All language subtitles for andromeda.s01e06.1080p.bluray.x264-greenblade

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,245 --> 00:00:16,620 Now you must let your instincts guide you. 2 00:00:16,620 --> 00:00:19,410 Slipstream piloting isn't a skill, it's an art. 3 00:00:19,410 --> 00:00:22,040 You have to feel your way to your destination. 4 00:00:22,040 --> 00:00:24,250 I dunno. It seems kind of complicated. 5 00:00:24,250 --> 00:00:27,680 Trance, I've seen you perform surgery on species you never met. 6 00:00:28,168 --> 00:00:30,357 I've seen you make food out of dirt and spores. 7 00:00:30,443 --> 00:00:31,950 Compared to that, this is easy. 8 00:00:31,974 --> 00:00:34,810 Well, maybe for you. But those are plants and people. 9 00:00:35,129 --> 00:00:37,383 This isn't alive. It's, like, switches and stuff... 10 00:00:38,393 --> 00:00:39,729 They're tools. 11 00:00:39,838 --> 00:00:41,325 Ways to interact with the slipstream. 12 00:00:41,350 --> 00:00:45,030 And while the slipstream may not be alive, it feels like it is. 13 00:00:45,055 --> 00:00:46,613 It changes. It shifts. 14 00:00:46,652 --> 00:00:50,370 As pilot, all you have to do is anticipate those shifts. Hmmm? 15 00:00:50,538 --> 00:00:53,380 Well, if it's so easy, why can't Andromeda do it herself? 16 00:00:53,380 --> 00:00:57,300 Well, Andromeda may be sentient, but she's still technically a machine. 17 00:00:57,300 --> 00:01:00,300 And machines and slipstream don't get along. 18 00:01:00,300 --> 00:01:02,310 Be confident and decisive. 19 00:01:02,682 --> 00:01:04,127 Remember this, if it helps you: 20 00:01:04,172 --> 00:01:06,177 When an organic sentient makes a choice 21 00:01:06,201 --> 00:01:07,548 about their course in the slipstream, 22 00:01:07,549 --> 00:01:09,336 most often, they choose correctly. 23 00:01:09,360 --> 00:01:11,607 Early Vedran physicists believed it had to do with the 24 00:01:11,623 --> 00:01:12,910 interaction of an organic observer 25 00:01:12,918 --> 00:01:15,251 with collapsing probability waves. 26 00:01:15,579 --> 00:01:16,867 Oooh. 27 00:01:16,953 --> 00:01:19,420 Well, that makes it all right, then. 28 00:01:19,447 --> 00:01:21,139 Maybe we should do this some other time. 29 00:01:21,185 --> 00:01:22,750 No! 30 00:01:22,844 --> 00:01:24,882 Now, we've got six people on this crew. 31 00:01:24,906 --> 00:01:27,711 One day, our survival may depend on Trance's slip-piloting skills. 32 00:01:27,735 --> 00:01:29,228 She will learn. 33 00:01:34,267 --> 00:01:36,349 36 O-fuyuchi's a quick slipstream from here. 34 00:01:36,374 --> 00:01:37,591 Are you sure about this? 35 00:01:37,631 --> 00:01:39,975 Yes. Let's do it. Now. 36 00:01:40,218 --> 00:01:41,733 Go with your instincts. 37 00:01:41,842 --> 00:01:46,360 All right, then. Transitting to slipstream...NOW! 38 00:01:55,947 --> 00:01:57,906 I don't think I'm doing this right! 39 00:01:57,984 --> 00:02:00,970 Confidence is paramount! Maintain focus! 40 00:02:07,321 --> 00:02:09,121 Look out! 41 00:02:15,625 --> 00:02:16,795 Is that supposed to happen? 42 00:02:16,820 --> 00:02:19,370 I can't navigate through this, remember? 43 00:02:21,136 --> 00:02:22,548 But I'm guessing "No". 44 00:02:22,573 --> 00:02:24,625 - Don't fight the streams! - It started it. 45 00:02:24,650 --> 00:02:27,410 Uh...guys? 46 00:02:28,715 --> 00:02:30,345 Oops! 47 00:02:41,237 --> 00:02:43,900 We're back in normal space. Assuming flight control. 48 00:02:44,225 --> 00:02:45,475 Did I do all right? 49 00:02:45,500 --> 00:02:47,308 Well, I'm just taking a stab at it, but 50 00:02:47,332 --> 00:02:49,520 that doesn't look like 36 O-fuyuchi 51 00:02:49,544 --> 00:02:52,210 I can't get a fix on our location because of the nebula, 52 00:02:52,452 --> 00:02:53,911 but we're definitely not where we should be. 53 00:02:54,101 --> 00:02:56,703 - And that's the good news. - How can that possibly be good news? 54 00:02:56,732 --> 00:02:57,946 When compared with the bad news. 55 00:02:57,970 --> 00:02:59,976 Which is that the slipstream drive is broken. 56 00:03:00,000 --> 00:03:00,840 Ship? 57 00:03:00,840 --> 00:03:02,592 My SPG lenses are completely fried. 58 00:03:02,616 --> 00:03:04,052 I'll have to rebuild them and recalibrate. 59 00:03:04,076 --> 00:03:07,063 Which means we're not going anywhere any time soon. 60 00:03:07,847 --> 00:03:11,347 What the HELL are you people doing to my ship!?! 61 00:03:11,496 --> 00:03:15,452 I'm sorry! I'm very sorry! Sorry! 62 00:03:23,035 --> 00:03:24,535 The long night has come. 63 00:03:24,660 --> 00:03:26,260 The Systems Commonwealth, 64 00:03:26,276 --> 00:03:28,798 the greatest civilization in history, has fallen. 65 00:03:28,892 --> 00:03:32,783 But now one ship, one crew, have vowed to drive back the night, 66 00:03:32,808 --> 00:03:34,832 and rekindle the light of civilization. 67 00:03:34,916 --> 00:03:38,716 On the Starship Andromeda hope lives again. 68 00:04:13,015 --> 00:04:14,936 "Angel Dark, Demon Bright" 69 00:04:14,996 --> 00:04:17,086 Trance! 70 00:04:17,493 --> 00:04:19,659 Trance, I know you're in here! 71 00:04:19,808 --> 00:04:22,268 You do? How? 72 00:04:23,766 --> 00:04:26,293 Uhhh...actually, I was bluffing. 73 00:04:26,604 --> 00:04:28,630 I always fall for that one. 74 00:04:28,803 --> 00:04:29,912 I always fall for everything. 75 00:04:30,052 --> 00:04:32,126 - That's your charm. - Charm? 76 00:04:32,295 --> 00:04:35,164 I got us lost, wrecked our engines, and nearly killed us all. 77 00:04:35,284 --> 00:04:36,787 It was an accident. 78 00:04:38,975 --> 00:04:40,913 You think I'm stupid? 79 00:04:41,044 --> 00:04:43,634 Uh...no. No, not at all. 80 00:04:43,658 --> 00:04:46,521 I- I just think you're.. inexperienced. 81 00:04:46,560 --> 00:04:47,986 I'm a menace. 82 00:04:48,103 --> 00:04:49,191 Did Beka ever tell you 83 00:04:49,215 --> 00:04:51,944 the time where I tried to fix the Eureka Maru's coffee maker, 84 00:04:51,969 --> 00:04:54,442 and I shorted out the artificial gravity generator? 85 00:04:54,537 --> 00:04:56,467 I think she might have mentioned it, yes. 86 00:04:57,391 --> 00:04:58,767 But she also told me that the AG 87 00:04:58,791 --> 00:05:00,322 system would've blown out anyway. 88 00:05:00,346 --> 00:05:01,840 And it might have cut out while the ship was 89 00:05:01,865 --> 00:05:04,165 accelerating and killed everyone aboard. 90 00:05:04,189 --> 00:05:06,628 Well, she was just being nice. 91 00:05:08,240 --> 00:05:12,466 Beka thinks that you're her good luck charm. 92 00:05:13,345 --> 00:05:15,534 As for me.. well, you're a 93 00:05:15,573 --> 00:05:19,359 gifted medic, you keep the life-support system in tip-top shape,and 94 00:05:19,706 --> 00:05:21,648 ever since you came on board, the 95 00:05:21,703 --> 00:05:23,862 hydroponics gardens have been growing like crazy. 96 00:05:23,886 --> 00:05:26,954 Those are plants. Plants are easy. 97 00:05:27,181 --> 00:05:29,266 You water the ones you want, you weed out the ones you don't. 98 00:05:29,298 --> 00:05:32,280 Sometimes you fertilize a tree, and sometimes you prune it. 99 00:05:32,476 --> 00:05:33,843 Everything else, 100 00:05:34,140 --> 00:05:36,374 like machines and then time and 101 00:05:36,399 --> 00:05:39,390 space, you know, like, it's really complicated sometimes. 102 00:05:39,414 --> 00:05:41,570 Yeah, I know what you mean. I... 103 00:05:41,664 --> 00:05:44,682 felt the same way when I took beginning astrophysics. 104 00:05:44,706 --> 00:05:45,576 You're kidding. 105 00:05:45,576 --> 00:05:46,626 Yes, I am. 106 00:05:46,626 --> 00:05:47,653 Oh. 107 00:05:47,728 --> 00:05:51,249 Don't worry. Once we repair the engines, we'll be as good as new. 108 00:05:53,636 --> 00:05:55,683 Now who's driving? 109 00:06:05,816 --> 00:06:07,446 Long-chain polymer webs. 110 00:06:07,446 --> 00:06:09,947 Hey! Give the man a kewpie-doll. 111 00:06:10,134 --> 00:06:13,162 Trance dropped us in the middle of a mine-field. 112 00:06:13,334 --> 00:06:16,849 After an unauthorized flying lesson. 113 00:06:18,938 --> 00:06:20,228 Note taken. 114 00:06:20,307 --> 00:06:23,093 On the bright side, I think I know where we are. 115 00:06:24,296 --> 00:06:26,690 Milky Way galaxy, Orion arm. 116 00:06:26,925 --> 00:06:28,427 Witchhead Nebula. 117 00:06:28,577 --> 00:06:31,367 Witchhead? As in "The Battle of Witchhead"? 118 00:06:31,774 --> 00:06:33,047 I've, uh, 119 00:06:33,126 --> 00:06:35,600 spent the last few months trying to catch up on 300 years of history. 120 00:06:35,624 --> 00:06:37,319 Someone want to refresh my memory? 121 00:06:37,403 --> 00:06:38,852 Allow me. 122 00:06:39,727 --> 00:06:42,716 The Witchhead Nebula was THE site 123 00:06:42,787 --> 00:06:44,691 of the climactic battle of the Nietzschean rebellion. 124 00:06:44,740 --> 00:06:46,294 Nietzschean Tactical Offensive. 125 00:06:46,333 --> 00:06:47,936 Whatever.The point is, 126 00:06:47,975 --> 00:06:51,439 this is where the Systems Commonwealth made its last stand. 127 00:06:51,603 --> 00:06:52,985 One hundred High Guard ships, 128 00:06:53,009 --> 00:06:54,696 the, uh, broken remains of your team 129 00:06:54,720 --> 00:06:57,122 commanded by Captain Teddy Roosevelt 130 00:06:57,201 --> 00:06:58,765 on the flagship Thermopoli. 131 00:06:58,789 --> 00:07:01,145 Captain TEDDY Roosevelt? 132 00:07:01,200 --> 00:07:03,233 - Did you know him? - Not personally, no. 133 00:07:03,277 --> 00:07:04,077 Anyway, 134 00:07:04,206 --> 00:07:05,786 Roosevelt was up against 135 00:07:05,826 --> 00:07:07,860 five thousand Nietzschean ships. 136 00:07:07,884 --> 00:07:09,023 Closer to five hundred. 137 00:07:09,048 --> 00:07:10,533 Who's telling this story? Me or you? 138 00:07:10,594 --> 00:07:13,203 You. And that's precisely what you're telling, isn't it? 139 00:07:13,203 --> 00:07:14,196 Thank you. 140 00:07:14,283 --> 00:07:15,393 The Nietzscheans 141 00:07:15,433 --> 00:07:16,843 were commanded by Admiral 142 00:07:16,875 --> 00:07:18,997 Ho Chi Minh of the Gunga Din pride. 143 00:07:19,021 --> 00:07:21,688 Now, the battle lasted forty days and forty nights. 144 00:07:21,783 --> 00:07:24,257 And by the time it all ended, the entire nebula 145 00:07:24,289 --> 00:07:25,700 was flooded with fire. 146 00:07:25,724 --> 00:07:28,017 Finally, it's down to two ships: 147 00:07:28,119 --> 00:07:30,999 Roosevelt's Thermopoli and Ho Chi Minh's Path. 148 00:07:31,023 --> 00:07:33,063 Only, Roosevelt was dying. 149 00:07:33,134 --> 00:07:34,418 So, he takes the Thermopoli 150 00:07:34,489 --> 00:07:37,879 and rams it straight into the Path kamikaze-style, and BOOM! 151 00:07:37,997 --> 00:07:40,910 Takes Ho down in one last great act of defiance, 152 00:07:41,020 --> 00:07:42,012 saving Earth. 153 00:07:42,088 --> 00:07:43,990 I thought Earth was conquered by the Magog. 154 00:07:44,123 --> 00:07:46,583 Well, metaphorically speaking. 155 00:07:47,173 --> 00:07:48,353 Translation, please? 156 00:07:48,378 --> 00:07:51,876 The Nietzscheans ambushed the remnants of the High Guard fleet. 157 00:07:52,103 --> 00:07:53,728 They had 500 ships. 158 00:07:53,803 --> 00:07:55,803 The High Guard had less than a hundred. 159 00:07:56,093 --> 00:07:58,988 Eventually, the Commonwealth forces were completely destroyed. 160 00:07:59,152 --> 00:08:00,794 Not, however, before they inflicted 161 00:08:00,810 --> 00:08:02,699 heavy casualties on the Nietzschean fleet, 162 00:08:02,813 --> 00:08:06,193 particularly on the ships of the ruling Drago-Kasov pride, 163 00:08:06,313 --> 00:08:08,185 consequently leaving them vulnerable. 164 00:08:08,273 --> 00:08:09,269 In the aftermath, 165 00:08:09,300 --> 00:08:12,839 Pride Jaguar and their allies launched a surprise attack. 166 00:08:13,262 --> 00:08:16,040 The ensuing civil war shattered the entire Nietzschean Alliance. 167 00:08:16,065 --> 00:08:18,456 Which is why the Nietzscheans didn't take over after the war. 168 00:08:18,663 --> 00:08:22,558 All hope for a united Nietzschean Empire died here. 169 00:08:23,037 --> 00:08:24,325 The Battle of Witchhead was an 170 00:08:24,349 --> 00:08:26,696 unmitigated disaster for both sides. 171 00:08:26,802 --> 00:08:27,803 I like my version better. 172 00:08:27,943 --> 00:08:30,403 The only virtue of my version is that it's the truth. 173 00:08:30,542 --> 00:08:31,832 As far as you know. 174 00:08:31,832 --> 00:08:33,172 Meaning what, exactly? 175 00:08:33,172 --> 00:08:36,052 There's every chance your version is just as mythical as Harper's. 176 00:08:36,114 --> 00:08:38,994 I'm not detecting any signs a battle was fought here. 177 00:08:39,060 --> 00:08:41,172 No wreckage, no spent warheads, 178 00:08:41,219 --> 00:08:42,721 no blow-outs in the molecular cloud. 179 00:08:42,791 --> 00:08:45,004 Just the usual assortment of natural hazards. 180 00:08:45,043 --> 00:08:46,556 We'll analyze the nebula later. 181 00:08:46,581 --> 00:08:49,541 Right now, we need to get clear of all this chopp. 182 00:08:50,048 --> 00:08:51,176 Beka, 183 00:08:51,278 --> 00:08:53,430 nice and slow if you please. 184 00:09:01,582 --> 00:09:03,291 And we're clear. 185 00:09:03,592 --> 00:09:05,299 Good job, Beka. 186 00:09:05,541 --> 00:09:07,672 All ahead full. 187 00:09:08,223 --> 00:09:10,227 Mr. Harper, 188 00:09:10,376 --> 00:09:12,469 how are those repairs coming along? 189 00:09:13,544 --> 00:09:14,978 Slowly, but surely. 190 00:09:15,048 --> 00:09:17,872 You know how twitchy these slipstream drives can be. 191 00:09:17,927 --> 00:09:19,839 They're a lot easier to break than they are to fix. 192 00:09:19,864 --> 00:09:22,588 My old engineer called it "job security". 193 00:09:22,689 --> 00:09:25,388 Smart woman. I've been reading her manuals. 194 00:09:31,502 --> 00:09:32,337 Rommie? 195 00:09:32,384 --> 00:09:33,510 Checking. 196 00:09:33,650 --> 00:09:36,632 According to the ship's registry, that's the Renewed Valor. 197 00:09:36,767 --> 00:09:37,962 That's Captain Yazgar's ship. 198 00:09:38,023 --> 00:09:39,177 They're hailing us. 199 00:09:39,228 --> 00:09:40,564 On-screen. 200 00:09:40,643 --> 00:09:42,593 Close on me. I don't want them 201 00:09:42,695 --> 00:09:44,469 seeing Tyr until we're sure what's going on. 202 00:09:44,532 --> 00:09:46,241 On-Screen. 203 00:09:47,483 --> 00:09:50,107 Dylan? Dylan, is that you? 204 00:09:50,178 --> 00:09:52,324 Gar. What are you doing here? 205 00:09:52,363 --> 00:09:55,032 I could ask you the same question. 206 00:09:55,572 --> 00:09:56,977 We thought the Andromeda was 207 00:09:56,993 --> 00:09:58,536 destroyed at the Battle of Hephaestus. 208 00:09:58,606 --> 00:10:00,435 I...got away. Barely. 209 00:10:00,488 --> 00:10:01,621 Dylan, 210 00:10:02,441 --> 00:10:04,787 you've been missing for thirteen months. 211 00:10:05,116 --> 00:10:06,794 The entire duration of the war. 212 00:10:06,818 --> 00:10:08,050 I...uhh... 213 00:10:09,050 --> 00:10:10,905 there must have been some 214 00:10:11,047 --> 00:10:13,092 temporal distortion from the black hole. I... 215 00:10:13,117 --> 00:10:14,866 Well, you're back now. 216 00:10:15,757 --> 00:10:17,700 And not a moment too soon. 217 00:10:17,725 --> 00:10:18,550 What do you mean? 218 00:10:18,575 --> 00:10:20,741 This is the end of the line, Dylan. 219 00:10:21,097 --> 00:10:22,390 We've been fighting the Nietzscheans 220 00:10:22,413 --> 00:10:24,346 for more than a year, and... 221 00:10:24,646 --> 00:10:26,583 we have not been winning. 222 00:10:27,049 --> 00:10:28,086 Admiral Stark 223 00:10:28,110 --> 00:10:31,034 has ordered every remaining High Guard ship to assemble here. 224 00:10:31,091 --> 00:10:33,822 In two days, we're heading straight for Fountainhead, 225 00:10:34,243 --> 00:10:36,149 to take out the Nietzschean homeworld. 226 00:10:37,570 --> 00:10:39,251 The Battle of Witchhead. 227 00:10:40,205 --> 00:10:41,492 We're HERE?!? 228 00:10:41,648 --> 00:10:44,321 We're going to be right in the middle of it. 229 00:10:49,870 --> 00:10:51,105 Time travel. 230 00:10:51,207 --> 00:10:53,578 Daddy always said "Never mess with time travel". 231 00:10:53,628 --> 00:10:55,185 According to all the available evidence, 232 00:10:55,210 --> 00:10:56,477 the Battle of Witchhead will take place 233 00:10:56,492 --> 00:10:58,286 in this general area in less than two days. 234 00:10:58,380 --> 00:11:01,684 So, the question is what, if anything, do we do about it. 235 00:11:01,769 --> 00:11:03,212 Buy Intershipping at 40. 236 00:11:03,252 --> 00:11:06,719 Oh, corner the market on independent courier ships. 237 00:11:08,183 --> 00:11:09,260 What? 238 00:11:09,290 --> 00:11:10,876 Harper, this is serious. 239 00:11:10,939 --> 00:11:12,603 Well, so is this. 240 00:11:13,334 --> 00:11:15,401 Come on, open your eyes, people. 241 00:11:15,426 --> 00:11:18,222 We know how the next 300 years are gonna turn out! 242 00:11:18,269 --> 00:11:19,167 Badly. 243 00:11:19,192 --> 00:11:20,565 Well, yes, badly. 244 00:11:20,661 --> 00:11:23,456 But, maybe not for us. 245 00:11:23,676 --> 00:11:24,686 I mean 246 00:11:24,762 --> 00:11:27,528 In 30 years, there'll be a voltarium strike on Candislan?, 247 00:11:27,614 --> 00:11:29,501 or the shark-fur trade on Tsunami. 248 00:11:29,501 --> 00:11:30,881 Hell, in less than a decade, 249 00:11:30,889 --> 00:11:32,686 the Free Trade Association's gonna be formed, 250 00:11:32,718 --> 00:11:34,022 and we could sit on the board! 251 00:11:34,046 --> 00:11:35,973 Or we can save the Commonwealth. 252 00:11:37,043 --> 00:11:39,593 If we warn them about the Nietzschean ambush, 253 00:11:39,757 --> 00:11:41,163 it might shift the odds in their favor. 254 00:11:41,188 --> 00:11:41,991 Then what? 255 00:11:42,016 --> 00:11:44,433 We can prevent the Fall keep the Commonwealth intact. 256 00:11:44,503 --> 00:11:47,031 The Commonwealth is already dead. 257 00:11:47,788 --> 00:11:48,905 One ship, 258 00:11:48,983 --> 00:11:52,045 ten, or even a hundred, won't change that. 259 00:11:57,181 --> 00:11:59,079 Think, Dylan. 260 00:11:59,501 --> 00:12:02,887 By now, the Vedran homeworld is cut off from the slipstream. 261 00:12:02,957 --> 00:12:04,621 The Empress is dead. 262 00:12:05,051 --> 00:12:07,457 Warlords and opportunists are about their business 263 00:12:07,481 --> 00:12:09,544 even as we speak, and in just a few months, 264 00:12:09,568 --> 00:12:11,254 the Magog will begin their invasion. 265 00:12:11,285 --> 00:12:12,088 True. 266 00:12:12,113 --> 00:12:13,440 Unfortunately, 267 00:12:13,464 --> 00:12:15,331 my people will descend upon what's left of the 268 00:12:15,356 --> 00:12:17,121 Commonwealth like vultures. 269 00:12:17,122 --> 00:12:18,408 And the only ones 270 00:12:18,440 --> 00:12:20,307 who will even be able to slow them down 271 00:12:20,331 --> 00:12:22,064 will be the Nietzscheans. 272 00:12:22,722 --> 00:12:23,722 Well, 273 00:12:23,785 --> 00:12:24,767 God bless the Nietzscheans. 274 00:12:24,783 --> 00:12:26,387 Where would the Commonwealth be without them? 275 00:12:26,412 --> 00:12:27,672 Yes, well, 276 00:12:28,639 --> 00:12:29,961 good, bad, or indifferent, 277 00:12:30,172 --> 00:12:33,147 if you want to save lives, you've got but one choice. 278 00:12:33,760 --> 00:12:34,861 Help the Nietzscheans. 279 00:12:34,909 --> 00:12:35,802 Like hell! 280 00:12:35,827 --> 00:12:38,312 Will you let go of your useless emotional bias 281 00:12:38,336 --> 00:12:39,986 and look at this logically? 282 00:12:40,008 --> 00:12:41,101 Right now, 283 00:12:41,211 --> 00:12:42,923 the Nietzscheans are organized, 284 00:12:43,072 --> 00:12:45,017 unified, strong! 285 00:12:45,651 --> 00:12:46,944 Aid them in this battle, 286 00:12:47,007 --> 00:12:49,938 and perhaps we could shorten the long night by a hundred years. 287 00:12:50,151 --> 00:12:52,531 Two hundred. Perhaps prevent it altogether. 288 00:12:52,556 --> 00:12:54,428 By helping the very people who created it. 289 00:12:54,453 --> 00:12:57,041 The irony isn't lost upon me, either. 290 00:13:01,113 --> 00:13:03,877 But you've said you want to prevent war and chaos. 291 00:13:05,315 --> 00:13:07,378 Now you've got your chance. 292 00:13:12,652 --> 00:13:16,915 So beautiful, and yet, so fragile. 293 00:13:17,891 --> 00:13:20,273 It's a heavy burden that Providence has laid upon you. 294 00:13:20,298 --> 00:13:21,731 Providence can have it back! 295 00:13:21,755 --> 00:13:22,797 We shouldn't even be here. 296 00:13:22,855 --> 00:13:24,238 Are you certain of that? 297 00:13:24,332 --> 00:13:26,507 This is all some kind of cosmic joke. 298 00:13:26,921 --> 00:13:29,396 While I admit the Universe does have a sense of humor, 299 00:13:29,420 --> 00:13:31,687 I doubt very much this is a joke. 300 00:13:32,181 --> 00:13:33,461 Think about it. 301 00:13:33,809 --> 00:13:37,155 What are the odds that we should arrive here at this place, 302 00:13:37,226 --> 00:13:39,399 at this critical time in history? 303 00:13:39,470 --> 00:13:41,105 Come on, Rev. 304 00:13:41,590 --> 00:13:43,383 You think I'm supposed to be here? 305 00:13:43,461 --> 00:13:46,766 I find it hard to believe something like this would happen without purpose. 306 00:13:46,844 --> 00:13:49,331 And I find it hard to believe that we're supposed to help the Nietzscheans. 307 00:13:49,356 --> 00:13:51,962 Even if it stops a Magog invasion of Earth? 308 00:13:52,015 --> 00:13:53,899 Magog attacks were brutal, yes, 309 00:13:53,930 --> 00:13:55,515 but your people never stayed anywhere for long. 310 00:13:55,547 --> 00:13:56,877 They came and went like locusts. 311 00:13:56,902 --> 00:13:59,911 Yes, leaving a trail of corpses in their wakes. 312 00:14:00,360 --> 00:14:01,791 True. 313 00:14:02,331 --> 00:14:04,693 But planets occupied by the Nietzscheans suffered decades, 314 00:14:04,733 --> 00:14:07,200 even centuries, of brutal oppression, 315 00:14:08,349 --> 00:14:12,088 purges, slavery, genocide. 316 00:14:14,975 --> 00:14:19,170 You're asking me to choose the lesser of two evils. 317 00:14:20,260 --> 00:14:22,600 And that's not a choice I care to make. 318 00:14:27,219 --> 00:14:28,258 We're leaving? 319 00:14:28,283 --> 00:14:31,469 As soon as the slipstream drive is repaired. We don't belong here. 320 00:14:31,647 --> 00:14:33,733 You're wrong. We have an opportunity. We should seize it. 321 00:14:33,779 --> 00:14:34,809 A dangerous opportunity. 322 00:14:34,825 --> 00:14:37,464 Rommie, a little basic temporal mechanics for our friends. 323 00:14:37,488 --> 00:14:39,837 Theory One: Our timeline is continuous with this one. 324 00:14:40,009 --> 00:14:42,326 In that case, everything we do has already happened. 325 00:14:42,350 --> 00:14:43,358 Nothing will change. 326 00:14:43,382 --> 00:14:45,580 Theory Two: Multiple possible futures. 327 00:14:45,759 --> 00:14:47,966 Everything we do could have massive implications. 328 00:14:47,991 --> 00:14:49,863 Make the wrong decision, and 300 years later, 329 00:14:49,879 --> 00:14:51,411 we could prevent Tyr's birth 330 00:14:51,419 --> 00:14:53,773 or Andromeda's rescue from the black hole. Anything. 331 00:14:53,797 --> 00:14:55,967 There's no way of telling which of Rommie's two theories applies, 332 00:14:55,983 --> 00:14:57,454 but we can't afford to take chances. 333 00:14:57,479 --> 00:15:00,281 Well, you won't get any arguments from me. 334 00:15:03,518 --> 00:15:05,870 All right. We leave. 335 00:15:06,480 --> 00:15:09,039 Assuming we can repair this ship. 336 00:15:14,434 --> 00:15:16,510 Harper Historical Document, 1.1 337 00:15:16,565 --> 00:15:18,043 How I Saved the Future: 338 00:15:18,090 --> 00:15:20,251 The Autobiography of Seamus Zelazny Harper. 339 00:15:20,392 --> 00:15:22,923 Now, for reasons of his own, 340 00:15:22,985 --> 00:15:24,751 our captain, Dylan Hunt, 341 00:15:24,814 --> 00:15:27,784 has decided NOT to interfere in the Battle of the Witchhead Nebula. 342 00:15:27,955 --> 00:15:30,157 Now, while I respect his decision, 343 00:15:30,204 --> 00:15:32,840 I do not share in his evaluation of the situation. 344 00:15:32,874 --> 00:15:35,102 Therefore, I have decided 345 00:15:35,149 --> 00:15:37,227 to take matters into my own hands. 346 00:15:37,251 --> 00:15:40,622 After...uhhh...blinding Andromeda's internal sensors, 347 00:15:40,709 --> 00:15:43,834 I have begun to modify key systems of her power core. 348 00:15:43,942 --> 00:15:46,473 These modifications, when complete, 349 00:15:46,566 --> 00:15:48,778 will allow me to cause a single, 350 00:15:48,849 --> 00:15:51,638 cataclysmic explosion in the nebula. 351 00:15:52,583 --> 00:15:53,485 Note to sculptors: 352 00:15:53,532 --> 00:15:56,286 Statues of me should look, uh, I dunno...wise, concerned. 353 00:15:56,318 --> 00:16:01,358 I suggest posing me with a soldering wand over my head like a sword. 354 00:16:01,745 --> 00:16:03,375 Oh! I almost forgot. 355 00:16:03,375 --> 00:16:04,858 For those of you who have already done the math 356 00:16:04,874 --> 00:16:07,766 and are thinking "Well, uh, clearly this is a BRILLIANT idea, 357 00:16:07,796 --> 00:16:09,794 but in order to hit the Nietzschean fleet, 358 00:16:09,810 --> 00:16:11,204 Harper will have to anticipate 359 00:16:11,224 --> 00:16:13,902 their exact position several minutes in advance." 360 00:16:13,926 --> 00:16:15,359 And you are correct. 361 00:16:15,384 --> 00:16:17,251 That is where this comes in. 362 00:16:17,556 --> 00:16:20,000 A complete history of the Battle of the Witchhead, 363 00:16:20,063 --> 00:16:21,712 courtesy of the Maru's database. 364 00:16:22,126 --> 00:16:24,055 So. To, uh, summarize. 365 00:16:24,134 --> 00:16:28,072 Uhhhh...GENIUS, young, somewhat good-looking engineer sets trap. 366 00:16:28,267 --> 00:16:29,483 Nietzscheans arrive. 367 00:16:29,513 --> 00:16:31,014 Nietzscheans go BOOM! 368 00:16:31,053 --> 00:16:33,392 And everybody lives happily ever after. 369 00:16:33,798 --> 00:16:35,066 Harper out. 370 00:16:40,830 --> 00:16:43,585 Our current thoery is that the AG field interacted with the 371 00:16:43,632 --> 00:16:45,532 black hole during my slingshot approach. 372 00:16:45,610 --> 00:16:47,266 Which would explain the time dilation. 373 00:16:47,266 --> 00:16:48,933 I lost...a year. 374 00:16:48,973 --> 00:16:50,372 But to me it felt like five seconds. 375 00:16:50,396 --> 00:16:51,821 We missed you. 376 00:16:52,525 --> 00:16:54,392 You and the Andromeda both. 377 00:16:54,656 --> 00:16:57,124 Did any of my crew make it through the evacuation? 378 00:16:57,320 --> 00:16:58,476 Most of them. 379 00:16:58,531 --> 00:17:00,723 They say you drew off the Nietzscheans, 380 00:17:00,911 --> 00:17:02,587 bought them enough time to make it to safety. 381 00:17:02,713 --> 00:17:03,915 I'm glad. 382 00:17:05,010 --> 00:17:07,699 Ordering everyone to abandon ship, it was 383 00:17:07,770 --> 00:17:10,223 one of the hardest things I've ever done. 384 00:17:13,895 --> 00:17:16,277 What about Sarah? Is she ok? 385 00:17:16,332 --> 00:17:19,611 Last I heard, she was attempting to mount a rescue mission. 386 00:17:19,736 --> 00:17:22,318 But resources are stretched pretty thin. 387 00:17:23,036 --> 00:17:24,586 Guess it's a good thing you didn't need it. 388 00:17:24,625 --> 00:17:26,865 Yeah. Yeah, lucky me. 389 00:17:29,037 --> 00:17:32,654 Dylan, do we have to do this? 390 00:17:32,927 --> 00:17:33,747 Do what? 391 00:17:33,771 --> 00:17:36,415 I recognize the "Eyes-Only" shuffle when I see it. 392 00:17:36,564 --> 00:17:38,105 You think I'm holding something back? 393 00:17:38,129 --> 00:17:40,527 You always were a stickler for that kind of thing. 394 00:17:40,771 --> 00:17:42,878 Hell, it's been years, and you still haven't told me 395 00:17:42,902 --> 00:17:44,902 how you got that stomach wound. 396 00:17:45,545 --> 00:17:47,029 It's, uh, 397 00:17:47,592 --> 00:17:48,725 it's classified. 398 00:17:50,310 --> 00:17:53,284 You'll tell me the truth when you think I need to hear it. 399 00:17:53,870 --> 00:17:55,136 Until then, 400 00:17:55,519 --> 00:17:57,541 in Dylan Hunt we trust. 401 00:18:00,075 --> 00:18:01,778 What a mess. 402 00:18:02,004 --> 00:18:04,212 I'd take that personally if it weren't true. 403 00:18:04,237 --> 00:18:05,584 On the bright side, with all the pounding 404 00:18:05,609 --> 00:18:08,808 you've been through in the last few weeks, it's a wonder you're working at all 405 00:18:08,921 --> 00:18:10,265 And here I was, starting to feel 406 00:18:10,297 --> 00:18:12,752 proud of the way my systems were functioning. 407 00:18:13,716 --> 00:18:15,873 For the first time since you rescued me from the black hole, 408 00:18:15,897 --> 00:18:17,964 I'm almost fully combat-ready. 409 00:18:18,613 --> 00:18:20,060 I'm happy for you. 410 00:18:20,130 --> 00:18:21,356 I'm not. 411 00:18:21,396 --> 00:18:25,200 I admit I don't have many fighters, but I don't have the crew to fly them, anyway. 412 00:18:25,746 --> 00:18:27,079 But everything else 413 00:18:27,387 --> 00:18:28,690 point defense system, 414 00:18:28,714 --> 00:18:31,558 offensive missiles, sensor drones, they're all in perfect shape! 415 00:18:31,683 --> 00:18:33,658 I can make a difference out there, but instead.. 416 00:18:33,683 --> 00:18:35,996 Dylan wants you to run. 417 00:18:37,004 --> 00:18:38,908 I've checked the Maru's historical records. 418 00:18:38,932 --> 00:18:40,932 I've seen the casualty lists. 419 00:18:41,243 --> 00:18:42,328 The Vanguard, 420 00:18:42,480 --> 00:18:44,356 the Continuation of Politics, 421 00:18:44,449 --> 00:18:46,060 the Salient Debate, 422 00:18:47,685 --> 00:18:49,018 the Fires of Orion. 423 00:18:50,456 --> 00:18:52,354 A lot of good ships 424 00:18:52,661 --> 00:18:54,821 and good people are going to die tomorrow, 425 00:18:54,821 --> 00:18:57,248 and he wants me to stand aside and let it happen. 426 00:18:57,333 --> 00:18:58,736 He's the captain. 427 00:18:58,923 --> 00:19:01,815 I know. But I'm a warship, 428 00:19:02,113 --> 00:19:05,046 and I don't like walking away from a fight. 429 00:19:14,238 --> 00:19:16,303 Hey, Harper, what's this? 430 00:19:17,289 --> 00:19:18,542 Uhhh...beats me. 431 00:19:18,612 --> 00:19:21,079 Isn't it one of your techno-widgits? 432 00:19:21,164 --> 00:19:23,860 Hey, you're right. I was, uh, wondering where I left that. 433 00:19:26,020 --> 00:19:28,431 I found it next to one of those AP reactors. 434 00:19:28,486 --> 00:19:29,828 Huh. Fancy that. 435 00:19:29,880 --> 00:19:31,433 Yeah, I didn't know what it was doing there, 436 00:19:31,457 --> 00:19:33,245 so I cross-referenced the way it was wired 437 00:19:33,246 --> 00:19:36,746 with one of those... schematic-thingies? 438 00:19:37,413 --> 00:19:41,588 Harnessing gravity fields for anti-proton catalyzed fusion. 439 00:19:41,963 --> 00:19:45,376 I don't suppose I could convince you it's just a harmless science experiment. 440 00:19:45,461 --> 00:19:46,382 Oh, sure. 441 00:19:46,430 --> 00:19:47,915 As long as your experiment includes 442 00:19:47,939 --> 00:19:50,172 killing tens of thousands of Nietzscheans. 443 00:19:50,217 --> 00:19:51,888 Hey! What do ya know. It does! 444 00:19:51,912 --> 00:19:53,263 Bravo. You figured it out. 445 00:19:53,294 --> 00:19:55,161 Now, gimme that, so I can... 446 00:19:55,281 --> 00:19:56,782 Harper, I can't do that. 447 00:19:56,814 --> 00:19:58,605 Trance, this isn't a game. I need that. 448 00:19:58,630 --> 00:20:00,398 Well, Dylan said we're not supposed to interfere. 449 00:20:00,453 --> 00:20:02,746 Dylan doesn't know what he's talkin' about! 450 00:20:04,313 --> 00:20:05,446 All right, look. 451 00:20:05,551 --> 00:20:07,160 I'm sorry, ok? 452 00:20:07,244 --> 00:20:08,511 I grew up on Earth. 453 00:20:08,586 --> 00:20:10,256 I lived through Nietzschean raids. 454 00:20:10,280 --> 00:20:12,501 And Magog attacks, and famines, and plagues. 455 00:20:12,526 --> 00:20:13,660 And you know what? 456 00:20:13,731 --> 00:20:15,931 The Nietzscheans were the worst. 457 00:20:16,035 --> 00:20:17,230 Because they're so strong? 458 00:20:17,261 --> 00:20:20,784 No. Because when push comes to shove, they're human. 459 00:20:20,845 --> 00:20:23,423 And nobody beats us humans for downright nastiness. 460 00:20:23,502 --> 00:20:26,412 Let me lay a few ancient Earth human words on you. 461 00:20:26,743 --> 00:20:28,125 Crucifixion. 462 00:20:28,485 --> 00:20:29,872 The electric chair. 463 00:20:29,912 --> 00:20:32,422 The guillotine. Feel free to look 'em up. 464 00:20:32,483 --> 00:20:34,168 I think I get the point. 465 00:20:34,199 --> 00:20:35,784 No, you don't. The point is: 466 00:20:35,822 --> 00:20:37,212 Sure, I could be changing the future, 467 00:20:37,236 --> 00:20:39,227 but it doesn't matter what future I create, 468 00:20:39,228 --> 00:20:41,902 because ANYTHING is better than letting the Nietzscheans win. 469 00:20:41,949 --> 00:20:43,836 But you can't take that chance, 470 00:20:43,988 --> 00:20:46,186 because if you fire that off, 471 00:20:46,272 --> 00:20:49,263 it could destroy the nebula and kill everything in it. 472 00:20:49,302 --> 00:20:52,451 The Nietzscheans, the High Guard crew members, and us. 473 00:20:52,476 --> 00:20:54,306 That's a risk I'm willing to take. 474 00:20:54,438 --> 00:20:56,020 I'm not. 475 00:20:58,056 --> 00:21:01,280 Sensors, combat systems, and environmental control are optimal. 476 00:21:01,439 --> 00:21:05,377 Unfortunately, fixing the slipstream drive is proving to be difficult, as usual. 477 00:21:05,420 --> 00:21:06,325 You know the old saying. 478 00:21:06,349 --> 00:21:08,745 Slipstream: It's not the best way to travel faster than light, 479 00:21:08,761 --> 00:21:10,487 it's just the only way. 480 00:21:10,635 --> 00:21:11,586 How much longer? 481 00:21:11,611 --> 00:21:13,098 Three or four hours at the earliest. 482 00:21:13,137 --> 00:21:13,980 Plenty of time. 483 00:21:14,013 --> 00:21:15,458 Help! Help! 484 00:21:17,147 --> 00:21:20,059 Help. Help! He's trying to kill me! 485 00:21:20,091 --> 00:21:21,652 He's trying to kill me. 486 00:21:21,845 --> 00:21:22,727 Who's trying to kill you? 487 00:21:22,751 --> 00:21:24,582 Him! Him. 488 00:21:26,522 --> 00:21:28,085 I can explain! 489 00:21:30,834 --> 00:21:32,967 Rommie, can't we at least talk about this? 490 00:21:34,886 --> 00:21:35,906 Move! 491 00:21:36,064 --> 00:21:38,837 You know, I can find my quarters on my own, thank you. 492 00:21:38,931 --> 00:21:40,605 I'm guarding you, Harper, not guiding you. 493 00:21:40,629 --> 00:21:41,667 There's a difference. 494 00:21:41,691 --> 00:21:42,819 Don't be like this! 495 00:21:42,835 --> 00:21:45,033 I was only trying to stop the Nietzscheans 496 00:21:45,056 --> 00:21:46,432 from conquering Earth. 497 00:21:46,456 --> 00:21:48,688 If I tried to re-arrange your internal organs 498 00:21:48,704 --> 00:21:50,485 tried to force you to violate your most important 499 00:21:50,485 --> 00:21:52,652 moral imperatives, how would you feel? 500 00:21:52,692 --> 00:21:54,442 I'd say that actually that sounds kind of fun. 501 00:21:54,482 --> 00:21:56,549 This isn't the time for humor. 502 00:21:57,805 --> 00:21:58,804 Seamus Harper, 503 00:21:58,828 --> 00:22:00,724 you are confined to quarters until further notice. 504 00:22:00,748 --> 00:22:03,377 Feel free to rearrange the furniture to your heart's content. 505 00:22:03,408 --> 00:22:06,312 But I recommend against making yourself invisible to me again. 506 00:22:06,380 --> 00:22:07,812 I might forget you even existed, 507 00:22:07,872 --> 00:22:09,605 and then you'd starve to death. 508 00:22:18,277 --> 00:22:19,561 Anything I can do to help? 509 00:22:19,652 --> 00:22:22,173 Help. That's not a very Tyr thing to say. 510 00:22:22,198 --> 00:22:24,827 Ah, well, unpredictability's the mark of a thoughtful soldier. 511 00:22:24,852 --> 00:22:25,680 What've you got? 512 00:22:25,774 --> 00:22:28,556 Uh...well, can you realign a slipstream lens? 513 00:22:28,958 --> 00:22:30,561 I can field strip a gauss rifle 514 00:22:30,577 --> 00:22:31,763 blind and one-handed. 515 00:22:31,787 --> 00:22:33,312 I imagine I can calibrate your lens. 516 00:22:33,363 --> 00:22:35,321 All right. Down boy. 517 00:22:42,585 --> 00:22:43,998 You know, 518 00:22:45,405 --> 00:22:47,155 I can cook, too. 519 00:22:47,968 --> 00:22:51,849 You'd be surprised at the kind of skills you acquire as a mercenary. 520 00:22:54,350 --> 00:22:56,861 You don't seem very upset about Dylan's decision to leave. 521 00:22:58,466 --> 00:23:01,269 Leaving increases our chances of survival. 522 00:23:02,425 --> 00:23:04,094 Why should I object? 523 00:23:05,170 --> 00:23:06,927 Done. 524 00:23:09,614 --> 00:23:11,277 The slipstream drive is back on-line. 525 00:23:11,301 --> 00:23:12,595 We can leave whenever you're ready. 526 00:23:12,596 --> 00:23:14,326 Have you checked my astrogational data? 527 00:23:14,614 --> 00:23:15,645 It looks valid. 528 00:23:15,670 --> 00:23:18,384 If you retrace Trance's route and I reverse the stream polarity 529 00:23:18,408 --> 00:23:21,142 at exactly the right moment, we should end up back in our own time. 530 00:23:21,384 --> 00:23:22,876 Theoretically. 531 00:23:22,876 --> 00:23:25,006 Everything is theoretical until you try it. 532 00:23:25,006 --> 00:23:27,456 Hmmm. Some things are more theoretical than others. 533 00:23:27,535 --> 00:23:29,402 Shall I assemble the crew? 534 00:23:29,948 --> 00:23:30,951 Not yet. 535 00:23:30,997 --> 00:23:32,264 There's one last thing I need to do. 536 00:23:32,319 --> 00:23:33,717 Another repair? 537 00:23:34,035 --> 00:23:36,043 That's one way of putting it. 538 00:23:36,626 --> 00:23:37,626 Time travel? 539 00:23:37,658 --> 00:23:39,418 I know. It's hard to believe. 540 00:23:39,443 --> 00:23:41,309 The word you're looking for is 'Impossible'. 541 00:23:41,363 --> 00:23:43,955 You said, when I was ready to tell you the truth, I would. 542 00:23:43,995 --> 00:23:45,690 Well, this is it. 543 00:23:45,792 --> 00:23:48,746 I was expecting something more...cloak-and-dagger. 544 00:23:48,814 --> 00:23:51,522 There is no cavalry. It's just me. 545 00:23:51,551 --> 00:23:52,582 And you're leaving. 546 00:23:52,606 --> 00:23:54,136 I don't belong here, Gar. 547 00:23:55,622 --> 00:23:58,564 There's a lot more I need to tell you, and I will, if you come with me. 548 00:23:58,626 --> 00:24:00,311 You want me to abandon the fleet. 549 00:24:00,397 --> 00:24:03,865 What's going to happen here in the next few days, neither of us can change. 550 00:24:04,359 --> 00:24:07,135 But if you come with me, you can make a difference! 551 00:24:07,603 --> 00:24:10,391 Your word. As an officer. 552 00:24:10,485 --> 00:24:11,711 And a friend. 553 00:24:16,289 --> 00:24:17,626 Tell me what to do. 554 00:24:18,075 --> 00:24:21,137 The Renewed Valor has almost reached the slipstream portal. 555 00:24:21,731 --> 00:24:23,387 What's our ETA? 556 00:24:23,801 --> 00:24:25,376 Another ten minutes, at least. 557 00:24:25,376 --> 00:24:27,716 I still can't do much more than 30 PSL. 558 00:24:28,136 --> 00:24:29,365 I'm sorry. 559 00:24:29,420 --> 00:24:31,073 I'm... I'm really sorry. I- I- 560 00:24:31,111 --> 00:24:32,822 promise I will never do that again. 561 00:24:32,861 --> 00:24:34,609 It all turned out fine. 562 00:24:34,633 --> 00:24:37,020 You helped me save a friend AND you doubled the size of our fleet. 563 00:24:37,044 --> 00:24:38,013 Not a bad day's work. 564 00:24:38,038 --> 00:24:38,842 Luck. 565 00:24:38,904 --> 00:24:40,833 Don't knock it. Everyone can use a little. 566 00:24:42,906 --> 00:24:45,211 I'm detecting a swarm of new ships. 567 00:24:45,382 --> 00:24:48,697 Multiple vectors. Bearing zero-mark-zero. Range, three light minutes. 568 00:24:48,775 --> 00:24:52,351 Slipstream portal on-screen. 569 00:24:54,565 --> 00:24:56,140 The Valor. 570 00:25:09,596 --> 00:25:10,408 Too late. 571 00:25:10,433 --> 00:25:11,516 It was too late when we saw them. 572 00:25:11,541 --> 00:25:13,345 These images are already three minutes old. 573 00:25:13,416 --> 00:25:14,720 And now? 574 00:25:14,946 --> 00:25:16,236 Come about 180, 575 00:25:16,299 --> 00:25:17,113 maximum stealth mode. 576 00:25:17,138 --> 00:25:19,007 What about your friend? - My friend.. 577 00:25:19,696 --> 00:25:21,498 died over three hundred years ago. 578 00:25:23,326 --> 00:25:24,992 Take us deeper into the nebula. 579 00:25:25,017 --> 00:25:26,743 Nice and smooth. I don't want to attract attention. 580 00:25:26,768 --> 00:25:27,570 Whatever you say. 581 00:25:27,595 --> 00:25:30,577 Dylan, something is not right here. 582 00:25:30,640 --> 00:25:33,308 Tyr, how many ships did you say the Nietzscheans had? 583 00:25:33,409 --> 00:25:34,960 The historical record reads five hundred. 584 00:25:35,023 --> 00:25:38,094 I'm reading closer to FIFTEEN-hundred. 585 00:25:38,336 --> 00:25:41,442 Three times as many as they're supposed to have. 586 00:25:49,128 --> 00:25:52,675 That's right, keep moving. No one here but us plasma clouds. 587 00:25:52,964 --> 00:25:54,416 They won't find us. 588 00:25:54,523 --> 00:25:57,456 They're too busy setting up ambush locations, getting ready for the slaughter. 589 00:25:57,456 --> 00:26:00,296 Dylan, I've finished sorting the Maru's records. 590 00:26:00,321 --> 00:26:01,150 And? 591 00:26:01,220 --> 00:26:04,031 I did locate seventeen different accounts of the Battle of Witchhead. 592 00:26:04,260 --> 00:26:05,846 All of them are quite consistent. 593 00:26:06,053 --> 00:26:08,146 The Nietzschean fleet was comprised of 500 ships. 594 00:26:08,178 --> 00:26:09,005 No more. 595 00:26:09,029 --> 00:26:10,763 Well, then how do you explain those extra ships? 596 00:26:10,872 --> 00:26:12,768 We must have changed history. 597 00:26:13,597 --> 00:26:15,172 Something we did influenced the timeline. 598 00:26:15,245 --> 00:26:16,455 Or something we WILL do. 599 00:26:16,480 --> 00:26:17,616 Before the battle. 600 00:26:17,685 --> 00:26:21,379 Which, according to my analysis, is in less than four hours. 601 00:26:23,956 --> 00:26:25,416 Harper's device. 602 00:26:25,416 --> 00:26:26,496 A fusion catalyst. 603 00:26:26,613 --> 00:26:28,181 If these records are right, 604 00:26:28,510 --> 00:26:30,121 the only way we can preserve history 605 00:26:30,121 --> 00:26:32,443 and prevent the rise of a Nietzschean Empire 606 00:26:32,836 --> 00:26:36,129 and ensure that our timeline remains intact 607 00:26:37,384 --> 00:26:41,156 is to destroy over a thousand Nietzschean ships. 608 00:26:51,193 --> 00:26:52,055 May I? 609 00:26:52,080 --> 00:26:53,906 I'd like to be alone for a while, if you don't mind. 610 00:26:54,046 --> 00:26:56,261 I understand. 611 00:26:56,316 --> 00:27:00,551 I, myself, prefer solitude while doing mathematics. 612 00:27:02,236 --> 00:27:03,536 How'd you know? 613 00:27:03,629 --> 00:27:05,426 Oh, it wasn't difficult. 614 00:27:05,828 --> 00:27:08,821 In fact, I suspect I could guess the equation. 615 00:27:08,959 --> 00:27:10,422 Let me see.. 616 00:27:11,026 --> 00:27:13,151 One thousand ships, 617 00:27:13,455 --> 00:27:16,213 average crew size: one hundred. 618 00:27:16,307 --> 00:27:17,869 simple multiplication. 619 00:27:17,924 --> 00:27:21,142 One hundred thousand people. 620 00:27:21,649 --> 00:27:23,099 How can I even consider it? 621 00:27:23,158 --> 00:27:26,718 Dylan, fate brought you to this battle. 622 00:27:26,851 --> 00:27:28,965 Destiny demands your actions. 623 00:27:29,154 --> 00:27:32,232 I know, this is not easy for you, 624 00:27:32,520 --> 00:27:34,504 but perhaps 625 00:27:35,113 --> 00:27:38,861 you are merely a tool of Divine Will. 626 00:27:39,158 --> 00:27:40,720 That's a nice excuse. 627 00:27:40,829 --> 00:27:43,009 Humans have been using it since the dawn of time. 628 00:27:43,034 --> 00:27:45,856 "I had to kill my enemies. It's what God wanted." 629 00:27:45,856 --> 00:27:48,258 Just because humans use it as an excuse 630 00:27:48,282 --> 00:27:49,614 does not negate the possibility. 631 00:27:49,639 --> 00:27:51,871 What kind of divine plan requires the deaths 632 00:27:51,895 --> 00:27:54,577 of tens of thousands of people? 633 00:27:55,327 --> 00:27:57,270 Tiger, tiger burning bright 634 00:27:57,325 --> 00:27:59,441 In the forests of the night, 635 00:27:59,626 --> 00:28:01,957 What immortal hand or eye 636 00:28:02,168 --> 00:28:05,256 Could frame thy fearful symmetry? 637 00:28:05,424 --> 00:28:09,725 Humans have been asking THIS question since the dawn of time. 638 00:28:10,710 --> 00:28:12,862 My people don't bother. 639 00:28:13,229 --> 00:28:16,758 We Magog know the Divine exists. 640 00:28:17,667 --> 00:28:22,742 We know it created the stars and the planets, 641 00:28:22,997 --> 00:28:26,375 the soft winds and the gentle rain. 642 00:28:27,057 --> 00:28:29,989 We also know He created nightmares. 643 00:28:31,139 --> 00:28:33,152 Because he created us. 644 00:28:34,892 --> 00:28:37,752 You're saying it created this situation. 645 00:28:37,987 --> 00:28:41,354 You ask me how this could be God's will. 646 00:28:41,627 --> 00:28:43,710 My answer is this: 647 00:28:44,366 --> 00:28:46,403 How can it not be? 648 00:28:46,917 --> 00:28:50,154 The Divine lives in all places, 649 00:28:50,576 --> 00:28:52,332 but most importantly, 650 00:28:52,489 --> 00:28:56,395 the Divine lives here... 651 00:28:57,958 --> 00:29:00,705 and here. 652 00:29:02,462 --> 00:29:04,807 This is my mathematics. 653 00:29:05,846 --> 00:29:08,285 I'll leave you to yours. 654 00:29:19,540 --> 00:29:21,837 Override command denied. 655 00:29:24,767 --> 00:29:26,728 Override command denied. 656 00:29:28,097 --> 00:29:30,347 Override command denied. 657 00:29:41,300 --> 00:29:42,721 Hi. 658 00:29:47,789 --> 00:29:50,014 Let me save you some time. 659 00:29:50,207 --> 00:29:51,487 Hello. 660 00:29:51,620 --> 00:29:52,991 How are you? 661 00:29:53,365 --> 00:29:54,280 I'm fine. 662 00:29:54,374 --> 00:29:57,247 Now, you have a nice day. 663 00:29:57,370 --> 00:29:59,095 I will, thank you. 664 00:30:00,054 --> 00:30:01,884 Goodbye. 665 00:30:04,309 --> 00:30:06,925 This is one of those really awkward situations, isn't it? 666 00:30:06,957 --> 00:30:09,717 Where I walked in on you at exactly the wrong moment, 667 00:30:09,742 --> 00:30:11,728 and I'm supposed to pretend that nothing's really happening, 668 00:30:11,753 --> 00:30:13,455 and you're supposed to pretend like it's no big deal 669 00:30:13,480 --> 00:30:15,155 and then when I turn to leave, you kill me, right? 670 00:30:15,180 --> 00:30:16,707 If it is? 671 00:30:17,221 --> 00:30:21,269 Well, then I think it's my duty as a friend 672 00:30:21,527 --> 00:30:23,299 to explain to you why I think that would be a 673 00:30:23,330 --> 00:30:25,438 really terrible mistake. 674 00:30:37,100 --> 00:30:38,549 Please do. 675 00:30:38,784 --> 00:30:42,050 Ok, well, theoretically speaking, you're 676 00:30:42,107 --> 00:30:43,764 here on the Maru because 677 00:30:43,874 --> 00:30:44,919 you're debating whether or not 678 00:30:44,943 --> 00:30:46,767 to go over to the Nietzscheans 679 00:30:46,791 --> 00:30:49,025 and warn them that Dylan might try to kill them. 680 00:30:49,478 --> 00:30:52,117 But, you know, I just thought of something right now. 681 00:30:52,142 --> 00:30:54,425 It's kinda funny that you weren't at all surprised 682 00:30:54,449 --> 00:30:56,786 when the Nietzschean fleet turned out to be so big. 683 00:30:57,533 --> 00:30:59,019 You know, it was almost like 684 00:30:59,058 --> 00:31:00,934 you KNEW that there were many more ships 685 00:31:00,950 --> 00:31:02,844 and that something was going to happen to them. 686 00:31:03,934 --> 00:31:06,187 Something like Harper's explosion? 687 00:31:06,238 --> 00:31:09,687 So far, you're only talking about me. 688 00:31:10,038 --> 00:31:11,753 We were supposed to be talking about you. 689 00:31:11,777 --> 00:31:13,616 Right. You're right. So, um, 690 00:31:13,671 --> 00:31:15,250 you have two options here. 691 00:31:15,389 --> 00:31:16,681 You can side with the Nietzscheans, 692 00:31:16,705 --> 00:31:17,625 or you can stick with Dylan. 693 00:31:17,649 --> 00:31:18,863 You can't do both. 694 00:31:18,888 --> 00:31:20,232 And if you approach the Nietzschean fleet 695 00:31:20,240 --> 00:31:21,837 in the Maru, you're only going to draw fire. 696 00:31:21,862 --> 00:31:22,738 Which means 697 00:31:22,746 --> 00:31:24,438 that you're weighing a victory for your people 698 00:31:24,462 --> 00:31:26,006 against your own personal survival. 699 00:31:26,007 --> 00:31:27,036 Again, 700 00:31:27,091 --> 00:31:29,891 we seem to be straying from the subject. 701 00:31:30,098 --> 00:31:32,260 Ok. Um, the point is, 702 00:31:32,620 --> 00:31:35,783 your best plan for survival is to keep your options open. 703 00:31:35,994 --> 00:31:37,738 But if you kill me, you have committed yourself 704 00:31:37,746 --> 00:31:39,679 to abandoning the Andromeda. 705 00:31:47,331 --> 00:31:50,117 If what you're saying were true... 706 00:31:53,027 --> 00:31:55,247 just for the sake of argument... 707 00:31:55,616 --> 00:31:56,757 Yeah. 708 00:31:57,102 --> 00:31:58,634 Then right now, 709 00:31:59,025 --> 00:32:01,275 I'd still have no choice. 710 00:32:01,543 --> 00:32:05,400 I would have to eliminate you and take my chances with the Nietzscheans. 711 00:32:05,493 --> 00:32:07,025 Why? 712 00:32:08,104 --> 00:32:10,721 This is just a theoretical discussion. 713 00:32:10,969 --> 00:32:12,234 Isn't it? 714 00:32:15,656 --> 00:32:17,117 A game. 715 00:32:20,507 --> 00:32:23,389 I take my games very seriously. 716 00:32:24,490 --> 00:32:25,772 I don't. 717 00:32:26,272 --> 00:32:28,328 In fact, when I leave here, I'll probably forget 718 00:32:28,352 --> 00:32:30,352 that the whole thing even happened. 719 00:32:37,850 --> 00:32:39,290 What whole thing? 720 00:32:39,361 --> 00:32:41,677 Exactly! Bye! 721 00:32:50,514 --> 00:32:52,594 The battle is less than two hours away. 722 00:32:52,662 --> 00:32:55,506 Whatever you do, you're going to have to decide soon. 723 00:32:56,282 --> 00:32:58,337 Do you believe in fate? 724 00:32:58,721 --> 00:33:01,135 The idea that the universe is a vast, pre-programmed 725 00:33:01,159 --> 00:33:02,730 machine does have a certain appeal. 726 00:33:02,824 --> 00:33:04,350 Not for me. 727 00:33:04,862 --> 00:33:07,177 I've always believed a man makes his own fate. 728 00:33:07,209 --> 00:33:09,703 That life is made up of a series of choices. 729 00:33:09,727 --> 00:33:11,075 You do have a choice. 730 00:33:11,138 --> 00:33:12,458 Do I? 731 00:33:13,566 --> 00:33:15,466 Occam's Razor: 732 00:33:15,819 --> 00:33:18,709 The simplest explanation is usually the right one. 733 00:33:19,744 --> 00:33:22,846 There are three times as many enemy ships as there should be. 734 00:33:23,666 --> 00:33:27,868 We have the means to destroy them. What is the simplest explanation? 735 00:33:30,417 --> 00:33:32,013 Let Harper out of his quarters. 736 00:33:32,069 --> 00:33:33,690 Get him to deploy his fusion catalyst. 737 00:33:33,706 --> 00:33:34,850 We are going in. 738 00:33:34,875 --> 00:33:36,847 Aye-Aye. 739 00:33:42,597 --> 00:33:43,742 Well? 740 00:33:43,860 --> 00:33:46,456 Well, it's really nice that you FINALLY 741 00:33:46,550 --> 00:33:48,358 decided to kill the bad guys and everything, 742 00:33:48,421 --> 00:33:50,083 but, uh, it's too late. 743 00:33:50,193 --> 00:33:51,153 How so? 744 00:33:51,178 --> 00:33:54,477 Well, this isn't exactly a precise weapon, ok? 745 00:33:54,524 --> 00:33:57,466 It's more like a plasma mine than a gauss rifle. 746 00:33:57,669 --> 00:34:00,338 See, the idea was to rig it BEFORE they arrived, 747 00:34:00,526 --> 00:34:02,319 when we could predict their exact location. 748 00:34:02,335 --> 00:34:03,420 But now... 749 00:34:03,472 --> 00:34:04,864 They're scattered all over the nebula. 750 00:34:04,903 --> 00:34:06,207 Exactly. 751 00:34:06,232 --> 00:34:08,995 Which means a catalys is not gonna work. 752 00:34:09,797 --> 00:34:13,147 Unless you can get them all to politely line up to be incinerated. 753 00:34:13,379 --> 00:34:14,869 I'll see what I can do. 754 00:34:15,897 --> 00:34:16,838 What? 755 00:34:16,940 --> 00:34:18,373 You get the catalyst working. 756 00:34:18,436 --> 00:34:20,043 I'll handle the Nietzscheans. 757 00:34:24,237 --> 00:34:26,342 Emerging from the molecular cloud. 758 00:34:26,522 --> 00:34:27,491 Mr. Harper? 759 00:34:27,556 --> 00:34:30,324 Finally! Harper's plan, put into action! 760 00:34:30,418 --> 00:34:31,247 What was that? 761 00:34:31,247 --> 00:34:33,139 Uhhh...ready. Ladies? 762 00:34:33,178 --> 00:34:34,797 Ready here. 763 00:34:35,174 --> 00:34:36,633 You know, you don't have to do this. 764 00:34:36,672 --> 00:34:37,822 I want to. 765 00:34:38,376 --> 00:34:39,679 I'm the one who got us into this, 766 00:34:39,703 --> 00:34:42,245 and I'm as responsible for what's going to happen as anyone. 767 00:34:44,680 --> 00:34:45,511 Where's Tyr? 768 00:34:45,582 --> 00:34:46,715 In his quarters. 769 00:34:47,227 --> 00:34:48,867 Let's do this. 770 00:34:49,737 --> 00:34:52,557 Rommie, route weapon control to my station. 771 00:34:52,831 --> 00:34:54,564 Rev, turn on the active sensors. 772 00:34:54,596 --> 00:34:56,449 That'll get their attention. 773 00:34:56,933 --> 00:34:58,759 Battle stations. 774 00:34:58,986 --> 00:35:00,719 Full power to the engines. 775 00:35:20,244 --> 00:35:21,648 We've engaged multiple targets. 776 00:35:21,695 --> 00:35:22,655 Light damage to each. 777 00:35:22,695 --> 00:35:24,587 Enemy ships are moving to intercept. 778 00:35:24,704 --> 00:35:28,070 Keep moving. Jab and weave. Launch combat drones. 779 00:35:35,337 --> 00:35:38,467 Well, if you're trying to stir up a hornet's nest, you've done it. 780 00:35:38,522 --> 00:35:40,507 And they're starting to sting. 781 00:35:48,474 --> 00:35:49,359 Tyr. 782 00:35:49,389 --> 00:35:51,853 Mr. Anasazi. Can we help you? 783 00:36:02,672 --> 00:36:05,567 My people have a legend about the Battle of Witchhead. 784 00:36:06,955 --> 00:36:08,490 They say that the Nietzschean forces 785 00:36:08,514 --> 00:36:10,859 arrived here with overwhelming numbers. 786 00:36:11,037 --> 00:36:13,059 Their victory seemed assured. 787 00:36:16,599 --> 00:36:18,261 But then, 788 00:36:18,480 --> 00:36:20,159 in the critical hour, 789 00:36:20,613 --> 00:36:22,165 the Angel of Death appeared, 790 00:36:22,204 --> 00:36:24,537 summoning forth the fires of hell. 791 00:36:24,667 --> 00:36:27,176 The Nietzschean fleet was struck down, 792 00:36:27,536 --> 00:36:28,825 crippled, 793 00:36:29,574 --> 00:36:32,299 their glorious victory turned to ashes. 794 00:36:35,444 --> 00:36:37,122 You knew all along? 795 00:36:37,203 --> 00:36:39,466 I've never seen an Angel before. 796 00:36:45,067 --> 00:36:46,677 Rommie, how long to ground zero? 797 00:36:46,725 --> 00:36:47,560 Forty-five seconds. 798 00:36:47,623 --> 00:36:48,541 Harper! 799 00:36:48,760 --> 00:36:50,694 Initiate the fusion catalyst. 800 00:36:51,506 --> 00:36:53,692 Harper saves the world, 801 00:36:54,380 --> 00:36:55,719 take one. 802 00:36:55,967 --> 00:36:56,958 The catalyst is ready. 803 00:36:56,982 --> 00:36:58,455 Routing fire controls to command. 804 00:36:58,502 --> 00:37:00,747 It's all yours, Dylan. 805 00:37:11,794 --> 00:37:13,885 The Nietzschean ships are in position. 806 00:37:16,229 --> 00:37:17,772 Dylan! 807 00:37:19,186 --> 00:37:20,912 Dylan. 808 00:37:21,147 --> 00:37:22,923 I have become Death, 809 00:37:23,798 --> 00:37:25,813 Destroyer of Worlds. 810 00:37:44,425 --> 00:37:45,902 I'm reading multiple explosions. 811 00:37:45,910 --> 00:37:48,283 Two thirds of the Nietzschean fleet were in the target zone. 812 00:37:48,307 --> 00:37:50,767 One hundred thousand. 813 00:37:50,946 --> 00:37:53,116 Brace for impact. 814 00:38:01,827 --> 00:38:03,287 All systems functioning normally. 815 00:38:03,287 --> 00:38:05,499 What's left of the Nietzschean fleet is peeling off. 816 00:38:05,925 --> 00:38:07,181 It's over. 817 00:38:08,033 --> 00:38:09,603 Yeah, it's over. 818 00:38:21,481 --> 00:38:23,328 We win. 819 00:38:27,700 --> 00:38:29,223 We're approaching the slipstream portal. 820 00:38:29,248 --> 00:38:31,200 Take us in as soon as we're in range. 821 00:38:34,432 --> 00:38:36,221 What's the status on the Nietzscheans? 822 00:38:36,882 --> 00:38:39,892 Survivors are scattered throughout the nebula. 823 00:38:40,353 --> 00:38:42,203 When the High Guard arrives, 824 00:38:42,827 --> 00:38:45,094 the Nietzscheans will be off-balance, 825 00:38:45,521 --> 00:38:47,651 out of position. 826 00:38:50,650 --> 00:38:52,399 You've succeeded. 827 00:39:01,331 --> 00:39:02,741 Tell me again 828 00:39:02,898 --> 00:39:04,965 how this is all pre-destined. 829 00:39:08,130 --> 00:39:10,216 Slipstream events! Multiple vectors. 830 00:39:10,458 --> 00:39:11,421 The High Guard fleet. 831 00:39:11,445 --> 00:39:12,712 They're hailing us. 832 00:39:12,782 --> 00:39:14,862 The Nietzscheans are moving to intercept. 833 00:39:14,899 --> 00:39:16,503 Take us out of here. 834 00:39:16,612 --> 00:39:18,145 Maintain radio silence. 835 00:39:18,669 --> 00:39:22,364 Transitting into slipstream in three, two, one. 836 00:39:22,462 --> 00:39:24,712 Good luck. 837 00:39:35,678 --> 00:39:37,850 Reversing slipstream polarity... 838 00:39:38,951 --> 00:39:40,357 now! 839 00:39:44,363 --> 00:39:46,627 Exiting slipstream. 840 00:39:53,370 --> 00:39:54,574 Rommie? 841 00:39:54,644 --> 00:39:59,234 Star positions and galactic expansion are consistent with CY 10087. 842 00:39:59,625 --> 00:40:00,961 We're back where we started. 843 00:40:24,268 --> 00:40:27,308 I wish there had been another way. 844 00:40:31,121 --> 00:40:33,613 Guilt is a wasted emotion... 845 00:40:36,067 --> 00:40:38,857 or so I keep telling myself. 846 00:40:40,685 --> 00:40:42,021 You blame yourself for what happened? 847 00:40:42,071 --> 00:40:43,271 I didn't say that. 848 00:40:45,364 --> 00:40:48,382 But I could have sabotaged the Andromeda. 849 00:40:49,757 --> 00:40:51,885 I could have killed us all and saved one hundred 850 00:40:51,934 --> 00:40:53,801 thousand Nietzschean lives. 851 00:40:56,097 --> 00:40:57,185 I didn't do it. 852 00:40:57,271 --> 00:40:59,216 No, you didn't. 853 00:40:59,794 --> 00:41:03,076 I let my own need for survival outweigh the fate 854 00:41:03,288 --> 00:41:05,126 of an entire people. 855 00:41:08,463 --> 00:41:10,139 My people. 856 00:41:11,365 --> 00:41:12,936 That's a very 857 00:41:13,085 --> 00:41:15,303 Nietzschean thing to do. 858 00:41:20,547 --> 00:41:22,056 Yes, it is. 859 00:41:23,291 --> 00:41:24,436 Isn't it. 860 00:41:25,965 --> 00:41:27,365 Maybe on some 861 00:41:27,753 --> 00:41:30,630 level, you knew that what we did 862 00:41:31,287 --> 00:41:33,817 was somehow necessary and right. 863 00:41:33,890 --> 00:41:35,093 Dylan, 864 00:41:37,517 --> 00:41:40,038 do you really believe that? 865 00:41:42,772 --> 00:41:44,179 I have to. 866 00:42:08,562 --> 00:42:10,233 That's better. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 63668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.