All language subtitles for 2001.Maniacs.Field.Of.Screams.2010.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,574 --> 00:00:26,873 1864, April 22nd. 4 00:00:26,951 --> 00:00:30,852 I remember that day like It was yesterday. 5 00:00:30,914 --> 00:00:33,542 A renegade troop of Northern soldiers 6 00:00:33,617 --> 00:00:36,278 fought In the so called Civil War, 7 00:00:38,053 --> 00:00:40,851 raped our women, murdered our children, 8 00:00:40,923 --> 00:00:43,254 even took out my goddamn eye! 9 00:00:43,324 --> 00:00:45,155 I can still hear Granny's cries 10 00:00:45,226 --> 00:00:48,627 as they burnt Pleasant Valley to the ground. 11 00:00:50,832 --> 00:00:52,526 They killed us all, 12 00:00:52,599 --> 00:00:55,534 doomed us to a life In limbo. 13 00:00:55,602 --> 00:01:01,198 Nothing more than ghosts seeking revenge. 14 00:01:01,274 --> 00:01:04,266 Guess that's the way the good Lord wants It. 15 00:01:04,343 --> 00:01:06,038 Eye for eye, tooth for tooth, 16 00:01:06,112 --> 00:01:08,079 as the Old Testament says. 17 00:01:08,146 --> 00:01:10,979 One thing’s for certain, 18 00:01:11,049 --> 00:01:14,246 our souls ain’t ever gonna find rest 19 00:01:14,319 --> 00:01:18,311 'til all 2001 are avenged I 20 00:01:43,377 --> 00:01:47,642 Yes, sir, name's Buckman. Mayor James W. Buckman. 21 00:01:47,714 --> 00:01:49,272 And here In Pleasant Valley, 22 00:01:49,349 --> 00:01:53,012 the anniversary of our tragic massacre has arrived. 23 00:01:53,086 --> 00:01:56,054 And so have we. 24 00:01:56,121 --> 00:01:58,453 Knives have been sharpened for justice, 25 00:01:58,524 --> 00:02:02,391 table set for revenge. 26 00:02:02,460 --> 00:02:05,623 We try to make sport of It for the little ones. 27 00:02:05,697 --> 00:02:10,099 No reason vengeance can't be fun. 28 00:02:10,167 --> 00:02:13,364 Only thing missing are the Yanks. 29 00:02:13,437 --> 00:02:16,702 And so, yet again, 30 00:02:16,773 --> 00:02:18,171 we wait. 31 00:02:25,280 --> 00:02:28,716 Must admit Granny's been deeply loyal through the decades. 32 00:02:28,783 --> 00:02:31,684 Just ain’t Into rubbing ankles with her no more. 33 00:02:31,753 --> 00:02:34,550 Last time we did, I popped my son. 34 00:02:34,622 --> 00:02:35,987 Filthy scum. 35 00:02:36,056 --> 00:02:38,616 I think that's them coming now. 36 00:02:38,692 --> 00:02:41,057 What in the blazes-? 37 00:02:41,127 --> 00:02:42,754 Yee-haw! 38 00:02:42,829 --> 00:02:44,319 Come on. 39 00:02:44,397 --> 00:02:47,628 ♪ The South's Gonna rise again 40 00:02:49,968 --> 00:02:53,904 ♪ The South's Gonna rise again ♪ 41 00:02:53,972 --> 00:02:57,031 Yeah! Yee-haw! 42 00:02:59,143 --> 00:03:02,271 ♪ The South's Gonna rise again ♪ 43 00:03:02,346 --> 00:03:04,779 You ain’t gonna like this none, Daddy. 44 00:03:04,848 --> 00:03:08,079 Sheriff Freeman here, done tore down the detour sign 45 00:03:08,151 --> 00:03:10,449 Will you please? 46 00:03:10,520 --> 00:03:12,215 ♪ Yeah! ♪ 47 00:03:12,288 --> 00:03:13,915 Damn! 48 00:03:13,989 --> 00:03:17,584 What seems to be the problem here, my good Sheriff Freeman? 49 00:03:17,660 --> 00:03:21,595 The problem, my good man, is every spring I get calls from State police 50 00:03:21,663 --> 00:03:25,690 after your's little festival, looking for missing Northern folk. 51 00:03:25,767 --> 00:03:27,996 Up 'til now, I've played ball with ya'll, 52 00:03:28,068 --> 00:03:30,366 but now I've got Ben sniffing around my butt. 53 00:03:30,437 --> 00:03:34,533 "You've played ball, " because we've paid you quite a generous bounty 54 00:03:34,608 --> 00:03:39,203 for your stewardship, ain't that right, sweet cream? 55 00:03:39,278 --> 00:03:43,476 You didn’t mind me when you was a cub scout, did you little Davy? 56 00:03:43,549 --> 00:03:44,879 No, ma'am. 57 00:03:44,950 --> 00:03:47,544 You wouldn't be pretending you can resist me? 58 00:03:47,619 --> 00:03:48,881 No, ma'am. 59 00:03:48,954 --> 00:03:50,819 That's what I thought. 60 00:03:50,889 --> 00:03:55,723 Look, milk or no milk, I ain't dropping the soap in prison for none of ya'. 61 00:03:55,793 --> 00:03:58,261 Ain't gonna be no more jamborees. 62 00:03:58,329 --> 00:04:01,764 No more feastin', no more killin'. 63 00:04:01,831 --> 00:04:04,163 None of it! Is that clear? 64 00:04:04,233 --> 00:04:07,134 Clear as a nighttime kiss, 65 00:04:07,202 --> 00:04:10,899 on a young possum's cooch. 66 00:04:14,409 --> 00:04:17,900 This town used to be a jewel on the crown of the South. 67 00:04:17,979 --> 00:04:20,539 You maniacs squeezed it into a turd. 68 00:04:20,615 --> 00:04:23,777 Now hush up, you big baby, you're ruining all the fun. 69 00:04:23,850 --> 00:04:28,810 Amen, Harper. Such ingratitude brings a tear to my eye 70 00:04:28,888 --> 00:04:32,482 when I think of all the hard work that went into making this thrill ride. 71 00:04:32,558 --> 00:04:33,616 Am I right, folks? 72 00:04:33,692 --> 00:04:34,784 Yeah! 73 00:04:34,860 --> 00:04:36,589 Damn you and your thrill ride. 74 00:04:36,662 --> 00:04:41,064 Well if that's how you feel I'll have to tickle you on the way down. 75 00:04:41,132 --> 00:04:43,760 Hold on a minute, wait a minute ya'll. 76 00:04:45,136 --> 00:04:47,501 Come on. 77 00:04:49,306 --> 00:04:51,206 Hold on. 78 00:04:51,274 --> 00:04:52,298 We'll make a deal. 79 00:04:52,376 --> 00:04:54,003 No! 80 00:04:54,077 --> 00:04:56,408 No deal? No. 81 00:04:56,479 --> 00:04:58,879 Fuck you and your maniacs! 82 00:04:58,948 --> 00:05:00,040 Wait, wait a minute. 83 00:05:00,116 --> 00:05:01,140 Bye-bye. 84 00:05:01,217 --> 00:05:02,308 No. No! 85 00:05:02,384 --> 00:05:05,182 Okay, folks, what time is it? 86 00:05:05,253 --> 00:05:06,811 Roll out the barrel! 87 00:05:06,888 --> 00:05:08,150 The what? 88 00:05:08,223 --> 00:05:10,486 Roll out the barrel! 89 00:05:10,557 --> 00:05:12,491 I'm- I'm sorry, I can't hear you. 90 00:05:12,559 --> 00:05:15,858 Kill that mother fucker! 91 00:05:15,929 --> 00:05:18,522 You got it! One, 92 00:05:18,598 --> 00:05:20,463 two, 93 00:05:20,533 --> 00:05:22,433 three! 94 00:05:34,712 --> 00:05:35,838 Ugh I 95 00:05:35,913 --> 00:05:38,143 Bullseye! 96 00:05:38,215 --> 00:05:39,648 Ooh! 97 00:05:44,421 --> 00:05:47,356 Oh! Let's hear some of that 'ol death rattle! 98 00:05:51,627 --> 00:05:53,686 I'll see you in hell, Buckman. 99 00:05:53,762 --> 00:05:57,219 We're already there. 100 00:05:57,298 --> 00:05:59,391 Ugh! 101 00:06:08,942 --> 00:06:11,672 ♪ Rot in hell Rot in hell ♪ 102 00:06:17,550 --> 00:06:19,518 Ah, well, Bucky, 103 00:06:19,585 --> 00:06:22,781 if the Northern folk won't come to the South- 104 00:06:22,854 --> 00:06:24,845 Well, we'll bring the South to them! 105 00:08:25,728 --> 00:08:28,218 Right there on the road, 106 00:08:28,297 --> 00:08:32,529 don't forget to check the backseat. 107 00:08:37,004 --> 00:08:39,404 Next week on Road Rascals 108 00:08:39,473 --> 00:08:41,804 the Old South gets a taste of Beverly Hills, 109 00:08:41,875 --> 00:08:46,835 as America’s favorite debutantes Rome and Tina Sheraton, head to Georgia. 110 00:08:46,913 --> 00:08:48,505 Watch out, red states. 111 00:08:48,582 --> 00:08:50,606 'Cause we're coming your way. 112 00:08:50,683 --> 00:08:53,015 I hear the South smells like shit. 113 00:08:53,085 --> 00:08:56,612 Isn't the Liberty Bell In Georgia? 114 00:08:56,689 --> 00:09:00,522 I hear they have these bugs there, called chiggers, that sleep in your puss. 115 00:09:00,592 --> 00:09:03,493 Those Mexican cleaning ladies better not bitch us out. 116 00:09:03,561 --> 00:09:06,358 My sister has got to ditch that icky dead dog, 117 00:09:06,430 --> 00:09:09,957 yeah it was sad when Biscuit died but then Rome got it taxidermed. 118 00:09:10,033 --> 00:09:13,399 I cannot stand my sister's boyfriend, Falcon. 119 00:09:13,469 --> 00:09:15,437 He's so gay. Hello? 120 00:09:17,240 --> 00:09:20,732 Tina's, not for sure, but, you know, 121 00:09:20,810 --> 00:09:23,676 it's not like we're married or anything, so. 122 00:09:23,745 --> 00:09:26,771 Yo, yo, yo, what plays in Georgia, stays in Georgia. 123 00:09:26,848 --> 00:09:28,645 J ust don't tell Rome. Right, bro? 124 00:09:31,485 --> 00:09:36,013 All this and more, next week on Road Rascals. 125 00:09:36,090 --> 00:09:38,284 So, that's the promo. 126 00:09:38,358 --> 00:09:40,519 Nice. 127 00:09:40,593 --> 00:09:42,117 Don't you just love it? 128 00:09:42,195 --> 00:09:44,856 Absolutely. Red state, blue state, 129 00:09:44,930 --> 00:09:46,761 Rome and Tina Sheraton, 130 00:09:46,832 --> 00:09:50,700 the wing of the left flying deep Into the heart of the rights. 131 00:09:50,769 --> 00:09:54,033 I think we're talking Golden Globe on this one. 132 00:09:54,105 --> 00:09:57,370 Why so shortsighted, Jerry, 133 00:09:57,441 --> 00:09:59,466 I mean, why not Pulitzer, or the Nobel? 134 00:09:59,543 --> 00:10:01,737 What could possibly be more prize winning 135 00:10:01,811 --> 00:10:04,746 than these two jiggling their tits across the heartland? 136 00:10:04,814 --> 00:10:06,145 Bristol, please. 137 00:10:06,216 --> 00:10:08,513 Well, I know Mommy's little Biscuit loved it. 138 00:10:08,584 --> 00:10:10,518 Didn't she? 139 00:10:10,586 --> 00:10:13,885 Mommy's little Biscuit doesn't love anything any more, 140 00:10:13,956 --> 00:10:16,924 will you bury that already. It fuckin' stinks. 141 00:10:16,991 --> 00:10:19,858 Why do you have to be such a goddamn tool, K-Jay? 142 00:10:19,928 --> 00:10:22,522 I'm not the one smacking a stuffed corpse. 143 00:10:22,597 --> 00:10:23,927 Tina. 144 00:10:23,997 --> 00:10:25,362 Falcon. 145 00:10:25,432 --> 00:10:27,263 Stop bagging on the rat. 146 00:10:27,334 --> 00:10:33,033 Ow! I mean, K, can't you show Biscuit just a little respect? 147 00:10:33,105 --> 00:10:38,304 Bro, who's on the fucking leash? You or the bag of sawdust? 148 00:10:38,377 --> 00:10:42,176 Look, dude. I kiss her ass, she makes me famous. 149 00:10:48,419 --> 00:10:54,722 Fucking cheapskates put some damn curtain like I'm the fucking hired help. 150 00:10:54,792 --> 00:10:57,783 Where the fuck are we anyway? 151 00:10:57,860 --> 00:11:00,294 Iowa? What the fuck Is In Iowa? 152 00:11:00,363 --> 00:11:02,558 I shouldn't have let you drive. 153 00:11:02,632 --> 00:11:06,362 Will you get off your rag already? 154 00:11:06,435 --> 00:11:08,460 How many times do I have to tell you? 155 00:11:08,537 --> 00:11:11,869 Momma wants a hard shell taco when all you got is a soggy chingadera. 156 00:11:11,939 --> 00:11:13,668 Shut up, baby. 157 00:11:13,741 --> 00:11:17,177 I got a hard shell taco. You need to supersize it. Now back to work. 158 00:11:17,244 --> 00:11:19,040 Come on, come on. There you go. 159 00:11:19,112 --> 00:11:20,670 Now shut the fuck up and suck it. 160 00:11:22,749 --> 00:11:25,843 Yes, yes, yes, I can see. I can see It. 161 00:11:25,919 --> 00:11:30,252 I see a new moon rising. 162 00:11:37,261 --> 00:11:41,197 Excuse me! I've had enough of this shit I 163 00:11:43,066 --> 00:11:44,795 I know you and these asses 164 00:11:44,868 --> 00:11:47,268 like to do whatever you want down Rodeo drive, 165 00:11:47,337 --> 00:11:49,134 but here, I'm the producer! 166 00:11:49,206 --> 00:11:53,437 I'm the boss! There'll be no party, no drugs, 167 00:11:53,509 --> 00:11:55,409 and no sex! 168 00:11:55,478 --> 00:12:00,073 Do you think you can put that no sex clause in Jerry's contract? 169 00:12:00,148 --> 00:12:05,017 There's no respect, I'm the fucking driver, the production assistant, 170 00:12:05,086 --> 00:12:07,553 I'm the fucking caterer 171 00:12:07,621 --> 00:12:10,886 the fucking- Fuck, fuck, baby. 172 00:12:10,958 --> 00:12:14,188 We're full time party girls, Val. Okay? It's what we do. 173 00:12:14,260 --> 00:12:16,660 And it's like, you don't want us doing what we do. 174 00:12:16,729 --> 00:12:19,857 Yeah, like making me wear pantiles to the Saturn A wards, 175 00:12:19,932 --> 00:12:22,092 or not letting Rome shave her head. 176 00:12:22,167 --> 00:12:25,933 Girls, girls, it's not about wearing panties 177 00:12:26,004 --> 00:12:29,404 or shaving your puss- Head, 178 00:12:29,473 --> 00:12:34,376 It's about not letting these parasitic boyfriends drag you down. 179 00:12:34,445 --> 00:12:38,210 You gotta evolve into modern women. 180 00:12:38,281 --> 00:12:40,647 More like modern rug munchers. 181 00:12:40,717 --> 00:12:43,743 Shit- Uh- 182 00:12:43,820 --> 00:12:47,687 Uh, uh, Madre de Dios! Madre de Dios! 183 00:12:47,756 --> 00:12:49,155 Damn I 184 00:12:49,224 --> 00:12:51,215 What happened? 185 00:12:57,098 --> 00:12:58,895 Get off of me! 186 00:13:01,034 --> 00:13:03,025 What the fuck is wrong with you, Jezus? 187 00:13:03,103 --> 00:13:06,402 It's "Jesus", puta, and I hit a fucking detour sign. 188 00:13:06,473 --> 00:13:07,735 In the middle of the road? 189 00:13:07,808 --> 00:13:09,001 Yeah. 190 00:13:09,075 --> 00:13:10,940 How much is this gonna cost me, Jesus? 191 00:13:11,010 --> 00:13:14,878 Knowing your cheap ass, you probably didn't even insure this piece of shit, 192 00:13:14,947 --> 00:13:16,880 so I just made you some money, bruja. 193 00:13:16,948 --> 00:13:21,248 Look, they spelled it the French way. 194 00:13:21,319 --> 00:13:22,843 Where the fuck are we anyway? 195 00:13:22,921 --> 00:13:24,854 Iowa. 196 00:13:24,922 --> 00:13:27,482 How the fuck did we get to Iowa? 197 00:13:27,558 --> 00:13:29,651 Sorry, I was a little bit distracted. 198 00:13:31,495 --> 00:13:34,520 Hey, we could always camp out. 199 00:13:34,597 --> 00:13:37,361 You know, get the girls In thongs, 200 00:13:37,433 --> 00:13:39,992 roasting marshmallows, 201 00:13:40,068 --> 00:13:42,161 It would make for some great footage. 202 00:13:42,237 --> 00:13:45,536 Hm, I don't think so. This place looks way too creepy. 203 00:13:45,607 --> 00:13:48,131 Yeah, It makes Biscuit's hair stand up. 204 00:13:48,209 --> 00:13:50,609 That would be the Formaldehyde, babe. 205 00:13:50,678 --> 00:13:52,839 Dude, respect. 206 00:13:52,913 --> 00:13:56,609 For once, I agree with the debutantes. Let's just get out of here. 207 00:13:56,683 --> 00:13:59,277 I hate to Interrupt the production meeting 208 00:13:59,352 --> 00:14:01,912 but I got two busted front tires and only one spare, 209 00:14:01,988 --> 00:14:03,420 we ain't going nowhere. 210 00:14:03,489 --> 00:14:04,683 Call Triple A. 211 00:14:04,756 --> 00:14:06,519 Call them yourself, diabla rubia. 212 00:14:06,592 --> 00:14:08,560 God! Do I have to do everything? 213 00:14:12,130 --> 00:14:13,927 There's no signal. 214 00:14:13,998 --> 00:14:16,592 Que sorpresa! 215 00:14:16,667 --> 00:14:19,191 Pleasant dreams, m'ijos! 216 00:14:26,076 --> 00:14:29,340 What? They spelled it in French. 217 00:14:54,500 --> 00:14:56,127 K- Jay! I said no anal! 218 00:14:56,202 --> 00:14:58,761 Babe, don't look at me! 219 00:14:58,837 --> 00:15:04,366 Uh, I was just checking the, uh, the battery and- 220 00:15:04,442 --> 00:15:07,740 Come on, babe, let's get some privacy. 221 00:15:07,811 --> 00:15:11,713 That's right, fool. Get sticky with yourself. 222 00:15:17,353 --> 00:15:21,050 Oh, yeah, baby! Lower, lower! Rake the clam! 223 00:15:21,124 --> 00:15:22,886 Is that good? Is that good? 224 00:15:22,958 --> 00:15:25,893 Rake it. Rake the clam. Rake it! 225 00:15:25,961 --> 00:15:27,087 You like that? 226 00:15:27,162 --> 00:15:31,188 Yeah! Now give us a nice big smile. 227 00:15:38,138 --> 00:15:40,368 Oh, nightmare. 228 00:15:40,440 --> 00:15:41,907 Tinkle time. 229 00:15:41,975 --> 00:15:43,465 Make that tinkle for two. 230 00:15:43,543 --> 00:15:45,635 Let's finish together this time. 231 00:15:45,711 --> 00:15:47,542 One. 232 00:15:47,613 --> 00:15:49,308 Two. 233 00:15:49,381 --> 00:15:50,746 Three! 234 00:15:50,816 --> 00:15:51,976 What the fuck! 235 00:15:52,051 --> 00:15:54,416 Welcome to Pleasant Valley! Hm, sorta. 236 00:15:54,485 --> 00:15:58,012 ♪ Hey, Hey Yowdy, heydy, aye ♪ 237 00:15:58,089 --> 00:16:03,321 ♪ Great new world Brand new day ♪ 238 00:16:06,797 --> 00:16:09,765 ♪ Hey, Hey Yowdy, heydy, aye. ♪ 239 00:16:09,832 --> 00:16:11,459 Whoo-ha! 240 00:16:11,534 --> 00:16:14,264 Now let me introduce myself. Name's Buckman, 241 00:16:14,337 --> 00:16:18,170 George W. Buckman, and ya'll arrived just in time 242 00:16:18,240 --> 00:16:22,802 to be our special guests at the Pleasant Valley Traveling Jamboree! 243 00:16:24,712 --> 00:16:26,077 You clowns for real? 244 00:16:26,146 --> 00:16:28,671 As real as it gets, macho. 245 00:16:28,749 --> 00:16:32,241 That's right. Now, uh, back In our hometown 246 00:16:32,319 --> 00:16:34,343 of dear 'ol Pleasant Valley, Georgia, 247 00:16:34,420 --> 00:16:36,081 every year about this time- 248 00:16:36,155 --> 00:16:37,782 Whoa. 249 00:16:37,857 --> 00:16:39,484 What the hell Is that? 250 00:16:39,559 --> 00:16:44,552 Why, that's my pooch box. 251 00:16:44,630 --> 00:16:46,427 Pooch box? 252 00:16:46,498 --> 00:16:48,988 Scarlet Red means log box, gentlemen, 253 00:16:49,066 --> 00:16:53,799 come her 18th birthday I may present her with the key. 254 00:16:53,871 --> 00:16:56,703 She's very progressive. 255 00:16:56,773 --> 00:17:02,143 Oh, you good at licking rock, Hollywood? 256 00:17:02,212 --> 00:17:05,408 Hell, I'll lick your rock silly, babe. 257 00:17:05,481 --> 00:17:09,645 China Rose is trying to say 258 00:17:09,718 --> 00:17:14,950 " Picking locks? My lock. " 259 00:17:15,023 --> 00:17:17,253 I can pick locks. 260 00:17:17,325 --> 00:17:20,782 When I was a kid, I broke into a shul, 261 00:17:20,861 --> 00:17:25,355 and the Shammes caught me lifting a challah. 262 00:17:25,432 --> 00:17:29,333 Holy Moly! Folks, we got ourselves a Hebrew! 263 00:17:30,936 --> 00:17:33,097 That's "Jew" to you, Colonel. 264 00:17:33,172 --> 00:17:37,608 Jew, Hebrew, Chrlst-killer, It's all the same In Spain. 265 00:17:37,676 --> 00:17:39,906 That reminds me, 266 00:17:39,978 --> 00:17:44,971 what's the difference between an Israeli and an Israelite? 267 00:17:45,049 --> 00:17:48,041 About 100 calories. 268 00:17:48,118 --> 00:17:50,348 Moving right along, folks. 269 00:17:50,421 --> 00:17:52,854 Every year, down in Georgia, we put on a show- 270 00:17:52,922 --> 00:17:54,981 Wait a minute. Did you say Georgia? 271 00:17:55,058 --> 00:17:57,891 Why, yeah, ma'am, our proud sovern state. 272 00:17:57,960 --> 00:18:01,952 Do you think we could cheat this local for Georgia? 273 00:18:02,030 --> 00:18:05,591 For the right price, I can play Laguna Beach 274 00:18:05,667 --> 00:18:07,964 for the Golan Heights. 275 00:18:08,035 --> 00:18:10,299 What's all the whispering about? 276 00:18:10,371 --> 00:18:13,306 Uh, Mayor Buckman. Turner, Val Tuner. 277 00:18:13,374 --> 00:18:14,670 Producer. 278 00:18:14,741 --> 00:18:16,504 Oh. 279 00:18:16,576 --> 00:18:20,842 Well, I do think we shall join your jamboree. 280 00:18:20,914 --> 00:18:23,939 Well, that's great news! 281 00:18:24,016 --> 00:18:25,449 Hit it, Crow! 282 00:18:25,517 --> 00:18:27,985 ♪ Hot games and feastin' Yeah! ♪ 283 00:18:30,188 --> 00:18:31,951 Ew. 284 00:18:32,023 --> 00:18:33,217 Ugh. 285 00:18:33,291 --> 00:18:36,658 ♪ Hot games and feastin' Yeah I 286 00:18:36,728 --> 00:18:40,219 ♪ Hot games and feastin' Yeah! ♪ 287 00:18:48,704 --> 00:18:51,400 Christ on a cracker, boys. 288 00:18:51,474 --> 00:18:54,738 After all these 140 odd years, 289 00:18:54,809 --> 00:18:59,178 sometimes, I think we should just, 290 00:18:59,247 --> 00:19:03,182 burn the whole goddamn North in one giant bonfire! 291 00:19:03,250 --> 00:19:07,584 Ah, but, what's the style In that? 292 00:19:07,654 --> 00:19:09,416 One shot discharge- 293 00:19:09,489 --> 00:19:13,118 None, Captain my Captain. None at all. 294 00:19:13,192 --> 00:19:15,820 You're damn right, Harper, 295 00:19:15,895 --> 00:19:19,591 besides, It goes against tradition, 296 00:19:19,664 --> 00:19:25,192 and quite frankly, tradition Is about all we got left. 297 00:19:29,006 --> 00:19:30,974 The network is gonna love this, 298 00:19:31,041 --> 00:19:33,065 a bunch of redneck outsiders 299 00:19:33,143 --> 00:19:35,475 who thought the South won the Civil War. 300 00:19:35,545 --> 00:19:37,240 They didn't? 301 00:19:37,313 --> 00:19:39,247 No, Tina, they didn't. 302 00:19:39,315 --> 00:19:41,782 Duh, that's right. It was the Nazis. 303 00:19:41,850 --> 00:19:44,148 Anyway, while our sister act pretties up... 304 00:19:44,219 --> 00:19:46,687 Jesus, you and Jerry 305 00:19:46,755 --> 00:19:50,747 go and do some scouting. See if you can find some indigenous locations here. 306 00:19:50,825 --> 00:19:53,385 You do know what "indigenous" means, right? 307 00:19:53,461 --> 00:19:57,760 Hey, Val, why don't you, me and Bristol 308 00:19:57,831 --> 00:20:00,891 do some Interviews with the hicks? 309 00:20:00,967 --> 00:20:03,435 You know, put a face to the place. 310 00:20:03,503 --> 00:20:06,562 If you don't mind, I'd rather go with Jesus and Cherry. 311 00:20:06,639 --> 00:20:08,470 What? You got a thing for this cholo? 312 00:20:08,541 --> 00:20:11,101 What's that? You want me to give you a second briss? 313 00:20:11,177 --> 00:20:12,768 Chill out, Jay. 314 00:20:12,844 --> 00:20:14,937 Look, I'll carry your shit, 315 00:20:15,013 --> 00:20:17,607 you just go show her a good time. 316 00:20:17,682 --> 00:20:20,377 Make sure you save enough sugar for Black Cherry. 317 00:20:20,451 --> 00:20:21,850 Cool? 318 00:20:24,154 --> 00:20:25,416 Cool. 319 00:20:25,489 --> 00:20:27,252 Whatever. 320 00:20:27,324 --> 00:20:30,724 Come on, get over It, Jerry. Come on, come on. 321 00:20:30,793 --> 00:20:34,160 If we nail this, the network Is gonna be talking spin offs, 322 00:20:34,230 --> 00:20:37,198 pay per view blue ray box set. 323 00:20:37,265 --> 00:20:40,530 If these fine folks of Pleasant Valley play ball, 324 00:20:40,602 --> 00:20:44,594 this gig will never end! 325 00:20:46,474 --> 00:20:48,874 I know I speak for us all, sir, 326 00:20:48,943 --> 00:20:51,376 when I say I'm proud to be among the chosen few 327 00:20:51,444 --> 00:20:54,971 here with you, In the chance location of the troubles. 328 00:20:55,048 --> 00:20:58,506 Well, God bless you Harper. 329 00:20:58,585 --> 00:21:02,782 You know, you're riggin' a goddamn Mark Twain with you poetizing. 330 00:21:02,855 --> 00:21:07,257 You have earned your spot on the bus. Ya'll did! 331 00:21:07,325 --> 00:21:08,656 Even Jezebel, too, Daddy? 332 00:21:08,726 --> 00:21:11,695 Yeah, Jezebel, too. 333 00:21:11,762 --> 00:21:15,288 Except she earned her spot in the section called " Provisions"! 334 00:21:15,365 --> 00:21:17,333 You don't mean you're gonna harm- 335 00:21:17,400 --> 00:21:21,166 I mean that stuffed piece of lamb is gonna be 336 00:21:21,238 --> 00:21:23,865 on my dining room table next to some mint jelly 337 00:21:23,939 --> 00:21:25,873 and a good bottle of Muscatel 338 00:21:25,941 --> 00:21:29,638 unless you boys go out there and get me some Yankers quick! 339 00:21:29,712 --> 00:21:32,475 Now skidaddle! 340 00:21:32,547 --> 00:21:35,948 And make me proud. 341 00:21:36,017 --> 00:21:39,315 Or something like it. 342 00:21:44,491 --> 00:21:46,981 So when's your CD dropping? 343 00:21:47,093 --> 00:21:48,685 End of summer. 344 00:21:48,761 --> 00:21:51,662 Excuse me, your CD? What happened to our CD? 345 00:21:51,731 --> 00:21:54,130 We can't do everything together Romy, 346 00:21:54,199 --> 00:21:57,100 besides, it's music, not a basketball team. 347 00:21:57,168 --> 00:21:59,659 Yeah, the label wants me to record, too. 348 00:21:59,738 --> 00:22:01,205 EMO meets death metal. 349 00:22:01,273 --> 00:22:03,399 Ha! Ballads with balls. 350 00:22:14,083 --> 00:22:16,483 Yo, yo, yo. Check out Abder, 351 00:22:16,553 --> 00:22:19,077 macking on my boy's dill pickle. 352 00:22:22,090 --> 00:22:25,855 Dude, I ever tell you about the time I totally fucked my baby sitter? 353 00:22:25,927 --> 00:22:29,055 Bro, I thought you said your uncle was your baby sitter. 354 00:22:29,130 --> 00:22:31,598 Never mind. 355 00:22:35,635 --> 00:22:39,127 So what's a hottie like you doing with a llmp dick like Jerry? 356 00:22:39,205 --> 00:22:43,800 Ever hear of the dumb blond that slept with the writer to get ahead in Hollywood? 357 00:22:43,876 --> 00:22:45,400 Guess that was me. 358 00:22:45,477 --> 00:22:48,446 Oh, baby, you're no dumb blond, you're just misinformed. 359 00:22:48,514 --> 00:22:53,280 See, it's not the writers or directors that get you ahead, it's the teamsters. 360 00:22:53,351 --> 00:22:55,114 You stick with me, I'll hook you up. 361 00:22:55,186 --> 00:22:57,210 Yeah, I've never heard that one before. 362 00:22:57,287 --> 00:23:00,051 Bitch, I ain't playing you. 363 00:23:00,123 --> 00:23:02,387 Oh, yeah? So who are you gonna hook me up with? 364 00:23:02,459 --> 00:23:05,825 For one, a bunch of buddies got this indie hard thing going on. 365 00:23:05,895 --> 00:23:08,261 See, horror has its hell these days, you know? 366 00:23:08,331 --> 00:23:11,425 I would love to get killed in a horror flick. 367 00:23:11,500 --> 00:23:13,660 I bet you would and I bet you'd look good, too 368 00:23:13,735 --> 00:23:17,762 all naked and covered in blood and shit. 369 00:23:21,075 --> 00:23:22,133 Damn. 370 00:23:22,209 --> 00:23:24,803 Yo, ladies. 371 00:23:24,878 --> 00:23:27,108 It seems like a job for a homie. 372 00:23:27,181 --> 00:23:30,581 Oh, Yankee suckee dickee? 373 00:23:30,650 --> 00:23:32,242 I said "homie, " not "homo. " 374 00:23:32,318 --> 00:23:33,910 Give me that thing. 375 00:23:33,987 --> 00:23:37,114 Now that a gentleman has eased our burden 376 00:23:37,189 --> 00:23:39,749 we can finally commence to practice. 377 00:23:39,825 --> 00:23:43,386 Uh, excuse me ladies, but we were in the middle of a conversation here. 378 00:23:43,462 --> 00:23:45,793 Madre de Dios. 379 00:23:48,065 --> 00:23:51,193 Uh, Jesus, remember me? 380 00:23:51,268 --> 00:23:55,067 Bristol, horror movies, covered In blood? 381 00:23:55,138 --> 00:23:57,333 Naked? 382 00:23:57,407 --> 00:23:58,931 Ugh. 383 00:23:59,009 --> 00:24:01,977 Madre de Dios. Definitely more tongue. 384 00:24:02,044 --> 00:24:04,706 Are you getting this? You are perfect, Granny. 385 00:24:04,780 --> 00:24:06,907 Sure you got a tight shot? 386 00:24:06,982 --> 00:24:08,744 Yeah, I got it. 387 00:24:08,816 --> 00:24:10,716 Let's start shooting, come on. 388 00:24:10,785 --> 00:24:13,083 Am I good? My rouge looks good? 389 00:24:13,154 --> 00:24:14,746 You're beautiful. 390 00:24:14,822 --> 00:24:19,190 I want you to really- Okay, and action I 391 00:24:19,259 --> 00:24:21,853 Our native American friends- 392 00:24:21,928 --> 00:24:24,088 All right. Cut. Cut I 393 00:24:24,163 --> 00:24:25,687 Excuse me, but- 394 00:24:25,765 --> 00:24:28,996 I'll excuse me, but I'm the director 395 00:24:29,068 --> 00:24:31,729 and I'm the one who calls "Cut. " 396 00:24:31,803 --> 00:24:35,170 I write the checks, okay? 397 00:24:35,240 --> 00:24:38,573 All right, the structures aren't working. 398 00:24:38,643 --> 00:24:42,078 Let me think. Granny, profile. Give me a profile. 399 00:24:42,146 --> 00:24:43,477 I got two. 400 00:24:43,547 --> 00:24:46,038 Other profile. Face this way. 401 00:24:46,116 --> 00:24:49,516 All right, just go with it. Action! 402 00:24:49,585 --> 00:24:53,783 Our native American friends taught us the many uses of maize. 403 00:24:53,856 --> 00:24:58,155 You can boil it, you can pop it, 404 00:24:58,226 --> 00:25:01,059 and ladies, trust me, 405 00:25:01,129 --> 00:25:03,926 with a little pig butter- 406 00:25:03,998 --> 00:25:09,129 this corn cob makes one hell of a nighttime buddy. 407 00:26:07,320 --> 00:26:11,620 Lookie-Loo, Jezzie, a fallen soldierette. 408 00:26:13,625 --> 00:26:16,753 Sniff her out, girl, check her vitals. 409 00:26:19,264 --> 00:26:21,094 Yo, get that beast away from her. 410 00:26:21,165 --> 00:26:23,725 That beast is my lady friend, senor. 411 00:26:23,801 --> 00:26:26,634 And If you are habla Ingles you'd understand 412 00:26:26,704 --> 00:26:29,263 she's telling you to go call on Mr. Harper. 413 00:26:29,339 --> 00:26:32,103 Mr. Harper? 414 00:26:32,175 --> 00:26:36,373 Alexander Harper, honey. He our veterinarian, he fix chicken and such. 415 00:26:36,445 --> 00:26:38,606 Oh, he does people, too. 416 00:26:38,680 --> 00:26:42,013 I want some, so pig knuckle on the Chinaman. 417 00:26:50,925 --> 00:26:51,949 Hey I 418 00:26:52,026 --> 00:26:54,186 Yo, you mind? 419 00:26:54,261 --> 00:26:56,491 The name's Hucklebilly, dumb ass. 420 00:26:58,999 --> 00:27:00,397 And I don't mind at all. 421 00:27:00,466 --> 00:27:02,798 You like what you see, little man? 422 00:27:02,868 --> 00:27:05,860 My, my, my, the South is rising. 423 00:27:05,938 --> 00:27:08,428 Dang! It must've gotten stung by a bee. 424 00:27:08,506 --> 00:27:10,064 I'm all swelled up down there. 425 00:27:10,141 --> 00:27:11,904 Don't you have some cotton to pick? 426 00:27:11,976 --> 00:27:13,534 Some shit to shovel? 427 00:27:13,611 --> 00:27:16,443 My chores are done. It's playtime now. 428 00:27:19,983 --> 00:27:21,644 Why are you stampeding me? 429 00:27:21,718 --> 00:27:24,242 Get your paws off me you damned dirty yanks. 430 00:27:24,320 --> 00:27:26,220 We'll give you a lesson, Hucklefuck. 431 00:27:26,289 --> 00:27:28,484 Hucklebilly, ass clown. 432 00:27:28,558 --> 00:27:32,425 The way things look down there you two might wanna get yourself stung. 433 00:27:32,494 --> 00:27:34,223 Party poopers! 434 00:27:42,503 --> 00:27:45,402 Hello? 435 00:27:47,807 --> 00:27:50,173 Yo, anybody here? 436 00:27:51,811 --> 00:27:54,712 Looks like the little lady can use my help, Santiago. 437 00:27:54,781 --> 00:27:57,180 It's "Jesus. " 438 00:27:57,249 --> 00:28:01,515 And no shit, Sherlock, she had an accident, she bumped her head. 439 00:28:01,587 --> 00:28:04,612 Give me that iron. The one on the table. 440 00:28:04,689 --> 00:28:06,748 You know, If you like son, 441 00:28:06,824 --> 00:28:10,351 I can also help you with that speech Impediment. 442 00:28:10,428 --> 00:28:12,292 Yo, Dracula, it's called an accent. 443 00:28:14,164 --> 00:28:16,394 The good doctor needs his quiet, dude, 444 00:28:16,466 --> 00:28:19,127 I suggest you join the others. 445 00:28:19,201 --> 00:28:20,896 Go on, boy, go on. 446 00:28:20,970 --> 00:28:24,064 Just make sure you fix her good, I don't want nobody suing me. 447 00:28:24,139 --> 00:28:27,130 No need to worry, we'll bring her round. 448 00:28:27,208 --> 00:28:29,335 When she's done. 449 00:28:29,410 --> 00:28:32,641 Whatever, ojete. Knock yourselves out. 450 00:28:32,714 --> 00:28:35,443 Oh, you can crack corn on that. 451 00:28:35,515 --> 00:28:37,779 Agh! 452 00:28:41,722 --> 00:28:43,916 The secret to Southern home cooking 453 00:28:43,990 --> 00:28:47,517 is you never ever tenderize without loving your blade. 454 00:28:47,593 --> 00:28:50,186 I love you. 455 00:28:50,262 --> 00:28:52,958 Treat your meat as you would an old friend. 456 00:28:53,031 --> 00:28:56,000 Ha! Come on in. Agh! 457 00:28:56,067 --> 00:28:58,364 Or an enemy. 458 00:29:00,070 --> 00:29:02,004 Or your friends and enemies! 459 00:29:02,072 --> 00:29:04,472 Agh! 460 00:29:07,076 --> 00:29:09,340 Agh! Agh! 461 00:29:11,915 --> 00:29:13,905 It's dinner time! 462 00:29:13,982 --> 00:29:17,975 It's dinner tlme! Come eat your goddamn dinner. 463 00:29:18,053 --> 00:29:20,021 It's dinner tlme! 464 00:29:20,088 --> 00:29:23,523 What you doing now, Rufus? 465 00:29:23,591 --> 00:29:26,560 I'm making myself a Jesus chicken. 466 00:29:26,627 --> 00:29:28,527 Oh, Christ. 467 00:29:28,596 --> 00:29:29,789 Cut. 468 00:29:29,863 --> 00:29:33,856 Clamp. Clamp. 469 00:29:33,934 --> 00:29:38,461 Wrist clamp. Wrist clamp. 470 00:29:38,537 --> 00:29:40,232 Pig's snout. 471 00:29:40,306 --> 00:29:43,707 Pig’s snout. 472 00:29:46,444 --> 00:29:49,038 What the fuck Is going on here? 473 00:29:49,113 --> 00:29:52,082 Well, you got yourself a boo-boo. 474 00:29:52,150 --> 00:29:56,609 When our livestock gets a boo-boo we take 'em back and shoot 'em. 475 00:29:56,687 --> 00:29:59,087 Please let me go, please. 476 00:29:59,156 --> 00:30:02,181 You don't have to worry none, honey. We ain't gonna shoot ya. 477 00:30:02,258 --> 00:30:04,317 That would be way too boring. 478 00:30:04,393 --> 00:30:05,758 Ah! 479 00:30:05,828 --> 00:30:08,126 Ah, just what the doctor ordered. 480 00:30:08,196 --> 00:30:10,528 No, please. I'm a good girl, I'll do anything. 481 00:30:10,598 --> 00:30:15,399 This little piggy went to market. And this little piggy's stayed home. 482 00:30:15,470 --> 00:30:18,961 And this little piggy went whoo whoo whoo. 483 00:30:19,039 --> 00:30:22,475 La, la, la. All the way home! 484 00:31:06,547 --> 00:31:08,174 Guess who? 485 00:31:08,249 --> 00:31:11,274 You know what Granny told you about coming in here like this. 486 00:31:11,351 --> 00:31:14,411 Aw, the heck with her, Jemima! 487 00:31:14,488 --> 00:31:18,584 My passion for you is stronger than candy. 488 00:31:18,658 --> 00:31:21,057 It's hotter than corn bread. 489 00:31:21,127 --> 00:31:23,561 It's sweeter than watermelon. 490 00:31:23,629 --> 00:31:26,722 Hm. Remember the first time you crept into my stable, 491 00:31:26,798 --> 00:31:28,993 told me how things were gonna be, 492 00:31:29,067 --> 00:31:30,864 I'd be your tar baby, 493 00:31:30,935 --> 00:31:33,165 I'd do whatever you like, 494 00:31:33,238 --> 00:31:37,571 no matter how dirty, or nasty or forbidden it might be? 495 00:31:37,641 --> 00:31:40,906 I am your lord and master. 496 00:31:40,978 --> 00:31:45,846 Are you really? Are you really in charge? 497 00:31:45,915 --> 00:31:48,315 Uh, 498 00:31:48,384 --> 00:31:50,613 Are you really? Are you really in charge? 499 00:31:50,685 --> 00:31:52,152 I think so. 500 00:31:52,220 --> 00:31:54,745 I'm gonna lick you clean, Master. 501 00:31:58,159 --> 00:32:00,184 Ah, Jemima. 502 00:32:07,400 --> 00:32:08,958 Oh! 503 00:32:09,035 --> 00:32:12,129 Goddammit, Buckman! You romancing my griddle cakes again? 504 00:32:12,205 --> 00:32:14,104 No, Granny! No. No. 505 00:32:14,173 --> 00:32:20,271 You're just thinking about your darker nature, is what you're thinking about. 506 00:32:20,345 --> 00:32:22,642 Go on! 507 00:32:22,713 --> 00:32:27,844 Oh, you race trader, you chocolate dipping- 508 00:32:27,919 --> 00:32:29,943 Guess who? 509 00:32:30,020 --> 00:32:33,080 Oh, fudge dripping. 510 00:32:33,156 --> 00:32:34,487 Hmmm. 511 00:32:34,558 --> 00:32:37,083 Black ebony! 512 00:32:37,160 --> 00:32:40,788 ♪ Do you even know Who you are? ♪ 513 00:32:40,863 --> 00:32:43,593 ♪ Facebook Superstar ♪ 514 00:32:51,306 --> 00:32:53,705 This is a very expensive, 515 00:32:53,774 --> 00:32:55,571 very uninsured camera 516 00:32:55,642 --> 00:32:57,701 that my uncle Sal got me for Passover. 517 00:32:57,778 --> 00:33:01,975 And if it's fucked, I'm suing somebody's ass. 518 00:33:02,048 --> 00:33:04,778 Probably yours, I'm just saying. 519 00:33:04,851 --> 00:33:06,546 And I'm saying, that old hag 520 00:33:06,619 --> 00:33:09,985 was chopping those chickens like she was Jeffrey freaking Dahmer, 521 00:33:10,055 --> 00:33:12,580 so fuck your camera! I ain't filming these people. 522 00:33:12,657 --> 00:33:15,854 At least these people are not afraid of a little hard work. 523 00:33:15,927 --> 00:33:17,587 Kiss my black ass, Val. 524 00:33:17,661 --> 00:33:19,788 Bend over, honey, and I will. 525 00:33:19,864 --> 00:33:23,630 Hey, Bossman, why don't you let me work the lens, I got experience. 526 00:33:23,701 --> 00:33:25,759 Last time you worked the lens, 527 00:33:25,835 --> 00:33:28,326 it cost my Daddy half a mill to buy back the video. 528 00:33:28,404 --> 00:33:29,837 It made you famous. 529 00:33:29,906 --> 00:33:32,373 No shit, I got my little bro through juvie. 530 00:33:32,441 --> 00:33:34,568 Ah, look who's here, 531 00:33:34,643 --> 00:33:36,338 so, Jesus, where's Bristol? 532 00:33:36,411 --> 00:33:38,879 Oh, she's with the doc, PMS or some shit. 533 00:33:38,947 --> 00:33:41,278 It's cool, he's got a tent. 534 00:33:41,349 --> 00:33:45,615 So let me get this straight. You left Bristol with some, uh, 535 00:33:45,686 --> 00:33:50,213 some white trash doctor and it's cool 'cause he's got a tent! 536 00:33:50,290 --> 00:33:52,815 Yeah, I thought you people were cool with doctors. 537 00:33:52,893 --> 00:33:55,793 You let them suck the shit out of your fat asses, don't you? 538 00:33:55,861 --> 00:33:58,489 That's it! I can't work this way, 539 00:33:58,564 --> 00:34:00,828 I mean, It's bad enough I don't get per diem, 540 00:34:00,900 --> 00:34:03,959 now I gotta take insults from Speedy Gonzalez over here! 541 00:34:04,035 --> 00:34:08,631 I'm finding Bristol and I'm outta here. 542 00:34:08,706 --> 00:34:11,697 You walk, you're in breach. Then it's your ass getting sued. 543 00:34:11,775 --> 00:34:13,709 Good point. 544 00:34:13,777 --> 00:34:16,473 Chill out, Schindler. I'll go get your girl. 545 00:34:16,547 --> 00:34:18,572 Oh, no you don't. Sit down. 546 00:34:18,649 --> 00:34:22,550 You can go. Next scene up Is Rome and Tina solo. 547 00:34:22,618 --> 00:34:24,848 Hm. Hot. 548 00:34:24,921 --> 00:34:28,151 Walt. You think two girls Is hot? 549 00:34:28,223 --> 00:34:30,214 Totally. 550 00:34:30,292 --> 00:34:32,419 All sushi and no hot dog? 551 00:34:32,494 --> 00:34:34,689 Sure. 552 00:34:34,763 --> 00:34:38,220 No blunt objects, nothing you can poke en eye out with? 553 00:34:38,299 --> 00:34:42,292 I think two girls is hot. 554 00:34:43,870 --> 00:34:45,565 What? 555 00:34:45,638 --> 00:34:47,003 Fuck. 556 00:34:52,711 --> 00:34:56,772 ♪ Ashy Southern belle ♪ 557 00:35:01,219 --> 00:35:04,086 ♪ A proud, Confederate gentleman ♪ 558 00:35:07,123 --> 00:35:09,819 ♪ Now they're Lost in hell ♪ 559 00:35:13,063 --> 00:35:15,553 ♪ This love once heaven ♪ 560 00:35:22,337 --> 00:35:24,362 Ugh. 561 00:35:24,439 --> 00:35:26,930 There are some desires 562 00:35:27,008 --> 00:35:30,636 that even death cannot remove, wouldn't you agree, Buckman? 563 00:35:30,711 --> 00:35:33,373 Oh, yeah, like revenge. 564 00:35:33,447 --> 00:35:36,780 I'm not talking about killin'. 565 00:35:39,018 --> 00:35:42,852 I'm talking about lovin'. 566 00:35:46,424 --> 00:35:50,690 Because that's always the thirst before the slaughter 567 00:35:50,762 --> 00:35:53,389 that gets the temperature risin'. 568 00:35:53,464 --> 00:35:54,863 Oh, yeah. 569 00:35:54,932 --> 00:35:57,924 Well, thank God we got that lovely Milk Maiden. 570 00:35:58,002 --> 00:36:00,994 Screw our lovely Milk Maiden! 571 00:36:01,071 --> 00:36:03,868 And I'm sure you are, you son of a bitch! 572 00:36:08,111 --> 00:36:10,271 Hey, Granny, what's cookin'? 573 00:36:12,047 --> 00:36:13,412 Huck? 574 00:36:13,482 --> 00:36:15,006 Buck. 575 00:36:15,083 --> 00:36:16,982 Fuck. 576 00:36:17,051 --> 00:36:19,281 That's what I'm trying to do! 577 00:36:20,821 --> 00:36:22,049 Ugh. 578 00:36:24,824 --> 00:36:28,351 It's stroke left, then right, 579 00:36:28,428 --> 00:36:30,328 and you might wanna blow In her rear. 580 00:36:30,397 --> 00:36:32,887 That really gets Jezzie's juices flowing. 581 00:36:32,965 --> 00:36:35,229 No way, same with my baby. 582 00:36:35,301 --> 00:36:37,769 Yes, ma'am. You know it. 583 00:36:37,836 --> 00:36:39,770 It gets them wet. 584 00:36:39,838 --> 00:36:42,397 Like a bog or a bayou. 585 00:36:42,473 --> 00:36:48,070 Hey, how about next, you let Jezebel give Biscuit a little pony ride? 586 00:36:48,146 --> 00:36:51,478 Yeah I hear sawdust and sawdust Is a real turn on. 587 00:36:51,548 --> 00:36:54,073 What kind of doggie biscuit is this? 588 00:36:54,151 --> 00:36:55,413 Put him down, now. 589 00:36:55,485 --> 00:36:57,179 It's a him? How can you tell? 590 00:36:57,253 --> 00:36:58,277 Now! 591 00:36:58,354 --> 00:37:00,413 Falcon, do something. 592 00:37:00,489 --> 00:37:03,390 Hey, be gentle with that, okay? 593 00:37:03,459 --> 00:37:06,689 I can be gentle. 594 00:37:06,761 --> 00:37:10,197 God dang sodomites. 595 00:37:23,910 --> 00:37:26,174 Doo, doo, doo. 596 00:37:33,919 --> 00:37:35,442 Hm. 597 00:37:37,488 --> 00:37:39,046 Hm. 598 00:37:40,891 --> 00:37:42,859 Hm. 599 00:37:42,927 --> 00:37:44,894 Ugh! 600 00:37:47,831 --> 00:37:49,731 Now this right here is unholy. 601 00:37:52,968 --> 00:37:54,765 I'm too sober for this shit. 602 00:37:54,837 --> 00:37:56,964 You think Miss Bossman will miss us? 603 00:37:57,039 --> 00:38:01,566 Oh, Miss Bossman's too lost to worry about us. 604 00:38:08,815 --> 00:38:10,646 Hm-hm. 605 00:38:12,319 --> 00:38:13,786 Hm. 606 00:38:20,092 --> 00:38:23,083 I wonder what type of J these freaks are smoking. 607 00:38:23,161 --> 00:38:25,493 They stay in character like this all day? 608 00:38:25,563 --> 00:38:29,431 10 to 1 It's as fine as mine. 609 00:38:29,501 --> 00:38:31,991 Para ti. Para ml. 610 00:38:34,104 --> 00:38:36,038 Come on, baby, let me fuego. 611 00:38:38,708 --> 00:38:41,336 Yo, where'd everybody go? 612 00:38:41,411 --> 00:38:43,038 Where's the party at? 613 00:38:43,112 --> 00:38:45,876 Soldier blue. 614 00:38:49,684 --> 00:38:53,643 Soldier Blue? What the fuck's a Soldier Blue? 615 00:38:55,689 --> 00:38:58,681 Pearl? I'll give you a pearl necklace. 616 00:38:58,759 --> 00:39:05,527 Soldier blue. 617 00:39:05,598 --> 00:39:08,431 Oh! Here's where the party's at. 618 00:39:11,870 --> 00:39:14,338 Hello? Ladies? 619 00:39:14,406 --> 00:39:17,670 Oh, you girls wanna play hide and seek? 620 00:39:17,742 --> 00:39:20,438 K- Jay loves hide and seek. 621 00:39:29,052 --> 00:39:31,612 Soldier blue. 622 00:39:31,688 --> 00:39:34,815 Want to slip Into something more- 623 00:39:34,890 --> 00:39:36,881 Comfortable? 624 00:40:35,344 --> 00:40:37,174 Why are we doing this again? 625 00:40:37,245 --> 00:40:41,204 Look, I told you it's representational. 626 00:40:41,282 --> 00:40:44,614 The epic struggle between the North and the South. 627 00:40:44,684 --> 00:40:47,812 Brother against brother, sister against sister. 628 00:40:47,888 --> 00:40:49,515 Good against evil! 629 00:40:49,589 --> 00:40:51,453 Just take her top off. 630 00:40:51,524 --> 00:40:54,857 I'm too fucking stoned to undo all this shit. 631 00:40:54,927 --> 00:40:57,361 Take them off. Shut up. 632 00:40:57,429 --> 00:41:00,829 I need to get out of this place. 633 00:41:00,899 --> 00:41:03,197 I do too, baby, we just got here. 634 00:41:03,268 --> 00:41:06,931 Did you blow your nose on me? You got some fucking mocos In there? 635 00:41:07,005 --> 00:41:08,562 No, shut up. 636 00:41:08,639 --> 00:41:09,901 Green-nosed goblins. 637 00:41:11,975 --> 00:41:15,068 I feel like I'm back In the sweatshop In Tegucigalpa. 638 00:41:15,144 --> 00:41:18,409 She's totally a Lesbian and won't fucking admit It. 639 00:41:18,481 --> 00:41:21,314 My name is Val and I am a Lesbian. 640 00:41:22,951 --> 00:41:26,045 Will you please reprogram me with your Mexican wiener? 641 00:41:27,756 --> 00:41:30,952 Take off my bandanna, baby. 642 00:41:31,025 --> 00:41:32,549 Uh? 643 00:41:32,626 --> 00:41:37,427 Are you ready to put on our fucking Confederate clothing? 644 00:41:37,498 --> 00:41:39,522 To join these assholes? 645 00:41:41,067 --> 00:41:42,694 Did you hear something? 646 00:41:42,769 --> 00:41:44,794 I did. What was that? 647 00:42:00,651 --> 00:42:03,448 Now we get down to business, Soldier Blue. 648 00:42:03,520 --> 00:42:06,011 Five dollar, I make you holler. 649 00:42:06,089 --> 00:42:09,616 Whatever you like I do for you. 650 00:42:09,693 --> 00:42:11,387 How about 20 for plenty? 651 00:42:11,460 --> 00:42:13,223 Okay. 652 00:42:14,530 --> 00:42:16,293 Oh. 653 00:42:16,365 --> 00:42:20,425 So glad you could join us for your complimentary old time photograph. 654 00:42:20,501 --> 00:42:22,594 You're gonna take pictures of this shit? 655 00:42:22,670 --> 00:42:26,901 We like to capture the true essence of our "jamboree. " 656 00:42:26,974 --> 00:42:30,410 Hey, I'm down. Just keep it off the net. 657 00:42:30,477 --> 00:42:32,035 Uh-uh-uh. 658 00:42:32,112 --> 00:42:34,807 Don't you move, boy. We need you sittin' still. 659 00:42:34,880 --> 00:42:37,371 Lest they come out blurry. Ooh! 660 00:42:37,450 --> 00:42:42,546 Fuck me like you're gonna get your green card, baby. 661 00:42:42,621 --> 00:42:45,181 Emancipate me, baby. Emancipate me! 662 00:42:45,256 --> 00:42:49,056 Faster, you Mexican jumping bean! 663 00:43:00,036 --> 00:43:04,268 Darn ya', Oprah, you grunt louder than a churchyard chicken. 664 00:43:06,808 --> 00:43:09,402 Well, nice and tight, Miss Scarlet. 665 00:43:09,478 --> 00:43:12,447 Nice and tight and hard and firm. 666 00:43:12,514 --> 00:43:14,174 Exactly how I like it. 667 00:43:14,248 --> 00:43:17,513 Oh! I'll bet you do, son. I'll bet you do. 668 00:43:17,585 --> 00:43:20,315 Well, Granny, 669 00:43:20,388 --> 00:43:23,254 it looks like our honored guest is ready for his closeup. 670 00:43:23,323 --> 00:43:26,656 Walt, dude, I don't wanna have my picture taken anymore. 671 00:43:26,726 --> 00:43:29,319 Want has nothing to do with it, Mr. K-Jay. 672 00:43:29,395 --> 00:43:32,387 That's right, boy. I am sure, 673 00:43:32,464 --> 00:43:37,526 that these fine Southern gentlemen didn't want their portraits taken neither. 674 00:43:37,602 --> 00:43:41,060 I am sure that they did not want to be in this war, 675 00:43:41,139 --> 00:43:43,664 and I am especially sure 676 00:43:43,741 --> 00:43:46,106 that they did not want their family and houses 677 00:43:46,176 --> 00:43:49,077 burnt to the ground by you Northern heathens! 678 00:43:49,146 --> 00:43:52,876 Whoa! " Northern heathen?" Dude, I'm from Burbank. 679 00:43:52,948 --> 00:43:55,644 That's where the devil lives. 680 00:43:55,718 --> 00:43:58,687 Bye-bye. 681 00:44:02,023 --> 00:44:03,820 Say cheese! 682 00:44:03,892 --> 00:44:05,018 Oh I 683 00:44:16,569 --> 00:44:17,968 Good boy I 684 00:44:24,076 --> 00:44:26,567 Smoking I 685 00:44:29,481 --> 00:44:31,311 Oh! 686 00:44:31,382 --> 00:44:32,474 Puker! 687 00:44:49,198 --> 00:44:50,927 Dang It, Granny. 688 00:44:50,999 --> 00:44:53,433 He didn't smile. 689 00:44:53,502 --> 00:44:55,366 Oh, well. 690 00:45:02,609 --> 00:45:06,909 ♪ Yankee Doodle went to town To bone himself a hottie ♪ 691 00:45:06,980 --> 00:45:08,470 Amen, brother. 692 00:45:08,548 --> 00:45:10,538 ♪ Stuck his feather In her cooch ♪ 693 00:45:10,616 --> 00:45:12,083 ♪ like fresh baked manicotti ♪ 694 00:45:12,151 --> 00:45:13,413 Hell, yeah. Fresh baked. 695 00:45:13,486 --> 00:45:14,748 What's your name? 696 00:45:14,820 --> 00:45:17,618 It's Hucklebilly, dumb ass. What's my name? 697 00:45:17,690 --> 00:45:20,021 Hucklebilly, dumb ass. 698 00:45:21,826 --> 00:45:24,386 Typical! I'm out there, sweating my ass off, 699 00:45:24,462 --> 00:45:26,395 and the two of you are sitting here, 700 00:45:26,463 --> 00:45:30,524 getting this mentally ill child stoned. 701 00:45:30,601 --> 00:45:32,296 Shut the fuck up, retard! 702 00:45:32,369 --> 00:45:35,599 It's Hucklebilly, Mister. 703 00:45:37,273 --> 00:45:40,640 I promise, I'll just film It, no web. 704 00:45:40,710 --> 00:45:44,406 So anyone know whether Jackass ever found Bristol? 705 00:45:44,479 --> 00:45:46,470 Hate to bring It to you, Moses, 706 00:45:46,548 --> 00:45:50,381 he's probably off plowing Bristol in some corn field by now. 707 00:45:50,451 --> 00:45:53,614 Excuse me, that's Rome's boyfriend you're talking about. 708 00:45:53,687 --> 00:45:55,382 Yeah, man, don't be a hater. 709 00:45:55,456 --> 00:45:58,288 Suck my salty Salvadoran sack. 710 00:45:58,358 --> 00:46:02,317 You'd probably like that. You little twisted reality show wannabe. 711 00:46:02,395 --> 00:46:04,363 Enough! Look, Jesus, 712 00:46:04,430 --> 00:46:08,331 unless you want to crash the unemployment line like the rest of your familla, 713 00:46:08,400 --> 00:46:11,665 I suggest you get this tin can moving! 714 00:46:11,737 --> 00:46:14,170 As soon as we get what we want from these rednecks 715 00:46:14,238 --> 00:46:17,139 we'll get the hell out of this fucking two-bit shit hole! 716 00:46:18,543 --> 00:46:19,771 Come on! 717 00:46:19,844 --> 00:46:21,470 All right. I hear you, boss. 718 00:46:21,545 --> 00:46:23,137 I can scam one of them tires 719 00:46:23,213 --> 00:46:25,545 off that old school bus those freaks got 720 00:46:25,615 --> 00:46:27,549 Whatever It takes. 721 00:46:27,617 --> 00:46:32,076 I wouldn't advise that, my friends. 722 00:46:32,154 --> 00:46:33,587 Some folks around here 723 00:46:33,656 --> 00:46:37,989 just might be inclined to define that as stealing. 724 00:46:38,059 --> 00:46:39,651 Stealing is a sin. 725 00:46:39,727 --> 00:46:43,823 I wasn't gonna steal nothing, abuelita. 726 00:46:43,898 --> 00:46:46,365 I said "borrow. " 727 00:47:04,983 --> 00:47:08,543 I guess borrowing is okay. That ain't stealing. 728 00:47:08,619 --> 00:47:11,383 Maybe we can help you out with the tire. 729 00:47:11,455 --> 00:47:13,389 But first- 730 00:47:16,626 --> 00:47:19,823 Yee-haw I 731 00:47:31,572 --> 00:47:34,735 I'll tell ya', Granny, that display of majesty 732 00:47:34,809 --> 00:47:36,709 makes this Colonel weak in the knees 733 00:47:36,777 --> 00:47:38,301 and full in the groin. 734 00:47:38,379 --> 00:47:39,902 Ugh! 735 00:47:39,980 --> 00:47:43,074 Bucky, I ain't begging no more. 736 00:47:43,149 --> 00:47:47,380 It's time you discharge your musket, Confederate style. 737 00:47:47,453 --> 00:47:50,217 Madam, lead me to my execution. 738 00:47:50,289 --> 00:47:52,757 Yee-haw I 739 00:47:52,825 --> 00:47:54,986 You'd better be getting all this. 740 00:47:55,059 --> 00:47:56,720 This is money in the bank. 741 00:47:56,794 --> 00:47:58,989 Solid gold. 742 00:47:59,063 --> 00:48:02,760 Oh! Buck-man. Buck-man. 743 00:48:05,135 --> 00:48:10,998 Buck-man. Buck-man. 744 00:48:11,073 --> 00:48:13,564 Candy apples. 745 00:48:13,643 --> 00:48:16,168 Buck. Buck. Buck. 746 00:48:16,245 --> 00:48:17,371 Candy apples? 747 00:48:17,446 --> 00:48:20,107 Yee-haw! 748 00:48:20,181 --> 00:48:22,342 How do you like these candy apples? 749 00:48:22,417 --> 00:48:24,544 Them ain't real. Them's plastic. 750 00:48:24,619 --> 00:48:27,917 Probably got worms in it, too. 751 00:48:27,988 --> 00:48:30,752 My mighty sword! My mighty sword! 752 00:48:30,824 --> 00:48:33,725 My mighty sword I 753 00:48:33,794 --> 00:48:38,592 Crow! Crow! Crow! 754 00:48:38,665 --> 00:48:39,723 Crow? 755 00:48:42,367 --> 00:48:43,629 Crow? 756 00:48:43,702 --> 00:48:45,363 Buck? 757 00:48:45,437 --> 00:48:48,065 Oh, 758 00:48:48,140 --> 00:48:49,698 too much dark meat, bitch! 759 00:48:49,775 --> 00:48:51,605 Ah! 760 00:48:55,479 --> 00:48:58,413 Now, for our next demonstration, 761 00:48:58,481 --> 00:49:00,779 we're gonna need another volunteer. 762 00:49:00,850 --> 00:49:02,750 Oh, oh, oh I 763 00:49:02,819 --> 00:49:04,218 Ugh. 764 00:49:04,287 --> 00:49:06,846 You boy, with the smiling eyes, you'll do fine. 765 00:49:08,057 --> 00:49:09,183 Yes! 766 00:49:09,258 --> 00:49:10,725 Mighty fine. 767 00:49:10,793 --> 00:49:13,625 Come on up now, boy. 768 00:49:13,695 --> 00:49:17,153 I ain't got eternity. Come on. 769 00:49:17,231 --> 00:49:19,495 Don't mind the darkness none. 770 00:49:19,567 --> 00:49:22,228 You ain't never heard Helen Keller complain. 771 00:49:22,302 --> 00:49:25,066 Turn around now, boy. Step on right up on here. 772 00:49:25,138 --> 00:49:27,766 Come one. Show everybody your pretty face. 773 00:49:27,841 --> 00:49:30,274 Now you see him? 774 00:49:30,343 --> 00:49:31,367 Uh- 775 00:49:32,712 --> 00:49:34,942 Now you don't! 776 00:49:42,921 --> 00:49:47,289 So, should I keep the blindfold on, or- 777 00:49:58,534 --> 00:50:00,263 Uh, hello? 778 00:50:03,438 --> 00:50:05,303 Hello? 779 00:50:05,374 --> 00:50:07,535 So weird. 780 00:50:07,609 --> 00:50:11,044 Ah, okay. 781 00:50:11,112 --> 00:50:13,979 Hello? 782 00:50:14,048 --> 00:50:17,073 Hello. Is anybody here? 783 00:50:31,163 --> 00:50:32,390 Howdie ho there, boy. 784 00:50:32,463 --> 00:50:34,124 What the fuck? It hurts. 785 00:50:34,198 --> 00:50:37,725 What kind of man are you, you can't handle a little arm wrestle? 786 00:50:37,802 --> 00:50:41,897 Shit, Rufus. I knew you were different. 787 00:50:41,972 --> 00:50:44,338 I knew you were different. 788 00:50:44,408 --> 00:50:46,774 You see right through me, don't you? 789 00:50:46,843 --> 00:50:49,072 Right through your heart. 790 00:50:49,145 --> 00:50:50,908 My heart? 791 00:50:50,980 --> 00:50:54,643 Yeah, you know, all my life I've kept my heart in the closet. 792 00:50:54,717 --> 00:50:59,415 Lately though, my ass keeps poking out. 793 00:51:03,824 --> 00:51:06,691 Whoa! I ain't queer like that! 794 00:51:06,760 --> 00:51:09,388 But that don't mean you gotta stop. 795 00:51:13,866 --> 00:51:15,800 I don't know. 796 00:51:15,868 --> 00:51:18,996 Maybe you're right. 797 00:51:19,071 --> 00:51:22,302 Listen, this is the wrong time, wrong place. 798 00:51:22,374 --> 00:51:24,239 I'm dead! 799 00:51:24,309 --> 00:51:26,334 Ain't that the truth. 800 00:51:29,346 --> 00:51:31,109 Ugh. Agh! 801 00:51:34,485 --> 00:51:35,883 Agh! 802 00:51:42,025 --> 00:51:43,924 I'll give you Brokeback. 803 00:51:43,992 --> 00:51:45,960 Hm. Hm. 804 00:52:11,484 --> 00:52:14,281 ♪ Revenge is sweet When you're munching On the meat ♪ 805 00:52:14,352 --> 00:52:16,912 ♪ Of a Yankee Whose doodle is so dandy ♪ 806 00:52:16,988 --> 00:52:18,785 ♪ We don't like to boast ♪ 807 00:52:18,857 --> 00:52:20,449 ♪ But we make a tasty roast ♪ 808 00:52:20,525 --> 00:52:23,118 ♪ With grilling We're really pretty handy ♪ 809 00:52:23,193 --> 00:52:27,926 ♪ 'Cause we're cannibals Cannibals, yes it's true ♪ 810 00:52:29,500 --> 00:52:34,334 ♪ And there's just no way That you will survive ♪ 811 00:52:34,403 --> 00:52:36,997 ♪ We're cannibals ♪ 812 00:52:37,073 --> 00:52:41,668 ♪ Cannibals, yes it's true ♪ 813 00:52:41,743 --> 00:52:46,406 ♪ And you know we're gonna Eat you dead or alive ♪ 814 00:52:46,480 --> 00:52:47,674 Hit it! 815 00:53:13,638 --> 00:53:14,900 Ah! 816 00:53:18,542 --> 00:53:20,601 Ew. 817 00:53:20,677 --> 00:53:23,077 I clean up pretty good, don't I? 818 00:53:23,146 --> 00:53:26,911 Without further undue, I would like to introduce 819 00:53:26,982 --> 00:53:31,783 one mean ass mother fucker butt kicking son of a bitch. 820 00:53:31,854 --> 00:53:33,718 Yeah! 821 00:53:33,788 --> 00:53:36,882 Buckman! Yeah! 822 00:53:36,958 --> 00:53:39,927 Go, go, Buckman, go! 823 00:53:39,994 --> 00:53:41,927 Go, go, hi, Buckman I 824 00:53:41,995 --> 00:53:46,398 Good evening, one and all! I hope you're enjoying the show so far. 825 00:53:46,466 --> 00:53:48,399 Can I get a Yee-haw? 826 00:53:48,467 --> 00:53:50,526 Yee-haw I 827 00:53:50,603 --> 00:53:53,436 I wanna tell you, tonight we got a show for you 828 00:53:53,506 --> 00:53:57,464 you ain't never gonna forget or my name ain't George W. Buckman. 829 00:53:57,542 --> 00:54:00,670 I know you've been worried about where your compatriots were 830 00:54:00,745 --> 00:54:03,646 well, we were too, until we found them In the medical tent, 831 00:54:03,715 --> 00:54:05,511 playing doctor! Right, boys? 832 00:54:07,651 --> 00:54:11,746 But seriously folks, they're all back stage with your young Mr. Falcon 833 00:54:11,821 --> 00:54:16,121 undergoing an extreme makeover for tonight's grand finale! 834 00:54:16,192 --> 00:54:19,161 But first, It gives me great pleasure to Introduce 835 00:54:19,229 --> 00:54:22,254 Pleasant Valley's very own Rhett Butler, 836 00:54:22,331 --> 00:54:25,391 Mr. Harper Alexander! 837 00:54:32,006 --> 00:54:35,463 Ladles and gentlemen, please enjoy with me as we recreate 838 00:54:35,542 --> 00:54:38,739 not only one of our favorite moments of the annals of history 839 00:54:38,812 --> 00:54:42,475 but also one of the great spectator sports, as well. 840 00:54:42,549 --> 00:54:45,039 Any volunteers? 841 00:54:47,086 --> 00:54:50,749 You, sir. You want to win 50,000 dollars? 842 00:54:50,822 --> 00:54:54,121 Did you say 50,000 dollars? 843 00:54:54,192 --> 00:54:56,854 I sure did. 50,000 Confederate. 844 00:54:56,928 --> 00:54:59,794 Well, In that case- 845 00:55:06,502 --> 00:55:08,231 How you doin' tonight, Abraham? 846 00:55:08,304 --> 00:55:09,703 It's Jerry. 847 00:55:09,772 --> 00:55:11,763 You sure look like an Abraham to me. 848 00:55:11,841 --> 00:55:13,866 Why don't you just take your seat? 849 00:55:17,412 --> 00:55:20,609 Now tonight, the role of Miss Mary Lincoln 850 00:55:20,682 --> 00:55:23,172 will be played by Miss Married Milk Malden, 851 00:55:23,250 --> 00:55:28,620 and good ol' honest Abe, well, that'll be you, D. W. Grlfflth. 852 00:55:28,689 --> 00:55:31,384 Go ahead, please. 853 00:55:31,457 --> 00:55:36,019 You're 9 Inches away from starring In my next movie. 854 00:55:38,163 --> 00:55:41,428 Feels more like 3 to me. 855 00:55:45,304 --> 00:55:49,205 Now, the game Is If I miss, you lose. 856 00:55:49,273 --> 00:55:51,764 Uh, I'm not too sure about this. 857 00:55:51,842 --> 00:55:52,866 Ready? 858 00:55:52,943 --> 00:55:54,204 Oh, come on, time out! 859 00:55:54,277 --> 00:55:56,142 Aim. 860 00:55:57,714 --> 00:55:59,045 Hold on, time out. 861 00:55:59,115 --> 00:56:00,946 Walt, wait, wait. 862 00:56:01,017 --> 00:56:02,449 Wait. Time out! 863 00:56:02,518 --> 00:56:03,450 Time out! 864 00:56:05,888 --> 00:56:07,116 Yeah I 865 00:56:09,524 --> 00:56:10,752 Yeah! 866 00:56:10,825 --> 00:56:14,124 Yay! 867 00:56:31,510 --> 00:56:33,067 Aside from that, Mrs. Lincoln, 868 00:56:33,144 --> 00:56:34,736 did you enjoy the show? 869 00:56:34,813 --> 00:56:36,508 Fuck this shit. 870 00:56:36,581 --> 00:56:37,309 Ah I 871 00:56:42,786 --> 00:56:45,778 Now, now, now that you're all a little groggy 872 00:56:45,856 --> 00:56:49,086 the fresh air otta take care of that. 873 00:56:49,158 --> 00:56:52,252 We're all here and we're gonna play a little game, 874 00:56:52,328 --> 00:56:56,559 a little game we call the Revisitation of the troubles. 875 00:57:01,336 --> 00:57:03,930 April 22, 1864, 876 00:57:04,005 --> 00:57:06,905 we were living our lives, minding our own business, 877 00:57:06,974 --> 00:57:08,771 when the Yankee man came. 878 00:57:08,843 --> 00:57:12,801 When you came! killed us all, destroyed our way of life. 879 00:57:12,879 --> 00:57:15,074 Hell, we weren't ready back then, 880 00:57:15,148 --> 00:57:17,480 but this time we are. 881 00:57:17,550 --> 00:57:20,541 War's over, jefe, you fucking lost, move the fuck on! 882 00:57:20,619 --> 00:57:24,316 Well, that's precisely what we aim to do, 883 00:57:24,390 --> 00:57:27,484 muchacho, precisely. 884 00:57:27,559 --> 00:57:30,459 You're telling me you're with these crackers? 885 00:57:30,528 --> 00:57:33,053 I was with these crackers when your kind 886 00:57:33,131 --> 00:57:35,621 came condemning us all to the same fate. 887 00:57:35,699 --> 00:57:38,327 "My kind?" What the fuck's wrong with you, brother? 888 00:57:38,402 --> 00:57:42,133 I'm not your bother. I'm Southern bred. 889 00:57:42,205 --> 00:57:45,196 And you, Miss Gutter Mouth, 890 00:57:45,274 --> 00:57:47,868 you'd be Northern scum. 891 00:57:47,943 --> 00:57:49,342 Now, now, Crow. 892 00:57:49,412 --> 00:57:51,845 Remember we're trying not the use the " N" word. 893 00:57:51,913 --> 00:57:53,938 You're right on that one. 894 00:57:56,317 --> 00:57:57,978 That's right I 895 00:57:58,052 --> 00:58:02,818 Now let's see here, from here to the road it's a couple of miles, 896 00:58:02,890 --> 00:58:05,415 same distance we had to flee from Pleasant Valley, 897 00:58:05,492 --> 00:58:08,119 now, there's no sport In shooting fish In a barrel. 898 00:58:08,194 --> 00:58:10,719 so we hid some guns and ammo along the way. 899 00:58:10,797 --> 00:58:14,823 Now, If ya'll can go out there and find them and put up a good fight 900 00:58:14,900 --> 00:58:17,164 why, you're free to go. 901 00:58:17,235 --> 00:58:19,703 Oh, that is bloody bullocks! 902 00:58:19,771 --> 00:58:21,398 If you don't let us go now, 903 00:58:21,473 --> 00:58:25,272 I'll have my lawyer slaughter you before you can say spectrum. 904 00:58:25,342 --> 00:58:27,537 I mean It, mother fucker! 905 00:58:29,079 --> 00:58:31,273 Spectrum? 906 00:58:31,347 --> 00:58:32,609 I'm not kidding! 907 00:58:32,682 --> 00:58:34,809 Neither are we, Miss. 908 00:58:34,884 --> 00:58:37,785 I n case you have any doubt, Miss Maiden. 909 00:58:37,854 --> 00:58:40,413 Hm. 910 00:58:56,136 --> 00:58:59,299 K- Jay? 911 00:58:59,372 --> 00:59:01,306 Ma-ma-ma-ma. 912 00:59:07,480 --> 00:59:09,311 Falcon I 913 00:59:09,381 --> 00:59:11,610 Bastards! 914 00:59:11,683 --> 00:59:16,916 Presentation. Well, let the games begin I 915 00:59:21,525 --> 00:59:25,824 Pum, pum, pum. 916 00:59:29,198 --> 00:59:30,893 Gimme that I 917 00:59:33,635 --> 00:59:34,932 Gimme that! 918 00:59:56,855 --> 01:00:02,816 ♪ Building from the ground up ♪ 919 01:00:02,895 --> 01:00:05,829 ♪ Starting nowhere ♪ 920 01:00:08,432 --> 01:00:12,198 Did you see what they did to K- Jay, Biscuit? They killed him. 921 01:00:12,270 --> 01:00:14,533 They fucking killed Falcon, too. 922 01:00:14,604 --> 01:00:17,437 We were gonna present at the Teen Dream Awards together. 923 01:00:17,507 --> 01:00:19,839 You were? 924 01:00:19,910 --> 01:00:23,106 ♪ Well, they put us I n our ♪ 925 01:00:23,178 --> 01:00:26,443 Crying over spilled blood is not gonna get us outta here, 926 01:00:26,515 --> 01:00:29,210 we gotta find those guns and cap those mother fuckers. 927 01:00:29,284 --> 01:00:32,913 You're right. You and Cherry head for the RV. 928 01:00:32,987 --> 01:00:36,285 Fix that damn tire, I'll grab the girls and find those weapons. 929 01:00:36,356 --> 01:00:38,415 What are you gonna do if you find them? 930 01:00:38,492 --> 01:00:41,757 I know my way around weapons. My mother used to be a prison guard. 931 01:00:41,828 --> 01:00:44,125 That explains a lot. 932 01:00:44,196 --> 01:00:47,461 ♪ Again ♪ 933 01:00:53,538 --> 01:00:56,063 Bleed that heathen good and dry, son. 934 01:00:56,141 --> 01:00:58,075 We could all use an after dinner tonic. 935 01:00:58,143 --> 01:00:59,905 When do we get to eat supper, Daddy? 936 01:00:59,977 --> 01:01:02,468 Ain't you done chewing on that surfer? 937 01:01:02,546 --> 01:01:06,573 What about me, Daddy? All I had was a gristle from Jezzie's hindquarters. 938 01:01:06,650 --> 01:01:10,312 Oh, enough! Go on, git! 939 01:01:14,357 --> 01:01:16,324 What are you laughing at, China Rose? 940 01:01:16,391 --> 01:01:19,986 Why don't you do some of that Chinese laundry we Imported you here for? 941 01:01:20,062 --> 01:01:24,327 This time get out the blood stains! I don't want no ring around the collar. 942 01:01:24,398 --> 01:01:27,333 Your wish Is my command, Mayor Luckman, 943 01:01:27,401 --> 01:01:31,268 But remember, not tickee, no shitee. 944 01:01:31,338 --> 01:01:32,896 Go on, git I 945 01:01:32,973 --> 01:01:36,272 Well, I see there, Ganny, 946 01:01:36,343 --> 01:01:39,675 looks like you're favoring that dark meat a little bit too much. 947 01:01:39,745 --> 01:01:43,306 Maybe if you were a little bit more black in your stallion, 948 01:01:43,382 --> 01:01:46,317 I wouldn't need to visit the stable on long lonely nights. 949 01:01:46,385 --> 01:01:50,821 How many Northerners to seek vengeance on 'til we can finally rest? 950 01:01:50,888 --> 01:01:53,118 Well, let's see, uh, 951 01:01:53,191 --> 01:01:57,354 last jamboree I think we took care of 8 of them. 952 01:01:57,427 --> 01:01:58,758 It's 9 here with this now, 953 01:01:58,829 --> 01:02:01,127 It still only makes us half way to 2001. 954 01:02:01,198 --> 01:02:05,429 Dang it, does that mean we have to go through this shit again next year? 955 01:02:05,501 --> 01:02:07,264 Ah, don't complain. 956 01:02:07,336 --> 01:02:12,932 Oh! My bunions are killing me! 957 01:02:13,008 --> 01:02:17,138 If I was one of those psychos where would I hide those weapons? 958 01:02:17,212 --> 01:02:20,112 Kinda like an Easter egg hunt. 959 01:02:20,180 --> 01:02:22,307 Huh? 960 01:02:22,383 --> 01:02:25,580 Yes. 961 01:02:28,221 --> 01:02:32,885 How old is this piece of shit? It's fucking rusted together! 962 01:02:32,959 --> 01:02:36,394 Whatever. I'm gonna smoke and laugh about all this. 963 01:02:36,461 --> 01:02:38,122 Are you fucking crazy, negra? 964 01:02:38,196 --> 01:02:41,097 Those rednecks think this is the Civil War or something. 965 01:02:41,166 --> 01:02:43,258 I always knew the South was loco, but damn I 966 01:02:43,334 --> 01:02:44,460 Shit! 967 01:02:44,535 --> 01:02:46,298 Are you okay? 968 01:02:46,370 --> 01:02:50,465 Fuck finding a tire. I say we ditch those bitches and save ourselves. 969 01:02:50,540 --> 01:02:52,132 Let's go. 970 01:02:54,811 --> 01:02:56,642 The Kosher way to do this is what? 971 01:02:56,713 --> 01:02:59,545 You gotta cut the throat and let the blood drain. 972 01:02:59,615 --> 01:03:01,606 This Jew boy ain't got no throat no more. 973 01:03:01,684 --> 01:03:04,118 Well, then, cut his balls off, I guess. 974 01:03:04,186 --> 01:03:05,709 Yeah, I guess. 975 01:03:11,526 --> 01:03:15,120 Speaking of balls, I've been meaning to mention something to you. 976 01:03:15,195 --> 01:03:16,685 I just don't get you. 977 01:03:16,763 --> 01:03:17,923 What? 978 01:03:17,998 --> 01:03:20,023 You know. Your taste. 979 01:03:20,100 --> 01:03:21,828 Explain me this, brother. 980 01:03:21,901 --> 01:03:25,462 You, brother, spend your time on some soft girlie girl like Jezebel. 981 01:03:25,538 --> 01:03:28,938 Gossiping, shopping and settin' up house. 982 01:03:29,007 --> 01:03:32,067 I, on the other hand, like to hang a real man, 983 01:03:32,143 --> 01:03:35,476 practicing, soldiering, 984 01:03:35,547 --> 01:03:37,810 and wrestling. And my taste? 985 01:03:37,881 --> 01:03:41,612 You tell me, brother, who's really on the side of the Lord here? 986 01:03:48,524 --> 01:03:50,719 You gotta be fucking with me. This easy? 987 01:03:53,829 --> 01:03:55,262 I guess not. No ammo. 988 01:03:55,330 --> 01:03:56,592 You're kidding me. 989 01:03:56,665 --> 01:03:59,600 Fuck this cracker, Val, let's go. 990 01:03:59,668 --> 01:04:03,262 Since our lives are seriously at stake, 991 01:04:03,337 --> 01:04:05,396 there's something I have to ask you. 992 01:04:05,473 --> 01:04:06,667 Go ahead, babe. 993 01:04:06,741 --> 01:04:08,674 If they find us dead here 994 01:04:08,742 --> 01:04:12,405 our bodies naked on display for the whole world to see- 995 01:04:12,479 --> 01:04:14,106 You mean like in your video? 996 01:04:14,180 --> 01:04:16,647 I'm being serious, Tina. 997 01:04:16,715 --> 01:04:18,683 Fine. Spill It. 998 01:04:18,751 --> 01:04:21,811 All right. I'm just gonna come out and say it. 999 01:04:21,887 --> 01:04:23,911 Do my thighs look fat? 1000 01:04:23,988 --> 01:04:26,081 Oh, my God I Rome, a gun I 1001 01:04:26,157 --> 01:04:27,624 You think It's real? 1002 01:04:27,692 --> 01:04:30,058 Ah! Titties! 1003 01:04:30,128 --> 01:04:31,355 Ugh! 1004 01:04:31,428 --> 01:04:33,259 Looks real. 1005 01:04:36,533 --> 01:04:38,660 Fuck, we're goin' around in circles. 1006 01:04:38,735 --> 01:04:40,668 I don't get it, Jay. 1007 01:04:40,736 --> 01:04:42,294 That's it. Let's split up. 1008 01:04:42,371 --> 01:04:43,929 I don't wanna split up. Mm-hm. 1009 01:04:44,006 --> 01:04:45,405 Look- 1010 01:04:45,474 --> 01:04:49,204 If one of us gets away we're both saved, right? 1011 01:04:49,277 --> 01:04:52,075 You know I'll come back with help. 1012 01:04:52,147 --> 01:04:53,375 I guess you're right. 1013 01:04:53,448 --> 01:04:55,642 Of course I'm right, baby. 1014 01:04:55,716 --> 01:04:57,581 You go that way, I'll go this way, 1015 01:04:57,651 --> 01:04:59,278 one of us is gonna find the road. 1016 01:04:59,353 --> 01:05:01,116 Okay, but be safe. 1017 01:05:01,188 --> 01:05:03,246 You know I will. 1018 01:05:03,322 --> 01:05:06,883 What about a gun? Don't I need one, too? 1019 01:05:06,959 --> 01:05:09,951 Well, at least we found a gun. 1020 01:05:10,029 --> 01:05:11,825 Should I say thank you for that? 1021 01:05:11,897 --> 01:05:13,797 It was an accident, Val. God I 1022 01:05:13,865 --> 01:05:17,096 Do you always have to rag on us, we have feelings, too. 1023 01:05:17,169 --> 01:05:20,899 Yeah, like we didn't feel bad when the avalanche hit New Orleans. 1024 01:05:20,971 --> 01:05:24,099 Okey-dokey, now. One. 1025 01:05:24,175 --> 01:05:26,166 Oh, no, you girls despise me. 1026 01:05:26,242 --> 01:05:28,642 Why can't you see me like I see you? 1027 01:05:28,711 --> 01:05:29,871 Three! 1028 01:05:29,946 --> 01:05:31,140 Oops. 1029 01:05:31,214 --> 01:05:32,806 Agh! 1030 01:05:32,882 --> 01:05:34,849 Ah I 1031 01:05:34,917 --> 01:05:36,544 Oh my God! 1032 01:05:36,618 --> 01:05:43,614 You stupid little fake tittied, no talented, trust fund sluts! 1033 01:05:43,691 --> 01:05:46,091 Just fuck off! 1034 01:05:48,196 --> 01:05:50,789 But you stepped on Biscuit! 1035 01:05:50,864 --> 01:05:52,923 Can I make myself any clearer? 1036 01:05:52,999 --> 01:05:54,660 Just go! 1037 01:05:54,734 --> 01:05:57,634 Just wait 'til the network hears about this! 1038 01:05:57,703 --> 01:05:59,728 Yeah, we would never fuck you anyway. 1039 01:05:59,805 --> 01:06:00,863 Yeah! 1040 01:06:00,940 --> 01:06:02,635 Ugh! 1041 01:06:13,984 --> 01:06:16,179 Yoo-hoo. 1042 01:06:42,309 --> 01:06:44,833 Uh, uh, uh. 1043 01:06:44,911 --> 01:06:46,208 What the fuck? 1044 01:06:49,382 --> 01:06:51,475 Looking for the Underground Railroad? 1045 01:06:54,286 --> 01:06:56,516 Hey, Granny. 1046 01:06:59,458 --> 01:07:03,553 Do you think the Mayor would mind if we kept that beaner boy to ourselves? 1047 01:07:03,628 --> 01:07:06,961 I don't know, sweetie. I'd rather kill him than fuck him any day. 1048 01:07:07,031 --> 01:07:09,658 Sh, sh, sh. 1049 01:07:09,733 --> 01:07:10,995 Do you hear something? 1050 01:07:11,067 --> 01:07:12,227 No. 1051 01:07:12,302 --> 01:07:15,829 ♪ Rock a-bye baby, On the tree top ♪ 1052 01:07:15,906 --> 01:07:19,807 ♪ When the wind blows ♪ 1053 01:07:19,875 --> 01:07:23,572 ♪ The cradle will rock ♪ 1054 01:07:25,413 --> 01:07:30,146 ♪ When the bough breaks The cradle will fall ♪ 1055 01:07:30,218 --> 01:07:34,347 ♪ And down will come baby ♪ 1056 01:07:34,421 --> 01:07:37,288 ♪ Cradle and all! ♪ 1057 01:07:40,259 --> 01:07:44,889 I always knew those little cunts 1058 01:07:44,964 --> 01:07:48,023 would be the end of me. 1059 01:07:53,405 --> 01:07:55,531 Biscuit's really dead meat, huh? 1060 01:07:55,606 --> 01:07:57,972 Yes, sweetie. She really is. 1061 01:07:58,042 --> 01:08:00,010 We're dead meat, too, aren't we? 1062 01:08:00,077 --> 01:08:02,773 No, Romy, we're gonna be okay. Trust me. 1063 01:08:02,846 --> 01:08:06,872 That's what you said the time we got crabs tag teaming K-Jay. 1064 01:08:10,019 --> 01:08:11,986 Whoopsie-daisy! 1065 01:08:12,054 --> 01:08:13,681 Oh. 1066 01:08:13,755 --> 01:08:16,349 I thought the Mayor said killing Mexicans 1067 01:08:16,425 --> 01:08:18,359 didn’t count towards the total. 1068 01:08:18,427 --> 01:08:20,087 No, they don't deary. 1069 01:08:20,161 --> 01:08:23,221 They ain't North, they ain't South, they just ain't. 1070 01:08:25,333 --> 01:08:28,768 But there's nothing wrong with a little sport killing. 1071 01:08:28,835 --> 01:08:31,702 So long as it puts food on the table. 1072 01:08:36,141 --> 01:08:39,076 It must've been a squirrel. 1073 01:08:39,144 --> 01:08:41,408 Come on along, now. 1074 01:08:47,018 --> 01:08:48,986 Peekaboo. 1075 01:08:49,053 --> 01:08:52,620 Ah! 1076 01:08:56,159 --> 01:08:58,820 Can't you Northern folks do nothing right? 1077 01:09:01,230 --> 01:09:03,596 Tonight at dinner, yet again, 1078 01:09:03,666 --> 01:09:07,692 caught Granny picking a little too tenderly 1079 01:09:07,769 --> 01:09:10,499 on a dark part of her brisket. 1080 01:09:10,572 --> 01:09:13,564 Got anything to say about that, boy? 1081 01:09:13,641 --> 01:09:15,631 Ugh! 1082 01:09:15,709 --> 01:09:18,007 I ain't nobody's boy. 1083 01:09:18,078 --> 01:09:19,943 Not even yours. 1084 01:09:21,181 --> 01:09:23,114 Maybe so, Crow. 1085 01:09:23,182 --> 01:09:27,414 Would it be too hard just to, uh, stick to your chores? 1086 01:09:27,487 --> 01:09:28,647 Ah! 1087 01:09:28,721 --> 01:09:32,952 I do stick to my chores, 1088 01:09:33,025 --> 01:09:35,084 as much as I find them distasteful, 1089 01:09:35,160 --> 01:09:39,186 And which one of you are too tired from ploughing the fields, 1090 01:09:39,263 --> 01:09:41,163 or splitting the wood, 1091 01:09:41,232 --> 01:09:43,792 you can't deny that. 1092 01:09:43,868 --> 01:09:47,303 Tell me, Is there one amongst ya', 1093 01:09:47,370 --> 01:09:49,531 one, amongst ya' 1094 01:09:49,606 --> 01:09:52,598 willing to hit it when there's blood on the conch? 1095 01:09:55,110 --> 01:09:56,975 Well, I know how to plow. 1096 01:09:57,046 --> 01:09:59,640 and I know how to split, 1097 01:09:59,715 --> 01:10:02,911 but you sure have some very satisfied bitches 1098 01:10:02,984 --> 01:10:06,613 in your Pleasant Valley, thank you very much. 1099 01:10:10,791 --> 01:10:12,725 Man's got a point. 1100 01:10:17,430 --> 01:10:20,922 Shoot, Daddy, I think I made the rope too long. 1101 01:10:21,000 --> 01:10:23,332 You stupid ass white mother fuckers 1102 01:10:23,402 --> 01:10:26,495 you just wait until Al Sharpton gets a wind of this shit. 1103 01:10:26,571 --> 01:10:28,300 I'll own everything in this albino circus. 1104 01:10:28,373 --> 01:10:32,672 Including that fake ass, dumb ass, stuffed mother fucking sheep? 1105 01:10:32,743 --> 01:10:35,644 Yeah? When pigs fly. 1106 01:10:35,712 --> 01:10:37,009 And the fat lady sings. 1107 01:10:37,081 --> 01:10:40,015 And there's a black man in the White House. 1108 01:10:42,618 --> 01:10:45,485 Where the fuck have you mother fuckers been at? 1109 01:10:45,555 --> 01:10:46,579 Down South! 1110 01:10:52,861 --> 01:10:54,453 Ugh. Ugh. Ugh. 1111 01:10:54,529 --> 01:10:56,553 Fools them every time! 1112 01:10:59,066 --> 01:11:01,330 Yee-haw! 1113 01:11:13,078 --> 01:11:16,070 Relax. 1114 01:11:16,148 --> 01:11:21,551 Everything's gonna be just fine. 1115 01:11:21,619 --> 01:11:26,022 There's nobody here but us ladles. 1116 01:11:28,892 --> 01:11:31,884 Please help me. Please, help me. Please. 1117 01:11:31,962 --> 01:11:34,692 You gotta help me, please. 1118 01:11:34,764 --> 01:11:37,664 Folks like my kin, 1119 01:11:37,733 --> 01:11:41,931 they can't fathom the modern woman. 1120 01:11:43,171 --> 01:11:47,437 They wanna keep us all caged up. 1121 01:11:47,509 --> 01:11:51,376 Cage our bodies, 1122 01:11:51,445 --> 01:11:55,245 our passions- 1123 01:12:02,155 --> 01:12:04,089 That's right, momma! 1124 01:12:04,157 --> 01:12:05,681 Oh, no, no. 1125 01:12:05,758 --> 01:12:07,657 I hear there's a cherry in the center. 1126 01:12:07,726 --> 01:12:10,422 Ah! 1127 01:12:12,464 --> 01:12:14,624 Ugh! 1128 01:12:23,773 --> 01:12:28,301 Hm. Cider red, always makes my pink wet. 1129 01:12:42,757 --> 01:12:44,850 Oh, my God, Tina. 1130 01:12:44,926 --> 01:12:48,088 We're back to where we started. 1131 01:12:54,633 --> 01:12:57,067 Please, just go away! 1132 01:13:02,907 --> 01:13:04,772 Ah! 1133 01:13:23,726 --> 01:13:25,590 Spread the red. 1134 01:13:39,673 --> 01:13:41,071 I'm cold. 1135 01:13:41,140 --> 01:13:43,973 Get the bus, Let's take it outta here. 1136 01:13:44,043 --> 01:13:46,568 You try to start it, I'll stand guard. 1137 01:13:46,646 --> 01:13:48,510 Okay. 1138 01:13:48,580 --> 01:13:50,445 Jesuz! 1139 01:13:50,515 --> 01:13:53,348 It's "Jesus", bitch. 1140 01:13:53,418 --> 01:13:55,716 Agh! 1141 01:13:58,623 --> 01:14:00,614 Why Isn't It working? 1142 01:14:00,691 --> 01:14:03,854 Shut up, babe. Got some shit under here. 1143 01:14:03,928 --> 01:14:05,224 Try the key! 1144 01:14:05,295 --> 01:14:06,523 Like this? 1145 01:14:09,266 --> 01:14:10,290 Anything? 1146 01:14:10,367 --> 01:14:12,231 Nope. Nada. 1147 01:14:12,301 --> 01:14:14,360 I am I doing this right? 1148 01:14:14,436 --> 01:14:16,495 Can't you hot wire this thing? 1149 01:14:16,572 --> 01:14:19,336 Yo, bitch, I went to film school, not prison. 1150 01:14:21,442 --> 01:14:22,841 Uh-oh. 1151 01:14:22,910 --> 01:14:24,707 Oh, shit. 1152 01:14:32,619 --> 01:14:34,712 Do you think they're mad at us? 1153 01:14:41,594 --> 01:14:43,390 We offered them entertainment, 1154 01:14:43,461 --> 01:14:48,057 sport, a chance to redeem some sense of honor, 1155 01:14:48,133 --> 01:14:51,898 for the atrocities committed by their ancestors. 1156 01:14:51,969 --> 01:14:54,904 And they play along by running away. 1157 01:14:54,972 --> 01:14:56,769 Oh, you wanna play? 1158 01:14:56,840 --> 01:14:58,637 Fuck, I'll play! 1159 01:14:58,709 --> 01:15:00,107 Gentleman to gentleman? 1160 01:15:00,176 --> 01:15:02,235 Yeah, If that's what you call yourself. 1161 01:15:02,312 --> 01:15:05,543 Bring it on! 1162 01:15:07,015 --> 01:15:09,415 Charge! 1163 01:15:11,253 --> 01:15:14,245 Go on, Tina! Go! Make It start I 1164 01:15:16,290 --> 01:15:17,780 Go! 1165 01:15:17,858 --> 01:15:19,223 I can't I 1166 01:15:24,964 --> 01:15:27,125 Tina, come on I 1167 01:15:27,200 --> 01:15:29,862 Come on I 1168 01:15:29,936 --> 01:15:31,300 Oh, start I 1169 01:15:33,605 --> 01:15:35,129 Come on! 1170 01:15:36,742 --> 01:15:39,232 Do your best Colonel Cracker. 1171 01:15:39,310 --> 01:15:42,108 Yeah. Come on. 1172 01:15:46,717 --> 01:15:47,979 Oh, my God! 1173 01:15:55,257 --> 01:15:57,350 Get off me! 1174 01:15:59,595 --> 01:16:01,926 Just wait I 1175 01:16:04,432 --> 01:16:06,127 Fuck! 1176 01:16:06,201 --> 01:16:08,169 Hurry I 1177 01:16:08,236 --> 01:16:12,296 I was gonna let you go, seeing your kind don't count towards the total. 1178 01:16:12,373 --> 01:16:14,204 Brown or white, you're a yank to me. 1179 01:16:14,274 --> 01:16:15,707 Ugh I 1180 01:16:17,944 --> 01:16:19,036 Ah! 1181 01:16:19,112 --> 01:16:20,477 Go! 1182 01:16:20,546 --> 01:16:23,276 Go engine, go! Go, start I 1183 01:16:23,349 --> 01:16:26,579 Agh! 1184 01:16:26,651 --> 01:16:29,142 Brown or white beats your one-eyed freak show. 1185 01:16:29,221 --> 01:16:31,348 Ah I 1186 01:16:31,423 --> 01:16:33,583 Oh, now we're playing. 1187 01:16:33,657 --> 01:16:35,022 [Ah! 1188 01:16:37,695 --> 01:16:40,357 Yankee scum! Ah! 1189 01:16:41,898 --> 01:16:43,525 Go, Tina, go! 1190 01:16:43,600 --> 01:16:45,761 Go! 1191 01:16:45,835 --> 01:16:48,997 Walt, Romy, It's Jesus, he'll save us! 1192 01:16:49,071 --> 01:16:50,402 Can you fix it? 1193 01:16:52,541 --> 01:16:54,236 Go ahead, try It now. 1194 01:16:54,309 --> 01:16:57,106 Come on, come on! Start! 1195 01:16:57,178 --> 01:16:58,668 Start! Why won't you start? 1196 01:16:58,746 --> 01:17:00,304 It's turning I 1197 01:17:01,883 --> 01:17:04,715 Come on, Jesus. Get on the bus! 1198 01:17:04,785 --> 01:17:06,377 Go! Go! 1199 01:17:06,453 --> 01:17:08,978 Puta, what the fuck are you waiting for? 1200 01:17:09,055 --> 01:17:12,683 Hey, Two-Eyes. Suck my Dixie. 1201 01:17:14,126 --> 01:17:15,388 Agh! 1202 01:17:18,297 --> 01:17:20,321 Whoo-whee! 1203 01:17:25,637 --> 01:17:29,037 shall rest 'til all obey. 1204 01:17:31,241 --> 01:17:33,106 Don't turn it off, you stupid bitch! 1205 01:17:33,177 --> 01:17:35,338 But it just killed Jesus! 1206 01:17:35,412 --> 01:17:37,743 Let's finish this. 1207 01:17:44,686 --> 01:17:45,948 Oh! Ah! 1208 01:17:47,689 --> 01:17:49,247 Fuck! 1209 01:17:55,763 --> 01:17:57,731 Keys. Please. 1210 01:18:07,172 --> 01:18:08,469 Fuck you. 1211 01:18:16,647 --> 01:18:18,581 Turn It on I 1212 01:18:18,649 --> 01:18:20,241 Come here. 1213 01:18:20,318 --> 01:18:21,751 Go! 1214 01:18:25,689 --> 01:18:27,987 Ah! 1215 01:18:28,058 --> 01:18:29,923 I'm going! 1216 01:18:33,028 --> 01:18:34,222 Tina, go! 1217 01:18:34,296 --> 01:18:36,127 Rome, I'm going! I'm going! 1218 01:18:36,198 --> 01:18:37,631 Ugh! 1219 01:18:37,700 --> 01:18:39,496 Get us outta here! 1220 01:18:43,705 --> 01:18:45,730 Just go. 1221 01:18:53,614 --> 01:18:56,548 It's over, Romy. It's over. 1222 01:19:28,710 --> 01:19:32,009 I can't believe I've ever decided to make this crap show with you! 1223 01:19:40,755 --> 01:19:43,348 You're so fucking annoying! You're so wrong! 1224 01:19:43,423 --> 01:19:44,913 Fuck you, bitch! 1225 01:19:44,991 --> 01:19:47,755 You know what? I killed your fucking beloved Biscuit! 1226 01:19:47,827 --> 01:19:50,021 Really? Well, I'm the one who snorted your 8-ball. 1227 01:19:50,095 --> 01:19:51,187 Fucking bitch I 1228 01:19:51,263 --> 01:19:52,457 Cunt! 1229 01:20:00,605 --> 01:20:02,903 Damn Yankees. 1230 01:20:12,648 --> 01:20:14,240 Now what, Bucky? 1231 01:20:17,520 --> 01:20:19,715 Hm. Ah! 1232 01:20:22,624 --> 01:20:26,025 Rufus, is this contraption working? 1233 01:20:26,094 --> 01:20:27,721 It's 12-4, Daddy. 1234 01:20:27,796 --> 01:20:30,525 Howdy, folks! George W. Buckman here, 1235 01:20:30,598 --> 01:20:34,967 inviting you to come to the Pleasant Valley Traveling Jamboree! 1236 01:20:35,035 --> 01:20:36,365 We got it all folks, 1237 01:20:36,436 --> 01:20:38,904 we got singin', we got dancin', 1238 01:20:38,972 --> 01:20:40,667 we got games, 1239 01:20:40,740 --> 01:20:42,867 Uh, I'm not too sure about this. 1240 01:20:42,942 --> 01:20:46,707 But most of all we got some real nice mouthwatering Barbecue. 1241 01:20:46,778 --> 01:20:50,214 Does that mean we have to go through this shit again next year? 1242 01:20:50,282 --> 01:20:52,408 [Buckman ) Don't forget to bring the kids, 1243 01:20:52,483 --> 01:20:55,850 especially the chubby ones, portly always gets In for free. 1244 01:20:55,920 --> 01:20:58,320 Just look for the detour sign off the main road. 1245 01:20:58,389 --> 01:21:02,791 We'll be waiting. So come on down and get a taste of the old South. 1246 01:21:02,859 --> 01:21:07,818 And let the old South get a taste of you. 1247 01:21:48,298 --> 01:21:51,096 Come on, Granny, keep pushing. 1248 01:21:51,168 --> 01:21:52,430 Oh, oh, oh. 1249 01:21:52,503 --> 01:21:53,765 Keep pushing. 1250 01:21:53,837 --> 01:21:55,098 I am pushing, you morons. 1251 01:21:55,171 --> 01:21:56,433 Breathe! 1252 01:21:56,506 --> 01:21:58,633 I think I see something coming. 1253 01:21:58,708 --> 01:22:00,642 Oh, oh, oh. 1254 01:22:00,710 --> 01:22:01,938 Oh! 1255 01:22:02,011 --> 01:22:05,138 Come on, Granny, keep pushing. 1256 01:22:05,213 --> 01:22:06,305 Ma-ma-ma. 1257 01:22:06,381 --> 01:22:07,780 I see it's here coming. 1258 01:22:14,689 --> 01:22:16,384 Ugh. 1259 01:22:19,225 --> 01:22:20,749 It's a- 1260 01:22:20,827 --> 01:22:23,489 What is it? 1261 01:22:23,563 --> 01:22:25,622 A negro? 83849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.