Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,109 --> 00:01:07,444
Jules Verne once wrote,
2
00:01:08,027 --> 00:01:10,989
"Put two ships in the open sea
3
00:01:11,156 --> 00:01:13,575
without wind or tide,
they will come together."
4
00:01:36,181 --> 00:01:40,268
That's how my parents met.
Like two ships destined for each other.
5
00:01:44,647 --> 00:01:46,900
We are something else.
Try Arthur Treacher...
6
00:01:54,282 --> 00:01:55,283
It's okay.
7
00:02:03,541 --> 00:02:07,629
Easy. You weren't breathing.
8
00:02:21,267 --> 00:02:23,353
They were from different worlds.
9
00:02:25,063 --> 00:02:29,317
But life, like the sea,
has a way of bringing people together.
10
00:03:12,610 --> 00:03:13,611
Uh...
11
00:03:15,363 --> 00:03:16,781
I was gonna make you some eggs.
12
00:03:19,242 --> 00:03:20,577
Just don't eat my dog, okay?
13
00:03:24,247 --> 00:03:25,331
It's okay.
14
00:03:25,665 --> 00:03:27,083
I made tea.
15
00:03:32,046 --> 00:03:33,423
Go on, try it.
16
00:03:33,673 --> 00:03:34,757
It'll make you better.
17
00:03:55,904 --> 00:03:57,822
So, uh, who are you?
18
00:04:02,118 --> 00:04:03,536
Atlanna.
19
00:04:05,538 --> 00:04:07,165
Queen of Atlantis.
20
00:04:08,833 --> 00:04:09,834
Wow.
21
00:04:11,002 --> 00:04:15,673
I'm Tom. Keeper of lighthouse.
22
00:04:47,080 --> 00:04:49,165
She had fled
an arranged marriage.
23
00:04:49,248 --> 00:04:51,125
Left her whole world behind.
24
00:04:51,209 --> 00:04:55,546
But in my father's lighthouse,
she found something unexpected.
25
00:04:58,591 --> 00:05:02,303
And my father
found the love of his life.
26
00:05:07,100 --> 00:05:08,685
Category 4 Hurricane Arthur
27
00:05:08,810 --> 00:05:11,312
is due to make landfall
sometime after 2:00 p.m.
28
00:05:11,437 --> 00:05:13,606
How about Arthur?
29
00:05:14,357 --> 00:05:15,817
After the hurricane?
30
00:05:15,942 --> 00:05:19,946
After a legend. He's a king, isn't he?
31
00:05:20,571 --> 00:05:23,449
He's more than that.
32
00:05:23,574 --> 00:05:26,327
He's living proof
our people can coexist.
33
00:05:27,161 --> 00:05:29,747
He could unite our worlds one day.
34
00:05:37,130 --> 00:05:41,759
And the trident could only
be wielded by the strongest Atlantean.
35
00:05:42,218 --> 00:05:47,098
And it gave King Atlan mastery
over the seven seas.
36
00:05:47,640 --> 00:05:51,769
It made him so powerful
that the ocean itself became jealous
37
00:05:51,894 --> 00:05:55,565
and sent a terrible earthquake
to destroy Atlantis.
38
00:05:56,274 --> 00:05:58,568
Down it fell,
to the bottom of the ocean.
39
00:05:58,735 --> 00:06:03,114
But, legend has it
that one day a new king will come
40
00:06:03,281 --> 00:06:05,575
who will use the power of the trident
41
00:06:05,658 --> 00:06:08,536
to put Atlantis back together again.
42
00:06:14,876 --> 00:06:16,544
Take him!
43
00:06:35,146 --> 00:06:36,439
Queen Atlanna,
44
00:06:36,606 --> 00:06:41,277
by the authority of King Orvax,
you are ordered to return to Atlantis.
45
00:06:41,652 --> 00:06:42,737
Atlanna!
46
00:06:45,740 --> 00:06:47,825
But Atlantis' memory is long...
47
00:06:50,119 --> 00:06:52,371
And its king refused to let her go.
48
00:07:05,343 --> 00:07:07,053
- Atlanna!
- Tom!
49
00:07:07,428 --> 00:07:09,305
- My weapon!
- Here!
50
00:07:36,124 --> 00:07:38,876
Their two worlds
were never meant to meet,
51
00:07:39,043 --> 00:07:42,130
and I was a product of a love
that never should've been.
52
00:07:42,255 --> 00:07:44,090
You don't have to do this, Atlanna.
Please.
53
00:07:44,257 --> 00:07:47,593
No. They will always find me.
54
00:07:48,427 --> 00:07:49,887
Next time, they'll send an army.
55
00:07:52,223 --> 00:07:56,519
I have to go back.
It is the only way to save him.
56
00:07:59,856 --> 00:08:01,524
Save you.
57
00:08:06,195 --> 00:08:08,030
Where I come from...
58
00:08:09,824 --> 00:08:12,577
The sea carries our tears away.
59
00:08:15,246 --> 00:08:16,247
Not here.
60
00:08:17,665 --> 00:08:19,250
Here you feel them.
61
00:08:27,341 --> 00:08:31,512
I will return to you. When it's safe.
62
00:08:32,346 --> 00:08:33,389
One day.
63
00:08:33,514 --> 00:08:36,434
Right here, at sunrise.
64
00:08:39,353 --> 00:08:40,813
We'll be together again.
65
00:08:42,899 --> 00:08:45,234
You stay strong, my little prince.
66
00:08:45,735 --> 00:08:47,737
I'll always be with you.
67
00:08:56,329 --> 00:08:59,332
Don't let him forget me. Hmm?
68
00:09:24,357 --> 00:09:29,070
All life came from the sea,
so if we want to understand ourselves,
69
00:09:29,195 --> 00:09:30,947
we must journey to where we began.
70
00:09:31,113 --> 00:09:35,910
Now, today, we have better maps of Mars
than we do of our own sea floor.
71
00:09:35,993 --> 00:09:38,037
Come on, closer. Come on, fishy.
72
00:09:38,162 --> 00:09:40,081
- Come on. Come over here.
- Boys!
73
00:09:40,498 --> 00:09:42,583
Stop that. Come on.
74
00:09:42,833 --> 00:09:44,835
Come along.
75
00:09:45,044 --> 00:09:48,172
Bye, fishy. Bye.
76
00:09:48,965 --> 00:09:51,676
My name's Arthur. What's yours?
77
00:09:52,134 --> 00:09:54,595
- You guys hungry? Me, too.
- Check it out.
78
00:09:55,388 --> 00:09:57,682
Arthur is talking to the fish.
79
00:09:57,807 --> 00:09:58,808
Such a freak, Arthur.
80
00:09:58,975 --> 00:10:02,103
- Stop!
- What are you gonna do about it, freak?
81
00:10:02,228 --> 00:10:04,063
Stop it! Don't!
82
00:10:04,188 --> 00:10:05,439
Let me go!
83
00:12:03,057 --> 00:12:04,058
Who are you?
84
00:12:04,183 --> 00:12:05,893
Come on, let's go. Move it.
85
00:12:06,018 --> 00:12:07,978
Come on. Hurry up.
86
00:12:17,363 --> 00:12:18,906
Sir, we've secured the captain.
87
00:12:19,031 --> 00:12:20,241
Distress signal's disabled.
88
00:12:20,366 --> 00:12:22,493
We're running dark again.
89
00:12:22,618 --> 00:12:24,453
But they heard it. You can count on it.
90
00:12:25,121 --> 00:12:28,749
I'll make you a deal.
I won't tell you how to captain...
91
00:12:29,708 --> 00:12:31,669
And you don't tell me how to pirate.
92
00:12:43,013 --> 00:12:44,223
Where's the rest of the crew?
93
00:12:44,348 --> 00:12:46,267
Decided discretion
was the better part of valor
94
00:12:46,392 --> 00:12:48,394
and sealed themselves up
in the torpedo bay.
95
00:12:48,519 --> 00:12:50,062
Our reputation precedes us.
96
00:12:50,146 --> 00:12:51,605
Your reputation.
97
00:12:51,730 --> 00:12:53,023
This is your win.
98
00:12:58,028 --> 00:12:59,280
Here.
99
00:13:00,906 --> 00:13:02,741
Can't take that piece of junk.
100
00:13:03,242 --> 00:13:04,535
It's the love of your life.
101
00:13:06,162 --> 00:13:08,330
I never told you the story behind it.
102
00:13:09,498 --> 00:13:10,624
This was your grandfather's.
103
00:13:12,126 --> 00:13:15,713
He was one of the Navy's first frogmen
during World War II.
104
00:13:15,838 --> 00:13:20,009
He was so stealthy in the water,
his unit nicknamed him Manta.
105
00:13:21,510 --> 00:13:24,346
But after the war,
his country forgot about him.
106
00:13:24,472 --> 00:13:28,684
So, he went back to the sea,
scavenging and surviving with his wit...
107
00:13:29,351 --> 00:13:30,895
And this knife.
108
00:13:31,395 --> 00:13:34,190
He gave it to me when I was your age.
109
00:13:37,193 --> 00:13:38,819
And now it's yours, son.
110
00:14:07,848 --> 00:14:09,517
Did we just hit something?
111
00:14:11,143 --> 00:14:13,771
No. Something hit us.
112
00:14:14,355 --> 00:14:15,675
Sir, there's something out there.
113
00:14:15,731 --> 00:14:16,815
Another submarine?
114
00:14:16,982 --> 00:14:18,692
Uh... No. I think it's a man.
115
00:15:07,032 --> 00:15:08,450
That's not a man.
116
00:15:12,454 --> 00:15:15,916
Alpha, to the right.
Bravo team, sweep the passageway.
117
00:15:38,230 --> 00:15:39,481
Permission to come aboard?
118
00:17:10,239 --> 00:17:11,240
Aquaman!
119
00:17:39,977 --> 00:17:42,771
I've waited
a long time for this.
120
00:17:56,577 --> 00:17:58,078
Am I supposed to know who you are?
121
00:17:59,371 --> 00:18:01,331
I scavenge the high seas.
122
00:18:02,541 --> 00:18:03,751
You're the Aquaman.
123
00:18:03,876 --> 00:18:05,794
We were bound to meet at some point.
124
00:18:09,965 --> 00:18:11,258
Let's not make it a habit.
125
00:18:11,925 --> 00:18:13,010
Up.
126
00:19:07,356 --> 00:19:08,357
Ow.
127
00:19:21,787 --> 00:19:23,163
Dad!
128
00:19:25,207 --> 00:19:26,959
Dad? Ow.
129
00:19:29,545 --> 00:19:30,546
That's your kid?
130
00:19:35,843 --> 00:19:37,010
Shame on you.
131
00:19:39,221 --> 00:19:40,848
Boys got yourselves
into this mess.
132
00:19:40,931 --> 00:19:41,932
Get yourselves out of it.
133
00:19:42,015 --> 00:19:43,016
Bastard!
134
00:19:52,568 --> 00:19:53,777
Dad!
135
00:20:02,202 --> 00:20:03,245
Dad!
136
00:20:06,290 --> 00:20:07,291
Wait!
137
00:20:07,749 --> 00:20:09,126
Help me! He's trapped!
138
00:20:09,334 --> 00:20:10,961
You can't leave him like this!
139
00:20:12,963 --> 00:20:13,964
Please!
140
00:20:14,298 --> 00:20:18,385
You killed innocent people.
You ask the sea for mercy.
141
00:20:32,149 --> 00:20:33,358
Get outta here! I got this!
142
00:20:33,525 --> 00:20:34,586
Shut up, I'm not leaving you!
143
00:20:34,610 --> 00:20:38,906
You need to live,
so you can kill that son of a bitch!
144
00:20:42,409 --> 00:20:44,453
- Now, go!
- No!
145
00:20:44,828 --> 00:20:46,288
- Go!
- Shut up!
146
00:20:51,084 --> 00:20:52,085
No!
147
00:20:52,669 --> 00:20:53,670
No!
148
00:21:11,647 --> 00:21:13,231
Damn you!
149
00:21:13,690 --> 00:21:14,691
Go.
150
00:22:33,437 --> 00:22:34,717
I always know where to find you.
151
00:22:35,731 --> 00:22:36,940
Old habits.
152
00:22:46,033 --> 00:22:48,577
- Come on, I'll buy you breakfast.
- All right!
153
00:22:52,080 --> 00:22:54,916
You want me to have them
put that in a sippy cup for you?
154
00:22:58,253 --> 00:22:59,853
How is it that I can breathe underwater,
155
00:22:59,963 --> 00:23:01,840
but you can still drink me
under the table?
156
00:23:02,466 --> 00:23:05,177
That's my superpower.
157
00:23:05,260 --> 00:23:06,428
A Russian submarine
158
00:23:06,553 --> 00:23:08,388
hijacked late last night
by high-tech pirates.
159
00:23:09,056 --> 00:23:11,183
The same pirates who are suspected
160
00:23:11,308 --> 00:23:13,988
in connection with the disappearance
of the Navy's highly classified
161
00:23:14,061 --> 00:23:16,605
prototype stealth submarine.
162
00:23:16,688 --> 00:23:19,941
And a further development,
we now have unconfirmed reports
163
00:23:20,067 --> 00:23:23,695
that the metahuman dubbed
by social media as "The Aquaman"
164
00:23:23,779 --> 00:23:25,363
was responsible for this daring rescue.
165
00:23:26,490 --> 00:23:27,616
That's not me.
166
00:23:27,908 --> 00:23:31,453
Bullshit. You're doing it,
aren't you? Huh?
167
00:23:32,120 --> 00:23:34,331
What Vulko trained you to do.
168
00:23:34,456 --> 00:23:38,085
I knew you couldn't
stand on the sidelines forever.
169
00:23:38,752 --> 00:23:40,504
Your mother
always knew you were special.
170
00:23:40,629 --> 00:23:41,630
Don't even start.
171
00:23:41,755 --> 00:23:45,050
She believed you'd be the one
to unite our two worlds.
172
00:23:45,175 --> 00:23:46,384
Just stop.
173
00:23:49,888 --> 00:23:53,225
Whatever Atlantis' problems are,
you're bigger than them.
174
00:23:53,600 --> 00:23:55,102
Atlantis murdered my mother.
175
00:23:55,644 --> 00:23:56,895
You don't know that for sure.
176
00:23:57,020 --> 00:23:58,021
Yes, I do.
177
00:23:58,730 --> 00:24:02,234
They killed her.
For loving you and having me.
178
00:24:02,984 --> 00:24:04,486
And you know it.
179
00:24:09,032 --> 00:24:12,077
Son, one day you're gonna
have to stop blaming yourself.
180
00:24:19,042 --> 00:24:20,085
Hey, buddy.
181
00:24:21,628 --> 00:24:23,880
You that fish boy from the TV?
182
00:24:25,173 --> 00:24:26,341
Oh, great.
183
00:24:32,681 --> 00:24:35,600
It's "fish man." What do you want?
184
00:24:36,184 --> 00:24:37,936
I'll tell you what I want.
185
00:24:41,773 --> 00:24:43,358
Could we get a picture with you?
186
00:24:43,650 --> 00:24:45,402
You're like our local hero, man.
187
00:24:46,570 --> 00:24:49,865
It would mean a lot. Just a quick...
188
00:24:54,578 --> 00:24:55,662
Whatever.
189
00:24:55,787 --> 00:24:57,622
- All right. Let's do this.
- Don't touch me.
190
00:24:57,747 --> 00:24:59,787
Right, that's exactly right.
I'm gonna go down here.
191
00:24:59,875 --> 00:25:01,793
There we go. Everybody smile.
192
00:25:56,014 --> 00:25:58,266
He understands the significance
of this meeting.
193
00:25:58,850 --> 00:26:00,393
He'll hear you out.
194
00:26:19,996 --> 00:26:22,082
- King Orm.
- King Nereus.
195
00:26:22,499 --> 00:26:25,710
You picked a meeting place
too close to the surface for my liking.
196
00:26:25,794 --> 00:26:27,554
You don't recognize
the Council of the Kings?
197
00:26:28,546 --> 00:26:31,007
In Atlan's time,
when the Seven Kingdoms were one,
198
00:26:31,841 --> 00:26:34,010
our ancestors gathered here.
199
00:26:34,719 --> 00:26:37,097
Atlantis sat here
at the head of the table.
200
00:26:38,098 --> 00:26:40,850
Xebel, as always, by his side.
201
00:26:40,976 --> 00:26:42,936
Brine. Fishermen.
202
00:26:43,061 --> 00:26:44,980
The Deserters and the Trench
had not yet fallen.
203
00:26:45,105 --> 00:26:47,357
The Lost Nation had not yet vanished.
204
00:26:47,482 --> 00:26:50,819
Together, they were the greatest empire
the world had ever seen.
205
00:26:51,194 --> 00:26:55,949
But now, I sit on Atlan's throne,
shackled by archaic laws and politics.
206
00:26:56,074 --> 00:26:57,909
While the threat above us
grows undeniably...
207
00:26:58,034 --> 00:27:00,161
Violence has always plagued the surface.
208
00:27:01,162 --> 00:27:02,539
They will destroy themselves.
209
00:27:02,664 --> 00:27:05,083
Not before destroying us first.
210
00:27:05,500 --> 00:27:07,836
We have been hiding long enough.
211
00:27:08,837 --> 00:27:12,007
The time has come
for Atlantis to rise again.
212
00:27:12,590 --> 00:27:14,551
We honor you, King Nereus,
213
00:27:16,052 --> 00:27:19,431
by inviting Xebel
to be the first kingdom
214
00:27:19,556 --> 00:27:21,558
to join King Orm's alliance.
215
00:27:21,683 --> 00:27:23,601
As if you had a choice, Vulko.
216
00:27:23,727 --> 00:27:25,562
By law,
you need four of the Seven Kingdoms
217
00:27:25,687 --> 00:27:26,771
to ascend and attack.
218
00:27:26,896 --> 00:27:29,649
The Lost Nation and the Deserters
have long perished.
219
00:27:29,774 --> 00:27:31,526
The Trench are nothing but animals.
220
00:27:31,860 --> 00:27:34,487
The Brine will never join you,
and the Fishermen are cowards.
221
00:27:34,654 --> 00:27:39,451
Without me and my army to convince them,
your plans are stillborn.
222
00:27:39,576 --> 00:27:41,911
But I know what you really want.
223
00:27:42,037 --> 00:27:44,497
Once you've obtained
the pledge of the four kingdoms,
224
00:27:44,622 --> 00:27:46,207
you will be ordained
225
00:27:47,375 --> 00:27:48,710
Ocean Master.
226
00:27:50,295 --> 00:27:51,546
That is merely a title.
227
00:27:52,297 --> 00:27:54,174
I'm no fool, King Orm.
228
00:27:54,299 --> 00:27:55,759
As Ocean Master, you'll be commander
229
00:27:55,884 --> 00:27:58,136
of the greatest military might
on this planet.
230
00:27:58,636 --> 00:28:00,388
I am the natural choice to lead it.
231
00:28:02,557 --> 00:28:03,725
Are you?
232
00:28:04,934 --> 00:28:07,395
What about the rumors
that there's another?
233
00:28:07,479 --> 00:28:10,273
An Atlantean, living among the surface.
234
00:28:10,982 --> 00:28:12,776
One of royal blood.
235
00:28:13,818 --> 00:28:17,364
You may sit on the throne of Atlantis,
but your claim to it is weak.
236
00:28:17,447 --> 00:28:19,532
How can you possibly hope
to unite the empire?
237
00:28:19,616 --> 00:28:22,660
My mother's bastard
has never even been to Atlantis.
238
00:28:22,786 --> 00:28:23,995
His loyalty is to the surface.
239
00:28:34,798 --> 00:28:37,092
Surface-dwellers! To arms!
240
00:28:58,071 --> 00:28:59,280
Your king is injured!
241
00:29:58,923 --> 00:30:00,925
I'm not trying to start a war.
242
00:30:01,843 --> 00:30:03,219
The war has already begun.
243
00:30:03,761 --> 00:30:07,015
Then it's time we send them
a message they'll hear.
244
00:30:11,686 --> 00:30:12,854
- I'm good.
- Stop.
245
00:30:12,979 --> 00:30:14,772
- Here're the keys.
- Thank you.
246
00:30:14,898 --> 00:30:16,618
Let's go home
and work on your tฤ moko. Huh?
247
00:30:17,150 --> 00:30:18,510
If your grandpops was still alive,
248
00:30:18,610 --> 00:30:20,612
he'd be banging our heads
for not finishing it.
249
00:30:22,780 --> 00:30:25,241
Yes, he would,
but there is plenty of time for that.
250
00:30:25,575 --> 00:30:27,952
We gotta get you to bed.
251
00:30:30,455 --> 00:30:31,498
Got it?
252
00:30:38,463 --> 00:30:39,503
I've been looking for you.
253
00:30:39,923 --> 00:30:40,924
Oh, no, no, no...
254
00:30:41,049 --> 00:30:42,717
I need you to come with me to Atlantis.
255
00:30:42,800 --> 00:30:44,511
Listen, I'm gonna
tell you the same thing
256
00:30:44,594 --> 00:30:46,114
that I told that rusty starfish Vulko.
257
00:30:46,596 --> 00:30:48,556
Except nicer, because you're a lady.
258
00:30:48,640 --> 00:30:50,558
No, thank you. I'm not interested.
259
00:30:50,642 --> 00:30:52,727
You defeated Steppenwolf
and saved Atlantis.
260
00:30:53,853 --> 00:30:55,333
That had nothing to do with Atlantis.
261
00:30:55,396 --> 00:30:59,150
Your half-brother King Orm is about
to declare war upon the surface world.
262
00:30:59,234 --> 00:31:01,027
Billions will die.
263
00:31:01,152 --> 00:31:02,445
Your people and mine.
264
00:31:03,446 --> 00:31:05,073
We must stop him.
265
00:31:09,994 --> 00:31:11,746
And how do you propose we do that?
266
00:31:11,871 --> 00:31:15,083
You are
the firstborn son of Queen Atlanna.
267
00:31:15,208 --> 00:31:17,293
The throne is yours by birthright.
268
00:31:17,585 --> 00:31:22,465
The only way to stop this war
and save both worlds
269
00:31:23,216 --> 00:31:26,135
is for you
to take your rightful place as king.
270
00:31:29,514 --> 00:31:31,874
You think if I just show up,
Orm's gonna give up the throne?
271
00:31:32,725 --> 00:31:35,270
I'm the bastard son of the queen
your people executed.
272
00:31:35,937 --> 00:31:38,356
Trust me. I am no king.
273
00:31:38,481 --> 00:31:39,482
I agree.
274
00:31:39,566 --> 00:31:41,943
That's awesome. Cool.
275
00:31:42,068 --> 00:31:44,654
But, Vulko seems to
believe in you for some reason,
276
00:31:44,779 --> 00:31:45,947
and that's why I'm here.
277
00:31:46,072 --> 00:31:48,783
Vulko has learned of the location
of the Lost Trident of Atlan.
278
00:31:49,450 --> 00:31:51,411
Ooh, fairy tales. It's a myth.
279
00:31:51,536 --> 00:31:52,537
It's not a myth.
280
00:31:52,662 --> 00:31:55,206
With the Sacred Trident,
the people will listen to you.
281
00:31:55,331 --> 00:31:58,334
You can then claim your birthright
and dethrone Orm.
282
00:31:58,459 --> 00:32:01,254
My birthright? It died with my mother.
283
00:32:02,255 --> 00:32:04,674
But I promise you this. If Orm attacks,
284
00:32:04,799 --> 00:32:07,760
I will treat him exactly the same way
your people treated her.
285
00:32:09,178 --> 00:32:10,471
With no mercy.
286
00:33:08,279 --> 00:33:12,659
That submarine was barely operational,
but it served its purpose.
287
00:33:12,784 --> 00:33:15,828
One of your kind intervened.
288
00:33:16,496 --> 00:33:18,456
He is not one of us.
289
00:33:18,581 --> 00:33:21,209
He killed my father.
290
00:33:22,168 --> 00:33:24,504
Our transaction has ended.
291
00:33:28,341 --> 00:33:31,636
Keep the money. I want Aquaman.
292
00:34:42,582 --> 00:34:43,833
Dad!
293
00:34:49,172 --> 00:34:50,173
Dad!
294
00:35:17,742 --> 00:35:18,743
Dad!
295
00:35:23,456 --> 00:35:24,499
Pops!
296
00:35:26,167 --> 00:35:27,168
Pops!
297
00:35:30,421 --> 00:35:32,590
Come on, Pops.
298
00:35:33,591 --> 00:35:36,135
Come on! He's not breathing.
299
00:35:36,260 --> 00:35:37,386
Move! Let me help.
300
00:35:45,061 --> 00:35:46,270
Come on, Pops.
301
00:35:57,949 --> 00:35:58,950
Come on.
302
00:36:13,548 --> 00:36:15,174
I don't even know your name.
303
00:36:15,925 --> 00:36:18,386
It's Princess Y'Mera Xebella Challa.
304
00:36:20,263 --> 00:36:21,389
You may call me Mera.
305
00:36:23,349 --> 00:36:24,767
Thank you, Mera.
306
00:36:45,955 --> 00:36:47,290
Dear God.
307
00:36:48,165 --> 00:36:49,709
This was Orm's doing.
308
00:36:51,711 --> 00:36:53,337
The worst is yet to come.
309
00:37:01,345 --> 00:37:02,972
There's a flash flood warning here
310
00:37:03,097 --> 00:37:05,725
that was just extended
for a couple hours.
311
00:37:05,808 --> 00:37:08,394
Unprecedented sights
from all over the world today.
312
00:37:08,519 --> 00:37:12,231
We are seeing warships
and trash washed up by massive waves.
313
00:37:12,356 --> 00:37:15,401
These extraordinary scenes
of coastlines deluged with waste
314
00:37:15,526 --> 00:37:18,029
and garbage are taking place
all over the world.
315
00:37:18,154 --> 00:37:21,157
Decades of pollution
has been thrown back onto land.
316
00:37:21,240 --> 00:37:22,301
Many are asking the question,
317
00:37:22,325 --> 00:37:24,911
"Was this a natural disaster
or something else?"
318
00:37:24,994 --> 00:37:26,871
No. This was no natural disaster.
319
00:37:26,996 --> 00:37:29,290
They threw out our garbage
and our warships.
320
00:37:29,373 --> 00:37:31,792
This was our first contact
with the people of Atlantis.
321
00:37:31,918 --> 00:37:34,921
There you go again
with your insane Atlantean theory.
322
00:37:35,046 --> 00:37:36,797
You have absolutely no proof, Dr. Shin.
323
00:37:36,881 --> 00:37:37,882
Open your eyes.
324
00:37:38,007 --> 00:37:39,800
We already have
an Atlantean living among us,
325
00:37:39,926 --> 00:37:41,344
and his name is Aquaman.
326
00:37:49,060 --> 00:37:50,061
What is it?
327
00:37:50,853 --> 00:37:54,065
This is the exact spot that
Vulko gave me my first swimming lesson.
328
00:37:55,232 --> 00:37:58,527
You have to forget
all the teaching of the surface world
329
00:37:58,653 --> 00:38:02,907
and go deeper to uncover
your Atlantean instincts.
330
00:38:03,366 --> 00:38:04,951
But I already know how to swim.
331
00:38:05,451 --> 00:38:07,119
Not even close.
332
00:38:10,456 --> 00:38:12,208
Just so we're clear,
333
00:38:12,750 --> 00:38:14,543
I'll help you stop this war.
334
00:38:15,294 --> 00:38:16,837
But then, I'm done.
335
00:38:17,922 --> 00:38:19,590
Maybe that's for the best.
336
00:38:40,236 --> 00:38:42,238
The ocean is more than
our life source, Arthur.
337
00:38:42,363 --> 00:38:43,739
It is who we are.
338
00:38:43,864 --> 00:38:45,908
Wait, you can talk underwater?
339
00:38:45,992 --> 00:38:49,036
I can talk underwater, too!
340
00:38:49,370 --> 00:38:50,871
This is awesome!
341
00:38:51,706 --> 00:38:54,417
Oh, we can do more than just talk.
342
00:39:00,923 --> 00:39:05,970
Being Atlantean means more than
just being able to breathe water.
343
00:39:06,095 --> 00:39:10,683
Your body is equipped to survive
the extreme cold and pressure,
344
00:39:10,850 --> 00:39:13,269
and your eyes adjust to see in the dark.
345
00:39:37,209 --> 00:39:38,461
This is awesome!
346
00:40:06,489 --> 00:40:09,700
So, Vulko, when can I meet my mother?
347
00:40:12,119 --> 00:40:14,413
Soon, my young prince.
348
00:40:14,538 --> 00:40:18,542
When you're ready, I'll take you
to Atlantis to meet the queen.
349
00:40:29,136 --> 00:40:30,721
I hid my ship in here.
350
00:40:32,807 --> 00:40:34,287
Listen,
I'm not getting in that thing.
351
00:40:34,475 --> 00:40:36,495
Well, to get where we're going,
you're gonna have to.
352
00:40:36,519 --> 00:40:38,604
Your fish ship
has been marinating in chum butter.
353
00:40:38,729 --> 00:40:40,449
I'm gonna come out
smelling like swamp butt.
354
00:40:40,481 --> 00:40:42,149
That'd be an improvement.
355
00:40:48,030 --> 00:40:49,615
Yup. Okay.
356
00:41:50,801 --> 00:41:52,803
What's the point in
having a bridge underwater?
357
00:41:52,928 --> 00:41:55,055
The Gateway Bridge is a remnant
of the Old World.
358
00:41:55,181 --> 00:41:57,061
It's also the only way in or out
of the Capital.
359
00:41:57,183 --> 00:41:58,577
Why can't they just go over the walls?
360
00:41:58,601 --> 00:42:00,311
Security is impenetrable.
361
00:42:00,394 --> 00:42:02,038
Even if they did
manage to evade the guards,
362
00:42:02,062 --> 00:42:03,731
they'd never get past the hydro-cannons.
363
00:42:06,150 --> 00:42:07,776
People try to sneak in all the time.
364
00:42:09,361 --> 00:42:10,696
Yeah, right.
365
00:42:30,925 --> 00:42:32,051
What is this?
366
00:42:32,176 --> 00:42:33,886
Customs and border control.
367
00:42:34,803 --> 00:42:37,556
Don't worry.
I have diplomatic clearance.
368
00:42:45,397 --> 00:42:46,398
Welcome home.
369
00:43:35,197 --> 00:43:37,408
There's a safe house
down in the Old City.
370
00:43:37,533 --> 00:43:40,369
The Highborns
never venture to the sea floor.
371
00:43:40,619 --> 00:43:41,620
We're here.
372
00:44:10,941 --> 00:44:12,234
What is this?
373
00:44:12,735 --> 00:44:15,070
We use this air pocket
as an extra layer of precaution.
374
00:44:15,195 --> 00:44:17,448
Only the Highborns can breathe water
as well as air.
375
00:44:17,614 --> 00:44:19,199
Plus, it keeps the animals out.
376
00:44:20,200 --> 00:44:22,036
They get kind of messy.
377
00:44:24,788 --> 00:44:26,832
Vulko. Here I am, old man.
378
00:44:26,915 --> 00:44:29,710
After all these years,
you finally get what you wanted.
379
00:44:32,504 --> 00:44:36,133
Arthur, I wish it was
under better circumstances.
380
00:44:36,300 --> 00:44:38,344
I can't believe Orm attacked.
381
00:44:38,469 --> 00:44:39,470
It wasn't an attack.
382
00:44:39,636 --> 00:44:41,930
Legally, he's not allowed to yet.
383
00:44:42,056 --> 00:44:45,225
What he did to your surface warships
was merely a warning.
384
00:44:45,351 --> 00:44:46,393
What provoked it?
385
00:44:46,977 --> 00:44:50,481
King Orm and your father
were ambushed by the surface.
386
00:44:50,564 --> 00:44:52,983
By the surface? I don't think so.
387
00:44:53,108 --> 00:44:54,860
They still think
Atlantis is a fairy tale.
388
00:44:55,027 --> 00:44:56,528
I was there.
389
00:44:56,653 --> 00:44:58,572
A surface warship fired at us.
390
00:44:58,739 --> 00:45:01,492
Now, Xebel sides with Atlantis,
391
00:45:01,658 --> 00:45:06,330
giving Orm a fleet big enough to force
the other two kingdoms to join him.
392
00:45:06,538 --> 00:45:10,584
If we're going to prevent this war,
you must dethrone him now.
393
00:45:11,001 --> 00:45:13,670
How many times do I have to tell you?
I don't wanna be king.
394
00:45:14,088 --> 00:45:15,422
You don't understand.
395
00:45:16,048 --> 00:45:18,592
Once he is named Ocean Master,
it'll be too late.
396
00:45:18,675 --> 00:45:21,720
The power at his disposal will be
unlike anything you have ever seen.
397
00:45:22,346 --> 00:45:24,765
I'm from the surface.
No one is gonna take me seriously.
398
00:45:24,890 --> 00:45:26,201
Okay? I don't even know where to begin.
399
00:45:26,225 --> 00:45:28,852
By winning
the hearts and minds of the people
400
00:45:28,977 --> 00:45:33,399
by proving to them that you're worthy,
and retrieving this.
401
00:45:38,278 --> 00:45:39,363
Hmm.
402
00:45:40,280 --> 00:45:41,782
I already got one of those.
403
00:45:43,075 --> 00:45:45,285
Not like this one, you don't.
404
00:45:45,411 --> 00:45:47,371
This is the Lost Trident of Atlan.
405
00:45:47,996 --> 00:45:49,123
Oh, I know the story.
406
00:45:49,289 --> 00:45:51,959
It's more than a story. It's real.
407
00:45:52,918 --> 00:45:56,630
It was forged by
the greatest weapon masters in history.
408
00:45:57,923 --> 00:46:01,427
Crafted from Poseidon's steel
for King Atlan,
409
00:46:02,428 --> 00:46:04,388
the first ruler of Atlantis.
410
00:46:05,931 --> 00:46:09,726
Legend says the trident was imbued
with the power to command the sea.
411
00:46:11,186 --> 00:46:12,187
So what happened to it?
412
00:46:12,396 --> 00:46:16,108
To know that is to go back to the time
before the Great Fall,
413
00:46:16,733 --> 00:46:19,820
when King Atlan ruled over all that was,
414
00:46:21,029 --> 00:46:23,490
when the kingdoms of Atlantis were one.
415
00:46:26,285 --> 00:46:31,373
It was a time of great prosperity
and technological advancement.
416
00:46:32,666 --> 00:46:35,043
We had unlocked
the secret of unlimited energy
417
00:46:35,210 --> 00:46:38,547
at a time when the rest of the world
still thought the earth was flat.
418
00:46:41,133 --> 00:46:44,261
But we became too ambitious,
419
00:46:44,386 --> 00:46:46,513
too hungry for power.
420
00:47:03,489 --> 00:47:06,617
The ocean swallowed us,
and Atlantis sank.
421
00:47:08,577 --> 00:47:11,121
But the very power
that collapsed our civilization
422
00:47:11,246 --> 00:47:13,832
also paved the way to our future.
423
00:47:14,625 --> 00:47:17,503
It gave us the ability
to breathe underwater.
424
00:47:18,212 --> 00:47:20,464
And so, we evolved.
425
00:47:21,507 --> 00:47:24,718
Others regressed, became savage.
426
00:47:25,928 --> 00:47:31,016
And the king lived out the remainder
of his days in self-imposed exile.
427
00:47:31,892 --> 00:47:35,562
Neither he nor the trident
were ever seen again.
428
00:47:36,104 --> 00:47:39,983
One of our archeological teams
uncovered this a few months ago.
429
00:47:40,234 --> 00:47:44,112
It's an ancient recording
dating back to the First Dynasty.
430
00:47:44,363 --> 00:47:48,075
I believe it contains
Atlan's final message to his people
431
00:47:48,200 --> 00:47:50,744
and the whereabouts
of the Sacred Trident.
432
00:47:51,036 --> 00:47:52,454
So, what does it say?
433
00:47:52,579 --> 00:47:55,415
We don't know. The technology's too old.
434
00:47:55,541 --> 00:47:58,585
The cylinder bears the markings
of the Deserter Kingdom.
435
00:47:59,253 --> 00:48:01,797
You must take it there
and retrieve the message.
436
00:48:02,005 --> 00:48:05,717
The clue to Atlan's final resting place
is inside of this.
437
00:48:23,277 --> 00:48:26,071
Border Defense.
You are under arrest for illegal entry.
438
00:48:26,238 --> 00:48:27,239
No!
439
00:48:29,116 --> 00:48:30,784
You mustn't be seen here!
440
00:49:26,923 --> 00:49:28,963
I don't suppose
you want to talk about this, do you?
441
00:49:33,930 --> 00:49:35,140
Neither do I.
442
00:50:15,180 --> 00:50:19,810
In the name of His Highness, King Orm,
I place you under arrest.
443
00:50:40,497 --> 00:50:42,082
Welcome to Atlantis...
444
00:50:43,333 --> 00:50:44,334
Brother.
445
00:50:48,922 --> 00:50:51,341
I can't believe you're finally here.
446
00:50:53,093 --> 00:50:55,637
I've heard so many stories about you.
447
00:51:01,601 --> 00:51:04,688
All these years,
I've been ashamed of my mother
448
00:51:04,855 --> 00:51:07,607
for defiling herself
with a surface-dweller.
449
00:51:09,025 --> 00:51:11,987
Ashamed of the fact that I have
a half-breed brother
450
00:51:12,112 --> 00:51:14,823
whose heart
I wanted to run my trident through.
451
00:51:16,032 --> 00:51:20,036
But now that you're finally here
before me, I must admit...
452
00:51:28,044 --> 00:51:29,421
I am conflicted.
453
00:51:29,671 --> 00:51:34,468
You want conflict, why don't you take
these chains off, little brother?
454
00:51:34,634 --> 00:51:36,303
And we'll see who gets run through.
455
00:51:39,014 --> 00:51:42,642
Yes, I see you've brought
our mother's weapon.
456
00:51:43,894 --> 00:51:47,481
Is that why you've come here
after all this time?
457
00:51:47,647 --> 00:51:48,940
To kill me?
458
00:51:49,191 --> 00:51:51,735
I came here to stop a maniac
from destroying the world.
459
00:51:51,902 --> 00:51:52,986
I see.
460
00:51:54,070 --> 00:51:55,739
And how do you plan
to stop the atrocities
461
00:51:55,864 --> 00:51:58,408
that the surface continues to commit?
462
00:51:59,785 --> 00:52:04,247
Because for a century,
they have polluted our waters
463
00:52:05,457 --> 00:52:06,666
and poisoned our children.
464
00:52:07,918 --> 00:52:11,296
And now, their skies burn
and our oceans boil.
465
00:52:13,757 --> 00:52:17,093
And you've come all this way
to take sides against your own people?
466
00:52:17,677 --> 00:52:19,197
There are no sides in a war like this.
467
00:52:19,429 --> 00:52:22,116
You have clearly chosen a side
and come here to challenge the throne.
468
00:52:22,140 --> 00:52:23,934
If that's what it takes
to stop your war.
469
00:52:26,269 --> 00:52:28,939
Are you invoking
the Combat of the Kings?
470
00:52:29,105 --> 00:52:32,317
Call it whatever you want.
I call it an ass-whooping.
471
00:52:33,485 --> 00:52:35,779
Well then,
perhaps that's how we'll proceed.
472
00:52:35,904 --> 00:52:37,531
- Your Majesty!
- Orm, please.
473
00:52:37,614 --> 00:52:38,615
Don't you see?
474
00:52:38,740 --> 00:52:40,992
If I defeat the firstborn son of Atlanna
475
00:52:41,159 --> 00:52:43,620
in a formal challenge
in front of everyone,
476
00:52:43,745 --> 00:52:48,708
then all Seven Kingdoms will have to
concede that I am the one true king.
477
00:52:48,875 --> 00:52:52,170
Your Majesty, there is no victory
in defeating the ignorant.
478
00:52:52,629 --> 00:52:54,130
Your brother is clearly an imbecile.
479
00:52:55,966 --> 00:52:58,093
Your Highness, he doesn't know our ways.
480
00:52:58,301 --> 00:53:00,220
Then he's about to get an education.
481
00:53:01,888 --> 00:53:03,682
Are you officially challenging me?
482
00:53:03,849 --> 00:53:05,642
Hell yes, I challenge you.
And when I win...
483
00:53:05,851 --> 00:53:07,561
If you win,
484
00:53:07,769 --> 00:53:11,147
I will cease all immediate action.
The war is over.
485
00:53:11,982 --> 00:53:13,483
But if I win...
486
00:53:15,402 --> 00:53:16,403
You're over.
487
00:53:17,362 --> 00:53:18,363
Let's do it.
488
00:53:18,530 --> 00:53:19,865
So be it.
489
00:53:20,574 --> 00:53:23,493
Challenge has been made, and I accept.
490
00:53:23,618 --> 00:53:25,412
Prepare him for the Ring of Fire.
491
00:53:26,204 --> 00:53:29,207
Wait. The ring of what?
492
00:53:47,601 --> 00:53:51,313
How could you be so foolish
to let Orm bait you into a fight?
493
00:53:51,438 --> 00:53:53,940
It seems to me
like I just solved all of our problems.
494
00:53:54,065 --> 00:53:56,359
I beat him in a battle, war's over,
I get to go home.
495
00:53:56,443 --> 00:53:58,612
You're a formidable fighter on land,
496
00:53:58,737 --> 00:54:00,947
but here
you're out of your element, literally.
497
00:54:01,156 --> 00:54:03,783
Orm has spent
his entire life underwater,
498
00:54:03,909 --> 00:54:06,328
training to be a warrior,
training to be the best.
499
00:54:07,537 --> 00:54:09,497
You taught me how to fight, Cobra Kai.
500
00:54:09,748 --> 00:54:11,666
Let's see if you remember anything.
501
00:54:15,587 --> 00:54:16,922
So, what's with the big fork?
502
00:54:17,047 --> 00:54:19,507
It's a trident. Now, defend yourself.
503
00:54:53,208 --> 00:54:54,334
What the hell is this?
504
00:54:54,501 --> 00:54:56,962
I'll teach you this move
when you've mastered the trident.
505
00:55:07,180 --> 00:55:08,306
It's not fair.
506
00:55:08,515 --> 00:55:10,850
This thing is so big and awkward.
Why can't I use a sword?
507
00:55:10,976 --> 00:55:14,729
That's your mother's trident.
A traditional weapon of royalty.
508
00:55:14,854 --> 00:55:17,148
You'll never be a king
until you've mastered it.
509
00:55:18,358 --> 00:55:19,878
Why has she never come to see me, huh?
510
00:55:19,943 --> 00:55:21,945
I told you, when you're ready...
511
00:55:22,112 --> 00:55:26,116
Stop lying to me!
I've done everything you ever asked.
512
00:55:26,241 --> 00:55:28,952
And every time I pass a test,
you make up another one.
513
00:55:29,035 --> 00:55:30,328
When am I gonna be good enough?
514
00:55:35,208 --> 00:55:36,501
Does she not love me?
515
00:55:37,293 --> 00:55:39,587
Your mother loved you
more than anything in the world.
516
00:55:40,588 --> 00:55:44,259
But she had to return to Atlantis
to keep you safe.
517
00:55:44,384 --> 00:55:47,470
Her marriage to King Orvax
was arranged a long time ago,
518
00:55:47,595 --> 00:55:49,305
so she had to marry him...
519
00:55:49,472 --> 00:55:51,891
And bear him a son, Prince Orm.
520
00:55:52,809 --> 00:55:55,103
When Orvax
eventually found out about you,
521
00:55:55,228 --> 00:55:57,814
he became overwhelmed with jealousy
522
00:55:57,939 --> 00:56:02,277
and sacrificed her
to the creatures of the Trench.
523
00:56:05,196 --> 00:56:07,449
Are you saying they executed her?
524
00:56:08,950 --> 00:56:10,076
Because she had me?
525
00:56:24,883 --> 00:56:26,134
I remember...
526
00:56:26,676 --> 00:56:28,094
Everything.
527
00:56:31,431 --> 00:56:33,558
I have something for you.
528
00:56:34,309 --> 00:56:36,436
It belonged to my mother.
529
00:56:37,979 --> 00:56:39,397
Tell me...
530
00:56:41,316 --> 00:56:44,444
Do you think she would have enjoyed
watching her sons murder each other?
531
00:56:46,154 --> 00:56:50,408
I understand your fear
and your reluctance, Mera.
532
00:56:50,575 --> 00:56:53,870
I truly do. I don't want war...
533
00:56:53,995 --> 00:56:55,121
Don't patronize me!
534
00:56:55,246 --> 00:56:56,539
I know you.
535
00:56:56,664 --> 00:56:58,584
What you're doing
flies in the face of everything
536
00:56:58,625 --> 00:57:00,394
that your mother taught us
when we were children.
537
00:57:00,418 --> 00:57:01,419
If she were here...
538
00:57:01,544 --> 00:57:05,632
But she's not here, is she?
539
00:57:05,757 --> 00:57:08,134
What my mother taught us was treason.
540
00:57:09,094 --> 00:57:11,137
Don't follow in her wake.
541
00:57:12,097 --> 00:57:14,217
All right! So, this is
the big, old ring of fire, huh?
542
00:57:15,016 --> 00:57:17,685
How's it work?
I just kick your ass right here?
543
00:57:21,439 --> 00:57:22,774
Vulko.
544
00:57:22,941 --> 00:57:26,653
Will you escort my betrothed
to the royal box?
545
00:57:38,206 --> 00:57:39,541
Let's go, Lady Mera.
546
00:57:45,880 --> 00:57:49,801
Down here, we have a legend
about the Karathen,
547
00:57:49,926 --> 00:57:54,681
an ancient sea monster so powerful
that even King Atlan himself feared it.
548
00:57:54,806 --> 00:57:58,768
So, he imprisoned it
in the depths of the ocean.
549
00:57:59,310 --> 00:58:03,356
And in that abyss, the creature
bides its time waiting to rise again.
550
00:58:03,690 --> 00:58:06,568
Atlantis has been lying in wait...
551
00:58:07,485 --> 00:58:09,112
And now, the beast has awakened.
552
00:58:16,119 --> 00:58:21,040
There was a time when
I wanted to meet you more than anything.
553
00:58:22,417 --> 00:58:23,626
Get to know my little brother.
554
00:58:24,669 --> 00:58:28,923
Let him know that he wasn't alone,
that we were in it together.
555
00:58:31,843 --> 00:58:34,387
If only I had known
what a dick you would turn out to be.
556
00:58:37,515 --> 00:58:40,351
You were the reason
our mother was executed.
557
00:58:41,477 --> 00:58:43,730
And I've hated you for it ever since.
558
00:58:46,274 --> 00:58:49,068
But I do not want to kill you, Arthur.
559
00:58:49,944 --> 00:58:52,989
I'm going to give you one chance.
560
00:58:53,823 --> 00:58:55,366
Go home.
561
00:58:56,284 --> 00:58:58,912
Do not ever come back to Atlantis.
562
00:59:00,580 --> 00:59:02,999
You are not going to win this.
563
00:59:03,750 --> 00:59:07,378
A war is coming to the surface
whether you like it or not.
564
00:59:07,503 --> 00:59:10,798
And I am bringing
the wrath of the seven seas with me.
565
00:59:12,217 --> 00:59:14,177
You know I can't let that happen.
566
00:59:15,511 --> 00:59:16,971
I know.
567
00:59:20,058 --> 00:59:21,392
What the hell is that?
568
00:59:23,519 --> 00:59:24,896
The Ring of Fire.
569
00:59:34,072 --> 00:59:35,073
Yeah!
570
00:59:37,992 --> 00:59:39,661
Yeah!
571
00:59:46,584 --> 00:59:47,835
Shit.
572
00:59:49,212 --> 00:59:51,089
People of Atlantis, hear me!
573
00:59:52,006 --> 00:59:55,593
My brother has come from the surface
to challenge me for the throne.
574
00:59:57,512 --> 01:00:00,556
Let us settle his claim
in the ancient way.
575
01:00:00,807 --> 01:00:05,144
By bloodshed do the gods
make known their will!
576
01:00:14,529 --> 01:00:15,947
Traitor!
577
01:00:16,739 --> 01:00:17,949
Traitor!
578
01:00:23,538 --> 01:00:25,581
You'll never be king!
579
01:00:40,221 --> 01:00:41,907
Never thought I'd see the day
when my own father
580
01:00:41,931 --> 01:00:43,558
would bow before the king of Atlantis.
581
01:00:43,683 --> 01:00:47,562
The surface-dwellers drew first blood.
What would you have us do?
582
01:00:47,687 --> 01:00:49,230
Beg them for mercy?
583
01:00:49,355 --> 01:00:51,691
I detest the surface as much as you do.
584
01:00:51,816 --> 01:00:54,736
But don't you find the timing
of all of this a bit convenient?
585
01:00:58,448 --> 01:01:02,076
But you wouldn't be that gullible,
would you?
586
01:01:04,912 --> 01:01:06,706
You want this war too, don't you?
587
01:01:06,831 --> 01:01:09,560
It is past time the surface-dwellers
learned their place in the world.
588
01:01:09,584 --> 01:01:12,003
If this is how it must be done,
then so be it.
589
01:01:19,052 --> 01:01:20,303
You have our mother's trident.
590
01:01:20,553 --> 01:01:23,556
Powerful, but flawed like her.
591
01:01:24,432 --> 01:01:25,892
I wield my father's.
592
01:01:27,769 --> 01:01:29,020
And it has never known defeat!
593
01:02:17,819 --> 01:02:19,987
I promised Atlanna I'd protect him.
594
01:02:27,537 --> 01:02:30,748
This isn't a competition.
It's an execution.
595
01:04:27,740 --> 01:04:31,452
I am the one true king!
596
01:05:15,162 --> 01:05:17,039
You waiting for an invitation? Get in!
597
01:05:27,967 --> 01:05:29,176
Mera!
598
01:05:32,388 --> 01:05:34,181
Oh, yeah. So, what's the plan?
599
01:05:34,307 --> 01:05:37,351
The plan was to recover Atlan's trident,
then challenge Orm.
600
01:05:37,476 --> 01:05:38,870
Okay, so we're doing things
a little out of order.
601
01:05:38,894 --> 01:05:39,895
Shit happens.
602
01:05:45,610 --> 01:05:47,403
Heads up! We got a bogey on our six!
603
01:05:47,528 --> 01:05:49,739
- What does that even mean?
- Bad guys behind us.
604
01:05:49,864 --> 01:05:51,949
- Then just say that!
- Bad guys behind us!
605
01:07:00,226 --> 01:07:02,287
Whoa, whoa, wait, you said
we couldn't go over these walls.
606
01:07:02,311 --> 01:07:04,039
- I did!
- You said there were hydro-cannons!
607
01:07:04,063 --> 01:07:05,147
I did, now shut up!
608
01:07:09,819 --> 01:07:11,570
Oh, shit!
609
01:07:34,802 --> 01:07:36,220
Shit!
610
01:07:37,012 --> 01:07:38,055
Shit.
611
01:07:38,931 --> 01:07:41,684
We're not dead yet!
But I'm hoping he'll think we are.
612
01:07:43,602 --> 01:07:44,645
Oh!
613
01:07:51,944 --> 01:07:53,195
Here, hold this.
614
01:07:55,364 --> 01:07:56,365
What are you doing?
615
01:07:56,490 --> 01:07:58,534
- Listen, it worked for Pinocchio.
- Who?
616
01:07:58,659 --> 01:08:01,162
Never mind. Come here, get in. Come on.
617
01:08:03,372 --> 01:08:05,332
Great. So we're getting eaten.
618
01:08:27,188 --> 01:08:28,647
How are you even doing this, anyway?
619
01:08:29,231 --> 01:08:30,524
I don't know.
620
01:08:31,192 --> 01:08:33,527
I can hear them sometimes,
and they can hear me.
621
01:08:33,652 --> 01:08:36,614
Right. Because you're both big,
dumb animals.
622
01:08:36,739 --> 01:08:38,819
- Hey, I just saved your life.
- I saved yours first!
623
01:08:43,537 --> 01:08:45,331
She said, "Coast is clear."
624
01:08:45,539 --> 01:08:47,458
So, where to now?
625
01:08:49,001 --> 01:08:52,338
To the ocean of sand
your people call the Sahara.
626
01:08:53,464 --> 01:08:54,924
All right.
627
01:09:18,572 --> 01:09:20,157
I don't usually take charters,
628
01:09:20,324 --> 01:09:22,204
but I don't usually get paid
in pirate treasure.
629
01:09:22,743 --> 01:09:23,828
Thanks for the ride, buddy.
630
01:09:25,830 --> 01:09:27,206
Oh, man.
631
01:09:27,790 --> 01:09:29,458
Are you okay?
632
01:09:29,750 --> 01:09:31,752
I've never been so high up before.
633
01:09:33,671 --> 01:09:35,422
Or so far from home.
634
01:09:36,674 --> 01:09:38,259
But at least you have a home.
635
01:09:39,260 --> 01:09:40,302
Not anymore.
636
01:09:40,928 --> 01:09:42,137
I can never go back.
637
01:09:42,555 --> 01:09:45,266
I betrayed everything
when I saved you from the coliseum.
638
01:09:49,645 --> 01:09:52,565
Yeah, but you're engaged to the king.
They have to take you back.
639
01:09:52,731 --> 01:09:55,693
Atlantis is many wonderful things.
640
01:09:55,943 --> 01:09:57,653
But forgiving, it is not.
641
01:09:57,820 --> 01:09:58,863
Yeah, but you're royalty.
642
01:09:58,988 --> 01:10:00,114
So was your mother.
643
01:10:01,615 --> 01:10:04,159
If I went back now,
I'd be sacrificed to the Trench.
644
01:10:04,451 --> 01:10:06,829
Even my own father
wouldn't take me back.
645
01:10:11,375 --> 01:10:13,002
Look on the bright side,
646
01:10:13,168 --> 01:10:15,730
now you don't have to marry some
tool bag that you're not in love with.
647
01:10:15,754 --> 01:10:18,090
My obligation isn't to love.
648
01:10:19,008 --> 01:10:20,843
It is to my family and my nation,
649
01:10:21,468 --> 01:10:23,304
and I've turned my back on both.
650
01:10:25,931 --> 01:10:28,684
Sometimes, you have to do what's right,
651
01:10:29,643 --> 01:10:32,313
even if your heart aches against it.
652
01:10:48,329 --> 01:10:49,955
Your Highness.
653
01:10:51,081 --> 01:10:55,711
The tracker places Princess Mera here,
in the Deserter Kingdom.
654
01:10:56,503 --> 01:10:57,796
You said she was dead.
655
01:10:58,547 --> 01:10:59,882
Apparently not.
656
01:11:01,634 --> 01:11:03,111
Then your brother
still lives as well?
657
01:11:03,135 --> 01:11:04,178
Not for long.
658
01:11:04,303 --> 01:11:06,680
Captain Murk,
assemble a strike force immediately.
659
01:11:06,805 --> 01:11:11,101
No! Mera is to be arrested
and safely returned to me.
660
01:11:11,226 --> 01:11:12,311
She betrayed the throne.
661
01:11:12,436 --> 01:11:13,812
She is a daughter of Xebel.
662
01:11:14,939 --> 01:11:17,816
If any harm befalls her,
our coalition is over.
663
01:11:17,900 --> 01:11:19,068
Your Highness,
664
01:11:19,151 --> 01:11:22,696
we are now entering
the waters of the Fishermen Kingdom.
665
01:11:22,863 --> 01:11:26,867
Securing the alliance
of the other two kingdoms
666
01:11:26,992 --> 01:11:28,869
should be our immediate concern.
667
01:11:32,289 --> 01:11:36,669
My vizier is correct. As usual.
668
01:11:38,170 --> 01:11:44,385
Arrest them and bring back
King Nereus' daughter unharmed.
669
01:12:07,491 --> 01:12:08,867
We're here!
670
01:12:10,369 --> 01:12:11,620
Hey!
671
01:12:11,704 --> 01:12:13,247
Is there anything nearby?
672
01:12:13,372 --> 01:12:15,132
Nothing but desert
for hundreds of K's, mate!
673
01:12:15,499 --> 01:12:17,167
- Nothing but desert.
- He's wrong.
674
01:12:17,543 --> 01:12:20,379
- Hey! What are you doing?
- Wait! No! Oh...
675
01:12:23,257 --> 01:12:25,801
She just jumped!
She didn't have a parachute!
676
01:12:26,093 --> 01:12:28,262
Redheads! You gotta love 'em.
677
01:12:43,652 --> 01:12:45,320
Shit!
678
01:12:58,000 --> 01:12:59,585
Oh, you're crazier than I thought!
679
01:12:59,752 --> 01:13:00,794
A-ha!
680
01:13:02,171 --> 01:13:03,505
This way.
681
01:13:25,110 --> 01:13:28,322
You were defeated the last time
because your surface weapons failed you.
682
01:13:29,281 --> 01:13:30,449
Ours will not.
683
01:13:33,952 --> 01:13:35,245
It's prototype armor
684
01:13:35,370 --> 01:13:37,664
for the next generation
Atlantean soldier.
685
01:13:38,457 --> 01:13:41,251
Revenge is something
we Atlanteans understand.
686
01:13:41,376 --> 01:13:44,463
You will lead my finest commandos
as your personal army
687
01:13:44,588 --> 01:13:47,174
to hunt down the half-breed abomination.
688
01:13:47,299 --> 01:13:51,553
I cannot touch them, but you can.
He's fled to your world.
689
01:13:51,678 --> 01:13:54,890
Kill him and the woman he's with,
and you will be rewarded.
690
01:13:55,015 --> 01:13:57,142
Killing him is my reward.
691
01:14:00,979 --> 01:14:02,940
The crown jewel.
Still experimental.
692
01:14:04,900 --> 01:14:07,486
Converts water
into beams of energized plasma.
693
01:15:19,683 --> 01:15:21,351
Hmm.
694
01:15:21,435 --> 01:15:23,395
I think I'm gonna need a bigger helmet.
695
01:15:24,062 --> 01:15:26,440
One of the tribes of Atlantis
broke off and settled here
696
01:15:26,565 --> 01:15:28,609
when this region
was still an inland sea.
697
01:15:28,734 --> 01:15:31,403
When the water dried up,
they perished along with it.
698
01:15:31,570 --> 01:15:33,113
Perished? Yeah, that's terrific.
699
01:15:33,238 --> 01:15:34,281
We're getting close now.
700
01:15:34,406 --> 01:15:36,742
Oh, yeah? Close to what?
Dying of thirst?
701
01:15:36,867 --> 01:15:38,303
Close to getting punched in the face!
702
01:15:38,327 --> 01:15:40,805
Look, Fight Club, I know you're new
to how things work up here.
703
01:15:40,829 --> 01:15:42,831
Why don't you look around? We are lost.
704
01:15:42,956 --> 01:15:44,559
You see that over there?
Hey, what is that?
705
01:15:44,583 --> 01:15:46,585
Nada. This place is a wasteland.
706
01:15:47,419 --> 01:15:49,671
You're the one who calls
this wasteland a home.
707
01:15:49,796 --> 01:15:51,340
This isn't my home!
708
01:15:51,590 --> 01:15:53,359
It's not like the whole surface
looks like this!
709
01:15:53,383 --> 01:15:54,593
Oh, no, of course not.
710
01:15:54,718 --> 01:15:58,472
You've also got disgusting cities
whose sewers empty out into our ocean
711
01:15:58,597 --> 01:16:00,349
and whole mountains made out of trash.
712
01:16:00,474 --> 01:16:01,743
And, oh, you've got great factories
713
01:16:01,767 --> 01:16:03,887
that do nothing
but belch out filth and melt ice caps.
714
01:16:03,977 --> 01:16:05,938
Okay. Point taken. Listen.
715
01:16:06,063 --> 01:16:07,123
Yeah, we got
some idiots running the show,
716
01:16:07,147 --> 01:16:08,791
but we've got
some good things too, all right?
717
01:16:08,815 --> 01:16:11,735
We got green forests and big mountains
and beautiful lakes.
718
01:16:11,985 --> 01:16:14,071
You'd love 'em.
They're like little baby oceans.
719
01:16:14,529 --> 01:16:15,906
Are you trying to provoke me?
720
01:16:16,031 --> 01:16:18,176
I'm just saying you cannot judge a place
before you've even seen it.
721
01:16:18,200 --> 01:16:20,744
You've judged Atlantis on far less.
722
01:16:24,498 --> 01:16:27,960
No. Would you
just stop it with that? No.
723
01:16:28,168 --> 01:16:31,546
Your stupid Atlantean GPS just told you
to jump out of an airplane
724
01:16:31,672 --> 01:16:33,832
over the middle of the desert,
and now we are stranded.
725
01:16:37,010 --> 01:16:39,304
If you're the next true king,
we're doomed.
726
01:17:07,708 --> 01:17:08,875
That was awesome.
727
01:17:14,339 --> 01:17:16,883
Oh. Look what I found.
728
01:17:18,135 --> 01:17:19,136
What you found?
729
01:17:19,261 --> 01:17:20,262
Yeah.
730
01:17:30,772 --> 01:17:32,399
Check this place out.
731
01:17:33,150 --> 01:17:34,526
This is badass!
732
01:17:36,403 --> 01:17:37,988
This is the Hall of Armory.
733
01:17:38,989 --> 01:17:41,908
Where the legends say
Atlan's trident was forged.
734
01:17:43,618 --> 01:17:45,537
I don't think
they're legends anymore.
735
01:17:51,835 --> 01:17:53,128
Vulko was right.
736
01:17:55,797 --> 01:17:57,090
It's real.
737
01:18:34,503 --> 01:18:35,545
Huh.
738
01:18:36,213 --> 01:18:37,547
Nothing.
739
01:18:38,423 --> 01:18:39,503
Of course it's not working.
740
01:18:39,549 --> 01:18:42,636
It's been sitting here collecting dust
since before the Sahara was a desert.
741
01:18:44,888 --> 01:18:46,264
Man!
742
01:18:46,848 --> 01:18:49,726
"Since before the Sahara was a desert."
743
01:18:49,893 --> 01:18:51,686
Thank you
for repeating what I just said.
744
01:18:51,853 --> 01:18:53,688
It's completely dried out.
745
01:18:55,857 --> 01:18:57,293
Let's just say
you do your best thinking
746
01:18:57,317 --> 01:18:59,069
when you're not thinking at all.
747
01:18:59,319 --> 01:19:00,359
All right, now hold still.
748
01:19:00,404 --> 01:19:02,614
Hey. What are you doing?
749
01:19:02,739 --> 01:19:05,659
We need water,
and you're the closest source.
750
01:19:06,660 --> 01:19:08,203
Now, hold still.
751
01:19:14,376 --> 01:19:15,419
Hmm.
752
01:19:44,406 --> 01:19:45,574
Show-off.
753
01:19:46,658 --> 01:19:47,951
I could have just peed on it.
754
01:19:58,503 --> 01:19:59,713
King Atlan.
755
01:20:01,965 --> 01:20:06,845
In this trident
resides the power of Atlantis.
756
01:20:07,137 --> 01:20:10,891
In the wrong hands,
it would bring destruction.
757
01:20:11,016 --> 01:20:13,226
But in the hands of the true heir,
758
01:20:13,351 --> 01:20:16,313
it would unite all our kingdoms
above and below.
759
01:20:17,481 --> 01:20:22,277
If you seek my power,
you must prove your worth.
760
01:20:22,402 --> 01:20:25,489
Journey beyond the edge of the world
to the Hidden Sea.
761
01:20:25,822 --> 01:20:28,658
Look inside the bottle
for the charted path.
762
01:20:28,783 --> 01:20:34,581
Only in the hands of the true king
can he truly see.
763
01:20:42,881 --> 01:20:44,007
Hmm.
764
01:20:50,805 --> 01:20:52,057
We can't let Orm find this.
765
01:20:54,601 --> 01:20:55,727
Hey! Wait!
766
01:20:56,937 --> 01:20:57,938
What?
767
01:20:58,605 --> 01:21:00,232
Shouldn't we have written it down first?
768
01:21:00,357 --> 01:21:02,234
I memorized it. Didn't you?
769
01:21:03,985 --> 01:21:05,445
Oh, yeah. Totally.
770
01:21:07,155 --> 01:21:08,281
What'd he just say?
771
01:21:10,325 --> 01:21:12,327
"Something something trident."
772
01:21:26,925 --> 01:21:29,636
"Look inside the bottle
for the charted path."
773
01:21:35,850 --> 01:21:37,602
It's our next stop.
774
01:23:11,821 --> 01:23:14,574
I'm starting to think you
actually like these surface-dwellers.
775
01:23:14,699 --> 01:23:17,118
It would be wrong to judge a place
I've never seen before.
776
01:23:19,537 --> 01:23:21,873
I'll be right back. Don't go anywhere.
777
01:23:41,309 --> 01:23:44,437
Well, apparently, it's just right up
on the hill. A big old castle.
778
01:23:45,146 --> 01:23:48,233
And I just learned something
very interesting.
779
01:23:48,316 --> 01:23:49,526
Pinocchio.
780
01:23:50,276 --> 01:23:53,036
You risked our lives based on something
you read in a children's book?
781
01:23:54,572 --> 01:23:57,283
Wait, it's a book?
How about that?
782
01:23:57,450 --> 01:23:58,535
Oh!
783
01:23:58,952 --> 01:24:00,370
I got it from the movie.
784
01:24:06,084 --> 01:24:09,212
King Nereus,
I had hoped our people had evolved
785
01:24:09,295 --> 01:24:11,506
beyond that ancient notion
786
01:24:11,589 --> 01:24:13,758
that war with the surface is inevitable.
787
01:24:13,883 --> 01:24:16,803
It is the position of the Fishermen
788
01:24:16,928 --> 01:24:19,889
that when the time comes
to make ourselves known to the landsmen,
789
01:24:20,014 --> 01:24:23,601
it should be to educate them,
not to destroy them.
790
01:24:25,228 --> 01:24:27,689
I admire your lofty aspirations,
King Ricou.
791
01:24:31,860 --> 01:24:36,489
But I suspect they are but clouds of ink
hiding the heart of a coward.
792
01:24:36,614 --> 01:24:38,241
How dare you!
793
01:24:40,869 --> 01:24:42,829
Please. I implore you.
794
01:24:43,496 --> 01:24:47,125
You're a kingdom of bloated philosophers
and flaccid poets
795
01:24:47,250 --> 01:24:50,462
whose waters have grown stagnant,
and it sickens me.
796
01:24:59,179 --> 01:25:00,472
My King!
797
01:25:00,805 --> 01:25:04,267
The king is dead! Long live his heir.
798
01:25:06,186 --> 01:25:07,228
Princess.
799
01:25:08,480 --> 01:25:11,441
Prepare your armies, Your Highness.
800
01:25:12,233 --> 01:25:15,403
We move against the Brine Kingdom
at once.
801
01:25:23,244 --> 01:25:24,996
What did the recording
say, again?
802
01:25:25,163 --> 01:25:28,166
"Journey beyond the edge
of the world to the Hidden Sea.
803
01:25:28,291 --> 01:25:30,293
Look in the bottle
for the charted path.
804
01:25:30,418 --> 01:25:34,297
Only in the hands of the true king
can he truly see."
805
01:25:36,424 --> 01:25:39,135
"Look in the bottle
for the charted path."
806
01:25:41,095 --> 01:25:42,263
Hmm.
807
01:25:44,307 --> 01:25:45,725
Oh, man.
808
01:25:46,392 --> 01:25:47,435
What?
809
01:25:47,644 --> 01:25:49,687
Wow.
That's awesome.
810
01:25:49,854 --> 01:25:51,064
Let me see.
811
01:25:52,524 --> 01:25:54,651
Wow. But how do you know
where to point it?
812
01:25:54,776 --> 01:25:56,069
Here, let me see.
813
01:25:56,194 --> 01:25:57,654
What was the last line?
814
01:25:57,779 --> 01:26:01,241
"Only in the hands of the true king
can he truly see."
815
01:26:01,407 --> 01:26:03,076
"Only in the hands of the true..."
816
01:26:04,661 --> 01:26:06,204
Marcus Agrippa.
817
01:26:06,830 --> 01:26:08,590
He was a great general,
but he wasn't a king.
818
01:26:10,625 --> 01:26:12,001
Neither was Scipio.
819
01:26:13,378 --> 01:26:14,671
How do you know all this stuff?
820
01:26:14,838 --> 01:26:17,173
Because of my pops.
He made sure I knew my history.
821
01:26:17,340 --> 01:26:22,804
None of these guys are kings,
except this guy. Romulus.
822
01:26:23,471 --> 01:26:25,265
First king of Rome.
823
01:26:27,851 --> 01:26:30,562
"Only in the hands of the true king
can he truly see."
824
01:26:40,780 --> 01:26:42,657
There it is. That's our heading.
825
01:26:42,782 --> 01:26:44,492
What? Let me see.
826
01:26:46,786 --> 01:26:47,871
We did it!
827
01:26:47,996 --> 01:26:49,205
Oh!
828
01:26:51,207 --> 01:26:52,917
That's not bad for an imbecile, huh?
829
01:26:55,253 --> 01:26:56,546
Not bad at all.
830
01:27:10,518 --> 01:27:11,644
Mera.
831
01:27:13,938 --> 01:27:19,611
"Loathsomeness waits
and dreams in the deep,
832
01:27:19,736 --> 01:27:24,574
and decay spreads over
the tottering cities of men."
833
01:27:28,453 --> 01:27:29,495
Get back!
834
01:27:35,043 --> 01:27:36,252
Arthur!
835
01:27:39,130 --> 01:27:40,381
I order you to stand down!
836
01:27:40,506 --> 01:27:43,009
Princess Mera, you've been charged
with high treason.
837
01:28:03,404 --> 01:28:04,697
Who the hell are you?
838
01:28:04,822 --> 01:28:06,824
Maybe this will jog your memory.
839
01:28:54,914 --> 01:28:56,249
You're the guy from the sub.
840
01:28:57,125 --> 01:28:58,251
That's right.
841
01:28:59,877 --> 01:29:02,171
But now I have Atlantean steel.
842
01:29:07,969 --> 01:29:10,680
Call me "Black Manta."
843
01:29:26,029 --> 01:29:28,031
You thought you could walk away?
844
01:29:34,120 --> 01:29:35,920
I thought I told you
not to make this a habit.
845
01:29:56,517 --> 01:29:57,643
You can't run.
846
01:29:58,644 --> 01:30:00,855
You owe me blood!
847
01:30:00,980 --> 01:30:02,190
How'd you find me?
848
01:30:02,315 --> 01:30:06,652
Your lady friend has people
who like to keep tabs on her.
849
01:31:23,563 --> 01:31:24,564
No!
850
01:31:59,056 --> 01:32:00,057
Come on.
851
01:32:04,645 --> 01:32:06,564
Everybody, inside.
Get inside.
852
01:32:12,028 --> 01:32:15,781
I'll show you
the same mercy you showed my father.
853
01:32:15,907 --> 01:32:18,492
And gut you like the fish you are!
854
01:34:13,899 --> 01:34:15,151
Arthur!
855
01:34:19,113 --> 01:34:21,115
Mera, they're tracking you.
856
01:34:21,490 --> 01:34:22,491
What?
857
01:34:22,658 --> 01:34:24,327
They're tracking you.
858
01:34:35,338 --> 01:34:38,299
Arthur, stay with me.
859
01:34:39,133 --> 01:34:41,969
Arthur, wake up! Arthur.
860
01:35:30,893 --> 01:35:31,936
Um...
861
01:35:33,646 --> 01:35:35,272
Did you steal a boat?
862
01:35:35,439 --> 01:35:38,442
Are the boats at the marina
not for public use?
863
01:35:38,609 --> 01:35:41,320
No, those belong to people.
864
01:35:41,570 --> 01:35:42,863
Huh.
865
01:35:45,282 --> 01:35:47,034
Those were Orm's elite commandos.
866
01:35:47,201 --> 01:35:49,453
But the one who led them,
he wasn't Atlantean.
867
01:35:50,329 --> 01:35:51,914
I've never seen him before.
868
01:35:52,540 --> 01:35:54,166
Yeah, I have.
869
01:35:54,375 --> 01:35:56,752
He and his father were pirates.
870
01:35:58,337 --> 01:36:00,464
And he blames me for his father's death.
871
01:36:01,048 --> 01:36:05,261
They picked a dangerous line of trade.
It's not your fault.
872
01:36:06,303 --> 01:36:07,972
That's not how it feels.
873
01:36:10,266 --> 01:36:12,935
It was up to me, and I let him die.
874
01:36:14,228 --> 01:36:15,896
I could've saved him, but I didn't.
875
01:36:17,356 --> 01:36:20,901
And now, I made an enemy,
and he could have hurt you.
876
01:36:21,068 --> 01:36:22,445
And that would have been my fault.
877
01:36:24,572 --> 01:36:26,449
Well, he's behind us now.
878
01:36:27,992 --> 01:36:30,244
It's what lies ahead
that should concern us.
879
01:36:32,246 --> 01:36:35,166
The charted path leads
to the Kingdom of the Trench.
880
01:36:37,209 --> 01:36:39,253
Are those the same creatures
that killed my mother?
881
01:36:40,045 --> 01:36:41,172
Yes.
882
01:36:41,338 --> 01:36:43,507
She was taken there
and sacrificed to them.
883
01:36:43,632 --> 01:36:45,551
It's become a place of death.
884
01:36:45,843 --> 01:36:47,845
We know next to nothing
about what's down there.
885
01:36:52,016 --> 01:36:53,392
We should turn back.
886
01:36:54,560 --> 01:36:57,038
We can still warn the surface.
Try and prepare them for what's coming.
887
01:36:57,062 --> 01:36:58,063
Turn back?
888
01:36:58,230 --> 01:37:01,775
Look, I learned from a young age
not to show weakness.
889
01:37:02,860 --> 01:37:06,071
Okay? I solve my problems
with my anger and my fists.
890
01:37:06,155 --> 01:37:08,115
I'm a blunt instrument,
and I'm damn good at it.
891
01:37:09,158 --> 01:37:12,620
But I've done nothing
but get my ass kicked this whole trip.
892
01:37:13,496 --> 01:37:16,373
I'm no leader. I'm not a king.
893
01:37:16,540 --> 01:37:19,126
I do not work or play well with others.
894
01:37:20,461 --> 01:37:23,589
And I can't let you die trying
to turn me into something that I'm not.
895
01:37:25,090 --> 01:37:28,511
You think you're unworthy to lead
because you're of two different worlds.
896
01:37:29,720 --> 01:37:32,723
But that is exactly why you are worthy.
897
01:37:32,890 --> 01:37:35,309
You are the bridge between land and sea.
898
01:37:36,560 --> 01:37:38,062
I can see that now.
899
01:37:39,355 --> 01:37:40,731
The only question is...
900
01:37:43,400 --> 01:37:44,610
Can you?
901
01:38:00,209 --> 01:38:03,712
The tracking on Lady Mera
is still dark, Your Highness.
902
01:38:04,755 --> 01:38:06,090
Vulko.
903
01:38:07,049 --> 01:38:08,592
My trusted vizier
904
01:38:09,134 --> 01:38:12,471
who has stood by the throne
since my father sat upon it.
905
01:38:14,807 --> 01:38:17,476
Have you any advice for me
as this war begins?
906
01:38:17,643 --> 01:38:20,729
I have already given it, My King.
907
01:38:20,854 --> 01:38:23,983
But I will stand by your decision,
as always.
908
01:38:24,775 --> 01:38:26,193
My decision.
909
01:38:28,404 --> 01:38:29,655
To protect it.
910
01:38:32,157 --> 01:38:33,367
While you betray it.
911
01:38:34,827 --> 01:38:38,289
You think I do not know
of your treachery?
912
01:38:38,497 --> 01:38:43,043
That you have remained loyal
to my mother's bastard son.
913
01:38:43,877 --> 01:38:48,924
That you have spent years training him
to take the throne from me.
914
01:38:51,927 --> 01:38:53,512
Do not deny it.
915
01:38:56,682 --> 01:38:57,850
I do not.
916
01:38:58,350 --> 01:38:59,685
Why?
917
01:39:01,312 --> 01:39:03,272
I am the pureblood.
918
01:39:04,148 --> 01:39:06,483
I have devoted my life to Atlantis.
919
01:39:07,443 --> 01:39:10,487
He wanted nothing to do with it.
You swore to serve the throne!
920
01:39:10,571 --> 01:39:11,572
I do serve it.
921
01:39:11,739 --> 01:39:14,283
Arthur may only be half-Atlantean,
922
01:39:14,408 --> 01:39:18,329
but he's already twice the king
you'll ever be.
923
01:39:24,710 --> 01:39:26,045
Take him.
924
01:39:27,546 --> 01:39:29,256
But make sure he has a view.
925
01:41:10,649 --> 01:41:12,109
What the hell are these things?
926
01:41:12,192 --> 01:41:13,986
The Trench! We're here!
927
01:41:16,655 --> 01:41:18,535
- There are too many of them!
- Come on, inside!
928
01:41:28,917 --> 01:41:29,960
They're from the depths.
929
01:41:30,085 --> 01:41:31,587
They're scared of the light. Here!
930
01:41:44,016 --> 01:41:45,267
Come on!
931
01:41:50,147 --> 01:41:51,356
You ready to jump?
932
01:43:00,467 --> 01:43:02,010
Over there!
933
01:43:36,795 --> 01:43:38,130
That thing will tear us apart.
934
01:43:38,797 --> 01:43:40,340
We don't have a choice!
935
01:44:00,485 --> 01:44:02,112
Arthur!
936
01:44:05,449 --> 01:44:06,450
Mera!
937
01:44:37,731 --> 01:44:38,815
Mera!
938
01:44:39,983 --> 01:44:40,984
Mera!
939
01:45:02,798 --> 01:45:03,799
Mera!
940
01:45:06,802 --> 01:45:07,803
Mera!
941
01:45:52,097 --> 01:45:53,306
Arthur.
942
01:45:54,182 --> 01:45:55,434
Mom?
943
01:46:34,139 --> 01:46:38,602
King Orvax sacrificed me
to the Trench, but I survived.
944
01:46:38,769 --> 01:46:41,980
I fought my way through as you did,
and I ended up here.
945
01:46:42,147 --> 01:46:43,774
You've been here
alone for 20 years?
946
01:46:43,940 --> 01:46:45,108
Yes.
947
01:46:45,275 --> 01:46:46,651
Come. Sit here.
948
01:46:51,782 --> 01:46:54,117
You must forgive me.
949
01:46:54,284 --> 01:46:56,244
Forgive me for everything.
950
01:46:57,079 --> 01:46:59,081
This happened because you had me.
951
01:46:59,706 --> 01:47:04,086
Not for having you.
None of this is your fault.
952
01:47:04,544 --> 01:47:07,172
I made a choice. I had to leave...
953
01:47:07,422 --> 01:47:11,301
To save you, to save your father.
954
01:47:13,804 --> 01:47:16,264
Tell me. Tell me about him.
955
01:47:16,807 --> 01:47:18,058
Is he...
956
01:47:22,020 --> 01:47:24,356
He still walks to the end of that dock.
957
01:47:26,149 --> 01:47:27,192
Every morning.
958
01:47:30,237 --> 01:47:31,571
Every day.
959
01:47:34,950 --> 01:47:36,326
Waiting for you.
960
01:47:44,084 --> 01:47:45,502
Why didn't you ever come back?
961
01:47:51,424 --> 01:47:54,469
Because the portal that brought you here
won't let us return.
962
01:47:55,470 --> 01:47:58,431
The trident is the only way back.
963
01:47:59,015 --> 01:48:02,811
But it is guarded by the Karathen.
964
01:48:05,313 --> 01:48:07,607
The creature from our legends,
it's real.
965
01:48:07,774 --> 01:48:10,694
It lies beyond the waterfall.
966
01:48:15,031 --> 01:48:17,117
We'll go with you.
We can fight it together.
967
01:48:17,200 --> 01:48:18,493
No.
968
01:48:18,660 --> 01:48:20,287
It's too powerful.
969
01:48:20,704 --> 01:48:23,039
I've tried many times over the years.
970
01:48:24,499 --> 01:48:27,752
The creature will only allow
the true king to pass.
971
01:48:30,881 --> 01:48:32,424
You're afraid.
972
01:48:35,135 --> 01:48:36,219
Yes.
973
01:48:37,846 --> 01:48:38,972
Good.
974
01:48:40,640 --> 01:48:41,892
You're ready.
975
01:48:43,476 --> 01:48:45,061
Atlantis has always had a king.
976
01:48:47,022 --> 01:48:48,565
Now, it needs something more.
977
01:48:49,274 --> 01:48:51,193
But what could be greater than a king?
978
01:48:51,818 --> 01:48:52,903
A hero.
979
01:48:54,863 --> 01:48:57,115
A king fights only for his nation.
980
01:48:59,075 --> 01:49:01,161
You fight for everyone.
981
01:50:29,833 --> 01:50:34,212
You do not belong here.
982
01:50:35,797 --> 01:50:42,095
I have guarded the trident
against false kings since the beginning.
983
01:50:42,262 --> 01:50:44,556
And for a thousand years
984
01:50:44,764 --> 01:50:50,270
I have seen the greatest champions
try and fail.
985
01:50:50,520 --> 01:50:56,776
But never have I sensed one
as unworthy as you.
986
01:50:57,193 --> 01:51:04,034
You dare come here
with your tainted mongrel blood
987
01:51:04,242 --> 01:51:07,579
to claim Atlantis' greatest treasure?
988
01:51:10,040 --> 01:51:11,082
So be it...
989
01:51:12,584 --> 01:51:14,294
Half-breed.
990
01:51:33,897 --> 01:51:37,067
You thought yourself worthy?
991
01:51:37,150 --> 01:51:40,236
You thought yourself a king?
992
01:51:40,320 --> 01:51:44,199
You dishonor this place
with your presence.
993
01:51:44,574 --> 01:51:45,700
Stop!
994
01:51:53,416 --> 01:51:56,669
You're right. I am a half-breed mongrel.
995
01:51:58,254 --> 01:52:00,673
But I did not come here
because I thought I was worthy.
996
01:52:00,924 --> 01:52:02,217
I know I'm not.
997
01:52:02,801 --> 01:52:06,721
You understand me?
998
01:52:06,888 --> 01:52:08,306
I do.
999
01:52:08,848 --> 01:52:15,355
No mortal has conversed with me
since King Atlan.
1000
01:52:16,481 --> 01:52:19,734
Who are you?
1001
01:52:20,485 --> 01:52:21,820
I'm nobody.
1002
01:52:24,322 --> 01:52:26,908
I came because I had no choice.
1003
01:52:28,743 --> 01:52:32,997
I came to save my home
and the people that I love.
1004
01:52:35,375 --> 01:52:39,045
I came
because the trident is their only hope.
1005
01:52:39,504 --> 01:52:41,506
And if that's not good enough...
1006
01:52:44,050 --> 01:52:45,510
Then screw you.
1007
01:52:47,679 --> 01:52:54,477
No man has ever freed the trident
from Atlan's grip.
1008
01:52:55,520 --> 01:52:58,440
Should he deem you unworthy...
1009
01:52:58,773 --> 01:53:03,903
Well, I haven't feasted in eons,
1010
01:53:03,987 --> 01:53:06,990
and I am famished.
1011
01:54:37,080 --> 01:54:40,041
The one true king.
1012
01:54:52,720 --> 01:54:55,974
Remember, the Brine
are powerful, savage brutes,
1013
01:54:56,140 --> 01:55:00,144
but a swift assault aimed directly
at their leadership will turn the tide.
1014
01:55:00,311 --> 01:55:01,854
Defeat the Brine King,
1015
01:55:02,063 --> 01:55:05,692
and you will command the greatest
military might on this planet.
1016
01:55:07,777 --> 01:55:09,529
Today, we unite our kingdoms.
1017
01:55:11,364 --> 01:55:12,865
Tomorrow, we scorch the surface!
1018
01:55:14,242 --> 01:55:17,495
Rise, Atlantis!
1019
01:55:35,305 --> 01:55:38,725
Death to the Atlantean hagfish!
1020
01:55:44,105 --> 01:55:46,316
We will not bow to Atlantis.
1021
01:55:46,482 --> 01:55:50,653
We're gonna give them a fight
that they will never forget!
1022
01:56:57,178 --> 01:56:59,931
No! We need him!
1023
01:57:02,183 --> 01:57:03,518
Join me or die.
1024
01:57:03,768 --> 01:57:07,146
You expect me
to address you as Your Highness?
1025
01:57:07,397 --> 01:57:08,690
Not Your Highness.
1026
01:57:10,692 --> 01:57:12,151
Call me...
1027
01:57:13,027 --> 01:57:14,612
Ocean Master.
1028
01:57:14,904 --> 01:57:18,616
You can take my army,
you soft-bellied slug.
1029
01:57:18,783 --> 01:57:21,953
But you will never have my allegiance!
1030
01:57:22,245 --> 01:57:23,329
So be it!
1031
01:57:55,403 --> 01:57:56,571
What the...
1032
01:58:31,939 --> 01:58:33,608
The king has risen.
1033
01:58:41,365 --> 01:58:43,326
Attack!
1034
02:00:42,486 --> 02:00:45,006
There are too many casualties.
We have to stop the fighting now.
1035
02:00:45,114 --> 02:00:48,284
I'll find my father.
But you must defeat Orm.
1036
02:00:49,702 --> 02:00:51,203
And what if I can't?
1037
02:00:51,412 --> 02:00:53,539
Last time, he was in his element.
1038
02:00:54,457 --> 02:00:57,460
This time, make him fight in yours.
1039
02:01:24,612 --> 02:01:25,655
Um...
1040
02:01:26,781 --> 02:01:29,617
- What was the plan, again?
- The plan is to not get killed.
1041
02:01:30,993 --> 02:01:33,412
Yeah, good plan. Don't get killed.
1042
02:02:06,570 --> 02:02:08,531
The Trench! He commands the Trench!
1043
02:02:08,614 --> 02:02:09,991
Impossible!
1044
02:02:27,049 --> 02:02:28,384
Stand down! Let her pass.
1045
02:02:28,718 --> 02:02:31,679
Please, Father, he has the trident.
1046
02:02:31,971 --> 02:02:34,140
I know you think this war is necessary,
1047
02:02:34,432 --> 02:02:36,726
but Arthur is king
by our most sacred law.
1048
02:02:36,892 --> 02:02:38,412
And if you turn your back on that now,
1049
02:02:38,477 --> 02:02:40,771
then the Atlantis you're fighting for
is already dead.
1050
02:02:41,105 --> 02:02:42,106
It's true!
1051
02:02:42,189 --> 02:02:43,869
The half-breed wields
King Atlan's trident.
1052
02:02:43,941 --> 02:02:45,026
He commands the sea!
1053
02:02:47,319 --> 02:02:49,196
Then that half-breed is your king.
1054
02:04:06,607 --> 02:04:08,818
Vulko! Come on, he needs our help!
1055
02:04:08,984 --> 02:04:10,611
We can't! Look.
1056
02:04:10,861 --> 02:04:12,404
The people must bear witness.
1057
02:04:18,828 --> 02:04:20,913
That trident
doesn't change what you are.
1058
02:04:22,039 --> 02:04:23,457
A half-breed bastard.
1059
02:04:26,210 --> 02:04:29,380
Atlantis will never accept you
as its king.
1060
02:04:32,258 --> 02:04:33,467
Well, then by bloodshed...
1061
02:04:35,761 --> 02:04:37,555
Do the gods make known their will.
1062
02:05:07,334 --> 02:05:09,461
Yield the throne. Yield it!
1063
02:06:45,224 --> 02:06:46,267
Finish it.
1064
02:06:46,475 --> 02:06:47,643
Yield the throne.
1065
02:06:47,935 --> 02:06:49,645
Mercy is not our way.
1066
02:06:51,397 --> 02:06:53,315
Maybe you haven't noticed, brother...
1067
02:06:58,904 --> 02:07:00,406
But I'm not one of you.
1068
02:07:00,739 --> 02:07:01,782
Do it!
1069
02:07:04,326 --> 02:07:05,911
- Kill me!
- No!
1070
02:07:08,872 --> 02:07:10,499
That is enough killing.
1071
02:07:18,090 --> 02:07:19,300
Mother?
1072
02:07:19,967 --> 02:07:21,552
Oh, my son.
1073
02:07:30,728 --> 02:07:32,271
It's a long story.
1074
02:07:32,896 --> 02:07:34,315
I'll tell ya later.
1075
02:07:35,274 --> 02:07:36,608
Come on!
1076
02:07:43,282 --> 02:07:46,035
I don't understand. We thought...
1077
02:07:46,243 --> 02:07:47,244
I know.
1078
02:07:47,953 --> 02:07:49,705
Arthur saved me.
1079
02:07:53,584 --> 02:07:55,669
- You're with him?
- I am.
1080
02:07:58,380 --> 02:08:02,676
You're both my children,
and I love you so much.
1081
02:08:03,510 --> 02:08:05,554
But you have been misguided.
1082
02:08:07,264 --> 02:08:10,976
Your father taught you
that there were two worlds.
1083
02:08:11,101 --> 02:08:12,478
He was wrong.
1084
02:08:12,936 --> 02:08:15,606
The land and the sea
1085
02:08:16,982 --> 02:08:18,400
are one.
1086
02:08:38,379 --> 02:08:39,546
My queen.
1087
02:08:42,674 --> 02:08:43,884
Vulko.
1088
02:08:46,261 --> 02:08:47,471
Take him.
1089
02:08:48,263 --> 02:08:50,432
But make sure he has a view.
1090
02:08:57,439 --> 02:08:58,440
When you're ready,
1091
02:09:00,943 --> 02:09:02,194
let's talk.
1092
02:09:17,251 --> 02:09:21,004
People of Atlantis,
today began in bloodshed,
1093
02:09:21,171 --> 02:09:23,173
but let it end in joy.
1094
02:09:24,133 --> 02:09:28,178
I give you King Arthur of Atlantis.
1095
02:09:28,554 --> 02:09:30,264
Hail to the king!
1096
02:09:30,431 --> 02:09:32,975
- Hail to the king!
- Hail to the king!
1097
02:09:41,525 --> 02:09:43,694
So, what do I do now?
1098
02:09:44,445 --> 02:09:45,946
Be their king.
1099
02:09:47,197 --> 02:09:48,365
Ooh.
1100
02:09:48,657 --> 02:09:50,784
This is gonna be fun.
1101
02:10:42,794 --> 02:10:45,380
You came back. You're back.
1102
02:10:45,672 --> 02:10:47,799
Yes. Yes.
1103
02:10:53,889 --> 02:10:56,517
My father
was a lighthouse keeper.
1104
02:10:57,518 --> 02:10:59,353
My mother was a queen.
1105
02:11:01,230 --> 02:11:02,689
They were never meant to meet...
1106
02:11:06,318 --> 02:11:08,570
But their love saved the world.
1107
02:11:10,822 --> 02:11:12,741
They made me what I am.
1108
02:11:13,575 --> 02:11:16,954
A son of the land,
and a king of the seas.
1109
02:11:18,914 --> 02:11:20,707
I am the protector of the deep.
1110
02:11:22,459 --> 02:11:23,544
I am...
1111
02:11:25,379 --> 02:11:27,089
Aquaman.
1112
02:14:36,278 --> 02:14:37,279
Hey!
1113
02:14:41,533 --> 02:14:42,784
I spent 15 years
1114
02:14:43,076 --> 02:14:45,495
at the United States Institute
of Marine Science...
1115
02:14:45,662 --> 02:14:48,707
- Weren't you fired?
- ...studying oceanic phenomenon,
1116
02:14:48,874 --> 02:14:51,168
and this is the most conclusive
evidence we have to date.
1117
02:14:51,334 --> 02:14:54,629
Deep-sea seismographs have recorded
explosions on the ocean floor.
1118
02:14:54,796 --> 02:14:56,298
We have satellite imagery
1119
02:14:56,465 --> 02:14:59,092
of debris from Atlantean warships
floating on the surface...
1120
02:14:59,259 --> 02:15:00,979
- Dr. Shin!
- Will you please let me finish?
1121
02:15:01,011 --> 02:15:02,763
Here we go again. Atlantean?
1122
02:15:03,305 --> 02:15:05,807
Yes. The government
does not want us to know
1123
02:15:06,016 --> 02:15:07,452
about the threat
that exists right here...
1124
02:15:07,476 --> 02:15:09,269
Yeah, I wouldn't do that if I were you.
1125
02:15:22,199 --> 02:15:23,825
This is Atlantean technology, isn't it?
1126
02:15:24,117 --> 02:15:25,869
Can you tell me how you got this?
1127
02:15:26,036 --> 02:15:28,747
Sure. But first,
1128
02:15:29,498 --> 02:15:32,209
you gotta tell me how to find him.
1129
02:23:12,125 --> 02:23:13,126
[English]
78402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.