Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,177 --> 00:00:15,847
EPISODE 6
2
00:00:19,487 --> 00:00:23,607
Timing and Subtitles brought to you
by The A.N.JELL Team
3
00:00:56,087 --> 00:00:57,666
Mi Nam.
4
00:01:32,968 --> 00:01:34,736
What happened?
5
00:01:35,971 --> 00:01:37,406
No way...
6
00:01:38,973 --> 00:01:41,410
No way... did Hwang Tae Kyung..
7
00:01:42,712 --> 00:01:46,648
Did his eyes become like...
8
00:01:51,854 --> 00:01:55,290
I'm seeing you as a woman now that we're in the same room.
9
00:01:55,625 --> 00:01:58,260
Hey... come on. What are you doing?
10
00:01:59,061 --> 00:02:02,765
You look cuter when you resist.
11
00:02:02,765 --> 00:02:05,200
Ha Ha!
You beast! Wow...
12
00:02:12,908 --> 00:02:15,210
That's not right.
13
00:02:15,210 --> 00:02:20,849
If she shot him, she would have run away.
Why did she stay with him?
14
00:02:23,251 --> 00:02:25,587
Oh! Then... did Sister?
15
00:02:26,521 --> 00:02:30,192
Did Sister's eyes become like...
16
00:02:30,559 --> 00:02:31,527
This?
17
00:02:36,032 --> 00:02:39,468
I am seeing you as a man since we're sharing a room.
18
00:02:39,468 --> 00:02:42,438
What... What are you doing?
19
00:02:42,438 --> 00:02:47,509
You look more charming when you resist.
20
00:02:48,578 --> 00:02:50,579
You treacherous girl!
21
00:02:53,949 --> 00:02:56,952
I want to lay down beside you.
22
00:03:01,523 --> 00:03:03,725
It is like a dream.
23
00:03:09,898 --> 00:03:11,333
Hey...
24
00:03:12,110 --> 00:03:14,670
Who did you shoot?
25
00:03:14,670 --> 00:03:18,740
Hey, hey... talk to me.
26
00:03:33,022 --> 00:03:35,090
Are you guys up?
27
00:03:35,958 --> 00:03:37,359
Oh.. our Mi Nam..
28
00:03:37,359 --> 00:03:40,062
You're up.
29
00:03:40,062 --> 00:03:42,264
Let's go down and eat.
30
00:03:42,264 --> 00:03:46,068
As a leader, he is waking up last.
31
00:03:46,068 --> 00:03:47,002
Here..
32
00:03:53,608 --> 00:03:55,143
Leader..
33
00:03:55,978 --> 00:03:57,879
Hurry and get up!
34
00:03:59,214 --> 00:04:09,825
Here here...wake up Mi Nam...your aunt made a soup and the boys are crazy over it...
35
00:04:09,825 --> 00:04:12,861
Leader hurry up and come down!
36
00:04:14,430 --> 00:04:15,764
What was that?
37
00:04:16,932 --> 00:04:18,633
Now what?
38
00:04:24,406 --> 00:04:33,715
Here...here...eat a lot. Vegetables and sea snails...
Drink some water, too.
39
00:04:34,026 --> 00:04:36,952
Kang is behaving well even when he is eating.
40
00:04:37,887 --> 00:04:41,990
Mi Nam...don't you have an appetite? Why aren't you eating?
41
00:04:43,125 --> 00:04:49,664
Manager Ma...let other boys eat too. We don't have enough rice either.
42
00:04:49,664 --> 00:04:53,135
Hey leader, sit and eat your breakfast.
43
00:04:53,135 --> 00:04:55,270
I don't eat breakfast.
44
00:04:55,270 --> 00:05:02,411
Really? Then Manager Ma, you eat his rice since you are working hard.
45
00:05:02,411 --> 00:05:04,112
Ms. Mi Nam's aunt..
46
00:05:04,112 --> 00:05:04,913
What?
47
00:05:04,913 --> 00:05:10,285
I will tell you some of the rules for living with us, so listen carefully.
48
00:05:10,285 --> 00:05:12,521
First, don't touch my body.
49
00:05:12,521 --> 00:05:16,224
Oh...my...my...
50
00:05:17,226 --> 00:05:19,828
What do you mean by rules to your elder?
51
00:05:21,730 --> 00:05:24,900
I'm leaking. Where is the bathroom?
52
00:05:51,528 --> 00:05:55,262
Did you see? Did you see? She grabbed Tae Kyung's butt...
53
00:05:55,262 --> 00:05:57,466
tight...
54
00:05:57,466 --> 00:05:59,868
Auntie is great.
55
00:05:59,868 --> 00:06:02,170
Tae Kyung has met his match.
56
00:06:10,177 --> 00:06:12,582
Sister, you made a mistake, so the electric taser did...
57
00:06:12,582 --> 00:06:14,350
Is that what happened?
58
00:06:14,350 --> 00:06:15,619
Yes.
59
00:06:15,619 --> 00:06:21,089
I wouldn't have guessed.... How do you feel?
60
00:06:21,089 --> 00:06:24,759
I'm feeling weak and my body is tingling.
61
00:06:25,861 --> 00:06:27,863
There must be some electricity left in your body.
62
00:06:29,064 --> 00:06:31,734
Then, when will the tingling go away?
63
00:06:32,668 --> 00:06:36,672
Well I'm pretty sure it will stop after a few rest room visits...
64
00:06:36,672 --> 00:06:40,575
and drink lots and lots of water.
65
00:06:44,179 --> 00:06:46,114
I should drink a lot right.
66
00:06:50,151 --> 00:06:51,853
Is it because of the electricity?
67
00:06:51,853 --> 00:06:53,588
The water tastes better.
68
00:06:54,990 --> 00:06:56,525
Did you sleep well last night?
69
00:06:58,226 --> 00:06:59,794
I passed out.
70
00:07:00,362 --> 00:07:02,097
You slept that well?
71
00:07:03,364 --> 00:07:07,168
It wasn't weird for you to sleep in the same room as Tae Kyung.
72
00:07:08,003 --> 00:07:12,840
I made a small mistake, but Hyung-nim didn't find out.
73
00:07:12,840 --> 00:07:15,310
Other than that, it was fine.
74
00:07:15,310 --> 00:07:17,712
Everything was fine?
75
00:07:17,712 --> 00:07:22,150
If you were not that sensitive about it, then should I be relieved?
76
00:07:23,418 --> 00:07:25,921
Are you ok today? Yesterday...
77
00:07:25,921 --> 00:07:27,756
That I got stood up by that girl?
78
00:07:28,790 --> 00:07:30,659
It worried you?
79
00:07:31,727 --> 00:07:35,764
I felt so bad for you since you were so down and upset.
80
00:07:35,764 --> 00:07:45,673
It's okay. I was a little concerned that she was with another guy, but it doesn't seem like she's too concerned about him.
81
00:07:45,673 --> 00:07:47,142
It's a relief.
82
00:07:47,142 --> 00:07:50,579
That woman will definitely like a man like you.
83
00:07:50,579 --> 00:07:57,319
Alright, I am going to trust you. You better not forget what you just said. You can't take back your word.
84
00:07:58,287 --> 00:07:59,454
Promise.
85
00:08:01,490 --> 00:08:04,292
It might still be there....
86
00:08:10,264 --> 00:08:11,666
It's fine.
87
00:08:12,501 --> 00:08:14,402
It's perfectly fine. Nothing's wrong.
88
00:08:14,402 --> 00:08:15,537
What??
89
00:08:15,537 --> 00:08:21,209
Something was wrong with me but since I drank a lot of water, I'm fine now.
90
00:08:21,209 --> 00:08:25,380
Really? Then, do you want some tea?
91
00:08:25,914 --> 00:08:27,349
Yes
92
00:08:27,349 --> 00:08:30,418
I have some cookies in my room. I'll go get them.
93
00:08:37,125 --> 00:08:41,194
You said you were close with Shin Woo.
I guess you weren't lying.
94
00:08:41,194 --> 00:08:45,099
So you should've slept in Shin Woo's room, why did you crawl into mine?
95
00:08:45,099 --> 00:08:47,502
Shin Woo Hyung is a guy...
96
00:08:48,637 --> 00:08:49,938
Oh right!
97
00:08:49,938 --> 00:08:52,339
You're a guy, too.
98
00:08:53,074 --> 00:09:00,815
Ah. Yes and you are a guy too, so it should be fine.
99
00:09:00,815 --> 00:09:07,856
That's right, I need to get the cookies I'm going to eat with Shin Woo hyung...
100
00:09:11,260 --> 00:09:13,395
You, too, huh?
101
00:09:14,796 --> 00:09:16,498
Now that I think about it...
102
00:09:16,498 --> 00:09:18,866
I slept like a baby yesterday.
103
00:09:18,866 --> 00:09:20,502
I didn't even wake up once.
104
00:09:21,703 --> 00:09:24,973
I walked a long time yesterday.
105
00:09:24,973 --> 00:09:27,275
It must have been because I was tired.
106
00:09:31,611 --> 00:09:38,320
Mi Nam, I bought this for you to eat.
107
00:09:38,320 --> 00:09:39,990
Don't waste it.
108
00:09:39,990 --> 00:09:42,057
A toenail came out of the Bibimbap.
109
00:09:42,057 --> 00:09:45,160
I don't want to be involved in that kind of scenery.
110
00:09:48,178 --> 00:09:54,269
Wow. It's He Yi. Wow. She's so pretty.
111
00:09:54,269 --> 00:10:01,443
Wow! Wow!
112
00:10:03,778 --> 00:10:05,814
Her body line is perfect.
113
00:10:05,814 --> 00:10:07,127
She's gorgeous.
114
00:10:07,127 --> 00:10:08,328
So pretty.
115
00:10:08,328 --> 00:10:12,132
Unnie, I'm a Fan.
116
00:10:12,132 --> 00:10:14,568
What's your secret?
117
00:10:14,568 --> 00:10:16,837
You guys can't achieve it.
118
00:10:16,837 --> 00:10:18,638
I was born with it.
119
00:10:26,413 --> 00:10:30,783
These are the VIP tickets to the movie that I am in.
120
00:10:31,451 --> 00:10:34,154
You came to personally deliver this?
121
00:10:34,154 --> 00:10:37,791
She came to get your permission so that our talents can attend.
122
00:10:37,791 --> 00:10:41,261
The special dinner for the movie opening.
123
00:10:41,261 --> 00:10:41,895
Oh.
124
00:10:41,895 --> 00:10:46,299
I am kind of shy, so I don't have many entertainer friends.
125
00:10:46,299 --> 00:10:49,469
You came all the way to ask.
126
00:10:49,469 --> 00:10:51,371
Of course, I should help you.
127
00:10:51,371 --> 00:10:57,778
I love that you're going around promoting your movie yourself.
128
00:10:57,778 --> 00:11:00,947
You're a true professional.
129
00:11:00,947 --> 00:11:04,083
I am so thankful you see it that way.
130
00:11:11,058 --> 00:11:14,928
Tae Kyung's office and practice room must be here.
131
00:11:14,928 --> 00:11:18,598
Do you want to see him since you're here? He must be in.
132
00:11:18,598 --> 00:11:20,766
- Can I?
- Let's go.
133
00:11:36,767 --> 00:11:42,357
♫ I shouldn’t have done that,
I should have pretended not to know ♫
134
00:11:42,357 --> 00:11:51,257
♫ Like I didn’t see it, like I couldn’t see it ♫
135
00:11:51,257 --> 00:11:56,217
♫ I shouldn’t have looked at you in the first place ♫
136
00:11:56,217 --> 00:11:58,705
Is he that attractive?
137
00:11:58,705 --> 00:12:00,373
I guess so.
138
00:12:02,042 --> 00:12:06,879
I am not supposed to know, so I'll leave you two alone.
139
00:12:14,717 --> 00:12:19,847
♫ I shouldn’t have heard your love in the first place ♫
140
00:12:33,508 --> 00:12:36,376
Hey! Open up.
141
00:12:37,611 --> 00:12:40,847
Hwang Tae Kyung! Open the Door!
142
00:12:53,894 --> 00:12:56,596
Can't you open the door right away?
143
00:12:59,066 --> 00:13:00,567
Can't you?
144
00:13:01,635 --> 00:13:03,270
I won't.
145
00:13:13,380 --> 00:13:16,816
I came to find out who that woman was...
146
00:13:19,987 --> 00:13:22,522
You won't find her.
147
00:13:24,825 --> 00:13:28,294
So, you're going to be like this, eh?
148
00:13:35,936 --> 00:13:38,738
I'm not going to just let you be (ga-man-ee).
(She spells incorrectly)
149
00:14:16,343 --> 00:14:19,278
ga-man-HEE (let you be)
150
00:14:21,648 --> 00:14:25,785
ga-man-HEE Go! (Just go!)
151
00:14:30,257 --> 00:14:32,526
Yah, open the door.
152
00:14:32,526 --> 00:14:34,227
Open the door... come out.
153
00:14:34,227 --> 00:14:36,529
You're not coming out?
154
00:14:36,529 --> 00:14:38,264
My goodness!
155
00:14:39,799 --> 00:14:41,734
I told you to come out.
156
00:14:43,170 --> 00:14:45,471
CCTV (Closed circuit television).
157
00:15:05,058 --> 00:15:08,728
Why did she come all the way here?
158
00:15:10,830 --> 00:15:16,769
Go Mi Nam.... I wanted to meet you...I'm a fan.
159
00:15:16,769 --> 00:15:19,272
So lucky.
160
00:15:19,272 --> 00:15:20,207
Thank You.
161
00:15:20,207 --> 00:15:24,210
Can I take one picture with you ?
162
00:15:24,744 --> 00:15:26,646
Ah... yes.
163
00:15:26,646 --> 00:15:28,348
Could you take the picture?
164
00:15:28,348 --> 00:15:30,516
Yes.. Of course.
165
00:15:34,688 --> 00:15:38,291
Go Mi Nam, you don't seem like a man...
166
00:15:38,925 --> 00:15:39,525
What?
167
00:15:39,525 --> 00:15:42,195
You're not like a man.
168
00:15:43,463 --> 00:15:45,732
What do you mean?
169
00:15:45,732 --> 00:15:47,567
Why are you so surprised?
170
00:15:47,567 --> 00:15:53,139
I just said it because I was upset that you didn't even smile for me when I took your arm like this.
171
00:15:53,139 --> 00:15:57,911
Oh I'm sorry.
172
00:15:57,911 --> 00:16:00,346
Then, smile.
173
00:16:04,718 --> 00:16:06,819
I think we officially made it.
174
00:16:07,921 --> 00:16:14,628
Korea's fairy (sweetheart) is your fan. We can safely assume then that most of the Korean women have all fallen for you.
175
00:16:14,628 --> 00:16:17,831
I had no idea I was such an attractive guy.
176
00:16:17,831 --> 00:16:21,468
Hwang Tae Kyung likes Yoo He Yi!
177
00:16:21,468 --> 00:16:28,641
Yoo He Yi likes Go Mi Nam, it also means Go Mi Nam won over Hwang Tae Kyung.
178
00:16:29,442 --> 00:16:33,546
Hwang Tae Kyung likes her?
179
00:16:34,748 --> 00:16:42,789
It's just something I heard from President Ahn, about Hwang Tae Kyung and Yoo He Yi.
180
00:16:42,789 --> 00:16:46,326
Well, he's a guy after all, it's natural for him to like Yoo He Yi.
181
00:16:46,326 --> 00:16:50,196
I am not really interested in her though.
182
00:16:50,196 --> 00:16:52,231
Hey you guys...
183
00:16:55,335 --> 00:16:58,604
Hwang Tae Kyung is a guy alright.
184
00:17:04,244 --> 00:17:07,980
Please write, be successful, Ma Hoon Yi.
185
00:17:10,984 --> 00:17:14,254
She's really pretty.
186
00:17:14,254 --> 00:17:17,990
Hwang Tae Kyung must like a pretty woman like her..
187
00:17:25,131 --> 00:17:27,734
It's happening again...
188
00:17:27,734 --> 00:17:32,171
Ahh...must drink a lot of water.
189
00:17:32,171 --> 00:17:35,575
Hey, when you're done, can I get an autograph too?
190
00:17:38,111 --> 00:17:40,347
J-just one picture.
191
00:17:40,347 --> 00:17:43,783
I have something to do so I'll leave
192
00:17:43,783 --> 00:17:46,553
Oh my god. Just just now...
193
00:17:46,553 --> 00:17:48,288
Signature... Signature...
194
00:17:48,288 --> 00:17:51,390
Heart attack...
195
00:17:54,647 --> 00:18:00,467
Timing and Subtitles brought to you
by The A.N.JELL Team
196
00:18:06,673 --> 00:18:09,776
She seems so out of it.
197
00:18:09,776 --> 00:18:13,546
How can she endure pretending to be a guy?
198
00:18:13,546 --> 00:18:15,182
Mi Nam-ah water..
199
00:18:15,182 --> 00:18:16,349
Thank you!
200
00:18:16,349 --> 00:18:18,651
Go Mi Nam, are you not feeling well?
201
00:18:18,651 --> 00:18:21,855
It's okay, it'll be better after I drink water.
202
00:18:21,855 --> 00:18:25,025
Go Mi Nam if you don't feel well..
203
00:18:25,025 --> 00:18:27,160
I will buy you something delicious..let's go..
204
00:18:27,160 --> 00:18:28,694
Ohh Tae kyung-ah
205
00:18:30,597 --> 00:18:31,431
Where are you going?!
206
00:18:31,431 --> 00:18:33,200
President will take you out, let's go.
207
00:18:33,200 --> 00:18:34,968
Hey, Go Mi Nam, let's go eat some steak.
208
00:18:34,968 --> 00:18:37,704
..salad..
209
00:18:37,704 --> 00:18:39,538
What's with her?
210
00:18:39,538 --> 00:18:43,076
She pretends to be a guy, but gets treated like a princess.
211
00:18:43,076 --> 00:18:45,244
Miss He Yi.
212
00:18:45,244 --> 00:18:52,118
Can we take a picture? Just once?
213
00:18:52,118 --> 00:18:58,158
Just one picture. Miss He Yi. Just one.
214
00:18:58,158 --> 00:19:01,327
One picture, please. Just one.
215
00:19:03,029 --> 00:19:03,496
Alright.
216
00:19:03,496 --> 00:19:04,104
Okay.
217
00:19:05,532 --> 00:19:09,135
Just one friendly picture.
218
00:19:11,838 --> 00:19:15,642
Mi Nam! Oh, are they going to eat?
219
00:19:15,642 --> 00:19:18,244
I'm sorry. Maybe next time.
220
00:19:20,113 --> 00:19:21,447
Are you guys going without me?
221
00:19:21,447 --> 00:19:24,383
President! Mi Nam!
222
00:19:24,383 --> 00:19:25,487
I'll go too.
223
00:19:29,756 --> 00:19:34,060
She pretends to be a guy but gets
better treatment than she is worth.
224
00:19:34,060 --> 00:19:40,366
If they knew you were a girl, you will become a bomb that will hurt everyone around you.
225
00:19:40,366 --> 00:19:44,237
How should I explode this?
226
00:19:45,838 --> 00:19:47,140
Ah this...
227
00:19:47,140 --> 00:19:49,509
Eat some meat.
228
00:19:49,509 --> 00:19:52,579
When are you and Yoo He Yi going to confess.
229
00:19:52,579 --> 00:19:56,115
It seems that you guys used some tricks to go her movie premiere together.
230
00:19:56,115 --> 00:20:01,287
National fairy and an A.N.JELL, doesn't sound so bad.
231
00:20:07,858 --> 00:20:11,016
It doesn't matter if it sounds good or not.
It's nothing.
232
00:20:12,796 --> 00:20:15,919
Ohh have you thought remaking Mo Hwa Ran's songs?
233
00:20:15,919 --> 00:20:18,670
Let someone else do it, not me...
234
00:20:19,871 --> 00:20:22,145
She wanted you.
235
00:20:22,145 --> 00:20:25,562
Anyway, it can't be helped. I will refuse the offer somehow.
236
00:20:25,562 --> 00:20:29,223
Instead, there is something you need to start working on right away...
237
00:20:30,111 --> 00:20:31,061
...with Mi Nam.
238
00:20:32,327 --> 00:20:33,098
Go Mi Nam?
239
00:21:07,088 --> 00:21:09,821
Go Mi Nam, that's all you going to have?
240
00:21:09,821 --> 00:21:12,399
Why are you filling yourself with water when you're at a buffet?
241
00:21:12,757 --> 00:21:14,702
Eat a lot of delicious foods.
242
00:21:15,547 --> 00:21:16,378
Yes.
243
00:21:38,255 --> 00:21:39,958
Go Mi Nam, don't be sick.
244
00:21:40,576 --> 00:21:42,052
You eat this.
245
00:21:45,909 --> 00:21:47,067
Jeremy.
246
00:21:49,078 --> 00:21:53,576
Most men naturally would like pretty women, right?
247
00:21:54,347 --> 00:21:55,248
What?
248
00:21:56,502 --> 00:21:58,566
Jeremy is like that too...
249
00:21:59,367 --> 00:22:04,260
Of course. I am a man, so I also like very very pretty women only.
250
00:22:04,260 --> 00:22:08,423
I like women with a really pretty face and body. Isn't that natural?
251
00:22:08,423 --> 00:22:11,152
Hey Go Mi Nam, then would I like a boy like you?
252
00:22:16,386 --> 00:22:17,518
That's right.
253
00:22:18,045 --> 00:22:19,834
I am a man too.
254
00:22:19,834 --> 00:22:22,829
Go Mi Nam! Why are you doing this to me?
255
00:22:23,709 --> 00:22:24,814
Give that back.
256
00:22:36,368 --> 00:22:43,448
Hey... I heard Yoo He Yi came by here today.
257
00:22:43,448 --> 00:22:48,768
Did you see the leader Hwang Tae Kyung and her together?
258
00:22:48,768 --> 00:22:50,789
Ahh...that...
259
00:22:50,789 --> 00:22:52,574
Hey girls, don't talk.
260
00:22:55,695 --> 00:22:57,053
You are a reporter?
261
00:22:58,677 --> 00:23:02,173
We keep oppa's privacy absolutely.
262
00:23:02,867 --> 00:23:06,422
So don't try to find out any secrets from us.
263
00:23:13,289 --> 00:23:14,686
This is a good picture.
264
00:23:17,150 --> 00:23:19,715
Asian Festival was really cool.
265
00:23:19,715 --> 00:23:22,588
Jeremy's face is blocked. Hey bucket hair, you took this picture ?
266
00:23:22,588 --> 00:23:23,403
It's not me...
267
00:23:23,403 --> 00:23:27,360
Hey...didn't you see anything special?
268
00:23:27,626 --> 00:23:29,406
Ashi! Don't respond!
269
00:23:33,638 --> 00:23:35,823
When will oppa's 6th album be release?
270
00:23:35,823 --> 00:23:38,105
I wish oppa's album would come out soon.
271
00:23:38,105 --> 00:23:39,698
What will their concept be this time?
272
00:23:41,272 --> 00:23:43,208
This picture was shaken.
273
00:23:43,208 --> 00:23:46,211
Is that the Yoo He Yi that I followed?
274
00:23:48,145 --> 00:23:49,851
There, stop!
It's strange..
275
00:23:49,851 --> 00:24:01,087
That day... after I caught Hwang Tae Kyung and Yoo He Yi together running, I followed them till we got to the office...
276
00:24:01,087 --> 00:24:04,702
There is no way Yoo He Yi went to the lobby alone.
277
00:24:06,151 --> 00:24:10,131
Then it wasn't Yoo He Yi who ran away from me?
278
00:24:12,089 --> 00:24:16,165
Hey, students, let me look at that picture.
279
00:24:16,165 --> 00:24:17,758
Hey Uncle, what are you...
280
00:24:17,758 --> 00:24:19,927
That's a good picture.
281
00:24:25,417 --> 00:24:27,919
There was another girl. Who is this girl?
282
00:24:27,919 --> 00:24:31,577
I told you to give him meat, but why only waffles..
283
00:24:31,577 --> 00:24:34,415
Later, later then...
284
00:24:34,415 --> 00:24:37,141
Go Mi Nam! You will start first.
285
00:24:43,968 --> 00:24:47,799
Before releasing a 6th album, we will first release Mi Nam's single.
286
00:24:52,378 --> 00:24:56,367
Mi Nam is not that well known yet, so a single album may be too much.
287
00:24:57,194 --> 00:25:07,965
Recognition should be promoted aggressively. There is a song by Tae Kyung, perfectly fitted for Mi Nam.
If we promote that explosively... jackpot!
288
00:25:17,748 --> 00:25:24,552
You know that releasing a single album means she has to act on her own. How can she do that?
289
00:25:24,552 --> 00:25:30,515
Tae Kyung, by the time you record the 6th album, the real Mi Nam will be back. I am sure.
290
00:25:30,515 --> 00:25:36,154
Tae Kyung, I won't say more. Please don't let it happen until he's back.
291
00:25:37,653 --> 00:25:41,259
With the nonsense you two dragged in...I will draw the last line.
292
00:25:41,259 --> 00:25:41,926
Ok.
293
00:25:44,762 --> 00:25:47,305
You...can you sing my song?
294
00:25:51,248 --> 00:25:52,289
I..
295
00:25:52,289 --> 00:25:56,082
If you can, stay. If not, then leave.
296
00:26:04,585 --> 00:26:06,451
I think this might be the end of this.
297
00:26:08,834 --> 00:26:12,490
If I sing the song, what happens?
298
00:26:25,936 --> 00:26:34,508
You have to do tv and radio shows.
Do concerts. You have to become a celebrity.
299
00:26:36,681 --> 00:26:40,151
Will I be able to do it?
300
00:26:46,860 --> 00:26:48,640
I will follow your wishes, Sister.
301
00:26:55,366 --> 00:26:58,018
It's not just singing.
302
00:27:00,190 --> 00:27:03,817
Hwang Tae Kyung gnawed on that radish too.
303
00:27:08,246 --> 00:27:10,531
Are you worried about you going solo?
304
00:27:12,203 --> 00:27:17,401
Don't fret, we're going to support you if you do it, it's not that scary.
305
00:27:18,772 --> 00:27:22,993
It's work that involves making people happy.
306
00:27:22,993 --> 00:27:27,031
Do you think people will like me if I attempt those things?
307
00:27:29,833 --> 00:27:33,022
Here is someone who will like you unconditionally.
308
00:27:36,140 --> 00:27:43,497
Whatever you do, I will always root for you, compliment you and smile at you. That's a good fan right?
309
00:27:45,449 --> 00:27:48,983
Shin Woo, you're a warm person like the ones who have raised me.
310
00:27:50,937 --> 00:27:53,737
Ah, is the Myung Dong Cathedral far from here?
311
00:27:55,726 --> 00:27:57,002
Myung Dong Cathedral?
312
00:27:57,625 --> 00:28:00,245
Not far. Do you want me to take you?
313
00:28:00,245 --> 00:28:01,234
No.
314
00:28:03,749 --> 00:28:06,981
Thank you for comforting me.
315
00:28:11,683 --> 00:28:17,769
Tae Kyung, I'll will get on my knees. Look, look, im on my knees.
316
00:28:19,050 --> 00:28:20,818
I think you've done it before too.
317
00:28:21,953 --> 00:28:28,793
Just let it slide this time.
You wrote that song with your blood, sweat, and tears.
Just sing it yourself instead of giving it to Mi Nam.
Didn't you say it's a jackpot?
318
00:28:30,728 --> 00:28:32,230
Hey, Tae Kyung !
319
00:28:38,267 --> 00:28:44,274
Manager, I'm going to see the Mother Superior. I'm sorry I didn't tell you before leaving.
320
00:28:44,274 --> 00:28:45,131
Going?
321
00:28:50,581 --> 00:28:52,176
What am I going to do?
322
00:28:52,176 --> 00:28:54,980
Unbelievable, what am I going to do?
323
00:28:54,980 --> 00:28:55,653
What's wrong?
324
00:28:57,054 --> 00:28:58,990
Mi Nam left, satisfied?
325
00:29:00,377 --> 00:29:05,717
Timing and Subtitles brought to you
by The A.N.JELL Team
326
00:29:09,867 --> 00:29:11,602
Go Mi Nam left?
327
00:29:14,839 --> 00:29:18,442
Go Mi Nam just gave up and left?
328
00:30:24,352 --> 00:30:25,687
Hwang Tae Kyung Ssi..
329
00:30:27,155 --> 00:30:28,090
Go Mi Nam!
330
00:30:28,090 --> 00:30:29,291
Where are you?
331
00:30:30,559 --> 00:30:34,797
I am at the bus stop near the agency.
332
00:30:34,797 --> 00:30:37,065
Don't move, wait for me !
333
00:31:06,532 --> 00:31:07,896
Hwang Tae Kyung Sshi?
334
00:31:15,571 --> 00:31:16,806
Are you just going to leave?
335
00:31:16,806 --> 00:31:17,873
Pardon ?
336
00:31:19,475 --> 00:31:21,576
Ah...Yes.
337
00:31:23,278 --> 00:31:27,215
Leaving is fine... but how can you leave without a word?
338
00:31:28,884 --> 00:31:33,689
Are you telling me I have to explain your situation to president and the other members who don't know anything?
339
00:31:33,689 --> 00:31:38,693
How about your aunt? Don't you think you have to tell her before leaving?
340
00:31:38,693 --> 00:31:41,496
Is this all you can do, just to run away suddenly?
341
00:31:41,496 --> 00:31:43,231
Do you think i'll let you go just like this?
342
00:31:45,166 --> 00:31:46,401
Get in!
343
00:31:50,439 --> 00:31:51,707
Hyung nim..
344
00:31:53,542 --> 00:31:56,712
Then, are you giving me a ride?
345
00:32:01,183 --> 00:32:08,290
Ah... Mother Superior is visiting Seoul, so you were trying to meet her...
346
00:32:08,290 --> 00:32:13,796
Sister... you should tell me she came to Seoul so that I didn't get surprised.
347
00:32:13,796 --> 00:32:19,267
You really...
I will be back after meeting with Mother Superior.
348
00:32:19,560 --> 00:32:23,071
Yes. I have boy's clothes with me to change when I come back.
349
00:32:24,239 --> 00:32:25,307
Yes...
350
00:32:26,241 --> 00:32:30,312
Since Hwang Tae Kyung is giving you a ride, I feel more relieved than you taking a bus.
351
00:32:30,846 --> 00:32:32,881
Yes... have a safe visit.
352
00:32:33,315 --> 00:32:34,616
Yes.
353
00:32:40,389 --> 00:32:46,793
For sure, Hwang Tae Kyung's heart is soft, soft.
354
00:32:46,793 --> 00:32:49,731
This rascal is soft-hearted.
355
00:33:00,609 --> 00:33:03,144
Are you saying he refused?
356
00:33:03,144 --> 00:33:08,750
It is not like that. He is just busy preparing a single for the new member.
357
00:33:08,750 --> 00:33:11,086
I will introduce you to another producer.
358
00:33:11,086 --> 00:33:12,687
No way.
359
00:33:12,687 --> 00:33:14,356
It has to be him.
360
00:33:16,374 --> 00:33:19,127
Senior... have you decided on the song?
361
00:33:22,363 --> 00:33:26,034
I prefer the song "What can I do" by Go Jae Won.
362
00:33:27,469 --> 00:33:29,838
It's not even a hit song.
363
00:33:29,838 --> 00:33:32,107
For me...it has to be his song.
364
00:33:32,908 --> 00:33:34,142
This song...
365
00:33:35,511 --> 00:33:38,080
Make Hwang Tae Kyung remake that song.
366
00:33:39,715 --> 00:33:41,550
Ah...ok.
367
00:33:58,600 --> 00:33:59,735
That is...
368
00:34:00,202 --> 00:34:02,737
Is that Go Mi Nam's true form?
369
00:34:02,737 --> 00:34:05,307
Yes... it is almost.
370
00:34:06,574 --> 00:34:08,644
This is the first time meeting the true you.
371
00:34:09,311 --> 00:34:12,814
I feel somehow I have to use honorific.
372
00:34:14,116 --> 00:34:17,185
If you feel awkward, I can take off my wig.
373
00:34:17,986 --> 00:34:20,355
That's fine, Miss Go Mi Nam (handsome guy).
374
00:34:22,090 --> 00:34:24,025
This is Go Mi Nyu (beautiful lady).
375
00:34:26,895 --> 00:34:31,800
Then did Miss Mi Nyu cut her hair to become Go Mi Nam?
376
00:34:32,925 --> 00:34:37,773
Yes, however, I became stylish after being a guy.
377
00:34:39,174 --> 00:34:43,211
But you must have felt sad to have cut your hair.
You are a girl after all.
378
00:34:46,015 --> 00:34:48,717
Even with short hair, I am still a girl.
379
00:34:53,555 --> 00:34:56,325
Even so, the Go Mi Nam I know is a boy.
380
00:34:57,626 --> 00:35:04,266
Don't you think I look girlish with this long hair and hairpin, even though I'm not pretty?
381
00:35:05,166 --> 00:35:08,837
Are you insisting on being girlish with wearing that hairpin in your fake hair?
382
00:35:09,539 --> 00:35:15,944
Ah, yes. The hairpin was not fit for fake hair.
383
00:35:23,117 --> 00:35:27,222
See that? Even the hairpin knows that it was a poor fit.
384
00:35:27,857 --> 00:35:32,160
Yes...It wasn't a good fit.
385
00:35:50,979 --> 00:35:52,147
We're here.
386
00:35:53,548 --> 00:35:54,983
Leave that and get out.
387
00:35:55,551 --> 00:35:58,920
Then, are you going to give me a ride back?
388
00:35:59,588 --> 00:36:01,649
I'll take you as we're going the same way.
389
00:36:01,649 --> 00:36:03,424
How long will it take?
390
00:36:03,424 --> 00:36:07,229
Then, I will meet you here again after 2 hours. Thank you.
391
00:36:25,446 --> 00:36:28,517
Huh. I feel uncomfortable even though I'm not the one who broke it.
392
00:36:40,596 --> 00:36:42,230
Mother Superior!
393
00:36:42,230 --> 00:36:43,565
Gemma..
394
00:36:45,066 --> 00:36:46,601
Mother Superior...
395
00:36:48,670 --> 00:36:51,073
Have you had a hard time?
396
00:36:52,307 --> 00:37:01,149
I...I can't say anything.
Please just hug me. Please give me strength.
397
00:37:05,437 --> 00:37:11,477
Timing and Subtitles brought to you
by The A.N.JELL Team
398
00:37:22,037 --> 00:37:23,204
- Ma'am?
- Yes?
399
00:37:24,065 --> 00:37:26,875
Please give me one hairpin.
400
00:37:26,875 --> 00:37:29,344
Which one do you want?
There are many pretty ones.
401
00:37:30,546 --> 00:37:33,415
No need to be pretty.
Just give me any one.
402
00:37:34,016 --> 00:37:37,319
How can I pick whatever?
403
00:37:41,556 --> 00:37:45,494
Then give me a prettier one than this.
404
00:37:48,362 --> 00:37:51,199
This will be fine. It is 3000 won (3 dollars).
405
00:37:58,441 --> 00:38:00,408
(Only 100 dollar bills)
406
00:38:09,317 --> 00:38:11,553
Hey! You forgot your change.
407
00:38:15,824 --> 00:38:18,126
Whatever you say, it is a 100 dollar pin.
408
00:38:24,099 --> 00:38:25,033
It is me.
409
00:38:25,601 --> 00:38:27,034
Who?
410
00:38:27,034 --> 00:38:28,903
Don't you know who I am?
411
00:38:28,903 --> 00:38:29,571
I...
412
00:38:33,475 --> 00:38:34,643
I am Yoo He Yi...
413
00:38:36,210 --> 00:38:37,946
Why are you calling me?
414
00:38:38,680 --> 00:38:40,549
Guess why I am calling you.
415
00:38:40,549 --> 00:38:41,682
I will hang up again.
416
00:38:41,682 --> 00:38:42,850
That girl...
417
00:38:43,986 --> 00:38:44,985
What?
418
00:38:46,620 --> 00:38:51,325
There is another picture of her.
419
00:38:51,325 --> 00:38:56,597
One of my staff took a picture of you and her running.
420
00:38:56,597 --> 00:39:00,302
You should be more careful where there is a crowd.
421
00:39:01,170 --> 00:39:02,237
That's a lie.
422
00:39:03,305 --> 00:39:05,073
Do you think this is a lie?
423
00:39:06,674 --> 00:39:10,344
Okay, then you just believe that.
424
00:39:10,344 --> 00:39:16,851
I felt like I had to call you before I contacted Reporter Kim.
425
00:39:16,851 --> 00:39:19,554
Then, im hanging up
426
00:39:19,554 --> 00:39:21,690
Hey...where are you now?
427
00:39:44,613 --> 00:39:46,481
You came?
428
00:39:46,481 --> 00:39:50,719
You came because it's urgent but last time you wouldn't even open the door for me.
429
00:39:51,520 --> 00:39:52,987
Where's the picture?
430
00:39:52,987 --> 00:39:54,789
I wonder who was that girl...
431
00:39:55,958 --> 00:39:59,661
For some reason, she looks familiar.
432
00:40:00,462 --> 00:40:01,496
- Is she a person of your agency?
433
00:40:01,507 --> 00:40:02,499
I said show me..
434
00:40:02,499 --> 00:40:03,384
the photo!
435
00:40:03,384 --> 00:40:05,425
She must work at your company, right?
436
00:40:05,630 --> 00:40:07,123
Is she a celebrity?
437
00:40:07,742 --> 00:40:09,213
Employee?
438
00:40:11,232 --> 00:40:14,620
If I show it to President Ahn, he will know.
439
00:40:17,817 --> 00:40:21,098
You're fooling around, right?
440
00:40:24,099 --> 00:40:26,023
Did you realize that just now?
441
00:40:26,023 --> 00:40:28,635
There was no photo.
442
00:40:28,635 --> 00:40:31,108
If I had a photo, would I have called you?
443
00:40:31,108 --> 00:40:33,393
I would have sent it to a reporter directly.
444
00:40:33,880 --> 00:40:39,419
I thought you were smarter than this.
445
00:40:40,490 --> 00:40:42,292
Where did you park your car?
446
00:40:42,292 --> 00:40:43,494
Why?
447
00:40:43,494 --> 00:40:45,923
You planning to trash my car?
448
00:40:45,923 --> 00:40:49,476
My car is far away.
449
00:40:49,877 --> 00:40:50,886
Really?
450
00:40:52,672 --> 00:40:54,126
That's good then.
451
00:40:57,344 --> 00:40:58,749
Hey!
452
00:40:59,046 --> 00:41:00,395
Why you did that?
453
00:41:02,381 --> 00:41:05,045
Hey, where are you going?
Hey!
454
00:41:19,286 --> 00:41:22,621
You crazy bastard!
455
00:41:22,621 --> 00:41:25,316
Ugh, now I'll be late just because of her.
456
00:41:27,898 --> 00:41:29,691
It's okay if you're late.
457
00:41:29,691 --> 00:41:31,768
I will wait for you here.
458
00:41:37,515 --> 00:41:39,186
Hwang Tae Kyung.
459
00:41:39,662 --> 00:41:41,485
You are dead meat.
460
00:41:41,791 --> 00:41:44,033
I'm going to tell all the reporters that Go Mi Nam is a girl...
461
00:41:44,033 --> 00:41:45,717
Hey, look out!
462
00:41:47,729 --> 00:41:49,217
Are you alright?
463
00:41:50,783 --> 00:41:54,606
Oh! It's Yoo He Yi!
Her nose is bleeding!
464
00:41:56,221 --> 00:41:57,289
Hey, take her picture!
465
00:42:01,994 --> 00:42:03,295
Please don't.
466
00:42:04,278 --> 00:42:07,085
Why are you doing this? Don't take pictures.
467
00:42:09,001 --> 00:42:10,203
Please, don't!
468
00:42:10,203 --> 00:42:13,872
She's crying. Take it, take it!
469
00:42:13,872 --> 00:42:16,875
Oh, it's Hwang Tae-Kyung!
Wow! it's him!
470
00:42:21,100 --> 00:42:22,732
Please, don't take any photos.
471
00:42:23,333 --> 00:42:24,744
So please move.
472
00:42:38,075 --> 00:42:40,600
How late is he going to be?
473
00:42:53,870 --> 00:42:55,594
They took photos.
474
00:42:56,543 --> 00:42:58,938
They're all up on the internet.
475
00:43:00,400 --> 00:43:02,621
What am I going to do?
476
00:43:04,372 --> 00:43:06,278
Should I retire?
477
00:43:07,411 --> 00:43:11,084
Isn't it more embarrassing that you retiring with that photo as your last?
478
00:43:14,063 --> 00:43:17,302
You...why did you come back?
479
00:43:17,890 --> 00:43:19,156
What?
480
00:43:19,423 --> 00:43:22,996
You and I both... got photographed.
481
00:43:23,746 --> 00:43:27,019
Especially when they are suspicious of our relationship.
482
00:43:27,547 --> 00:43:29,605
Why did you help me?
483
00:43:30,481 --> 00:43:33,259
Because I know how it feels,
484
00:43:33,259 --> 00:43:35,395
to have pictures that you don't want to be taken.
485
00:43:35,395 --> 00:43:37,243
As a person who is working in the same field, I just helped you out.
486
00:43:37,743 --> 00:43:39,767
That's all.
487
00:43:42,937 --> 00:43:44,756
Well...
488
00:43:45,144 --> 00:43:47,108
Thank...
489
00:43:47,108 --> 00:43:51,505
Why don't you wait for your manager in your car?
490
00:43:51,505 --> 00:43:53,246
I have to go.
491
00:43:59,668 --> 00:44:01,109
Excuse me,
492
00:44:01,109 --> 00:44:03,486
I need to blow my nose, so get out of the car.
493
00:44:36,453 --> 00:44:38,019
Go Mi Nam?
494
00:44:45,438 --> 00:44:48,050
Hyung-nim.
It's go Mi Nam.
495
00:44:48,050 --> 00:44:50,715
I'm waiting... when will you be here?
496
00:44:52,570 --> 00:44:53,537
Hyung-nim?
497
00:44:53,537 --> 00:44:56,670
Oppa is busy, so don't wait for him.
498
00:45:08,148 --> 00:45:10,855
I guess they're together.
499
00:45:13,947 --> 00:45:20,307
Timing and Subtitles brought to you
by The A.N.JELL Team
500
00:45:28,453 --> 00:45:30,159
Go wait in your car.
501
00:45:30,159 --> 00:45:33,268
You have to wait with me until my manager gets here.
502
00:45:33,268 --> 00:45:35,122
I'm scared.
503
00:45:36,947 --> 00:45:39,668
You're the one who threw away my shoes!
504
00:45:51,779 --> 00:45:55,994
The pictures are all over the internet!
505
00:45:56,073 --> 00:45:57,928
Oh, reporter Jang...
506
00:45:57,928 --> 00:46:01,536
The news on the Internet is not true.
507
00:46:01,536 --> 00:46:04,385
You can't write news about this.
508
00:46:04,385 --> 00:46:07,902
They were there, but they were not the only ones there.
509
00:46:07,902 --> 00:46:11,093
The manager was there too. Why are you being like this?
510
00:46:11,093 --> 00:46:12,586
I agree..
511
00:46:12,586 --> 00:46:16,501
They're just friends!! Don't you know friends?
512
00:46:16,501 --> 00:46:18,820
You can't ever put them up.
513
00:46:18,820 --> 00:46:22,909
Tae Kyung was just helping Yoo He Yi!
514
00:46:22,909 --> 00:46:26,087
I'm Yoo He Yi's older brother. Who are you?!
515
00:46:28,522 --> 00:46:31,390
Pictures are being uploaded....
516
00:46:32,035 --> 00:46:34,799
Then, was Tae Kyung running off with Yoo He Yi?
517
00:46:34,799 --> 00:46:37,215
Tae Kyung looks cool.
518
00:46:38,909 --> 00:46:41,394
I thought Mi Nam was with Tae Kyung...
519
00:46:41,939 --> 00:46:44,999
Then, where was Go Mi Nam?
520
00:46:50,852 --> 00:46:53,306
I guess I shouldn't have waited.
521
00:46:59,859 --> 00:47:02,266
I still feel the electricity in my heart.
522
00:47:03,687 --> 00:47:05,502
I drink alot of water...
523
00:47:05,502 --> 00:47:07,700
So, why do I still feel like this?
524
00:47:12,172 --> 00:47:14,308
I guess I should go home.
525
00:47:18,040 --> 00:47:20,578
I can't go home like this.
526
00:47:21,615 --> 00:47:24,078
I better buy clothes before taking off my wig.
527
00:47:42,129 --> 00:47:45,673
Now that I think about it, I haven't been able to look around Seoul since I got here.
528
00:47:45,673 --> 00:47:48,111
So this is Myung Dong...
529
00:48:23,076 --> 00:48:24,760
Shin Woo hyung!
530
00:48:25,750 --> 00:48:28,365
I'm in Myungdong right now.
531
00:48:29,745 --> 00:48:32,048
You don't have to pick me up.
532
00:48:48,500 --> 00:48:50,160
Yes, I understand.
533
00:48:50,160 --> 00:48:51,623
Have you eaten yet?
534
00:48:51,623 --> 00:48:53,234
No, I haven't yet.
535
00:48:53,600 --> 00:48:56,511
If you're in Myung Dong, you have to eat kal gooksoo (noodles).
536
00:48:56,511 --> 00:48:58,601
Kal gooksoo?
537
00:49:02,612 --> 00:49:04,374
It looks delicious.
538
00:49:10,322 --> 00:49:12,080
Delicious.
539
00:49:20,684 --> 00:49:22,095
Give me a kal gooksoo here, too.
540
00:49:22,095 --> 00:49:23,443
Okay.
541
00:49:31,652 --> 00:49:34,153
Oh, I'm so full.
542
00:49:36,610 --> 00:49:38,411
Shin Woo hyung.
543
00:49:38,887 --> 00:49:41,833
The kal gooksoo was really delicious.
544
00:49:42,657 --> 00:49:45,674
Because you said it was good, I ate some too.
545
00:49:45,674 --> 00:49:48,207
Ah...
What do you want to eat for dessert?
546
00:49:48,930 --> 00:49:50,036
Hmm. Ice Cream.
547
00:49:50,036 --> 00:49:51,290
Ice Cream?
548
00:49:51,539 --> 00:49:55,704
Then, turn right maybe?
549
00:49:56,004 --> 00:49:57,077
Oh, yes!
550
00:49:57,077 --> 00:49:59,387
I know where it is.
551
00:50:07,712 --> 00:50:09,947
Oh...I didn't order this.
552
00:50:09,947 --> 00:50:11,849
This is on the house.
553
00:50:13,485 --> 00:50:15,553
Oh, delicious.
554
00:50:21,926 --> 00:50:23,094
I gave it to her.
555
00:50:37,254 --> 00:50:40,497
I got an ice cream on the house.
556
00:50:40,846 --> 00:50:41,799
Really?
557
00:50:41,799 --> 00:50:43,810
I've never gotten one on the house.
558
00:50:43,810 --> 00:50:45,539
You're so lucky.
559
00:50:46,018 --> 00:50:47,890
I guess I'm lucky when it comes to food.
560
00:50:47,890 --> 00:50:50,737
Ah, Shin Woo hyung, I need to buy clothes...
561
00:50:50,737 --> 00:50:53,349
Where can I find a cool and inexpensive clothing store?
562
00:50:53,567 --> 00:50:55,204
How inexpensive does it have to be?
563
00:51:16,281 --> 00:51:20,151
Can I really buy all of these clothes at the sale price?
564
00:51:20,151 --> 00:51:21,587
That's really great!
565
00:51:21,587 --> 00:51:23,485
It's a special sale.
566
00:51:23,485 --> 00:51:25,062
You're so lucky
567
00:51:25,571 --> 00:51:26,969
Thank you.
568
00:51:33,495 --> 00:51:34,684
How much do I need to pay?
569
00:51:34,684 --> 00:51:39,542
Because of Shin woo, I ate delicious food and...
570
00:51:39,542 --> 00:51:41,789
I browsed and found these really nice clothes.
571
00:51:41,789 --> 00:51:42,720
Go Mi Nam.
572
00:51:42,969 --> 00:51:45,385
I really want to tell you something...
573
00:51:45,385 --> 00:51:47,344
Is it okay if it's shocking?
574
00:51:48,455 --> 00:51:50,453
What are you going to tell me?
575
00:51:50,988 --> 00:51:54,802
If you turn around from where you're standing,
576
00:51:54,802 --> 00:51:56,304
you'll find out.
577
00:51:59,334 --> 00:52:00,274
Hello?
578
00:52:23,784 --> 00:52:25,509
Have you come to pick me up?
579
00:52:26,553 --> 00:52:27,964
I'll be there soon.
580
00:52:37,246 --> 00:52:38,700
You were almost there...
581
00:52:40,089 --> 00:52:41,130
Just one more step...
582
00:52:42,637 --> 00:52:44,081
and you would've found me.
583
00:53:13,478 --> 00:53:14,749
Hyung-nim!
584
00:53:25,986 --> 00:53:28,855
I thought you weren't coming, so I went to buy clothes.
585
00:53:29,683 --> 00:53:31,232
You bought clothes?
586
00:53:31,716 --> 00:53:33,631
Then you could've gone, why'd you come back?
587
00:53:33,631 --> 00:53:36,143
You called, so I came back.
588
00:53:36,922 --> 00:53:38,990
I'm usually very punctual but
589
00:53:39,657 --> 00:53:41,472
something came up, so I was late.
590
00:53:41,773 --> 00:53:44,502
It's okay, you still came back to pick me up.
591
00:53:45,378 --> 00:53:46,931
Thank you Hyung-nim.
592
00:53:49,331 --> 00:53:52,473
It's weird that you call me Hyungnim dressed like that.
593
00:53:52,473 --> 00:53:54,455
I'll go and change quickly.
594
00:53:59,313 --> 00:54:00,202
Go Mi Nam.
595
00:54:01,377 --> 00:54:03,967
What about you coming out as who you are?
596
00:54:04,782 --> 00:54:06,549
If you come out again as who you are..
597
00:54:06,863 --> 00:54:08,439
I'll take you to president Ahn and
598
00:54:08,439 --> 00:54:10,598
explain everything for you.
599
00:54:12,179 --> 00:54:13,655
I'll help you.
600
00:54:36,534 --> 00:54:40,247
Are you really, going to stay as Go Mi Nam?
601
00:54:41,075 --> 00:54:45,001
Why did you accept Go Mi Nam initially??
602
00:54:47,086 --> 00:54:48,763
I liked your voice.
603
00:54:49,390 --> 00:54:53,256
As president Ahn said, your voice is the best fit for my new song.
604
00:54:54,153 --> 00:54:55,868
It was the voice I was looking for.
605
00:54:57,135 --> 00:55:00,727
Then, can you accept my voice this time?
606
00:55:02,939 --> 00:55:05,072
The voice that you chose,
607
00:55:05,072 --> 00:55:08,903
it doesn't belong to a fake "Go Mi Nam" it belongs to me.
608
00:55:09,382 --> 00:55:11,594
Let me sing your song.
609
00:55:11,894 --> 00:55:13,187
Let me do it.
610
00:55:15,164 --> 00:55:16,635
If you can't do it right,
611
00:55:17,197 --> 00:55:18,934
you'll be out.
612
00:55:19,570 --> 00:55:21,964
I will work hard and save myself.
613
00:55:23,270 --> 00:55:24,524
Hyung-nim.
614
00:55:42,292 --> 00:55:43,672
If I mess with her,
615
00:55:44,203 --> 00:55:45,866
Hwang Tae Kyung will be hurt too.
616
00:55:55,706 --> 00:55:59,789
You saved me once, so I'll be patient this time.
617
00:56:03,873 --> 00:56:07,060
Internet is full of the story about Hwang Tae Kyung and you.
618
00:56:07,970 --> 00:56:09,124
What will you do?
619
00:56:10,299 --> 00:56:10,926
Really?
620
00:56:12,154 --> 00:56:13,408
What should I do?
621
00:56:15,333 --> 00:56:18,946
The reporters will be all over our agency and his.
622
00:56:18,946 --> 00:56:20,147
Let's just go home, okay?
623
00:56:21,753 --> 00:56:22,655
No.
624
00:56:22,986 --> 00:56:26,077
This jacket... I want to return it to Hwang Tae Kyung.
625
00:56:27,161 --> 00:56:28,428
Let's go to the A.N.Jell office.
626
00:56:44,232 --> 00:56:46,687
This one is definitely Yoo He Yi.
627
00:56:48,917 --> 00:56:51,651
But this one isn't.
628
00:56:52,583 --> 00:56:54,985
What happened?
629
00:56:54,985 --> 00:56:57,110
She's here! She's here!
630
00:56:58,504 --> 00:57:03,798
What's going on? Tell us.
631
00:57:21,287 --> 00:57:22,346
Go Mi Nam.
632
00:57:22,715 --> 00:57:24,957
While you were pulling clothes out of your bag,
633
00:57:25,697 --> 00:57:27,020
did you see anything?
634
00:57:28,187 --> 00:57:29,267
No.
635
00:57:30,338 --> 00:57:30,991
Really?
636
00:57:32,349 --> 00:57:34,831
Then, when you're home and unpack your bag,
637
00:57:34,831 --> 00:57:36,260
Look very carefully.
638
00:57:37,015 --> 00:57:37,891
Yes.
639
00:57:42,764 --> 00:57:45,071
Oh....
What's this?
640
00:57:49,093 --> 00:57:50,373
It's a hair clip.
641
00:57:52,019 --> 00:57:53,247
It's pretty.
642
00:57:54,544 --> 00:57:55,676
You know, that...
643
00:57:55,676 --> 00:57:56,781
Is it Yoo He Yi's?
644
00:57:59,247 --> 00:58:00,692
What are you talking about?
645
00:58:01,454 --> 00:58:04,226
The two of you together earlier...
646
00:58:04,226 --> 00:58:06,125
She answered your phone..
647
00:58:07,941 --> 00:58:09,599
That fake fairy answered my phone?
648
00:58:10,361 --> 00:58:12,399
You'll have to return this to her,
649
00:58:12,399 --> 00:58:13,898
so I'll leave it here.
650
00:58:19,456 --> 00:58:21,746
That's...that's not hers.
651
00:58:22,661 --> 00:58:24,179
Ah, that's yours!
652
00:58:24,179 --> 00:58:24,741
What?
653
00:58:26,310 --> 00:58:27,336
It's mine?
654
00:58:27,959 --> 00:58:28,746
Yes.
655
00:58:29,580 --> 00:58:33,240
Because you made such a fuss about your unstylish hairpin,
656
00:58:33,984 --> 00:58:36,061
I just bought one because I had free time.
657
00:58:37,421 --> 00:58:39,353
You really bought this for me?
658
00:58:39,980 --> 00:58:41,391
It's really pretty.
659
00:58:48,043 --> 00:58:49,700
Why are you just looking at it?
660
00:58:52,069 --> 00:58:55,106
Because I'm a guy right now, I can't wear it.
661
00:58:55,805 --> 00:58:59,336
When I'm a girl again and my hair is long,
662
00:58:59,336 --> 00:59:00,956
I'll wear it.
663
00:59:03,024 --> 00:59:03,908
Really?
664
00:59:04,749 --> 00:59:06,729
Then I guess I won't be able to see you wear it.
665
00:59:09,086 --> 00:59:12,156
When you're a girl again, i won't be here.
666
00:59:15,088 --> 00:59:15,893
No.
667
00:59:16,694 --> 00:59:19,711
Seeing me as a girl again....
668
00:59:20,364 --> 00:59:22,099
I guess that will never happen again.
669
00:59:26,350 --> 00:59:28,105
That one costs 100,000 Won.
670
00:59:29,699 --> 00:59:30,808
Really?
671
00:59:36,046 --> 00:59:36,891
Hyung-nim.
672
00:59:37,422 --> 00:59:39,237
You don't have to lie.
673
00:59:39,237 --> 00:59:40,951
It doesn't matter if it's 3,000 Won.
674
00:59:42,129 --> 00:59:44,355
I paid 100,000 Won.
675
00:59:45,119 --> 00:59:48,058
Hyung-nim, even if it's 3,000 Won, I still like it.
676
00:59:48,058 --> 00:59:50,494
I said I paid 100,000 Won.
677
00:59:50,915 --> 00:59:53,864
Look, it says here it costs 3,000 Won.
678
00:59:53,864 --> 00:59:56,433
I said I paid 100,000 Won.
679
00:59:56,433 --> 00:59:58,702
Yes.
Hyung-nim, thank you.
680
00:59:59,264 --> 01:00:02,910
You just wait; we're going to turn
around and find where I bought it...
681
01:00:04,104 --> 01:00:05,470
Hold on a minute.
682
01:00:13,869 --> 01:00:19,229
Yoo He Yi is here, you have to come
to resolve this situation. Hurry back.
683
01:00:19,229 --> 01:00:23,591
Oh, and there are reporters everywhere, so come through the back door carefully.
684
01:00:26,577 --> 01:00:29,328
I can't talk by myself.
685
01:00:29,939 --> 01:00:33,117
When he comes, I'll discuss it with him and explain everything to you.
686
01:00:33,920 --> 01:00:37,619
All the reporters are waiting.
687
01:00:37,619 --> 01:00:39,578
Where did you go with Yoo He Yi?
688
01:00:39,578 --> 01:00:40,936
Where's Yoo He Yi?
689
01:00:40,936 --> 01:00:43,052
Why'd she come here?
690
01:00:51,620 --> 01:00:52,717
Oh...you two talk, alright?
691
01:01:00,463 --> 01:01:02,120
Why are you here?
692
01:01:05,721 --> 01:01:07,032
To return your jacket.
693
01:01:08,364 --> 01:01:12,422
And I didn't get to say this before...thank you.
694
01:01:12,422 --> 01:01:17,377
Do you mean to say you purposely came here just to return this in this situation?
695
01:01:20,777 --> 01:01:25,213
This situation right now... we should solve it, don't you think?
696
01:01:26,167 --> 01:01:29,550
When you helped me, you said you were expecting this.
697
01:01:30,316 --> 01:01:31,822
But you said it was okay.
698
01:01:33,428 --> 01:01:36,759
Even if we deny it, they won't believe us.
699
01:01:37,334 --> 01:01:39,715
So should we just...
700
01:01:39,715 --> 01:01:41,226
do this for real?
701
01:01:42,105 --> 01:01:43,172
What?
702
01:01:43,456 --> 01:01:48,776
You and I...having that relationship...I like it. What do you think?
703
01:01:48,776 --> 01:01:49,807
I don't want to.
704
01:01:50,727 --> 01:01:54,426
I don't want to say we have that relationship. It's ridiculous.
705
01:01:56,460 --> 01:02:03,447
If I tell them it's not real, you'll be the one in an awkward situation. So you tell them that we're nothing and leave.
706
01:02:05,576 --> 01:02:07,113
This all your fault!
707
01:02:09,681 --> 01:02:11,803
It was you who called me out there and caused a scene.
708
01:02:11,803 --> 01:02:14,131
Did you forget why I called you?!
709
01:02:14,131 --> 01:02:16,190
I told you I knew who that girl was.
710
01:02:17,153 --> 01:02:20,679
Stop fooling around and just leave.
711
01:02:24,289 --> 01:02:25,960
Fooling around?
712
01:02:27,014 --> 01:02:29,052
That's right.
713
01:02:29,052 --> 01:02:34,740
Hwang Tae Kyung, I can't just go back because it's too embarrassing.
714
01:02:41,194 --> 01:02:42,987
Are you okay?
715
01:02:43,763 --> 01:02:45,103
It's nothing.
716
01:03:08,340 --> 01:03:11,125
I told you I knew who it was.
717
01:03:11,125 --> 01:03:12,797
It's not a joke.
718
01:03:14,373 --> 01:03:16,280
Let's meet up.
719
01:03:19,819 --> 01:03:21,153
I don't want to.
720
01:03:21,153 --> 01:03:24,423
I need to have a chat with the reporters, so I'm busy.
721
01:03:25,558 --> 01:03:27,452
He has the nerve to reject me?!
722
01:03:33,747 --> 01:03:35,997
Is there a problem?
723
01:03:37,169 --> 01:03:38,698
Go Mi Nam.
724
01:03:38,838 --> 01:03:41,022
I'm going to ask you this again!
725
01:03:41,040 --> 01:03:43,882
Do you really have to stay here?
726
01:03:46,883 --> 01:03:53,156
As a guy, as Go Mi Nam... do you really want to stay?
727
01:04:19,895 --> 01:04:21,142
Let go.
728
01:04:21,142 --> 01:04:22,983
I'm going to go there and reveal everything.
729
01:04:29,532 --> 01:04:32,758
Let go. Do you think you can shut me up now?
730
01:04:32,758 --> 01:04:34,442
Let go!
731
01:05:22,557 --> 01:05:26,647
Timing and Subtitles brought to you
by The A.N.JELL Team
732
01:05:31,617 --> 01:05:38,289
Mother Superior, does it hurt this much when you are electrified?
50474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.