All language subtitles for NCIS.Sydney.S01E01.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,336 --> 00:00:23,439
In its 10th year,
Talisman Sabre
2
00:00:23,439 --> 00:00:26,060
is the largest bilateral
training exercise
3
00:00:26,060 --> 00:00:27,991
between our two nations
4
00:00:27,991 --> 00:00:31,094
and the first since signing
the AUKUS agreement.
5
00:00:31,094 --> 00:00:33,784
It's a public reminder
of a friendship
6
00:00:33,784 --> 00:00:37,887
that's spanned every major
conflict since World War I.
7
00:00:44,336 --> 00:00:46,301
What was once
the far side of the world
8
00:00:46,301 --> 00:00:50,715
is now the most contested
patch of water on the planet,
9
00:00:50,715 --> 00:00:55,025
prompting our two nations to
stand side by side once again...
10
00:00:56,818 --> 00:00:59,025
...to ensure this vast
swathe of ocean
11
00:00:59,025 --> 00:01:03,922
remains peaceful and democratic
for generations to come.
12
00:01:05,267 --> 00:01:08,922
It doesn't matter where you're
from or what flag you fly,
13
00:01:08,922 --> 00:01:10,543
that is a peace
worth fighting for.
14
00:01:16,715 --> 00:01:17,715
Oi!
15
00:01:23,991 --> 00:01:25,336
No nukes!
16
00:01:25,336 --> 00:01:27,094
Go home, Yanks!
17
00:01:27,094 --> 00:01:29,887
No nuke subs!
18
00:01:29,887 --> 00:01:32,749
No nuke subs! No nuke subs!
No nuke subs!
19
00:02:44,646 --> 00:02:47,853
No nuke subs!
No nuke subs! No nuke subs!
20
00:02:47,853 --> 00:02:51,336
Oh, wow.
Watch your toes, big fella.
21
00:02:57,611 --> 00:03:00,680
Good morning, 'Rosie'.
22
00:03:00,680 --> 00:03:02,715
Oh, I'll be the judge
of that, mate.
23
00:03:02,715 --> 00:03:05,543
What's this? I thought all
protesters were kept off base.
24
00:03:05,543 --> 00:03:08,749
- Where's McNamara?
- Did his ACL playing touch.
25
00:03:08,749 --> 00:03:11,060
Blue here's with the AFP
Forensic Outreach Program,
26
00:03:11,060 --> 00:03:12,439
so she's gonna tag along
27
00:03:12,439 --> 00:03:14,439
for the next few weeks
till he's back on deck.
28
00:03:14,439 --> 00:03:16,301
So what are we thinking?
29
00:03:16,301 --> 00:03:17,818
Well, it's unclear
at the moment,
30
00:03:17,818 --> 00:03:20,267
but there's swelling
to the liver and the kidneys
31
00:03:20,267 --> 00:03:21,611
and there's a broken rib or two.
32
00:03:21,611 --> 00:03:22,956
What do you think's caused it?
33
00:03:22,956 --> 00:03:25,405
First off, I thought it might
have been a car accident,
34
00:03:25,405 --> 00:03:27,853
but look at this, huh?
35
00:03:27,853 --> 00:03:29,543
- Defensive wounds?
- Uh, yeah.
36
00:03:29,543 --> 00:03:31,577
But have a gander up here.
37
00:03:32,474 --> 00:03:35,129
I thought...
38
00:03:35,129 --> 00:03:37,715
- Are you right?
- Uh...
39
00:03:37,715 --> 00:03:39,784
I thought that might have
been caused by a fight.
40
00:03:39,784 --> 00:03:41,508
There's a subdural
hematoma or something.
41
00:03:41,508 --> 00:03:43,336
I'll know more
when I open him up.
42
00:03:43,336 --> 00:03:45,543
No need.
We'll take it from here.
43
00:03:45,543 --> 00:03:47,956
Special Agent
Michelle Mackey, NCIS,
44
00:03:47,956 --> 00:03:49,922
stationed aboard
the USS 'Ronald Reagan'
45
00:03:49,922 --> 00:03:51,680
as part of
the Agent Afloat Program.
46
00:03:51,680 --> 00:03:55,818
Uh... Well, I'm Dr Roy Penrose.
I'm a forensic pathologist.
47
00:03:55,818 --> 00:03:57,853
I am indentured to the AFP
48
00:03:57,853 --> 00:03:59,818
while I wait for
my retirement...
49
00:03:59,818 --> 00:04:01,818
...or death,
whichever comes first.
50
00:04:01,818 --> 00:04:05,749
Is there something I can do
for you, Agent 'Mackay' the CSI?
51
00:04:05,749 --> 00:04:09,232
NCIS, and it's 'Mackey'.
52
00:04:09,232 --> 00:04:10,301
- I'm good.
- Mmm.
53
00:04:10,301 --> 00:04:12,577
Sergeant Jim Dempsey, AFP.
54
00:04:13,508 --> 00:04:15,887
That is,
Australian Federal Police.
55
00:04:15,887 --> 00:04:17,956
This is my partner Evie Cooper.
56
00:04:17,956 --> 00:04:20,267
He's actually my partner.
I let him pretend.
57
00:04:20,267 --> 00:04:21,887
- Yeah.
- Helps his confidence.
58
00:04:21,887 --> 00:04:24,025
Special Agent DeShawn Jackson.
Great to be here.
59
00:04:24,025 --> 00:04:25,715
So how can
I help you folks?
60
00:04:25,715 --> 00:04:27,129
We're here to bring
Petty Officer Flynn
61
00:04:27,129 --> 00:04:29,232
back to the carrier before
he's repatriated stateside.
62
00:04:29,232 --> 00:04:31,370
Alright, no worries. We'll let
you know when we're done.
63
00:04:31,370 --> 00:04:32,887
That won't be necessary.
64
00:04:32,887 --> 00:04:34,301
Petty Officer Flynn
was a submariner
65
00:04:34,301 --> 00:04:35,474
on the USS 'Navajo'...
66
00:04:35,474 --> 00:04:36,784
I'm aware of that.
67
00:04:36,784 --> 00:04:39,508
...which, like all
American warships,
68
00:04:39,508 --> 00:04:41,543
is sovereign US territory.
69
00:04:41,543 --> 00:04:44,922
Maybe, but your boy here
died in Sydney Harbour
70
00:04:44,922 --> 00:04:47,370
in waters surrounding
an Australian naval base,
71
00:04:47,370 --> 00:04:48,784
so it's all us, I'm afraid.
72
00:04:48,784 --> 00:04:50,680
- Sergeant...
- Just call me JD.
73
00:04:50,680 --> 00:04:54,060
Sergeant, my job
is to investigate crimes
74
00:04:54,060 --> 00:04:55,577
against US naval personnel.
75
00:04:55,577 --> 00:04:58,646
And my job is to enforce
Australian law,
76
00:04:58,646 --> 00:05:00,543
which is why I don't
want to get into
77
00:05:00,543 --> 00:05:02,508
this whole pissing contest here.
78
00:05:02,508 --> 00:05:04,370
- Couldn't agree more.
- Great.
79
00:05:04,370 --> 00:05:05,784
So let's just accept
80
00:05:05,784 --> 00:05:08,784
that I can piss further
than you can, shall we?
81
00:05:08,784 --> 00:05:10,232
Hmm.
82
00:05:12,439 --> 00:05:13,853
One sec.
83
00:05:16,680 --> 00:05:17,956
JD.
84
00:05:19,508 --> 00:05:21,060
Yes, ma'am.
85
00:05:21,060 --> 00:05:24,611
Yep.
Okay, I'll be right there.
86
00:05:24,611 --> 00:05:26,749
Do I have a choice?
87
00:05:38,474 --> 00:05:39,853
Foreign minister's
the equivalent
88
00:05:39,853 --> 00:05:41,922
of your secretary of state.
89
00:05:41,922 --> 00:05:43,336
Yeah, I know.
90
00:05:43,336 --> 00:05:45,749
Except she's Australian, so...
91
00:05:48,025 --> 00:05:50,025
Oh.
92
00:05:53,611 --> 00:05:55,336
I'm not sure
if you've noticed,
93
00:05:55,336 --> 00:05:56,784
but there's a US
nuclear submarine
94
00:05:56,784 --> 00:05:58,646
tied up a few hundred meters
from here.
95
00:05:58,646 --> 00:06:00,198
I did notice that, yes.
96
00:06:00,198 --> 00:06:01,646
First nuclear-powered warship
97
00:06:01,646 --> 00:06:03,405
in Sydney Harbour
in over 40 years.
98
00:06:03,405 --> 00:06:04,680
What would you call that?
99
00:06:04,680 --> 00:06:06,439
- Controversial.
- Overdue.
100
00:06:06,439 --> 00:06:08,818
Perhaps we could agree
on 'momentous', hm?
101
00:06:08,818 --> 00:06:11,922
Trouble is all anyone's
talking about is this.
102
00:06:11,922 --> 00:06:14,232
We've spent years
negotiating this,
103
00:06:14,232 --> 00:06:15,646
so to read 'AUKUS'
104
00:06:15,646 --> 00:06:18,267
and 'Dead in the Water'
in the same sentence...
105
00:06:18,267 --> 00:06:20,991
That's why a public display
of unity is essential.
106
00:06:21,956 --> 00:06:23,853
I've spoken
with the US ambassador
107
00:06:23,853 --> 00:06:26,922
and we've agreed on an
extraordinary NCIS investigation
108
00:06:26,922 --> 00:06:28,715
into Petty Officer
Flynn's death.
109
00:06:28,715 --> 00:06:31,887
I'm sorry. NCIS investigation?
110
00:06:31,887 --> 00:06:33,922
Agent Mackey
will lead the team
111
00:06:33,922 --> 00:06:35,956
and you'll provide
the AFP's full resources
112
00:06:35,956 --> 00:06:37,370
to help her get it done.
113
00:06:37,370 --> 00:06:40,680
With all due
respect, ma'am...
114
00:06:40,680 --> 00:06:41,956
...this is our turf.
115
00:06:41,956 --> 00:06:43,508
We should be the ones
running the...
116
00:06:43,508 --> 00:06:45,267
The decision's already
been made, Sergeant,
117
00:06:45,267 --> 00:06:47,508
well north of your pay grade.
118
00:06:48,474 --> 00:06:49,715
Are we clear?
119
00:06:49,715 --> 00:06:52,474
- Crystal, ma'am.
- Yeah.
120
00:06:54,163 --> 00:06:56,301
Sorry you had to
go through that.
121
00:06:56,301 --> 00:06:57,991
I'm not so sure you are.
122
00:06:58,922 --> 00:07:00,887
Are we gonna have
a problem here?
123
00:07:00,887 --> 00:07:02,232
God, no.
124
00:07:03,060 --> 00:07:05,405
See, I partner with visiting
American law enforcement
125
00:07:05,405 --> 00:07:07,577
for a living, Agent Mackey.
126
00:07:07,577 --> 00:07:09,956
So if the bigwigs reckon
it'll make better headlines
127
00:07:09,956 --> 00:07:12,129
if NCIS run the show
on this one,
128
00:07:12,129 --> 00:07:14,611
then who am I to argue, right?
129
00:07:14,611 --> 00:07:18,474
Funny, I thought that's
exactly what you were arguing.
130
00:07:18,474 --> 00:07:20,198
No, no, I get the optics.
131
00:07:20,198 --> 00:07:21,715
You know, there's me
132
00:07:21,715 --> 00:07:25,198
and then there's you with your
matching NCIS cap and T-shirt.
133
00:07:25,198 --> 00:07:27,370
See, I came here in a Kia,
134
00:07:27,370 --> 00:07:29,646
you came here in that.
135
00:07:29,646 --> 00:07:31,887
So what do you say
we wrap this thing up
136
00:07:31,887 --> 00:07:35,025
and get you back to your little
boat as soon as possible, huh?
137
00:07:35,025 --> 00:07:37,611
A submarine's
a 'boat', Sergeant.
138
00:07:37,611 --> 00:07:40,267
An aircraft carrier is a 'ship'.
139
00:07:42,301 --> 00:07:43,680
Whatever you say, Captain.
140
00:07:43,680 --> 00:07:46,853
Oh, and, um,
just so we're clear too,
141
00:07:46,853 --> 00:07:48,543
seeing as though
you can't wear a badge
142
00:07:48,543 --> 00:07:50,508
or carry a gun in this country,
143
00:07:50,508 --> 00:07:52,370
when it comes to doing
any actual police work,
144
00:07:52,370 --> 00:07:54,922
you just let me know, yeah?
145
00:07:54,922 --> 00:07:56,543
I'm all yours.
146
00:08:08,508 --> 00:08:10,646
- You do that every time?
- That's how we roll.
147
00:08:10,646 --> 00:08:15,370
Cruise into a port, get it done,
boom, on to the next one.
148
00:08:15,370 --> 00:08:17,370
- Sounds like my last boyfriend.
- What?
149
00:08:17,370 --> 00:08:19,922
Actually, come to think of it,
sounds more like me.
150
00:08:21,508 --> 00:08:24,163
Hey, how'd you go, boss?
Straighten things out?
151
00:08:24,163 --> 00:08:25,646
Sure did.
152
00:08:25,646 --> 00:08:27,439
The NCIS is gonna run the show
153
00:08:27,439 --> 00:08:30,129
and we're gonna do whatever we
can to wrap it up quick sticks.
154
00:08:30,129 --> 00:08:33,439
One team, one dream, y'all.
Love that.
155
00:08:33,439 --> 00:08:34,887
Alright,
let's get to it.
156
00:08:34,887 --> 00:08:36,611
What do we know about
Petty Officer Flynn?
157
00:08:36,611 --> 00:08:39,887
Right, so Petty Officer
2nd Class Eric Flynn -
158
00:08:39,887 --> 00:08:42,543
27, born and raised
in Corpus Christi, Texas.
159
00:08:42,543 --> 00:08:44,646
Six years in the navy,
last four on subs.
160
00:08:44,646 --> 00:08:46,198
Recruitment profile
said he joined up
161
00:08:46,198 --> 00:08:47,577
in lieu of doing a stretch.
162
00:08:47,577 --> 00:08:50,439
Seemed he liked a drink and
the bar fight that came with it.
163
00:08:50,439 --> 00:08:52,577
Is there a significant
other we need to inform?
164
00:08:52,577 --> 00:08:53,749
Apparently not.
165
00:08:53,749 --> 00:08:55,474
Flynn was single
and ready to mingle
166
00:08:55,474 --> 00:08:57,025
according to the shipmates
we spoke to.
167
00:08:57,025 --> 00:08:58,956
He sure was.
168
00:08:59,784 --> 00:09:03,405
Sorry. I had a sneak peek
at Mr Flynn's profile.
169
00:09:03,405 --> 00:09:05,370
- Sorry. Was I supposed to wait?
- No.
170
00:09:05,370 --> 00:09:07,991
Never say sorry. Better to ask
forgiveness than permission.
171
00:09:07,991 --> 00:09:09,543
Okay, right, sorry.
172
00:09:09,543 --> 00:09:10,956
Sorry, that was...
173
00:09:10,956 --> 00:09:14,853
So apparently he had a hot date
in the Rocks last night.
174
00:09:14,853 --> 00:09:17,370
Can you get me an ID
and address for this Xena?
175
00:09:17,370 --> 00:09:21,715
Just... I'm gonna have to hack
her profile to get that.
176
00:09:21,715 --> 00:09:23,370
So just wondering
if there's, like,
177
00:09:23,370 --> 00:09:25,611
a privacy angle
that I need to consider.
178
00:09:25,611 --> 00:09:28,853
Absolutely. Hack it,
then keep it private.
179
00:09:32,715 --> 00:09:34,094
So your boss,
180
00:09:34,094 --> 00:09:36,508
not exactly the warm
and cuddly type, huh?
181
00:09:37,715 --> 00:09:39,646
She can come in
a little hot, can't she?
182
00:09:39,646 --> 00:09:41,060
But she's good people, you know?
183
00:09:41,060 --> 00:09:43,267
It just takes a little
getting used to, is all.
184
00:09:43,267 --> 00:09:44,715
- How long did it take you?
- Ooft!
185
00:09:44,715 --> 00:09:46,749
We met when I was with
the JAG Corps.
186
00:09:46,749 --> 00:09:48,956
- Mackey was JAG?
- Oh, God, no!
187
00:09:48,956 --> 00:09:50,887
We were court martialing her.
188
00:09:50,887 --> 00:09:52,267
What did she do?
189
00:09:52,267 --> 00:09:53,715
See, that's a Mackey question.
190
00:09:53,715 --> 00:09:55,922
Oh, come on! I won't tell.
191
00:09:55,922 --> 00:09:57,887
Mn-mn! It's not for me to say.
192
00:09:57,887 --> 00:10:00,474
But what I can say
is she was found not guilty.
193
00:10:00,474 --> 00:10:01,749
Look, I won't lie.
194
00:10:01,749 --> 00:10:03,163
Mackey doesn't always
play well with others.
195
00:10:03,163 --> 00:10:05,025
What? You're only
working that out now?
196
00:10:05,025 --> 00:10:06,543
But she cares, you know?
197
00:10:06,543 --> 00:10:09,198
And when she likes you,
hoo-whee, look out, baby.
198
00:10:09,198 --> 00:10:10,715
That's it. You're all hers.
199
00:10:10,715 --> 00:10:12,749
I can't tell if that's
a promise or a threat.
200
00:10:12,749 --> 00:10:15,163
There you go. You're starting
to get her already.
201
00:10:16,198 --> 00:10:20,129
Damn! And there she is,
'Bondy' Beach.
202
00:10:20,129 --> 00:10:21,543
'Bondi'.
203
00:10:21,543 --> 00:10:24,336
Ooh, hello!
204
00:10:25,163 --> 00:10:26,956
I can see what
all the fuss is about.
205
00:10:26,956 --> 00:10:30,267
Trust me, it'd be twice as good
with half the wankers.
206
00:10:30,267 --> 00:10:31,680
Wait. What?
207
00:10:33,853 --> 00:10:36,715
Hey there.
Special Agent Jackson, NCIS.
208
00:10:36,715 --> 00:10:39,301
You certainly are.
209
00:10:39,301 --> 00:10:41,818
- Uh...
- Constable Evie Cooper, AFP.
210
00:10:41,818 --> 00:10:43,232
We're looking for Xena.
211
00:10:43,232 --> 00:10:45,887
Xena Phobia at your service.
212
00:10:51,232 --> 00:10:52,508
Why would somebody do this?
213
00:10:52,508 --> 00:10:53,922
Easier to hack a real profile
214
00:10:53,922 --> 00:10:55,646
than to build one
from scratch, I guess.
215
00:10:55,646 --> 00:10:57,060
It's a real
violation, I know.
216
00:10:57,060 --> 00:11:00,267
I don't care about that.
It's just so tacky.
217
00:11:00,267 --> 00:11:02,439
Honestly, if you're gonna
hack a girl's dating profile,
218
00:11:02,439 --> 00:11:03,922
at least improve it.
219
00:11:03,922 --> 00:11:06,232
To be clear, then,
you weren't on a date
220
00:11:06,232 --> 00:11:08,060
with an American sailor
at the Rocks last night?
221
00:11:08,060 --> 00:11:10,577
Afraid not, honey.
Back-to-back shows.
222
00:11:10,577 --> 00:11:13,922
But I am wide open tonight.
223
00:11:15,922 --> 00:11:17,887
I'm afraid I gotta,
you know, take a rain check.
224
00:11:17,887 --> 00:11:19,991
You know where to find me.
225
00:11:19,991 --> 00:11:21,439
Of course.
226
00:11:21,439 --> 00:11:25,336
In here.
Yeah, obviously.
227
00:11:27,508 --> 00:11:29,198
White blood count
looks low. Huh.
228
00:11:29,198 --> 00:11:31,887
Could be hepatitis.
229
00:11:33,715 --> 00:11:35,301
So what you thinking?
230
00:11:35,301 --> 00:11:36,887
What do you know
about blood count?
231
00:11:36,887 --> 00:11:39,646
JD said your PhD
was in quantum computing.
232
00:11:39,646 --> 00:11:42,025
It is.
Well, it was my first one.
233
00:11:42,025 --> 00:11:44,060
I've got three different supervisors
234
00:11:44,060 --> 00:11:47,680
in three different departments
across three unis, so shh!
235
00:11:47,680 --> 00:11:50,680
You're doing a second PhD?
236
00:11:51,611 --> 00:11:53,232
- You are?
- Yes.
237
00:11:53,232 --> 00:11:55,646
You're barely old enough
to vote. How's that possible?
238
00:11:55,646 --> 00:12:00,818
I don't know. I just...
I got my nerd on early, I guess.
239
00:12:02,094 --> 00:12:04,784
Look, I know it's only
temporary, me being here,
240
00:12:04,784 --> 00:12:06,680
but thank you
for letting me hang.
241
00:12:06,680 --> 00:12:09,853
No, no, no. None of that.
I wasn't aware I had a choice.
242
00:12:12,405 --> 00:12:13,784
Yeah, I remember him.
243
00:12:13,784 --> 00:12:15,198
He was playing pool
with some blonde
244
00:12:15,198 --> 00:12:17,336
in the downstairs bar
when the trouble happened.
245
00:12:17,336 --> 00:12:18,611
What kind of trouble?
246
00:12:18,611 --> 00:12:20,060
Couple of blokes
got stuck into him
247
00:12:20,060 --> 00:12:21,991
as soon as they heard
he was a septic.
248
00:12:21,991 --> 00:12:25,025
- Wait. He was septic?
- 'Septic'.
249
00:12:25,025 --> 00:12:26,474
'Septic tank'. 'Yank'.
250
00:12:26,474 --> 00:12:27,853
You get used to it.
251
00:12:27,853 --> 00:12:30,163
Once they worked out
he was off that American sub,
252
00:12:30,163 --> 00:12:32,025
they're really got stuck in.
253
00:12:36,232 --> 00:12:38,060
True to form, huh?
254
00:12:39,232 --> 00:12:41,922
So I got
the CCTV footage from the bar.
255
00:12:41,922 --> 00:12:43,198
With facial rec,
256
00:12:43,198 --> 00:12:45,508
they make sure the
over-the-counter version sucks
257
00:12:45,508 --> 00:12:47,094
so no one gets too freaked out,
258
00:12:47,094 --> 00:12:50,887
but the military's version
is bananas.
259
00:12:53,508 --> 00:12:56,922
Um... I didn't think
we had this stuff.
260
00:12:56,922 --> 00:12:59,577
We don't. It's not our military.
261
00:13:01,060 --> 00:13:02,543
What?
262
00:13:02,543 --> 00:13:04,611
Boss lady told me
to swing for the fences.
263
00:13:04,611 --> 00:13:06,543
Yeah, boss lady's outward bound
264
00:13:06,543 --> 00:13:08,370
on a ship for Tokyo next week.
265
00:13:08,370 --> 00:13:10,198
You're not. Be careful.
266
00:13:14,232 --> 00:13:16,198
Whoops!
267
00:13:26,301 --> 00:13:28,163
Is it always like this?
268
00:13:28,163 --> 00:13:30,474
Oh, what? You don't have
traffic where you're from?
269
00:13:30,474 --> 00:13:32,646
I'm from Winthrop, Iowa.
270
00:13:32,646 --> 00:13:34,611
They've been threatening
to put a traffic light in
271
00:13:34,611 --> 00:13:36,198
since I was a baby.
272
00:13:36,198 --> 00:13:38,508
So there you go -
I knew we were gonna find
273
00:13:38,508 --> 00:13:40,129
some common ground
sooner or later.
274
00:13:40,129 --> 00:13:41,301
I'm from the bush too,
275
00:13:41,301 --> 00:13:44,336
the little town
of Gumly Gumly outside of Wagga.
276
00:13:45,163 --> 00:13:48,474
- Wagga?
- Well, Wagga Wagga, actually.
277
00:13:48,474 --> 00:13:50,853
"Gumly Gumly just outside
Wagga Wagga"?
278
00:13:50,853 --> 00:13:53,163
- That's the one.
- You expect me to believe that?
279
00:13:53,163 --> 00:13:55,508
Hey, at least we got
traffic lights, mate.
280
00:13:55,508 --> 00:13:57,474
Really?
Come on, mate. Let's go.
281
00:13:57,474 --> 00:14:00,370
So... folks on the land too?
282
00:14:00,370 --> 00:14:01,956
Crop-dusting business.
283
00:14:01,956 --> 00:14:05,543
Ah. Okay, hence
the love of flying.
284
00:14:06,577 --> 00:14:10,025
Except my brothers
got dibs on the plane.
285
00:14:10,025 --> 00:14:13,060
So... joined the marines,
286
00:14:13,060 --> 00:14:15,094
learned to fly
combat choppers instead.
287
00:14:15,094 --> 00:14:16,991
Hm, okay.
288
00:14:16,991 --> 00:14:19,646
Never liked being told
how low I could fly anyway.
289
00:14:19,646 --> 00:14:21,336
Funny that.
290
00:14:23,508 --> 00:14:25,232
Oh, heads up.
291
00:14:28,543 --> 00:14:30,060
Oh, that's him, right? Let's go.
292
00:14:30,060 --> 00:14:31,887
Hey, steady on.
Police work's on me, remember?
293
00:14:31,887 --> 00:14:35,543
You just sit back, enjoy
the show, maybe take some notes.
294
00:14:37,336 --> 00:14:39,577
Hey, AFP. Stop right there.
295
00:14:39,577 --> 00:14:41,198
Oh, okay.
296
00:14:47,887 --> 00:14:50,611
Come here! Hey, come here!
297
00:14:50,611 --> 00:14:52,543
Come on! I can do this all day!
298
00:14:54,267 --> 00:14:55,784
Huh!
299
00:14:58,577 --> 00:15:00,094
Hey, come on!
300
00:15:00,094 --> 00:15:03,232
Ugh!
301
00:15:05,405 --> 00:15:06,818
Huh!
302
00:15:09,991 --> 00:15:11,956
Thought I told you to stay put.
303
00:15:11,956 --> 00:15:14,543
Got bored. Sue me.
304
00:15:22,336 --> 00:15:23,715
You don't look
too flustered.
305
00:15:23,715 --> 00:15:25,887
I'm an activist.
Cops harass me all the time.
306
00:15:25,887 --> 00:15:28,198
My partner did
more than harass you, mate.
307
00:15:28,198 --> 00:15:29,784
She folded you like a deckchair.
308
00:15:29,784 --> 00:15:30,887
Whatever, figured you'd be
309
00:15:30,887 --> 00:15:32,232
banging on my door
after what happened.
310
00:15:32,232 --> 00:15:34,715
- So you admit you did it, then?
- Bloody oath!
311
00:15:34,715 --> 00:15:36,439
I'm proud of it too.
312
00:15:36,439 --> 00:15:38,336
People need to know the dangers
313
00:15:38,336 --> 00:15:40,370
of those nuclear subs
in the harbor.
314
00:15:40,370 --> 00:15:42,922
Hm, and you wanted
to do that by what?
315
00:15:42,922 --> 00:15:45,025
Kill a US submariner?
Is that it?
316
00:15:46,301 --> 00:15:48,163
What? What are you
talking about?
317
00:15:48,163 --> 00:15:49,439
What are you talking about?
318
00:15:49,439 --> 00:15:51,508
The anti-nuke banner
at the AUKUS ceremony.
319
00:15:51,508 --> 00:15:54,715
- I didn't kill anyone.
- Really? Oh.
320
00:15:56,060 --> 00:15:58,060
This is you, isn't it?
321
00:16:02,715 --> 00:16:04,060
- No?
- No, no.
322
00:16:04,060 --> 00:16:05,680
We got into a little
push-and-shove.
323
00:16:05,680 --> 00:16:08,232
It's not my fault some loudmouth
Yank can't take a punch.
324
00:16:08,232 --> 00:16:09,474
I barely hit the bloke.
325
00:16:09,474 --> 00:16:10,749
And yet there he is,
326
00:16:10,749 --> 00:16:12,577
lying on a slab
in the next room.
327
00:16:12,577 --> 00:16:15,680
And once we prove you hacked
Xena's dating profile
328
00:16:15,680 --> 00:16:17,991
to lure him out, we got you
on premeditation as well.
329
00:16:17,991 --> 00:16:20,922
This is insane!
It was nothing. He walked away!
330
00:16:20,922 --> 00:16:23,267
I've got the footage
to prove it. Give me my phone.
331
00:16:23,267 --> 00:16:25,060
Give me my phone!
332
00:16:29,818 --> 00:16:32,646
My mate filmed it
in case security got heavy.
333
00:16:33,715 --> 00:16:36,301
See? He walks away. He's fine.
334
00:16:36,301 --> 00:16:38,543
Whoa, whoa. Pause it there.
335
00:16:39,956 --> 00:16:41,543
Is that Xena?
336
00:16:42,474 --> 00:16:44,680
This your little
blonde honey trap?
337
00:16:44,680 --> 00:16:46,853
She was with the Americans,
nothing to do with me.
338
00:16:46,853 --> 00:16:49,060
You can let this bloke go.
339
00:16:49,060 --> 00:16:51,129
Yeah, I don't think so.
340
00:16:51,129 --> 00:16:53,680
- He's not our guy.
- What?
341
00:16:56,922 --> 00:16:59,439
Flynn was dead no matter
what happened in that fight.
342
00:16:59,439 --> 00:17:01,474
How can you be so sure?
343
00:17:01,474 --> 00:17:03,543
Because he's radioactive.
344
00:17:13,301 --> 00:17:14,680
All US personnel...
345
00:17:14,680 --> 00:17:17,163
And you're sure we can't
just tow it back out to sea?
346
00:17:17,163 --> 00:17:18,784
That is a $5 billion
347
00:17:18,784 --> 00:17:20,474
state-of-the-art
warship, Sergeant.
348
00:17:20,474 --> 00:17:21,956
Yeah, that's leaking
its state-of-the-art
349
00:17:21,956 --> 00:17:23,887
radioactive waste
into Sydney Harbour.
350
00:17:23,887 --> 00:17:25,956
How long till we can get
eyes on board?
351
00:17:25,956 --> 00:17:27,370
There's a specialist NAVSEA team
352
00:17:27,370 --> 00:17:28,887
en route from San Diego
as we speak.
353
00:17:28,887 --> 00:17:31,163
That's it?
There's no one closer?
354
00:17:31,163 --> 00:17:32,784
Nuclear propulsion
is the most closely guarded
355
00:17:32,784 --> 00:17:34,198
secret in the US Navy.
356
00:17:34,198 --> 00:17:36,956
Not everyone gets to pop the
hood on one of those bad boys.
357
00:17:36,956 --> 00:17:39,922
I hope there's still a hood to
pop by the time they get here.
358
00:17:39,922 --> 00:17:41,267
Relax.
359
00:17:41,267 --> 00:17:42,680
We have used nuclear warships
360
00:17:42,680 --> 00:17:45,267
for the last 70 years
without incident.
361
00:17:45,267 --> 00:17:46,818
They don't break. Trust me.
362
00:17:46,818 --> 00:17:48,611
Oh, how do you know?
363
00:17:48,611 --> 00:17:50,784
Most closely guarded secret
in the navy.
364
00:17:51,887 --> 00:17:53,336
This is JD.
365
00:17:54,577 --> 00:17:55,818
They what?
366
00:17:55,818 --> 00:17:57,370
They just rocked up
and grabbed him
367
00:17:57,370 --> 00:17:59,025
halfway through the autopsy.
368
00:17:59,025 --> 00:18:01,198
Colonel Richard Rankin,
DOD Attaché.
369
00:18:01,198 --> 00:18:02,680
Friend of yours?
370
00:18:02,680 --> 00:18:04,198
Never met him before.
371
00:18:04,198 --> 00:18:06,025
And this bloke,
he's got the authority
372
00:18:06,025 --> 00:18:08,060
to come in here and grab
Flynn's body like that?
373
00:18:08,060 --> 00:18:10,611
In theory.
Rankin's DOD, Flynn was Navy.
374
00:18:10,611 --> 00:18:12,646
Still, I would've expected
a little heads-up.
375
00:18:12,646 --> 00:18:15,025
Yeah, you know
how this looks, right?
376
00:18:15,025 --> 00:18:17,198
An irradiated sailor
from a nuclear sub disappears.
377
00:18:17,198 --> 00:18:18,336
Sergeant...
378
00:18:18,336 --> 00:18:19,749
Rankin's trying
to bury the evidence
379
00:18:19,749 --> 00:18:21,267
to make sure nothing
disrupts the AUKUS deal.
380
00:18:21,267 --> 00:18:23,818
- I get it. I'll talk to him.
- Great. Let me know when.
381
00:18:23,818 --> 00:18:25,818
Due respect, I don't think
that's such a good idea.
382
00:18:25,818 --> 00:18:28,232
With all due respect, I don't
care! This is my harbor.
383
00:18:28,232 --> 00:18:29,715
And this is my investigation.
384
00:18:29,715 --> 00:18:32,163
We can, um,
totally do this later.
385
00:18:32,163 --> 00:18:33,301
100%.
386
00:18:33,301 --> 00:18:34,887
Or we can do it now.
387
00:18:34,887 --> 00:18:37,129
- Yep.
- Sure thing. No problemo.
388
00:18:37,129 --> 00:18:38,887
So, uh, we just came back
389
00:18:38,887 --> 00:18:40,818
from where the 'Navajo' crew
are quarantining
390
00:18:40,818 --> 00:18:42,232
until they test negative
for radiation.
391
00:18:42,232 --> 00:18:44,784
- Well, most of them anyway.
- Most of them are testing?
392
00:18:44,784 --> 00:18:45,991
Most of them were there.
393
00:18:45,991 --> 00:18:47,715
One failed
to muster this morning.
394
00:18:47,715 --> 00:18:50,749
Lieutenant O'Leary.
Left base same time as Flynn.
395
00:18:50,749 --> 00:18:52,956
- Never returned.
- You're kidding me.
396
00:18:52,956 --> 00:18:55,060
Two submariners
from the same ship?
397
00:18:55,060 --> 00:18:56,784
- 'Boat'.
- 'Boat'.
398
00:18:57,991 --> 00:19:02,025
And what are the chances O'Leary
is radioactive as well, huh?
399
00:19:02,025 --> 00:19:04,749
Well, if he is, the next
24 hours is gonna be critical.
400
00:19:04,749 --> 00:19:06,267
After that,
we can't do much for him.
401
00:19:06,267 --> 00:19:09,163
Unless he's already dead in
a ditch somewhere as we speak.
402
00:19:09,163 --> 00:19:12,163
If that's the case,
then the least we can do is...
403
00:19:12,163 --> 00:19:14,163
...spell his name correctly.
404
00:19:14,163 --> 00:19:16,232
- Pull his file.
- We did.
405
00:19:16,232 --> 00:19:18,060
You're not gonna like it.
406
00:19:20,301 --> 00:19:22,267
Right.
407
00:19:22,267 --> 00:19:24,232
- I want his phone.
- It's off.
408
00:19:24,232 --> 00:19:25,853
- Credit card?
- Got it, boss.
409
00:19:25,853 --> 00:19:27,922
Put out a city-wide BOLO -
410
00:19:27,922 --> 00:19:30,715
hotels, hospitals,
halfway houses.
411
00:19:30,715 --> 00:19:32,749
The clock is ticking, people.
412
00:19:37,887 --> 00:19:41,439
Hey, who's the old dude?
413
00:19:41,439 --> 00:19:43,611
Bob Hawke -
the last of Australia's
414
00:19:43,611 --> 00:19:45,301
larrikin prime ministers, apparently.
415
00:19:45,301 --> 00:19:49,025
He held the world record for the
fastest yard of beer ever drunk.
416
00:19:49,025 --> 00:19:51,508
Wait. Hold on. You guys
measure your beer by the yard?
417
00:19:51,508 --> 00:19:53,922
- Do I look like I drink beer?
- Man!
418
00:19:53,922 --> 00:19:55,611
You know, we do
presidential libraries.
419
00:19:55,611 --> 00:19:57,922
You guys do
prime ministerial bars.
420
00:19:57,922 --> 00:19:59,163
That's dope.
421
00:19:59,163 --> 00:20:00,611
Sorry about the mess.
422
00:20:00,611 --> 00:20:02,060
Big function last night.
423
00:20:02,060 --> 00:20:04,611
Who knew craft brewers
were so into dress-ups?
424
00:20:04,611 --> 00:20:06,025
I love craft brewing.
425
00:20:06,025 --> 00:20:08,680
And dress-ups,
come to think of it. Rawr!
426
00:20:08,680 --> 00:20:10,715
Are you done?
427
00:20:11,543 --> 00:20:14,370
- Constable Evie Cooper.
- Special Agent DeShawn Jackson.
428
00:20:14,370 --> 00:20:16,094
- NCIS...
- AFP...
429
00:20:16,922 --> 00:20:19,680
AFP. We're Looking for this guy.
430
00:20:19,680 --> 00:20:21,094
Last known use
of his credit card
431
00:20:21,094 --> 00:20:22,922
was in here
around 9pm last night.
432
00:20:22,922 --> 00:20:25,922
Oh, yeah, yeah, he was here.
You couldn't miss him. Huh!
433
00:20:25,922 --> 00:20:27,543
Schlubby-looking dude walks in.
434
00:20:27,543 --> 00:20:29,439
A minute later, the fittest
woman in the joint's
435
00:20:29,439 --> 00:20:30,853
all over him like a rash.
436
00:20:30,853 --> 00:20:32,715
- Look like they knew each other?
- Not at all.
437
00:20:32,715 --> 00:20:34,818
She just beelined for him
as soon as he arrived.
438
00:20:34,818 --> 00:20:36,232
Can you describe her?
439
00:20:36,232 --> 00:20:39,611
Um, yeah, she was hot,
but in a kind of...
440
00:20:39,611 --> 00:20:41,818
...a Eurotrash kind of way.
441
00:20:42,646 --> 00:20:45,749
Blonde and, um, stacked.
442
00:20:45,749 --> 00:20:48,163
We're gonna need to see
your security footage
443
00:20:48,163 --> 00:20:49,611
of the function.
444
00:20:49,611 --> 00:20:51,508
No can do, comrade.
445
00:20:51,508 --> 00:20:54,543
Trust me, comrade,
you don't wanna do that.
446
00:20:54,543 --> 00:20:56,370
I'll just come back
with a warrant,
447
00:20:56,370 --> 00:20:57,715
a health inspector if I have to.
448
00:20:57,715 --> 00:20:58,853
No, it's not that.
449
00:20:58,853 --> 00:21:00,991
It's just that
we don't do surveillance.
450
00:21:00,991 --> 00:21:03,956
Bob Hawke wasn't big on spies.
451
00:21:22,749 --> 00:21:25,336
Special Agent Mackey,
Colonel Richard Rankin.
452
00:21:25,336 --> 00:21:28,060
Good to meet you.
Heard great things.
453
00:21:28,060 --> 00:21:31,232
And you're already lying to me.
Not a good start, Colonel.
454
00:21:31,232 --> 00:21:33,025
Oh, just trying to be polite.
455
00:21:33,025 --> 00:21:36,232
I don't need polite. I need
Petty Officer Flynn back.
456
00:21:36,232 --> 00:21:38,508
I'm afraid
that's out of my hands.
457
00:21:38,508 --> 00:21:39,784
What do you mean?
458
00:21:39,784 --> 00:21:41,336
The Prime Minister's
been briefed.
459
00:21:41,336 --> 00:21:43,336
He's keen to keep it
under wraps.
460
00:21:43,336 --> 00:21:44,784
And how do we do that?
461
00:21:44,784 --> 00:21:46,680
The sub's docked in
the middle of Sydney Harbour.
462
00:21:46,680 --> 00:21:48,784
Rest assured,
the PM's acutely aware
463
00:21:48,784 --> 00:21:50,991
of the sensitivities
around that.
464
00:21:50,991 --> 00:21:53,370
You mean he's playing nice
for our American overlords?
465
00:21:53,370 --> 00:21:55,094
Sergeant, you're out of line.
466
00:21:55,094 --> 00:21:57,956
Out of line? Like snatching
a body mid-autopsy?
467
00:21:57,956 --> 00:21:59,853
This is an ongoing investigation.
468
00:21:59,853 --> 00:22:01,611
You already solved it,
Agent Mackey.
469
00:22:01,611 --> 00:22:03,336
The man died
of radiation exposure.
470
00:22:03,336 --> 00:22:05,749
From what?
Those reactors don't fail.
471
00:22:05,749 --> 00:22:07,301
You know as well as I do.
472
00:22:07,301 --> 00:22:08,784
You're an investigator.
I get it.
473
00:22:08,784 --> 00:22:10,336
But in this instance,
you're seeing things
474
00:22:10,336 --> 00:22:11,508
that just aren't there.
475
00:22:11,508 --> 00:22:13,439
Like Flynn's body?
476
00:22:13,439 --> 00:22:15,853
Or Lieutenant O'Leary's
service file?
477
00:22:15,853 --> 00:22:19,129
You want answers. I get it.
478
00:22:19,129 --> 00:22:21,060
But our relationship
with the Americans
479
00:22:21,060 --> 00:22:23,025
has dimensions I can't
expect you to understand.
480
00:22:23,025 --> 00:22:24,853
Still, how am I
supposed to do my job
481
00:22:24,853 --> 00:22:26,198
if I'm being kept in the dark?
482
00:22:26,198 --> 00:22:29,543
Experienced campaigner,
I'm sure you'll find a way.
483
00:22:30,680 --> 00:22:32,336
Like I said,
I did a little digging
484
00:22:32,336 --> 00:22:33,818
into you, Special Agent Mackey.
485
00:22:33,818 --> 00:22:35,163
And?
486
00:22:35,163 --> 00:22:38,646
And it's clear you barely
survived that court martial.
487
00:22:38,646 --> 00:22:40,680
You don't know
the first thing about me.
488
00:22:40,680 --> 00:22:44,198
Well, I know the Marine Corps
tried to end you
489
00:22:44,198 --> 00:22:45,887
and there's folks out there
490
00:22:45,887 --> 00:22:49,922
looking for any excuse
to finish what they started.
491
00:22:49,922 --> 00:22:51,887
I spoke
to your boss, by the way.
492
00:22:51,887 --> 00:22:55,749
He's a fan. Earmarked you
for big things down the track.
493
00:22:55,749 --> 00:22:57,715
You just have to get there.
494
00:22:59,508 --> 00:23:02,508
Just find O'Leary and call me.
495
00:23:02,508 --> 00:23:04,922
The rest will
take care of itself.
496
00:23:11,508 --> 00:23:13,853
How'd you go with Rankin?
497
00:23:14,680 --> 00:23:16,060
Oh, that good, huh?
498
00:23:16,060 --> 00:23:19,474
Told me to play nice or I can
kiss my career goodbye. You?
499
00:23:19,474 --> 00:23:22,577
Same. Like they compared notes.
500
00:23:22,577 --> 00:23:24,370
Don't know if that
makes me feel better
501
00:23:24,370 --> 00:23:25,922
or a whole lot worse.
502
00:23:25,922 --> 00:23:27,405
Mmm.
503
00:23:33,956 --> 00:23:35,749
Does finding O'Leary
count as playing nice?
504
00:23:38,060 --> 00:23:40,060
Room 28, second floor.
505
00:23:40,060 --> 00:23:43,543
The owner confirmed O'Leary
checked in with a lady friend,
506
00:23:43,543 --> 00:23:45,474
but without an apostrophe
in his last name.
507
00:23:45,474 --> 00:23:46,474
Go, Rosie.
508
00:23:46,474 --> 00:23:47,611
I knew that sour sonofabitch
509
00:23:47,611 --> 00:23:49,025
would come in handy
at some point.
510
00:23:49,025 --> 00:23:51,163
- I'll tell him you said that.
- What?
511
00:23:51,163 --> 00:23:53,680
We could open that door and
find him glowing in a bathtub.
512
00:23:53,680 --> 00:23:55,474
Or he's just
making up for months
513
00:23:55,474 --> 00:23:57,577
trapped in a tin can
with a bunch of blokes.
514
00:23:57,577 --> 00:23:59,129
Either way, I'm not taking...
515
00:24:08,336 --> 00:24:10,094
Here.
516
00:24:11,646 --> 00:24:14,749
Lieutenant O'Leary,
I'm Special Agent Mackey, NCIS.
517
00:24:14,749 --> 00:24:16,370
This is Sergeant
Jim Dempsey, AFP.
518
00:24:16,370 --> 00:24:19,577
We are coming in. I want to
see your hands. You understand?
519
00:24:43,818 --> 00:24:45,991
- What are you thinking, Rosie?
- I'm thinking it's 3am.
520
00:24:45,991 --> 00:24:48,060
I shouldn't have answered the
bloody phone, but that helps.
521
00:24:48,060 --> 00:24:49,784
Still,
seeing as you're here?
522
00:24:49,784 --> 00:24:51,680
Well...
...he's not radioactive.
523
00:24:51,680 --> 00:24:53,991
- So that's something.
- Yeah.
524
00:24:53,991 --> 00:24:56,232
Cause of death's a 9mm round,
525
00:24:56,232 --> 00:24:58,336
entered just below his mandible,
526
00:24:58,336 --> 00:25:01,094
exit north of
his occipital lobe.
527
00:25:01,094 --> 00:25:02,232
Self-inflicted?
528
00:25:02,232 --> 00:25:03,508
Ah, hard to say
529
00:25:03,508 --> 00:25:04,956
till I check for
ballistics residue,
530
00:25:04,956 --> 00:25:07,853
but I do have
a dead bloke with a gun
531
00:25:07,853 --> 00:25:10,405
and a 'farewell, cruel world'
note.
532
00:25:10,405 --> 00:25:13,094
- Paints a picture.
- That's what I'm worried about.
533
00:25:13,094 --> 00:25:15,611
Undisturbed 24 hours
after check-in.
534
00:25:15,611 --> 00:25:17,232
That's a lot of foreplay.
535
00:25:18,060 --> 00:25:20,680
Bathroom window's open.
Screen's pushed out.
536
00:25:20,680 --> 00:25:22,025
And there's that.
537
00:25:22,025 --> 00:25:24,680
"We are what we do,
but I didn't do enough."
538
00:25:24,680 --> 00:25:26,680
It's a bit poetic for
a suicide note, isn't it?
539
00:25:26,680 --> 00:25:28,094
Yeah, the whole thing
feels staged.
540
00:25:28,094 --> 00:25:29,956
Didn't need that
on an empty stomach.
541
00:25:30,922 --> 00:25:32,336
What have you got?
542
00:25:32,336 --> 00:25:33,680
So we tracked O'Leary
543
00:25:33,680 --> 00:25:35,163
to a cowboy-themed
craft brew meet-up.
544
00:25:35,163 --> 00:25:37,301
Where he hooked up with
a very attractive lady friend.
545
00:25:37,301 --> 00:25:38,646
Take a swing at her hair color.
546
00:25:38,646 --> 00:25:40,301
Why don't you
show me the footage
547
00:25:40,301 --> 00:25:41,336
and save me the suspense?
548
00:25:41,336 --> 00:25:43,025
I would,
but the ironic mustaches
549
00:25:43,025 --> 00:25:44,749
at the Bob Hawke
Beer and Leisure Centre
550
00:25:44,749 --> 00:25:46,267
don't believe in CCTV.
551
00:25:46,267 --> 00:25:47,956
They do, however,
believe in photo booths.
552
00:25:47,956 --> 00:25:49,956
And as luck would have it...
553
00:25:56,336 --> 00:25:58,232
First the dating app, now this.
554
00:25:58,232 --> 00:26:00,301
Is she sloppy or
is she messing with us?
555
00:26:00,301 --> 00:26:02,611
- Think she was here too?
- Sure like to ask her.
556
00:26:02,611 --> 00:26:04,405
And I'd sure like
to get Mr O'Leary
557
00:26:04,405 --> 00:26:05,818
back to my rooms
for the autopsy,
558
00:26:05,818 --> 00:26:07,370
if that's not too much to ask.
559
00:26:07,370 --> 00:26:08,646
We bring O'Leary back to base,
560
00:26:08,646 --> 00:26:10,405
they come snatch him too,
just like Flynn.
561
00:26:10,405 --> 00:26:12,370
No body, no fallout.
562
00:26:12,370 --> 00:26:14,198
Someone tell me I'm wrong.
563
00:26:15,163 --> 00:26:17,163
So, what if we don't
take him back?
564
00:26:24,094 --> 00:26:25,611
Ooh-hoo!
565
00:26:25,611 --> 00:26:27,267
How good is that?
566
00:26:27,267 --> 00:26:29,991
This place is crazy, Doc.
How'd you find it?
567
00:26:29,991 --> 00:26:31,853
You been around
as long as I have, son,
568
00:26:31,853 --> 00:26:33,646
you know where
all the secrets are.
569
00:26:33,646 --> 00:26:34,715
Damn straight.
570
00:26:34,715 --> 00:26:35,853
I used to come here
571
00:26:35,853 --> 00:26:37,439
every New Year's Eve
with my wife
572
00:26:37,439 --> 00:26:40,611
and we'd get a nice bottle of
plonk, treat ourselves to that
573
00:26:40,611 --> 00:26:42,715
and then we'd take in
the old fireworks.
574
00:26:43,543 --> 00:26:45,267
Yeah.
575
00:26:45,267 --> 00:26:47,025
Best seats in the house.
576
00:26:48,267 --> 00:26:51,508
Eternal rest
grant unto him, my Lord,
577
00:26:51,508 --> 00:26:53,991
and let perpetual light
shine upon him.
578
00:26:53,991 --> 00:26:57,680
May he rest in peace. Amen.
579
00:26:57,680 --> 00:26:59,543
You right?
580
00:26:59,543 --> 00:27:00,956
Sorry, sorry.
581
00:27:00,956 --> 00:27:02,922
It... The blood panels
are cooking.
582
00:27:02,922 --> 00:27:05,336
I'm just waiting
for the read-out.
583
00:27:05,336 --> 00:27:07,301
You know, I'm impressed.
584
00:27:07,301 --> 00:27:11,887
Not many people know
the Prayer of Eternal Rest.
585
00:27:13,198 --> 00:27:14,336
How'd you know?
586
00:27:14,336 --> 00:27:15,474
- How do I know?
- Yeah.
587
00:27:15,474 --> 00:27:18,887
I have been bloody
doing this for 40 years.
588
00:27:18,887 --> 00:27:22,646
You could say
my entire life is death. Hmph!
589
00:27:23,611 --> 00:27:24,991
More to the point...
590
00:27:27,198 --> 00:27:28,818
...how do you know?
591
00:27:30,818 --> 00:27:33,301
- TikTok.
- Good on you.
592
00:27:42,680 --> 00:27:45,784
How's that
for confidence-building?
593
00:27:46,680 --> 00:27:48,094
Gotta trust them
to stop a bullet,
594
00:27:48,094 --> 00:27:49,991
but whatever you do,
don't drop 'em.
595
00:27:49,991 --> 00:27:51,163
Uh-huh.
596
00:27:57,232 --> 00:27:59,025
Hey, you know, fun fact -
597
00:27:59,025 --> 00:28:02,370
Aussies survived
Japanese POW camps
598
00:28:02,370 --> 00:28:04,853
at higher rates
than any other nationalities.
599
00:28:04,853 --> 00:28:06,405
You need to sleep.
600
00:28:06,405 --> 00:28:08,474
- You know why?
- 'Cause you're delirious?
601
00:28:08,474 --> 00:28:10,060
'Cause we shared everything.
602
00:28:11,060 --> 00:28:13,232
Right down to
the last bowl of rice.
603
00:28:13,232 --> 00:28:16,646
Officers, grunts, didn't matter.
604
00:28:17,508 --> 00:28:19,232
We'll be fine.
605
00:28:20,232 --> 00:28:21,405
Hey, Jim, come here!
606
00:28:23,784 --> 00:28:25,818
- Check it again.
- What is it?
607
00:28:25,818 --> 00:28:28,301
Um, what's-it-called's got
something to show ya.
608
00:28:28,301 --> 00:28:30,508
Um, O'Leary's blood panel -
609
00:28:30,508 --> 00:28:32,543
confirmation
he's not radioactive,
610
00:28:32,543 --> 00:28:34,680
all totally normal, except that.
611
00:28:34,680 --> 00:28:36,715
Uh, what am I looking at?
612
00:28:36,715 --> 00:28:38,370
That spike is sodium pentothal.
613
00:28:38,370 --> 00:28:40,577
So he died from being shot up
by sodium pentothal?
614
00:28:40,577 --> 00:28:42,646
No, the small amount
in O'Leary's blood
615
00:28:42,646 --> 00:28:44,887
would actually have
some kind of euphoric effect.
616
00:28:44,887 --> 00:28:46,508
So he was getting high?
617
00:28:46,508 --> 00:28:48,784
If by 'high',
you mean a decrease
618
00:28:48,784 --> 00:28:50,198
in cortical brain function
619
00:28:50,198 --> 00:28:52,577
designed to encourage
a loss of inhibition...
620
00:28:52,577 --> 00:28:54,198
For the cheap seats, Blue?
621
00:28:54,198 --> 00:28:55,198
Heh!
622
00:28:55,198 --> 00:28:56,922
Um, so before he died from
623
00:28:56,922 --> 00:28:58,956
a gunshot wound to the head,
624
00:28:58,956 --> 00:29:01,543
it's likely that he was
shot up with a truth serum.
625
00:29:01,543 --> 00:29:02,887
Hm.
626
00:29:02,887 --> 00:29:04,749
O'Leary was a nuclear submariner
627
00:29:04,749 --> 00:29:06,577
with a sealed personnel file.
628
00:29:07,405 --> 00:29:10,508
Sounds to me like he might have
been keeping a secret or two.
629
00:29:10,508 --> 00:29:12,611
Just so I'm clear,
are we talking about
630
00:29:12,611 --> 00:29:14,922
a leaking nuclear sub
or leaking nuclear secrets?
631
00:29:14,922 --> 00:29:18,646
I don't know,
but I know someone who might.
632
00:29:19,715 --> 00:29:22,784
You're to report
to the carrier by 0900 hours.
633
00:29:22,784 --> 00:29:24,336
The Admiral takes a dim view
634
00:29:24,336 --> 00:29:27,680
of concealing dead sailors
from the chain of command.
635
00:29:27,680 --> 00:29:29,680
I've also spoken with AFP.
636
00:29:29,680 --> 00:29:31,129
Fair to say they're not thrilled
637
00:29:31,129 --> 00:29:32,853
with your part in this
whole fiasco either.
638
00:29:32,853 --> 00:29:36,474
Come again? One of your subs
has leaked into my harbor.
639
00:29:36,474 --> 00:29:37,991
But you seem a little
more interested
640
00:29:37,991 --> 00:29:40,508
in saving your own ass
than looking after your people.
641
00:29:40,508 --> 00:29:42,611
So you want to talk about
fiascos, Colonel?
642
00:29:42,611 --> 00:29:44,232
Expect a call from your boss.
643
00:29:44,232 --> 00:29:47,163
I'll deal with my boss when
I'm done with the investigation.
644
00:29:48,025 --> 00:29:50,267
There is no more investigation.
645
00:29:50,267 --> 00:29:53,577
The NAVSEA team are onboard
the 'Navajo' as we speak.
646
00:29:53,577 --> 00:29:55,267
They're reporting
elevated levels of radiation
647
00:29:55,267 --> 00:29:56,784
in the cooling system.
648
00:29:56,784 --> 00:29:58,370
So the reactor is leaking.
649
00:29:58,370 --> 00:30:00,853
Was. It was minor.
650
00:30:00,853 --> 00:30:02,680
Enough to kill Flynn.
651
00:30:02,680 --> 00:30:05,025
And O'Leary's guilt
at not discovering it sooner
652
00:30:05,025 --> 00:30:07,336
led him to take his own life.
653
00:30:08,336 --> 00:30:10,060
Why would O'Leary feel guilty?
654
00:30:10,060 --> 00:30:11,956
Because he worked
in the reactor room
655
00:30:11,956 --> 00:30:13,508
as part of the propulsion team,
656
00:30:13,508 --> 00:30:15,474
hence his classified access.
657
00:30:15,474 --> 00:30:17,611
That's why his file's
sealed, right?
658
00:30:18,991 --> 00:30:20,956
I need to speak with NAVSEA.
659
00:30:20,956 --> 00:30:22,922
You're not speaking with anyone.
660
00:30:23,749 --> 00:30:25,749
You're both so keen
to one-up each other,
661
00:30:25,749 --> 00:30:27,991
you invented a crime
that never existed.
662
00:30:27,991 --> 00:30:30,267
It's over...
663
00:30:30,267 --> 00:30:32,577
...much like your careers.
664
00:30:38,094 --> 00:30:39,818
You need to see this.
665
00:30:41,991 --> 00:30:43,680
Go on. You're on.
666
00:30:43,680 --> 00:30:46,094
- You tell them what you found.
- Okay.
667
00:30:46,094 --> 00:30:49,646
So I was cleaning up
after they took Mr Flynn's body
668
00:30:49,646 --> 00:30:51,749
and I found clumps of hair
on the ground.
669
00:30:51,749 --> 00:30:54,336
- Flynn's hair.
- Flynn's hair on the ground.
670
00:30:54,336 --> 00:30:56,405
I don't understand. I thought
he lost it in the fight.
671
00:30:56,405 --> 00:30:59,198
So did I, but turns out it was
because of radiation exposure,
672
00:30:59,198 --> 00:31:01,474
but it kept on falling out postmortem.
673
00:31:01,474 --> 00:31:03,508
Okay, either way,
how is this news?
674
00:31:03,508 --> 00:31:05,370
We already knew
he was irradiated.
675
00:31:05,370 --> 00:31:06,784
Well, I...
676
00:31:06,784 --> 00:31:08,818
...I analyzed
the hair follicle sample
677
00:31:08,818 --> 00:31:10,232
and the results just came in.
678
00:31:10,232 --> 00:31:12,646
Let me guess - Flynn didn't die
from radiation poisoning
679
00:31:12,646 --> 00:31:14,370
and we've all got
egg on our faces?
680
00:31:14,370 --> 00:31:17,129
No, he... he did,
just not from radium
681
00:31:17,129 --> 00:31:19,749
like you would expect
from a leaky reactor.
682
00:31:19,749 --> 00:31:22,405
So according to his hair sample,
683
00:31:22,405 --> 00:31:25,232
he died from exposure
to polonium-210.
684
00:31:26,060 --> 00:31:27,543
Polonium's
that radioactive isotope
685
00:31:27,543 --> 00:31:29,577
the FSB used to
kill that guy in London.
686
00:31:30,508 --> 00:31:32,198
We need to let JOC know.
687
00:31:32,198 --> 00:31:33,646
Know what?
688
00:31:33,646 --> 00:31:35,060
That we suspect
the Russians poisoned Flynn
689
00:31:35,060 --> 00:31:36,611
and emptied the 'Navajo'
of her crew,
690
00:31:36,611 --> 00:31:38,577
then tortured O'Leary
to steal nuclear secrets?
691
00:31:38,577 --> 00:31:40,818
- That's insane!
- Yeah, is it, though?
692
00:31:40,818 --> 00:31:43,405
I mean, we found polonium,
NAVSEA found radium.
693
00:31:43,405 --> 00:31:44,646
Someone's got it wrong.
694
00:31:44,646 --> 00:31:46,163
And just for the record,
it wasn't me.
695
00:31:46,163 --> 00:31:48,301
Which means either
NAVSEA is lying...
696
00:31:48,301 --> 00:31:49,887
Or Rankin's not
playing straight.
697
00:31:49,887 --> 00:31:53,094
- Mm.
- One way to find out.
698
00:31:54,060 --> 00:31:55,749
What? No, no, no.
Hey, hey. Listen.
699
00:31:55,749 --> 00:31:57,577
We'd have to break in.
700
00:31:57,577 --> 00:31:59,439
We've got zero authority anymore.
701
00:31:59,439 --> 00:32:01,129
Then we got nothing to lose.
702
00:32:02,611 --> 00:32:13,405
Come on, Sarge. Live a little.
703
00:32:23,267 --> 00:32:25,232
Special Agent
Michelle Mackey, NCIS.
704
00:32:25,232 --> 00:32:27,853
- Where's the rest of your team?
- I'm it, ma'am.
705
00:32:27,853 --> 00:32:30,198
We're on skeleton crew
on account of, you know...
706
00:32:30,198 --> 00:32:31,405
Sure, this won't take long.
707
00:32:31,405 --> 00:32:33,543
Ma'am, I'm under orders
708
00:32:33,543 --> 00:32:35,198
not to let anyone
inside the wire
709
00:32:35,198 --> 00:32:36,784
until the NAVSEA team's
cleared the vessel.
710
00:32:36,784 --> 00:32:38,267
That's why we're here.
711
00:32:38,267 --> 00:32:40,370
They found traces of radiation
in the coolant system.
712
00:32:40,370 --> 00:32:42,474
We have orders from JOC
to verify the readings.
713
00:32:42,474 --> 00:32:45,577
Uh, I haven't received
any operational update, ma'am.
714
00:32:45,577 --> 00:32:47,543
Till I do, I can't let you pass.
715
00:32:47,543 --> 00:32:49,370
Your funeral, son.
716
00:32:50,405 --> 00:32:51,784
Admiral Phillips, please.
717
00:32:51,784 --> 00:32:53,784
Special Agent Mackey, NCIS.
718
00:32:54,784 --> 00:32:56,474
Agent Mackey, sir.
719
00:32:56,474 --> 00:32:59,336
I'm here with
Petty Officer... Tan.
720
00:32:59,336 --> 00:33:01,991
No, sir, we're still shipside.
721
00:33:01,991 --> 00:33:04,853
Seems to be an issue
with access.
722
00:33:06,577 --> 00:33:08,405
Yes, sir.
723
00:33:09,646 --> 00:33:12,025
Petty Officer Tan, sir.
724
00:33:12,025 --> 00:33:14,232
Now, son, you
are going to let them through
725
00:33:14,232 --> 00:33:16,198
or that strange sensation
you're gonna be feeling
726
00:33:16,198 --> 00:33:17,439
in the seat of your pants
727
00:33:17,439 --> 00:33:19,956
will be my boot up your ass!
728
00:33:19,956 --> 00:33:22,646
You'll be cleaning latrines
in Gitmo within a week!
729
00:33:22,646 --> 00:33:24,439
- Yes, sir.
- You like that?
730
00:33:24,439 --> 00:33:26,853
- Join the damned Air Force!
- I understand, Admiral.
731
00:33:26,853 --> 00:33:29,163
- Understand?!
- Yes, sir.
732
00:33:34,853 --> 00:33:36,474
How's Doc's American accent?
733
00:33:36,474 --> 00:33:37,887
Pretty convincing, apparently.
734
00:33:37,887 --> 00:33:39,577
I guess you can add
ordering a subordinate
735
00:33:39,577 --> 00:33:41,611
to impersonate an admiral
to your charge sheet.
736
00:33:41,611 --> 00:33:43,163
As my dad used to say,
737
00:33:43,163 --> 00:33:45,370
"If two wrongs don't
make a right, try a third."
738
00:33:45,370 --> 00:33:47,198
Y'all can't be in here.
739
00:33:47,198 --> 00:33:49,198
The whole place
is a restricted zone.
740
00:33:49,198 --> 00:33:51,198
Yeah, I heard.
741
00:33:51,198 --> 00:33:53,232
Special Agent Mackey, NCIS.
742
00:33:53,232 --> 00:33:56,267
Lieutenant Commander Brandis,
NAVSEA San Diego.
743
00:33:56,267 --> 00:33:58,784
I'm afraid it's not safe
for you guys to be here.
744
00:33:58,784 --> 00:34:00,611
Why? Have you found something?
745
00:34:00,611 --> 00:34:02,405
'Cause, uh...
746
00:34:02,405 --> 00:34:04,508
...I'm getting nothing here.
747
00:34:04,508 --> 00:34:06,267
Mind if we take a look around?
748
00:34:06,267 --> 00:34:07,715
I do, ma'am.
749
00:34:07,715 --> 00:34:09,508
I have fleet-level orders
that give me
750
00:34:09,508 --> 00:34:11,129
operational control
of the situation.
751
00:34:11,129 --> 00:34:13,646
I can't let you
aboard that ship.
752
00:34:13,646 --> 00:34:15,163
Ship?
753
00:34:15,163 --> 00:34:17,680
I thought you navy guys
called it a 'boat'.
754
00:34:24,025 --> 00:34:26,370
Seems they have some
confusion over chain of command.
755
00:34:26,370 --> 00:34:27,991
It happens.
I understand.
756
00:34:27,991 --> 00:34:31,646
I have our orders right here.
757
00:34:39,680 --> 00:34:41,025
Everybody, move!
758
00:34:42,749 --> 00:34:45,680
Split up! Go, go, go! Move!
759
00:35:44,749 --> 00:35:46,198
Oh!
760
00:36:05,715 --> 00:36:08,232
- Put the gun down.
- I don't think so!
761
00:36:08,232 --> 00:36:11,232
Put your guns on the ground
or you leave me no choice.
762
00:36:11,232 --> 00:36:14,163
Evie, don't you dare!
I'm counting to three.
763
00:36:14,163 --> 00:36:17,922
One, two... three!
764
00:36:17,922 --> 00:36:19,198
Hey, asshole.
765
00:36:35,474 --> 00:36:37,853
Mackey! You okay? You okay?
766
00:36:37,853 --> 00:36:40,267
Hey, look at me,
look at me, look at me.
767
00:36:41,336 --> 00:36:43,818
Damn... Oh, you good?
768
00:36:46,818 --> 00:36:50,956
Oh! That was some shot, cowboy.
769
00:36:50,956 --> 00:36:52,646
You really are from the country.
770
00:36:52,646 --> 00:36:54,508
There's easier ways
to get me to prove it.
771
00:36:57,060 --> 00:36:58,749
You good?
772
00:37:02,646 --> 00:37:04,129
Oh!
773
00:37:18,818 --> 00:37:20,129
No! Hey!
774
00:37:20,129 --> 00:37:22,405
I'm guessing we need some kind
of clearance to do this.
775
00:37:22,405 --> 00:37:24,025
I'd have thought so.
776
00:37:34,577 --> 00:37:36,646
Hey, what the hell?!
777
00:37:51,922 --> 00:37:53,887
Okay, I've got
eyes on. They're up ahead.
778
00:37:53,887 --> 00:37:55,405
They're heading for open sea.
779
00:37:55,405 --> 00:37:58,439
Yeah, don't worry.
I know. I got this.
780
00:37:58,439 --> 00:38:00,025
Pull up beside them.
781
00:38:03,887 --> 00:38:06,439
This is
NCIS Special Agent Mackey.
782
00:38:06,439 --> 00:38:07,922
Step away from the controls
783
00:38:07,922 --> 00:38:10,232
and raise your hands
so I can see them.
784
00:38:12,784 --> 00:38:14,198
They're not stopping, Mackey.
785
00:38:17,439 --> 00:38:19,577
They're gonna get away.
786
00:38:19,577 --> 00:38:21,956
- What now?
- Time to kick it up a notch.
787
00:38:23,543 --> 00:38:25,025
Gonna herd them back around.
788
00:38:25,025 --> 00:38:26,749
I see them down there.
789
00:38:28,577 --> 00:38:30,060
Come on!
790
00:38:33,301 --> 00:38:34,784
How do you like that?
791
00:38:39,439 --> 00:38:42,405
Back left, back left. Going
back left! Going back left!
792
00:38:45,646 --> 00:38:47,301
Alright, they're going
straight out. Let's go.
793
00:38:47,301 --> 00:38:49,301
Let's chase them,
let's chase them.
794
00:38:55,611 --> 00:38:57,129
Stay on them, stay on them.
795
00:39:19,508 --> 00:39:22,267
Investigators are
pointing to a ruptured fuel line
796
00:39:22,267 --> 00:39:24,405
as the cause of the fire
that claimed the lives
797
00:39:24,405 --> 00:39:25,887
of all three fishermen on board.
798
00:39:25,887 --> 00:39:27,991
That's the best
they could come up with?
799
00:39:27,991 --> 00:39:29,370
A fishing accident?
800
00:39:29,370 --> 00:39:32,094
Oh, yeah, what did they
use as bait? Semtex?
801
00:39:32,094 --> 00:39:34,370
Come on.
Take the win, hey?
802
00:39:34,370 --> 00:39:37,129
It's much better
than the alternative.
803
00:39:37,129 --> 00:39:38,577
It's been real, yo.
804
00:39:38,577 --> 00:39:40,198
Good man.
805
00:39:41,163 --> 00:39:42,680
Tell you one thing -
as an office,
806
00:39:42,680 --> 00:39:44,611
this is gonna be
bloody hard to top.
807
00:39:48,439 --> 00:39:50,439
- Oh!
- Last one out, kill the lights.
808
00:39:51,818 --> 00:39:53,129
Alright.
809
00:39:53,129 --> 00:39:54,232
I get it.
810
00:39:54,232 --> 00:39:56,784
What are you gonna do
after they fire you?
811
00:39:57,749 --> 00:40:00,198
Go back to teaching, probably.
You?
812
00:40:00,198 --> 00:40:02,508
Haven't worked it out yet.
813
00:40:02,508 --> 00:40:05,267
Can you cropdust from a chopper?
814
00:40:06,267 --> 00:40:07,818
Come.
815
00:40:09,232 --> 00:40:13,370
All evidence points to
a sleeper cell going back years.
816
00:40:13,370 --> 00:40:15,163
They'd infiltrated NAVSEA
817
00:40:15,163 --> 00:40:18,680
with the sole aim of penetrating
America's nuclear secrets.
818
00:40:18,680 --> 00:40:20,991
Few will ever know
how close they got.
819
00:40:20,991 --> 00:40:22,956
Congratulations to you both.
820
00:40:24,301 --> 00:40:25,991
For what?
821
00:40:25,991 --> 00:40:28,749
This isn't over.
That boat was rigged to explode.
822
00:40:28,749 --> 00:40:30,232
Somebody didn't want their guys
823
00:40:30,232 --> 00:40:31,887
anywhere near
an interrogation room.
824
00:40:31,887 --> 00:40:33,887
- And what about the woman?
- No sign of her yet.
825
00:40:33,887 --> 00:40:36,405
- But still looking.
- Huh.
826
00:40:36,405 --> 00:40:38,853
Well, what if she wasn't
on the boat?
827
00:40:38,853 --> 00:40:40,922
Then I expect that won't be
828
00:40:40,922 --> 00:40:42,922
the last time that
we hear from her.
829
00:40:44,198 --> 00:40:47,853
Special Agent Mackey,
you look a little shocked.
830
00:40:47,853 --> 00:40:52,474
Sir, uh, I just didn't expect
to be fired by the boss, is all.
831
00:40:52,474 --> 00:40:55,129
I figured you had people
for that.
832
00:40:55,129 --> 00:40:58,163
Oh, I do.
I'm not here to fire you.
833
00:40:58,163 --> 00:41:00,060
Not today at least.
834
00:41:00,887 --> 00:41:02,680
Ken Carter,
Special Agent in Charge,
835
00:41:02,680 --> 00:41:06,405
NCIS Field Office
Southeast Asia, Singapore.
836
00:41:06,405 --> 00:41:08,577
I want to thank you
for hosting us, Sergeant.
837
00:41:08,577 --> 00:41:10,370
I've worked with Mackey before.
838
00:41:10,370 --> 00:41:12,060
It can't have been easy.
839
00:41:12,060 --> 00:41:13,543
I'm right here, sir.
840
00:41:13,543 --> 00:41:15,129
Happy to help. Any time.
841
00:41:15,129 --> 00:41:16,715
Well,
I'm glad to hear it.
842
00:41:16,715 --> 00:41:19,301
That's the kind of attitude
we need moving forward.
843
00:41:19,301 --> 00:41:22,439
Moving forward? To where?
844
00:41:26,680 --> 00:41:28,646
You know what?
Truth is we didn't really gel.
845
00:41:28,646 --> 00:41:29,818
Like, at all.
846
00:41:29,818 --> 00:41:31,198
She's a massive pain in the ass.
847
00:41:31,198 --> 00:41:33,611
We can't carry weapons and
they don't even speak English.
848
00:41:33,611 --> 00:41:34,818
We got lucky, to be honest.
849
00:41:34,818 --> 00:41:36,094
- He means we lucked out.
- Exactly.
850
00:41:36,094 --> 00:41:38,129
I understand what he means
and I don't think
851
00:41:38,129 --> 00:41:40,094
luck has anything
to do with it at all,
852
00:41:40,094 --> 00:41:41,956
nor does Director Vance
for that matter.
853
00:41:41,956 --> 00:41:43,680
What do you think, Minister?
854
00:41:50,853 --> 00:41:52,784
The beer was a nice touch.
855
00:41:52,784 --> 00:41:55,611
Hmm. In and out, they said.
856
00:41:55,611 --> 00:41:57,405
A week, maybe two.
857
00:41:57,405 --> 00:41:59,370
Come on. It's not so bad.
858
00:41:59,370 --> 00:42:03,715
Tell me you're not a little
excited to be working together.
859
00:42:03,715 --> 00:42:06,198
I barely know you.
I don't even like you.
860
00:42:06,198 --> 00:42:07,680
Sure you do.
861
00:42:07,680 --> 00:42:09,370
Anyway, I've been more worried
about how you're gonna
862
00:42:09,370 --> 00:42:12,336
break it to the Doc that he has
to stick around for a while.
863
00:42:13,680 --> 00:42:16,439
You gotta admit it has got
a certain ring to it.
864
00:42:18,577 --> 00:42:20,715
NCIS Sydney.
865
00:42:22,301 --> 00:42:26,267
It'll be fun. Just ditch
the suit, relax a little.
866
00:42:27,267 --> 00:42:29,646
Play your cards right, I might
even slip you a T-shirt.
867
00:42:29,646 --> 00:42:32,611
- Oh, you wouldn't.
- Try and stop me.
868
00:42:32,611 --> 00:42:35,405
Come on, partner. Beer's on me.
64503