All language subtitles for NCIS.Sydney.S01E02.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,890 --> 00:00:19,890 Well, you wanna go first? 2 00:00:20,240 --> 00:00:21,506 You need all the help you can get, mate. 3 00:00:21,530 --> 00:00:24,310 You're such a tool. 4 00:00:24,670 --> 00:00:24,730 Whoo! 5 00:00:24,870 --> 00:00:27,189 Hoo-hoo! Good cast, buddy. 6 00:00:27,190 --> 00:00:28,420 You getting lessons? 7 00:00:31,940 --> 00:00:33,290 You're kidding. 8 00:00:33,860 --> 00:00:35,630 Whoo-hoo! You snooze, you lose. 9 00:00:39,300 --> 00:00:42,230 Ho! Good luck cooking that, you goose! 10 00:00:43,620 --> 00:00:45,860 Shut up. 11 00:00:47,151 --> 00:00:48,431 Come on. Get out of it, Artie. 12 00:00:59,711 --> 00:01:01,351 Shit! 13 00:01:50,820 --> 00:01:53,520 God! Yikes. 14 00:01:53,760 --> 00:01:55,600 I think they call that 'drinking the Kool-Aid'. 15 00:01:56,272 --> 00:01:57,720 I'm pretty sure they call it a cap. 16 00:01:58,560 --> 00:02:01,280 Sucking up to the new boss. Smart. 17 00:02:01,770 --> 00:02:03,650 You get more with honey than with vinegar, Evie. 18 00:02:04,010 --> 00:02:05,480 You'll learn that when you grow up. 19 00:02:05,540 --> 00:02:07,280 Thanks, Pop. 20 00:02:09,560 --> 00:02:10,560 Morning, Cap'n. DeShawn. 21 00:02:12,970 --> 00:02:14,799 - Hey, I brought coffees. - So did we. 22 00:02:15,760 --> 00:02:16,760 Great minds? 23 00:02:16,960 --> 00:02:18,850 Double jumbos, biggest they had. 24 00:02:19,040 --> 00:02:21,550 I can see that. Save you going back for seconds, yeah? 25 00:02:21,600 --> 00:02:23,360 Or thirds. 26 00:02:23,530 --> 00:02:24,880 God, I love you guys. 27 00:02:25,120 --> 00:02:26,530 Dropping coffee by the shot. 28 00:02:26,920 --> 00:02:27,920 Thank you, man. 29 00:02:28,980 --> 00:02:31,140 - Do you... - I'm good. 30 00:02:31,680 --> 00:02:32,734 - You? - Same. 31 00:02:32,834 --> 00:02:34,770 I'll be bouncing off the walls otherwise. 32 00:02:35,520 --> 00:02:36,520 Who wants boba? 33 00:02:40,500 --> 00:02:41,860 Mackey, NCIS. 34 00:02:41,990 --> 00:02:44,107 - What is that? - It's tea. 35 00:02:44,230 --> 00:02:46,820 Okay, send me the details. 36 00:02:47,898 --> 00:02:49,130 - Hey, we're on. - Okay. 37 00:02:50,000 --> 00:02:53,330 Hey, Doc. Grab a double jumbo on the go. 38 00:02:53,540 --> 00:02:56,120 - What's a double jumbo? - Unclear at this point. 39 00:03:03,200 --> 00:03:06,760 You got your cap? I've got a spare in the trunk. 40 00:03:06,970 --> 00:03:08,470 Yeah, I don't really do caps. 41 00:03:08,620 --> 00:03:09,620 Like, ever? 42 00:03:09,840 --> 00:03:11,439 Do you know who does caps? 43 00:03:11,440 --> 00:03:13,060 People who have given up on their hair. 44 00:03:13,660 --> 00:03:15,490 Do I look like I've given up on my hair? 45 00:03:16,030 --> 00:03:17,530 No, hair game's strong. 46 00:03:21,620 --> 00:03:22,740 What you got going on there? 47 00:03:23,210 --> 00:03:25,090 Headquarters asked if I wanted anything special, 48 00:03:25,130 --> 00:03:27,229 so just on spec, I asked for this new gait tech 49 00:03:27,230 --> 00:03:28,230 I've been reading about. 50 00:03:28,710 --> 00:03:30,890 You can identify people just through their walk. 51 00:03:31,293 --> 00:03:33,980 If I knew they were serious, I would've asked who shot JFK. 52 00:03:34,220 --> 00:03:35,220 What? 53 00:03:36,440 --> 00:03:37,940 I'm joking, obviously. 54 00:03:38,532 --> 00:03:39,580 I know it was you guys. 55 00:03:42,250 --> 00:03:43,369 You sure? 56 00:03:43,370 --> 00:03:45,239 The captain has the conn, Sergeant. 57 00:03:45,240 --> 00:03:46,600 Aye-aye, ma'am. 58 00:03:57,610 --> 00:03:59,090 Where to, Captain? 59 00:04:06,330 --> 00:04:08,429 Staff Sergeant Lee Mitchell, 60 00:04:08,430 --> 00:04:11,250 worked out of the US Naval Supply Depot in Sydney. 61 00:04:12,390 --> 00:04:13,680 Long way from home either way. 62 00:04:13,857 --> 00:04:15,180 What have you got, Rosie? 63 00:04:15,210 --> 00:04:16,589 I have got arthritis 64 00:04:16,590 --> 00:04:18,209 and a coffee headache, thanks for asking. 65 00:04:18,210 --> 00:04:19,210 And how about him? 66 00:04:19,680 --> 00:04:20,190 Old mate, 67 00:04:20,220 --> 00:04:22,379 he's got some vascular marbling, bit of bloat - 68 00:04:22,530 --> 00:04:24,149 not surprising given he was in the drink. 69 00:04:24,150 --> 00:04:26,309 - How long? - No more than a day or two. 70 00:04:26,340 --> 00:04:27,930 He's still got all his bits. 71 00:04:31,470 --> 00:04:32,640 You okay? 72 00:04:34,450 --> 00:04:35,890 People can get into trouble out here, 73 00:04:36,580 --> 00:04:38,620 especially if they're not familiar with the country. 74 00:04:39,460 --> 00:04:40,000 But? 75 00:04:40,010 --> 00:04:41,770 Well, they usually plan on being out here. 76 00:04:42,880 --> 00:04:44,360 He look like the outdoors type to you? 77 00:04:45,520 --> 00:04:49,340 No. So how do you wind up dead in the middle of the bush, then? 78 00:04:49,360 --> 00:04:52,080 That's simple - he was doing his tax, 79 00:04:52,090 --> 00:04:54,330 he worked out how much he owed and he had a heart attack. 80 00:04:57,870 --> 00:05:00,930 Wow! That's some strut you've got going on. 81 00:05:01,080 --> 00:05:02,960 - Are you sure you never modeled? - Can you not? 82 00:05:03,300 --> 00:05:04,820 I'm trying to listen to the bird calls. 83 00:05:05,820 --> 00:05:07,290 And the sashay! 84 00:05:07,530 --> 00:05:09,000 Gone all RuPaul on me. 85 00:05:10,080 --> 00:05:11,460 Can you walk normal, for godsake? 86 00:05:11,490 --> 00:05:13,050 This is my normal walk! 87 00:05:13,290 --> 00:05:15,676 Really? You should probably see someone about that. 88 00:05:17,640 --> 00:05:18,640 What? 89 00:05:18,960 --> 00:05:19,960 I didn't say anything. 90 00:05:20,057 --> 00:05:22,710 - I'm just glad I got it on film. - Yeah, laugh it up. 91 00:05:23,190 --> 00:05:25,170 At least in L.A. you can see what's coming at you. 92 00:05:25,200 --> 00:05:26,789 Here, everything can kill you 93 00:05:26,790 --> 00:05:28,710 and I'm not even allowed to carry a piece. 94 00:05:28,740 --> 00:05:30,150 Please! 95 00:05:30,348 --> 00:05:32,340 Just fill out the paperwork, do the retraining. 96 00:05:32,370 --> 00:05:34,890 Six months later, you might get the Minister's tick of approval. 97 00:05:36,360 --> 00:05:37,360 Or not. 98 00:05:37,740 --> 00:05:40,080 - Welcome to Australia. - And in the meantime? 99 00:05:40,170 --> 00:05:42,420 In the meantime, you got me. 100 00:05:43,650 --> 00:05:45,650 I'm filled with confidence. 101 00:05:49,560 --> 00:05:51,269 There's a car registered to Lee Mitchell 102 00:05:51,270 --> 00:05:53,190 parked at the trail head, boss - spotless. 103 00:05:53,280 --> 00:05:55,476 No prints on the door handle or steering wheel. Nada. 104 00:05:55,740 --> 00:05:57,540 - Phone? - Yeah, not that we could see. 105 00:05:57,760 --> 00:05:58,760 And none here either. 106 00:06:00,900 --> 00:06:02,369 Liver probe puts time of death 107 00:06:02,370 --> 00:06:03,990 around 2am Saturday morning. 108 00:06:04,620 --> 00:06:06,750 What's he doing taking a dip at that time of night? 109 00:06:06,780 --> 00:06:09,539 Well, he wasn't drowning. I can tell you that much for nothing. 110 00:06:09,540 --> 00:06:10,799 No water in his lungs. 111 00:06:10,800 --> 00:06:12,780 This bloke was dead before he got wet. 112 00:06:12,810 --> 00:06:14,490 That's why he's in such good nick. 113 00:06:14,760 --> 00:06:16,155 If he didn't drown, how'd he die, then? 114 00:06:16,179 --> 00:06:17,646 And how'd he wind up in the waterhole? 115 00:06:17,670 --> 00:06:20,900 At first, I thought this was the result of a fall, 116 00:06:20,910 --> 00:06:23,450 but I couldn't find any contusions or bones broken. 117 00:06:23,550 --> 00:06:25,200 But then I found this. 118 00:06:25,410 --> 00:06:27,116 Come here, Mackey. Have a gander? 119 00:06:29,670 --> 00:06:30,670 What's that? A snakebite? 120 00:06:30,780 --> 00:06:33,059 Bites, plural - likely cause of death. 121 00:06:33,060 --> 00:06:34,499 And for what it's worth, 122 00:06:34,500 --> 00:06:36,934 it's been my experience with the dead that... 123 00:06:37,560 --> 00:06:39,480 ..they don't fall into waterholes. 124 00:06:40,410 --> 00:06:41,410 They get pushed. 125 00:06:42,840 --> 00:06:44,250 Got my first tox screen back. 126 00:06:48,110 --> 00:06:50,780 - Sorry! - Congrats. And? 127 00:06:54,080 --> 00:06:56,089 Oxyuranus microlepidotus. 128 00:06:56,090 --> 00:06:58,210 Hey, 'oxy' your own 'anus'. 129 00:06:58,660 --> 00:06:59,770 It's an inland taipan. 130 00:07:00,760 --> 00:07:01,760 It's amazing, right? 131 00:07:02,170 --> 00:07:04,210 I gather that's a deadly Australian snake. 132 00:07:04,300 --> 00:07:05,460 Yeah, and then some. 133 00:07:05,470 --> 00:07:08,160 It's like... it's like the GOAT of deadly snakes. 134 00:07:08,170 --> 00:07:11,019 A single drop of their toxin can kill over a hundred adults. 135 00:07:11,020 --> 00:07:13,420 So a deadly snake killed Staff Sergeant Mitchell? 136 00:07:13,460 --> 00:07:16,000 - Yeah. - And that's amazing how exactly? 137 00:07:16,750 --> 00:07:18,099 They're usually desert-dwellers, 138 00:07:18,100 --> 00:07:21,040 so you wouldn't find one within 1,000 kilometers from here. 139 00:07:21,190 --> 00:07:22,816 Apart from the one that killed the staff sergeant? 140 00:07:22,840 --> 00:07:23,080 Yep. 141 00:07:23,590 --> 00:07:24,849 And I'm guessing it's illegal 142 00:07:24,850 --> 00:07:26,170 to possess a snake this venomous? 143 00:07:26,290 --> 00:07:28,480 They're heavily regulated, a bit like firearms. 144 00:07:28,840 --> 00:07:30,129 Only I'm assuming they don't have 145 00:07:30,130 --> 00:07:31,990 serial numbers for easy tracing? 146 00:07:32,020 --> 00:07:34,960 Unfortunately not, but I just googled 'inland taipan' - 147 00:07:35,620 --> 00:07:37,959 outside of Taronga Zoo, the only place registered 148 00:07:37,960 --> 00:07:40,300 to hold them in Sydney was broken into on Friday. 149 00:07:41,480 --> 00:07:42,640 Have a guess what was stolen. 150 00:07:55,630 --> 00:07:57,160 Welcome to Natureland, 151 00:07:57,340 --> 00:07:59,589 where you don't just get to talk to the animals, 152 00:07:59,590 --> 00:08:01,330 but go for a walk with them too. 153 00:08:02,380 --> 00:08:04,180 We have galahs, kookaburras... 154 00:08:06,670 --> 00:08:09,550 - Didn't muck around, did they? - Why'd they leave some? 155 00:08:09,780 --> 00:08:12,160 Well, they obviously knew what they were looking for. 156 00:08:12,580 --> 00:08:15,220 Carpet pythons are the Swatches of the snake world. 157 00:08:15,370 --> 00:08:17,770 These bastards went straight for the Rolexes - 158 00:08:17,800 --> 00:08:19,269 red-bellied black snakes 159 00:08:19,270 --> 00:08:21,729 and a pair of lowland copperheads. 160 00:08:21,730 --> 00:08:25,000 - And in inland taipan. - Yeah, only one we had. 161 00:08:25,300 --> 00:08:26,410 That's her there. 162 00:08:27,080 --> 00:08:28,540 I hope she bites them. 163 00:08:30,766 --> 00:08:31,660 Any other angle 164 00:08:31,760 --> 00:08:33,540 where the van's license plate is visible? 165 00:08:33,840 --> 00:08:34,980 That's it, I'm afraid. 166 00:08:36,085 --> 00:08:38,085 Well, it looks like they knew what they were doing. 167 00:08:39,509 --> 00:08:41,670 Cleaned out most of the pricey birds too - 168 00:08:42,210 --> 00:08:45,090 yellow-tails, galahs, kookaburras. 169 00:08:45,540 --> 00:08:47,279 What are they worth all up? 170 00:08:47,700 --> 00:08:49,170 To me, priceless. 171 00:08:49,900 --> 00:08:51,239 But on the black market in Asia, 172 00:08:51,240 --> 00:08:53,190 they'd fetch north of half a mill. 173 00:08:53,430 --> 00:08:54,720 Wait. Dollars? 174 00:08:54,790 --> 00:08:57,130 Well, assuming they make it there in one piece. 175 00:08:57,150 --> 00:08:59,550 More than half won't, unfortunately. 176 00:08:59,790 --> 00:09:01,890 But they just factor that into the price. 177 00:09:02,230 --> 00:09:03,230 Man, that's messed up. 178 00:09:03,870 --> 00:09:06,329 Well, that's what happens when rich people 179 00:09:06,330 --> 00:09:07,860 run out of things to brag about. 180 00:09:16,720 --> 00:09:18,205 It's a massive enterprise - 181 00:09:18,305 --> 00:09:20,259 the US Navy's biggest supply depot 182 00:09:20,260 --> 00:09:21,520 in the Southern Hemisphere. 183 00:09:21,790 --> 00:09:24,100 And what was Staff Sergeant Mitchell's role here? 184 00:09:24,550 --> 00:09:26,800 Logistics and Embarkation Marine. 185 00:09:26,960 --> 00:09:28,750 My compliance officer, basically. 186 00:09:28,780 --> 00:09:31,180 - Sounds like a big gig. - Huge. 187 00:09:31,420 --> 00:09:32,500 Track shipments in and out, 188 00:09:32,530 --> 00:09:34,780 making sure we don't lose too much stuff along the way. 189 00:09:34,960 --> 00:09:35,960 And do you? 190 00:09:36,550 --> 00:09:37,450 Volume business like this, 191 00:09:37,451 --> 00:09:39,160 there's always gonna be some bleed. 192 00:09:39,190 --> 00:09:40,900 That's why we track it all by weight. 193 00:09:40,990 --> 00:09:42,550 What you got on board today, Tommy? 194 00:09:42,650 --> 00:09:44,769 Buggered if I know, Chief. 195 00:09:44,770 --> 00:09:46,849 3,600 kilos of something, hey? 196 00:09:46,850 --> 00:09:48,459 A ship arrives at port, 197 00:09:48,460 --> 00:09:49,809 driver weighs the load, 198 00:09:49,810 --> 00:09:51,700 then transports it to the supply depot 199 00:09:51,730 --> 00:09:52,959 where it's weighed again 200 00:09:52,960 --> 00:09:55,989 and if it weighs the same, it is the same. 201 00:09:55,990 --> 00:09:57,700 It takes human error out of it - 202 00:09:57,730 --> 00:09:59,050 just how Mitchell liked it. 203 00:10:00,870 --> 00:10:02,640 How was he outside of work? 204 00:10:03,360 --> 00:10:04,950 We didn't socialize much. 205 00:10:05,400 --> 00:10:06,930 He preferred numbers to people. 206 00:10:07,170 --> 00:10:08,700 So you'd describe him as private, then? 207 00:10:09,060 --> 00:10:10,110 Secretive maybe? 208 00:10:10,620 --> 00:10:12,640 Was he involved in something I should know about here? 209 00:10:12,664 --> 00:10:14,224 Just trying to get a picture of the man. 210 00:10:14,310 --> 00:10:15,960 He have any enemies to speak of? 211 00:10:16,950 --> 00:10:20,490 He was a good guy. He did his job and he did it well. 212 00:10:20,910 --> 00:10:22,410 More than I can say for some. 213 00:10:27,060 --> 00:10:30,150 You know what, Chief? We have taken up enough of your time. 214 00:10:33,335 --> 00:10:34,829 Which of you fellas can show us 215 00:10:34,830 --> 00:10:36,060 to Lee Mitchell's office? 216 00:10:49,190 --> 00:10:51,890 So the Chief reckons Mitchell was a tricky dude. 217 00:10:52,040 --> 00:10:54,650 Was? Is he going somewhere? 218 00:10:54,680 --> 00:10:55,760 Would you like him to? 219 00:10:56,160 --> 00:10:58,290 No way. Lee's my main man. 220 00:10:58,310 --> 00:11:00,110 Great guy. Makes my job easy. 221 00:11:00,140 --> 00:11:01,970 Yeah, which is what exactly? 222 00:11:02,640 --> 00:11:03,800 I run the floor. 223 00:11:04,080 --> 00:11:07,429 A load comes in, I weigh it, stack it 224 00:11:07,430 --> 00:11:09,470 and onto the next one. 225 00:11:11,450 --> 00:11:14,500 Lee ever bust your balls over any compliance stuff? 226 00:11:14,530 --> 00:11:18,460 Nah, we work great together. Never had an issue. 227 00:11:19,510 --> 00:11:20,510 Besides... 228 00:11:21,520 --> 00:11:22,520 ..they're unbreakable. 229 00:11:22,720 --> 00:11:24,700 I'll be sure to put that in the report. 230 00:11:25,390 --> 00:11:26,770 Okay, so here's my pitch - 231 00:11:27,190 --> 00:11:29,769 Mitchell's got a thing for exotic Australian animals 232 00:11:29,770 --> 00:11:31,930 that go for big money on the black market, right? 233 00:11:31,960 --> 00:11:34,270 So he and his mates knock off Natureland, 234 00:11:34,540 --> 00:11:35,739 but it all goes pear-shaped 235 00:11:35,740 --> 00:11:38,020 when he gets bitten by the taipan he's stealing, 236 00:11:38,110 --> 00:11:40,570 forcing his mates to dump his body in the bush, 237 00:11:40,780 --> 00:11:42,340 hoping it looks like death by snakebite, 238 00:11:42,970 --> 00:11:45,550 but they didn't realize that the snake wasn't from the area. 239 00:11:45,820 --> 00:11:46,820 How am I doing? 240 00:11:48,930 --> 00:11:50,120 Well, it was just a pitch. 241 00:11:50,270 --> 00:11:52,399 When I was 16, I worked a summer 242 00:11:52,400 --> 00:11:54,470 at Redman's Granary just outside of Muscatine. 243 00:11:54,590 --> 00:11:56,150 Sounds like the start of a country song. 244 00:11:56,570 --> 00:11:57,570 Good people. 245 00:11:57,770 --> 00:12:00,890 The only one I didn't click with was the compliance officer. 246 00:12:00,920 --> 00:12:01,920 - Know why? - No. 247 00:12:02,060 --> 00:12:03,860 'Cause if they're any good at what they do, 248 00:12:03,890 --> 00:12:06,080 no one likes the compliance officer. 249 00:12:06,830 --> 00:12:08,269 Neither of those guys we just met 250 00:12:08,270 --> 00:12:09,859 could speak more highly of our staff sergeant. 251 00:12:09,860 --> 00:12:11,020 - Right? - Glowing references. 252 00:12:11,055 --> 00:12:13,910 Which says to me that either he was terrible at his job... 253 00:12:14,190 --> 00:12:15,760 Or someone's telling porky pies. 254 00:12:15,770 --> 00:12:16,770 Exactly. 255 00:12:27,920 --> 00:12:29,630 Doc, what time did he die again?! 256 00:12:29,660 --> 00:12:30,860 What? 257 00:12:31,610 --> 00:12:32,610 What? 258 00:12:33,060 --> 00:12:34,210 - Who? - Mr Mitchell. 259 00:12:34,660 --> 00:12:36,040 What was his time of death? 260 00:12:36,080 --> 00:12:38,980 About 2am, thereabouts. Why? 261 00:12:39,070 --> 00:12:41,320 Nothing. I just think I worked out where he died. That's all. 262 00:12:41,340 --> 00:12:43,569 - Yeah? Good onya. - No, I checked the sat nav. 263 00:12:43,570 --> 00:12:45,009 And there were no trips logged that night, 264 00:12:45,010 --> 00:12:46,899 but GPS ghost-tracks the car the whole time. 265 00:12:46,900 --> 00:12:49,350 So I had a poke around the cache and there it was - 266 00:12:49,360 --> 00:12:51,880 the community hall in Terrey Hills at 1:55am, 267 00:12:52,570 --> 00:12:54,410 more than an hour from where we found the body. 268 00:12:56,140 --> 00:12:57,840 - You tell the team, yeah? - No. 269 00:12:59,030 --> 00:13:00,030 Was I supposed to? 270 00:13:03,040 --> 00:13:05,650 This is a big deal. Tell the team. 271 00:13:05,938 --> 00:13:07,600 - Okay... - What are you doing? 272 00:13:07,660 --> 00:13:09,760 Mackey's gonna go ape. She already hates me. 273 00:13:09,790 --> 00:13:12,070 I'm just texting to see if it's okay to call her. 274 00:13:12,530 --> 00:13:13,690 They're coppers! 275 00:13:16,940 --> 00:13:18,800 They're police officers, all right? 276 00:13:19,490 --> 00:13:21,740 They're used to taking unsolicited calls. 277 00:13:26,530 --> 00:13:27,530 Listen... 278 00:13:28,710 --> 00:13:29,710 ..Bluebird. 279 00:13:29,800 --> 00:13:30,900 Mackey doesn't hate you. 280 00:13:30,930 --> 00:13:32,849 - She terrifies you. - Yes. 281 00:13:32,850 --> 00:13:34,770 - She's a direct person. - Yes. 282 00:13:34,810 --> 00:13:37,469 You be direct. You look her in the eye. 283 00:13:37,470 --> 00:13:40,230 All right? Got that? 284 00:13:40,620 --> 00:13:41,620 Yes. 285 00:13:41,760 --> 00:13:43,380 She'll appreciate it, promise you. 286 00:13:55,640 --> 00:13:57,360 Come on! 287 00:13:58,660 --> 00:13:59,660 Hey. 288 00:14:00,830 --> 00:14:01,830 No? 289 00:14:02,190 --> 00:14:03,590 - Nup. - What?! 290 00:14:03,930 --> 00:14:06,066 According to Blue, this could be a potential murder scene. 291 00:14:06,090 --> 00:14:07,110 Yeah, two days ago. 292 00:14:07,570 --> 00:14:09,120 But right now it's a community hall. 293 00:14:11,010 --> 00:14:12,570 God! 294 00:14:14,040 --> 00:14:15,690 - Far out. - Would you quit it? 295 00:14:16,560 --> 00:14:17,850 This thing is unreal. 296 00:14:18,363 --> 00:14:20,656 I mean, it doesn't matter how scared you're walking, nothing. 297 00:14:20,680 --> 00:14:23,130 - It still recognizes your gait. - Look. A, I'm not scared. 298 00:14:23,340 --> 00:14:25,439 And, B, that's 'cause you already have me on your dataset. 299 00:14:25,440 --> 00:14:28,590 But if you don't then you've got nothing to match to. What then? 300 00:14:29,350 --> 00:14:30,630 Well, then there's always RuPaul. 301 00:14:32,100 --> 00:14:34,740 Wait, wait, wait. That kinda looks like tracks. 302 00:14:36,090 --> 00:14:37,640 - It looks fresh, though. - Yeah. 303 00:14:39,620 --> 00:14:41,720 Somebody's been. Wait. Hold on. 304 00:14:53,830 --> 00:14:55,890 - Guess we better check it out. - After you. 305 00:14:55,900 --> 00:14:57,610 - You know, it's your country. - Fine. 306 00:14:58,090 --> 00:15:00,670 Scissors, paper, rock. You know the rules? 307 00:15:00,790 --> 00:15:02,079 Well, assuming it's the same thing 308 00:15:02,080 --> 00:15:03,910 as rock, paper, scissors, I know the rules. 309 00:15:03,950 --> 00:15:05,379 I wouldn't brag about being backwards, D. 310 00:15:05,380 --> 00:15:06,880 - But whatever. - All right. 311 00:15:10,990 --> 00:15:11,990 Paper beats rock. 312 00:15:12,400 --> 00:15:13,479 Let me know what you find down there... 313 00:15:13,480 --> 00:15:15,819 - Ho-ho! - What the hell is that? 314 00:15:15,820 --> 00:15:17,649 - It's a taser. - A taser? 315 00:15:17,650 --> 00:15:20,350 I thought you knew the rules. Taser beats paper. 316 00:15:20,860 --> 00:15:22,509 - Then what beats taser? - Nothing. 317 00:15:22,510 --> 00:15:24,010 So why not always do taser? 318 00:15:24,340 --> 00:15:25,340 I do. 319 00:15:25,960 --> 00:15:26,960 She's all yours, mate. 320 00:15:27,160 --> 00:15:28,330 I'm gonna go pick that lock. 321 00:15:29,020 --> 00:15:31,830 Hey! You really gonna make me go under there unarmed? 322 00:15:32,750 --> 00:15:34,329 - Of course not. - That's what I'm talking about. 323 00:15:34,330 --> 00:15:35,409 You gotta hook me up with something. 324 00:15:35,410 --> 00:15:36,410 You... 325 00:15:40,870 --> 00:15:41,870 Really? 326 00:15:45,290 --> 00:15:46,290 Goddamn taser. 327 00:15:49,690 --> 00:15:51,690 Dammit. 328 00:15:58,140 --> 00:15:59,260 God... 329 00:16:03,700 --> 00:16:04,980 What? 330 00:16:07,630 --> 00:16:10,620 Come on. No, no, no, no, no. 331 00:16:11,300 --> 00:16:13,140 Please, please, please. Don't die now. Don't... 332 00:16:13,310 --> 00:16:14,310 Come on!! 333 00:16:17,680 --> 00:16:18,712 You gotta be kidding me. 334 00:16:19,870 --> 00:16:21,167 You gotta be kidding me... 335 00:16:23,990 --> 00:16:25,950 Whoa, whoa, whoa! Easy, bro. 336 00:16:26,855 --> 00:16:27,935 Yo, I'm not gonna hurt you. 337 00:16:27,964 --> 00:16:29,483 Just... 338 00:16:29,484 --> 00:16:31,230 Okay, look. I'm one of the good guys, okay? 339 00:16:31,350 --> 00:16:32,911 Look, just chill, all right? 340 00:16:33,340 --> 00:16:34,970 Evie! Evie! 341 00:16:44,250 --> 00:16:46,910 I found the taipan and Mitchell's phone. 342 00:16:49,050 --> 00:16:50,050 Evie? 343 00:16:59,370 --> 00:17:00,810 We need to find these guys. 344 00:17:10,850 --> 00:17:12,050 Hello? 345 00:17:19,010 --> 00:17:19,939 As far as I'm concerned, 346 00:17:19,940 --> 00:17:21,460 Mitchell got what he had coming to him. 347 00:17:21,770 --> 00:17:22,770 Karma's a bitch, bro. 348 00:17:23,060 --> 00:17:25,300 Easy! Staff Sergeant Mitchell was a United States Marine. 349 00:17:25,355 --> 00:17:27,560 Yeah, with a side hustle in exploiting native animals. 350 00:17:27,919 --> 00:17:29,300 Zero sympathy from me. 351 00:17:31,429 --> 00:17:32,360 Yeah, what is it, Doc? 352 00:17:32,390 --> 00:17:35,990 Mate, are you anywhere near the access door? 353 00:17:36,480 --> 00:17:38,180 Yeah, I'm right there. What's up? 354 00:17:38,430 --> 00:17:40,939 Well, I've just pulled a dozen splinters of wood 355 00:17:40,940 --> 00:17:42,949 from underneath Mitchell's fingernails. 356 00:17:42,950 --> 00:17:45,170 You check the inside of the door, will you, please? 357 00:17:48,608 --> 00:17:49,820 Let me call you back, Doc. 358 00:17:53,040 --> 00:17:53,940 Looks like Mitchell's buddies 359 00:17:53,941 --> 00:17:56,079 just upgraded from smugglers to murderers. 360 00:17:56,080 --> 00:17:57,640 - Sonofabitch. - Yeah. 361 00:17:57,660 --> 00:18:00,660 They trapped him down there with the world's most venomous snake. 362 00:18:02,490 --> 00:18:04,230 If you want to get angry, get angry at them. 363 00:18:11,444 --> 00:18:12,844 Well, at least we're getting closer. 364 00:18:13,560 --> 00:18:15,720 We now know the where, when and how it went down. 365 00:18:16,260 --> 00:18:17,260 Just working on the why. 366 00:18:18,780 --> 00:18:19,780 Anyone? 367 00:18:21,670 --> 00:18:22,670 Hello? 368 00:18:26,020 --> 00:18:27,020 Okay. 369 00:18:28,110 --> 00:18:29,576 What if Staff Sergeant Mitchell was a door 370 00:18:29,600 --> 00:18:32,480 who used his access to navy logistics to traffic wildlife, 371 00:18:32,700 --> 00:18:35,313 one of his buddies got greedy, decided to cut him out? 372 00:18:35,412 --> 00:18:37,199 Or he got cold feet, wanted out 373 00:18:37,200 --> 00:18:39,010 and they needed to make sure he didn't spill? 374 00:18:39,030 --> 00:18:41,490 Either way, we need to find his crew. 375 00:18:41,520 --> 00:18:44,010 See if Blue can find out who Mitchell's been chatting with. 376 00:18:44,040 --> 00:18:44,400 On it. 377 00:18:44,880 --> 00:18:46,200 Let me guess - Mitchell's joint? 378 00:18:46,620 --> 00:18:47,620 I'm driving. 379 00:18:54,490 --> 00:18:56,050 You haven't broken it already, have you? 380 00:18:56,720 --> 00:18:57,720 I'm just taking the piss. 381 00:18:58,230 --> 00:19:00,450 Engine won't start without your foot on the brake. Safety tip. 382 00:19:00,468 --> 00:19:01,908 I got a safety tip for you, Sergeant. 383 00:19:01,981 --> 00:19:03,461 I don't do well with backseat drivers. 384 00:19:03,560 --> 00:19:05,629 Of course not, 'cause you flew Hueys for a living. 385 00:19:05,630 --> 00:19:07,460 - Yeah. - Hey, you got this. 386 00:19:10,160 --> 00:19:12,409 It is bad enough that you drive on the wrong side of the road, 387 00:19:12,410 --> 00:19:13,579 but you gotta put the wipers 388 00:19:13,580 --> 00:19:14,959 where the turn signals are meant to be? 389 00:19:14,960 --> 00:19:16,586 - 'Indicators'. - Now you're giving the piss. 390 00:19:16,610 --> 00:19:17,180 - 'Taking' it. - No. 391 00:19:17,181 --> 00:19:19,381 In this instance, I believe you're definitely giving it. 392 00:19:20,690 --> 00:19:21,690 Let's go. 393 00:19:29,420 --> 00:19:30,420 Blue? 394 00:19:31,580 --> 00:19:33,009 Boss lady wants it turned inside-out 395 00:19:33,010 --> 00:19:34,870 for any sign of Mitchell's conspirators. 396 00:19:36,010 --> 00:19:37,010 Okey-dokey. 397 00:19:47,240 --> 00:19:48,740 My goodness! 398 00:19:49,170 --> 00:19:51,570 - Hello! - G'day. 399 00:19:52,100 --> 00:19:53,540 Who's a pretty boy? 400 00:19:53,716 --> 00:19:54,716 Who's a pretty boy? 401 00:19:55,260 --> 00:19:58,265 I'm actually a girl, and I'm not that pretty. 402 00:19:58,365 --> 00:19:59,365 Who's a pretty boy? 403 00:20:00,440 --> 00:20:01,640 All right, well, I'll take it. 404 00:20:02,140 --> 00:20:04,059 - Hey? - Paging Blue? 405 00:20:04,060 --> 00:20:05,259 Mitchell's phone, yeah? 406 00:20:05,260 --> 00:20:06,699 Yep, so... 407 00:20:06,700 --> 00:20:08,059 Yep, do you... 408 00:20:08,060 --> 00:20:10,040 On it. Yep, got it! On it! 409 00:20:10,970 --> 00:20:12,609 Hey, Doc? 410 00:20:12,610 --> 00:20:13,730 What? What do you want? 411 00:20:19,590 --> 00:20:21,330 Wasn't too sure what to do with them. 412 00:20:22,380 --> 00:20:25,590 I didn't want to leave them in the trash 'cause, you know... 413 00:20:26,430 --> 00:20:27,570 Because they're not trash. 414 00:20:30,530 --> 00:20:32,690 They, might be used as evidence at some point. 415 00:20:32,930 --> 00:20:34,766 I figured you'd have somewhere to keep them till them. 416 00:20:34,790 --> 00:20:36,950 Yeah, good onya, mate. 417 00:20:37,070 --> 00:20:38,070 We'll... 418 00:20:38,780 --> 00:20:40,760 ..we'll keep them for as long as it takes. 419 00:20:45,630 --> 00:20:47,920 Come on, Attenborough. I've got an idea. 420 00:20:50,460 --> 00:20:51,670 This is your plan? 421 00:20:51,720 --> 00:20:53,910 Where better to base your animal export racket 422 00:20:54,121 --> 00:20:56,820 than in one of the largest logistics hubs in the country? 423 00:20:57,000 --> 00:21:00,090 And if I'm right, whoever robbed Natureland killed Mitchell 424 00:21:00,300 --> 00:21:01,566 and we already have him on tape. 425 00:21:01,590 --> 00:21:03,096 Yeah, except we don't know who they are 426 00:21:03,120 --> 00:21:04,380 thanks to the balaclavas. 427 00:21:04,650 --> 00:21:06,050 That's where the gait tech comes in. 428 00:21:06,180 --> 00:21:07,986 You said it yourself - we don't have a database. 429 00:21:08,010 --> 00:21:09,120 So let's build one. 430 00:21:10,960 --> 00:21:13,570 Okay, fellas, I need everyone to form a line. 431 00:21:13,960 --> 00:21:15,340 First gentleman up, let's go. 432 00:21:20,670 --> 00:21:24,000 - Next. - Okay. 433 00:21:31,190 --> 00:21:32,190 Next. 434 00:21:34,490 --> 00:21:35,490 Next. 435 00:21:36,050 --> 00:21:37,570 Come on, matey. 436 00:21:41,580 --> 00:21:43,179 That it, bro? 437 00:21:43,180 --> 00:21:44,680 I'm good. You good? 438 00:21:44,870 --> 00:21:46,690 Yeah, I will be once you stop wasting my time. 439 00:21:54,970 --> 00:21:56,590 256-bit encryption. 440 00:21:57,000 --> 00:21:58,680 That's a little bit over the top, isn't it? 441 00:21:59,920 --> 00:22:01,630 Come on, come on. Okay. 442 00:22:01,990 --> 00:22:03,880 Boss lady already thinks you're not up to this. 443 00:22:04,240 --> 00:22:06,159 Gotta impress Mackey, dumb-ass. 444 00:22:06,160 --> 00:22:08,079 Mackey dumb-ass. 445 00:22:08,080 --> 00:22:09,390 No! No, no, no, no, no. 446 00:22:09,630 --> 00:22:10,919 Don't say that. Don't say that, okay? 447 00:22:10,920 --> 00:22:12,389 - No, no. - Mackey dumb-ass. 448 00:22:12,390 --> 00:22:13,700 I'm the dumb-ass. 449 00:22:13,940 --> 00:22:15,989 Mackey's my boss and she... she's terrifying! 450 00:22:15,990 --> 00:22:17,790 But she's very nice, okay? 451 00:22:19,060 --> 00:22:20,850 Mackey... Mackey nice! Mackey nice! 452 00:22:23,300 --> 00:22:25,260 Mackey dumb-ass. 453 00:22:28,420 --> 00:22:30,160 I like what Mitchell's done to the place. 454 00:22:31,610 --> 00:22:33,369 I'm getting flashbacks 455 00:22:33,370 --> 00:22:35,410 to every furnished apartment I've ever lived in. 456 00:22:35,440 --> 00:22:36,440 Right? 457 00:22:37,350 --> 00:22:38,370 Who does this? 458 00:22:38,760 --> 00:22:40,350 Labels for, what, 459 00:22:40,770 --> 00:22:43,020 sheets, pillow slips, duvets? 460 00:22:43,050 --> 00:22:45,000 'Doonas', in case you need to buy one. 461 00:22:45,390 --> 00:22:46,410 Sounds made up. 462 00:22:47,700 --> 00:22:50,219 Still, I'm gonna have to buy all this stuff 463 00:22:50,220 --> 00:22:52,740 once the fleet pulls out and I have to find some proper digs. 464 00:22:52,890 --> 00:22:55,110 Where am I supposed to get all this housey stuff? 465 00:22:55,210 --> 00:22:56,520 A housey-stuff store, I guess. 466 00:22:57,060 --> 00:22:58,060 Sounds challenging. 467 00:22:59,640 --> 00:23:01,050 As far as degree of difficulty goes, 468 00:23:01,080 --> 00:23:03,420 I'd say it's a, you know, 7.5. 469 00:23:03,450 --> 00:23:05,731 How long you say you've been living out of a suitcase for? 470 00:23:05,790 --> 00:23:07,560 Trying to remember the last time I didn't. 471 00:23:08,290 --> 00:23:10,050 Right. Well, make that a 9, then. 472 00:23:13,700 --> 00:23:15,290 Long time to be away from family? 473 00:23:22,740 --> 00:23:23,740 Okay. 474 00:23:30,480 --> 00:23:31,480 Sarge? 475 00:23:31,800 --> 00:23:32,800 Yeah. 476 00:23:37,240 --> 00:23:39,439 Wow. Okay. 477 00:23:39,440 --> 00:23:42,110 - You read table? - No, afraid not. 478 00:23:43,360 --> 00:23:44,530 What do you think this means? 479 00:23:45,910 --> 00:23:46,910 I'm not sure, 480 00:23:47,650 --> 00:23:49,449 but it was written by a compliance officer 481 00:23:49,450 --> 00:23:51,549 who was involved in trafficking exotic animals, 482 00:23:51,550 --> 00:23:54,070 one of which ended up killing him. 483 00:23:55,359 --> 00:23:56,620 Be good to know, wouldn't it? 484 00:23:56,920 --> 00:23:57,920 Yeah. 485 00:24:02,070 --> 00:24:03,690 My goodness. 486 00:24:04,560 --> 00:24:05,690 It's beautiful. 487 00:24:05,700 --> 00:24:08,129 Yeah, if you get off on pure math. 488 00:24:08,130 --> 00:24:09,450 I know, right? 489 00:24:10,340 --> 00:24:11,700 How'd do you with Mitchell's phone? 490 00:24:13,760 --> 00:24:15,290 Big-time encrypted. 491 00:24:15,590 --> 00:24:18,349 But I did manage to hack his playlist. 492 00:24:18,350 --> 00:24:18,890 And? 493 00:24:19,160 --> 00:24:22,339 And, turns out that Mr Mitchell 494 00:24:22,340 --> 00:24:25,720 was into some pretty trippy '90s German trance. 495 00:24:25,730 --> 00:24:29,295 Niels Van Gogh, Laut Sprecher, HiQ... 496 00:24:31,310 --> 00:24:33,520 But the rest is scrambled eggy. 497 00:24:33,530 --> 00:24:35,839 But you're working on un-egging it, right? 498 00:24:35,840 --> 00:24:39,260 Yep, totally un... un-egging, fully un-egged. 499 00:24:45,020 --> 00:24:46,790 I won't let you down, Agent Mackey. 500 00:24:48,110 --> 00:24:49,160 Mackey dumb-ass. 501 00:24:50,820 --> 00:24:51,980 No, no, he... 502 00:24:52,010 --> 00:24:53,241 He's taken that totally out of context. 503 00:24:53,265 --> 00:24:54,530 Just crack the phone, Blue. 504 00:24:58,250 --> 00:24:59,250 No! 505 00:24:59,390 --> 00:25:01,040 I... I don't think we have to. 506 00:25:01,940 --> 00:25:02,820 I'm the dumb-ass! 507 00:25:02,850 --> 00:25:04,940 - I don't know how I missed this. - Missed what? 508 00:25:05,120 --> 00:25:07,069 Ever since I fired up Mr Mitchell's phone, 509 00:25:07,070 --> 00:25:09,740 he's been receiving incoming notifications and... 510 00:25:10,361 --> 00:25:12,799 - I'm such a nuffy! - Come again? 511 00:25:12,800 --> 00:25:14,459 Every 30 seconds. 512 00:25:14,460 --> 00:25:16,580 See, social media and newsfeeds, 513 00:25:16,610 --> 00:25:18,619 they're randomized based on what people post. 514 00:25:18,620 --> 00:25:20,060 But this is regular. 515 00:25:20,090 --> 00:25:23,060 This feels like a geolocator of some sort. 516 00:25:23,930 --> 00:25:25,880 So someone was tracking Mitchell's phone. 517 00:25:25,910 --> 00:25:28,240 No, I think he was tracking someone else's 518 00:25:28,250 --> 00:25:30,950 and whoever it is, they just left the Naval Supply Depot, 519 00:25:30,980 --> 00:25:32,210 heading towards Mascot. 520 00:25:32,540 --> 00:25:34,580 - Patch it through to my phone. - Already have. 521 00:25:37,080 --> 00:25:38,417 Mackey says, "Good job, Blue." 522 00:25:38,640 --> 00:25:39,640 Mackey dumb-ass. 523 00:25:42,520 --> 00:25:46,060 Let's go. Solve that... and that. 524 00:25:47,400 --> 00:25:48,920 Well done. 525 00:25:51,000 --> 00:25:52,280 What are you doing to me, buddy? 526 00:25:52,920 --> 00:25:54,794 I'm already an endangered species around here, okay? 527 00:25:54,818 --> 00:25:55,818 I don't need your help. 528 00:26:11,900 --> 00:26:14,020 Hey, big fella. 529 00:26:15,500 --> 00:26:23,500 Hello, Tommy. Remember us? 530 00:26:26,660 --> 00:26:28,310 Got some questions about Lee Mitchell. 531 00:26:29,059 --> 00:26:30,339 Nah, I don't really know the guy. 532 00:26:30,890 --> 00:26:32,719 Hey, so how come his phone 533 00:26:32,720 --> 00:26:34,670 had a GPS tracker linked to yours? 534 00:26:35,530 --> 00:26:37,040 Nah, I don't know anything about that. 535 00:26:37,070 --> 00:26:38,070 No? 536 00:26:39,410 --> 00:26:42,620 We found it in a crawl space underneath the community hall... 537 00:26:42,980 --> 00:26:44,060 ..where he died. 538 00:26:44,240 --> 00:26:45,770 Know nothing about that too? 539 00:26:48,020 --> 00:26:50,600 Mitchell wasn't in on it. He was onto it. 540 00:26:50,630 --> 00:26:51,979 He put a tracker in your phone 541 00:26:51,980 --> 00:26:53,509 and followed you to your stash house. 542 00:26:53,510 --> 00:26:55,580 Where you caught him and killed him. 543 00:26:58,614 --> 00:27:00,340 Yeah, I wanna speak to my lawyer. 544 00:27:00,430 --> 00:27:01,430 Yeah, no worries. 545 00:27:02,230 --> 00:27:03,476 Hey, while we wait, 546 00:27:03,576 --> 00:27:06,370 you should hear the message he recorded while he was dying. 547 00:27:07,090 --> 00:27:07,810 Hey, play him the part 548 00:27:07,840 --> 00:27:10,769 where he was begging for them to let him out of the crawl space. 549 00:27:13,350 --> 00:27:15,050 Or maybe his dying words to his mum? 550 00:27:24,210 --> 00:27:24,900 Help us out here 551 00:27:24,901 --> 00:27:26,580 and it won't all come down on you, Tommy. 552 00:27:26,610 --> 00:27:28,380 Walk away and all bets are off. 553 00:27:34,190 --> 00:27:35,300 Look, Mitchell... 554 00:27:36,110 --> 00:27:37,550 ..was a nosy bastard. 555 00:27:39,570 --> 00:27:40,650 But he didn't deserve that. 556 00:27:40,724 --> 00:27:43,960 The snake was way too much and I told him that. 557 00:27:43,980 --> 00:27:46,290 Told who? Whose idea was it, Tommy? 558 00:27:46,320 --> 00:27:47,320 Come on, mate. Hey. 559 00:27:48,390 --> 00:27:49,440 Tell us the truth. 560 00:27:51,810 --> 00:27:52,810 Who else was with you? 561 00:28:22,330 --> 00:28:23,850 Hoo! 562 00:28:24,050 --> 00:28:25,969 - It's a bit late now. - Come on, partner! 563 00:28:25,970 --> 00:28:26,970 Take the win! 564 00:28:27,290 --> 00:28:28,510 Look, we have confirmation 565 00:28:28,520 --> 00:28:30,230 Tommy was part of the Natureland heist. 566 00:28:30,320 --> 00:28:33,130 Except he's on Doc's autopsy table with a hole in his head, 567 00:28:33,140 --> 00:28:35,600 so not a lot of use in finding out who the others are. 568 00:28:35,700 --> 00:28:37,249 Disagree. Look. 569 00:28:37,250 --> 00:28:39,319 Whoever shot Tommy knew your fancy gait tech 570 00:28:39,320 --> 00:28:40,890 was gonna ping him as one of the thieves. 571 00:28:40,910 --> 00:28:41,989 They knew we'd bring Tommy in. 572 00:28:41,990 --> 00:28:43,367 - So they got him first. - So? 573 00:28:43,466 --> 00:28:45,770 So that means someone else from the depot was in on it. 574 00:28:47,560 --> 00:28:48,940 We just need to find out who. 575 00:28:55,270 --> 00:28:56,770 Is this really necessary? 576 00:28:56,800 --> 00:28:59,060 Yeah, she's using Lee's music to get into his vibe. 577 00:28:59,080 --> 00:29:02,080 - Just let her do her thing. - I am, believe me. 578 00:29:02,800 --> 00:29:04,450 They're permanent markers. 579 00:29:06,000 --> 00:29:07,000 Right. 580 00:29:09,680 --> 00:29:09,920 Blue? 581 00:29:10,140 --> 00:29:12,470 - Sorry. Hi.... - Got anything? 582 00:29:13,280 --> 00:29:14,690 No, not really.... 583 00:29:15,770 --> 00:29:17,059 I'm thinking these are dates 584 00:29:17,060 --> 00:29:19,400 written in American format with the month first. 585 00:29:19,430 --> 00:29:22,129 - They could be shipping dates. - That's a lot of shipments. 586 00:29:22,130 --> 00:29:24,326 I mean, there's no way they're exporting that many animals. 587 00:29:24,350 --> 00:29:26,750 Maybe it's not just animals. 588 00:29:27,500 --> 00:29:29,180 Maybe it's not just exports. 589 00:29:29,210 --> 00:29:31,340 What if this is bigger than we're imagining? 590 00:29:31,370 --> 00:29:33,830 Chief Rennie said they lost a lot of stuff. 591 00:29:33,860 --> 00:29:36,230 What if they're skimming on the imports too? 592 00:29:36,380 --> 00:29:38,329 Here you go - 6.8mm round 593 00:29:38,330 --> 00:29:41,149 fired from a military-style assault rifle. 594 00:29:41,150 --> 00:29:43,609 You didn't hear it. Most likely, it was suppressed. 595 00:29:43,610 --> 00:29:46,040 - 6.8mm? That one of yours? - Maybe. 596 00:29:46,070 --> 00:29:47,539 Marine Special Ops have been trialing them 597 00:29:47,540 --> 00:29:48,470 for the last few months. 598 00:29:48,471 --> 00:29:49,999 And in any case, if this bullet 599 00:29:50,000 --> 00:29:51,260 didn't get him first, 600 00:29:51,470 --> 00:29:53,156 the heart attack would've come a close second. 601 00:29:53,180 --> 00:29:55,189 Old Tommy's arteries were absolutely shot. 602 00:29:55,190 --> 00:29:57,560 Clogged up like the Harbour Tunnel on a long weekend. 603 00:29:57,740 --> 00:29:59,420 Can you please stop talking? Just... 604 00:29:59,570 --> 00:30:00,860 How much did he weigh again? 605 00:30:00,950 --> 00:30:03,109 135 kilograms. Big lump of a lad. 606 00:30:03,110 --> 00:30:04,670 He would've made a great prop, you know? 607 00:30:05,210 --> 00:30:06,409 It's weights. 608 00:30:06,509 --> 00:30:07,509 It's weights. It's... 609 00:30:08,210 --> 00:30:13,340 134.1. 135.5. 135.7. 134.9. 610 00:30:13,350 --> 00:30:15,446 You average out all these numbers and what do you get? 611 00:30:15,470 --> 00:30:16,909 You get a fail in high school maths. 612 00:30:16,910 --> 00:30:20,290 You get 135-kilo Tommy Latu driving a truck. 613 00:30:20,300 --> 00:30:22,160 It's simple. It's all... 614 00:30:22,960 --> 00:30:25,099 Gross, tare - it's all here. 615 00:30:25,100 --> 00:30:28,317 It's plus or minus either side of 135. 616 00:30:28,540 --> 00:30:31,060 - Here. - Oop! 617 00:30:35,520 --> 00:30:37,709 Okay, the goods come off the ship at the port 618 00:30:37,710 --> 00:30:40,140 into the truck where it's weighed and logged. 619 00:30:41,530 --> 00:30:42,760 Instead of going to the depot, 620 00:30:42,790 --> 00:30:44,979 Tommy makes a detour via the community hall 621 00:30:44,980 --> 00:30:47,950 where he offloads 135 kilos of navy gear. 622 00:30:48,100 --> 00:30:51,070 But now the truck is underweight so when he gets to the depot, 623 00:30:51,100 --> 00:30:53,430 he just sits in the truck while it's being weighed, 624 00:30:53,440 --> 00:30:54,807 bringing the total back up to square. 625 00:30:54,831 --> 00:30:56,031 It's the simplest scam of all. 626 00:30:56,260 --> 00:30:58,750 They are stealing gear based on Tommy's body weight. 627 00:30:59,800 --> 00:31:02,170 We need to figure out who the other two bottom-feeders are, 628 00:31:02,200 --> 00:31:05,715 'cause if we solve Natureland, we solve the lot. 629 00:31:06,870 --> 00:31:08,395 Feel like asking a man about a gun? 630 00:31:08,495 --> 00:31:09,935 Well, that depends - are you driving? 631 00:31:15,190 --> 00:31:16,680 Might catch a bus next time. 632 00:31:17,640 --> 00:31:19,260 Back already, Agency Mackey? 633 00:31:19,560 --> 00:31:21,150 How can I miss you if you never go away? 634 00:31:21,180 --> 00:31:22,710 Last time, I promise. 635 00:31:23,220 --> 00:31:25,440 What you're suggesting just isn't possible. 636 00:31:25,470 --> 00:31:26,970 Too many checks and balances. 637 00:31:27,210 --> 00:31:29,700 You'd hope so given the type of material they store here. 638 00:31:29,730 --> 00:31:31,050 Like guns, for instance. 639 00:31:31,410 --> 00:31:32,610 Got any of them in stock? 640 00:31:33,210 --> 00:31:34,649 We're a trans-shipment hub 641 00:31:34,650 --> 00:31:36,900 for the entire US Asia-Pacific fleet. 642 00:31:36,930 --> 00:31:38,250 Of course we have guns. 643 00:31:38,320 --> 00:31:41,400 Anything that fires a 6.8mm round? 644 00:31:41,850 --> 00:31:43,770 If it's US Marine issue, we'd have it. 645 00:31:43,870 --> 00:31:46,620 I think my colleague, in his roundabout Aussie way, 646 00:31:46,920 --> 00:31:49,080 is asking to see them, Chief. 647 00:31:51,730 --> 00:31:53,440 All right, robber number one. 648 00:31:53,650 --> 00:31:55,005 Bit slow on the uptake, D. 649 00:31:55,105 --> 00:31:56,319 We've already found him, remember? 650 00:31:56,320 --> 00:31:58,989 I know, but it got me thinking, what's the first thing 651 00:31:58,990 --> 00:32:00,480 a thief does before he robs somewhere? 652 00:32:00,520 --> 00:32:03,040 Flunks school and has a string of unfulfilling relationships? 653 00:32:03,064 --> 00:32:04,420 Mn-mn. He cases the joint. 654 00:32:06,190 --> 00:32:07,750 You think someone saw him at Natureland? 655 00:32:07,780 --> 00:32:11,620 Maybe, and if so, maybe he can ID his buddies too. 656 00:32:12,340 --> 00:32:14,170 See? Not just a pretty face? 657 00:32:14,560 --> 00:32:15,560 Not even. 658 00:32:19,930 --> 00:32:21,100 Come on, princess. 659 00:32:21,130 --> 00:32:22,870 So you had a little run-in with a snake. 660 00:32:23,410 --> 00:32:24,930 Pfft, little? 661 00:32:25,180 --> 00:32:27,275 Top 10 most venomous animal on the entire planet. 662 00:32:27,375 --> 00:32:29,560 And you lived to tell the tale. Good for you. 663 00:32:29,590 --> 00:32:30,910 Yeah, I could've been a statistic. 664 00:32:31,150 --> 00:32:32,590 Please! 665 00:32:32,920 --> 00:32:34,179 What is it with you foreigners 666 00:32:34,180 --> 00:32:36,320 and your obsession about Australian wildlife? 667 00:32:36,360 --> 00:32:37,539 I don't know a single person 668 00:32:37,540 --> 00:32:38,950 who's ever been bitten by a snake. 669 00:32:39,250 --> 00:32:40,530 - Really? - Yeah. 670 00:32:40,670 --> 00:32:42,760 It's all hype. Never even seen one. 671 00:32:43,420 --> 00:32:45,700 Okay, makes me feel a little better, I guess. 672 00:32:45,780 --> 00:32:46,840 There you go. 673 00:32:48,790 --> 00:32:50,500 Now, your white-tail, on the other hand... 674 00:32:50,530 --> 00:32:51,530 White-tail? 675 00:32:52,180 --> 00:32:54,640 Common house spider, all over Sydney. 676 00:32:54,820 --> 00:32:58,360 They'll crawl into your washing, your bed, clothing... 677 00:32:58,840 --> 00:33:00,310 Especially your undies. 678 00:33:01,370 --> 00:33:02,740 Please tell me you're kidding. 679 00:33:03,310 --> 00:33:04,310 Wish I was. 680 00:33:04,460 --> 00:33:06,730 Ex-boyfriend got bitten down there. 681 00:33:06,850 --> 00:33:07,850 Downstairs? 682 00:33:08,440 --> 00:33:09,440 Became necrotic. 683 00:33:09,700 --> 00:33:10,700 Doctors had to... 684 00:33:12,560 --> 00:33:14,960 I mean, that was it as far as our relationship was concerned. 685 00:33:16,060 --> 00:33:18,160 Ask yourself why most Aussie guys go commando. 686 00:33:18,190 --> 00:33:19,190 Welcome to Natureland... 687 00:33:20,406 --> 00:33:21,400 And now you're gonna tell me 688 00:33:21,401 --> 00:33:23,081 I have to worry about kangaroos too, right? 689 00:33:24,640 --> 00:33:26,560 Look, I'm telling you, I draw the line there. 690 00:33:26,590 --> 00:33:28,720 You know, kangaroos are cute. They got little babies. 691 00:33:29,480 --> 00:33:32,380 No! You guys got birds the size of dinosaurs. 692 00:33:33,370 --> 00:33:35,560 How many assault rifles you have in stock currently? 693 00:33:38,370 --> 00:33:40,380 - I'll have to check. - We can wait. 694 00:33:41,130 --> 00:33:42,000 And while you're at it, let me know 695 00:33:42,001 --> 00:33:43,860 how much one weighs with a suppressor. 696 00:33:52,720 --> 00:33:55,139 We currently have 50 rifles on site according to this. 697 00:33:55,140 --> 00:33:59,819 And each weighs 4.9kg suppressed, give or take. 698 00:33:59,820 --> 00:34:01,850 So 135 divided by 4.9? 699 00:34:01,860 --> 00:34:03,869 27.5. 28. 700 00:34:03,870 --> 00:34:04,950 What's 28? 701 00:34:05,049 --> 00:34:06,900 That's how many guns you're missing. 702 00:34:18,430 --> 00:34:19,360 I don't understand. 703 00:34:19,390 --> 00:34:22,540 We're gonna need to see footage from your most recent delivery. 704 00:34:33,860 --> 00:34:36,230 Now show me last Tuesday, 10:32am. 705 00:34:44,830 --> 00:34:46,360 Any idea why the driver's 706 00:34:46,509 --> 00:34:48,051 still in the truck if you're weighing the load? 707 00:34:48,075 --> 00:34:50,259 Be a sport, punch in on the driver, would you? 708 00:34:56,009 --> 00:34:58,220 That's... I'll have to follow that up. 709 00:34:58,319 --> 00:34:59,759 Or you could assume, like we have, 710 00:34:59,790 --> 00:35:01,738 that Tommy's been ripping off the navy 711 00:35:01,739 --> 00:35:03,600 by skimming his body weight in goods. 712 00:35:03,810 --> 00:35:04,590 Whose job is it 713 00:35:04,591 --> 00:35:06,180 to assess the weighing of the trucks? 714 00:35:06,360 --> 00:35:09,150 - Floor manager Frank Lupo. - And who's his direct report? 715 00:35:09,390 --> 00:35:11,070 - Let me check. - Thanks. 716 00:35:21,950 --> 00:35:23,870 Where's Lupo? 717 00:35:23,970 --> 00:35:26,540 And where are the 28 assault rifles he's stolen? 718 00:35:27,410 --> 00:35:30,627 Okay, okay! Natureland. 719 00:35:31,280 --> 00:35:34,400 The deal's going down. It's happening as we speak. 720 00:35:35,250 --> 00:35:36,830 Evie and D are walking right into it. 721 00:35:40,490 --> 00:35:41,690 Wait a minute. What? 722 00:35:42,712 --> 00:35:45,610 Look like the van from the CCTV footage of the robbery? 723 00:35:49,170 --> 00:35:50,779 The tread's a match to the tire tracks 724 00:35:50,780 --> 00:35:52,190 at the community hall too. 725 00:35:57,390 --> 00:35:58,710 Someone's packing up to leave. 726 00:35:59,430 --> 00:36:01,030 What the hell? 727 00:36:07,110 --> 00:36:09,390 What... 728 00:36:14,630 --> 00:36:16,430 What the... 729 00:36:19,180 --> 00:36:20,230 Don't answer that. 730 00:36:33,140 --> 00:36:34,760 Yeah, we'll take the lot. 731 00:36:35,580 --> 00:36:36,660 And more if you've got 'em. 732 00:36:38,410 --> 00:36:39,410 Go! 733 00:36:41,350 --> 00:36:43,290 Found these two snooping around outside. 734 00:36:43,570 --> 00:36:44,670 What, just the two of them? 735 00:36:45,770 --> 00:36:47,330 - I didn't see anyone else. - Come here. 736 00:36:51,070 --> 00:36:52,070 Hello, sunshine. 737 00:36:59,740 --> 00:37:01,450 What? No gun? Really? 738 00:37:01,630 --> 00:37:03,610 And you call yourself a cop, hey? 739 00:37:04,420 --> 00:37:05,420 Don't even start. 740 00:37:07,230 --> 00:37:08,230 Play it smart. 741 00:37:09,420 --> 00:37:11,070 You're only making things worse. 742 00:37:14,940 --> 00:37:18,090 I never done smart. Just ask my sixth-grade teacher. 743 00:37:18,130 --> 00:37:19,370 You made it that far? Go, you. 744 00:37:29,460 --> 00:37:31,920 We need urgent backup at 36 Black Mountain Road... 745 00:37:35,200 --> 00:37:36,400 Car, not chopper, yeah? 746 00:37:38,482 --> 00:37:39,670 We need to get out of here. 747 00:37:39,820 --> 00:37:42,340 We can be on a plane before anybody knows what happened. 748 00:37:42,370 --> 00:37:45,730 And then what? They're NCIS. They know who we are. 749 00:37:45,760 --> 00:37:48,820 They may know who you are, but they got no idea about us. 750 00:37:48,940 --> 00:37:51,400 And how long do you reckon that's gonna last for, genius? 751 00:37:51,550 --> 00:37:53,020 Depends what happens next. 752 00:38:13,390 --> 00:38:16,270 Left, left! 753 00:38:22,740 --> 00:38:24,020 What do you think they're saying? 754 00:38:24,892 --> 00:38:26,650 I don't think they're swapping falafel recipes. 755 00:38:26,660 --> 00:38:28,600 It's gonna work, it's gonna work. 756 00:38:28,630 --> 00:38:30,952 Trust me, it will. Do you want me to do it? 757 00:38:36,760 --> 00:38:38,740 Bring the van around the front. Go. Now. 758 00:38:38,950 --> 00:38:40,630 You guys, go. I got this. 759 00:38:43,550 --> 00:38:45,860 - Let's go. On your feet. - We're good here. 760 00:38:47,540 --> 00:38:48,540 Come again? 761 00:38:48,740 --> 00:38:51,500 You think I'm gonna make it easy for you? 762 00:38:51,530 --> 00:38:53,960 You know, head outside so you can shoot us in the back? 763 00:38:54,380 --> 00:38:57,200 You wanna shoot me, you look me in the eyes while you do it. 764 00:38:58,130 --> 00:38:58,932 Tough guy, are ya? 765 00:38:59,090 --> 00:39:02,150 No, not at all, but I've been to war so I know what it takes. 766 00:39:03,130 --> 00:39:04,360 See, I don't think you do. 767 00:39:07,470 --> 00:39:09,479 Lee Mitchell would have a thing or two to say about that. 768 00:39:09,480 --> 00:39:12,930 Really? So you locked him in a crawl space with a snake? 769 00:39:14,119 --> 00:39:15,959 Couldn't look him in the eye either, could you? 770 00:39:18,730 --> 00:39:20,460 Nah, I had no problem killing him. 771 00:39:21,840 --> 00:39:23,490 I just hate snakes, is all. 772 00:39:27,020 --> 00:39:28,020 Frank? 773 00:39:28,160 --> 00:39:29,300 What you waiting for? 774 00:39:30,420 --> 00:39:32,120 - Load it up! - It's gonna be tricky. 775 00:39:38,080 --> 00:39:39,370 Hey, Frank. Us again. 776 00:39:39,910 --> 00:39:40,910 Get back! 777 00:39:44,210 --> 00:39:46,640 It's over, Frank! We got the place surrounded! 778 00:39:46,670 --> 00:39:49,760 Hands on your head! Face down on the floor now! 779 00:39:53,400 --> 00:39:54,890 Hate to point out the obvious, 780 00:39:55,220 --> 00:39:57,260 but it looks like you guys are outgunned here, mate. 781 00:39:58,700 --> 00:40:00,660 Come on. Give me the gun. Give me the goddamn gun. 782 00:40:04,810 --> 00:40:06,300 It doesn't seem fair, does it? 783 00:40:16,731 --> 00:40:18,070 Don't even think about it! 784 00:40:19,930 --> 00:40:20,980 Put it down! Now! 785 00:40:23,050 --> 00:40:24,090 Down! 786 00:40:30,930 --> 00:40:33,410 You good? 787 00:40:33,450 --> 00:40:35,770 - Yeah. - All right. 788 00:40:39,140 --> 00:40:40,140 Still at it? 789 00:40:41,350 --> 00:40:44,721 Yeah, I... I need to call Sergeant Mitchell's mom. 790 00:40:44,821 --> 00:40:47,140 I'm just waiting for the timezone 791 00:40:47,350 --> 00:40:49,060 to kick in more favorably on her end. 792 00:40:49,630 --> 00:40:50,919 Never a good time to be getting the news 793 00:40:50,920 --> 00:40:51,991 you're about to give her? 794 00:40:53,740 --> 00:40:54,740 That's the gig. 795 00:40:56,500 --> 00:40:57,500 Are you moving in? 796 00:40:58,180 --> 00:41:00,520 No. Just, housey stuff. 797 00:41:01,730 --> 00:41:02,860 Excuse the wrapping. 798 00:41:03,970 --> 00:41:05,410 Come join us when you're done, Macka. 799 00:41:05,680 --> 00:41:08,410 Why don't we just stick with 'Mackey'? 800 00:41:10,320 --> 00:41:12,350 Bugger. No one told you, did they? 801 00:41:12,710 --> 00:41:13,710 Told me what? 802 00:41:13,880 --> 00:41:15,109 See, when Aussies like someone, 803 00:41:15,110 --> 00:41:17,210 we become incapable of using their real names. 804 00:41:18,630 --> 00:41:21,150 - Why is that? - I don't know. 805 00:41:22,540 --> 00:41:24,490 It's part of our natural charm, I guess. 806 00:41:27,190 --> 00:41:30,550 So, what do I do with 'JD', then? 807 00:41:31,505 --> 00:41:32,625 You'll figure something out. 808 00:41:47,120 --> 00:41:49,610 Check it out. Sydney's turning it on. 809 00:41:50,540 --> 00:41:53,000 Damn! This country is something else. 810 00:41:54,690 --> 00:41:56,360 Well, sounds like we've got a fan there. 811 00:41:57,110 --> 00:41:59,150 He's like a little American Paddington Bear. 812 00:41:59,690 --> 00:42:00,949 You know he's personally making sure 813 00:42:00,950 --> 00:42:02,590 every one of those animals gets rehomed 814 00:42:02,690 --> 00:42:03,800 at a sanctuary up north? 815 00:42:05,448 --> 00:42:06,849 Now who's drinking the Kool-Aid? 816 00:42:06,850 --> 00:42:08,501 - Whatever! - Yeah. 817 00:42:08,502 --> 00:42:10,150 I'm still not wearing a cap, though. 818 00:42:10,708 --> 00:42:12,010 - Yeah. - Do me a favor. 819 00:42:12,430 --> 00:42:13,710 Find out if he's wearing undies. 820 00:42:14,121 --> 00:42:15,376 You told him the white-tail story. 821 00:42:15,400 --> 00:42:16,400 Didn't you? 822 00:42:16,880 --> 00:42:17,926 Okay, fella, what do you reckon? 823 00:42:17,950 --> 00:42:19,925 Scissors, paper, rock for the next round? Up for it? 824 00:42:19,949 --> 00:42:21,760 Hoo! Come on. I'll take some of that action. 825 00:42:21,850 --> 00:42:23,087 - Come on. Here we go. - Right. 826 00:42:24,976 --> 00:42:26,448 Taser beats scissors. 827 00:42:26,570 --> 00:42:28,169 Yeah? Nah, mate. 828 00:42:28,170 --> 00:42:30,370 The old double taser beats everything, son. 829 00:42:30,760 --> 00:42:32,950 - Double taser? - The old double taser. 830 00:42:33,020 --> 00:42:34,870 I think these Aussies got your number, D. 831 00:42:35,440 --> 00:42:37,600 There she is. Mackey on deck. 832 00:42:38,050 --> 00:42:39,050 Here you go. 833 00:42:39,290 --> 00:42:40,890 Mackey dumb-ass. 60485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.