Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,890 --> 00:00:19,890
Well, you wanna go first?
2
00:00:20,240 --> 00:00:21,506
You need all the help
you can get, mate.
3
00:00:21,530 --> 00:00:24,310
You're such a tool.
4
00:00:24,670 --> 00:00:24,730
Whoo!
5
00:00:24,870 --> 00:00:27,189
Hoo-hoo!
Good cast, buddy.
6
00:00:27,190 --> 00:00:28,420
You getting lessons?
7
00:00:31,940 --> 00:00:33,290
You're kidding.
8
00:00:33,860 --> 00:00:35,630
Whoo-hoo!
You snooze, you lose.
9
00:00:39,300 --> 00:00:42,230
Ho! Good luck
cooking that, you goose!
10
00:00:43,620 --> 00:00:45,860
Shut up.
11
00:00:47,151 --> 00:00:48,431
Come on. Get out of it, Artie.
12
00:00:59,711 --> 00:01:01,351
Shit!
13
00:01:50,820 --> 00:01:53,520
God! Yikes.
14
00:01:53,760 --> 00:01:55,600
I think they call that
'drinking the Kool-Aid'.
15
00:01:56,272 --> 00:01:57,720
I'm pretty sure
they call it a cap.
16
00:01:58,560 --> 00:02:01,280
Sucking up
to the new boss. Smart.
17
00:02:01,770 --> 00:02:03,650
You get more with honey
than with vinegar, Evie.
18
00:02:04,010 --> 00:02:05,480
You'll learn that
when you grow up.
19
00:02:05,540 --> 00:02:07,280
Thanks, Pop.
20
00:02:09,560 --> 00:02:10,560
Morning, Cap'n. DeShawn.
21
00:02:12,970 --> 00:02:14,799
- Hey, I brought coffees.
- So did we.
22
00:02:15,760 --> 00:02:16,760
Great minds?
23
00:02:16,960 --> 00:02:18,850
Double jumbos, biggest they had.
24
00:02:19,040 --> 00:02:21,550
I can see that. Save you
going back for seconds, yeah?
25
00:02:21,600 --> 00:02:23,360
Or thirds.
26
00:02:23,530 --> 00:02:24,880
God, I love you guys.
27
00:02:25,120 --> 00:02:26,530
Dropping coffee by the shot.
28
00:02:26,920 --> 00:02:27,920
Thank you, man.
29
00:02:28,980 --> 00:02:31,140
- Do you...
- I'm good.
30
00:02:31,680 --> 00:02:32,734
- You?
- Same.
31
00:02:32,834 --> 00:02:34,770
I'll be bouncing
off the walls otherwise.
32
00:02:35,520 --> 00:02:36,520
Who wants boba?
33
00:02:40,500 --> 00:02:41,860
Mackey, NCIS.
34
00:02:41,990 --> 00:02:44,107
- What is that?
- It's tea.
35
00:02:44,230 --> 00:02:46,820
Okay, send me the details.
36
00:02:47,898 --> 00:02:49,130
- Hey, we're on.
- Okay.
37
00:02:50,000 --> 00:02:53,330
Hey, Doc.
Grab a double jumbo on the go.
38
00:02:53,540 --> 00:02:56,120
- What's a double jumbo?
- Unclear at this point.
39
00:03:03,200 --> 00:03:06,760
You got your cap?
I've got a spare in the trunk.
40
00:03:06,970 --> 00:03:08,470
Yeah, I don't really do caps.
41
00:03:08,620 --> 00:03:09,620
Like, ever?
42
00:03:09,840 --> 00:03:11,439
Do you know who does caps?
43
00:03:11,440 --> 00:03:13,060
People who have
given up on their hair.
44
00:03:13,660 --> 00:03:15,490
Do I look like
I've given up on my hair?
45
00:03:16,030 --> 00:03:17,530
No, hair game's strong.
46
00:03:21,620 --> 00:03:22,740
What you got going on there?
47
00:03:23,210 --> 00:03:25,090
Headquarters asked
if I wanted anything special,
48
00:03:25,130 --> 00:03:27,229
so just on spec,
I asked for this new gait tech
49
00:03:27,230 --> 00:03:28,230
I've been reading about.
50
00:03:28,710 --> 00:03:30,890
You can identify people
just through their walk.
51
00:03:31,293 --> 00:03:33,980
If I knew they were serious,
I would've asked who shot JFK.
52
00:03:34,220 --> 00:03:35,220
What?
53
00:03:36,440 --> 00:03:37,940
I'm joking, obviously.
54
00:03:38,532 --> 00:03:39,580
I know it was you guys.
55
00:03:42,250 --> 00:03:43,369
You sure?
56
00:03:43,370 --> 00:03:45,239
The captain
has the conn, Sergeant.
57
00:03:45,240 --> 00:03:46,600
Aye-aye, ma'am.
58
00:03:57,610 --> 00:03:59,090
Where to, Captain?
59
00:04:06,330 --> 00:04:08,429
Staff Sergeant Lee Mitchell,
60
00:04:08,430 --> 00:04:11,250
worked out of the US
Naval Supply Depot in Sydney.
61
00:04:12,390 --> 00:04:13,680
Long way from home either way.
62
00:04:13,857 --> 00:04:15,180
What have you got, Rosie?
63
00:04:15,210 --> 00:04:16,589
I have got arthritis
64
00:04:16,590 --> 00:04:18,209
and a coffee headache,
thanks for asking.
65
00:04:18,210 --> 00:04:19,210
And how about him?
66
00:04:19,680 --> 00:04:20,190
Old mate,
67
00:04:20,220 --> 00:04:22,379
he's got some vascular marbling,
bit of bloat -
68
00:04:22,530 --> 00:04:24,149
not surprising
given he was in the drink.
69
00:04:24,150 --> 00:04:26,309
- How long?
- No more than a day or two.
70
00:04:26,340 --> 00:04:27,930
He's still got all his bits.
71
00:04:31,470 --> 00:04:32,640
You okay?
72
00:04:34,450 --> 00:04:35,890
People can get
into trouble out here,
73
00:04:36,580 --> 00:04:38,620
especially if they're not
familiar with the country.
74
00:04:39,460 --> 00:04:40,000
But?
75
00:04:40,010 --> 00:04:41,770
Well, they usually plan on
being out here.
76
00:04:42,880 --> 00:04:44,360
He look like
the outdoors type to you?
77
00:04:45,520 --> 00:04:49,340
No. So how do you wind up dead
in the middle of the bush, then?
78
00:04:49,360 --> 00:04:52,080
That's simple -
he was doing his tax,
79
00:04:52,090 --> 00:04:54,330
he worked out how much he owed
and he had a heart attack.
80
00:04:57,870 --> 00:05:00,930
Wow! That's some strut
you've got going on.
81
00:05:01,080 --> 00:05:02,960
- Are you sure you never modeled?
- Can you not?
82
00:05:03,300 --> 00:05:04,820
I'm trying to listen
to the bird calls.
83
00:05:05,820 --> 00:05:07,290
And the sashay!
84
00:05:07,530 --> 00:05:09,000
Gone all RuPaul on me.
85
00:05:10,080 --> 00:05:11,460
Can you walk normal,
for godsake?
86
00:05:11,490 --> 00:05:13,050
This is my normal walk!
87
00:05:13,290 --> 00:05:15,676
Really? You should probably
see someone about that.
88
00:05:17,640 --> 00:05:18,640
What?
89
00:05:18,960 --> 00:05:19,960
I didn't say anything.
90
00:05:20,057 --> 00:05:22,710
- I'm just glad I got it on film.
- Yeah, laugh it up.
91
00:05:23,190 --> 00:05:25,170
At least in L.A. you can see
what's coming at you.
92
00:05:25,200 --> 00:05:26,789
Here, everything can kill you
93
00:05:26,790 --> 00:05:28,710
and I'm not even allowed
to carry a piece.
94
00:05:28,740 --> 00:05:30,150
Please!
95
00:05:30,348 --> 00:05:32,340
Just fill out the paperwork,
do the retraining.
96
00:05:32,370 --> 00:05:34,890
Six months later, you might get
the Minister's tick of approval.
97
00:05:36,360 --> 00:05:37,360
Or not.
98
00:05:37,740 --> 00:05:40,080
- Welcome to Australia.
- And in the meantime?
99
00:05:40,170 --> 00:05:42,420
In the meantime, you got me.
100
00:05:43,650 --> 00:05:45,650
I'm filled with confidence.
101
00:05:49,560 --> 00:05:51,269
There's a car
registered to Lee Mitchell
102
00:05:51,270 --> 00:05:53,190
parked at the trail head, boss -
spotless.
103
00:05:53,280 --> 00:05:55,476
No prints on the door handle
or steering wheel. Nada.
104
00:05:55,740 --> 00:05:57,540
- Phone?
- Yeah, not that we could see.
105
00:05:57,760 --> 00:05:58,760
And none here either.
106
00:06:00,900 --> 00:06:02,369
Liver probe puts time of death
107
00:06:02,370 --> 00:06:03,990
around 2am Saturday morning.
108
00:06:04,620 --> 00:06:06,750
What's he doing taking a dip
at that time of night?
109
00:06:06,780 --> 00:06:09,539
Well, he wasn't drowning. I can
tell you that much for nothing.
110
00:06:09,540 --> 00:06:10,799
No water in his lungs.
111
00:06:10,800 --> 00:06:12,780
This bloke was dead
before he got wet.
112
00:06:12,810 --> 00:06:14,490
That's why he's
in such good nick.
113
00:06:14,760 --> 00:06:16,155
If he didn't drown,
how'd he die, then?
114
00:06:16,179 --> 00:06:17,646
And how'd he wind up
in the waterhole?
115
00:06:17,670 --> 00:06:20,900
At first, I thought this
was the result of a fall,
116
00:06:20,910 --> 00:06:23,450
but I couldn't find any
contusions or bones broken.
117
00:06:23,550 --> 00:06:25,200
But then I found this.
118
00:06:25,410 --> 00:06:27,116
Come here, Mackey.
Have a gander?
119
00:06:29,670 --> 00:06:30,670
What's that?
A snakebite?
120
00:06:30,780 --> 00:06:33,059
Bites, plural -
likely cause of death.
121
00:06:33,060 --> 00:06:34,499
And for what it's worth,
122
00:06:34,500 --> 00:06:36,934
it's been my experience
with the dead that...
123
00:06:37,560 --> 00:06:39,480
..they don't fall
into waterholes.
124
00:06:40,410 --> 00:06:41,410
They get pushed.
125
00:06:42,840 --> 00:06:44,250
Got my first tox screen back.
126
00:06:48,110 --> 00:06:50,780
- Sorry!
- Congrats. And?
127
00:06:54,080 --> 00:06:56,089
Oxyuranus microlepidotus.
128
00:06:56,090 --> 00:06:58,210
Hey, 'oxy' your own 'anus'.
129
00:06:58,660 --> 00:06:59,770
It's an inland taipan.
130
00:07:00,760 --> 00:07:01,760
It's amazing, right?
131
00:07:02,170 --> 00:07:04,210
I gather that's a deadly
Australian snake.
132
00:07:04,300 --> 00:07:05,460
Yeah, and then some.
133
00:07:05,470 --> 00:07:08,160
It's like... it's like
the GOAT of deadly snakes.
134
00:07:08,170 --> 00:07:11,019
A single drop of their toxin
can kill over a hundred adults.
135
00:07:11,020 --> 00:07:13,420
So a deadly snake killed
Staff Sergeant Mitchell?
136
00:07:13,460 --> 00:07:16,000
- Yeah.
- And that's amazing how exactly?
137
00:07:16,750 --> 00:07:18,099
They're usually desert-dwellers,
138
00:07:18,100 --> 00:07:21,040
so you wouldn't find one within
1,000 kilometers from here.
139
00:07:21,190 --> 00:07:22,816
Apart from the one that
killed the staff sergeant?
140
00:07:22,840 --> 00:07:23,080
Yep.
141
00:07:23,590 --> 00:07:24,849
And I'm guessing it's illegal
142
00:07:24,850 --> 00:07:26,170
to possess a snake
this venomous?
143
00:07:26,290 --> 00:07:28,480
They're heavily regulated,
a bit like firearms.
144
00:07:28,840 --> 00:07:30,129
Only I'm assuming
they don't have
145
00:07:30,130 --> 00:07:31,990
serial numbers for easy tracing?
146
00:07:32,020 --> 00:07:34,960
Unfortunately not, but
I just googled 'inland taipan' -
147
00:07:35,620 --> 00:07:37,959
outside of Taronga Zoo,
the only place registered
148
00:07:37,960 --> 00:07:40,300
to hold them in Sydney
was broken into on Friday.
149
00:07:41,480 --> 00:07:42,640
Have a guess what was stolen.
150
00:07:55,630 --> 00:07:57,160
Welcome to Natureland,
151
00:07:57,340 --> 00:07:59,589
where you don't just
get to talk to the animals,
152
00:07:59,590 --> 00:08:01,330
but go for a walk with them too.
153
00:08:02,380 --> 00:08:04,180
We have galahs, kookaburras...
154
00:08:06,670 --> 00:08:09,550
- Didn't muck around, did they?
- Why'd they leave some?
155
00:08:09,780 --> 00:08:12,160
Well, they obviously
knew what they were looking for.
156
00:08:12,580 --> 00:08:15,220
Carpet pythons are
the Swatches of the snake world.
157
00:08:15,370 --> 00:08:17,770
These bastards went straight for
the Rolexes -
158
00:08:17,800 --> 00:08:19,269
red-bellied black snakes
159
00:08:19,270 --> 00:08:21,729
and a pair
of lowland copperheads.
160
00:08:21,730 --> 00:08:25,000
- And in inland taipan.
- Yeah, only one we had.
161
00:08:25,300 --> 00:08:26,410
That's her there.
162
00:08:27,080 --> 00:08:28,540
I hope she bites them.
163
00:08:30,766 --> 00:08:31,660
Any other angle
164
00:08:31,760 --> 00:08:33,540
where the van's
license plate is visible?
165
00:08:33,840 --> 00:08:34,980
That's it, I'm afraid.
166
00:08:36,085 --> 00:08:38,085
Well, it looks like they knew
what they were doing.
167
00:08:39,509 --> 00:08:41,670
Cleaned out most
of the pricey birds too -
168
00:08:42,210 --> 00:08:45,090
yellow-tails, galahs,
kookaburras.
169
00:08:45,540 --> 00:08:47,279
What are they worth all up?
170
00:08:47,700 --> 00:08:49,170
To me, priceless.
171
00:08:49,900 --> 00:08:51,239
But on the black market in Asia,
172
00:08:51,240 --> 00:08:53,190
they'd fetch
north of half a mill.
173
00:08:53,430 --> 00:08:54,720
Wait. Dollars?
174
00:08:54,790 --> 00:08:57,130
Well, assuming they
make it there in one piece.
175
00:08:57,150 --> 00:08:59,550
More than half won't,
unfortunately.
176
00:08:59,790 --> 00:09:01,890
But they just factor that
into the price.
177
00:09:02,230 --> 00:09:03,230
Man, that's messed up.
178
00:09:03,870 --> 00:09:06,329
Well, that's what happens
when rich people
179
00:09:06,330 --> 00:09:07,860
run out of things to brag about.
180
00:09:16,720 --> 00:09:18,205
It's a massive enterprise -
181
00:09:18,305 --> 00:09:20,259
the US Navy's
biggest supply depot
182
00:09:20,260 --> 00:09:21,520
in the Southern Hemisphere.
183
00:09:21,790 --> 00:09:24,100
And what was Staff Sergeant
Mitchell's role here?
184
00:09:24,550 --> 00:09:26,800
Logistics
and Embarkation Marine.
185
00:09:26,960 --> 00:09:28,750
My compliance officer,
basically.
186
00:09:28,780 --> 00:09:31,180
- Sounds like a big gig.
- Huge.
187
00:09:31,420 --> 00:09:32,500
Track shipments in and out,
188
00:09:32,530 --> 00:09:34,780
making sure we don't lose
too much stuff along the way.
189
00:09:34,960 --> 00:09:35,960
And do you?
190
00:09:36,550 --> 00:09:37,450
Volume business like this,
191
00:09:37,451 --> 00:09:39,160
there's always
gonna be some bleed.
192
00:09:39,190 --> 00:09:40,900
That's why we track it all
by weight.
193
00:09:40,990 --> 00:09:42,550
What you got on board today,
Tommy?
194
00:09:42,650 --> 00:09:44,769
Buggered if I know, Chief.
195
00:09:44,770 --> 00:09:46,849
3,600 kilos of something, hey?
196
00:09:46,850 --> 00:09:48,459
A ship arrives at port,
197
00:09:48,460 --> 00:09:49,809
driver weighs the load,
198
00:09:49,810 --> 00:09:51,700
then transports it
to the supply depot
199
00:09:51,730 --> 00:09:52,959
where it's weighed again
200
00:09:52,960 --> 00:09:55,989
and if it weighs the same,
it is the same.
201
00:09:55,990 --> 00:09:57,700
It takes human error out of it -
202
00:09:57,730 --> 00:09:59,050
just how Mitchell liked it.
203
00:10:00,870 --> 00:10:02,640
How was he outside of work?
204
00:10:03,360 --> 00:10:04,950
We didn't socialize much.
205
00:10:05,400 --> 00:10:06,930
He preferred numbers to people.
206
00:10:07,170 --> 00:10:08,700
So you'd describe him
as private, then?
207
00:10:09,060 --> 00:10:10,110
Secretive maybe?
208
00:10:10,620 --> 00:10:12,640
Was he involved in something
I should know about here?
209
00:10:12,664 --> 00:10:14,224
Just trying to get
a picture of the man.
210
00:10:14,310 --> 00:10:15,960
He have any enemies to speak of?
211
00:10:16,950 --> 00:10:20,490
He was a good guy. He did
his job and he did it well.
212
00:10:20,910 --> 00:10:22,410
More than I can say for some.
213
00:10:27,060 --> 00:10:30,150
You know what, Chief? We have
taken up enough of your time.
214
00:10:33,335 --> 00:10:34,829
Which of you fellas can show us
215
00:10:34,830 --> 00:10:36,060
to Lee Mitchell's office?
216
00:10:49,190 --> 00:10:51,890
So the Chief reckons Mitchell
was a tricky dude.
217
00:10:52,040 --> 00:10:54,650
Was? Is he going somewhere?
218
00:10:54,680 --> 00:10:55,760
Would you like him to?
219
00:10:56,160 --> 00:10:58,290
No way. Lee's my main man.
220
00:10:58,310 --> 00:11:00,110
Great guy. Makes my job easy.
221
00:11:00,140 --> 00:11:01,970
Yeah, which is what exactly?
222
00:11:02,640 --> 00:11:03,800
I run the floor.
223
00:11:04,080 --> 00:11:07,429
A load comes in,
I weigh it, stack it
224
00:11:07,430 --> 00:11:09,470
and onto the next one.
225
00:11:11,450 --> 00:11:14,500
Lee ever bust your balls
over any compliance stuff?
226
00:11:14,530 --> 00:11:18,460
Nah, we work great together.
Never had an issue.
227
00:11:19,510 --> 00:11:20,510
Besides...
228
00:11:21,520 --> 00:11:22,520
..they're unbreakable.
229
00:11:22,720 --> 00:11:24,700
I'll be sure to put that
in the report.
230
00:11:25,390 --> 00:11:26,770
Okay, so here's my pitch -
231
00:11:27,190 --> 00:11:29,769
Mitchell's got a thing
for exotic Australian animals
232
00:11:29,770 --> 00:11:31,930
that go for big money
on the black market, right?
233
00:11:31,960 --> 00:11:34,270
So he and his mates
knock off Natureland,
234
00:11:34,540 --> 00:11:35,739
but it all goes pear-shaped
235
00:11:35,740 --> 00:11:38,020
when he gets bitten
by the taipan he's stealing,
236
00:11:38,110 --> 00:11:40,570
forcing his mates
to dump his body in the bush,
237
00:11:40,780 --> 00:11:42,340
hoping it looks like
death by snakebite,
238
00:11:42,970 --> 00:11:45,550
but they didn't realize that
the snake wasn't from the area.
239
00:11:45,820 --> 00:11:46,820
How am I doing?
240
00:11:48,930 --> 00:11:50,120
Well, it was just a pitch.
241
00:11:50,270 --> 00:11:52,399
When I was 16, I worked a summer
242
00:11:52,400 --> 00:11:54,470
at Redman's Granary
just outside of Muscatine.
243
00:11:54,590 --> 00:11:56,150
Sounds like the start
of a country song.
244
00:11:56,570 --> 00:11:57,570
Good people.
245
00:11:57,770 --> 00:12:00,890
The only one I didn't click
with was the compliance officer.
246
00:12:00,920 --> 00:12:01,920
- Know why?
- No.
247
00:12:02,060 --> 00:12:03,860
'Cause if they're
any good at what they do,
248
00:12:03,890 --> 00:12:06,080
no one likes
the compliance officer.
249
00:12:06,830 --> 00:12:08,269
Neither of those guys
we just met
250
00:12:08,270 --> 00:12:09,859
could speak more highly
of our staff sergeant.
251
00:12:09,860 --> 00:12:11,020
- Right?
- Glowing references.
252
00:12:11,055 --> 00:12:13,910
Which says to me that either
he was terrible at his job...
253
00:12:14,190 --> 00:12:15,760
Or someone's telling porky pies.
254
00:12:15,770 --> 00:12:16,770
Exactly.
255
00:12:27,920 --> 00:12:29,630
Doc, what time
did he die again?!
256
00:12:29,660 --> 00:12:30,860
What?
257
00:12:31,610 --> 00:12:32,610
What?
258
00:12:33,060 --> 00:12:34,210
- Who?
- Mr Mitchell.
259
00:12:34,660 --> 00:12:36,040
What was his time of death?
260
00:12:36,080 --> 00:12:38,980
About 2am, thereabouts. Why?
261
00:12:39,070 --> 00:12:41,320
Nothing. I just think I worked
out where he died. That's all.
262
00:12:41,340 --> 00:12:43,569
- Yeah? Good onya.
- No, I checked the sat nav.
263
00:12:43,570 --> 00:12:45,009
And there were no trips
logged that night,
264
00:12:45,010 --> 00:12:46,899
but GPS ghost-tracks
the car the whole time.
265
00:12:46,900 --> 00:12:49,350
So I had a poke around
the cache and there it was -
266
00:12:49,360 --> 00:12:51,880
the community hall
in Terrey Hills at 1:55am,
267
00:12:52,570 --> 00:12:54,410
more than an hour
from where we found the body.
268
00:12:56,140 --> 00:12:57,840
- You tell the team, yeah?
- No.
269
00:12:59,030 --> 00:13:00,030
Was I supposed to?
270
00:13:03,040 --> 00:13:05,650
This is a big deal.
Tell the team.
271
00:13:05,938 --> 00:13:07,600
- Okay...
- What are you doing?
272
00:13:07,660 --> 00:13:09,760
Mackey's gonna go ape.
She already hates me.
273
00:13:09,790 --> 00:13:12,070
I'm just texting to see
if it's okay to call her.
274
00:13:12,530 --> 00:13:13,690
They're coppers!
275
00:13:16,940 --> 00:13:18,800
They're
police officers, all right?
276
00:13:19,490 --> 00:13:21,740
They're used
to taking unsolicited calls.
277
00:13:26,530 --> 00:13:27,530
Listen...
278
00:13:28,710 --> 00:13:29,710
..Bluebird.
279
00:13:29,800 --> 00:13:30,900
Mackey doesn't hate you.
280
00:13:30,930 --> 00:13:32,849
- She terrifies you.
- Yes.
281
00:13:32,850 --> 00:13:34,770
- She's a direct person.
- Yes.
282
00:13:34,810 --> 00:13:37,469
You be direct.
You look her in the eye.
283
00:13:37,470 --> 00:13:40,230
All right? Got that?
284
00:13:40,620 --> 00:13:41,620
Yes.
285
00:13:41,760 --> 00:13:43,380
She'll appreciate it,
promise you.
286
00:13:55,640 --> 00:13:57,360
Come on!
287
00:13:58,660 --> 00:13:59,660
Hey.
288
00:14:00,830 --> 00:14:01,830
No?
289
00:14:02,190 --> 00:14:03,590
- Nup.
- What?!
290
00:14:03,930 --> 00:14:06,066
According to Blue, this could
be a potential murder scene.
291
00:14:06,090 --> 00:14:07,110
Yeah, two days ago.
292
00:14:07,570 --> 00:14:09,120
But right now
it's a community hall.
293
00:14:11,010 --> 00:14:12,570
God!
294
00:14:14,040 --> 00:14:15,690
- Far out.
- Would you quit it?
295
00:14:16,560 --> 00:14:17,850
This thing is unreal.
296
00:14:18,363 --> 00:14:20,656
I mean, it doesn't matter how
scared you're walking, nothing.
297
00:14:20,680 --> 00:14:23,130
- It still recognizes your gait.
- Look. A, I'm not scared.
298
00:14:23,340 --> 00:14:25,439
And, B, that's 'cause you
already have me on your dataset.
299
00:14:25,440 --> 00:14:28,590
But if you don't then you've got
nothing to match to. What then?
300
00:14:29,350 --> 00:14:30,630
Well, then there's
always RuPaul.
301
00:14:32,100 --> 00:14:34,740
Wait, wait, wait.
That kinda looks like tracks.
302
00:14:36,090 --> 00:14:37,640
- It looks fresh, though.
- Yeah.
303
00:14:39,620 --> 00:14:41,720
Somebody's been. Wait. Hold on.
304
00:14:53,830 --> 00:14:55,890
- Guess we better check it out.
- After you.
305
00:14:55,900 --> 00:14:57,610
- You know, it's your country.
- Fine.
306
00:14:58,090 --> 00:15:00,670
Scissors, paper, rock.
You know the rules?
307
00:15:00,790 --> 00:15:02,079
Well, assuming
it's the same thing
308
00:15:02,080 --> 00:15:03,910
as rock, paper, scissors,
I know the rules.
309
00:15:03,950 --> 00:15:05,379
I wouldn't brag about
being backwards, D.
310
00:15:05,380 --> 00:15:06,880
- But whatever.
- All right.
311
00:15:10,990 --> 00:15:11,990
Paper beats rock.
312
00:15:12,400 --> 00:15:13,479
Let me know what
you find down there...
313
00:15:13,480 --> 00:15:15,819
- Ho-ho!
- What the hell is that?
314
00:15:15,820 --> 00:15:17,649
- It's a taser.
- A taser?
315
00:15:17,650 --> 00:15:20,350
I thought you knew the rules.
Taser beats paper.
316
00:15:20,860 --> 00:15:22,509
- Then what beats taser?
- Nothing.
317
00:15:22,510 --> 00:15:24,010
So why not always do taser?
318
00:15:24,340 --> 00:15:25,340
I do.
319
00:15:25,960 --> 00:15:26,960
She's all yours, mate.
320
00:15:27,160 --> 00:15:28,330
I'm gonna go pick that lock.
321
00:15:29,020 --> 00:15:31,830
Hey! You really gonna make me
go under there unarmed?
322
00:15:32,750 --> 00:15:34,329
- Of course not.
- That's what I'm talking about.
323
00:15:34,330 --> 00:15:35,409
You gotta hook me up
with something.
324
00:15:35,410 --> 00:15:36,410
You...
325
00:15:40,870 --> 00:15:41,870
Really?
326
00:15:45,290 --> 00:15:46,290
Goddamn taser.
327
00:15:49,690 --> 00:15:51,690
Dammit.
328
00:15:58,140 --> 00:15:59,260
God...
329
00:16:03,700 --> 00:16:04,980
What?
330
00:16:07,630 --> 00:16:10,620
Come on.
No, no, no, no, no.
331
00:16:11,300 --> 00:16:13,140
Please, please, please.
Don't die now. Don't...
332
00:16:13,310 --> 00:16:14,310
Come on!!
333
00:16:17,680 --> 00:16:18,712
You gotta be kidding me.
334
00:16:19,870 --> 00:16:21,167
You gotta be kidding me...
335
00:16:23,990 --> 00:16:25,950
Whoa, whoa, whoa! Easy, bro.
336
00:16:26,855 --> 00:16:27,935
Yo, I'm not gonna hurt you.
337
00:16:27,964 --> 00:16:29,483
Just...
338
00:16:29,484 --> 00:16:31,230
Okay, look. I'm one of
the good guys, okay?
339
00:16:31,350 --> 00:16:32,911
Look, just chill, all right?
340
00:16:33,340 --> 00:16:34,970
Evie! Evie!
341
00:16:44,250 --> 00:16:46,910
I found the taipan
and Mitchell's phone.
342
00:16:49,050 --> 00:16:50,050
Evie?
343
00:16:59,370 --> 00:17:00,810
We need to find these guys.
344
00:17:10,850 --> 00:17:12,050
Hello?
345
00:17:19,010 --> 00:17:19,939
As far as I'm concerned,
346
00:17:19,940 --> 00:17:21,460
Mitchell got
what he had coming to him.
347
00:17:21,770 --> 00:17:22,770
Karma's a bitch, bro.
348
00:17:23,060 --> 00:17:25,300
Easy! Staff Sergeant Mitchell
was a United States Marine.
349
00:17:25,355 --> 00:17:27,560
Yeah, with a side hustle in
exploiting native animals.
350
00:17:27,919 --> 00:17:29,300
Zero sympathy from me.
351
00:17:31,429 --> 00:17:32,360
Yeah, what is it, Doc?
352
00:17:32,390 --> 00:17:35,990
Mate, are you anywhere near
the access door?
353
00:17:36,480 --> 00:17:38,180
Yeah, I'm right there.
What's up?
354
00:17:38,430 --> 00:17:40,939
Well, I've just pulled
a dozen splinters of wood
355
00:17:40,940 --> 00:17:42,949
from underneath
Mitchell's fingernails.
356
00:17:42,950 --> 00:17:45,170
You check the inside
of the door, will you, please?
357
00:17:48,608 --> 00:17:49,820
Let me call you back, Doc.
358
00:17:53,040 --> 00:17:53,940
Looks like Mitchell's buddies
359
00:17:53,941 --> 00:17:56,079
just upgraded
from smugglers to murderers.
360
00:17:56,080 --> 00:17:57,640
- Sonofabitch.
- Yeah.
361
00:17:57,660 --> 00:18:00,660
They trapped him down there with
the world's most venomous snake.
362
00:18:02,490 --> 00:18:04,230
If you want to get angry,
get angry at them.
363
00:18:11,444 --> 00:18:12,844
Well, at least
we're getting closer.
364
00:18:13,560 --> 00:18:15,720
We now know the where, when
and how it went down.
365
00:18:16,260 --> 00:18:17,260
Just working on the why.
366
00:18:18,780 --> 00:18:19,780
Anyone?
367
00:18:21,670 --> 00:18:22,670
Hello?
368
00:18:26,020 --> 00:18:27,020
Okay.
369
00:18:28,110 --> 00:18:29,576
What if Staff Sergeant Mitchell
was a door
370
00:18:29,600 --> 00:18:32,480
who used his access to navy
logistics to traffic wildlife,
371
00:18:32,700 --> 00:18:35,313
one of his buddies got greedy,
decided to cut him out?
372
00:18:35,412 --> 00:18:37,199
Or he got cold feet, wanted out
373
00:18:37,200 --> 00:18:39,010
and they needed
to make sure he didn't spill?
374
00:18:39,030 --> 00:18:41,490
Either way, we need
to find his crew.
375
00:18:41,520 --> 00:18:44,010
See if Blue can find out who
Mitchell's been chatting with.
376
00:18:44,040 --> 00:18:44,400
On it.
377
00:18:44,880 --> 00:18:46,200
Let me guess - Mitchell's joint?
378
00:18:46,620 --> 00:18:47,620
I'm driving.
379
00:18:54,490 --> 00:18:56,050
You haven't broken it
already, have you?
380
00:18:56,720 --> 00:18:57,720
I'm just taking the piss.
381
00:18:58,230 --> 00:19:00,450
Engine won't start without your
foot on the brake. Safety tip.
382
00:19:00,468 --> 00:19:01,908
I got a safety tip
for you, Sergeant.
383
00:19:01,981 --> 00:19:03,461
I don't do well
with backseat drivers.
384
00:19:03,560 --> 00:19:05,629
Of course not, 'cause you
flew Hueys for a living.
385
00:19:05,630 --> 00:19:07,460
- Yeah.
- Hey, you got this.
386
00:19:10,160 --> 00:19:12,409
It is bad enough that you drive
on the wrong side of the road,
387
00:19:12,410 --> 00:19:13,579
but you gotta put the wipers
388
00:19:13,580 --> 00:19:14,959
where the turn signals
are meant to be?
389
00:19:14,960 --> 00:19:16,586
- 'Indicators'.
- Now you're giving the piss.
390
00:19:16,610 --> 00:19:17,180
- 'Taking' it.
- No.
391
00:19:17,181 --> 00:19:19,381
In this instance, I believe
you're definitely giving it.
392
00:19:20,690 --> 00:19:21,690
Let's go.
393
00:19:29,420 --> 00:19:30,420
Blue?
394
00:19:31,580 --> 00:19:33,009
Boss lady wants it
turned inside-out
395
00:19:33,010 --> 00:19:34,870
for any sign of
Mitchell's conspirators.
396
00:19:36,010 --> 00:19:37,010
Okey-dokey.
397
00:19:47,240 --> 00:19:48,740
My goodness!
398
00:19:49,170 --> 00:19:51,570
- Hello!
- G'day.
399
00:19:52,100 --> 00:19:53,540
Who's a pretty boy?
400
00:19:53,716 --> 00:19:54,716
Who's a pretty boy?
401
00:19:55,260 --> 00:19:58,265
I'm actually a girl,
and I'm not that pretty.
402
00:19:58,365 --> 00:19:59,365
Who's a pretty boy?
403
00:20:00,440 --> 00:20:01,640
All right, well, I'll take it.
404
00:20:02,140 --> 00:20:04,059
- Hey?
- Paging Blue?
405
00:20:04,060 --> 00:20:05,259
Mitchell's phone, yeah?
406
00:20:05,260 --> 00:20:06,699
Yep, so...
407
00:20:06,700 --> 00:20:08,059
Yep, do you...
408
00:20:08,060 --> 00:20:10,040
On it. Yep, got it! On it!
409
00:20:10,970 --> 00:20:12,609
Hey, Doc?
410
00:20:12,610 --> 00:20:13,730
What? What do you want?
411
00:20:19,590 --> 00:20:21,330
Wasn't too sure
what to do with them.
412
00:20:22,380 --> 00:20:25,590
I didn't want to leave them in
the trash 'cause, you know...
413
00:20:26,430 --> 00:20:27,570
Because they're not trash.
414
00:20:30,530 --> 00:20:32,690
They, might be used
as evidence at some point.
415
00:20:32,930 --> 00:20:34,766
I figured you'd have somewhere
to keep them till them.
416
00:20:34,790 --> 00:20:36,950
Yeah, good onya, mate.
417
00:20:37,070 --> 00:20:38,070
We'll...
418
00:20:38,780 --> 00:20:40,760
..we'll keep them
for as long as it takes.
419
00:20:45,630 --> 00:20:47,920
Come on, Attenborough.
I've got an idea.
420
00:20:50,460 --> 00:20:51,670
This is your plan?
421
00:20:51,720 --> 00:20:53,910
Where better to base
your animal export racket
422
00:20:54,121 --> 00:20:56,820
than in one of the largest
logistics hubs in the country?
423
00:20:57,000 --> 00:21:00,090
And if I'm right, whoever robbed
Natureland killed Mitchell
424
00:21:00,300 --> 00:21:01,566
and we already have him on tape.
425
00:21:01,590 --> 00:21:03,096
Yeah, except we don't know
who they are
426
00:21:03,120 --> 00:21:04,380
thanks to the balaclavas.
427
00:21:04,650 --> 00:21:06,050
That's where
the gait tech comes in.
428
00:21:06,180 --> 00:21:07,986
You said it yourself -
we don't have a database.
429
00:21:08,010 --> 00:21:09,120
So let's build one.
430
00:21:10,960 --> 00:21:13,570
Okay, fellas, I need
everyone to form a line.
431
00:21:13,960 --> 00:21:15,340
First gentleman up, let's go.
432
00:21:20,670 --> 00:21:24,000
- Next.
- Okay.
433
00:21:31,190 --> 00:21:32,190
Next.
434
00:21:34,490 --> 00:21:35,490
Next.
435
00:21:36,050 --> 00:21:37,570
Come on, matey.
436
00:21:41,580 --> 00:21:43,179
That it, bro?
437
00:21:43,180 --> 00:21:44,680
I'm good. You good?
438
00:21:44,870 --> 00:21:46,690
Yeah, I will be
once you stop wasting my time.
439
00:21:54,970 --> 00:21:56,590
256-bit encryption.
440
00:21:57,000 --> 00:21:58,680
That's a little bit
over the top, isn't it?
441
00:21:59,920 --> 00:22:01,630
Come on, come on. Okay.
442
00:22:01,990 --> 00:22:03,880
Boss lady already thinks
you're not up to this.
443
00:22:04,240 --> 00:22:06,159
Gotta impress Mackey, dumb-ass.
444
00:22:06,160 --> 00:22:08,079
Mackey dumb-ass.
445
00:22:08,080 --> 00:22:09,390
No! No, no, no, no, no.
446
00:22:09,630 --> 00:22:10,919
Don't say that.
Don't say that, okay?
447
00:22:10,920 --> 00:22:12,389
- No, no.
- Mackey dumb-ass.
448
00:22:12,390 --> 00:22:13,700
I'm the dumb-ass.
449
00:22:13,940 --> 00:22:15,989
Mackey's my boss and she...
she's terrifying!
450
00:22:15,990 --> 00:22:17,790
But she's very nice, okay?
451
00:22:19,060 --> 00:22:20,850
Mackey... Mackey nice!
Mackey nice!
452
00:22:23,300 --> 00:22:25,260
Mackey dumb-ass.
453
00:22:28,420 --> 00:22:30,160
I like what Mitchell's
done to the place.
454
00:22:31,610 --> 00:22:33,369
I'm getting flashbacks
455
00:22:33,370 --> 00:22:35,410
to every furnished apartment
I've ever lived in.
456
00:22:35,440 --> 00:22:36,440
Right?
457
00:22:37,350 --> 00:22:38,370
Who does this?
458
00:22:38,760 --> 00:22:40,350
Labels for, what,
459
00:22:40,770 --> 00:22:43,020
sheets, pillow slips, duvets?
460
00:22:43,050 --> 00:22:45,000
'Doonas', in case
you need to buy one.
461
00:22:45,390 --> 00:22:46,410
Sounds made up.
462
00:22:47,700 --> 00:22:50,219
Still, I'm gonna
have to buy all this stuff
463
00:22:50,220 --> 00:22:52,740
once the fleet pulls out and I
have to find some proper digs.
464
00:22:52,890 --> 00:22:55,110
Where am I supposed to get
all this housey stuff?
465
00:22:55,210 --> 00:22:56,520
A housey-stuff store, I guess.
466
00:22:57,060 --> 00:22:58,060
Sounds challenging.
467
00:22:59,640 --> 00:23:01,050
As far as
degree of difficulty goes,
468
00:23:01,080 --> 00:23:03,420
I'd say it's a, you know, 7.5.
469
00:23:03,450 --> 00:23:05,731
How long you say you've been
living out of a suitcase for?
470
00:23:05,790 --> 00:23:07,560
Trying to remember
the last time I didn't.
471
00:23:08,290 --> 00:23:10,050
Right.
Well, make that a 9, then.
472
00:23:13,700 --> 00:23:15,290
Long time to be away
from family?
473
00:23:22,740 --> 00:23:23,740
Okay.
474
00:23:30,480 --> 00:23:31,480
Sarge?
475
00:23:31,800 --> 00:23:32,800
Yeah.
476
00:23:37,240 --> 00:23:39,439
Wow. Okay.
477
00:23:39,440 --> 00:23:42,110
- You read table?
- No, afraid not.
478
00:23:43,360 --> 00:23:44,530
What do you think this means?
479
00:23:45,910 --> 00:23:46,910
I'm not sure,
480
00:23:47,650 --> 00:23:49,449
but it was written
by a compliance officer
481
00:23:49,450 --> 00:23:51,549
who was involved in
trafficking exotic animals,
482
00:23:51,550 --> 00:23:54,070
one of which
ended up killing him.
483
00:23:55,359 --> 00:23:56,620
Be good to know, wouldn't it?
484
00:23:56,920 --> 00:23:57,920
Yeah.
485
00:24:02,070 --> 00:24:03,690
My goodness.
486
00:24:04,560 --> 00:24:05,690
It's beautiful.
487
00:24:05,700 --> 00:24:08,129
Yeah, if you get off
on pure math.
488
00:24:08,130 --> 00:24:09,450
I know, right?
489
00:24:10,340 --> 00:24:11,700
How'd do you with
Mitchell's phone?
490
00:24:13,760 --> 00:24:15,290
Big-time encrypted.
491
00:24:15,590 --> 00:24:18,349
But I did manage
to hack his playlist.
492
00:24:18,350 --> 00:24:18,890
And?
493
00:24:19,160 --> 00:24:22,339
And, turns out that Mr Mitchell
494
00:24:22,340 --> 00:24:25,720
was into some pretty trippy
'90s German trance.
495
00:24:25,730 --> 00:24:29,295
Niels Van Gogh,
Laut Sprecher, HiQ...
496
00:24:31,310 --> 00:24:33,520
But the rest is scrambled eggy.
497
00:24:33,530 --> 00:24:35,839
But you're working
on un-egging it, right?
498
00:24:35,840 --> 00:24:39,260
Yep, totally un... un-egging,
fully un-egged.
499
00:24:45,020 --> 00:24:46,790
I won't let you down,
Agent Mackey.
500
00:24:48,110 --> 00:24:49,160
Mackey dumb-ass.
501
00:24:50,820 --> 00:24:51,980
No, no, he...
502
00:24:52,010 --> 00:24:53,241
He's taken that
totally out of context.
503
00:24:53,265 --> 00:24:54,530
Just crack the phone, Blue.
504
00:24:58,250 --> 00:24:59,250
No!
505
00:24:59,390 --> 00:25:01,040
I... I don't think we have to.
506
00:25:01,940 --> 00:25:02,820
I'm the dumb-ass!
507
00:25:02,850 --> 00:25:04,940
- I don't know how I missed this.
- Missed what?
508
00:25:05,120 --> 00:25:07,069
Ever since I fired up
Mr Mitchell's phone,
509
00:25:07,070 --> 00:25:09,740
he's been receiving
incoming notifications and...
510
00:25:10,361 --> 00:25:12,799
- I'm such a nuffy!
- Come again?
511
00:25:12,800 --> 00:25:14,459
Every 30 seconds.
512
00:25:14,460 --> 00:25:16,580
See, social media and newsfeeds,
513
00:25:16,610 --> 00:25:18,619
they're randomized
based on what people post.
514
00:25:18,620 --> 00:25:20,060
But this is regular.
515
00:25:20,090 --> 00:25:23,060
This feels like
a geolocator of some sort.
516
00:25:23,930 --> 00:25:25,880
So someone was tracking
Mitchell's phone.
517
00:25:25,910 --> 00:25:28,240
No, I think he was
tracking someone else's
518
00:25:28,250 --> 00:25:30,950
and whoever it is, they just
left the Naval Supply Depot,
519
00:25:30,980 --> 00:25:32,210
heading towards Mascot.
520
00:25:32,540 --> 00:25:34,580
- Patch it through to my phone.
- Already have.
521
00:25:37,080 --> 00:25:38,417
Mackey says, "Good job, Blue."
522
00:25:38,640 --> 00:25:39,640
Mackey dumb-ass.
523
00:25:42,520 --> 00:25:46,060
Let's go. Solve that... and that.
524
00:25:47,400 --> 00:25:48,920
Well done.
525
00:25:51,000 --> 00:25:52,280
What are you doing to me, buddy?
526
00:25:52,920 --> 00:25:54,794
I'm already an endangered
species around here, okay?
527
00:25:54,818 --> 00:25:55,818
I don't need your help.
528
00:26:11,900 --> 00:26:14,020
Hey, big fella.
529
00:26:15,500 --> 00:26:23,500
Hello, Tommy. Remember us?
530
00:26:26,660 --> 00:26:28,310
Got some questions
about Lee Mitchell.
531
00:26:29,059 --> 00:26:30,339
Nah, I don't
really know the guy.
532
00:26:30,890 --> 00:26:32,719
Hey, so how come his phone
533
00:26:32,720 --> 00:26:34,670
had a GPS tracker
linked to yours?
534
00:26:35,530 --> 00:26:37,040
Nah, I don't know
anything about that.
535
00:26:37,070 --> 00:26:38,070
No?
536
00:26:39,410 --> 00:26:42,620
We found it in a crawl space
underneath the community hall...
537
00:26:42,980 --> 00:26:44,060
..where he died.
538
00:26:44,240 --> 00:26:45,770
Know nothing about that too?
539
00:26:48,020 --> 00:26:50,600
Mitchell wasn't in on it.
He was onto it.
540
00:26:50,630 --> 00:26:51,979
He put a tracker in your phone
541
00:26:51,980 --> 00:26:53,509
and followed you
to your stash house.
542
00:26:53,510 --> 00:26:55,580
Where you caught him
and killed him.
543
00:26:58,614 --> 00:27:00,340
Yeah, I wanna
speak to my lawyer.
544
00:27:00,430 --> 00:27:01,430
Yeah, no worries.
545
00:27:02,230 --> 00:27:03,476
Hey, while we wait,
546
00:27:03,576 --> 00:27:06,370
you should hear the message
he recorded while he was dying.
547
00:27:07,090 --> 00:27:07,810
Hey, play him the part
548
00:27:07,840 --> 00:27:10,769
where he was begging for them to
let him out of the crawl space.
549
00:27:13,350 --> 00:27:15,050
Or maybe his dying words
to his mum?
550
00:27:24,210 --> 00:27:24,900
Help us out here
551
00:27:24,901 --> 00:27:26,580
and it won't all
come down on you, Tommy.
552
00:27:26,610 --> 00:27:28,380
Walk away and all bets are off.
553
00:27:34,190 --> 00:27:35,300
Look, Mitchell...
554
00:27:36,110 --> 00:27:37,550
..was a nosy bastard.
555
00:27:39,570 --> 00:27:40,650
But he didn't deserve that.
556
00:27:40,724 --> 00:27:43,960
The snake was way too much
and I told him that.
557
00:27:43,980 --> 00:27:46,290
Told who?
Whose idea was it, Tommy?
558
00:27:46,320 --> 00:27:47,320
Come on, mate. Hey.
559
00:27:48,390 --> 00:27:49,440
Tell us the truth.
560
00:27:51,810 --> 00:27:52,810
Who else was with you?
561
00:28:22,330 --> 00:28:23,850
Hoo!
562
00:28:24,050 --> 00:28:25,969
- It's a bit late now.
- Come on, partner!
563
00:28:25,970 --> 00:28:26,970
Take the win!
564
00:28:27,290 --> 00:28:28,510
Look, we have confirmation
565
00:28:28,520 --> 00:28:30,230
Tommy was part
of the Natureland heist.
566
00:28:30,320 --> 00:28:33,130
Except he's on Doc's autopsy
table with a hole in his head,
567
00:28:33,140 --> 00:28:35,600
so not a lot of use in
finding out who the others are.
568
00:28:35,700 --> 00:28:37,249
Disagree. Look.
569
00:28:37,250 --> 00:28:39,319
Whoever shot Tommy knew
your fancy gait tech
570
00:28:39,320 --> 00:28:40,890
was gonna ping him
as one of the thieves.
571
00:28:40,910 --> 00:28:41,989
They knew we'd bring Tommy in.
572
00:28:41,990 --> 00:28:43,367
- So they got him first.
- So?
573
00:28:43,466 --> 00:28:45,770
So that means someone else
from the depot was in on it.
574
00:28:47,560 --> 00:28:48,940
We just need to find out who.
575
00:28:55,270 --> 00:28:56,770
Is this really necessary?
576
00:28:56,800 --> 00:28:59,060
Yeah, she's using Lee's music
to get into his vibe.
577
00:28:59,080 --> 00:29:02,080
- Just let her do her thing.
- I am, believe me.
578
00:29:02,800 --> 00:29:04,450
They're permanent markers.
579
00:29:06,000 --> 00:29:07,000
Right.
580
00:29:09,680 --> 00:29:09,920
Blue?
581
00:29:10,140 --> 00:29:12,470
- Sorry. Hi....
- Got anything?
582
00:29:13,280 --> 00:29:14,690
No, not really....
583
00:29:15,770 --> 00:29:17,059
I'm thinking these are dates
584
00:29:17,060 --> 00:29:19,400
written in American format
with the month first.
585
00:29:19,430 --> 00:29:22,129
- They could be shipping dates.
- That's a lot of shipments.
586
00:29:22,130 --> 00:29:24,326
I mean, there's no way they're
exporting that many animals.
587
00:29:24,350 --> 00:29:26,750
Maybe it's not just animals.
588
00:29:27,500 --> 00:29:29,180
Maybe it's not just exports.
589
00:29:29,210 --> 00:29:31,340
What if this is bigger
than we're imagining?
590
00:29:31,370 --> 00:29:33,830
Chief Rennie said
they lost a lot of stuff.
591
00:29:33,860 --> 00:29:36,230
What if they're skimming
on the imports too?
592
00:29:36,380 --> 00:29:38,329
Here you go -
6.8mm round
593
00:29:38,330 --> 00:29:41,149
fired from a military-style
assault rifle.
594
00:29:41,150 --> 00:29:43,609
You didn't hear it.
Most likely, it was suppressed.
595
00:29:43,610 --> 00:29:46,040
- 6.8mm? That one of yours?
- Maybe.
596
00:29:46,070 --> 00:29:47,539
Marine Special Ops
have been trialing them
597
00:29:47,540 --> 00:29:48,470
for the last few months.
598
00:29:48,471 --> 00:29:49,999
And in any case, if this bullet
599
00:29:50,000 --> 00:29:51,260
didn't get him first,
600
00:29:51,470 --> 00:29:53,156
the heart attack
would've come a close second.
601
00:29:53,180 --> 00:29:55,189
Old Tommy's arteries
were absolutely shot.
602
00:29:55,190 --> 00:29:57,560
Clogged up like the Harbour
Tunnel on a long weekend.
603
00:29:57,740 --> 00:29:59,420
Can you please
stop talking? Just...
604
00:29:59,570 --> 00:30:00,860
How much did he weigh again?
605
00:30:00,950 --> 00:30:03,109
135 kilograms.
Big lump of a lad.
606
00:30:03,110 --> 00:30:04,670
He would've made
a great prop, you know?
607
00:30:05,210 --> 00:30:06,409
It's weights.
608
00:30:06,509 --> 00:30:07,509
It's weights. It's...
609
00:30:08,210 --> 00:30:13,340
134.1. 135.5. 135.7. 134.9.
610
00:30:13,350 --> 00:30:15,446
You average out all these
numbers and what do you get?
611
00:30:15,470 --> 00:30:16,909
You get a fail
in high school maths.
612
00:30:16,910 --> 00:30:20,290
You get 135-kilo Tommy Latu
driving a truck.
613
00:30:20,300 --> 00:30:22,160
It's simple. It's all...
614
00:30:22,960 --> 00:30:25,099
Gross, tare - it's all here.
615
00:30:25,100 --> 00:30:28,317
It's plus or minus
either side of 135.
616
00:30:28,540 --> 00:30:31,060
- Here.
- Oop!
617
00:30:35,520 --> 00:30:37,709
Okay, the goods
come off the ship at the port
618
00:30:37,710 --> 00:30:40,140
into the truck
where it's weighed and logged.
619
00:30:41,530 --> 00:30:42,760
Instead of going to the depot,
620
00:30:42,790 --> 00:30:44,979
Tommy makes a detour
via the community hall
621
00:30:44,980 --> 00:30:47,950
where he offloads
135 kilos of navy gear.
622
00:30:48,100 --> 00:30:51,070
But now the truck is underweight
so when he gets to the depot,
623
00:30:51,100 --> 00:30:53,430
he just sits in the truck
while it's being weighed,
624
00:30:53,440 --> 00:30:54,807
bringing the total
back up to square.
625
00:30:54,831 --> 00:30:56,031
It's the simplest scam of all.
626
00:30:56,260 --> 00:30:58,750
They are stealing gear
based on Tommy's body weight.
627
00:30:59,800 --> 00:31:02,170
We need to figure out who the
other two bottom-feeders are,
628
00:31:02,200 --> 00:31:05,715
'cause if we solve Natureland,
we solve the lot.
629
00:31:06,870 --> 00:31:08,395
Feel like asking
a man about a gun?
630
00:31:08,495 --> 00:31:09,935
Well, that depends -
are you driving?
631
00:31:15,190 --> 00:31:16,680
Might catch a bus next time.
632
00:31:17,640 --> 00:31:19,260
Back already, Agency Mackey?
633
00:31:19,560 --> 00:31:21,150
How can I miss you
if you never go away?
634
00:31:21,180 --> 00:31:22,710
Last time, I promise.
635
00:31:23,220 --> 00:31:25,440
What you're suggesting
just isn't possible.
636
00:31:25,470 --> 00:31:26,970
Too many checks and balances.
637
00:31:27,210 --> 00:31:29,700
You'd hope so given the type
of material they store here.
638
00:31:29,730 --> 00:31:31,050
Like guns, for instance.
639
00:31:31,410 --> 00:31:32,610
Got any of them in stock?
640
00:31:33,210 --> 00:31:34,649
We're a trans-shipment hub
641
00:31:34,650 --> 00:31:36,900
for the entire
US Asia-Pacific fleet.
642
00:31:36,930 --> 00:31:38,250
Of course we have guns.
643
00:31:38,320 --> 00:31:41,400
Anything that fires
a 6.8mm round?
644
00:31:41,850 --> 00:31:43,770
If it's US Marine issue,
we'd have it.
645
00:31:43,870 --> 00:31:46,620
I think my colleague,
in his roundabout Aussie way,
646
00:31:46,920 --> 00:31:49,080
is asking to see them, Chief.
647
00:31:51,730 --> 00:31:53,440
All right, robber number one.
648
00:31:53,650 --> 00:31:55,005
Bit slow on the uptake, D.
649
00:31:55,105 --> 00:31:56,319
We've already
found him, remember?
650
00:31:56,320 --> 00:31:58,989
I know, but it got me thinking,
what's the first thing
651
00:31:58,990 --> 00:32:00,480
a thief does
before he robs somewhere?
652
00:32:00,520 --> 00:32:03,040
Flunks school and has a string
of unfulfilling relationships?
653
00:32:03,064 --> 00:32:04,420
Mn-mn. He cases the joint.
654
00:32:06,190 --> 00:32:07,750
You think someone
saw him at Natureland?
655
00:32:07,780 --> 00:32:11,620
Maybe, and if so,
maybe he can ID his buddies too.
656
00:32:12,340 --> 00:32:14,170
See? Not just
a pretty face?
657
00:32:14,560 --> 00:32:15,560
Not even.
658
00:32:19,930 --> 00:32:21,100
Come on, princess.
659
00:32:21,130 --> 00:32:22,870
So you had a little
run-in with a snake.
660
00:32:23,410 --> 00:32:24,930
Pfft, little?
661
00:32:25,180 --> 00:32:27,275
Top 10 most venomous animal
on the entire planet.
662
00:32:27,375 --> 00:32:29,560
And you lived to tell the tale.
Good for you.
663
00:32:29,590 --> 00:32:30,910
Yeah, I could've
been a statistic.
664
00:32:31,150 --> 00:32:32,590
Please!
665
00:32:32,920 --> 00:32:34,179
What is it with you foreigners
666
00:32:34,180 --> 00:32:36,320
and your obsession
about Australian wildlife?
667
00:32:36,360 --> 00:32:37,539
I don't know a single person
668
00:32:37,540 --> 00:32:38,950
who's ever been
bitten by a snake.
669
00:32:39,250 --> 00:32:40,530
- Really?
- Yeah.
670
00:32:40,670 --> 00:32:42,760
It's all hype.
Never even seen one.
671
00:32:43,420 --> 00:32:45,700
Okay, makes me feel
a little better, I guess.
672
00:32:45,780 --> 00:32:46,840
There you go.
673
00:32:48,790 --> 00:32:50,500
Now, your white-tail,
on the other hand...
674
00:32:50,530 --> 00:32:51,530
White-tail?
675
00:32:52,180 --> 00:32:54,640
Common house spider,
all over Sydney.
676
00:32:54,820 --> 00:32:58,360
They'll crawl into your washing,
your bed, clothing...
677
00:32:58,840 --> 00:33:00,310
Especially your undies.
678
00:33:01,370 --> 00:33:02,740
Please tell me you're kidding.
679
00:33:03,310 --> 00:33:04,310
Wish I was.
680
00:33:04,460 --> 00:33:06,730
Ex-boyfriend got
bitten down there.
681
00:33:06,850 --> 00:33:07,850
Downstairs?
682
00:33:08,440 --> 00:33:09,440
Became necrotic.
683
00:33:09,700 --> 00:33:10,700
Doctors had to...
684
00:33:12,560 --> 00:33:14,960
I mean, that was it as far as
our relationship was concerned.
685
00:33:16,060 --> 00:33:18,160
Ask yourself why most
Aussie guys go commando.
686
00:33:18,190 --> 00:33:19,190
Welcome to Natureland...
687
00:33:20,406 --> 00:33:21,400
And now you're gonna tell me
688
00:33:21,401 --> 00:33:23,081
I have to worry about
kangaroos too, right?
689
00:33:24,640 --> 00:33:26,560
Look, I'm telling you,
I draw the line there.
690
00:33:26,590 --> 00:33:28,720
You know, kangaroos are cute.
They got little babies.
691
00:33:29,480 --> 00:33:32,380
No! You guys got birds
the size of dinosaurs.
692
00:33:33,370 --> 00:33:35,560
How many assault rifles
you have in stock currently?
693
00:33:38,370 --> 00:33:40,380
- I'll have to check.
- We can wait.
694
00:33:41,130 --> 00:33:42,000
And while you're at it,
let me know
695
00:33:42,001 --> 00:33:43,860
how much one weighs
with a suppressor.
696
00:33:52,720 --> 00:33:55,139
We currently have 50 rifles
on site according to this.
697
00:33:55,140 --> 00:33:59,819
And each weighs 4.9kg
suppressed, give or take.
698
00:33:59,820 --> 00:34:01,850
So 135 divided by 4.9?
699
00:34:01,860 --> 00:34:03,869
27.5. 28.
700
00:34:03,870 --> 00:34:04,950
What's 28?
701
00:34:05,049 --> 00:34:06,900
That's how many guns
you're missing.
702
00:34:18,430 --> 00:34:19,360
I don't understand.
703
00:34:19,390 --> 00:34:22,540
We're gonna need to see footage
from your most recent delivery.
704
00:34:33,860 --> 00:34:36,230
Now show me
last Tuesday, 10:32am.
705
00:34:44,830 --> 00:34:46,360
Any idea why the driver's
706
00:34:46,509 --> 00:34:48,051
still in the truck
if you're weighing the load?
707
00:34:48,075 --> 00:34:50,259
Be a sport, punch in
on the driver, would you?
708
00:34:56,009 --> 00:34:58,220
That's...
I'll have to follow that up.
709
00:34:58,319 --> 00:34:59,759
Or you could assume,
like we have,
710
00:34:59,790 --> 00:35:01,738
that Tommy's been
ripping off the navy
711
00:35:01,739 --> 00:35:03,600
by skimming
his body weight in goods.
712
00:35:03,810 --> 00:35:04,590
Whose job is it
713
00:35:04,591 --> 00:35:06,180
to assess the weighing
of the trucks?
714
00:35:06,360 --> 00:35:09,150
- Floor manager Frank Lupo.
- And who's his direct report?
715
00:35:09,390 --> 00:35:11,070
- Let me check.
- Thanks.
716
00:35:21,950 --> 00:35:23,870
Where's Lupo?
717
00:35:23,970 --> 00:35:26,540
And where are the 28
assault rifles he's stolen?
718
00:35:27,410 --> 00:35:30,627
Okay, okay! Natureland.
719
00:35:31,280 --> 00:35:34,400
The deal's going down.
It's happening as we speak.
720
00:35:35,250 --> 00:35:36,830
Evie and D are
walking right into it.
721
00:35:40,490 --> 00:35:41,690
Wait a minute. What?
722
00:35:42,712 --> 00:35:45,610
Look like the van from
the CCTV footage of the robbery?
723
00:35:49,170 --> 00:35:50,779
The tread's a match
to the tire tracks
724
00:35:50,780 --> 00:35:52,190
at the community hall too.
725
00:35:57,390 --> 00:35:58,710
Someone's packing up to leave.
726
00:35:59,430 --> 00:36:01,030
What the hell?
727
00:36:07,110 --> 00:36:09,390
What...
728
00:36:14,630 --> 00:36:16,430
What the...
729
00:36:19,180 --> 00:36:20,230
Don't answer that.
730
00:36:33,140 --> 00:36:34,760
Yeah, we'll take the lot.
731
00:36:35,580 --> 00:36:36,660
And more if you've got 'em.
732
00:36:38,410 --> 00:36:39,410
Go!
733
00:36:41,350 --> 00:36:43,290
Found these two
snooping around outside.
734
00:36:43,570 --> 00:36:44,670
What, just the two of them?
735
00:36:45,770 --> 00:36:47,330
- I didn't see anyone else.
- Come here.
736
00:36:51,070 --> 00:36:52,070
Hello, sunshine.
737
00:36:59,740 --> 00:37:01,450
What? No gun? Really?
738
00:37:01,630 --> 00:37:03,610
And you call yourself
a cop, hey?
739
00:37:04,420 --> 00:37:05,420
Don't even start.
740
00:37:07,230 --> 00:37:08,230
Play it smart.
741
00:37:09,420 --> 00:37:11,070
You're only making things worse.
742
00:37:14,940 --> 00:37:18,090
I never done smart.
Just ask my sixth-grade teacher.
743
00:37:18,130 --> 00:37:19,370
You made it that far?
Go, you.
744
00:37:29,460 --> 00:37:31,920
We need urgent backup
at 36 Black Mountain Road...
745
00:37:35,200 --> 00:37:36,400
Car, not chopper, yeah?
746
00:37:38,482 --> 00:37:39,670
We need to get out of here.
747
00:37:39,820 --> 00:37:42,340
We can be on a plane before
anybody knows what happened.
748
00:37:42,370 --> 00:37:45,730
And then what? They're NCIS.
They know who we are.
749
00:37:45,760 --> 00:37:48,820
They may know who you are,
but they got no idea about us.
750
00:37:48,940 --> 00:37:51,400
And how long do you reckon
that's gonna last for, genius?
751
00:37:51,550 --> 00:37:53,020
Depends what happens next.
752
00:38:13,390 --> 00:38:16,270
Left, left!
753
00:38:22,740 --> 00:38:24,020
What do you think
they're saying?
754
00:38:24,892 --> 00:38:26,650
I don't think they're
swapping falafel recipes.
755
00:38:26,660 --> 00:38:28,600
It's gonna work,
it's gonna work.
756
00:38:28,630 --> 00:38:30,952
Trust me, it will.
Do you want me to do it?
757
00:38:36,760 --> 00:38:38,740
Bring the van around
the front. Go. Now.
758
00:38:38,950 --> 00:38:40,630
You guys, go. I got this.
759
00:38:43,550 --> 00:38:45,860
- Let's go. On your feet.
- We're good here.
760
00:38:47,540 --> 00:38:48,540
Come again?
761
00:38:48,740 --> 00:38:51,500
You think I'm gonna
make it easy for you?
762
00:38:51,530 --> 00:38:53,960
You know, head outside so you
can shoot us in the back?
763
00:38:54,380 --> 00:38:57,200
You wanna shoot me, you look me
in the eyes while you do it.
764
00:38:58,130 --> 00:38:58,932
Tough guy, are ya?
765
00:38:59,090 --> 00:39:02,150
No, not at all, but I've been
to war so I know what it takes.
766
00:39:03,130 --> 00:39:04,360
See, I don't think you do.
767
00:39:07,470 --> 00:39:09,479
Lee Mitchell would have a thing
or two to say about that.
768
00:39:09,480 --> 00:39:12,930
Really? So you locked him
in a crawl space with a snake?
769
00:39:14,119 --> 00:39:15,959
Couldn't look him
in the eye either, could you?
770
00:39:18,730 --> 00:39:20,460
Nah, I had
no problem killing him.
771
00:39:21,840 --> 00:39:23,490
I just hate snakes, is all.
772
00:39:27,020 --> 00:39:28,020
Frank?
773
00:39:28,160 --> 00:39:29,300
What you waiting for?
774
00:39:30,420 --> 00:39:32,120
- Load it up!
- It's gonna be tricky.
775
00:39:38,080 --> 00:39:39,370
Hey, Frank. Us again.
776
00:39:39,910 --> 00:39:40,910
Get back!
777
00:39:44,210 --> 00:39:46,640
It's over, Frank!
We got the place surrounded!
778
00:39:46,670 --> 00:39:49,760
Hands on your head!
Face down on the floor now!
779
00:39:53,400 --> 00:39:54,890
Hate to point out the obvious,
780
00:39:55,220 --> 00:39:57,260
but it looks like you guys
are outgunned here, mate.
781
00:39:58,700 --> 00:40:00,660
Come on. Give me the gun.
Give me the goddamn gun.
782
00:40:04,810 --> 00:40:06,300
It doesn't seem fair, does it?
783
00:40:16,731 --> 00:40:18,070
Don't even think about it!
784
00:40:19,930 --> 00:40:20,980
Put it down! Now!
785
00:40:23,050 --> 00:40:24,090
Down!
786
00:40:30,930 --> 00:40:33,410
You good?
787
00:40:33,450 --> 00:40:35,770
- Yeah.
- All right.
788
00:40:39,140 --> 00:40:40,140
Still at it?
789
00:40:41,350 --> 00:40:44,721
Yeah, I... I need to call
Sergeant Mitchell's mom.
790
00:40:44,821 --> 00:40:47,140
I'm just waiting
for the timezone
791
00:40:47,350 --> 00:40:49,060
to kick in more favorably
on her end.
792
00:40:49,630 --> 00:40:50,919
Never a good time
to be getting the news
793
00:40:50,920 --> 00:40:51,991
you're about to give her?
794
00:40:53,740 --> 00:40:54,740
That's the gig.
795
00:40:56,500 --> 00:40:57,500
Are you moving in?
796
00:40:58,180 --> 00:41:00,520
No. Just, housey stuff.
797
00:41:01,730 --> 00:41:02,860
Excuse the wrapping.
798
00:41:03,970 --> 00:41:05,410
Come join us
when you're done, Macka.
799
00:41:05,680 --> 00:41:08,410
Why don't we just stick
with 'Mackey'?
800
00:41:10,320 --> 00:41:12,350
Bugger.
No one told you, did they?
801
00:41:12,710 --> 00:41:13,710
Told me what?
802
00:41:13,880 --> 00:41:15,109
See, when Aussies like someone,
803
00:41:15,110 --> 00:41:17,210
we become incapable
of using their real names.
804
00:41:18,630 --> 00:41:21,150
- Why is that?
- I don't know.
805
00:41:22,540 --> 00:41:24,490
It's part of our
natural charm, I guess.
806
00:41:27,190 --> 00:41:30,550
So, what do I do
with 'JD', then?
807
00:41:31,505 --> 00:41:32,625
You'll figure something out.
808
00:41:47,120 --> 00:41:49,610
Check it out.
Sydney's turning it on.
809
00:41:50,540 --> 00:41:53,000
Damn! This country
is something else.
810
00:41:54,690 --> 00:41:56,360
Well, sounds like
we've got a fan there.
811
00:41:57,110 --> 00:41:59,150
He's like a little
American Paddington Bear.
812
00:41:59,690 --> 00:42:00,949
You know he's personally
making sure
813
00:42:00,950 --> 00:42:02,590
every one of those
animals gets rehomed
814
00:42:02,690 --> 00:42:03,800
at a sanctuary up north?
815
00:42:05,448 --> 00:42:06,849
Now who's drinking
the Kool-Aid?
816
00:42:06,850 --> 00:42:08,501
- Whatever!
- Yeah.
817
00:42:08,502 --> 00:42:10,150
I'm still not wearing
a cap, though.
818
00:42:10,708 --> 00:42:12,010
- Yeah.
- Do me a favor.
819
00:42:12,430 --> 00:42:13,710
Find out if he's wearing undies.
820
00:42:14,121 --> 00:42:15,376
You told him
the white-tail story.
821
00:42:15,400 --> 00:42:16,400
Didn't you?
822
00:42:16,880 --> 00:42:17,926
Okay, fella, what do you reckon?
823
00:42:17,950 --> 00:42:19,925
Scissors, paper, rock
for the next round? Up for it?
824
00:42:19,949 --> 00:42:21,760
Hoo! Come on.
I'll take some of that action.
825
00:42:21,850 --> 00:42:23,087
- Come on. Here we go.
- Right.
826
00:42:24,976 --> 00:42:26,448
Taser beats scissors.
827
00:42:26,570 --> 00:42:28,169
Yeah? Nah, mate.
828
00:42:28,170 --> 00:42:30,370
The old double taser
beats everything, son.
829
00:42:30,760 --> 00:42:32,950
- Double taser?
- The old double taser.
830
00:42:33,020 --> 00:42:34,870
I think these Aussies
got your number, D.
831
00:42:35,440 --> 00:42:37,600
There she is. Mackey on deck.
832
00:42:38,050 --> 00:42:39,050
Here you go.
833
00:42:39,290 --> 00:42:40,890
Mackey dumb-ass.
60485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.