Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,923 --> 00:00:15,123
EPISODE 7
2
00:00:22,883 --> 00:00:28,788
I don't want to look. I should turn around.
But my body won't listen to me.
3
00:00:28,788 --> 00:00:30,957
What can I do?
4
00:00:35,128 --> 00:00:37,831
Shin Woo...
5
00:00:47,974 --> 00:00:50,310
Let's go.
6
00:00:59,419 --> 00:01:02,489
Hwang Tae Kyung, you shameless swindler!
7
00:01:03,523 --> 00:01:05,992
How can you drink water in this kind of situation?
8
00:01:08,729 --> 00:01:10,463
Hey!
9
00:01:13,866 --> 00:01:17,570
You jerk...You psycho...
10
00:01:18,205 --> 00:01:21,674
You're the one who wanted for us to act like we were for real.
11
00:01:21,674 --> 00:01:23,543
Im just doing what you asked.
12
00:01:23,543 --> 00:01:25,211
Pretending it's real?
13
00:01:25,211 --> 00:01:29,949
That's right. Like earlier, I'm just going to pretend it's for real.
14
00:01:43,530 --> 00:01:46,599
Let go. You better let go.
15
00:01:47,167 --> 00:01:51,538
There are a lot of cameras.
If you move, the kiss scene will be ugly.
16
00:01:51,538 --> 00:01:54,641
Isn't your nosebleed photos enough for your shame?
17
00:01:54,641 --> 00:01:57,076
Are you trying to silence me this way?
18
00:01:57,477 --> 00:02:02,916
Let's deal with the situation like you suggested.
19
00:02:04,651 --> 00:02:08,221
Don't worry, I would never do it for real.
20
00:02:12,992 --> 00:02:16,129
Won't do it for real?
21
00:02:17,764 --> 00:02:22,101
Why? Were you hoping that we did it for real?
22
00:02:25,338 --> 00:02:27,273
Who me?
23
00:02:27,273 --> 00:02:30,043
Don't be ridiculous, Hwang Tae Kyung!
24
00:02:31,444 --> 00:02:33,546
You're a head of HwangTae (dried pollack)!
25
00:02:34,114 --> 00:02:38,251
That is the scariest swear word that elementary school anti-fans use for me.
26
00:02:38,718 --> 00:02:41,087
Fake Fairy, you're scary as I expected.
27
00:02:44,490 --> 00:02:46,593
Should I be scarier?
28
00:02:46,593 --> 00:02:52,365
You may have started it, but at the end,
I'm going to dump you so bad.
29
00:02:52,732 --> 00:02:57,203
Until I say it is over, you can never call it off.
30
00:02:57,937 --> 00:02:59,472
I'm scared.
31
00:02:59,472 --> 00:03:03,476
And don't tell a soul that it's fake between us.
32
00:03:03,476 --> 00:03:08,848
If you do, my self-esteem will be so hurt that I'm going to expose everything about Go Mi Nam.
33
00:03:08,848 --> 00:03:12,085
So from now on, do a good job at pretending.
34
00:03:12,085 --> 00:03:16,889
Pretending to be nice is your expertise.
I hope to learn so much from you.
35
00:03:18,291 --> 00:03:21,227
Then, first take me home.
36
00:03:23,229 --> 00:03:27,433
On a hectic day like this, you're supposed to take your girlfriend home.
37
00:03:27,433 --> 00:03:30,069
So pretend you're a gentlemanly boyfriend.
38
00:03:30,069 --> 00:03:34,574
On a tiring day like this, you should tell a boyfriend to go home early.
39
00:03:34,574 --> 00:03:37,443
So pretend you're a considerate girlfriend.
40
00:03:40,346 --> 00:03:43,782
Hey! Hwang Tae Kyung, where are you going?! Hey!
41
00:03:43,782 --> 00:03:44,617
Hhh...
42
00:03:53,726 --> 00:03:58,297
Hwang Tae Kyung, you pollack head!
43
00:04:00,734 --> 00:04:03,803
I don't want it to be pretend...
44
00:04:04,537 --> 00:04:06,639
I want it to be real.
45
00:04:19,653 --> 00:04:22,154
Drink this.
46
00:04:24,591 --> 00:04:27,426
Even if I drink water, it's no use.
47
00:04:27,426 --> 00:04:30,363
Were you really that shocked of Tae Kyung?
48
00:04:31,564 --> 00:04:35,201
I was... I...
49
00:04:35,201 --> 00:04:39,172
Of course you were shocked. I was really surprised, too.
50
00:04:39,172 --> 00:04:44,110
All the Tae Kyung fans all over the world
are probably boo-hoo'ing right now?
51
00:04:44,110 --> 00:04:46,312
Look there.
52
00:04:56,489 --> 00:04:59,959
Those people must be very sad.
53
00:05:00,560 --> 00:05:05,531
They're fans who really loved and adored
Tae Kyung, so naturally they'd be sad.
54
00:05:06,900 --> 00:05:08,601
Fans?
55
00:05:08,601 --> 00:05:11,204
Yeah, fans.
56
00:05:11,204 --> 00:05:18,077
Tae Kyung is a star. A star that is extremely
loved and adored by many, many people.
57
00:05:18,077 --> 00:05:23,950
Liking Tae Kyung like that isn't bad. It isn't special either.
58
00:05:26,085 --> 00:05:32,725
I suppose so. It's just one person
out of that many, so it isn't unique.
59
00:05:32,725 --> 00:05:35,728
That's right. It isn't unique.
60
00:05:35,728 --> 00:05:42,869
If you're sad because of Tae Kyung right now,
it's because you're just one of many, many fans.
61
00:05:46,973 --> 00:05:49,375
So I'm a fan.
62
00:05:52,378 --> 00:05:54,981
Hey, girls, don't cry.
63
00:05:54,981 --> 00:06:01,387
Because we are his true fans,
we have to congratulate his love.
64
00:06:01,387 --> 00:06:10,796
Congratulations! Congratulations! Congratulations!
65
00:06:13,533 --> 00:06:18,404
I should congratulate Hyung-nim, just like those fans are doing.
66
00:06:26,946 --> 00:06:31,584
Whoa, congratulations on your love! Woooo!
67
00:06:31,584 --> 00:06:34,921
We have prepared all these for you, leader!
68
00:06:35,689 --> 00:06:43,596
Congratulations! Congratulations! Congratulations! Con...
69
00:06:53,739 --> 00:06:56,976
Leader must be embarrassed.
70
00:06:56,976 --> 00:06:59,412
He likes it. I don't know why is he glaring like that.
71
00:06:59,412 --> 00:07:04,183
He's probably just sorry for hiding it from us.
72
00:07:04,584 --> 00:07:10,790
This is celebratory party for Tae Kyung.
But with the guest of honor missing, it feels a little flat.
73
00:07:10,790 --> 00:07:19,165
What's being flat, snail-hair. Even though I prepared for it, let's make it as a welcome party for me.
74
00:07:19,165 --> 00:07:22,434
I prepared a lot, so go ahead, eat a lot!
75
00:07:22,434 --> 00:07:27,240
Go Mi Nam, you of all people, are throwing me a congratulatory party?
76
00:07:28,441 --> 00:07:31,177
Whose fault is it that I became like this?
77
00:07:32,078 --> 00:07:36,582
That's right, you are probably doing that because you don't know, right?
78
00:07:42,789 --> 00:07:47,660
Nephew, my nephew, have one more drink.
79
00:07:47,660 --> 00:07:49,929
Here...
80
00:07:49,929 --> 00:07:56,002
Goodness, our Go men are strong when it comes to alcohol,
81
00:07:56,002 --> 00:07:59,004
Why are you so weak?
82
00:07:59,004 --> 00:08:03,442
Aunt, I think I might be drunk.
83
00:08:05,111 --> 00:08:08,414
Go Mi Nam, come out here. Aunt, I'll drink it, I will.
84
00:08:08,414 --> 00:08:11,251
Hey, you come out here. Instead of Go Mi Nam, give it to me.
85
00:08:11,251 --> 00:08:12,852
I like alcohol.
86
00:08:12,852 --> 00:08:16,189
What? Okay. Then you take it.
87
00:08:16,189 --> 00:08:18,725
One shot, one shot.
88
00:08:18,725 --> 00:08:25,264
Yoo He Yi played a trick on our Go Mi Nam.
89
00:08:28,501 --> 00:08:35,508
She deliberately came to us, and said she was a fan. She took photos, and linked arms.
90
00:08:35,508 --> 00:08:43,116
Now it seems like it was all her tricks for hiding th...th... that jerk, Hwang Tae Kyung.
91
00:08:43,116 --> 00:08:48,954
Then are you trying to say that
Yoo He Yi played with our Mi Nam.
92
00:08:48,954 --> 00:08:53,359
That's right. That's why mine and Mi Nam's disappointment is so great.
93
00:08:53,359 --> 00:08:57,730
Wow, this girl is so crafty.
94
00:08:59,298 --> 00:09:03,369
Go Mi Nam, was your face
looking so down because of Yoo He Yi?
95
00:09:06,906 --> 00:09:09,041
Go Mi Nam.
96
00:09:11,711 --> 00:09:13,312
Did you perhaps like her?
97
00:09:13,312 --> 00:09:14,147
What?
98
00:09:14,147 --> 00:09:17,150
Your disappointment, isn't it because you liked her?
99
00:09:18,418 --> 00:09:22,355
I'm just a fan. It isn't unique.
100
00:09:22,355 --> 00:09:24,857
Liking someone isn't a sin.
101
00:09:24,857 --> 00:09:27,059
Take this.
102
00:09:28,761 --> 00:09:32,532
A drama writer that I really like wrote this.
103
00:09:32,532 --> 00:09:37,537
This writer wrote that to not love is a punishable offense.
104
00:09:37,537 --> 00:09:43,209
So anyone who loves, no matter who you love, is innocent.
105
00:09:43,209 --> 00:09:47,213
Then, I've not sinned?
106
00:09:47,213 --> 00:09:50,449
That's right. What's bad about liking someone?
107
00:09:52,050 --> 00:09:55,688
Thank you for putting it like that, Jeremy.
108
00:10:03,696 --> 00:10:04,475
Go Mi Nam.
109
00:10:06,543 --> 00:10:09,478
So you really like Yoo He Yi.
110
00:10:13,717 --> 00:10:14,918
I also...
111
00:10:16,353 --> 00:10:17,388
I also...
112
00:10:31,768 --> 00:10:35,671
What's this? It all ended.
113
00:10:35,671 --> 00:10:37,407
Then, where is Go Mi Nam?
114
00:10:48,819 --> 00:10:50,987
Not here.
115
00:11:33,663 --> 00:11:35,098
Ouch.
116
00:11:35,098 --> 00:11:36,266
Ouch.
117
00:11:36,866 --> 00:11:39,069
Pfft. It's Go Mi Nam.
118
00:11:44,340 --> 00:11:45,709
Yah, what are you doing there?
119
00:11:45,709 --> 00:11:47,510
Shhh!
120
00:11:47,510 --> 00:11:50,480
I am quietly searching for an answer.
121
00:11:50,480 --> 00:11:51,114
What?
122
00:11:52,216 --> 00:11:56,987
Am I guilty or innocent?
123
00:11:58,088 --> 00:12:01,258
Go Mi Nam, did you cause another accident?
124
00:12:01,258 --> 00:12:06,963
Yes, I think I caused another accident.
125
00:12:06,963 --> 00:12:11,601
You think you might get cursed at, so you can't come up to the room and this is where you're hiding?
126
00:12:18,341 --> 00:12:21,511
If you want to ask for forgiveness as you're so good at doing,
127
00:12:21,511 --> 00:12:22,746
then crawl out first.
128
00:12:25,415 --> 00:12:27,651
I don't want to, I can't come out!
129
00:12:29,186 --> 00:12:31,488
You must have made a huge mistake.
130
00:12:31,488 --> 00:12:32,823
Come out this instant!
131
00:12:34,591 --> 00:12:35,559
I can't go out.
132
00:12:35,559 --> 00:12:37,360
Hey, come out now.
133
00:12:37,360 --> 00:12:38,295
Hurry up now!
134
00:12:38,295 --> 00:12:40,395
Please let go of this!
135
00:12:45,468 --> 00:12:46,736
Fine.
136
00:12:56,078 --> 00:12:59,115
I can't go out! I won't go out!
137
00:13:02,185 --> 00:13:03,753
Go Mi Nam,
138
00:13:03,753 --> 00:13:06,856
Is this a time for you to get drunk
and cause an accident and get rowdy?
139
00:13:06,856 --> 00:13:10,727
You, have you even listened to the song that
you're going to be singing?
140
00:13:12,129 --> 00:13:15,565
Since it's a song that you wrote, it must be good.
141
00:13:17,453 --> 00:13:21,238
Hyung Nim, I am your fan. Fan!
142
00:13:21,238 --> 00:13:23,106
I don't need any fans.
143
00:13:24,374 --> 00:13:26,843
Don't need any fans?
144
00:13:28,812 --> 00:13:37,553
I need to be a fan. If I'm a fan, I can be sad
and it'll be okay, and I can congratulate you.
145
00:13:38,221 --> 00:13:41,291
Hyung Nim, please let me be your fan!
146
00:13:41,291 --> 00:13:42,931
You're not my fan.
147
00:13:42,931 --> 00:13:49,165
You're not my fan.
In any case, you're a special person who will be singing the song I wrote, so pay attention and listen carefully.
148
00:14:05,882 --> 00:14:10,353
This song. This song is what led me to get here.
149
00:15:43,412 --> 00:15:52,255
My life keeps getting tangled up with Go Mi Nam.
I never should have found out she's a girl.
150
00:16:08,572 --> 00:16:13,809
♫ Without any word you made me know love ♫
151
00:16:13,809 --> 00:16:18,248
♫ Without any word you gave me love ♫
152
00:16:19,216 --> 00:16:22,218
Stop, that's not enough emotion.
153
00:16:24,153 --> 00:16:32,996
Hey, Mi Nam, your voice is great, it's perfect.
But even to me, the feeling, the emotion is just not there.
154
00:16:34,397 --> 00:16:35,565
I'm sorry.
155
00:16:35,565 --> 00:16:39,703
There isn't that BANG explosion.
156
00:16:39,703 --> 00:16:44,507
It feels stuffy like being pressed down by a kimchi stone.
157
00:16:44,507 --> 00:16:48,612
By chance, have you never been in love?
158
00:16:48,612 --> 00:16:52,313
Let's take a little break. Drink this.
159
00:17:13,202 --> 00:17:15,805
The way I see it, this song,
160
00:17:16,940 --> 00:17:18,775
Love.
161
00:17:18,775 --> 00:17:22,311
Love.
It seems like a song about a love between a guy and a girl.
162
00:17:23,213 --> 00:17:29,786
They want to see each other so badly, they long for each other, so
163
00:17:29,786 --> 00:17:35,191
But, can't do anything so they just give in.
164
00:17:36,693 --> 00:17:40,196
You wouldn't know anything about this kind of feeling.
165
00:17:41,764 --> 00:17:44,701
Then, what do I need to do?
166
00:17:45,535 --> 00:17:47,970
Oh,
167
00:17:47,970 --> 00:17:54,710
You're supposed to go to your father's
grave with your Aunt, aren't you? Go there and,
168
00:17:54,710 --> 00:18:01,583
try getting that feeling of love at least with your parents.
169
00:18:02,683 --> 00:18:04,554
I'll try my best.
170
00:18:04,554 --> 00:18:06,923
It has to explode.
171
00:18:06,923 --> 00:18:12,228
If Hwang Tae Kyung wrote the song,
he should at least help you with it.
172
00:18:12,228 --> 00:18:16,499
Instead he starts a romance scandal. What is this?
173
00:18:24,207 --> 00:18:35,585
Hello! I'm here with Korea's fairy. No, now I mean, A.N.JELL's love, Miss Yoo He Yi at the VIP opening. Let's meet her.
174
00:18:35,585 --> 00:18:39,389
Hello, Miss Yoo He Yi, how do you feel?
175
00:18:39,389 --> 00:18:44,094
I'm very nervous. And I hope you will enjoy my new movie.
176
00:18:44,094 --> 00:18:45,962
Can you briefly tell us what the movie is about?
177
00:18:45,962 --> 00:18:52,201
- Love...
- Oh! look over there...your real love,
Hwang Tae Kyung is heading over here.
178
00:18:52,201 --> 00:18:57,039
Come over this way, this way...
179
00:18:57,039 --> 00:19:00,743
You brought your whole team.
You came to see your girlfriend's movie?
180
00:19:01,678 --> 00:19:03,112
Yes.
181
00:19:03,112 --> 00:19:09,285
But there is a kiss scene with Yoo He Yi, won't you be jealous?
182
00:19:12,153 --> 00:19:13,289
No.
183
00:19:13,289 --> 00:19:18,428
Ah, you must just view work as just work.
You're very cool about it.
184
00:19:19,563 --> 00:19:20,596
Hey,
185
00:19:20,596 --> 00:19:23,266
You should have said that you were jealous.
186
00:19:23,266 --> 00:19:25,768
I was pretending to be a very open-minded boyfriend.
187
00:19:26,469 --> 00:19:27,570
Really?
188
00:19:29,205 --> 00:19:34,977
My very open-minded boyfriend has to take
me to a VIP party after the opening.
189
00:19:35,712 --> 00:19:40,483
For the past several days, I've done interviews and everything you told me to do.
190
00:19:40,884 --> 00:19:42,919
I thought coming here was it, for today?
191
00:19:42,919 --> 00:19:50,226
I'm a whimsical and cute girlfriend.
And because you adore me so much you followed me here, that's all you have to pretend.
192
00:19:50,827 --> 00:19:53,496
I'll tell you the next agenda at the party.
193
00:20:00,696 --> 00:20:04,007
Timing and Subtitles brought to you by The A.N.JELL Team
194
00:20:04,007 --> 00:20:10,911
I should finish watching your girlfriend's movie 'till the end but
195
00:20:10,911 --> 00:20:16,251
I have Mi Nam related matters to deal with so I have to leave early. Is that okay?
196
00:20:16,251 --> 00:20:17,385
Why?
197
00:20:17,985 --> 00:20:19,887
It's her father's memorial day.
198
00:20:19,887 --> 00:20:22,493
She will go to visit her father's hometown for the first time,
199
00:20:22,493 --> 00:20:24,393
so let it slide this time.
200
00:20:24,393 --> 00:20:29,530
Alone?
I am going too. Don't worry. Her aunt already left.
201
00:20:29,530 --> 00:20:30,431
Is that so?
202
00:20:33,434 --> 00:20:37,504
Have a safe trip. Take this time and distance to...
203
00:20:38,973 --> 00:20:40,941
I will work hard on it.
204
00:20:40,941 --> 00:20:44,378
But I'm a little nervous since it's my first time visiting his hometown.
205
00:20:44,378 --> 00:20:48,949
If it's a nice place, take me with you next time.
206
00:20:48,949 --> 00:20:50,717
You too, Shin Woo hyung?!
207
00:20:56,590 --> 00:20:59,193
I want to catch more dogs with you.
(their inside joke about being close)
208
00:21:09,538 --> 00:21:10,838
Congratulations.
209
00:21:10,838 --> 00:21:12,039
Thank you.
210
00:21:20,381 --> 00:21:23,417
Take this. I'll be getting a ride from Tae Kyung.
211
00:21:25,219 --> 00:21:27,821
My boyfriend is good at following orders.
212
00:21:27,821 --> 00:21:29,256
How was I today...
213
00:21:31,292 --> 00:21:36,963
Tae Kyung had to leave to take care of urgent matters.
214
00:21:36,963 --> 00:21:42,536
He asked me to take you home safely.
215
00:21:42,536 --> 00:21:46,907
How about that picture we couldn't take last time...
216
00:21:56,884 --> 00:21:58,653
Your not going to answer it?
217
00:21:58,653 --> 00:22:03,458
I am too busy driving so I can't answer.
218
00:22:04,958 --> 00:22:11,031
I'm only staying a day.
It will be tiring for you to drive me and then drive back.
219
00:22:11,031 --> 00:22:12,967
Who said I was driving up?
220
00:22:12,967 --> 00:22:17,072
Today and tomorrow, I will be very busy with you.
221
00:22:18,472 --> 00:22:21,043
For what reason would you be very busy with me?
222
00:22:22,343 --> 00:22:24,511
I heard your singing was awful.
223
00:22:26,848 --> 00:22:27,983
You heard?
224
00:22:27,983 --> 00:22:29,083
Yeah.
225
00:22:29,083 --> 00:22:34,989
The reason why I am going with you is for your singing training.
226
00:22:34,989 --> 00:22:36,924
I'm already busy as it is.
227
00:22:36,924 --> 00:22:38,894
I am busier because of you.
228
00:22:40,094 --> 00:22:43,797
I am sorry for being such a burden.
229
00:22:52,640 --> 00:22:55,442
This is annoying me to death!
230
00:23:10,424 --> 00:23:12,192
This is completely rural.
231
00:23:12,192 --> 00:23:17,231
The view is beautiful. The air is fresh.
Most of all, I like it here because of the quiet.
232
00:23:17,231 --> 00:23:21,135
I was tired for a couple of days.
I think I will rest well here.
233
00:23:21,135 --> 00:23:24,071
You said you were busy so I ran here.
234
00:23:24,071 --> 00:23:27,041
Go Mi Nam, I decide on the schedule.
235
00:23:27,041 --> 00:23:29,343
Don't interfere.
236
00:23:33,714 --> 00:23:35,883
What is this?!
237
00:23:35,883 --> 00:23:39,920
I'm sorry. I must have shaken the can while running.
238
00:23:41,722 --> 00:23:45,493
I forgot for a moment that you cause accidents.
239
00:23:45,493 --> 00:23:48,128
What was I thinking that I could rest with you in town?
240
00:23:48,128 --> 00:23:52,499
We're almost there, so I will wash it for you when we get there soon.
241
00:23:53,801 --> 00:23:58,072
I can't do anything wearing such dirty and sticky clothes.
242
00:23:58,072 --> 00:24:00,674
Then what can be done?
243
00:24:17,258 --> 00:24:20,060
It's manager Ma's clothes, so it's a little short.
244
00:24:20,060 --> 00:24:22,029
But they are new clothing.
245
00:24:22,029 --> 00:24:25,999
I have to drive, so I am wearing it, but
246
00:24:25,999 --> 00:24:28,702
it makes me nervous.
247
00:24:28,702 --> 00:24:31,672
But you look cool.
248
00:24:31,672 --> 00:24:35,542
And nothing more will happen.
249
00:24:42,283 --> 00:24:48,255
My nephew who has become a famous singer will be coming. Keep your expectations up!
250
00:24:48,255 --> 00:24:49,957
YAY!
251
00:24:52,391 --> 00:24:55,028
How famous?
252
00:24:55,028 --> 00:24:58,165
You'll see him and recognize him at once.
253
00:24:58,165 --> 00:25:01,290
Is he more famous than Hyun Chul (trot singer)?
254
00:25:01,290 --> 00:25:04,338
Of course. He's the best!
255
00:25:04,338 --> 00:25:07,241
We get to see a singer!
256
00:25:14,782 --> 00:25:18,819
This is my first time visiting my dad's hometown. It seems nice.
257
00:25:18,819 --> 00:25:21,922
You didn't know anything about where your dad grew up?
258
00:25:21,922 --> 00:25:26,502
All I know is that my dad was a songwriter and my mom was a singer.
259
00:25:26,502 --> 00:25:28,062
Really?
260
00:25:28,062 --> 00:25:31,198
I guess that's why you can sing a little.
261
00:25:47,314 --> 00:25:49,116
We're almost there.
262
00:25:57,024 --> 00:25:58,825
Go a little faster.
263
00:26:10,471 --> 00:26:14,041
Shoot. I should have just taken my car.
264
00:26:24,151 --> 00:26:27,454
The kids are so famous that when you turn on the tv, there they are.
265
00:26:27,454 --> 00:26:28,789
When are they coming?
266
00:26:28,789 --> 00:26:30,224
Soon.
267
00:26:30,224 --> 00:26:33,227
My eyes are about to pop out.
(Korean idiom about waiting)
268
00:26:33,227 --> 00:26:35,329
The car is coming.
269
00:26:35,329 --> 00:26:37,297
That isn't the right car.
270
00:26:37,297 --> 00:26:41,402
Famous singers ride around in huge cars.
271
00:26:41,402 --> 00:26:43,237
But it's coming this way.
272
00:26:43,237 --> 00:26:44,973
I am telling you that it's not.
273
00:26:46,173 --> 00:26:48,075
The car stopped here.
274
00:26:50,044 --> 00:26:51,979
That can't be.
275
00:26:54,782 --> 00:26:56,350
Aunt.
276
00:26:57,885 --> 00:26:59,353
Mi Nam.
277
00:26:59,353 --> 00:27:01,455
Where is the singer?
278
00:27:01,455 --> 00:27:03,390
Hyungnim... That is...
279
00:27:03,390 --> 00:27:05,827
Hyungnim came too.
280
00:27:05,827 --> 00:27:07,127
Huh?
281
00:27:07,127 --> 00:27:09,463
It's good that the leader came.
282
00:27:09,463 --> 00:27:12,199
The group's leader is here too.
283
00:27:12,199 --> 00:27:14,401
The Leader. You'll know when you see him.
284
00:27:20,607 --> 00:27:22,509
He's the leader?
285
00:27:22,509 --> 00:27:26,146
Hyungnim, he is a singer, but...
286
00:27:34,922 --> 00:27:38,892
How can you toy with people?
287
00:27:38,892 --> 00:27:41,395
Pulling pranks!
288
00:27:43,163 --> 00:27:46,400
You should have ridden in the van.
Why did you ride in this car?
289
00:27:46,400 --> 00:27:49,437
What is it with the outfit you are wearing, Leader?
290
00:27:50,637 --> 00:27:55,175
This is Manager Ma's car and Tae Kyung's clothes got ruined on the way.
291
00:27:55,175 --> 00:27:58,745
I have to wash his clothes right away. Where can I go?
292
00:27:58,745 --> 00:28:00,847
You'll be staying at the elder's house.
293
00:28:00,847 --> 00:28:02,182
So let's go there.
294
00:28:02,182 --> 00:28:05,018
I am so embarrassed. Nobody will recognized them.
295
00:28:06,453 --> 00:28:09,990
Are you really singers?
296
00:28:09,990 --> 00:28:11,259
Yes.
297
00:28:12,459 --> 00:28:15,129
I think I've seen this child.
298
00:28:15,129 --> 00:28:18,099
You haven't appeared on the National Singing Contest?
(Tv show like Star Search for older people)
299
00:28:18,099 --> 00:28:18,999
I have not.
300
00:28:18,999 --> 00:28:21,969
He must not be popular.
301
00:28:21,969 --> 00:28:25,073
If you're a singer, do you show up on tv?
302
00:28:25,073 --> 00:28:27,374
Ah, yes.
303
00:28:27,374 --> 00:28:30,544
I really think I've seen this child.
304
00:28:30,544 --> 00:28:33,447
They must not be popular.
305
00:28:33,447 --> 00:28:36,884
Have you ever been on My Hometown at 8pm?
306
00:28:36,884 --> 00:28:38,719
I have not.
307
00:28:38,719 --> 00:28:41,788
They are not popular.
308
00:28:41,788 --> 00:28:46,827
This wretched girl really lied.
309
00:28:46,827 --> 00:28:51,231
I really think I saw this child before.
310
00:28:51,231 --> 00:28:54,568
They must not be popular. That's why we don't know them.
311
00:28:54,568 --> 00:28:58,872
They are old ladies from rural areas so they must not recognize us.
312
00:28:58,872 --> 00:29:00,407
This is good actually.
313
00:29:00,407 --> 00:29:02,776
It will be more comfortable this way.
314
00:29:17,724 --> 00:29:20,093
It's all done.
315
00:29:20,093 --> 00:29:23,965
Give them money and tell them to take care of this place as always.
316
00:29:23,965 --> 00:29:25,265
Yes.
317
00:29:41,115 --> 00:29:43,350
How are you?
318
00:29:45,052 --> 00:29:47,454
I have good news.
319
00:29:48,789 --> 00:29:51,992
The song that you wrote for me
320
00:29:51,992 --> 00:29:54,828
I am going to reintroduce it to the world.
321
00:29:56,630 --> 00:29:58,832
You should be happy.
322
00:30:05,103 --> 00:30:14,680
Timing and Subtitles brought to you by The A.N.JELL Team
323
00:30:29,227 --> 00:30:31,162
Was this the car from earlier?
324
00:30:31,162 --> 00:30:33,831
Leader.
325
00:30:33,831 --> 00:30:35,199
I'm not going.
326
00:30:35,199 --> 00:30:38,269
I know. I was going to tell you to wait.
327
00:30:38,269 --> 00:30:41,205
Why would you go there in that outfit? Wait here.
328
00:30:41,205 --> 00:30:43,774
I'll be right back.
329
00:30:45,710 --> 00:30:47,411
Go straight.
330
00:30:57,989 --> 00:31:02,360
Gosh, I must be old now. It's difficult, difficult.
331
00:31:11,135 --> 00:31:14,038
What the...who comes to the mountains,
332
00:31:14,038 --> 00:31:17,274
To do a fashion show? So loud,
333
00:31:17,274 --> 00:31:20,378
shining and slopping... slopping.
334
00:31:53,011 --> 00:31:56,514
Aren't there any friends of father in the hometown?
335
00:31:56,514 --> 00:32:01,939
Your father, wanted to do music and left when he was young.
336
00:32:01,939 --> 00:32:07,224
He came back when it was time to die, with the tow of to find me.
337
00:32:07,224 --> 00:32:11,396
Who your mother is, how they met and had you,
338
00:32:11,396 --> 00:32:15,866
And when she died, I didn't hear any of it.
339
00:32:16,267 --> 00:32:20,738
Since he died right after leaving you...
340
00:32:20,738 --> 00:32:26,711
My father was a songwriter, and mother was a singer, wouldn't anyone else know?
341
00:32:27,111 --> 00:32:32,750
There probably is someone.
But I don't have anyone I can get in touch with.
342
00:32:38,289 --> 00:32:45,763
But your father was kind-hearted and a good person.
343
00:32:46,864 --> 00:32:50,801
We're here. This is it.
344
00:32:50,801 --> 00:32:53,571
Huh?
345
00:32:55,873 --> 00:33:01,712
This is it. But someone has already prepared it.
346
00:33:02,313 --> 00:33:03,714
They also left flowers.
347
00:33:03,714 --> 00:33:10,054
It looks as if someone was just here. But there isn't anyone to come.
348
00:33:10,054 --> 00:33:13,424
If it was just now, then...
349
00:33:16,495 --> 00:33:17,095
Aunt.
350
00:33:17,095 --> 00:33:20,999
Huh? Hey, hey, Mi Nam!
351
00:33:53,831 --> 00:33:58,169
Hyung-nim, Please answer. And stop them.
352
00:34:13,417 --> 00:34:17,955
Excuse me! Excuse...Just a moment!
353
00:34:17,955 --> 00:34:19,458
Excuse me!
354
00:34:21,563 --> 00:34:24,764
Timing and Subtitles brought to you by The A.N.JELL Team
355
00:34:25,398 --> 00:34:29,134
Excuse...
356
00:34:34,972 --> 00:34:39,044
I missed her. I think it was her.
357
00:34:45,916 --> 00:34:50,955
If he had been here, he would have seen who it was. Where did he go?
358
00:35:05,002 --> 00:35:08,038
This is a comfort I haven't felt in a long time,
359
00:35:08,038 --> 00:35:14,278
Is it this comfortable because there is no one looking?
360
00:35:29,927 --> 00:35:32,133
Is it because it's the countryside?
361
00:35:32,133 --> 00:35:45,933
He's greeting somebody that he doesn't even know.
362
00:35:57,723 --> 00:35:59,891
Timing and Subtitles brought to you by The A.N.JELL Team
363
00:36:21,279 --> 00:36:25,315
In a place where reporters and fans don't even chase me,
364
00:36:25,315 --> 00:36:30,587
Why is a pig chasing after me?
365
00:36:35,659 --> 00:36:39,229
It's a pig! Run!
366
00:36:39,229 --> 00:36:44,134
It's dangerous! Run! Run!
367
00:37:05,022 --> 00:37:12,162
"We're looking for the singer from Seoul, Hwang Tae Kyung!"
368
00:37:12,162 --> 00:37:17,134
"If you see a young man wearing a white sweatshirt,"
369
00:37:17,134 --> 00:37:23,340
"Please contact Young Sook's grandma at the house with the persimmon tree."
370
00:37:23,808 --> 00:37:28,012
Our leader, the team's leader.
371
00:37:28,012 --> 00:37:29,579
Oh, Mi Nam,
372
00:37:29,579 --> 00:37:31,882
They found the pig and returned it to its home,
373
00:37:31,882 --> 00:37:33,717
Is there no news about Hyungnim?
374
00:37:34,151 --> 00:37:38,955
The pig even came, a person will probably come, too.
375
00:37:38,955 --> 00:37:45,162
He has no sense of direction so he can't find the roads. And when it gets dark, and he can't see,
376
00:37:45,629 --> 00:37:50,234
I know I've seen him on TV before,
377
00:37:51,035 --> 00:37:54,071
Even though he isn't popular?
378
00:37:54,071 --> 00:38:00,477
The sun is going to set soon, if he doesn't come back, what do we do?
379
00:38:00,477 --> 00:38:05,616
This is the site where A.N.JELL's leader,
Hwang Tae Kyung was chased by a pig.
380
00:38:05,616 --> 00:38:07,951
Let's listen to a witness.
381
00:38:07,951 --> 00:38:12,957
I definitely told him to run away.
382
00:38:15,025 --> 00:38:20,097
But he was like this...
383
00:38:22,399 --> 00:38:25,569
just standing still.
384
00:38:25,569 --> 00:38:29,373
What was the size of the pig that was chasing Hwang Tae Kyung?
385
00:38:29,373 --> 00:38:34,144
About this size. It was big!
386
00:38:34,411 --> 00:38:39,717
This is the search party that is combing the area for Hwang Tae Kyung.
387
00:38:39,717 --> 00:38:41,652
How are you feeling right now?
388
00:38:41,652 --> 00:38:43,087
Yoo He Yi, could you give us a word?
389
00:38:43,087 --> 00:38:45,489
Yoo He Yi, please look this way.
390
00:38:52,329 --> 00:38:54,264
*sigh*
391
00:38:55,565 --> 00:39:01,340
All of Seoul is in a state of shock.
Everyone is awaiting Hwang Tae Kyung's safe return.
392
00:39:02,640 --> 00:39:07,578
If Hwang Tae Kyung doesn't come back safely,
I won't ever be able to eat pork again!
393
00:39:07,578 --> 00:39:15,552
The MP3 that lost its owner is playing a sad song at the scene.
394
00:39:16,720 --> 00:39:22,292
That won't do.
Before that happens, I'm going to have to go find Hyungnim.
395
00:39:22,292 --> 00:39:27,765
Hey, Mi Nam. With what means do you think you can find him? Do I need to go with him?
396
00:39:33,070 --> 00:39:34,471
He doesn't even answer the phone.
397
00:39:34,471 --> 00:39:37,209
I'm going to see just why he's so busy.
398
00:39:38,709 --> 00:39:40,244
[Hwang Tae Kyung]
399
00:39:41,111 --> 00:39:43,681
He does call.
400
00:39:43,681 --> 00:39:45,015
I thought you were busy?
401
00:39:45,015 --> 00:39:46,918
Is this Yoo He Yi?
402
00:39:46,918 --> 00:39:48,218
Who is this?
403
00:39:48,218 --> 00:39:54,191
Something has happened to your boyfriend, shouldn't you come?
404
00:39:54,925 --> 00:40:02,333
Yes, I will text you the address.
Please come soon, Yoo He Yi.
405
00:40:02,333 --> 00:40:05,532
So she is an actress?
406
00:40:06,081 --> 00:40:10,208
Sure... Senior. The famous actress will come.
407
00:40:10,208 --> 00:40:11,549
This time... you can count on me...
408
00:40:12,503 --> 00:40:15,180
Actress will come... actress...
409
00:40:24,192 --> 00:40:26,099
If it gets darker... it will be dangerous for Hyung Nim.
410
00:40:26,387 --> 00:40:28,864
They said the pig came down from that way...
411
00:40:28,864 --> 00:40:32,525
so Hyung Nim is chased by it, and then he would climb toward this direction.
412
00:40:32,525 --> 00:40:34,145
He will be in that mountain.
413
00:40:34,145 --> 00:40:43,715
Timing and Subtitles brought to you by The A.N.JELL Team
414
00:40:43,715 --> 00:40:46,292
Which way would Hyung Nim choose to go?
415
00:40:48,160 --> 00:40:50,994
I hate darkness. Don't turn it off.
416
00:40:52,910 --> 00:40:54,207
Let's take the brighter way.
417
00:41:09,862 --> 00:41:11,735
This way is filled with trash...
418
00:41:15,993 --> 00:41:19,206
You're dirty, Go Mi Nam...Hurry up and clean this mess...
419
00:41:21,775 --> 00:41:23,333
He would avoid trash.
420
00:41:25,984 --> 00:41:28,348
Hyung-nim! Tae Kyung hyung-nim!
421
00:41:29,415 --> 00:41:30,517
Hyung-nim!
422
00:41:36,290 --> 00:41:38,406
I am sure this is his footprint.
423
00:41:39,816 --> 00:41:43,813
He stepped on cow droppings...
then he probably could not bear it.
424
00:41:44,953 --> 00:41:45,563
Water.
425
00:41:47,065 --> 00:41:48,645
I need to find the place where there is water.
426
00:41:57,309 --> 00:41:59,683
I am sure he cleaned his foot here.
427
00:41:59,683 --> 00:42:01,367
He should be around here...
428
00:42:02,616 --> 00:42:08,768
Hyun-nim! Tae Kyung hyung-nim.
Hyung-nim!
429
00:42:08,768 --> 00:42:12,086
Tae Kyung hyung-nim!
Hyung-nim.
430
00:42:12,086 --> 00:42:13,775
I'm right here.
431
00:42:18,190 --> 00:42:21,311
Why are you looking for me so desperately? Did I die?
432
00:42:21,311 --> 00:42:22,239
Hyung-nim!
433
00:42:27,990 --> 00:42:30,885
I worried about you since you were chased by that pig.
434
00:42:32,147 --> 00:42:33,550
News got out already?
435
00:42:36,336 --> 00:42:39,662
I am sure that man who was waving his hand did that.
436
00:42:42,222 --> 00:42:43,310
How about the pig?
437
00:42:43,310 --> 00:42:45,252
The pig found his home.
438
00:42:46,062 --> 00:42:47,551
I was going to leave too.
439
00:42:47,943 --> 00:42:51,966
I cleaned up the dirty shoes after tumbling and was waiting for them to dry.
440
00:42:53,080 --> 00:42:54,369
Come on, let's go.
441
00:42:54,369 --> 00:42:57,020
I am thirsty after running so much.
442
00:42:57,020 --> 00:42:59,593
Oh, I knew you would be so I brought a bottle of water with me.
443
00:43:03,668 --> 00:43:06,046
What a bag. Why is it so big?
444
00:43:07,094 --> 00:43:10,173
I packed this and that while I was getting ready to find you.
445
00:43:11,087 --> 00:43:15,006
This is clean clothes in case you will be cold...
446
00:43:15,006 --> 00:43:16,077
towel...
447
00:43:16,077 --> 00:43:19,368
I also packed some medicine in case you got hurt.
448
00:43:19,368 --> 00:43:21,014
and.. in case you are hungry...
449
00:43:24,305 --> 00:43:26,055
brought some food too.
450
00:43:28,276 --> 00:43:29,947
Anyway, how did you find me?
451
00:43:30,809 --> 00:43:35,459
Somehow, I thought about Hyung Nim while I was looking for you, and it led to you.
452
00:43:37,170 --> 00:43:42,591
You may not be an ungrateful person
since you came all the way here to find me.
453
00:43:43,662 --> 00:43:44,628
Let's go.
454
00:43:48,791 --> 00:43:51,342
Hyung Nim...that way!
455
00:43:52,068 --> 00:43:55,081
I just don't know the way because it is my first time being in this mountain.
456
00:43:55,081 --> 00:43:56,644
Of course...
457
00:43:56,644 --> 00:43:57,689
then...
458
00:44:03,579 --> 00:44:07,877
Hwang Tae Kyung! How dare you avoid me...
and then be chased by a pig?
459
00:44:07,877 --> 00:44:10,855
I am going to laugh hard at his ridiculous figure.
460
00:44:13,750 --> 00:44:16,915
But wait...he wouldn't be injured right?
461
00:44:17,621 --> 00:44:20,416
No way... It's not like the pig can eat him
462
00:44:21,503 --> 00:44:22,740
Does a pig bite?
463
00:44:23,759 --> 00:44:25,065
Does it not bite?
464
00:44:25,379 --> 00:44:27,286
It might bite him because he is mean...
465
00:44:31,470 --> 00:44:35,619
Go Mi Nam. Slow down, I can't see well in the dark.
466
00:44:36,908 --> 00:44:37,735
Okay.
467
00:44:38,941 --> 00:44:43,090
Hyung Nim...On my way up I saw that you ran away quite far.
468
00:44:44,400 --> 00:44:47,148
I wasn't running away, I was just avoiding it.
469
00:44:47,148 --> 00:44:50,169
Do you think I'd be afraid of that pig to run away?
470
00:44:50,169 --> 00:44:52,520
It's disgusting and dirty, so I was avoiding it.
471
00:44:52,938 --> 00:44:54,087
You're right.
472
00:45:00,304 --> 00:45:01,532
You heard that rustling noise, didn't you?
473
00:45:01,532 --> 00:45:05,163
Yes, I heard some sort of noise.
474
00:45:06,286 --> 00:45:10,622
Is it a mountain animal? It isn't even that far into the mountains.
475
00:45:11,589 --> 00:45:13,026
But still a mountain is a mountain.
476
00:45:18,590 --> 00:45:19,295
What's that?
477
00:45:21,102 --> 00:45:23,840
Are there rabbits here?
478
00:45:24,859 --> 00:45:26,244
Rabbits? Why?
479
00:45:27,723 --> 00:45:29,143
I really hate rabbits.
480
00:45:30,136 --> 00:45:32,905
Rabbits are cute and innocent. Why don't you like them?
481
00:45:33,806 --> 00:45:36,092
Have you ever been bitten by a rabbit?
482
00:45:36,092 --> 00:45:39,148
If you've never been bitten, then don't talk about it.
483
00:45:39,148 --> 00:45:43,232
It looked cute and calm, so I was petting it and
484
00:45:43,232 --> 00:45:44,808
I got bitten really bad.
485
00:45:46,850 --> 00:45:48,160
Rabbits are dangerous.
486
00:45:48,160 --> 00:45:52,601
Ahh...A rabbit bit you on the finger.
487
00:45:55,144 --> 00:46:00,555
Come to think of it, Go Mi Nam, you look
innocent but in reality you're dangerous,
488
00:46:00,555 --> 00:46:01,874
You're like a rabbit.
489
00:46:03,451 --> 00:46:05,275
Are you saying I'm like a rabbit?
490
00:46:05,275 --> 00:46:08,222
Yeah, you rabbit-like punk.
491
00:46:10,691 --> 00:46:12,062
Let's go.
492
00:46:25,972 --> 00:46:29,589
This went out. And it's the countryside
so there aren't even lights.
493
00:46:29,589 --> 00:46:30,713
It's too dark.
494
00:46:31,104 --> 00:46:34,997
We are almost there, so let's take our time.
495
00:46:39,264 --> 00:46:41,140
My legs are hurting and I am tired.
496
00:46:41,140 --> 00:46:43,989
Even worse...I can't see a thing.
497
00:46:46,369 --> 00:46:49,573
Then, let's take a rest.
498
00:46:52,564 --> 00:46:57,866
Wow, how pretty. The stars are really bright tonight.
499
00:46:57,866 --> 00:47:01,720
I can barely see you. Do you think I can see the stars?
500
00:47:02,825 --> 00:47:05,638
Then, can you see the moon?
501
00:47:07,737 --> 00:47:08,908
It is there.
502
00:47:08,908 --> 00:47:11,683
So, the only star you can see is the moon?
503
00:47:12,935 --> 00:47:14,686
The moon is not a star.
504
00:47:15,909 --> 00:47:18,386
It's not a star when it is the brightest?
505
00:47:18,386 --> 00:47:21,172
The moon just reflects the sun light.
506
00:47:21,172 --> 00:47:24,263
Star are the ones that can shine by themselves like the sun.
507
00:47:25,430 --> 00:47:28,077
The moon just sponges off the sun and shine.
508
00:47:30,615 --> 00:47:34,581
Even if it sponges off the sun, the moon is still useful.
509
00:47:34,581 --> 00:47:40,345
More than the useless sun shining during the bright day, isn't the moon shining at night more useful?
510
00:47:42,318 --> 00:47:47,773
Go Mi Nam, the day being bright is because that useless sun is shining.
511
00:47:49,141 --> 00:47:51,195
Oh, so that's it.
512
00:47:54,016 --> 00:47:58,564
Day and night, sun-like stars do it all.
513
00:48:00,887 --> 00:48:06,463
Then... I’m just like the moon that sponges off you, who’s like the sun.
514
00:48:06,463 --> 00:48:08,407
But still the moon is not completely useless.
515
00:48:09,507 --> 00:48:11,944
Even though there may be a lot of stars at night,
516
00:48:12,663 --> 00:48:14,279
In my eyes, I can only see the moon.
517
00:48:23,465 --> 00:48:30,091
Hyungnim, I, too, only see one special star right now.
518
00:48:31,397 --> 00:48:32,826
What?
519
00:48:32,826 --> 00:48:34,741
You said there were lots of stars.
520
00:48:35,707 --> 00:48:42,769
Even though there are a lot of stars,
there is this one that keeps shining so amazingly,
521
00:48:42,769 --> 00:48:44,576
I just keep looking at that star.
522
00:48:45,510 --> 00:48:46,511
There is a star like that?
523
00:48:47,245 --> 00:48:53,375
Yes, it is a star that a lot of people like.
524
00:48:53,375 --> 00:48:57,389
If I get included with all those people and like that star, too,
525
00:48:59,191 --> 00:49:00,626
it won't be a sin, will it?
526
00:49:01,816 --> 00:49:05,017
Why do you need to get permission to like a star?
527
00:49:05,017 --> 00:49:08,909
Ask the star. You're seeing it now.
528
00:49:08,909 --> 00:49:13,472
Yes. I'm looking at the star right now.
529
00:49:16,693 --> 00:49:21,046
If I like it, would it be okay?
530
00:50:07,689 --> 00:50:08,758
Yoo He Yi?
531
00:50:10,692 --> 00:50:12,195
It really is Yoo He-Yi sshi.
532
00:50:12,616 --> 00:50:14,030
What are you two doing?
533
00:50:14,664 --> 00:50:16,833
You said you were busy so what are you doing here?
534
00:50:22,539 --> 00:50:24,474
Why did she follow me here?
535
00:50:24,474 --> 00:50:29,479
You weren't answering your phone.
What's so busy in this rural place, what busy? What is this?
536
00:50:33,883 --> 00:50:35,484
It hurts!
537
00:50:35,484 --> 00:50:38,221
Ahh!
538
00:50:38,321 --> 00:50:39,956
What a beautiful hand!
539
00:50:41,291 --> 00:50:46,061
You just slightly scratched it so it will heal quickly.
540
00:50:46,061 --> 00:50:54,069
Oh my, but still. You are lucky that you fell on cow poop.
Your movie will be a big hit.
541
00:50:54,069 --> 00:50:55,838
Oh, but the smell. I'm going to have to change this water.
542
00:50:55,838 --> 00:50:57,375
I touched Yoo He Yi's hands!
543
00:50:57,375 --> 00:50:59,075
Oh, it's stinky!
544
00:51:00,176 --> 00:51:02,145
My hand will be chapped.
545
00:51:04,647 --> 00:51:06,516
You're an actress, too?
546
00:51:07,083 --> 00:51:08,484
Yes.
547
00:51:08,484 --> 00:51:12,821
It seems like I've seen her a lot before, too.
548
00:51:12,821 --> 00:51:15,291
Have you ever acted for "Countryside Diary"?
549
00:51:16,825 --> 00:51:17,627
No.
550
00:51:17,627 --> 00:51:21,064
She must not be popular, either.
551
00:51:21,064 --> 00:51:24,666
But I think I've seen her a lot somewhere, too.
552
00:51:24,666 --> 00:51:29,939
Oh, this Mija lied to us again!
553
00:51:29,939 --> 00:51:34,210
I knew it...I knew it.
554
00:51:34,210 --> 00:51:37,647
Gosh, my legs,
555
00:51:37,647 --> 00:51:40,917
I wiped your shoes clean. You can put them on now.
556
00:51:42,318 --> 00:51:43,953
Thank you, Mi Nam.
557
00:52:00,469 --> 00:52:04,574
It seemed a little serious with you two earlier.
What were you talking about?
558
00:52:05,675 --> 00:52:10,079
Ah . . .
We were talking about the stars.
559
00:52:10,814 --> 00:52:12,181
Talking about the stars?
560
00:52:12,849 --> 00:52:14,650
Then it must be nothing.
561
00:52:15,551 --> 00:52:16,852
Yes.
562
00:52:16,852 --> 00:52:21,090
I thought he was saying things you didn't like.
563
00:52:21,624 --> 00:52:24,526
He didn't say anything I didn't like.
564
00:52:24,526 --> 00:52:30,566
Then that's a relief.
He was rather sensitive when he was talking about you.
565
00:52:31,868 --> 00:52:36,105
Is there something you're burdening him with?
566
00:52:36,105 --> 00:52:36,973
What?
567
00:52:38,107 --> 00:52:43,679
Yes, there are many things that I'm messing up for him. I'm sorry.
568
00:52:43,679 --> 00:52:49,885
I... I hope you don't mind me saying this.
569
00:52:49,885 --> 00:52:55,024
We are both busy. So to see each other we have to make time.
570
00:52:56,225 --> 00:52:59,028
But if you take up all his time,
571
00:52:59,795 --> 00:53:01,697
I'll be really upset.
572
00:53:02,565 --> 00:53:04,533
Is that so?
573
00:53:04,533 --> 00:53:08,236
Please let us have our time alone together.
574
00:53:08,471 --> 00:53:11,807
Yes, I understand. I'll be more mindful from now on.
575
00:53:16,012 --> 00:53:19,047
Oh, you changed your clothes.
576
00:53:19,047 --> 00:53:22,084
It's a good thing I talked to the coordinator and brought you some clothes.
577
00:53:24,986 --> 00:53:27,473
If we leave now, we won't get home too late.
578
00:53:28,558 --> 00:53:31,227
Go Mi Nam, let's go.
579
00:53:31,227 --> 00:53:33,529
Mi Nam is coming too?
580
00:53:37,333 --> 00:53:41,570
Hyung Nim... I will leave after spending some more time with aunt.
581
00:53:41,570 --> 00:53:43,439
Just come with us now.
582
00:53:46,476 --> 00:53:51,347
I am now too sleepy to ride in a car. Why don't you go without me?
583
00:53:51,347 --> 00:53:54,250
Yeah, Mi Nam is tired. Just let him rest.
584
00:53:55,151 --> 00:54:00,323
Oh, then I'm going in to sleep. Drive carefully.
585
00:54:03,625 --> 00:54:05,227
Go Mi Nam?
586
00:54:08,531 --> 00:54:12,368
Get my clothes and come up for sure tomorrow.
587
00:54:27,850 --> 00:54:31,551
Please stay and listen to me what I have to say.
588
00:54:31,551 --> 00:54:37,827
I am Mi Nam's aunt. I heard that you used Mi Nam... What the...
589
00:54:39,462 --> 00:54:43,399
So why don't you sleep here since your wrist is swollen?
590
00:54:51,340 --> 00:54:55,211
I'm sorry we disturbed the neighborhood.
I rested well and am leaving now.
591
00:54:55,211 --> 00:54:57,179
She is your girlfriend?
592
00:54:57,947 --> 00:54:58,781
Yes.
593
00:54:58,781 --> 00:55:02,918
I'm sure I've seen you and her before.
594
00:55:03,753 --> 00:55:07,023
If that girl is your lover... then what is this girl?
595
00:55:08,257 --> 00:55:11,127
You are leaving after lying the entire day.
596
00:55:12,328 --> 00:55:16,932
You and her, I think I can recognize.
597
00:55:18,267 --> 00:55:21,938
You're so popular, what can you do?
598
00:55:23,940 --> 00:55:31,147
That girl and this girl? What are they talking about when they don't even recognize me...
599
00:55:56,005 --> 00:55:59,108
The stars are so far.
600
00:56:20,095 --> 00:56:23,432
Hyung, did you say something to Go Mi Nam?
601
00:56:24,367 --> 00:56:26,102
What if he's not coming because he's scared of you?
602
00:56:26,102 --> 00:56:29,672
Three days have passed.
He doesn't even answer the phone.
603
00:56:31,006 --> 00:56:32,641
He will come when it's time, I guess.
604
00:57:03,704 --> 00:57:05,341
I want to see him.
605
00:57:07,043 --> 00:57:11,113
I can't. Until this feeling goes away, I can't.
606
00:57:14,583 --> 00:57:16,952
I want to see him.
607
00:57:19,455 --> 00:57:22,257
Mi Nam, Mi Nam!
608
00:57:22,257 --> 00:57:26,462
He came from Seoul to get you.
609
00:57:29,063 --> 00:57:31,700
I said he came down to get you.
610
00:57:33,535 --> 00:57:35,838
He came to get me?
611
00:57:36,406 --> 00:57:37,940
Hurry, go out there.
612
00:57:40,576 --> 00:57:46,215
I... I... want to see him.
613
00:58:14,811 --> 00:58:16,611
Hyung Nim...
614
00:58:40,969 --> 00:58:42,404
Did you think i was Tae Kyung?
615
00:58:45,207 --> 00:58:46,408
Shin Woo hyung,
616
00:58:47,843 --> 00:58:51,580
Even if you weren't waiting for me, it's okay.
617
00:58:51,580 --> 00:58:54,450
I came to get you.
618
00:59:11,267 --> 00:59:16,505
Everyone's waiting for you.
Don't you want to go up?
619
00:59:18,840 --> 00:59:20,442
I want to see [him/them].
620
00:59:23,344 --> 00:59:25,280
Mi Nam...
621
00:59:25,280 --> 00:59:26,949
Do you want to just stay here?
622
00:59:30,452 --> 00:59:33,188
Forget about all the hard stuff and stay here.
623
00:59:35,590 --> 00:59:37,626
I won't...
624
00:59:37,626 --> 00:59:40,323
I won't be a good "hyung" to you anymore.
625
00:59:42,317 --> 00:59:44,153
Should we do that?
626
00:59:46,192 --> 00:59:47,993
Shin Woo hyung,
627
00:59:54,710 --> 00:59:56,146
Because I disappointed you,
628
00:59:56,146 --> 00:59:57,602
I'm sorry.
629
00:59:59,540 --> 01:00:01,590
I was just thinking about myself.
630
01:00:02,771 --> 01:00:05,600
Shin Woo hyung, Jeremy and President Ahn,
631
01:00:06,855 --> 01:00:12,161
everyone is put in an awkward position because of me.
I didn't even think about that.
632
01:00:14,482 --> 01:00:17,842
Is it that difficult for you?
633
01:00:21,374 --> 01:00:24,504
I can endure it. I have to endure it.
634
01:00:27,648 --> 01:00:29,815
I will go back with you.
635
01:00:39,864 --> 01:00:43,194
What should I do for you?
636
01:00:49,665 --> 01:00:54,736
Just be a good hyung to me.
637
01:00:56,038 --> 01:00:59,307
I'm sorry for being such a baby.
638
01:01:02,460 --> 01:01:06,142
Since what you want from me is a good hyung,
639
01:01:07,493 --> 01:01:11,345
I won't make things difficult for you, too.
640
01:01:14,080 --> 01:01:17,859
Just rest comfortably by my side.
641
01:01:46,761 --> 01:01:47,855
Go Mi Nam is here!
642
01:01:47,855 --> 01:01:50,191
Shin Woo hyung brought him back.
643
01:01:50,191 --> 01:01:51,326
Oh yeah?
644
01:01:51,326 --> 01:01:55,753
They're in the middle of recording.
Do you want to go?
645
01:02:01,069 --> 01:02:04,508
If you waited just one more day, I would have gone to get you.
646
01:02:04,508 --> 01:02:07,495
Go Mi Nam, you sure are fortunate.
647
01:02:17,200 --> 01:02:19,663
How is Mi Nam's condition? Good, isn't it?
648
01:02:21,089 --> 01:02:22,767
Start now,
649
01:02:22,767 --> 01:02:33,926
Remember what we've been talking about.
Wanting to see, longing for, feelings you can't help.
650
01:02:33,926 --> 01:02:37,116
You can do well, our Mi Nam...
651
01:02:38,133 --> 01:02:44,533
♫ I shouldn’t have done that,
I should have pretended not to know... ♫
652
01:02:45,881 --> 01:02:48,350
The start was a little weak, let's try it again.
653
01:03:16,023 --> 01:03:18,647
♫ I shouldn’t have done that ♫
654
01:03:18,647 --> 01:03:21,450
♫ I should have pretended not to know ♫
655
01:03:21,450 --> 01:03:24,052
♫ Like I didn’t see it ♫
656
01:03:24,052 --> 01:03:28,435
♫ Like I couldn’t see it ♫
657
01:03:28,435 --> 01:03:37,269
♫ I shouldn’t have looked at you in the first place ♫
658
01:03:37,269 --> 01:03:39,877
♫ I should have run away ♫
659
01:03:39,877 --> 01:03:42,604
♫ I should have pretended I wasn’t listening ♫
660
01:03:42,604 --> 01:03:45,240
♫ Like I didn’t hear it ♫
661
01:03:45,240 --> 01:03:49,601
♫ Like I couldn’t hear it ♫
662
01:03:49,601 --> 01:03:56,652
♫ I shouldn’t have heard your love in the first place ♫
663
01:03:56,652 --> 01:04:02,120
♫ Without a word, you made me know what love is ♫
664
01:04:02,120 --> 01:04:07,419
♫ Without a word, you gave me your love ♫
665
01:04:07,419 --> 01:04:18,135
♫ Without a word, you gave me your love ♫
666
01:04:18,135 --> 01:04:23,345
♫ Without a word, love leaves me ♫
667
01:04:23,345 --> 01:04:28,650
♫ Without a word, love leaves me ♫
668
01:04:28,650 --> 01:04:39,416
♫ Wondering what to say next, my lips were surprised ♫
669
01:04:39,416 --> 01:04:44,951
♫ It came without a word ♫
670
01:04:44,951 --> 01:04:49,240
Great! That's it!
671
01:04:49,240 --> 01:04:53,231
Yah, Fantastic! Okay! Great!
672
01:04:55,644 --> 01:04:57,444
What now?
673
01:05:07,417 --> 01:05:08,304
Go Mi-nam...
674
01:05:08,304 --> 01:05:10,291
Don't look at me.
675
01:05:11,165 --> 01:05:13,028
Nobody can see me like this.
676
01:05:15,263 --> 01:05:17,665
It's too hard to endure.
677
01:05:18,679 --> 01:05:20,702
I think I'm going to be found out.
678
01:05:34,148 --> 01:05:37,633
I'll hide you so you don't get found out.
50665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.