:04:57,725 --> 00:04:59,685
And that's gonna have to do it,
62
00:05:00,352 --> 00:05:07,234
because I don't have any
angelica or gris-gris oil.
63
00:05:14,742 --> 00:05:15,994
Take it.
64
00:05:21,415 --> 00:05:22,583
This is gonna kill it?
65
00:05:22,667 --> 00:05:24,251
Well, that's what
you want, right?
66
00:05:24,335 --> 00:05:25,878
As long as it
don't feel anything.
67
00:05:26,004 --> 00:05:29,173
Please. It don't
even have a brain yet.
68
00:05:36,430 --> 00:05:38,181
Hurry up, drink it.
69
00:05:40,518 --> 00:05:41,518
Ow, that's hot!
70
00:05:41,560 --> 00:05:44,229
I told you it was, stupid.
Go ahead, drink it all.
71
00:05:47,942 --> 00:05:49,652
Where my Snickers?
72
00:06:02,540 --> 00:06:07,419
You know, I pray for all the dead
babies and all their baby souls.
73
00:06:10,798 --> 00:06:13,885
And God, he's gonna
let them into heaven,
74
00:06:13,968 --> 00:06:16,219
even though
they weren't baptized.
75
00:06:17,180 --> 00:06:18,973
Are you getting all of this?
Yeah.
76
00:06:19,057 --> 00:06:22,768
And you can also tell Judy
that I pray for her as well.
77
00:06:22,894 --> 00:06:24,520
Well, her name's Barbara.
78
00:06:24,603 --> 00:06:26,313
Barbara?
Barbara.
79
00:06:26,397 --> 00:06:28,315
Damn! I can't keep all
this fan mail straight.
80
00:06:28,399 --> 00:06:30,275
I can't
keep up with it.
81
00:06:30,943 --> 00:06:32,235
What? You have fans?
82
00:06:32,361 --> 00:06:33,821
She's a hero.
83
00:06:34,446 --> 00:06:36,199
She's a defender of the unborn.
84
00:06:36,365 --> 00:06:38,534
Jeez, that sounds
like a bad X-Men movie.
85
00:06:38,659 --> 00:06:40,870
What'd you do,
bomb an abortion clinic?
86
00:06:41,746 --> 00:06:47,960
And you can sign off with, "I
will be out of here by 2015,
87
00:06:48,920 --> 00:06:50,922
"before the rapture."
88
00:06:51,005 --> 00:06:52,090
Oh, man.
89
00:06:52,215 --> 00:06:53,549
Is something
fucking funny to you?
90
00:06:53,632 --> 00:06:56,052
Yeah. It's just that people
predict the rapture all the time.
91
00:06:56,135 --> 00:06:58,470
I mean, wasn't that supposed
to happen in 2011?
92
00:06:58,596 --> 00:07:02,600
No. It comes in two stages.
If you study your shit.
93
00:07:03,768 --> 00:07:06,771
The first one was
a spiritual rapture.
94
00:07:07,730 --> 00:07:10,858
And the second one coming
is a physical one.
95
00:07:10,942 --> 00:07:12,902
Ah, I see.
96
00:07:12,985 --> 00:07:13,986
Okay?
Got it.
97
00:07:14,112 --> 00:07:15,113
And you're not invited,
98
00:07:15,238 --> 00:07:18,616
because they don't allow gay
people on the rapture bus!
99
00:07:18,699 --> 00:07:20,409
There's a bus?
100
00:07:20,868 --> 00:07:23,454
Are all the seats already taken
by Appalachian meth-heads?
101
00:07:23,579 --> 00:07:25,790
Oh, man, you're gonna... You're just
gonna get it, Vause, aren't you?
102
00:07:25,873 --> 00:07:27,583
Do we have to go
back to the dryer?
103
00:07:27,666 --> 00:07:29,386
You already locked me
in that fucking dryer.
104
00:07:29,460 --> 00:07:31,220
Yeah, maybe I'll fucking
turn it on this time.
105
00:07:31,295 --> 00:07:32,964
Make you spin
around like a gerbil.
106
00:07:33,047 --> 00:07:34,799
Wanna know why?
107
00:07:35,049 --> 00:07:41,722
'Cause I've had it with
rich bitches like you.
108
00:07:47,561 --> 00:07:48,813
Those are bobos!
109
00:07:49,396 --> 00:07:52,233
Real Adidas have
three stripes, not four.
110
00:07:52,316 --> 00:07:53,651
Your shoes are bobos.
111
00:07:53,776 --> 00:07:54,986
So?
112
00:07:55,111 --> 00:07:58,948
So your mom shops at Payless.
And works at Friendly's.
113
00:08:00,783 --> 00:08:02,910
My mom has, like, four jobs.
114
00:08:03,161 --> 00:08:05,329
That's not something
to brag about.
115
00:08:05,454 --> 00:08:07,165
You dress like a bum.
116
00:08:07,290 --> 00:08:09,250
She smells like one, too.
117
00:08:12,003 --> 00:08:14,505
Do you guys live in
that janky car?
118
00:08:15,256 --> 00:08:16,841
Bye-bye, pigsty!
Bye-bye, pigsty!
119
00:08:18,801 --> 00:08:20,094
Are those your friends?
120
00:08:20,219 --> 00:08:21,512
No.
121
00:08:21,679 --> 00:08:23,014
How was school?
122
00:08:24,223 --> 00:08:27,726
They changed the schedule around, so
I don't gotta work nights no more.
123
00:08:27,852 --> 00:08:30,646
Fucking Brenda keeps trying to
get me to cover her shifts.
124
00:08:30,729 --> 00:08:33,357
What are you doing?
It's freezing out.
125
00:08:35,234 --> 00:08:36,694
What the fuck was that?
126
00:08:36,819 --> 00:08:40,447
I'm not wearing those anymore.
They're bobos.
127
00:08:43,201 --> 00:08:44,535
Go get 'em back.
128
00:08:44,618 --> 00:08:46,120
Jessica Wedge
says they're lame.
129
00:08:46,204 --> 00:08:47,955
So fuck Jessica Wedge.
130
00:08:48,122 --> 00:08:51,209
They all make fun of me.
They call me pigsty.
131
00:08:53,585 --> 00:08:55,046
Did you tell them
who your dad is?
132
00:08:55,171 --> 00:08:56,547
I've never even met him.
133
00:08:56,714 --> 00:08:58,090
Well, you tell them.
134
00:08:58,216 --> 00:09:01,385
You tell them, "My dad is Lee Burley,
the drummer for Death Maiden."
135
00:09:01,510 --> 00:09:04,096
You see what those smug
little bitches say then.
136
00:09:04,222 --> 00:09:05,262
I mean, who are they, huh?
137
00:09:05,348 --> 00:09:07,189
What? 'Cause their parents
work at the college,
138
00:09:07,225 --> 00:09:08,726
they think they're
all fucking fancy?
139
00:09:08,809 --> 00:09:10,895
You are the daughter
of a rock god.
140
00:09:11,603 --> 00:09:14,773
If he's so rich and famous,
why are we so broke?
141
00:09:15,774 --> 00:09:18,402
You know how many girls used
to scream at his concerts?
142
00:09:18,485 --> 00:09:22,573
You know, rip their clothes off?
Throw themselves at him?
143
00:09:22,656 --> 00:09:26,952
But your dad chose me.
And together we made you.
144
00:09:28,787 --> 00:09:30,664
Now go get your
fucking sneakers.
145
00:09:30,748 --> 00:09:34,085
Don't you listen to those
smarty-pants assholes.
146
00:09:34,168 --> 00:09:35,568
They're gonna have
boring-ass lives.
147
00:09:35,627 --> 00:09:39,298
They're gonna wish that they were you.
You are cool.
148
00:09:43,219 --> 00:09:44,595
Listen up, turd-bags!
149
00:09:46,889 --> 00:09:48,891
We're gonna let you have your
little going-away party,
150
00:09:48,974 --> 00:09:52,811
but do not make our lives more difficult
afterwards by hanging yourself,
151
00:09:52,937 --> 00:09:55,773
with a sheet,
or a tampon string,
152
00:09:55,856 --> 00:09:58,359
or whatever the fuck you like to
get all arts and craftsy with.
153
00:09:58,442 --> 00:10:01,112
No Thanksgiving suicides.
154
00:10:01,237 --> 00:10:04,573
Chapman, what are we not to do
on this day of thanks?
155
00:10:04,656 --> 00:10:06,075
Commit suicide?
156
00:10:06,158 --> 00:10:07,159
Exactly.
157
00:10:07,826 --> 00:10:11,080
We are the Pilgrims,
you bitches are the Indians.
158
00:10:11,163 --> 00:10:12,957
This is the holiday
where we cooperate.
159
00:10:13,124 --> 00:10:14,458
Oh, yes.
160
00:10:14,583 --> 00:10:18,545
We bring you maize, and you
give us small pox blankets.
161
00:10:18,670 --> 00:10:20,965
Exactly. Everybody wins.
162
00:10:24,843 --> 00:10:26,220
You look like JonBenet Ramsey.
163
00:10:26,304 --> 00:10:28,847
Well,
that's what I was going for.
164
00:10:29,473 --> 00:10:30,599
Can you hold this for me?
165
00:10:30,724 --> 00:10:31,850
Yeah.
166
00:10:34,979 --> 00:10:36,147
Did you make this?
167
00:10:37,148 --> 00:10:38,149
Mmm-hmm.
168
00:10:38,565 --> 00:10:40,818
It's my second attempt. I spelled
it wrong the first time.
169
00:10:43,404 --> 00:10:45,072
And they say you
went to college.
170
00:10:46,824 --> 00:10:50,828
God, I hate seeing people go. It
reminds me how much time I have left.
171
00:10:50,953 --> 00:10:51,996
Yeah.
172
00:10:52,079 --> 00:10:53,747
But think of
the story that you'll have.
173
00:10:54,832 --> 00:10:55,874
That is my line.
174
00:10:56,041 --> 00:10:58,752
I know it is. You always trot
it out in times of suckiness.
175
00:10:58,961 --> 00:11:00,004
Yeah.
176
00:11:00,504 --> 00:11:03,548
Like that stomach
virus I had in Java.
177
00:11:03,674 --> 00:11:05,426
Oh, it was
a great fucking story.
178
00:11:05,509 --> 00:11:07,269
The whole village came out
to watch you poop.
179
00:11:09,430 --> 00:11:10,431
Hmm.
180
00:11:10,848 --> 00:11:12,599
So maybe this is
kind of like that.
181
00:11:13,225 --> 00:11:16,354
Yo, yo, she coming,
y'all! Taystee!
182
00:11:16,519 --> 00:11:19,315
Taystee, Taystee, Taystee!
183
00:11:20,858 --> 00:11:22,609
I'm getting out, bitches!
184
00:11:24,069 --> 00:11:25,279
Yeah. Fight the power!
Fuck the man!
185
00:11:25,363 --> 00:11:26,364
Hey!
186
00:11:26,529 --> 00:11:27,698
Watch it.
187
00:11:27,781 --> 00:11:29,367
Hey, yo, come here.
188
00:11:30,368 --> 00:11:31,534
Girl, you my shawty.
189
00:11:31,869 --> 00:11:34,537
Aw! Cut it out.
190
00:11:34,705 --> 00:11:38,125
You scrubby little hood rats
gonna make a bitch cry.
191
00:11:41,379 --> 00:11:42,713
I'll miss you, bitch.
192
00:11:43,005 --> 00:11:44,006
Yeah, girl.
193
00:11:53,556 --> 00:11:54,766
My God, do you remember this?
194
00:11:54,892 --> 00:11:56,143
Yes.
195
00:11:56,227 --> 00:11:58,062
I don't even know how
the arms go. I think...
196
00:12:04,068 --> 00:12:05,708
What the fuck?
197
00:12:05,736 --> 00:12:07,238
Shit, these white
girls trying to throw down.
198
00:12:15,162 --> 00:12:16,602
- Yeah.
- Yeah, girl!
199
00:12:16,705 --> 00:12:18,416
Shake that ass.
200
00:12:22,211 --> 00:12:23,462
That's lesbian activity.
201
00:12:24,671 --> 00:12:26,257
Yeah!
202
00:12:26,340 --> 00:12:27,716
It sure is.
203
00:12:28,884 --> 00:12:31,512
White girls
gone wild.
204
00:12:31,594 --> 00:12:32,971
Oh, my gosh.
205
00:12:34,765 --> 00:12:36,599
They're sexing,
Mr. Healy. I seen it.
206
00:12:36,725 --> 00:12:38,601
This morning, in the bathroom,
207
00:12:38,727 --> 00:12:40,854
one girl's face was all up
in the other one's hoo-ha.
208
00:12:40,938 --> 00:12:42,106
It was so nasty.
209
00:12:42,189 --> 00:12:43,774
It's an abomination.
210
00:12:43,941 --> 00:12:45,526
Okay, enough.
211
00:12:46,110 --> 00:12:47,445
They were moaning
and everything.
212
00:12:47,570 --> 00:12:49,612
Speaking in tongues, like
it's some kind of revival.
213
00:12:49,696 --> 00:12:52,824
Who? Who are you
talking about?
214
00:12:52,950 --> 00:12:55,286
Vause and Chapman.
215
00:12:58,247 --> 00:13:00,040
Chapman?
Mmm-hmm.
216
00:13:00,124 --> 00:13:01,375
Chapman.
217
00:13:01,459 --> 00:13:05,504
She a lesbian.
They lesbianing together.
218
00:13:06,838 --> 00:13:09,592
They're in there right now
in front of everyone,
219
00:13:09,674 --> 00:13:11,676
dancing all up on each other.
220
00:13:11,927 --> 00:13:12,970
Show me.
221
00:13:23,688 --> 00:13:24,773
Chapman!
222
00:13:24,856 --> 00:13:26,150
Get over here.
223
00:13:27,943 --> 00:13:29,304
Party's over.
224
00:13:32,072 --> 00:13:34,032
We were just...
Shut your mouth, Chapman.
225
00:13:34,492 --> 00:13:37,202
You think it's appropriate
to violate your fellow inmate?
226
00:13:37,328 --> 00:13:39,288
Violate? We were just dancing...
I said shut your mouth!
227
00:13:39,371 --> 00:13:40,663
You asked me a question.
228
00:13:43,000 --> 00:13:44,480
That looked like
attempted rape to me.
229
00:13:44,502 --> 00:13:46,003
- Take her to SHU.
- Uh...
230
00:13:46,086 --> 00:13:48,297
What? You can't do that.
231
00:13:48,380 --> 00:13:49,381
Yeah, she's kind of right.
232
00:13:49,507 --> 00:13:51,091
Shut up, Mendez!
233
00:13:51,258 --> 00:13:53,051
You know,
I'm tired of your shit.
234
00:13:53,177 --> 00:13:56,347
I'm your superior
fucking officer!
235
00:13:56,430 --> 00:14:00,267
Now, you put her in the goddamn box,
or I will fucking write you up, too!
236
00:14:00,351 --> 00:14:01,393
No, no, no, no.
237
00:14:01,519 --> 00:14:02,811
- She didn't even do anything.
- Step back!
238
00:14:02,894 --> 00:14:05,314
Or I will cite you for
assaulting an officer.
239
00:14:05,481 --> 00:14:06,982
I have
visitation today.
240
00:14:07,065 --> 00:14:08,233
Larry's coming to see me.
241
00:14:08,359 --> 00:14:09,776
- You can't do this.
- It's all right.
242
00:14:09,860 --> 00:14:11,570
Let's do what the man says...
Please don't do this to me.
243
00:14:11,694 --> 00:14:13,364
...before he has an aneurysm.
Come on.
244
00:14:14,198 --> 00:14:16,118
- Please don't do this.
- Come on!
245
00:14:27,378 --> 00:14:28,546
Give me a shotgun!
246
00:14:28,629 --> 00:14:30,964
Give me a motherfucking
shotgun, motherfucker!
247
00:14:33,800 --> 00:14:35,219
This is you.
248
00:14:40,599 --> 00:14:42,893
How long am I gonna be in here?
249
00:14:44,936 --> 00:14:47,064
Till we let you out.
250
00:14:56,156 --> 00:14:57,866
So tomorrow's the day.
251
00:14:58,909 --> 00:15:02,621
My cousin was supposed to send me my
dress-out pack, but it never came.
252
00:15:02,746 --> 00:15:05,457
Now I gotta wear the same
shit I came in here with.
253
00:15:05,583 --> 00:15:06,833
Man, it's gonna be too tight.
254
00:15:06,958 --> 00:15:09,044
Man, you can walk
out of here in a garbage bag,
255
00:15:09,127 --> 00:15:10,968
you'll still be dancing
all the way to the bus.
256
00:15:12,673 --> 00:15:14,049
I'm scared.
257
00:15:14,341 --> 00:15:16,594
Nothing out there gonna be
scarier than this shit.
258
00:15:16,760 --> 00:15:19,012
Shit, I been in
institutions my whole life.
259
00:15:19,096 --> 00:15:22,307
I was a ward of the state till I was 16.
Then juvie.
260
00:15:24,017 --> 00:15:25,269
I got no skills.
261
00:15:25,436 --> 00:15:26,895
Well, now you're just lying.
262
00:15:26,978 --> 00:15:29,940
You've worked in that law
library for two years.
263
00:15:30,065 --> 00:15:31,775
You know more than
my public defender.
264
00:15:31,900 --> 00:15:35,571
Yeah, but out there, you need
real school for that stuff.
265
00:15:35,654 --> 00:15:37,495
No one's
gonna take me serious.
266
00:15:38,490 --> 00:15:40,701
You're a smart girl.
267
00:15:40,743 --> 00:15:42,536
You like to play the clown,
268
00:15:43,287 --> 00:15:45,789
but you've got a lot
to offer this world.
269
00:15:45,914 --> 00:15:47,666
This is not a life, Taystee.
270
00:15:48,667 --> 00:15:50,961
Yo, listen to Voodoo Mambo, yo.
271
00:15:51,044 --> 00:15:52,837
Hey, yo, you think
you just having...
272
00:15:52,963 --> 00:15:53,964
What they call it?
273
00:15:54,047 --> 00:15:57,551
That thing that happens to animals in
captivity where it changes they brains?
274
00:15:57,635 --> 00:15:58,969
I seen it at
the Bronx Zoo once.
275
00:15:59,094 --> 00:16:01,513
This giraffe ate its own vomit,
276
00:16:01,639 --> 00:16:04,099
banged its head up
against the bars.
277
00:16:04,182 --> 00:16:07,728
'Cause it ain't fit to live in the wild no more.
Don't know how to eat leaves.
278
00:16:08,312 --> 00:16:10,272
That's what I'm saying.
I'm the giraffe.
279
00:16:10,397 --> 00:16:13,525
Fuck no, you ain't. Giraffes skinny.
Look at that ass.
280
00:16:15,902 --> 00:16:17,237
Yo, don't let 'em
get to you, T.
281
00:16:19,030 --> 00:16:21,032
This ain't where it's at.
282
00:16:21,825 --> 00:16:24,787
Jed and Lane are flying in from
Chicago tonight with the kids.
283
00:16:24,869 --> 00:16:25,912
Will Grammie be there?
284
00:16:25,996 --> 00:16:27,623
Grammie's gonna
stay in North Carolina.
285
00:16:27,706 --> 00:16:28,873
She's got a boyfriend.
286
00:16:29,333 --> 00:16:30,417
No shit!
287
00:16:30,501 --> 00:16:31,502
Suzanne.
288
00:16:31,669 --> 00:16:34,004
Sorry, language.
289
00:16:34,630 --> 00:16:38,008
I know I'm a mess. I've been cooking
at the soup kitchen at church.
290
00:16:38,133 --> 00:16:39,510
Sweet potato casserole?
291
00:16:39,593 --> 00:16:41,679
Yeah, I'm a one-trick pony.
Hmm.
292
00:16:42,220 --> 00:16:45,349
See, you're back at church.
293
00:16:45,516 --> 00:16:48,018
I told you,
people will get over it.
294
00:16:48,143 --> 00:16:50,729
Well, there's a new pastor.
Hmm.
295
00:16:51,062 --> 00:16:52,939
He's been really welcoming.
Very nice.
296
00:16:54,232 --> 00:16:56,151
He introduced me
to a money manager,
297
00:16:56,234 --> 00:16:58,737
who gave me some free advice
on how to talk to the bank.
298
00:16:58,862 --> 00:17:00,989
And he's sweet with Michael.
299
00:17:01,532 --> 00:17:02,533
Um...
300
00:17:03,659 --> 00:17:06,620
Eva stopped by the salon.
She's pregnant.
301
00:17:07,120 --> 00:17:08,872
You know, she's been
trying for a long time.
302
00:17:08,955 --> 00:17:10,999
You like him? This pastor?
303
00:17:12,209 --> 00:17:13,460
He's a good man.
304
00:17:14,044 --> 00:17:15,420
That's not what I'm asking.
305
00:17:17,881 --> 00:17:20,801
I'm not gonna talk about this.
It's Thanksgiving.
306
00:17:20,925 --> 00:17:22,344
Well, I wanna talk about it.
307
00:17:23,721 --> 00:17:25,472
What do you want me to say?
308
00:17:25,723 --> 00:17:27,725
That I met someone
and I'm interested?
309
00:17:29,560 --> 00:17:31,436
That I'm lonely and I miss men?
310
00:17:33,397 --> 00:17:34,565
When you went away,
you told me...
311
00:17:34,690 --> 00:17:36,233
I know what I said.
312
00:17:37,108 --> 00:17:41,154
Baby, I don't want some strange
man around my son, my wife.
313
00:17:42,489 --> 00:17:45,743
Well, we don't always get
what we want now, do we?
314
00:17:49,413 --> 00:17:51,248
What about your hair?
Mommy!
315
00:17:51,915 --> 00:17:54,793
I happen to like
my hair like this.
316
00:17:58,797 --> 00:18:00,424
Hi.
317
00:18:00,507 --> 00:18:01,925
Here to see Chapman?
Yep.
318
00:18:02,008 --> 00:18:03,208
You two are such a cute couple.
319
00:18:03,260 --> 00:18:06,597
She's the cute one. I'm like
her furry sidekick.
320
00:18:08,014 --> 00:18:09,307
Oh, um...
321
00:18:09,433 --> 00:18:11,435
Actually,
you can't see her today.
322
00:18:11,518 --> 00:18:12,686
Why not?
323
00:18:12,770 --> 00:18:15,063
She's had some
privileges revoked.
324
00:18:16,189 --> 00:18:18,734
She's in the Security Housing Unit.
The what?
325
00:18:18,817 --> 00:18:22,279
Solitary? She's in solitary?
What did she do?
326
00:18:23,154 --> 00:18:25,115
I'm sorry, I can't
tell you that. I don't...
327
00:18:25,198 --> 00:18:26,784
This is ridiculous!
328
00:18:26,867 --> 00:18:28,452
I need to speak
with your manager,
329
00:18:28,535 --> 00:18:32,247
or your superior, whoever the
fuck is in charge here, please!
330
00:18:32,330 --> 00:18:34,458
Please don't swear at me. I can
give you a number to call...
331
00:18:34,583 --> 00:18:35,584
Is she okay?
332
00:18:35,667 --> 00:18:38,211
Can't I just see
her for a minute?
333
00:18:38,295 --> 00:18:40,672
I mean, it's a holiday,
for God's sake.
334
00:18:42,132 --> 00:18:47,471
Okay, can you at least give my phone
number to her counselor, Mr. Healy?
335
00:18:47,596 --> 00:18:50,557
Okay? And have him call me? Right
away, he needs to call me right away.
336
00:18:50,641 --> 00:18:52,768
Uh, I'm not allowed to...
Please.
337
00:18:52,851 --> 00:18:54,102
Please.
338
00:18:56,396 --> 00:18:57,648
I guess, maybe.
Thank you.
339
00:18:57,773 --> 00:18:59,107
Thank you!
340
00:18:59,190 --> 00:19:00,484
Do you have...
341
00:19:00,609 --> 00:19:01,860
Can I...
342
00:19:11,536 --> 00:19:12,537
I'll pass it along.
Okay.
343
00:19:12,663 --> 00:19:18,209
And if you see Piper, will you
tell her that I love her?
344
00:19:18,335 --> 00:19:21,212
Okay? And to call me.
Have her call me.
345
00:19:21,463 --> 00:19:26,551
And also
that I love her.
346
00:19:28,345 --> 00:19:29,429
Okay.
347
00:19:31,264 --> 00:19:33,767
Happy Thanksgiving, Mr. Bloom.
348
00:19:34,184 --> 00:19:36,311
- Motherfucker!
- Shut up!
349
00:19:36,394 --> 00:19:39,523
Motherfucker!
I'll kill you, motherfucker.
350
00:19:49,115 --> 00:19:52,118
I'll kill
all you motherfuckers!
351
00:19:54,705 --> 00:19:58,124
I'm gonna kill
myself if I can't get out of here.
352
00:20:29,531 --> 00:20:32,576
My brother, Donny,
shot a turkey last year,
353
00:20:32,659 --> 00:20:36,413
but it weren't really a turkey.
It was a fucking bald eagle.
354
00:20:37,581 --> 00:20:40,584
But he still shoved a Coors
Light up the damn thing's ass
355
00:20:40,709 --> 00:20:42,293
and put it on the grill.
356
00:20:42,419 --> 00:20:43,461
And proceeded to eat it.
357
00:20:43,587 --> 00:20:47,465
And when the ranger walked up, he had
the bird hanging out of his mouth.
358
00:20:47,591 --> 00:20:51,929
He took his ass right to jail. And
now he's in Federal, in Virginia.
359
00:20:54,264 --> 00:20:55,473
Did it taste like chicken?
360
00:20:55,599 --> 00:20:57,392
No, it tasted like an eagle.
361
00:21:01,271 --> 00:21:02,480
Was your brother smoking tina?
362
00:21:02,606 --> 00:21:03,774
He snorts Oxy now.
363
00:21:03,899 --> 00:21:05,358
Fuck you.
364
00:21:05,442 --> 00:21:07,402
What the...
Get the... The fuck!
365
00:21:09,654 --> 00:21:10,614
Thanks
for last night, baby.
366
00:21:10,739 --> 00:21:14,076
That shit was amazing. Nobody's
ever licked my pussy like that.
367
00:21:14,158 --> 00:21:16,620
You are lying! I would
never touch this bitch!
368
00:21:16,703 --> 00:21:18,455
Hey, knock it off! You wanna
join your friend down the hill?
369
00:21:18,538 --> 00:21:20,123
You know,
you're going to hell!
370
00:21:20,248 --> 00:21:22,876
And you're gonna burn there
for the entire eternity!
371
00:21:22,960 --> 00:21:24,878
- I'm already there.
- Have a seat.
372
00:21:27,171 --> 00:21:28,339
Taste it, Norma.
373
00:21:29,967 --> 00:21:31,301
What did I tell you?
374
00:21:31,426 --> 00:21:33,553
It's damn near perfect.
375
00:21:36,974 --> 00:21:40,143
Ladies! Listen up!
It's time to leave.
376
00:21:40,268 --> 00:21:44,230
Let's go! Everybody out, except for you.
You can stay.
377
00:21:44,314 --> 00:21:46,984
Let's go, Silent Bob.
That means you, too. Come on.
378
00:21:47,150 --> 00:21:49,152
It's okay, I'll take over.
379
00:21:51,613 --> 00:21:52,948
Attagirl.
380
00:22:19,016 --> 00:22:20,308
Where's my shit, Red?
381
00:22:20,809 --> 00:22:22,686
I don't know what
you're talking about.
382
00:22:22,769 --> 00:22:24,104
Really?
383
00:22:24,187 --> 00:22:26,564
Are you gonna make me look
through every box in here?
384
00:22:27,357 --> 00:22:29,860
How'd you do it?
You stopped the truck?
385
00:22:30,694 --> 00:22:31,862
Maybe.
386
00:22:32,696 --> 00:22:34,948
Or maybe I got it
from one of your girls.
387
00:22:35,032 --> 00:22:36,908
My girls
wouldn't tell you shit.
388
00:22:37,408 --> 00:22:38,409
Huh.
389
00:22:39,452 --> 00:22:41,203
You want your pills?
390
00:22:43,165 --> 00:22:45,207
You can go stick
your head in the toilet.
391
00:22:45,375 --> 00:22:47,460
There might be a few
still floating around.
392
00:22:56,553 --> 00:22:58,972
You listen to me,
you crazy cunt!
393
00:23:00,390 --> 00:23:04,561
The next time my shipment comes in,
you're gonna put it to the side,
394
00:23:04,769 --> 00:23:07,522
top shelf, in the walk-in.
395
00:23:08,606 --> 00:23:10,316
Tricia's in detox.
396
00:23:10,400 --> 00:23:13,070
I hear Caputo's
looking for her source.
397
00:23:13,195 --> 00:23:15,237
What would he think
of your little operation?
398
00:23:15,405 --> 00:23:17,407
You mean, your operation?
399
00:23:18,158 --> 00:23:21,161
All the contraband
comes through your kitchen.
400
00:23:23,872 --> 00:23:26,708
Looks like we're at
a Cold War stand-off, Ruskie.
401
00:23:27,375 --> 00:23:29,335
And I got
a bigger weapon than you.
402
00:23:31,379 --> 00:23:32,505
You wanna see it?
403
00:24:11,377 --> 00:24:14,505
Just a little something extra
for the holidays.
404
00:24:19,594 --> 00:24:23,974
Next time you fuck with my
stash, I'll end your life.
405
00:24:33,399 --> 00:24:34,400
Hello?
406
00:24:34,818 --> 00:24:36,736
Hi! Yes, hi.
407
00:24:37,821 --> 00:24:42,159
Hello, I am trying to reach the Executive
Assistant or the Assistant Warden, please.
408
00:24:42,284 --> 00:24:43,701
Sir, it's after duty hours.
409
00:24:44,368 --> 00:24:48,498
Okay. Yes. Look my wife
is in the solitary unit.
410
00:24:48,581 --> 00:24:50,500
Okay? She's being
held there illegally.
411
00:24:50,625 --> 00:24:53,670
Now, my father is a lawyer,
I know her rights.
412
00:24:53,753 --> 00:24:55,630
It's a holiday, sir.
413
00:24:55,713 --> 00:24:58,675
Exactly! That's exactly right!
I know it's a holiday.
414
00:24:58,800 --> 00:25:00,677
That's what makes
this so outrageous.
415
00:25:00,802 --> 00:25:02,002
You can call back on Monday...
416
00:25:02,053 --> 00:25:03,596
Would you please listen to me?
417
00:25:03,680 --> 00:25:05,807
Sir, please. Listen to me.
418
00:25:05,890 --> 00:25:08,434
I have left messages
for the Associate Warden,
419
00:25:08,518 --> 00:25:10,937
for the Public
Information's Officer,
420
00:25:11,021 --> 00:25:12,730
for the Department
of Corrections,
421
00:25:12,856 --> 00:25:14,565
for the fucking
Governor's office.
422
00:25:14,691 --> 00:25:15,650
Okay?
423
00:25:15,733 --> 00:25:19,445
If I don't get a call back
from somebody soon,
424
00:25:19,529 --> 00:25:23,033
you people are gonna have a fucking
lawsuit on your hands. Now...
425
00:25:23,158 --> 00:25:24,201
Hello,
you have reached
426
00:25:24,284 --> 00:25:26,410
the Federal Correctional
Institution in Litchfield.
427
00:25:26,536 --> 00:25:29,039
God! Fuck!
428
00:25:31,041 --> 00:25:33,626
Dude, that was really dramatic.
429
00:25:38,173 --> 00:25:40,717
You know how much
Piper loves Thanksgiving.
430
00:25:40,800 --> 00:25:42,302
It is her favorite.
431
00:25:42,426 --> 00:25:43,887
Yeah, I don't know why.
432
00:25:44,012 --> 00:25:46,097
Had to wear a suit jacket.
Fucking toxic.
433
00:25:46,223 --> 00:25:47,943
You've been to Thanksgiving
with my parents.
434
00:25:47,974 --> 00:25:51,353
Yeah, no, I know, it's horrible.
She loves our Thanksgivings.
435
00:25:51,435 --> 00:25:53,563
Oh, in your parents' apartment?
436
00:25:54,231 --> 00:25:57,734
They go to South Beach.
They have gravy boats.
437
00:25:57,817 --> 00:25:59,777
A maid comes and cleans up
in the morning. Come on.
438
00:25:59,819 --> 00:26:04,199
They won't mind me using these awesome
tchotchkes for my table-scape, will they?
439
00:26:04,282 --> 00:26:05,742
We have to cancel.
440
00:26:07,952 --> 00:26:10,412
We have to cancel. You have
to cancel the whole thing.
441
00:26:10,538 --> 00:26:14,292
Cal, I can't
host people here, all right?
442
00:26:14,416 --> 00:26:18,255
Not under these circumstances. All right?
It does not feel right.
443
00:26:18,713 --> 00:26:22,217
No, yeah, you're right, man.
We should cancel.
444
00:26:23,509 --> 00:26:27,597
We'll cancel. We'll cover
the mirrors, sit shivah.
445
00:26:27,680 --> 00:26:30,767
It's what your
people do, right?
446
00:26:30,892 --> 00:26:33,103
It's when someone dies, Cal.
She's not dead.
447
00:26:33,228 --> 00:26:37,481
Exactly. Look,
I love my sister, dude.
448
00:26:37,607 --> 00:26:40,026
But she got herself
sent to the hoosegow.
449
00:26:40,110 --> 00:26:43,613
And now she's clearly pulled some other
shit to get herself into even more trouble.
450
00:26:43,696 --> 00:26:46,699
You have done everything
that you can do.
451
00:26:46,783 --> 00:26:50,452
And Piper would love the fact that
you're throwing Thanksgiving,
452
00:26:50,536 --> 00:26:54,791
our friends are coming,
the maid is coming tomorrow.
453
00:26:54,874 --> 00:27:00,630
And I've spent my entire life-savings
on this, this marvelous turkey.
454
00:27:01,672 --> 00:27:03,425
She'd want us to celebrate.
455
00:27:04,926 --> 00:27:06,468
I'm sure she's fine.
456
00:27:16,520 --> 00:27:17,521
Chapman?
457
00:27:18,940 --> 00:27:20,317
Mr. Healy?
458
00:27:20,482 --> 00:27:21,483
How are you?
459
00:27:23,736 --> 00:27:26,323
I'm in a cement box
and people are screaming.
460
00:27:27,782 --> 00:27:30,910
You needed a little time-out
to think about your behavior.
461
00:27:31,286 --> 00:27:32,578
My what?
462
00:27:34,164 --> 00:27:35,832
I was dancing.
463
00:27:36,124 --> 00:27:38,668
Provocatively. Sexually.
464
00:27:38,751 --> 00:27:40,086
Gay sexually.
465
00:27:40,170 --> 00:27:43,006
This is illegal.
You can't keep me in here.
466
00:27:43,089 --> 00:27:45,008
See, there's where
you're wrong.
467
00:27:45,091 --> 00:27:47,135
Chapman, I tried
to be nice to you,
468
00:27:47,218 --> 00:27:49,387
because I understand
where you come from.
469
00:27:49,511 --> 00:27:50,847
You don't know me.
470
00:27:52,098 --> 00:27:53,850
I thought we could be friends.
471
00:27:54,600 --> 00:27:57,437
You're not yourself lately.
You're acting out.
472
00:27:57,519 --> 00:27:59,022
So you're teaching me a lesson?
473
00:27:59,147 --> 00:28:00,815
You should be thanking me.
474
00:28:02,192 --> 00:28:04,235
Alex Vause is sick.
475
00:28:04,902 --> 00:28:05,945
I get you.
476
00:28:07,071 --> 00:28:08,530
You're not like her.
477
00:28:11,284 --> 00:28:14,745
The only sicko here is you.
478
00:28:16,373 --> 00:28:18,291
And under different
circumstances, what?
479
00:28:19,709 --> 00:28:21,669
I'd be your girlfriend?
480
00:28:22,962 --> 00:28:24,005
Is that it?
481
00:28:25,547 --> 00:28:27,258
Did I make you jealous?
482
00:28:29,511 --> 00:28:34,015
You put me in this
hellhole for no reason.
483
00:28:34,932 --> 00:28:36,476
Wake up, Healy!
484
00:28:37,935 --> 00:28:39,479
Girls like me?
485
00:28:39,812 --> 00:28:44,984
We don't fuck ignorant, pretentious old
men with weird lesbian obsessions!
486
00:28:45,068 --> 00:28:48,488
We go for tall, hot girls,
487
00:28:49,989 --> 00:28:52,575
and we fucking love it!
488
00:28:54,244 --> 00:28:57,872
So that leaves
you on the outside,
489
00:28:57,955 --> 00:29:01,584
living your sad,
sad little life.
490
00:29:02,210 --> 00:29:05,255
You don't get me! Ever!
491
00:29:07,382 --> 00:29:09,175
So go fuck yourself!
492
00:29:11,928 --> 00:29:14,097
Happy Thanksgiving, Chapman.
493
00:29:19,436 --> 00:29:23,064
Fuck you, motherfucker!
494
00:29:34,909 --> 00:29:36,744
Where's my mattress?
495
00:29:37,454 --> 00:29:39,289
Where the fuck is my mattress?
What did you do to it?
496
00:29:43,418 --> 00:29:45,128
Oh, fucking crackhead.
497
00:29:55,513 --> 00:29:57,681
My bunkie stole my mattress.
498
00:29:57,807 --> 00:29:59,016
Yeah. And?
499
00:29:59,976 --> 00:30:01,727
It's gone. It's not there.
500
00:30:01,852 --> 00:30:02,937
Then how do you
know it was stolen?
501
00:30:03,020 --> 00:30:05,064
Because it's not on my bed,
502
00:30:05,148 --> 00:30:06,857
and she and her hick friend
have been fucking with me.
503
00:30:06,983 --> 00:30:07,942
I need a new one.
504
00:30:08,025 --> 00:30:11,154
Okay, we issue one mattress per inmate.
You can fill out a form.
505
00:30:11,237 --> 00:30:13,281
It'll take a couple
weeks to replace it.
506
00:30:13,364 --> 00:30:16,284
And what am I supposed to do in the meantime?
Sleep on the frame?
507
00:30:16,367 --> 00:30:18,995
It's probably good for you. A hard
surface aligns the vertebrae.
508
00:30:19,078 --> 00:30:20,997
Your body will thank you.
Excuse me.
509
00:30:25,585 --> 00:30:26,669
Who are you?
510
00:30:29,088 --> 00:30:30,214
I'm Alex.
511
00:30:32,967 --> 00:30:34,260
I'm your daughter.
512
00:30:39,974 --> 00:30:41,309
Holy shit.
513
00:30:46,481 --> 00:30:47,690
How'd you find me?
514
00:30:47,815 --> 00:30:52,278
Well, I saw the show. And then
the manager sent me back here.
515
00:30:53,363 --> 00:30:55,532
Oh, you saw that shit?
That was embarrassing.
516
00:30:55,615 --> 00:30:58,451
We can't even fill
a fucking basement anymore.
517
00:30:58,535 --> 00:31:01,162
If one more jerk-off asks me
to play Dirty Girl...
518
00:31:01,245 --> 00:31:03,498
I wish I had never
written that fucking song.
519
00:31:03,665 --> 00:31:06,959
It is a great song.
That is still a great song.
520
00:31:07,043 --> 00:31:08,461
Shut up, Lonnie.
521
00:31:09,712 --> 00:31:10,921
We're supposed to be in Philly,
522
00:31:11,047 --> 00:31:14,091
but Jimmy over here punched
the booking agent in the neck.
523
00:31:16,594 --> 00:31:20,056
I can't believe you're my kid, man!
You're my kid!
524
00:31:21,558 --> 00:31:23,309
I'm so happy to see you.
525
00:31:24,394 --> 00:31:25,728
Yeah. Me, too.
526
00:31:25,853 --> 00:31:28,939
'Cause I would've never recognized
you in a million years.
527
00:31:30,608 --> 00:31:32,276
And you got a serious
rack on you, too.
528
00:31:32,402 --> 00:31:34,987
I mean, I could have
accidentally fucked her, right?
529
00:31:35,071 --> 00:31:36,197
But that would have been bad.
530
00:31:36,280 --> 00:31:39,617
No. Seriously,
that's twisted.
531
00:31:39,742 --> 00:31:41,077
I didn't say that.
532
00:31:42,161 --> 00:31:43,913
Um, is there a bathroom?
533
00:31:44,372 --> 00:31:46,252
Is there a bathroom?
It's down there.
534
00:31:46,374 --> 00:31:47,500
Right. Thank you.
535
00:31:49,919 --> 00:31:51,212
Her rack?
536
00:31:51,295 --> 00:31:53,005
That would've been fucked up.
537
00:31:53,089 --> 00:31:54,632
Wow.
538
00:31:54,965 --> 00:31:56,593
Her fucking rack.
539
00:32:23,994 --> 00:32:25,622
Jesus, you scared me.
540
00:32:25,788 --> 00:32:27,123
You okay?
541
00:32:27,290 --> 00:32:30,627
I'm fine.
I'm just gonna go home.
542
00:32:31,461 --> 00:32:33,296
He's not what you thought.
543
00:32:37,133 --> 00:32:38,551
It's fucking depressing.
544
00:32:39,343 --> 00:32:42,012
Been imagining this moment
your whole life?
545
00:32:45,224 --> 00:32:47,143
I had this white
fringe pleather jacket
546
00:32:47,268 --> 00:32:49,186
I always thought I'd
wear if I ever met him.
547
00:32:50,020 --> 00:32:52,940
Nice, pleather.
What happened?
548
00:32:54,984 --> 00:32:56,277
You're right.
549
00:32:58,154 --> 00:33:00,197
Maybe that would've
made the difference.
550
00:33:01,991 --> 00:33:05,869
Most people are
better in the abstract.
551
00:33:07,747 --> 00:33:09,206
It's Alex, right?
552
00:33:11,167 --> 00:33:12,168
Yeah.
553
00:33:12,293 --> 00:33:13,294
Fahri.
554
00:33:15,713 --> 00:33:16,839
You want a bump?
555
00:33:16,964 --> 00:33:18,675
No, thanks.
556
00:33:18,758 --> 00:33:20,134
Smart girl.
557
00:33:21,969 --> 00:33:24,138
Fahri, what are you doing
hanging out with these losers?
558
00:33:25,389 --> 00:33:26,390
Uh...
559
00:33:27,099 --> 00:33:28,643
They're my clients.
560
00:33:30,728 --> 00:33:31,895
What do you do?
561
00:33:32,021 --> 00:33:34,732
I work for an international
drug cartel.
562
00:33:36,776 --> 00:33:37,777
Right.
563
00:33:46,786 --> 00:33:48,746
Will you get Gloria?
I'm dying.
564
00:33:51,666 --> 00:33:53,083
You're not dying.
565
00:33:53,876 --> 00:33:55,169
Here.
566
00:33:55,670 --> 00:34:00,049
Serves you right for drinking some stupid
potion from some half-assed santera.
567
00:34:00,174 --> 00:34:01,467
Who told you?
568
00:34:01,592 --> 00:34:02,885
She told me.
569
00:34:03,010 --> 00:34:06,138
So I told her to give you
some roots and berries.
570
00:34:06,222 --> 00:34:09,058
Make you shit your brains out
and learn your lesson.
571
00:34:09,141 --> 00:34:12,061
So the tea was bullshit?
It's not gonna work?
572
00:34:12,311 --> 00:34:15,064
You think I'm gonna let you
ice my grandbaby?
573
00:34:15,773 --> 00:34:17,358
You want me to end up like you?
574
00:34:17,441 --> 00:34:19,402
I'm already in prison.
575
00:34:19,485 --> 00:34:23,239
All I need is five different baby
daddies and an ass tattoo of a dog.
576
00:34:23,364 --> 00:34:24,782
It's a wolf.
577
00:34:28,786 --> 00:34:30,913
Daya, I made mistakes, okay?
578
00:34:30,996 --> 00:34:33,499
I didn't have nobody
teaching me what to do.
579
00:34:33,624 --> 00:34:35,251
Oh, get away from me.
580
00:34:36,210 --> 00:34:37,730
Maybe I'm not
the mother of the year...
581
00:34:37,754 --> 00:34:39,088
Oh, you think?
582
00:34:39,213 --> 00:34:41,934
But at least I put something into
this world that could still be good.
583
00:34:42,592 --> 00:34:43,760
I made something.
584
00:34:44,968 --> 00:34:50,057
I fucked up my own life,
but Eva, Lucy and Christina,
585
00:34:50,140 --> 00:34:54,270
Emiliano, even you
could still be something.
586
00:34:55,605 --> 00:34:57,440
Babies give you hope.
587
00:35:33,309 --> 00:35:34,310
Fuck.
588
00:35:56,791 --> 00:35:57,959
Oh, my God.
589
00:36:00,461 --> 00:36:01,921
There's mold.
590
00:36:05,341 --> 00:36:07,510
There's mold on the bologna.
591
00:36:08,427 --> 00:36:09,846
Oh, my God.
592
00:36:11,472 --> 00:36:12,890
I found a maggot.
593
00:36:21,357 --> 00:36:22,566
Hello?
594
00:36:25,820 --> 00:36:27,279
Is someone there?
595
00:36:28,781 --> 00:36:30,032
Are you real?
596
00:36:32,034 --> 00:36:35,454
Yes. Yes, I'm real.
Are you real?
597
00:36:37,957 --> 00:36:39,416
I don't know.
598
00:36:42,294 --> 00:36:45,297
I'm gonna take a bus
all the way to the Bronx.
599
00:36:45,381 --> 00:36:46,883
Right to Angelo's Pizza
600
00:36:47,008 --> 00:36:48,843
and I'm gonna get a giant
slice with the works.
601
00:36:48,926 --> 00:36:51,136
But just one, because after,
602
00:36:51,220 --> 00:36:54,181
we're gonna have a big old Thanksgiving
at my cousin, Neicey, house,
603
00:36:54,264 --> 00:36:57,810
and we probably gonna go out
dancing at the Monte Carlo Room,
604
00:36:57,894 --> 00:37:00,563
and I'ma order
a Sex on the Beach
605
00:37:00,688 --> 00:37:03,357
with 10 maraschino
cherries in it.
606
00:37:03,566 --> 00:37:05,902
And some man
gonna buy it for me.
607
00:37:10,031 --> 00:37:11,741
Well, that sounds like a plan.
608
00:37:13,868 --> 00:37:15,578
You know,
ain't no one on the outside
609
00:37:15,661 --> 00:37:17,371
gonna do my 'do
for a can of Pepsi.
610
00:37:18,080 --> 00:37:19,582
Which you still
owe me, by the way.
611
00:37:21,042 --> 00:37:23,168
Jefferson, they're releasing
you now. Van's leaving.
612
00:37:24,003 --> 00:37:27,089
Right now?
I gotta say my goodbyes.
613
00:37:27,214 --> 00:37:30,384
It's a holiday. COs wanna go
home and see their families.
614
00:37:30,467 --> 00:37:34,179
If you don't go now, you're not
getting out till Monday. Let's go.
615
00:37:35,556 --> 00:37:37,099
Yo! Where's Poussey at?
616
00:37:38,141 --> 00:37:39,852
Jefferson! Now.
617
00:37:48,318 --> 00:37:51,072
What the fuck? What the fuck?
They already took her?
618
00:37:51,154 --> 00:37:52,489
I didn't even say goodbye.
619
00:37:54,283 --> 00:37:57,828
Taystee! Yo!
Tays!
620
00:37:58,161 --> 00:38:00,081
She can't hear you.
621
00:38:21,978 --> 00:38:23,104
Hello?
Hello!
622
00:38:23,186 --> 00:38:24,313
Hello! Whoo-hoo!
Hi!
623
00:38:24,396 --> 00:38:27,775
Come in, new family.
Hello, happy Thanksgiving.
624
00:38:27,900 --> 00:38:29,986
Ooh, your parents have a nice place.
Yeah.
625
00:38:30,111 --> 00:38:31,112
Cal!
Hi.
626
00:38:31,194 --> 00:38:32,989
Hi. Do you know Pete?
Mmm-mmm. No.
627
00:38:33,072 --> 00:38:34,490
And this is Finn.
628
00:38:36,283 --> 00:38:37,493
Wow.
629
00:38:37,994 --> 00:38:39,244
He looks like Steve Buscemi.
630
00:38:39,787 --> 00:38:41,330
Congratulations, man.
631
00:38:41,413 --> 00:38:43,124
Gotta wash
your hands first.
632
00:38:43,248 --> 00:38:44,291
Isn't that
just to touch the baby?
633
00:38:44,374 --> 00:38:46,794
And to touch me, too.
Polly's being a total nutter.
634
00:38:46,877 --> 00:38:49,505
If it were up to Pete, he'd let him
suck on the bottom of his shoe.
635
00:38:49,630 --> 00:38:51,632
I hope you guys don't mind,
but we brought a stray.
636
00:38:51,715 --> 00:38:54,510
Larry, this is our friend, Maury.
Hi.
637
00:38:55,052 --> 00:38:56,762
Yeah, Maury Kind.
638
00:38:56,846 --> 00:38:59,431
I'm sorry, you're not a stray.
You're Maury Kind from NPR!
639
00:38:59,515 --> 00:39:01,433
Guilty.
Oh, my God, I love you.
640
00:39:01,517 --> 00:39:04,937
I love your show. I mean, I love...
I love you.
641
00:39:05,021 --> 00:39:06,301
- Thank you.
- Wow.
642
00:39:06,355 --> 00:39:07,356
- Back off, Larry.
- Sorry, sorry.
643
00:39:07,481 --> 00:39:09,961
Where should we put our stuff? Put
it in the kitchen, follow me.
644
00:39:10,026 --> 00:39:11,527
You come meet my girlfriend!
645
00:39:11,652 --> 00:39:15,072
Don't get in her way, Cal!
She's got an angry, red vagina
646
00:39:15,197 --> 00:39:17,533
and she's been drinking rum
punch since 10:00 a.m.
647
00:39:17,658 --> 00:39:19,035
Thank God we pumped.
648
00:39:19,535 --> 00:39:21,954
I cannot believe you
brought Maury Kind.
649
00:39:22,038 --> 00:39:24,540
Yeah, I'm mixing
sound on Urban Tales.
650
00:39:24,623 --> 00:39:26,876
He's going through a divorce,
so I invited him.
651
00:39:26,959 --> 00:39:28,836
I didn't know
you'd geek out so hard.
652
00:39:28,961 --> 00:39:30,838
You know,
I'd love to talk to him.
653
00:39:31,630 --> 00:39:33,049
Well, it'd be weird
if you didn't.
654
00:39:33,132 --> 00:39:35,843
Besides, he read your "Modern
Love" column and loved it.
655
00:39:35,926 --> 00:39:37,803
Stop it. Seriously?
Uh-huh.
656
00:39:38,637 --> 00:39:39,638
Holy shit.
657
00:39:39,722 --> 00:39:40,806
Hey!
658
00:39:40,890 --> 00:39:41,974
Your language.
659
00:39:42,099 --> 00:39:43,225
Huh? Sorry.
660
00:39:43,308 --> 00:39:44,309
Shh.
661
00:39:44,393 --> 00:39:45,519
What an asshole.
662
00:39:46,478 --> 00:39:51,441
I cannot believe people like him
are even allowed to work here.
663
00:39:51,734 --> 00:39:55,905
They take these insecure,
and frustrated men
664
00:39:56,030 --> 00:39:58,240
and they put them in charge
of a bunch of powerless women
665
00:39:58,323 --> 00:40:01,827
and they become
these predatory creeps.
666
00:40:01,911 --> 00:40:07,208
I mean, all of that condescending "I
know what's best for you" bullshit.
667
00:40:07,833 --> 00:40:10,502
You can rage,
but they always win.
668
00:40:11,921 --> 00:40:13,214
They're the ones with the keys.
669
00:40:14,924 --> 00:40:16,842
How long have
you been down here?
670
00:40:17,843 --> 00:40:20,429
I've lost track.
I don't know.
671
00:40:21,097 --> 00:40:22,514
Nine months?
672
00:40:22,973 --> 00:40:24,349
A year?
673
00:40:26,602 --> 00:40:27,978
A year?
674
00:40:31,065 --> 00:40:32,441
That's insane.
675
00:40:32,524 --> 00:40:36,820
They keep the lights on,
so you lose all sense of time.
676
00:40:36,946 --> 00:40:38,072
It's not living.
677
00:40:38,155 --> 00:40:39,907
I mean, yeah, you're breathing,
678
00:40:39,990 --> 00:40:41,825
but you ain't a person no more.
679
00:40:41,951 --> 00:40:46,413
It's bad. You start to
see shit that ain't there.
680
00:40:47,664 --> 00:40:48,916
You start to hear voices.
681
00:40:48,999 --> 00:40:50,751
Oh, my God.
682
00:40:51,460 --> 00:40:53,670
They keep you here
till they break you.
683
00:40:55,047 --> 00:40:56,673
I feel like I'm gonna throw up.
684
00:40:59,802 --> 00:41:01,470
Why did I do that?
685
00:41:03,305 --> 00:41:05,015
Why did I say those things?
686
00:41:07,601 --> 00:41:10,312
He's never going to
let me out of here.
687
00:41:12,148 --> 00:41:15,276
I am so fucking stupid.
688
00:41:16,026 --> 00:41:19,989
I am so fucking stupid!
689
00:41:20,447 --> 00:41:22,241
What's wrong with me?
690
00:41:25,119 --> 00:41:26,703
You still there?
691
00:41:33,919 --> 00:41:38,674
I swear to God that if
they let me out of here...
692
00:41:45,722 --> 00:41:47,308
I will shut up.
693
00:41:47,808 --> 00:41:53,022
I will shut up and I will put my
head down and I will do my time
694
00:41:53,105 --> 00:41:58,277
and I'll smile at Healy and I
won't go near her.
695
00:41:58,527 --> 00:42:00,654
I won't even look at her.
696
00:42:00,737 --> 00:42:04,533
I can do that.
I can do that. I can.
697
00:42:05,826 --> 00:42:07,203
Please.
698
00:42:09,746 --> 00:42:11,874
Please don't leave me here.
699
00:42:14,001 --> 00:42:15,211
Please.
700
00:42:16,461 --> 00:42:19,589
Hey, Vause, I know you're not
working, but can I get my bag?
701
00:42:19,715 --> 00:42:20,883
Yeah, just give me a sec.
702
00:42:21,008 --> 00:42:22,885
What happened to your glasses?
703
00:42:23,010 --> 00:42:25,090
Smashed in the name of Jesus.
704
00:42:25,137 --> 00:42:27,223
Oh, shit. Pennsatucky?
705
00:42:27,389 --> 00:42:30,226
Wow, you guys have
released the kraken.
706
00:42:30,392 --> 00:42:33,187
She's decided it's her Christian
duty to annihilate me.
707
00:42:33,270 --> 00:42:35,564
Because I'm a "privileged
rich girl."
708
00:42:36,023 --> 00:42:39,985
Which is hilarious, because those types of
girls tortured me my whole fucking life.
709
00:42:41,070 --> 00:42:43,197
If you and I had
met in fifth grade,
710
00:42:43,322 --> 00:42:45,448
you'd have made
fun of my clothes.
711
00:42:45,741 --> 00:42:47,284
Who, me?
712
00:42:47,409 --> 00:42:49,328
No, no, no, no. I would never.
713
00:42:49,370 --> 00:42:51,663
You look terrific.
Fuck!
714
00:42:54,791 --> 00:42:56,168
I know what you were like.
715
00:42:56,252 --> 00:43:01,882
Upper West Side, doorman building,
skiing in Jackson Hole.
716
00:43:02,258 --> 00:43:03,300
Am I wrong?
717
00:43:03,425 --> 00:43:05,261
Who told you that shit?
No one.
718
00:43:06,511 --> 00:43:09,139
My business was built on
sniffing out girls like you
719
00:43:09,265 --> 00:43:10,974
and turning 'em into
drug mules.
720
00:43:11,100 --> 00:43:13,769
I knew it. You're a pimp.
721
00:43:13,936 --> 00:43:15,938
Man, you would've been perfect.
722
00:43:16,605 --> 00:43:19,900
Little Nicky at 19? Mmm! I would've
turned you out in two seconds.
723
00:43:19,983 --> 00:43:22,361
I'd make a terrible mule. I
would've done all your drugs.
724
00:43:23,528 --> 00:43:26,615
Besides, okay, what makes you think
I would've fallen for your shit?
725
00:43:27,657 --> 00:43:30,327
Well, you grew up rich, so
you're used to easy money.
726
00:43:30,411 --> 00:43:33,289
You have enough stamps in your
passport to avoid suspicion.
727
00:43:33,372 --> 00:43:35,624
You hate your parents.
Yeah, totally.
728
00:43:35,707 --> 00:43:37,584
You're in your
experimental phase.
729
00:43:37,667 --> 00:43:39,502
All you wanna do is fuck
a woman or black guy,
730
00:43:39,628 --> 00:43:41,504
have some adventure...
Hmm.
731
00:43:41,630 --> 00:43:43,465
...and still be able
to afford a Birkin bag.
732
00:43:43,673 --> 00:43:45,301
Shit, I'm in!
733
00:43:45,384 --> 00:43:46,468
Fuck it. You know me.
734
00:43:46,635 --> 00:43:48,220
Sign me up.
735
00:43:48,887 --> 00:43:50,306
Oh, was that who Piper was?
736
00:43:51,681 --> 00:43:53,642
No, no, Piper was different.
737
00:43:53,809 --> 00:43:54,977
Why? 'Cause you loved her?
738
00:43:57,271 --> 00:43:58,772
Because she was different.
739
00:44:01,942 --> 00:44:03,152
Get some glue, pimp.
740
00:44:05,570 --> 00:44:07,823
Fuck.
741
00:44:11,576 --> 00:44:14,413
Crystal is in love
with her pastor.
742
00:44:14,496 --> 00:44:16,332
Ah.
743
00:44:16,457 --> 00:44:18,167
I'm not surprised.
744
00:44:19,001 --> 00:44:22,629
A lot of women lust after their
pastors, it's very common.
745
00:44:22,712 --> 00:44:27,050
And pastors can do that. Priests
have to learn to bounce their eyes.
746
00:44:27,509 --> 00:44:29,011
Um, what's that?
747
00:44:29,136 --> 00:44:33,307
You never stay focused on a member
of the opposite sex for too long.
748
00:44:33,682 --> 00:44:36,018
That's how I watch
every Russell Crowe movie.
749
00:44:40,189 --> 00:44:41,523
She wants my blessing.
750
00:44:42,732 --> 00:44:43,942
Then you should give it to her.
751
00:44:44,067 --> 00:44:45,319
Why?
752
00:44:47,570 --> 00:44:49,490
I don't understand
why she needs to have sex.
753
00:44:49,572 --> 00:44:51,532
I mean, look at you.
754
00:44:52,284 --> 00:44:53,994
I'm a nun, I took a vow.
755
00:44:54,077 --> 00:44:55,745
She married a man
with a penis, I assume
756
00:44:55,871 --> 00:44:57,538
because she wanted to
use it occasionally.
757
00:44:58,581 --> 00:45:01,835
How much
time do you have left?
758
00:45:02,378 --> 00:45:04,963
Three years,
eight months.
759
00:45:05,630 --> 00:45:08,342
You got what you needed at a
pretty big cost to your family.
760
00:45:08,425 --> 00:45:10,386
This is what she needs.
761
00:45:11,053 --> 00:45:13,554
Doesn't Crystal
deserve some happiness?
762
00:45:14,223 --> 00:45:15,974
Let her go.
763
00:45:16,892 --> 00:45:18,101
I can't.
764
00:45:18,227 --> 00:45:20,312
It's the right thing to do.
765
00:45:24,191 --> 00:45:25,951
Did you want
some more sweet potatoes?
766
00:45:31,407 --> 00:45:32,991
So, Neri, what do you do?
767
00:45:33,158 --> 00:45:34,868
I'm a hyperbaric welder.
768
00:45:34,951 --> 00:45:38,788
Yeah, I used to work on the pipelines,
but now I just normal weld.
769
00:45:39,622 --> 00:45:41,333
Isn't she a badass?
770
00:45:41,458 --> 00:45:43,919
We met when I was
fabricating some sculptures.
771
00:45:44,002 --> 00:45:47,381
Hmm, I have so many burn scars,
Cal and I are naming them.
772
00:45:47,464 --> 00:45:51,801
Oh, oh! Speaking of scars, how was it?
The whole birth thing?
773
00:45:51,927 --> 00:45:52,967
Did you eat your placenta?
774
00:45:53,011 --> 00:45:54,763
No. We passed on that.
775
00:45:54,888 --> 00:45:57,682
Oh, it's really good
for you. Crazy nutrients.
776
00:45:57,766 --> 00:46:01,853
People dehydrate it and make it into
pills, but that's the expensive way.
777
00:46:01,937 --> 00:46:04,314
I always just thought you
could, like, scramble it up.
778
00:46:04,440 --> 00:46:07,984
Just, like, put it in a pan
with some salt and pepper.
779
00:46:08,110 --> 00:46:11,530
Bam! It sounds gross,
but possibly delicious.
780
00:46:11,612 --> 00:46:12,948
Throw some sage in there, too.
781
00:46:13,949 --> 00:46:16,410
Do you still have it?
I don't.
782
00:46:16,577 --> 00:46:18,954
Pete, you're
dropping food on his head.
783
00:46:19,913 --> 00:46:24,126
So, yeah, you know, we both decided
to stick it out, you know.
784
00:46:24,209 --> 00:46:29,131
I mean, it hasn't been easy, but, you
know, relationships are not easy.
785
00:46:29,214 --> 00:46:30,173
Right?
Right. Yeah.
786
00:46:30,299 --> 00:46:33,302
Well, I thought your column was
an interesting perspective.
787
00:46:33,385 --> 00:46:35,304
You know,
the long-suffering husband.
788
00:46:35,429 --> 00:46:37,306
Fiance.
789
00:46:37,431 --> 00:46:39,640
I mean, I didn't really mean
for it to come off that way.
790
00:46:39,766 --> 00:46:41,477
No. No, no, no,
it was very entertaining.
791
00:46:41,851 --> 00:46:43,853
Thank you... Yeah.
Yeah.
792
00:46:43,979 --> 00:46:46,231
Well, I'm a big fan of yours.
I mean... Oh, well.
793
00:46:46,315 --> 00:46:48,942
Yeah, I love your show and...
794
00:46:49,025 --> 00:46:52,653
I was just listening
to the one on road trips.
795
00:46:52,821 --> 00:46:55,907
Cal, the turkey is amazing.
796
00:46:55,991 --> 00:46:58,910
It's perfectly cooked. Thanks, man.
It's a heritage bird.
797
00:46:59,077 --> 00:47:00,912
Actually, Maury, um...
798
00:47:02,331 --> 00:47:07,668
I was thinking that my story
would work really well aloud.
799
00:47:08,044 --> 00:47:10,172
Right. You know, 'cause
I consider myself
800
00:47:10,297 --> 00:47:12,799
a much better
verbal storyteller.
801
00:47:12,882 --> 00:47:13,925
Right. You know, I don't
know if you ever...
802
00:47:14,009 --> 00:47:16,345
Cal, what is a heritage...
I'm sorry, what was that?
803
00:47:16,428 --> 00:47:21,724
Sorry. No, I didn't know if you ever were
open to maybe doing a prison episode.
804
00:47:21,850 --> 00:47:24,520
You know, if you ever
had guests like me on.
805
00:47:25,395 --> 00:47:27,648
Yeah. The thing is, if we
wanted to document prison,
806
00:47:27,730 --> 00:47:30,484
we'd probably talk
to actual inmates.
807
00:47:30,567 --> 00:47:34,530
And if we were gonna do a story about
someone whose loved one was in prison,
808
00:47:34,613 --> 00:47:37,032
we'd find a more
representative example.
809
00:47:37,115 --> 00:47:39,868
Cycle of poverty,
that sort of thing.
810
00:47:40,118 --> 00:47:44,789
Right. Yeah, no, that... I get...
That makes sense. I get it.
811
00:47:44,998 --> 00:47:51,712
But we are working on a show about
unique long-distance relationships.
812
00:47:52,130 --> 00:47:54,591
You know, a guy who works
down on the ice every year,
813
00:47:54,715 --> 00:47:56,301
a pair of married missionaries.
814
00:47:56,385 --> 00:47:57,718
Your story could
be good on that.
815
00:47:57,844 --> 00:47:59,555
Really?
Yeah.
816
00:48:00,430 --> 00:48:02,098
Wow. Yeah. I mean...
817
00:48:02,224 --> 00:48:04,393
Wow, I would love that.
818
00:48:04,518 --> 00:48:06,353
I mean, I would love
to do that.
819
00:48:06,436 --> 00:48:07,604
- Hey, toast!
- Yes!
820
00:48:07,728 --> 00:48:09,565
- Toast.
- Cheers.
821
00:48:09,648 --> 00:48:11,483
Happy Thanksgiving.
Happy Thanksgiving.
822
00:48:11,567 --> 00:48:12,568
Eye contact.
823
00:48:29,418 --> 00:48:31,044
No gravy?
824
00:48:31,545 --> 00:48:33,088
Why is there no gravy?
825
00:48:33,171 --> 00:48:34,797
You complaining?
826
00:48:35,424 --> 00:48:37,800
Uh... No, ma'am.
No, no, no.
827
00:48:37,926 --> 00:48:39,760
Come on, Little Boo.
Let's not complain.
828
00:48:39,886 --> 00:48:42,763
I don't know why you threw it out. I tried it.
It tasted great to me.
829
00:48:47,561 --> 00:48:52,274
I'm thankful for my health,
for my strong body and mind.
830
00:48:52,357 --> 00:48:55,444
And for you girls,
who remind me every day
831
00:48:55,569 --> 00:48:58,321
that self-forgiveness
is possible.
832
00:48:59,656 --> 00:49:00,823
Hmm.
833
00:49:00,949 --> 00:49:03,201
I'm thankful that Taystee got
the fuck out of this dump.
834
00:49:03,285 --> 00:49:04,745
Yeah, I'll second that.
835
00:49:04,911 --> 00:49:07,872
I'm thankful for my
new bitch, Little Boo.
836
00:49:07,956 --> 00:49:10,459
Sit, hooker. Ah! Good girl.
837
00:49:10,542 --> 00:49:11,960
There you go.
838
00:49:13,878 --> 00:49:16,238
Oh, and, of course, I'm thankful
for all y'all other bitches.
839
00:49:17,633 --> 00:49:19,301
Do you wanna say grace, Sister?
840
00:49:21,970 --> 00:49:23,472
I trust in the Lord
841
00:49:23,597 --> 00:49:28,059
with all my heart and lean
not on my own understanding.
842
00:49:29,645 --> 00:49:30,730
Amen.
843
00:49:30,811 --> 00:49:32,188
Amen.
844
00:49:32,314 --> 00:49:33,940
Amen.
845
00:49:38,779 --> 00:49:40,363
Man, it sucks to
get glasses replaced,
846
00:49:40,489 --> 00:49:42,991
you have to get someone on the outside
to fill your prescription.
847
00:49:43,158 --> 00:49:44,284
How blind are you?
848
00:49:45,285 --> 00:49:46,536
Blindish.
849
00:49:47,788 --> 00:49:49,998
Bright side, you can't see
the color of these potatoes.
850
00:49:55,128 --> 00:49:57,673
It doesn't feel right to be
eating while she's in there.
851
00:49:57,798 --> 00:50:01,343
Straight girls. They'll
fuck you up every time.
852
00:50:51,142 --> 00:50:52,394
Hey!
853
00:50:53,770 --> 00:50:55,063
Hey.
854
00:50:55,397 --> 00:50:57,566
Did you get this loaf thing?
855
00:50:59,401 --> 00:51:03,071
Looks like three different dinners
mushed together into a mound.
856
00:51:03,780 --> 00:51:05,114
Are you looking at it?
857
00:51:08,577 --> 00:51:09,745
Hello?
858
00:51:10,911 --> 00:51:12,121
Can you hear me?
859
00:51:19,254 --> 00:51:21,297
Please tell me that
you're still there.
860
00:51:25,385 --> 00:51:26,428
You can't
leave her in there.
861
00:51:26,511 --> 00:51:28,597
I don't know what the hell she's
doing in Seg in the first place.
862
00:51:28,722 --> 00:51:32,392
Christ, even Mendez
said it was uncalled for
863
00:51:32,475 --> 00:51:34,436
and that guy lives
to throw people in the box.
864
00:51:34,519 --> 00:51:36,312
You're not my boss.
Today I am.
865
00:51:36,438 --> 00:51:37,773
Fig is on vacation.
866
00:51:37,856 --> 00:51:43,862
And I am telling you I don't have the
write-ups or the paperwork to support it.
867
00:51:43,944 --> 00:51:47,031
She got under your skin, Sam.
This is personal.
868
00:51:47,156 --> 00:51:49,659
She thinks she's
running the place.
869
00:51:49,910 --> 00:51:52,120
You don't have to tell me that.
870
00:51:52,621 --> 00:51:56,291
Her fiance is raising a stink bigger
than the shit I took this morning.
871
00:51:56,416 --> 00:51:58,919
Christ, he's probably got the
Obamas on the phone by now.
872
00:51:59,001 --> 00:52:01,922
These liberal, wealthy
offenders, they're connected.
873
00:52:02,714 --> 00:52:06,967
And if they review this, the paper
trail is going to be sweaty.
874
00:52:08,637 --> 00:52:11,681
So do us all a favor
and get her out of there.
875
00:52:11,848 --> 00:52:13,850
It's not even 48 hours.
876
00:52:13,974 --> 00:52:15,393
Get her out of there.
877
00:52:28,698 --> 00:52:30,659
Mmm-hmm.
Mmm-hmm.
878
00:52:30,784 --> 00:52:32,201
- Mmm.
Mmm-hmm.
879
00:52:34,995 --> 00:52:38,500
I'm sorry you feeling like shit,
chica, but I had to do it.
880
00:52:39,793 --> 00:52:41,336
It's okay.
I'm relieved, actually.
881
00:52:50,345 --> 00:52:51,554
I wanna keep it.
882
00:52:53,807 --> 00:52:55,567
But I don't wanna
get him in trouble, though.
883
00:52:58,353 --> 00:53:00,689
Don't worry, nena.
We'll figure something out.
884
00:53:00,772 --> 00:53:04,024
You're gonna have a baby.
I'm gonna be a grandmother.
885
00:53:20,208 --> 00:53:22,042
Hello?
886
00:53:22,168 --> 00:53:25,171
An inmate from Litchfield
Federal Prison is attempting to contact you.
887
00:53:25,254 --> 00:53:27,507
To accept the call,
please press one.
888
00:53:31,887 --> 00:53:33,805
Baby? It's me.
889
00:53:33,889 --> 00:53:36,098
Uh, I'm just
getting in the car.
890
00:53:37,559 --> 00:53:39,310
I'll just take a minute.
891
00:53:39,394 --> 00:53:41,021
I was wrong.
892
00:53:41,604 --> 00:53:44,440
You do whatever you need to do.
893
00:53:45,567 --> 00:53:46,985
You have my blessing.
894
00:53:53,575 --> 00:53:55,075
Thank you.
895
00:53:57,328 --> 00:53:58,914
Happy Thanksgiving.
896
00:53:59,121 --> 00:54:00,498
Happy Thanksgiving.
897
00:54:05,754 --> 00:54:07,087
You Josie's girl?
898
00:54:07,171 --> 00:54:08,965
My cousin, Neicey,
told me I could stay here.
899
00:54:09,089 --> 00:54:11,968
Neicey don't live here no more.
And I know she ain't your cousin.
900
00:54:12,092 --> 00:54:13,678
We had the same foster family.
901
00:54:14,303 --> 00:54:18,433
Look, I ain't getting my ass in trouble
letting some ex-con stay in my house.
902
00:54:18,558 --> 00:54:21,269
But I have to stay here. This is
the address I gave my supervisor.
903
00:54:21,436 --> 00:54:23,479
The system gonna
come check on me.
904
00:54:23,688 --> 00:54:25,273
That ain't my problem.
905
00:54:25,481 --> 00:54:27,316
I ain't got
nowhere else to stay at.
906
00:54:28,484 --> 00:54:29,527
Shit.
907
00:54:31,153 --> 00:54:32,989
You can sleep in that corner.
908
00:54:34,783 --> 00:54:36,284
On the floor.
909
00:54:36,659 --> 00:54:38,160
Leave that
mattress where it is.
910
00:54:38,286 --> 00:54:42,665
'Cause I ain't having no rapey motherfuckers
coming in off that fire-escape again.
911
00:54:42,791 --> 00:54:44,793
And you're out
in the morning, understand?
912
00:54:51,466 --> 00:54:52,675
Hmm, Burset.
913
00:54:54,970 --> 00:54:57,513
Um... You gave me four.
914
00:54:58,640 --> 00:55:00,308
Yeah, new doctor.
915
00:55:00,475 --> 00:55:02,978
He said your chart was wrong. So
you're back to your old dosage.
916
00:55:06,314 --> 00:55:08,483
Thank you.
917
00:55:08,566 --> 00:55:10,150
Hmm?
Thank you.
918
00:55:18,326 --> 00:55:20,328
Chapman! You're out.
919
00:55:20,411 --> 00:55:21,704
Back to camp.
920
00:55:35,844 --> 00:55:37,244
Mr. Healy?
921
00:55:38,805 --> 00:55:41,599
Piper Chapman's fiance came to
visit while she was in lock-up.
922
00:55:43,768 --> 00:55:45,645
And?
923
00:55:45,728 --> 00:55:47,897
He left his number, sir.
924
00:55:48,023 --> 00:55:49,273
I'm sorry, I know
that's against the rules,
925
00:55:49,357 --> 00:55:51,484
but he wanted to know
why she was in SHU.
926
00:55:52,401 --> 00:55:55,071
Okay. Thank you.
I'll take that.
927
00:56:15,383 --> 00:56:16,885
Hello?
928
00:56:17,052 --> 00:56:18,469
Hello, Mr. Bloom?
929
00:56:18,553 --> 00:56:21,681
This is Counselor Healy from
the Department of Corrections.
930
00:56:21,764 --> 00:56:25,852
I have some information that might
interest you regarding your fiancee.
931
00:56:56,966 --> 00:56:58,927
Holy shit, Chapman, you're out.
932
00:57:00,095 --> 00:57:01,221
Oh, my God...
933
00:57:03,681 --> 00:57:05,767
Let's get out of here.
Are you okay?
934
00:57:08,978 --> 00:57:10,897
What are we doing here?
935
00:57:24,412 --> 00:57:35,241
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
69253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.