All language subtitles for Watch An Ice Palace Romance Full HD Movie Free on 123movies.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,855 --> 00:00:04,511 [festive music] 2 00:00:04,521 --> 00:00:27,970 3 00:00:27,980 --> 00:00:29,594 - Whoops! - WOMAN: Hey! 4 00:00:29,604 --> 00:00:32,261 - What are you doing? - Oh, um, sorry! 5 00:00:32,271 --> 00:00:34,553 I was just... just trying to fix it. 6 00:00:34,563 --> 00:00:36,636 You're that news lady. 7 00:00:36,646 --> 00:00:37,720 Yes, ma'am! 8 00:00:37,730 --> 00:00:40,219 Lori Marshall, Loop Line Media. 9 00:00:40,229 --> 00:00:42,011 You are one persistent woman. 10 00:00:42,021 --> 00:00:43,344 Yes! 11 00:00:43,354 --> 00:00:45,344 What is your sudden interest in my studio? 12 00:00:45,354 --> 00:00:47,011 You're on the list of arts organizations 13 00:00:47,021 --> 00:00:48,678 that lost funding in the new city budget. 14 00:00:48,688 --> 00:00:49,803 So? 15 00:00:49,813 --> 00:00:51,261 I used to dance when I was young 16 00:00:51,271 --> 00:00:54,428 and I was greatly enriched by the experience. 17 00:00:54,438 --> 00:00:56,011 These are the stories we need to be sharing. 18 00:00:56,021 --> 00:00:57,261 No. 19 00:00:57,271 --> 00:00:59,261 Access to the arts is vital to our community 20 00:00:59,271 --> 00:01:00,386 and our young people. 21 00:01:00,396 --> 00:01:03,094 And I believe that your holiday recital 22 00:01:03,104 --> 00:01:05,094 is the perfect example of that. 23 00:01:06,896 --> 00:01:08,511 Come on... 24 00:01:08,521 --> 00:01:10,219 A little bump in your profile can't hurt, can it? 25 00:01:10,229 --> 00:01:11,720 [laughs] 26 00:01:11,730 --> 00:01:13,469 [chuckles] Alright. Alright. 27 00:01:13,479 --> 00:01:14,928 Great! Great, um... 28 00:01:14,938 --> 00:01:17,302 Actually, can I just get a shot of you walking up 29 00:01:17,312 --> 00:01:19,845 and coming in? 30 00:01:19,855 --> 00:01:23,678 - [sighs] - Ooh, okay. 31 00:01:24,813 --> 00:01:25,678 Alright! 32 00:01:25,688 --> 00:01:30,594 33 00:01:30,604 --> 00:01:32,845 Phew! 34 00:01:32,855 --> 00:01:35,845 - My turn today. - So Christmassy! 35 00:01:35,855 --> 00:01:37,886 Love it! I am so ready for the holidays. 36 00:01:37,896 --> 00:01:39,761 When are you leaving for your parents' house? 37 00:01:39,771 --> 00:01:41,302 Susan's meeting me for lunch 38 00:01:41,312 --> 00:01:43,094 so we can make a plan. 39 00:01:44,938 --> 00:01:46,011 [Ken gasps] 40 00:01:46,021 --> 00:01:48,219 Maxine is looking fierce today! 41 00:01:48,229 --> 00:01:50,720 Did you put your résumé in for the new division? 42 00:01:50,730 --> 00:01:51,928 - Of course I did. - Mm-hm? 43 00:01:51,938 --> 00:01:53,553 Building a department from the ground up? 44 00:01:53,563 --> 00:01:55,219 I know I can do that job. 45 00:01:55,229 --> 00:01:57,052 And, I get to choose the stories! 46 00:01:57,062 --> 00:01:58,636 Mm-hm! 47 00:01:58,646 --> 00:02:00,636 You should bump into her on the elevator. 48 00:02:00,646 --> 00:02:02,720 Ask her for a recommendation! 49 00:02:02,730 --> 00:02:03,761 Be assertive. 50 00:02:03,771 --> 00:02:04,845 LORI: Seriously, now? 51 00:02:04,855 --> 00:02:06,553 She hasn't even had her coffee yet. 52 00:02:06,563 --> 00:02:08,469 Yes, now! Be the early bird! 53 00:02:08,479 --> 00:02:10,011 LORI: Ms. Graham? 54 00:02:13,146 --> 00:02:14,386 LORI: Ms. Graham! 55 00:02:14,396 --> 00:02:16,177 A moment, please? 56 00:02:16,187 --> 00:02:17,177 [sighs] 57 00:02:19,563 --> 00:02:22,469 KEN: Oh, nope, we don't know her! 58 00:02:31,354 --> 00:02:34,011 Um, is there something you're forgetting to ask me? 59 00:02:34,021 --> 00:02:36,928 Did the South Side muralist send those portfolio images? 60 00:02:36,938 --> 00:02:38,386 No! 61 00:02:38,396 --> 00:02:40,469 It was my pre-Christmas brunch with Darren yesterday! 62 00:02:40,479 --> 00:02:41,594 Right! Of course. 63 00:02:41,604 --> 00:02:42,845 How was it? 64 00:02:42,855 --> 00:02:45,219 Oh, it was only the most gorgeous day, ever! 65 00:02:45,229 --> 00:02:46,928 I made crepes with cranberry sauce. 66 00:02:46,938 --> 00:02:48,511 Delicious! 67 00:02:48,521 --> 00:02:50,928 And we got pedicures at that new place where Casey saw Oprah. 68 00:02:50,938 --> 00:02:52,261 It was not Oprah! 69 00:02:52,271 --> 00:02:54,761 And then we snuggled on the couch 70 00:02:54,771 --> 00:02:56,553 and we watched that new action movie. 71 00:02:56,563 --> 00:02:59,970 I was even still awake when the credits rolled. 72 00:02:59,980 --> 00:03:02,261 He's a lucky guy. 73 00:03:02,271 --> 00:03:04,469 You're just saying that so that I'll let you get back to work. 74 00:03:04,479 --> 00:03:07,302 This is true! 75 00:03:07,312 --> 00:03:09,553 I think you should try again with Maxine. 76 00:03:09,563 --> 00:03:11,344 I want you to be management-- 77 00:03:11,354 --> 00:03:14,344 and I want Fridays to end at noon! 78 00:03:14,354 --> 00:03:15,720 [laughs] 79 00:03:15,730 --> 00:03:20,261 80 00:03:22,730 --> 00:03:25,344 And it totally was Oprah! 81 00:03:30,604 --> 00:03:33,177 Lori Mitchell? 82 00:03:33,187 --> 00:03:35,386 - It's Marshall. - Come in. 83 00:03:35,396 --> 00:03:36,928 - I was just-- - Sit down. 84 00:03:36,938 --> 00:03:40,594 I understand you submitted for the new division chief job. 85 00:03:40,604 --> 00:03:43,386 Yes! Not that I'm not happy... 86 00:03:46,146 --> 00:03:48,261 MAXINE: You know the application has to be accompanied 87 00:03:48,271 --> 00:03:51,219 by a strong portfolio piece. 88 00:03:51,229 --> 00:03:53,302 I do, and I have one. 89 00:03:53,312 --> 00:03:55,302 It's about the challenges around arts education 90 00:03:55,312 --> 00:03:56,970 and its value to the community. 91 00:03:56,980 --> 00:04:00,011 I have a great interview with a dance studio owner 92 00:04:00,021 --> 00:04:02,511 and I think the viewers will really respond to it. 93 00:04:02,521 --> 00:04:04,219 Here's the deal. 94 00:04:04,229 --> 00:04:09,761 Each existing division has been tasked with delivering a story 95 00:04:09,771 --> 00:04:12,177 in line with the new division mandate. 96 00:04:12,187 --> 00:04:15,136 If the new chief is going to be an internal hire, 97 00:04:15,146 --> 00:04:18,261 I want it to be someone from my team. 98 00:04:18,271 --> 00:04:21,636 I need to put forward someone who really understands 99 00:04:21,646 --> 00:04:23,594 what's riding on this assignment. 100 00:04:23,604 --> 00:04:25,678 Someone with skin in the game. 101 00:04:25,688 --> 00:04:27,386 - Can you handle it? - Yes. 102 00:04:27,396 --> 00:04:30,594 I want a tight 13 minutes on how people are feeling 103 00:04:30,604 --> 00:04:33,678 about losing the Ice Palace 104 00:04:33,688 --> 00:04:36,803 and the holiday traditions that go with it. 105 00:04:36,813 --> 00:04:38,845 You're from Michigan, aren't you? 106 00:04:38,855 --> 00:04:42,052 I'm sorry, is this the Ice Palace in Greenhill? 107 00:04:42,062 --> 00:04:43,720 Yes. 108 00:04:43,730 --> 00:04:45,261 I can't-- I can't do that. 109 00:04:45,271 --> 00:04:46,428 I can't go there. 110 00:04:46,438 --> 00:04:47,720 If you turn this down, 111 00:04:47,730 --> 00:04:50,094 you aren't gonna get another shot. 112 00:04:50,104 --> 00:04:52,261 I'm sorry... 113 00:04:52,271 --> 00:04:53,678 I can't. 114 00:04:58,980 --> 00:05:02,136 [Christmas music playing in food court] 115 00:05:02,146 --> 00:05:03,803 But... 116 00:05:03,813 --> 00:05:05,261 But why? 117 00:05:05,271 --> 00:05:07,261 You worked so hard for this. 118 00:05:07,271 --> 00:05:08,845 LORI: It's complicated. 119 00:05:08,855 --> 00:05:11,845 I want the job, but I-I just... 120 00:05:11,855 --> 00:05:14,094 I can't go back to that town. 121 00:05:14,104 --> 00:05:17,928 - There's Susan-- ah! - Don't tell her. 122 00:05:17,938 --> 00:05:19,594 Tell her what? 123 00:05:19,604 --> 00:05:21,094 Come on, I'm your sister! 124 00:05:21,104 --> 00:05:22,302 [Lori sighs] 125 00:05:22,312 --> 00:05:24,219 Remember I told you about that new division, 126 00:05:24,229 --> 00:05:25,302 the job? 127 00:05:25,312 --> 00:05:26,761 Yeah? 128 00:05:26,771 --> 00:05:29,177 Well, our boss has a story that she wants me to do 129 00:05:29,187 --> 00:05:30,970 that would really help with my application. 130 00:05:30,980 --> 00:05:33,219 Great! 131 00:05:33,229 --> 00:05:34,386 What's the problem? 132 00:05:34,396 --> 00:05:35,511 KEN: There isn't one! 133 00:05:35,521 --> 00:05:36,886 She's lost her mind! 134 00:05:36,896 --> 00:05:38,678 You turned it down? 135 00:05:38,688 --> 00:05:40,511 It's about the Ice Palace. 136 00:05:40,521 --> 00:05:42,845 - Oh... - KEN: "Oh"? 137 00:05:42,855 --> 00:05:45,761 What do you mean, "Oh"? What is happening right now? 138 00:05:45,771 --> 00:05:47,845 I told you I used to figure skate competitively 139 00:05:47,855 --> 00:05:49,261 when I was a kid. 140 00:05:49,271 --> 00:05:51,511 Yes, but you've denied me all the photograph evidence 141 00:05:51,521 --> 00:05:53,136 I so deeply desire. 142 00:05:53,146 --> 00:05:57,094 - Maybe Susan will... - I never told you why I stopped. 143 00:05:57,104 --> 00:05:58,219 Well? 144 00:05:58,229 --> 00:05:59,469 She fell. 145 00:05:59,479 --> 00:06:01,011 And? Everybody falls. 146 00:06:01,021 --> 00:06:02,845 Not at Olympic qualifiers. 147 00:06:02,855 --> 00:06:05,094 Nobody falls at Olympic qualifiers. 148 00:06:05,104 --> 00:06:08,511 And to add insult to injury, I had home ice advantage. 149 00:06:08,521 --> 00:06:10,469 It was in front of my whole town. 150 00:06:10,479 --> 00:06:13,886 On my own rink. It was horrifying. 151 00:06:13,896 --> 00:06:16,344 Everything is horrifying when you're 16. 152 00:06:16,354 --> 00:06:18,594 KEN: At the Ice Palace? 153 00:06:18,604 --> 00:06:20,970 I never skated again. 154 00:06:20,980 --> 00:06:23,344 SUSAN: So what's the angle? Why the Ice Palace? 155 00:06:23,354 --> 00:06:24,678 They're tearing it down. 156 00:06:24,688 --> 00:06:27,428 They're putting up a condo/shopping complex. 157 00:06:27,438 --> 00:06:30,428 Old traditions versus innovation and progress. 158 00:06:30,438 --> 00:06:33,511 Wow, I can't imagine Christmas in Greenhill 159 00:06:33,521 --> 00:06:34,886 without the Ice Palace. 160 00:06:34,896 --> 00:06:37,094 Honestly, I think it could be a moving story, 161 00:06:37,104 --> 00:06:38,928 and who better to tell it than you? 162 00:06:38,938 --> 00:06:40,553 It's a fair point. 163 00:06:40,563 --> 00:06:43,094 Let's just change the subject! For Christmas, I was thinking-- 164 00:06:43,104 --> 00:06:45,845 KEN: Wait, I have another item on the agenda! 165 00:06:45,855 --> 00:06:48,636 I'm extremely worried about you, Lori Marshall. 166 00:06:48,646 --> 00:06:51,594 You haven't been on a date in 13 months. 167 00:06:51,604 --> 00:06:53,386 It's like having a gap on your résumé: 168 00:06:53,396 --> 00:06:54,928 people are going to have questions. 169 00:06:54,938 --> 00:06:57,344 Has it really been that long since Steve? 170 00:06:57,354 --> 00:06:59,469 No, it has not been 13 months! 171 00:06:59,479 --> 00:07:01,803 And I'm just not ready to start dating again. 172 00:07:01,813 --> 00:07:03,886 Thirteen and a half! 173 00:07:03,896 --> 00:07:06,886 And Steve? Hmph! 174 00:07:06,896 --> 00:07:09,011 You need to get back up on the horse. 175 00:07:09,021 --> 00:07:11,511 - It's embarrassing. - Thanks. 176 00:07:11,521 --> 00:07:13,428 When are you driving to Mom and Dad's? 177 00:07:13,438 --> 00:07:15,261 We can convoy again with the walkie talkies. 178 00:07:15,271 --> 00:07:16,636 The girls really loved that. 179 00:07:16,646 --> 00:07:20,094 SUSAN: That's actually why I came to see you. 180 00:07:20,104 --> 00:07:23,136 Chuck's company is rewarding him for all the extra work-- 181 00:07:23,146 --> 00:07:25,928 they're sending us to Mexico for Christmas! 182 00:07:25,938 --> 00:07:28,052 Mexico? 183 00:07:28,062 --> 00:07:29,344 For Christmas? 184 00:07:29,354 --> 00:07:32,553 A family villa at a fancy resort, on the beach. 185 00:07:32,563 --> 00:07:36,011 Five bedrooms, a private pool, and an actual butler, 186 00:07:36,021 --> 00:07:38,720 - who buttles, or whatever. - Oh. 187 00:07:38,855 --> 00:07:41,469 Mom and Dad fly on the 20th. When can you get away? 188 00:07:41,479 --> 00:07:44,594 Wait, wait, wait, what about all the Christmas stuff 189 00:07:44,604 --> 00:07:45,928 that we do? 190 00:07:45,938 --> 00:07:48,302 The wrapping the gifts, the carolling, the baking, 191 00:07:48,312 --> 00:07:50,386 all the family stuff? 192 00:07:50,396 --> 00:07:52,678 We'll still do all the family stuff. 193 00:07:52,688 --> 00:07:54,011 We'll just do them with the assistance 194 00:07:54,021 --> 00:07:55,428 of an esteemed butler. 195 00:07:55,438 --> 00:07:56,636 What about the snowball tournament? 196 00:07:56,646 --> 00:07:57,928 Yeah, I won't miss that; 197 00:07:57,938 --> 00:07:59,928 still had that shiner on Valentine's Day. 198 00:07:59,938 --> 00:08:01,344 KEN: Mexico! 199 00:08:01,354 --> 00:08:03,553 Sounds like the kind of reward 200 00:08:03,563 --> 00:08:06,344 that comes after a big, difficult assignment! 201 00:08:06,354 --> 00:08:08,761 And it can't be all bad memories, right? 202 00:08:08,771 --> 00:08:11,219 Remember when Dad's bowling league had their banquet 203 00:08:11,229 --> 00:08:13,845 at the Ice Palace and then crashed into the band 204 00:08:13,855 --> 00:08:15,219 trying the dirty dancing lift? 205 00:08:15,229 --> 00:08:17,219 And Principal Watson drove them home 206 00:08:17,229 --> 00:08:19,052 and lectured them about being responsible. 207 00:08:19,062 --> 00:08:20,636 Mom was so ashamed, 208 00:08:20,646 --> 00:08:23,177 she wore sunglasses in the grocery store for weeks! 209 00:08:23,187 --> 00:08:25,302 Oh, and there was that time that you dropped 210 00:08:25,312 --> 00:08:27,469 my tenth birthday cake on the ice, you remember that? 211 00:08:27,479 --> 00:08:29,052 Okay, look, the point is 212 00:08:29,062 --> 00:08:31,803 there's a lot of good memories at the Ice Palace as well, 213 00:08:31,813 --> 00:08:33,553 ones worth revisiting. 214 00:08:33,563 --> 00:08:35,636 I think you should go and take a last look. 215 00:08:35,646 --> 00:08:37,428 For both of us. 216 00:08:37,438 --> 00:08:39,094 Thank you! 217 00:08:40,187 --> 00:08:46,177 218 00:08:46,187 --> 00:08:48,052 Break time! 219 00:08:48,062 --> 00:08:49,845 You have to stop doing that. 220 00:08:49,855 --> 00:08:52,011 So if you're not into a Mexican Christmas, 221 00:08:52,021 --> 00:08:54,052 you have to come and have Christmas with us. 222 00:08:54,062 --> 00:08:55,720 We're doing a turkey and everything. 223 00:08:55,730 --> 00:08:57,386 We'd love to have you. 224 00:08:57,396 --> 00:08:59,720 That's so nice, but I don't want to impose. 225 00:08:59,730 --> 00:09:01,302 It's your first real Christmas together. 226 00:09:01,312 --> 00:09:03,469 And you are part of our family now! 227 00:09:03,479 --> 00:09:06,594 We should start some new traditions. 228 00:09:06,604 --> 00:09:08,970 229 00:09:08,980 --> 00:09:11,845 KEN: Aw, you should get me a butler for Christmas! 230 00:09:11,855 --> 00:09:14,261 Then you won't have to help with dishes. 231 00:09:20,062 --> 00:09:21,636 I knew you'd change your mind. 232 00:09:21,646 --> 00:09:23,386 If that was some kind of tactic... 233 00:09:23,396 --> 00:09:24,970 It wasn't. 234 00:09:24,980 --> 00:09:26,177 I'm sorry. 235 00:09:26,187 --> 00:09:27,678 It'll be fine. 236 00:09:27,688 --> 00:09:28,678 I want the assignment. 237 00:09:28,688 --> 00:09:30,511 Of course you do. 238 00:09:30,521 --> 00:09:33,678 And maybe whatever history you have with the town 239 00:09:33,688 --> 00:09:35,886 will give your story some flavour. 240 00:09:35,896 --> 00:09:38,886 Well, I haven't been to Greenhill in years, so... 241 00:09:38,896 --> 00:09:41,094 I hired a local camera operator. 242 00:09:41,104 --> 00:09:44,845 If all goes well, you'll need to get used to managing staff. 243 00:09:44,855 --> 00:09:47,469 The train leaves in two hours. 244 00:09:47,479 --> 00:09:49,428 Drop by Accounting on the way out. 245 00:09:49,438 --> 00:09:50,970 Great! 246 00:09:52,062 --> 00:10:11,302 247 00:10:11,312 --> 00:10:12,928 LORI: Those are beautiful new skates. 248 00:10:12,938 --> 00:10:14,261 Are they a Christmas present? 249 00:10:14,271 --> 00:10:15,511 Yeah. 250 00:10:15,521 --> 00:10:17,636 I only got a few days to break 'em in. 251 00:10:17,646 --> 00:10:19,011 Hit them with the hair dryer. 252 00:10:19,021 --> 00:10:20,928 The heat will mould them to your feet. 253 00:10:20,938 --> 00:10:22,052 I've never tried that before. 254 00:10:22,062 --> 00:10:23,720 Thanks! 255 00:10:25,396 --> 00:10:27,136 What train are you waiting for? 256 00:10:27,146 --> 00:10:28,928 The 1:15 to Greenhill. 257 00:10:28,938 --> 00:10:30,386 Same! Do you live there, too? 258 00:10:30,396 --> 00:10:32,011 I used to. 259 00:10:32,021 --> 00:10:33,970 It's only my third time in Chicago. 260 00:10:33,980 --> 00:10:35,428 Dad had a fancy meeting. 261 00:10:35,438 --> 00:10:37,886 He got a new suit and I got new skates. 262 00:10:37,896 --> 00:10:39,803 Sounds like a really good trip. 263 00:10:39,813 --> 00:10:42,094 Are you coming to Greenhill for the skating tournament? 264 00:10:42,104 --> 00:10:44,177 ANNOUNCER: [on speaker] Amtrak service to Milwaukee 265 00:10:44,187 --> 00:10:46,094 is now departing on Track 6. 266 00:10:46,104 --> 00:10:48,803 LORI: No, but maybe I'll check it out. 267 00:10:48,813 --> 00:10:51,678 You should. It's gonna be epic. 268 00:10:51,688 --> 00:10:55,261 DAD: Okay, here we go, sweetie. 269 00:10:55,271 --> 00:10:58,469 I even got my first real manicure-- and panicure! 270 00:10:58,479 --> 00:10:59,928 DAD: Uh, pedicure. 271 00:10:59,938 --> 00:11:01,553 It's called a pedicure. 272 00:11:01,563 --> 00:11:04,052 - Dad got one, too! - That-- that was our secret! 273 00:11:04,062 --> 00:11:05,761 [laughs] 274 00:11:05,771 --> 00:11:06,886 Well, that's a really nice colour. 275 00:11:06,896 --> 00:11:08,302 We've met before. 276 00:11:08,312 --> 00:11:09,803 You're Susan Marshall's sister, right? Lori? 277 00:11:09,813 --> 00:11:11,386 Nope. 278 00:11:11,396 --> 00:11:13,970 No, um, you probably have me mixed up with someone else. 279 00:11:13,980 --> 00:11:16,094 ANNOUNCER: [on speaker] Amtrak service to Detroit, 280 00:11:16,104 --> 00:11:19,219 stopping in Kalamazoo, Greenhill, and Ann Arbor, 281 00:11:19,229 --> 00:11:20,886 is now boarding on Track 6. 282 00:11:20,896 --> 00:11:23,761 - Come on, Dad, that's our train. - Okay. 283 00:11:23,771 --> 00:11:25,511 DAD: After you. 284 00:11:25,521 --> 00:11:27,594 Alright, just wait up, okay? Wait up! 285 00:11:27,604 --> 00:11:30,094 - Whoa! - Oh, geez, I'm sorry. 286 00:11:30,104 --> 00:11:33,261 Oh... 287 00:11:33,271 --> 00:11:35,261 It's, uh... 288 00:11:35,271 --> 00:11:37,761 It's for a fitness program I'm trying to get going. 289 00:11:37,771 --> 00:11:39,428 Do you skate? 290 00:11:39,438 --> 00:11:40,594 No. 291 00:11:40,604 --> 00:11:43,219 But you're... headed for Greenhill? 292 00:11:43,229 --> 00:11:45,636 It's a work trip. In and out. 293 00:11:45,646 --> 00:11:47,094 Ah. 294 00:11:47,104 --> 00:11:48,344 ANNOUNCER: [on speaker] Last call for Amtrak service 295 00:11:48,354 --> 00:11:49,845 to Detroit, boarding on Track 6. 296 00:11:49,855 --> 00:11:50,970 Well, that's too bad. 297 00:11:50,980 --> 00:11:52,386 You're gonna miss the Christmas Ball. 298 00:11:52,396 --> 00:11:54,344 It's the highlight of the Greenhill social calendar. 299 00:11:54,354 --> 00:11:56,219 Sounds like fun. 300 00:11:56,229 --> 00:11:59,136 Enjoy and, um, happy holidays! 301 00:12:01,146 --> 00:12:02,803 Happy holidays! 302 00:12:02,813 --> 00:12:11,720 303 00:12:11,730 --> 00:12:14,428 LORI: Hello! 304 00:12:14,438 --> 00:12:16,803 Reservation for Lori Marshall. 305 00:12:16,813 --> 00:12:18,678 I just saw that a moment ago. 306 00:12:18,688 --> 00:12:21,136 Hang on. Give me a second. 307 00:12:21,146 --> 00:12:27,761 308 00:12:27,771 --> 00:12:29,052 Where did you get these? 309 00:12:29,062 --> 00:12:31,761 Oh! Uh, the Ice Palace. 310 00:12:31,771 --> 00:12:34,636 The manager there loaned them to us for our display. 311 00:12:34,646 --> 00:12:36,094 They're beautiful. 312 00:12:36,104 --> 00:12:37,886 Your name sounds familiar. 313 00:12:37,896 --> 00:12:39,344 Do I know you? 314 00:12:39,354 --> 00:12:42,261 No. Um, actually, I've never stayed here before. 315 00:12:42,271 --> 00:12:44,177 Oh. Well, um... 316 00:12:46,187 --> 00:12:47,428 It's Room 4. 317 00:12:47,438 --> 00:12:49,136 It's just up the stairs. 318 00:12:49,146 --> 00:12:51,261 And we have you here for... 319 00:12:51,271 --> 00:12:53,428 four nights. 320 00:12:53,438 --> 00:12:54,803 You're not going to the ball? 321 00:12:54,813 --> 00:12:57,386 No, I-I won't be here for that. 322 00:12:57,396 --> 00:13:00,803 Well, the room's available if you change your mind. 323 00:13:00,813 --> 00:13:03,428 The theme this year is Paris On Ice. 324 00:13:03,438 --> 00:13:07,344 That sounds like fun, but I have other plans. 325 00:13:07,354 --> 00:13:09,469 Do you mind if I leave my bag behind the desk? 326 00:13:09,479 --> 00:13:11,136 I'm late for a meeting. 327 00:13:11,146 --> 00:13:12,678 I could put it in the room for you. 328 00:13:12,688 --> 00:13:14,553 Okay, great! Thanks. 329 00:13:14,563 --> 00:13:34,845 330 00:13:34,855 --> 00:13:37,302 Lori? Lori Marshall. 331 00:13:37,312 --> 00:13:38,720 - Yeah. - Jen, camera operator. 332 00:13:38,730 --> 00:13:40,636 - Great to meet you. - Likewise. 333 00:13:40,646 --> 00:13:42,970 Now, your, uh, boss lady's pretty intense. 334 00:13:42,980 --> 00:13:45,094 Yeah, among other things. 335 00:13:45,104 --> 00:13:47,302 Do you get a lot of freelance work around here? 336 00:13:47,312 --> 00:13:49,886 Yeah, a lot of weddings, the occasional bar mitzvah, 337 00:13:49,896 --> 00:13:52,219 stringers for the news, state and local. 338 00:13:52,229 --> 00:13:54,428 Pretty steady documentary-type requests. 339 00:13:54,438 --> 00:13:56,970 - Nice. - People are obsessed with bears. 340 00:13:56,980 --> 00:13:59,511 Why don't we grab a coffee and we'll start chatting? 341 00:13:59,521 --> 00:14:01,511 I'll take you for a hot toddy over at Gary's, 342 00:14:01,521 --> 00:14:02,594 just up the street. 343 00:14:02,604 --> 00:14:04,177 Best dive bar north of Lansing. 344 00:14:04,187 --> 00:14:07,052 Actually, I have got a couple of free drinks coming to me, 345 00:14:07,062 --> 00:14:10,386 thanks to a particularly bad pool player in town. 346 00:14:10,396 --> 00:14:12,511 Ah-ha-ha! Speak of the devil! 347 00:14:12,521 --> 00:14:14,469 And a howdy-do to you, too. 348 00:14:14,479 --> 00:14:17,011 So are you scouting for your new corner office? 349 00:14:17,021 --> 00:14:20,052 Hope the view makes you feel better about sellin' out! 350 00:14:20,062 --> 00:14:24,219 Look, Jen, I am an architect in Greenhill, Michigan, alright? 351 00:14:24,229 --> 00:14:25,761 I can't afford to stand on principle 352 00:14:25,771 --> 00:14:27,177 when a huge development comes into town. 353 00:14:27,187 --> 00:14:28,052 - Yeah, sure, sure. - Sorry. 354 00:14:28,062 --> 00:14:29,761 Yeah, yeah, yeah. 355 00:14:29,771 --> 00:14:32,011 Well, at least your principles are better than your pool game! 356 00:14:32,021 --> 00:14:34,386 This is Lori. She's a reporter from Chicago. 357 00:14:34,396 --> 00:14:36,302 - Good to meet you. - Likewise, I'm Tyler. 358 00:14:36,312 --> 00:14:38,386 We were just heading over for some hot toddies. 359 00:14:38,396 --> 00:14:40,219 - Nice. - And you're buying! 360 00:14:40,229 --> 00:14:41,553 - Am I now? - Yeah. 361 00:14:41,563 --> 00:14:43,219 - I guess I am. - [Lori laughs] 362 00:14:43,229 --> 00:15:17,094 363 00:15:17,104 --> 00:15:18,928 Nothing beats fresh ice, you know? 364 00:15:18,938 --> 00:15:23,428 It's like a painter's canvas, fresh out of the plastic. 365 00:15:23,438 --> 00:15:25,469 Pleasure to make your acquaintance, 366 00:15:25,479 --> 00:15:27,720 for the very first time, again. 367 00:15:27,730 --> 00:15:29,469 Mark Johnson. 368 00:15:29,479 --> 00:15:31,761 - Lori Marshall. - Mm-hm. 369 00:15:31,771 --> 00:15:34,052 See, I knew I recognized you at the station! 370 00:15:34,062 --> 00:15:35,386 You're a local legend around here. 371 00:15:35,396 --> 00:15:36,845 You almost made it to the Olympics! 372 00:15:36,855 --> 00:15:38,052 Zoe's gonna be so thrilled 373 00:15:38,062 --> 00:15:39,511 that you're back for the tournament. 374 00:15:39,521 --> 00:15:42,469 Yeah, I'm not gonna be here for that. 375 00:15:42,479 --> 00:15:45,511 So I saw the Steak & Potato closed down. 376 00:15:45,521 --> 00:15:47,845 Where do people go for a good meal these days? 377 00:15:47,855 --> 00:15:50,344 Yeah, uh, Gary's got a pretty mean chicken wing game. 378 00:15:50,354 --> 00:15:52,594 Or Chloe's Kitchen over on Main Street. 379 00:15:52,604 --> 00:15:54,136 Yeah, I just came from Gary's. 380 00:15:54,146 --> 00:15:56,344 The chicken wings are a little too... 381 00:15:56,354 --> 00:15:57,720 greasy for my taste. 382 00:15:57,730 --> 00:15:59,511 A lot, actually. 383 00:15:59,521 --> 00:16:00,761 You know, if you're a food critic, 384 00:16:00,771 --> 00:16:02,428 you have to tell me, right? It's the law. 385 00:16:02,438 --> 00:16:05,636 I'm a journalist; not a critic, though. 386 00:16:05,646 --> 00:16:07,469 I should go. 387 00:16:07,479 --> 00:16:09,011 Sure, yeah. 388 00:16:09,021 --> 00:16:10,720 Well, I hope to, uh, see you again. 389 00:16:10,730 --> 00:16:12,177 You should come back for a skate. 390 00:16:12,187 --> 00:16:13,928 You could show the kids how it's done. 391 00:16:13,938 --> 00:16:15,261 Yeah, uh, no. 392 00:16:15,271 --> 00:16:17,428 [laughs] Probably not. 393 00:16:17,438 --> 00:16:18,594 Thanks. 394 00:16:18,604 --> 00:16:20,344 [in a whisper] Yeah. 395 00:16:23,104 --> 00:16:24,302 Hi! 396 00:16:24,312 --> 00:16:25,970 KEN: [on phone] Have you run into any old friends? 397 00:16:25,980 --> 00:16:27,636 Or any boyfriends? 398 00:16:27,646 --> 00:16:30,219 LORI: No old boyfriends. 399 00:16:30,229 --> 00:16:33,094 I did run into this guy, Mark... 400 00:16:33,104 --> 00:16:35,011 He graduated with my sister. 401 00:16:35,021 --> 00:16:37,928 Oh, a long-lost childhood crush! 402 00:16:37,938 --> 00:16:39,928 Maybe it was your destiny to meet him again. 403 00:16:39,938 --> 00:16:42,553 It's my destiny to be division chief. 404 00:16:42,563 --> 00:16:44,928 Not as fun, but okay. Are you eating? 405 00:16:44,938 --> 00:16:46,928 I'm walking up to the restaurant now, Mom! 406 00:16:46,938 --> 00:16:48,803 Call me when you get back to your room! 407 00:16:48,813 --> 00:16:51,636 I want to hear all the stories about the high school hottie. 408 00:16:51,646 --> 00:16:53,219 Have a good night, Ken! 409 00:16:53,229 --> 00:16:54,970 At least tell me he was wearing a flannel shirt! 410 00:16:54,980 --> 00:16:56,428 Hanging up now! 411 00:17:00,855 --> 00:17:06,344 [indistinct chatter and music playing] 412 00:17:06,354 --> 00:17:07,678 - Hey there! - Hi! 413 00:17:07,688 --> 00:17:09,720 I'm Chloe. Welcome to the Kitchen. 414 00:17:09,730 --> 00:17:11,678 - Table for one? - Uh, to go, please. 415 00:17:11,688 --> 00:17:13,011 Alright, I'll give you a minute. 416 00:17:13,021 --> 00:17:14,302 Thanks. 417 00:17:18,438 --> 00:17:19,970 [Lori chuckles] 418 00:17:19,980 --> 00:17:22,011 Funny meeting you here. 419 00:17:22,021 --> 00:17:23,928 Glad you took my recommendation. 420 00:17:23,938 --> 00:17:27,011 It's not like I was flush with choices. 421 00:17:27,021 --> 00:17:28,511 Ow... 422 00:17:28,521 --> 00:17:30,136 I'm sorry, what was that? 423 00:17:30,146 --> 00:17:32,720 I just said that there was a lot of good choices. 424 00:17:32,730 --> 00:17:34,386 Ah, yeah. 425 00:17:34,396 --> 00:17:35,970 What do you suggest? 426 00:17:35,980 --> 00:17:37,720 Uh, well, Chloe's lasagna is incredible. 427 00:17:37,730 --> 00:17:39,094 I just ordered two trays 428 00:17:39,104 --> 00:17:40,469 for the volunteer board meeting tomorrow. 429 00:17:40,479 --> 00:17:42,720 - Volunteers for the tournament? - Yeah. 430 00:17:42,730 --> 00:17:45,177 And the Christmas Ball, and the tree-lighting, 431 00:17:45,187 --> 00:17:46,720 which is tomorrow night. 432 00:17:46,730 --> 00:17:48,302 There's a lot of great things happening at the Ice Palace. 433 00:17:48,312 --> 00:17:49,594 You should come check it out. 434 00:17:49,604 --> 00:17:51,094 We could always use more help. 435 00:17:51,104 --> 00:17:52,761 Well, that's exactly why I'm here. 436 00:17:52,771 --> 00:17:54,803 The story I'm working on is about the Ice Palace. 437 00:17:54,813 --> 00:17:56,011 Oh, yeah? 438 00:17:56,021 --> 00:17:57,886 Well, what's the angle? 439 00:17:57,896 --> 00:17:59,845 The new development, actually. 440 00:17:59,855 --> 00:18:01,886 How losing the Ice Palace will affect the community. 441 00:18:01,896 --> 00:18:03,219 Yeah. 442 00:18:03,229 --> 00:18:04,928 So how long have you worked at the Palace for? 443 00:18:04,938 --> 00:18:08,094 I, um... 444 00:18:08,104 --> 00:18:09,428 I actually own the Ice Palace. 445 00:18:09,438 --> 00:18:11,386 - Really? - Yeah. 446 00:18:11,396 --> 00:18:14,469 - Well, can I get an interview? - Absolutely. 447 00:18:14,479 --> 00:18:16,636 I would be more than happy to tell you 448 00:18:16,646 --> 00:18:18,845 and the rest of the world that no matter what anyone says, 449 00:18:18,855 --> 00:18:22,428 the Ice Palace isn't going anywhere. 450 00:18:22,438 --> 00:18:24,011 Okay. 451 00:18:28,604 --> 00:18:30,511 The Ice Palace is over a hundred years old. 452 00:18:30,521 --> 00:18:32,428 It's the oldest arena in the Midwest. 453 00:18:32,438 --> 00:18:34,177 It's a true historical landmark. 454 00:18:34,187 --> 00:18:35,553 Has your family always owned it? 455 00:18:35,563 --> 00:18:37,136 Yes. 456 00:18:37,146 --> 00:18:38,886 My great-grandfather built it on land leased from the town, 457 00:18:38,896 --> 00:18:40,428 and it was the most modern arena-- 458 00:18:40,438 --> 00:18:42,928 MAN: Mark, can we have a word? 459 00:18:42,938 --> 00:18:44,094 Now? 460 00:18:44,104 --> 00:18:45,594 If it's not, uh, too much trouble. 461 00:18:45,604 --> 00:18:47,177 Is everything okay? 462 00:18:47,187 --> 00:18:48,886 MARK: Lori, this is Chad Reynolds, 463 00:18:48,896 --> 00:18:50,928 the man who wants to destroy this historical landmark. 464 00:18:50,938 --> 00:18:52,845 Out with the old, in with the new. 465 00:18:52,855 --> 00:18:55,219 But he needs the land lease. My land lease. 466 00:18:55,229 --> 00:18:58,261 Yours for the next few days. 467 00:18:58,271 --> 00:18:59,761 My apologies! 468 00:18:59,771 --> 00:19:00,970 Chad Reynolds, 469 00:19:00,980 --> 00:19:02,428 Reynolds & Reynolds Developments. 470 00:19:02,438 --> 00:19:03,720 Who's the other Reynolds? 471 00:19:03,730 --> 00:19:05,219 There isn't one. He just thinks it sounds better. 472 00:19:05,229 --> 00:19:06,386 - LORI: Mm. - Yeah. 473 00:19:06,396 --> 00:19:07,845 Are you the journalist from Chicago? 474 00:19:07,855 --> 00:19:09,803 I heard someone was doing a story about my development. 475 00:19:09,813 --> 00:19:12,219 I am, and I'd love to talk to you as well. 476 00:19:12,229 --> 00:19:13,761 I'm sure that can be arranged. 477 00:19:13,771 --> 00:19:17,011 Okay, Lori, will you excuse us for a moment? Thanks. 478 00:19:17,021 --> 00:19:18,553 - You know that guy? - A little. 479 00:19:18,563 --> 00:19:20,511 He's been in and out of town the last few months. 480 00:19:20,521 --> 00:19:22,261 - And...? - Just another suit 481 00:19:22,271 --> 00:19:24,594 with a haircut that costs more than my car. 482 00:19:24,604 --> 00:19:26,970 If we're not careful, we might end up with a monorail. 483 00:19:26,980 --> 00:19:29,720 - You got trouble? - Right here in River City! 484 00:19:29,730 --> 00:19:31,511 The deadline's coming up quick. 485 00:19:31,521 --> 00:19:33,386 Cinderella gets to have the ball, 486 00:19:33,396 --> 00:19:35,094 but you turn into a pumpkin at midnight. 487 00:19:35,104 --> 00:19:36,386 Okay, you know what? 488 00:19:36,396 --> 00:19:37,970 It's not over yet. 489 00:19:37,980 --> 00:19:39,302 If you lose the lease, 490 00:19:39,312 --> 00:19:41,636 all the building code grandfathering goes with it. 491 00:19:41,646 --> 00:19:44,803 The council will condemn; they won't have a choice. 492 00:19:44,813 --> 00:19:46,094 I'm not giving up. 493 00:19:46,104 --> 00:19:47,594 Look at it like everyone else does. 494 00:19:47,604 --> 00:19:50,428 My development will bring new housing, 495 00:19:50,438 --> 00:19:52,094 parking, more shops, more customers! 496 00:19:52,104 --> 00:19:54,261 Parking... 497 00:19:54,271 --> 00:19:57,177 Chad, this is the beating heart of our town, okay? 498 00:19:57,187 --> 00:19:59,094 This is where everybody comes for Christmas. 499 00:19:59,104 --> 00:20:01,302 I bought a piece of land off the highway where the town 500 00:20:01,312 --> 00:20:04,386 can build a new arena. Everybody wins. 501 00:20:04,396 --> 00:20:06,052 You've made a good go of it, okay? 502 00:20:06,062 --> 00:20:09,970 Don't go down with the ship. 503 00:20:09,980 --> 00:20:12,386 We done here? 504 00:20:12,396 --> 00:20:14,302 For now. 505 00:20:19,062 --> 00:20:22,970 MAYOR: I am so sorry to keep you all waiting. 506 00:20:22,980 --> 00:20:26,386 We are so happy we get to welcome you home, Ms. Marshall. 507 00:20:26,396 --> 00:20:29,511 I honestly couldn't believe it when I heard you were back. 508 00:20:29,521 --> 00:20:30,928 Are you still skating? 509 00:20:30,938 --> 00:20:33,970 No, I'm a journalist. 510 00:20:33,980 --> 00:20:35,928 Are you ready? 511 00:20:35,938 --> 00:20:38,302 - MAYOR: Yes, yes! - Rolling, rolling. 512 00:20:38,312 --> 00:20:41,386 So, Madam Mayor, I understand that the new arena 513 00:20:41,396 --> 00:20:43,177 will be on the outskirts of town. 514 00:20:43,187 --> 00:20:45,845 How will that better serve the people of Greenhill? 515 00:20:45,855 --> 00:20:48,553 Well, we anticipate that there will be challenges 516 00:20:48,563 --> 00:20:51,886 to work through in the transitionary period, 517 00:20:51,896 --> 00:20:54,803 but, you know, ultimately, we will adapt. 518 00:20:54,813 --> 00:20:58,011 The owner of the Palace, Mark Johnson, 519 00:20:58,021 --> 00:21:00,720 he insists that it's not going anywhere. 520 00:21:00,730 --> 00:21:03,344 We certainly wish we could support him. 521 00:21:03,354 --> 00:21:06,594 But unfortunately, the renewal of the land lease 522 00:21:06,604 --> 00:21:08,970 is conditional on improvements, 523 00:21:08,980 --> 00:21:11,720 and Mr. Johnson has not secured the funding 524 00:21:11,730 --> 00:21:14,094 to make those upgrades. 525 00:21:14,104 --> 00:21:17,886 If the original lease expires, 526 00:21:17,896 --> 00:21:20,136 our hands will be tied. 527 00:21:20,146 --> 00:21:21,761 The exemptions cease 528 00:21:21,771 --> 00:21:24,136 and the building will be condemned. 529 00:21:24,146 --> 00:21:27,511 And after that, it will be open to proposals 530 00:21:27,521 --> 00:21:30,594 that incorporate demolishing the existing building. 531 00:21:30,604 --> 00:21:34,052 Right now, we do have one proposal. 532 00:21:34,062 --> 00:21:36,094 For the shopping/condo complex? 533 00:21:36,104 --> 00:21:38,511 It's very attractive. 534 00:21:38,521 --> 00:21:41,469 Why do you think Mark Johnson is having a hard time letting go? 535 00:21:41,479 --> 00:21:44,094 The Ice Palace has been in the Johnson Family 536 00:21:44,104 --> 00:21:46,219 for generations. 537 00:21:46,229 --> 00:21:48,845 Of course Mark is attached; we all are. 538 00:21:48,855 --> 00:21:51,636 But Mark is a very fine man. 539 00:21:51,646 --> 00:21:56,177 You know, he actually adopted a baby in need 540 00:21:56,187 --> 00:21:58,594 and is single-handedly raising her 541 00:21:58,604 --> 00:22:00,511 to be a wonderful woman, 542 00:22:00,521 --> 00:22:03,011 all the while running a small business. 543 00:22:03,021 --> 00:22:04,970 He sounds like a very devoted father. 544 00:22:04,980 --> 00:22:07,302 The best of the best. 545 00:22:15,438 --> 00:22:17,219 - Hey. - Hey. 546 00:22:19,062 --> 00:22:20,344 [Jen sighs] 547 00:22:23,646 --> 00:22:28,344 So... sounds like you were quite the skater back in your time. 548 00:22:28,354 --> 00:22:29,803 Yeah. 549 00:22:29,813 --> 00:22:31,720 I should have told you that I was from Greenhill. 550 00:22:31,730 --> 00:22:33,219 Mm-hm! 551 00:22:33,229 --> 00:22:36,511 My sister left for college and my dad was offered a job 552 00:22:36,521 --> 00:22:39,344 at a big hospital in Chicago, 553 00:22:39,354 --> 00:22:41,094 so then we moved. 554 00:22:41,104 --> 00:22:42,553 I started over. 555 00:22:42,563 --> 00:22:44,636 - Wow. - Mm-hm. 556 00:22:44,646 --> 00:22:47,302 - Hey, can I ask you a question? - Mm-hm. 557 00:22:47,312 --> 00:22:51,803 Will losing the Ice Palace affect your family's Christmas? 558 00:22:51,813 --> 00:22:54,678 Well, it'll certainly change where we go, 559 00:22:54,688 --> 00:22:58,761 but I don't think it's gonna change who we are, you know? 560 00:22:58,771 --> 00:23:03,219 Christmas, it's about gratitude and love 561 00:23:03,229 --> 00:23:06,302 and old memories and new beginnings. 562 00:23:06,312 --> 00:23:09,386 Christmas, it's in your heart, right? 563 00:23:09,396 --> 00:23:10,761 It's like your family. 564 00:23:10,771 --> 00:23:14,678 It's with us wherever we celebrate. 565 00:23:14,688 --> 00:23:19,344 - That was deep, Jen. - Yeah, I'm pretty insightful. 566 00:23:19,354 --> 00:23:22,553 I spend a lot of time alone in the woods... 567 00:23:22,563 --> 00:23:24,011 waiting for bears. 568 00:23:24,021 --> 00:23:27,177 [laughs] 569 00:23:27,187 --> 00:23:28,970 So, you going to the ball? 570 00:23:28,980 --> 00:23:32,720 I would but, you know, it's for couples. 571 00:23:32,730 --> 00:23:35,469 I thought Christmas was about new beginnings. 572 00:23:35,479 --> 00:23:36,970 - [chuckles] - What about Tyler? 573 00:23:36,980 --> 00:23:38,553 Oh... 574 00:23:38,563 --> 00:23:40,886 You two seem to be playing pool pretty regularly! 575 00:23:40,896 --> 00:23:44,011 - Ooh, you noticed? - [both laugh] 576 00:23:44,021 --> 00:23:47,469 Oh, he-- oh, he's a great guy, 577 00:23:47,479 --> 00:23:51,636 but he is just completely oblivious 578 00:23:51,646 --> 00:23:53,344 when it comes to this kind of thing. 579 00:23:53,354 --> 00:23:55,302 Well, have you tried dropping hints? 580 00:23:55,312 --> 00:23:57,386 - You know, flirting? - Uh, yes! 581 00:23:57,396 --> 00:24:00,011 - All the time. - Okay! 582 00:24:00,021 --> 00:24:03,720 Okay, okay. Our secret... 583 00:24:03,730 --> 00:24:06,511 Sometimes I will even throw the game. 584 00:24:06,521 --> 00:24:07,803 No... No! 585 00:24:07,813 --> 00:24:09,553 Just so that we have to keep playing! 586 00:24:09,563 --> 00:24:11,928 Oh, just, you know, best out of three. 587 00:24:11,938 --> 00:24:13,594 [both laugh] 588 00:24:13,604 --> 00:24:17,720 Oh, but like I said, he is completely oblivious! 589 00:24:19,396 --> 00:24:23,011 Well, lucky for you, I'm an expert wing-woman. 590 00:24:23,021 --> 00:24:25,344 You're looking at a six-time maid of honour. 591 00:24:25,354 --> 00:24:27,344 - Get out! - I'm top gun, baby. 592 00:24:27,354 --> 00:24:29,052 I'm the best of the best. 593 00:24:29,062 --> 00:24:31,803 - So, then that makes me Goose? - Exactly! 594 00:24:31,813 --> 00:24:33,928 You know that he dies? 595 00:24:33,938 --> 00:24:35,594 Okay, spoiler! 596 00:24:35,604 --> 00:24:38,386 [both laugh] 597 00:24:38,396 --> 00:24:39,678 MARK: Alright. Welcome, everyone, 598 00:24:39,688 --> 00:24:43,553 to the 127th Annual Ice Palace Tree Lighting. 599 00:24:43,563 --> 00:24:47,136 Great to see some new faces joining in the fun. 600 00:24:47,146 --> 00:24:49,469 Tonight we kick off the festivities. 601 00:24:49,479 --> 00:24:52,386 Now, if you are able, any and all donations 602 00:24:52,396 --> 00:24:54,594 are greatly appreciated to our fundraising efforts. 603 00:24:54,604 --> 00:24:56,511 It is not too late to save the Ice Palace! 604 00:24:56,521 --> 00:25:00,511 - Right? - [crowd cheering] 605 00:25:00,521 --> 00:25:02,720 MARK: Alright. Well, without any further ado, 606 00:25:02,730 --> 00:25:04,678 I think it's time to light the tree. 607 00:25:04,688 --> 00:25:07,136 Madam Mayor, the honour is all yours. 608 00:25:07,146 --> 00:25:08,428 Thank you. 609 00:25:08,438 --> 00:25:09,761 Three... 610 00:25:09,771 --> 00:25:11,011 two... 611 00:25:11,021 --> 00:25:13,553 one... 612 00:25:13,563 --> 00:25:16,136 [applause and cheering] 613 00:25:16,146 --> 00:25:19,219 Merry Christmas, everyone! 614 00:25:19,229 --> 00:25:20,594 MARK: Happy holidays, everyone! 615 00:25:20,604 --> 00:25:22,344 Get yourself a hot chocolate and a pretzel, 616 00:25:22,354 --> 00:25:24,344 fresh out of the oven! 617 00:25:24,354 --> 00:25:50,761 618 00:26:06,938 --> 00:26:10,428 [garage door creaking] 619 00:26:19,938 --> 00:26:22,219 [skates scraping] 620 00:26:22,229 --> 00:26:25,553 ♪ Close your eyes, wish what you wanna wish ♪ 621 00:26:25,563 --> 00:26:28,928 ♪ Whatever you do, don't share it with anyone ♪ 622 00:26:28,938 --> 00:26:33,344 ♪ I've made mine, but I won't be telling you ♪ 623 00:26:33,354 --> 00:26:35,803 ♪ I'm gonna keep it a secret ♪ 624 00:26:35,813 --> 00:26:38,803 ♪ Take my hand, kiss me under mistletoe ♪ 625 00:26:38,813 --> 00:26:42,052 ♪ Stars all around, I'm so excited ♪ 626 00:26:42,062 --> 00:26:46,678 ♪ One more sleep till I see if my wish will come true ♪ 627 00:26:46,688 --> 00:26:49,177 ♪ Can't wait till it's Christmas ♪ 628 00:26:49,187 --> 00:26:55,803 ♪ I won't ask for nothing else this year ♪ 629 00:26:55,813 --> 00:26:59,428 630 00:26:59,438 --> 00:27:03,219 ♪ Whoa-oh-oh... ♪ 631 00:27:03,229 --> 00:27:08,511 ♪ Santa, won't you come and help, please? ♪ 632 00:27:08,521 --> 00:27:11,928 ♪ 'Cause you're the only one (You're the only one) ♪ 633 00:27:11,938 --> 00:27:16,720 ♪ That can make it be (That can make it be) ♪ 634 00:27:16,730 --> 00:27:21,594 ♪ I won't ask for nothing else this year ♪ 635 00:27:21,604 --> 00:27:26,261 ♪ I'll make a promise, this is all I... ♪ 636 00:27:26,271 --> 00:27:29,594 ♪ This is all I... ♪ 637 00:27:29,604 --> 00:27:33,678 ♪ This is all I want ♪ 638 00:27:37,438 --> 00:27:42,136 [instrumental Jingle Bells playing in rink] 639 00:27:42,146 --> 00:27:47,469 640 00:27:47,479 --> 00:27:50,261 So when my parents retied, I took over, and since then, 641 00:27:50,271 --> 00:27:52,970 among other things, I have absolutely mastered 642 00:27:52,980 --> 00:27:54,553 the Ice Palace pretzel. 643 00:27:54,563 --> 00:27:57,469 - I have to say, it's excellent. - Mm-hm! 644 00:27:57,479 --> 00:28:00,052 Now, I'm opposed to this redevelopment 645 00:28:00,062 --> 00:28:03,511 because the Ice Palace is the heart and soul 646 00:28:03,521 --> 00:28:05,136 of Christmas in Greenhill, okay? 647 00:28:05,146 --> 00:28:07,928 Nobody lives in a small town because of its luxury condos. 648 00:28:07,938 --> 00:28:10,594 It's places like this, where your grandparents met 649 00:28:10,604 --> 00:28:12,594 or your grandchildren played hockey, 650 00:28:12,604 --> 00:28:14,803 that keep our community so vibrant. 651 00:28:14,813 --> 00:28:16,553 What if you lose? 652 00:28:16,563 --> 00:28:19,386 Do you have a back-up plan? 653 00:28:19,396 --> 00:28:21,845 Do I need one? What have you heard? 654 00:28:23,688 --> 00:28:25,720 MARK: Did you know that the initial proposal 655 00:28:25,730 --> 00:28:27,553 for a new and improved Ice Palace? 656 00:28:27,563 --> 00:28:29,761 I mean, it was the best of both worlds. 657 00:28:29,771 --> 00:28:32,136 But that proposal just quietly disappeared and this new design 658 00:28:32,146 --> 00:28:35,803 with fancy shops and condo units took its place. 659 00:28:35,813 --> 00:28:37,886 But don't worry, they are gonna build a new rink... 660 00:28:37,896 --> 00:28:40,052 out on the highway, between the truck stop 661 00:28:40,062 --> 00:28:42,011 and an abandoned storage lot. 662 00:28:45,271 --> 00:28:46,970 LORI: The mayor says they don't really know 663 00:28:46,980 --> 00:28:48,511 when the arena will be ready. 664 00:28:48,521 --> 00:28:51,052 MARK: Exactly, or even if it will get built at all. 665 00:28:51,062 --> 00:28:53,302 So until I get the official boot, 666 00:28:53,312 --> 00:28:55,970 it just needs to be full steam ahead. 667 00:28:55,980 --> 00:28:57,553 I'm actually waiting to hear about funding 668 00:28:57,563 --> 00:29:00,553 for an on-ice exercise program I've called SkateFit. 669 00:29:00,563 --> 00:29:01,970 If it goes through, 670 00:29:01,980 --> 00:29:04,886 it'll push our fundraising efforts over the top. 671 00:29:04,896 --> 00:29:07,720 You really are passionate about this place. 672 00:29:07,730 --> 00:29:09,302 Well... 673 00:29:09,312 --> 00:29:11,219 I mean, I'm passionate about community, 674 00:29:11,229 --> 00:29:13,428 and the people that are in it, 675 00:29:13,438 --> 00:29:16,803 and the institutions that serve it. 676 00:29:16,813 --> 00:29:19,594 A lot of very passionate people have passed through here. 677 00:29:19,604 --> 00:29:26,761 678 00:29:33,521 --> 00:29:36,386 Ohh... 679 00:29:36,396 --> 00:29:38,219 LORI: You know what? I'll catch up with you later. 680 00:29:38,229 --> 00:29:39,594 Yeah, okay. 681 00:29:39,604 --> 00:29:41,594 Remember, though, we got the interview with Chad 682 00:29:41,604 --> 00:29:42,845 - in the morning. - Mm-hm. 683 00:29:47,021 --> 00:29:48,094 Lori! 684 00:29:48,104 --> 00:29:49,136 That was close, right? 685 00:29:49,146 --> 00:29:51,219 It was. 686 00:29:51,229 --> 00:29:53,928 Try picking up some speed 687 00:29:53,938 --> 00:29:56,594 and focus on putting your weight on your back foot. 688 00:30:05,604 --> 00:30:07,678 - That still counts. - It totally does. 689 00:30:07,688 --> 00:30:09,052 You should come and skate with me. 690 00:30:09,062 --> 00:30:11,886 - Where's your coach? - She left a month ago. 691 00:30:11,896 --> 00:30:13,845 But I'm still gonna do great in the tournament. 692 00:30:13,855 --> 00:30:15,177 Of course you are. 693 00:30:15,187 --> 00:30:16,678 - I'm gonna try again. - Okay! 694 00:30:16,688 --> 00:30:18,219 Go ahead! 695 00:30:19,479 --> 00:30:29,344 696 00:30:29,354 --> 00:30:31,970 MARK: Okay, three hot chocolates. 697 00:30:31,980 --> 00:30:33,970 Make sure they get some. 698 00:30:38,563 --> 00:30:40,261 Hey, you're still here! 699 00:30:40,271 --> 00:30:41,553 You must like it. 700 00:30:41,563 --> 00:30:43,136 I got sidetracked. 701 00:30:43,146 --> 00:30:44,720 Zoe's quite the skater. 702 00:30:44,730 --> 00:30:46,094 She works really hard. 703 00:30:46,104 --> 00:30:47,678 Yeah! 704 00:30:47,688 --> 00:30:49,678 Yeah, she was actually looking to improve on a good finish 705 00:30:49,688 --> 00:30:50,678 in last year's tournament. 706 00:30:50,688 --> 00:30:52,052 She's got real potential. 707 00:30:52,062 --> 00:30:54,136 Do you mind if I give her a few pointers? 708 00:30:54,146 --> 00:30:55,761 Yeah, I mean, it's not every day 709 00:30:55,771 --> 00:30:57,052 she gets tips from am Olympic skater. 710 00:30:57,062 --> 00:30:59,177 I didn't go to the Olympics. 711 00:30:59,187 --> 00:31:01,511 Well, you should have. 712 00:31:01,521 --> 00:31:03,511 That's very kind of you. 713 00:31:03,521 --> 00:31:05,469 I'll come by tomorrow. Same time? 714 00:31:05,479 --> 00:31:07,344 Yeah, yeah, we'll be here. 715 00:31:07,354 --> 00:31:09,344 We'll actually be setting up for the ball and the tournament, 716 00:31:09,354 --> 00:31:10,720 so you can meet all the volunteers 717 00:31:10,730 --> 00:31:11,845 who actually make this possible. 718 00:31:11,855 --> 00:31:13,052 Sounds good. 719 00:31:13,062 --> 00:31:14,219 Thanks. 720 00:31:14,229 --> 00:31:15,511 Enjoy. 721 00:31:17,354 --> 00:31:19,511 MARK: [on video] And if we do lose the Palace, 722 00:31:19,521 --> 00:31:21,678 at least I'll know I tried. 723 00:31:21,688 --> 00:31:23,261 [text message notification] 724 00:31:31,938 --> 00:31:33,136 [text message notification] 725 00:31:46,938 --> 00:31:48,761 [line ringing] 726 00:31:49,354 --> 00:31:51,094 Tell me everything you remember. 727 00:31:52,521 --> 00:31:54,511 CHLOE: Hey, uh, you need new string lights. 728 00:31:54,521 --> 00:31:55,886 Like half of these are dead. 729 00:31:55,896 --> 00:31:57,928 Uh, thank you for getting all that stuff ready. 730 00:31:57,938 --> 00:31:59,720 I will pick some up on the way home. 731 00:32:00,855 --> 00:32:02,011 Uh-oh... 732 00:32:03,104 --> 00:32:04,302 What's up? 733 00:32:04,312 --> 00:32:07,011 Something isn't sitting right with me, okay? 734 00:32:07,021 --> 00:32:09,469 Everyone was on board with the new and improved Ice Palace, 735 00:32:09,479 --> 00:32:11,761 and then along comes Chad Reynolds 736 00:32:11,771 --> 00:32:13,761 with these condos and a new arena 737 00:32:13,771 --> 00:32:16,553 on a parcel of land that he conveniently already owns. 738 00:32:16,563 --> 00:32:19,052 I don't know, I just need more time for fundraising. 739 00:32:19,062 --> 00:32:23,177 Hey, you know I love the Palace almost as much as you do, 740 00:32:23,187 --> 00:32:26,803 but you're fighting a losing battle here. 741 00:32:26,813 --> 00:32:30,094 You should focus on reframing this as an opportunity. 742 00:32:30,104 --> 00:32:32,678 I'll see you tomorrow, okay? 743 00:32:32,688 --> 00:32:34,386 And I will think about what you said. 744 00:32:34,396 --> 00:32:37,428 [garage door creaking] 745 00:32:37,438 --> 00:33:04,011 746 00:33:04,021 --> 00:33:06,261 - Well, don't stop on my account. - [laughs] 747 00:33:06,271 --> 00:33:08,219 What gave me away? 748 00:33:08,229 --> 00:33:10,052 Uh, I've been meaning to grease that old door 749 00:33:10,062 --> 00:33:13,094 - for about five years. - [laughs] 750 00:33:13,104 --> 00:33:14,511 Love your retro skates. 751 00:33:14,521 --> 00:33:17,428 Yeah, I got them from Ronald, sort of. 752 00:33:17,438 --> 00:33:18,970 They look a little small. 753 00:33:18,980 --> 00:33:21,344 Yeah, they're a bit tight! 754 00:33:21,354 --> 00:33:23,553 Maybe these will be a bit better. 755 00:33:23,563 --> 00:33:26,011 I just sharpened them. Size 7, right? 756 00:33:26,021 --> 00:33:27,469 Wow. 757 00:33:27,479 --> 00:33:30,261 Thank you. Good guess! 758 00:33:30,271 --> 00:33:31,970 Yeah. 759 00:33:31,980 --> 00:33:34,469 Look, if you are still trying to pretend that you are not 760 00:33:34,479 --> 00:33:36,594 Lori Marshall, Greenhill skating legend, 761 00:33:36,604 --> 00:33:38,177 then I would probably stay... [clicks tongue] 762 00:33:38,187 --> 00:33:39,845 ...off the ice! 763 00:33:39,855 --> 00:33:41,511 Yeah, I don't know. 764 00:33:41,521 --> 00:33:45,845 Ever since I've come back, I just want to skate. 765 00:33:45,855 --> 00:33:47,094 What took you so long? 766 00:33:47,104 --> 00:33:48,636 I don't know. 767 00:33:48,646 --> 00:33:50,970 But I'd rather skate about it than talk about it. 768 00:33:50,980 --> 00:33:52,594 Fair enough. 769 00:33:52,604 --> 00:33:55,177 Well, you are welcome to process your feelings on skating 770 00:33:55,187 --> 00:33:59,511 on my rink any time, but I am gonna lock the garage door. 771 00:33:59,521 --> 00:34:03,094 This key gets you in the side door. 772 00:34:05,229 --> 00:34:06,928 - [keys rattling] - Don't forget to lock up. 773 00:34:06,938 --> 00:34:08,636 I won't. 774 00:34:08,646 --> 00:34:09,678 Thank you. 775 00:34:09,688 --> 00:34:10,720 Yeah. 776 00:34:20,021 --> 00:34:22,052 LORI: Looks pretty tall for a small town. 777 00:34:22,062 --> 00:34:23,928 CHAD: It's certainly going to have a view. 778 00:34:23,938 --> 00:34:26,261 And there's, uh, underground parking. 779 00:34:26,271 --> 00:34:28,886 And why weren't you able to incorporate a new Ice Palace 780 00:34:28,896 --> 00:34:31,094 into this development? 781 00:34:31,104 --> 00:34:33,052 TYLER: Uh, I can answer that for you. 782 00:34:33,062 --> 00:34:34,845 Lori, this is Tyler Douglas, 783 00:34:34,855 --> 00:34:37,261 Chief Architect and, uh, Greenhill local. 784 00:34:37,271 --> 00:34:38,636 Please don't do that. Uh... 785 00:34:38,646 --> 00:34:39,761 Hello again. 786 00:34:39,771 --> 00:34:41,636 I'm gonna want to talk to you as well. 787 00:34:41,646 --> 00:34:43,386 - Yeah, Jen said-- - And to answer your question, 788 00:34:43,396 --> 00:34:46,636 Lori, this isn't some single-use sport facility, 789 00:34:46,646 --> 00:34:50,469 it's a community hub, servicing a wide array of businesses, 790 00:34:50,479 --> 00:34:52,136 activities, and lifestyles. 791 00:34:52,146 --> 00:34:53,761 And what about Christmas? 792 00:34:53,771 --> 00:34:56,011 Well, we can put up a tree and throw some tinsel around. 793 00:34:56,021 --> 00:34:57,261 Why not? 794 00:34:57,271 --> 00:34:59,803 So no Christmas Ball or skating tournament? 795 00:34:59,813 --> 00:35:01,386 Well, people can skate at the new arena. 796 00:35:01,396 --> 00:35:02,636 On the outskirts of town, 797 00:35:02,646 --> 00:35:05,052 which makes it harder for people to access. 798 00:35:07,646 --> 00:35:10,052 When Mr. Reynolds hired me to design this development, 799 00:35:10,062 --> 00:35:13,511 his analysis showed that, uh, condo and retail units 800 00:35:13,521 --> 00:35:16,052 would bring far more people into the downtown area. 801 00:35:16,062 --> 00:35:17,720 The numbers on the revamped Ice Palace, 802 00:35:17,730 --> 00:35:19,428 it just didn't compare. 803 00:35:19,438 --> 00:35:22,386 This development is gonna be great for business, 804 00:35:22,396 --> 00:35:25,469 but it's also super healthy for the community as a whole. 805 00:35:25,479 --> 00:35:28,094 And again, there will be a new arena! 806 00:35:28,104 --> 00:35:30,136 I purchased land specifically for it. 807 00:35:30,146 --> 00:35:32,469 The focus of this development is really bringing more life 808 00:35:32,479 --> 00:35:34,970 to the downtown core. 809 00:35:34,980 --> 00:35:38,177 You know, perhaps you and I need to sit down over coffee 810 00:35:38,187 --> 00:35:40,720 so I can really explain it to you properly. 811 00:35:40,730 --> 00:35:43,302 There's a lot of nuance you've probably missed. 812 00:35:43,312 --> 00:35:45,011 I'm good. Um... 813 00:35:45,021 --> 00:35:47,011 I think-- I think we got it. 814 00:35:47,021 --> 00:35:49,511 CHAD: That's it? The interview's over? 815 00:35:49,521 --> 00:35:50,886 That's just half my vision. 816 00:35:50,896 --> 00:35:52,428 I have what I need. 817 00:35:52,438 --> 00:35:54,553 It was really nice talking to you, Mr. Reynolds. 818 00:35:54,563 --> 00:35:56,469 Chad. Call me Chad. 819 00:35:56,479 --> 00:35:58,136 - Yeah... - Please. 820 00:36:01,146 --> 00:36:02,011 That went well! 821 00:36:02,021 --> 00:36:29,803 822 00:36:29,813 --> 00:36:32,094 LORI: Okay, try it without looking at your feet. 823 00:36:32,104 --> 00:36:33,678 You just gotta trust in them. 824 00:36:33,688 --> 00:36:35,386 Feel it. 825 00:36:35,396 --> 00:36:44,094 826 00:36:44,104 --> 00:36:46,344 That was it! That was perfect! 827 00:36:46,354 --> 00:36:49,886 Okay, do it again so I can film you so you can watch it after. 828 00:36:49,896 --> 00:36:58,511 829 00:36:58,521 --> 00:37:00,553 Now will you show me the double axel? 830 00:37:00,563 --> 00:37:02,886 Okay, easy there, tiger. 831 00:37:02,896 --> 00:37:04,845 Let's just focus on the single first 832 00:37:04,855 --> 00:37:07,678 and then we can talk about some different challenges. 833 00:37:15,938 --> 00:37:17,261 Hey. 834 00:37:19,563 --> 00:37:20,970 This looks amazing. 835 00:37:20,980 --> 00:37:23,011 I like the little Eiffel Towers. 836 00:37:23,021 --> 00:37:25,011 Yeah, yeah, the Paris On Ice theme 837 00:37:25,021 --> 00:37:27,636 is a throwback to the very first Christmas Ball, actually. 838 00:37:27,646 --> 00:37:29,344 My great-great-grandmother 839 00:37:29,354 --> 00:37:31,928 was inspired by this little picture book 840 00:37:31,938 --> 00:37:35,261 from the 1889 World's Fair. 841 00:37:35,271 --> 00:37:36,469 Just like that. 842 00:37:36,479 --> 00:37:38,011 Sounds like it's gonna be a fun night. 843 00:37:38,021 --> 00:37:39,594 Always is. 844 00:37:39,604 --> 00:37:41,886 I think you left before you were old enough for the ball, right? 845 00:37:41,896 --> 00:37:43,553 Yeah, my sister got to go, though. 846 00:37:43,563 --> 00:37:45,886 She said it was a blast. Well worth the wait. 847 00:37:45,896 --> 00:37:47,845 Yeah, I mean, not only is it the biggest 848 00:37:47,855 --> 00:37:49,344 and best party of the year... 849 00:37:49,354 --> 00:37:51,636 and believe me, it's a real rager-- he knows! 850 00:37:51,646 --> 00:37:53,553 But it's also an opportunity for the community 851 00:37:53,563 --> 00:37:55,511 to come together and for us to celebrate 852 00:37:55,521 --> 00:37:57,386 everything we've been able to achieve together. 853 00:37:57,396 --> 00:37:59,636 And it's also a fundraising effort 854 00:37:59,646 --> 00:38:02,011 for next year's skating tournament. 855 00:38:02,021 --> 00:38:03,344 It's really all about the children. 856 00:38:03,354 --> 00:38:05,344 But the adults get to have all the fun. 857 00:38:05,354 --> 00:38:08,553 Well, you know, life isn't always fair. 858 00:38:08,563 --> 00:38:10,052 And kids need to learn that, don't they? 859 00:38:10,062 --> 00:38:11,386 Sounds nice. 860 00:38:11,396 --> 00:38:13,177 I actually have to get back to the city. 861 00:38:13,187 --> 00:38:14,970 I'm spending Christmas with my friends. 862 00:38:14,980 --> 00:38:17,344 My family is in Mexico this year. 863 00:38:17,354 --> 00:38:20,678 Wait, so you chose Chicago over Mexico? 864 00:38:20,688 --> 00:38:22,678 I like a traditional Christmas. 865 00:38:22,688 --> 00:38:25,928 With snow, not sand. 866 00:38:25,938 --> 00:38:28,553 You look pretty invested in that centrepiece... 867 00:38:28,563 --> 00:38:31,428 You still sure about the new development? 868 00:38:31,438 --> 00:38:34,386 Are you sure you're only here for work? 869 00:38:34,396 --> 00:38:38,261 870 00:38:38,271 --> 00:38:41,052 MARK: Listen, can I get your opinion on something? 871 00:38:41,062 --> 00:38:43,219 Uh, yeah. Of course. 872 00:38:43,229 --> 00:38:45,678 Okay, so Zoe really wants new leg warmers 873 00:38:45,688 --> 00:38:48,344 and I want to surprise her. 874 00:38:48,354 --> 00:38:50,177 Which of these do you think she'd like best, 875 00:38:50,187 --> 00:38:53,428 those... or those? 876 00:38:53,438 --> 00:38:55,094 Honestly? 877 00:38:55,104 --> 00:38:56,553 - Neither. - What? 878 00:38:56,563 --> 00:38:58,594 - Really? - Is that SpongeBob? 879 00:38:58,604 --> 00:39:01,261 I think it's like a SpongeBob knock-off. 880 00:39:01,271 --> 00:39:03,094 Well, what is she wearing to the tournament? 881 00:39:03,104 --> 00:39:04,553 Well, last year's dress still fits. 882 00:39:04,563 --> 00:39:07,428 A girl with an axel in her arsenal 883 00:39:07,438 --> 00:39:10,136 should not be wearing last year's dress. 884 00:39:10,146 --> 00:39:12,553 Okay. You win! 885 00:39:12,563 --> 00:39:15,845 - [laughs] - But, I mean, where, oh where, 886 00:39:15,855 --> 00:39:18,386 am I gonna find somebody with an eye for skating styles 887 00:39:18,396 --> 00:39:20,344 that's gonna help me out? 888 00:39:21,980 --> 00:39:23,928 Okay, okay, don't twist my arm. 889 00:39:28,396 --> 00:39:31,094 [phone rings] 890 00:39:31,104 --> 00:39:32,094 Hello? 891 00:39:32,104 --> 00:39:33,219 MAXINE: Your story. 892 00:39:33,229 --> 00:39:35,553 It's missing something. 893 00:39:35,563 --> 00:39:38,386 This Mark guy is interesting. 894 00:39:38,396 --> 00:39:40,970 Can you dig more into his back story? 895 00:39:40,980 --> 00:39:42,469 What makes him tick? 896 00:39:42,479 --> 00:39:44,845 Well, it's more about the mission than the man, 897 00:39:44,855 --> 00:39:46,302 though, right? 898 00:39:46,312 --> 00:39:49,011 You go where the story leads. Juicier, the better! 899 00:39:49,021 --> 00:39:50,177 Juicy? 900 00:39:50,187 --> 00:39:51,428 Right. 901 00:39:51,438 --> 00:39:52,720 You're a journalist, Lori. 902 00:39:52,730 --> 00:39:55,720 I need to know you've got the nose for it. 903 00:39:55,730 --> 00:39:58,428 Uh, yeah, yeah, absolutely. 904 00:40:00,813 --> 00:40:02,302 Okay. 905 00:40:04,604 --> 00:40:06,219 LORI: This looks great. 906 00:40:06,229 --> 00:40:08,052 Hey. Yeah. 907 00:40:08,062 --> 00:40:09,803 - Yeah, you think so? - Yeah. 908 00:40:09,813 --> 00:40:11,928 Thanks. 909 00:40:11,938 --> 00:40:13,469 What have you got there? 910 00:40:13,479 --> 00:40:16,261 I have a dress and two leg warmers 911 00:40:16,271 --> 00:40:17,720 so she can switch it up. 912 00:40:17,730 --> 00:40:20,761 - Oh, what? Thank you! - Of course. 913 00:40:20,771 --> 00:40:21,845 Wow! 914 00:40:21,855 --> 00:40:23,803 Very spiffy. 915 00:40:23,813 --> 00:40:27,636 Would you like to, I don't know, come to dinner with me? 916 00:40:27,646 --> 00:40:30,302 And Zoe. And, uh, the both of us. 917 00:40:30,312 --> 00:40:33,094 I mean, you should really, you know, give these to her, 918 00:40:33,104 --> 00:40:34,761 uh, yourself, so... 919 00:40:34,771 --> 00:40:37,511 Uh, yeah, that sounds lovely. 920 00:40:39,646 --> 00:40:43,136 It's just... I should really focus on my story tonight. 921 00:40:43,146 --> 00:40:44,845 I have to get this one right. 922 00:40:44,855 --> 00:40:46,553 Yeah. Totally. 923 00:40:46,563 --> 00:40:49,052 - I mean, that's why you're here. - Mm-hm. 924 00:40:49,062 --> 00:40:51,928 I will, uh, give these to her myself and let her know 925 00:40:51,938 --> 00:40:53,803 that they're from you. 926 00:40:53,813 --> 00:40:56,094 Can I at least walk you back to the inn, 927 00:40:56,104 --> 00:40:58,052 your office away from the office? 928 00:40:58,062 --> 00:40:59,386 Sure. 929 00:40:59,396 --> 00:41:02,011 We can talk about how horrifying your taste 930 00:41:02,021 --> 00:41:03,761 in leg warmers is. 931 00:41:03,771 --> 00:41:06,302 Or, I don't know, your complete disdain 932 00:41:06,312 --> 00:41:07,886 for quality chicken wings. 933 00:41:07,896 --> 00:41:09,720 [Lori laughs] 934 00:41:09,730 --> 00:41:12,011 MARK: You know, I've been watching you with Zoe. 935 00:41:12,021 --> 00:41:13,594 You're a natural coach. 936 00:41:13,604 --> 00:41:15,386 She's a natural. 937 00:41:15,396 --> 00:41:18,219 That girl's got some real potential. 938 00:41:18,229 --> 00:41:20,011 It's been nice having the ice to myself. 939 00:41:20,021 --> 00:41:22,678 There's just something about 940 00:41:22,688 --> 00:41:24,970 skating in front of people still. 941 00:41:24,980 --> 00:41:26,511 But isn't that the best part? 942 00:41:26,521 --> 00:41:30,261 I mean, feeling the excitement of everyone cheering you on. 943 00:41:30,271 --> 00:41:34,386 Most of the time it's great, but I got sucked in. 944 00:41:34,396 --> 00:41:36,511 As much as I fed off of the crowd's excitement, 945 00:41:36,521 --> 00:41:39,094 I felt obligated to feed it. 946 00:41:39,104 --> 00:41:43,177 I knew my routine. I had everything set. 947 00:41:43,187 --> 00:41:46,970 Everyone I knew came to the rink expecting something incredible, 948 00:41:46,980 --> 00:41:49,553 and that's when I added the jump. 949 00:41:49,563 --> 00:41:52,928 I wasn't even ready for it. 950 00:41:52,938 --> 00:41:55,594 And then I ruined everything. 951 00:41:55,604 --> 00:41:58,720 I was supposed to medal in those games and... 952 00:41:58,730 --> 00:42:02,970 that fall meant I didn't even get to go. 953 00:42:02,980 --> 00:42:05,469 Yeah, it was heartbreaking. 954 00:42:05,479 --> 00:42:08,886 We were still proud of you, even after the fall. 955 00:42:08,896 --> 00:42:12,511 You're still a legend here. 956 00:42:12,521 --> 00:42:15,052 I do still feel pretty connected to this place. 957 00:42:17,479 --> 00:42:19,344 I guess I just gotta enjoy the ride. 958 00:42:19,354 --> 00:42:21,886 There you go. Now you're talking. 959 00:42:21,896 --> 00:42:24,594 You know, our figure skating club could use a new coach. 960 00:42:24,604 --> 00:42:27,428 The last one got married and moved away. 961 00:42:27,438 --> 00:42:30,219 Maybe you'd consider it. 962 00:42:30,229 --> 00:42:33,052 Well, that's a sweet offer, but... 963 00:42:33,062 --> 00:42:36,136 skating's behind me. 964 00:42:36,146 --> 00:42:39,136 I, um, I have a lot of stories to chase 965 00:42:39,146 --> 00:42:42,469 and a very serious editor to impress. 966 00:42:42,479 --> 00:42:44,094 Well, I'm already impressed. 967 00:42:44,104 --> 00:42:45,803 The kids, they would love you. 968 00:42:45,813 --> 00:42:47,886 I mean, could you imagine a champion figure skater 969 00:42:47,896 --> 00:42:49,886 coaching at the Ice Palace? 970 00:42:49,896 --> 00:42:52,594 We'd paint your face on the wall, 15 feet tall. 971 00:42:52,604 --> 00:42:54,720 Okay, that's not happening! 972 00:42:54,730 --> 00:42:56,761 But I'll think about it. 973 00:42:56,771 --> 00:43:05,845 974 00:43:05,980 --> 00:43:07,469 So, I'll see you later? 975 00:43:07,479 --> 00:43:09,928 Yeah. Yeah, you will. 976 00:43:11,730 --> 00:43:13,511 Goodnight, Lori Marshall. 977 00:43:13,521 --> 00:43:14,970 Goodnight. 978 00:43:14,980 --> 00:43:33,511 979 00:43:34,980 --> 00:43:38,845 [fire crackling] 980 00:43:49,187 --> 00:43:52,720 Tonight on Country Lovin', city slicker Lori Marshall 981 00:43:52,730 --> 00:43:55,678 may have found her flannel-clad country bumpkin-- 982 00:43:55,688 --> 00:43:58,094 but is she really ready to trade her Peloton 983 00:43:58,104 --> 00:44:00,136 for a pickup truck, hm? 984 00:44:00,146 --> 00:44:02,678 Okay, A, wearing flannel doesn't make you a bumpkin. 985 00:44:02,688 --> 00:44:06,094 And B... wait, what are you still doing at the office? 986 00:44:06,104 --> 00:44:09,636 Ugh, you've inspired me to be a better journalist. 987 00:44:09,646 --> 00:44:13,428 I'm polishing a story about the new mailbox design proposals. 988 00:44:13,438 --> 00:44:14,761 Are you there, Pulitzer? 989 00:44:14,771 --> 00:44:17,720 It's me, Ken! 990 00:44:17,730 --> 00:44:20,261 That's nice. 991 00:44:20,271 --> 00:44:21,803 What's wrong? 992 00:44:21,813 --> 00:44:23,428 I don't know. [sighs] 993 00:44:23,438 --> 00:44:26,428 Maxine's really pushing for the drama, 994 00:44:26,438 --> 00:44:30,261 but there's so much genuine joy and community here. 995 00:44:30,271 --> 00:44:32,094 If I submit the story that she wants, 996 00:44:32,104 --> 00:44:35,594 then I'm going to be hurting people. 997 00:44:35,604 --> 00:44:38,469 Real people, and... 998 00:44:38,479 --> 00:44:41,344 I don't know, I feel like I'm losing objectivity. 999 00:44:41,354 --> 00:44:43,302 I feel like I'm losing my mind. 1000 00:44:43,312 --> 00:44:45,594 Whoa, whoa, whoa, easy does it! 1001 00:44:45,604 --> 00:44:49,678 You moved to the big city and built a life, and a career. 1002 00:44:49,688 --> 00:44:52,261 You're living the dream. 1003 00:44:52,271 --> 00:44:54,386 Don't sabotage yourself now that you're tiptoeing 1004 00:44:54,396 --> 00:44:56,261 on the precipice of victory. 1005 00:44:56,271 --> 00:44:58,052 Put your head back in the game. 1006 00:44:58,062 --> 00:45:00,428 Finish the story, get the promotion, 1007 00:45:00,438 --> 00:45:03,803 and come home! 1008 00:45:03,813 --> 00:45:05,386 Plus, I've already made a vision board 1009 00:45:05,396 --> 00:45:07,511 for your new office. [laughs] 1010 00:45:07,521 --> 00:45:10,302 High back leather is so 2002. 1011 00:45:10,312 --> 00:45:11,720 You're right. 1012 00:45:11,730 --> 00:45:14,886 Yeah, I'm not gonna blow this opportunity. 1013 00:45:14,896 --> 00:45:16,803 I've worked too hard for this. 1014 00:45:16,813 --> 00:45:18,302 Excellent. 1015 00:45:18,312 --> 00:45:20,344 And what's wrong with high back leather? 1016 00:45:20,354 --> 00:45:23,803 Please, please, try to keep your eye on the ball. 1017 00:45:25,229 --> 00:45:29,594 1018 00:45:29,604 --> 00:45:30,720 Okay... 1019 00:45:33,730 --> 00:45:37,261 1020 00:45:37,271 --> 00:45:41,219 [keyboard clicking] 1021 00:45:41,229 --> 00:45:59,511 1022 00:46:07,855 --> 00:46:29,302 1023 00:46:29,312 --> 00:46:32,302 LORI: [laughs] Show me what you got! 1024 00:46:32,312 --> 00:46:39,636 1025 00:46:39,646 --> 00:46:41,386 LORI: Go ahead. 1026 00:46:41,396 --> 00:46:47,177 1027 00:46:47,187 --> 00:46:49,052 MARK: Woo! Good job, honey! 1028 00:46:49,062 --> 00:46:50,886 Great job, honey! 1029 00:46:50,896 --> 00:46:56,469 1030 00:46:56,479 --> 00:46:57,511 Did you see that? 1031 00:46:57,521 --> 00:47:01,636 - She really is gifted. - Yeah. 1032 00:47:01,646 --> 00:47:03,553 Looks like you almost made it this time, huh? 1033 00:47:03,563 --> 00:47:05,386 Well, it's weird. 1034 00:47:05,396 --> 00:47:07,928 Even though everyone's been so nice, I just... 1035 00:47:07,938 --> 00:47:09,720 I can't do it. 1036 00:47:09,730 --> 00:47:11,970 Yes, you can, okay? This whole town loves you. 1037 00:47:11,980 --> 00:47:14,177 What if I helped you? 1038 00:47:14,187 --> 00:47:15,928 - To skate? - Yeah! 1039 00:47:15,938 --> 00:47:17,261 Come on, I do alright. 1040 00:47:17,271 --> 00:47:19,636 Right? I mean... 1041 00:47:19,646 --> 00:47:23,136 I could distract you with my charming conversational skill. 1042 00:47:23,146 --> 00:47:24,928 Or, you know, better yet, 1043 00:47:24,938 --> 00:47:26,219 we could play some Christmas music. 1044 00:47:26,229 --> 00:47:27,594 Maybe that Mariah Carey thing. 1045 00:47:27,604 --> 00:47:29,261 You wouldn't even notice the other skaters. 1046 00:47:29,271 --> 00:47:31,302 I don't know. 1047 00:47:31,312 --> 00:47:33,052 For the kids? 1048 00:47:34,438 --> 00:47:36,970 LORI: I did ballet and I loved it, 1049 00:47:36,980 --> 00:47:39,219 but dance classes ran during the summer, 1050 00:47:39,229 --> 00:47:42,344 so my dad signed me up for the winter skating program. 1051 00:47:42,354 --> 00:47:44,344 Ballet? 1052 00:47:44,354 --> 00:47:46,302 Zoe's actually been bugging me about lessons. 1053 00:47:46,312 --> 00:47:48,386 Did it... help with your skating? 1054 00:47:48,396 --> 00:47:49,553 Like with the jumping? 1055 00:47:49,563 --> 00:47:51,219 Yeah. I mean, I was six, 1056 00:47:51,229 --> 00:47:54,094 so it's mostly just about twirling, 1057 00:47:54,104 --> 00:47:56,553 tutus, and wedgies. 1058 00:47:56,563 --> 00:47:59,219 Still, your jump game was legendary. 1059 00:47:59,229 --> 00:48:00,302 Especially that last one. 1060 00:48:00,312 --> 00:48:03,511 1061 00:48:03,521 --> 00:48:05,678 MARK: Maybe you did push a little too far, 1062 00:48:05,688 --> 00:48:08,428 but you were just trying to challenge yourself to be better. 1063 00:48:08,438 --> 00:48:10,428 That's what made you an inspiration. 1064 00:48:10,438 --> 00:48:13,177 There's magic about this place. 1065 00:48:13,187 --> 00:48:15,428 Champions grow here, and I want every-- 1066 00:48:15,438 --> 00:48:17,970 - Whoops! - [both laugh] 1067 00:48:17,980 --> 00:48:19,761 MARK: They're rusty champions, 1068 00:48:19,771 --> 00:48:22,970 but they're champions nonetheless. 1069 00:48:22,980 --> 00:48:25,386 Clearly my best days are behind me. 1070 00:48:25,396 --> 00:48:27,344 That's not true. 1071 00:48:27,354 --> 00:48:29,386 You're finding it again. 1072 00:48:29,396 --> 00:48:32,720 You still have plenty to give. 1073 00:48:32,730 --> 00:48:34,011 Oh--! 1074 00:48:34,021 --> 00:48:35,970 [Lori laughs] 1075 00:48:35,980 --> 00:48:37,553 - There's a bump, guys! - I don't see it. 1076 00:48:37,563 --> 00:48:38,803 No, that's a well-known bump. 1077 00:48:38,813 --> 00:48:40,845 A bump there. 1078 00:48:42,813 --> 00:48:44,344 Watch this. 1079 00:48:44,354 --> 00:49:25,094 1080 00:49:25,104 --> 00:49:27,511 Um... 1081 00:49:27,521 --> 00:49:29,636 I need one more big favour from you. 1082 00:49:30,938 --> 00:49:32,553 It's Christmas cookies. 1083 00:49:32,563 --> 00:49:34,720 Going for that deconstructing fad? 1084 00:49:34,730 --> 00:49:37,469 Uh, well, I got a recipe online. 1085 00:49:37,479 --> 00:49:38,886 And...? 1086 00:49:38,896 --> 00:49:42,469 And I recognize most of the words but, um... 1087 00:49:42,479 --> 00:49:44,261 You assumed that I could help. 1088 00:49:44,271 --> 00:49:45,678 - It's not like that, alright? - Mm-hm? 1089 00:49:45,688 --> 00:49:47,219 It's a Christmas tradition, 1090 00:49:47,229 --> 00:49:49,553 and aren't you the master of Christmas traditions? 1091 00:49:49,563 --> 00:49:51,928 Well, I haven't gone pro or anything, 1092 00:49:51,938 --> 00:49:53,886 but aren't you the pretzel maestro or something? 1093 00:49:53,896 --> 00:49:55,928 That is totally different, okay? 1094 00:49:55,938 --> 00:49:57,761 That recipe is bulletproof, 1095 00:49:57,771 --> 00:50:00,386 and most people are just in it for the salt, anyway. 1096 00:50:00,396 --> 00:50:03,469 I haven't tried actual baking since I set fire 1097 00:50:03,479 --> 00:50:05,720 to our attic trying to make a cake for Zoe's 10th birthday. 1098 00:50:05,730 --> 00:50:07,011 Oh, no! 1099 00:50:07,021 --> 00:50:09,136 Just take pity on me! I mean, it's Christmas, 1100 00:50:09,146 --> 00:50:10,803 and I'm admitting a real weakness here. 1101 00:50:10,813 --> 00:50:14,344 And... I even got the hats! 1102 00:50:14,354 --> 00:50:31,428 1103 00:50:31,438 --> 00:50:33,094 Do you have a whisk? 1104 00:50:33,104 --> 00:50:34,678 Yeah, yeah. 1105 00:50:34,688 --> 00:50:36,928 Uh... Hmm. 1106 00:50:36,938 --> 00:50:38,469 That's right, uh... 1107 00:50:38,479 --> 00:50:42,678 it's right... hmm, yep! 1108 00:50:42,688 --> 00:50:45,219 That, uh, that would have been my... 1109 00:50:45,229 --> 00:50:47,636 - sixth guess probably. - Okay. Yeah? 1110 00:50:47,646 --> 00:50:50,219 Actually, seventh. What is this thing? 1111 00:50:50,229 --> 00:50:52,886 Just whisk up the eggs. 1112 00:50:52,896 --> 00:50:55,219 Yes, chef. 1113 00:50:55,229 --> 00:50:57,511 My 10th birthday cake was a disaster, too. 1114 00:50:57,521 --> 00:50:59,219 Oh, yeah? What happened? 1115 00:50:59,229 --> 00:51:01,219 My sister dropped it. 1116 00:51:01,229 --> 00:51:02,761 Oh, no. 1117 00:51:02,771 --> 00:51:05,344 It was right over there on the ice, actually. 1118 00:51:05,354 --> 00:51:06,845 Right, yeah. 1119 00:51:06,855 --> 00:51:09,011 I mean, I pretty much had to rebuild our roof, 1120 00:51:09,021 --> 00:51:10,553 but that counts. 1121 00:51:10,563 --> 00:51:12,636 [loud whisking] 1122 00:51:12,646 --> 00:51:15,052 Whoa, whoa, whoa, you're merenguing those eggs! 1123 00:51:15,062 --> 00:51:16,344 What? 1124 00:51:16,354 --> 00:51:18,886 You just gotta slow it down a little bit. 1125 00:51:18,896 --> 00:51:20,553 Like this. 1126 00:51:20,563 --> 00:51:25,011 1127 00:51:25,021 --> 00:51:26,636 That's better. 1128 00:51:26,646 --> 00:51:29,428 1129 00:51:29,438 --> 00:51:32,803 Okay! Yeah, that's great. 1130 00:51:32,813 --> 00:51:36,886 You can add in the dry ingredients now. 1131 00:51:36,896 --> 00:51:38,678 Good job. 1132 00:51:38,688 --> 00:51:40,302 Yeah. 1133 00:51:43,896 --> 00:51:45,761 Looking good out there. 1134 00:51:45,771 --> 00:51:47,761 - Thanks. - So, what's up? 1135 00:51:47,771 --> 00:51:49,845 I have something for you. 1136 00:51:53,146 --> 00:51:55,094 JEN: What am I supposed to do with these? 1137 00:51:55,104 --> 00:51:56,636 Grab the bull by the horns. 1138 00:51:56,646 --> 00:51:59,177 Tyler? Oh, no, no. 1139 00:51:59,187 --> 00:52:01,720 You could spend the rest of your life dropping hints. 1140 00:52:01,730 --> 00:52:02,970 It's time for the nuclear option. 1141 00:52:02,980 --> 00:52:04,469 Don't take no for an answer. 1142 00:52:04,479 --> 00:52:05,970 Okay, is that it? 1143 00:52:05,980 --> 00:52:07,803 Because it's karaoke night at Gary's. 1144 00:52:07,813 --> 00:52:09,469 Go put Tyler to shame. 1145 00:52:09,479 --> 00:52:12,011 That is not humanly possible. 1146 00:52:15,229 --> 00:52:17,011 Okay, moment of truth. 1147 00:52:17,021 --> 00:52:19,094 This is the batch that I made myself. 1148 00:52:19,104 --> 00:52:21,219 - Ready? - Okay, one... 1149 00:52:21,229 --> 00:52:22,386 two... 1150 00:52:22,396 --> 00:52:23,636 three... 1151 00:52:27,187 --> 00:52:29,428 Okay. What? No! 1152 00:52:29,438 --> 00:52:30,553 Gimme that. 1153 00:52:30,563 --> 00:52:32,720 No. Gimme. 1154 00:52:32,730 --> 00:52:34,136 Oh. Salt! 1155 00:52:34,146 --> 00:52:35,845 No, see, I measured the salt twice. 1156 00:52:35,855 --> 00:52:37,720 It's the exact right amount of salt. 1157 00:52:37,730 --> 00:52:40,636 And sugar? 1158 00:52:40,646 --> 00:52:42,928 - Sugar... - Mm-hm? 1159 00:52:42,938 --> 00:52:44,720 Why do salt and sugar both come in white bags? 1160 00:52:44,730 --> 00:52:47,177 That is a very clear design flaw. 1161 00:52:47,187 --> 00:52:49,886 Right... 1162 00:52:49,896 --> 00:52:52,177 Yeah, well, I have enough good ones. 1163 00:52:52,187 --> 00:52:53,803 Anyways, it's time to clear out. 1164 00:52:53,813 --> 00:52:56,219 I gotta flood before the over-70 league turns up. 1165 00:52:56,229 --> 00:52:58,720 - Hmm, rowdy bunch? - Oh, you wouldn't believe. 1166 00:52:58,730 --> 00:53:01,094 Mr. Cafferty, he straps a stick to his walker. 1167 00:53:01,104 --> 00:53:02,511 It's adorable. 1168 00:53:02,521 --> 00:53:04,052 Okay, I'll spread the word. 1169 00:53:04,062 --> 00:53:06,386 Oh, wait, wait, wait. Um... 1170 00:53:06,396 --> 00:53:08,928 I'll be done in 20 minutes. 1171 00:53:08,938 --> 00:53:12,553 And Zoe's wrapping presents with Grandma and Grandpa, 1172 00:53:12,563 --> 00:53:14,803 so, I don't know, maybe do you want to 1173 00:53:14,813 --> 00:53:16,594 try that dinner again, just me this time? 1174 00:53:16,604 --> 00:53:17,678 Oh! 1175 00:53:17,688 --> 00:53:19,803 I mean, only if you, uh-- 1176 00:53:19,813 --> 00:53:21,886 I would love to. 1177 00:53:21,896 --> 00:53:22,970 Great. 1178 00:53:22,980 --> 00:53:24,720 [horn blows] 1179 00:53:24,730 --> 00:53:26,094 What... 1180 00:53:26,104 --> 00:53:28,845 - [horn blows] - ...is that? 1181 00:53:28,855 --> 00:53:30,094 It's Mr. Cafferty. 1182 00:53:30,104 --> 00:53:32,136 He needs help up the steps with his walker. 1183 00:53:32,146 --> 00:53:34,136 Uh, I'm-- I'm gonna go change! 1184 00:53:34,146 --> 00:53:35,720 - Okay, and I'll-- - [horn blows] 1185 00:53:35,730 --> 00:53:37,094 - We'll pick you up-- - [horn blows] 1186 00:53:37,104 --> 00:53:38,594 - Okay. - [laughs] 1187 00:53:44,229 --> 00:53:47,594 [phone rings] 1188 00:53:57,021 --> 00:53:58,011 Hi! 1189 00:53:58,021 --> 00:53:59,094 MAXINE: You're still in bed? 1190 00:53:59,104 --> 00:54:01,094 - It's almost 10. - Uh, no. 1191 00:54:01,104 --> 00:54:03,302 No, no, no, I just went for a run. 1192 00:54:03,312 --> 00:54:05,094 Seizing the day! 1193 00:54:05,104 --> 00:54:07,219 Your story's getting traction. 1194 00:54:07,229 --> 00:54:09,428 The suits upstairs are eager to talk to you. 1195 00:54:09,438 --> 00:54:10,845 Really? 1196 00:54:10,855 --> 00:54:13,219 First week of January. Very promising. 1197 00:54:13,354 --> 00:54:15,553 Wow. That soon? 1198 00:54:15,563 --> 00:54:17,720 They want to move up the new division launch, 1199 00:54:17,730 --> 00:54:20,761 providing they can get their team in place. 1200 00:54:20,771 --> 00:54:23,886 It just doesn't give me that much time to think. 1201 00:54:23,896 --> 00:54:25,553 Think about what? 1202 00:54:25,563 --> 00:54:28,261 Well, there's this-- this skating tournament thing. 1203 00:54:28,271 --> 00:54:32,386 I just feel like I found more than I was looking for here. 1204 00:54:32,396 --> 00:54:36,594 So, wait, the... the story is live? 1205 00:54:36,604 --> 00:54:38,302 It's online? 1206 00:54:38,312 --> 00:54:40,511 Went with the 6 am push. 1207 00:54:40,521 --> 00:54:43,177 Okay. Uh, so that means... 1208 00:54:43,187 --> 00:54:45,720 Right, I gotta go. I gotta go. 1209 00:54:53,563 --> 00:54:56,094 Mark... 1210 00:54:56,104 --> 00:54:57,970 I've come to shake hands. 1211 00:54:57,980 --> 00:55:01,886 You fought valiantly, but all's fair, right? 1212 00:55:01,896 --> 00:55:04,428 Yeah, aren't you jumping the gun a bit there, Chad? 1213 00:55:04,438 --> 00:55:07,678 I still have, uh... oh, 36 hours. 1214 00:55:07,688 --> 00:55:09,469 Plenty of time for a Christmas miracle. 1215 00:55:09,479 --> 00:55:11,469 Hmph! 1216 00:55:11,479 --> 00:55:13,928 But you... you can't be serious. 1217 00:55:13,938 --> 00:55:15,678 It's over, Mark. 1218 00:55:15,688 --> 00:55:17,302 The obituary's been published. 1219 00:55:17,312 --> 00:55:18,928 Okay, you know what, Chad? 1220 00:55:18,938 --> 00:55:21,386 I woke up in such a good mood today that even your nonsense 1221 00:55:21,396 --> 00:55:23,136 isn't gonna get under my skin, 1222 00:55:23,146 --> 00:55:26,052 so why don't you just go have a good day-- somewhere else? 1223 00:55:26,062 --> 00:55:29,886 You actually haven't seen it yet. 1224 00:55:29,896 --> 00:55:31,261 Seen what? 1225 00:55:31,271 --> 00:55:35,511 Lori Marshall's story about my development. 1226 00:55:35,521 --> 00:55:37,678 It's published? She didn't... 1227 00:55:37,688 --> 00:55:39,011 She didn't mention that. 1228 00:55:39,021 --> 00:55:40,261 You know what? 1229 00:55:40,271 --> 00:55:43,094 Let me show you a few highlights. 1230 00:55:43,104 --> 00:55:44,636 Come on. 1231 00:55:47,980 --> 00:55:50,011 LORI: [video] The majority of people in town are welcoming 1232 00:55:50,021 --> 00:55:51,970 the economic growth the development will bring. 1233 00:55:51,980 --> 00:55:54,511 New shopping and dining options, condo units, 1234 00:55:54,521 --> 00:55:57,094 and much-needed accessible parking will finally usher 1235 00:55:57,104 --> 00:55:59,261 Greenhill into the modern age. 1236 00:55:59,271 --> 00:56:01,469 There is certainly a vocal minority that is insisting 1237 00:56:01,479 --> 00:56:03,511 that the heritage building should be maintained, 1238 00:56:03,521 --> 00:56:06,177 but the mayor and her council are convinced that the town 1239 00:56:06,187 --> 00:56:07,928 will be better served by the new development. 1240 00:56:07,938 --> 00:56:09,177 Yeah. 1241 00:56:10,771 --> 00:56:12,136 That's gotta sting, huh? 1242 00:56:12,146 --> 00:56:13,511 Ouch. 1243 00:56:13,521 --> 00:56:16,261 But it's best you hear it from me, isn't it? 1244 00:56:16,271 --> 00:56:18,761 And I was actually thinking, I'm gonna need someone local 1245 00:56:18,771 --> 00:56:21,177 to, uh, liaise with the townsfolk, 1246 00:56:21,187 --> 00:56:23,386 just to make sure everything goes smoothly. 1247 00:56:23,396 --> 00:56:25,845 Maybe you'd be interested. 1248 00:56:25,855 --> 00:56:27,511 No? 1249 00:56:27,521 --> 00:56:30,553 Okay. I'll, uh... I'll leave you to it, then. 1250 00:56:30,563 --> 00:56:32,886 No hard feelings, big guy. 1251 00:56:32,896 --> 00:56:35,594 Also, um, that tree is crooked... 1252 00:56:35,604 --> 00:56:38,136 or maybe it's the floor. 1253 00:56:38,146 --> 00:56:39,636 [chuckles] 1254 00:56:39,646 --> 00:56:41,177 I love winning! 1255 00:56:41,187 --> 00:56:42,428 Ha-ha! 1256 00:56:45,563 --> 00:56:48,678 KEN: [on phone] There she is. Toast of the town! 1257 00:56:48,688 --> 00:56:50,720 Are you on your way to the train station? 1258 00:56:50,730 --> 00:56:54,636 - No. - Uh-oh, what's wrong? 1259 00:56:54,646 --> 00:56:56,428 I think I ruined everything. 1260 00:56:56,438 --> 00:56:58,136 What's wrong? What happened? 1261 00:56:58,146 --> 00:57:00,803 I didn't get the chance to warn him about the angle. 1262 00:57:00,813 --> 00:57:02,636 It reads pretty objectively. 1263 00:57:02,646 --> 00:57:04,886 It is, but it still hurts. 1264 00:57:04,896 --> 00:57:07,469 He's worked so hard trying to save the Ice Palace, 1265 00:57:07,479 --> 00:57:09,511 and I was just so blinded by ambition. 1266 00:57:09,521 --> 00:57:12,720 I just wanted the job so badly! And... 1267 00:57:12,730 --> 00:57:15,302 I don't know, he doesn't even want to see me probably. 1268 00:57:15,312 --> 00:57:18,428 I've been working with Mark's daughter on her skating, 1269 00:57:18,438 --> 00:57:22,177 and we had this truly amazing dinner last night and-- 1270 00:57:22,187 --> 00:57:23,970 You went on a date? 1271 00:57:23,980 --> 00:57:25,761 Marky Mark has a kid? 1272 00:57:25,771 --> 00:57:27,678 Wait-- you're skating again? 1273 00:57:27,688 --> 00:57:30,428 - Yes. - I'm so proud of you! 1274 00:57:30,438 --> 00:57:31,845 The story's fine. 1275 00:57:31,855 --> 00:57:34,428 Just explain what happened, and if it's meant to be, 1276 00:57:34,438 --> 00:57:35,720 he'll understand. 1277 00:57:35,730 --> 00:57:37,469 And if not? 1278 00:57:37,479 --> 00:57:39,094 Then you'll come home to your friends. 1279 00:57:39,104 --> 00:57:40,970 And your promotion. 1280 00:57:40,980 --> 00:57:43,302 And we'll find you an even better guy. 1281 00:57:43,312 --> 00:57:45,553 You deserve to be happy, Lori, 1282 00:57:45,563 --> 00:57:49,094 but you have to decide what you want. 1283 00:57:49,104 --> 00:57:51,136 I want to skate. 1284 00:57:51,146 --> 00:57:53,386 I want to help kids like Zoe. 1285 00:57:53,396 --> 00:57:56,511 I want a job that makes me feel something. 1286 00:57:56,521 --> 00:57:58,219 I want to save the Ice Palace. 1287 00:57:58,229 --> 00:57:59,636 And Marky Mark? 1288 00:57:59,646 --> 00:58:01,302 Yeah! 1289 00:58:01,312 --> 00:58:03,386 Well, there you are, then. 1290 00:58:03,396 --> 00:58:05,011 Go get it. 1291 00:58:05,021 --> 00:58:07,302 I might have to stay a little longer. 1292 00:58:07,312 --> 00:58:10,011 You might have to stay forever. 1293 00:58:10,021 --> 00:58:11,845 That's fine. We'll visit. 1294 00:58:17,646 --> 00:58:18,845 [knock at door] 1295 00:58:18,855 --> 00:58:20,678 [door creaks open] 1296 00:58:23,271 --> 00:58:26,177 MARK: Thought you'd be on your way home by now. 1297 00:58:26,187 --> 00:58:28,970 Turns out you really do belong in Chicago. 1298 00:58:28,980 --> 00:58:30,386 I wanted to explain myself. 1299 00:58:30,396 --> 00:58:32,177 Just... 1300 00:58:32,187 --> 00:58:33,803 It's not necessary. 1301 00:58:33,813 --> 00:58:36,094 LORI: [video] The owner of the Ice Palace is a man out of time, 1302 00:58:36,104 --> 00:58:38,594 struggling against the inevitability of change. 1303 00:58:38,604 --> 00:58:42,011 His efforts, though valiant, are futile. 1304 00:58:42,021 --> 00:58:45,011 MARK: "Valiant but futile." 1305 00:58:45,021 --> 00:58:47,720 I thought you understood what I'm trying to save here. 1306 00:58:50,688 --> 00:58:52,511 I think that... 1307 00:58:52,521 --> 00:58:56,636 people are so afraid of... 1308 00:58:56,646 --> 00:59:00,302 of change and failure 1309 00:59:00,312 --> 00:59:02,594 that they put these walls up 1310 00:59:02,604 --> 00:59:07,052 to feel safer. 1311 00:59:07,062 --> 00:59:09,594 But really, it's just we're missing out on opportunities 1312 00:59:09,604 --> 00:59:14,344 to learn and grow and be better. 1313 00:59:16,896 --> 00:59:20,761 Look, everyone I talked to said the same thing, 1314 00:59:20,771 --> 00:59:24,511 that they'll miss the Ice Palace but... 1315 00:59:24,521 --> 00:59:27,970 but it's time to let it go. 1316 00:59:27,980 --> 00:59:31,469 To keep up with traditions and... 1317 00:59:31,479 --> 00:59:33,511 and keep moving forward with innovation. 1318 00:59:33,521 --> 00:59:36,011 It doesn't have to be one or the other. 1319 00:59:36,021 --> 00:59:38,052 Tell that to Chad's wrecking crew. 1320 00:59:38,062 --> 00:59:39,886 I mean, is this what you wanted all along? 1321 00:59:39,896 --> 00:59:41,636 Just some story about a crazy man 1322 00:59:41,646 --> 00:59:42,928 trying to deprive his community? 1323 00:59:42,938 --> 00:59:43,970 No! That's not what-- 1324 00:59:43,980 --> 00:59:45,594 Is this why you were helping Zoe? 1325 00:59:45,604 --> 00:59:48,594 Just to get closer to the story? 1326 00:59:48,604 --> 00:59:51,886 I love Zoe. 1327 00:59:51,896 --> 00:59:55,886 And I love the Ice Palace. But... 1328 00:59:55,896 --> 00:59:58,052 it was important 1329 00:59:58,062 --> 00:59:59,594 that I delivered on this assignment. 1330 00:59:59,604 --> 01:00:02,553 I am planning a ball and a tournament tomorrow, 1331 01:00:02,563 --> 01:00:05,386 and those are the things that I think are important. 1332 01:00:09,354 --> 01:00:11,803 Maybe this is for the best, okay? 1333 01:00:11,813 --> 01:00:15,386 You're Chicago, I'm Greenhill, 1334 01:00:15,396 --> 01:00:16,970 and I'm busy. 1335 01:00:21,187 --> 01:00:22,761 Okay. 1336 01:00:28,896 --> 01:00:41,553 1337 01:00:41,563 --> 01:00:43,678 Lori! You stayed! 1338 01:00:43,688 --> 01:00:45,428 Dad said you went back to Chicago. 1339 01:00:45,438 --> 01:00:46,761 And miss your big moment? 1340 01:00:46,771 --> 01:00:48,052 No way. 1341 01:00:48,062 --> 01:00:49,177 How are you feeling? 1342 01:00:49,187 --> 01:00:51,302 Great, thanks to all your lessons. 1343 01:00:54,312 --> 01:00:57,678 Uh, you taught me some really big lessons, too. 1344 01:00:57,688 --> 01:01:00,136 You reminded me what skating was all about. 1345 01:01:00,146 --> 01:01:01,928 - Winning? - No! 1346 01:01:01,938 --> 01:01:03,886 Just kidding. 1347 01:01:03,896 --> 01:01:06,469 Do you think I should go for the double on my first jump? 1348 01:01:06,479 --> 01:01:07,845 I think I've got it now. 1349 01:01:07,855 --> 01:01:10,428 Well, that's a decision you need to make yourself, 1350 01:01:10,438 --> 01:01:12,928 but you have a lot more skating ahead of you. 1351 01:01:12,938 --> 01:01:15,970 Maybe it's best to push your limits, you know, 1352 01:01:15,980 --> 01:01:17,678 not all at once. 1353 01:01:17,688 --> 01:01:19,469 I think I could probably do it, 1354 01:01:19,479 --> 01:01:22,011 but maybe I'll stick with the single for now. 1355 01:01:22,021 --> 01:01:25,052 You know, I wish I was as smart as you when I was a kid. 1356 01:01:25,062 --> 01:01:26,553 You're gonna be a champion. 1357 01:01:26,563 --> 01:01:29,011 If you stay in Greenhill, you could be a champion's coach! 1358 01:01:29,021 --> 01:01:32,302 That's almost as good. 1359 01:01:32,312 --> 01:01:34,219 Morning, Lori. 1360 01:01:34,229 --> 01:01:35,428 How are you today? 1361 01:01:35,438 --> 01:01:37,511 Fine, thanks. 1362 01:01:37,521 --> 01:01:38,553 It's a really good turnout. 1363 01:01:38,563 --> 01:01:41,052 Yeah. Yeah, of course. 1364 01:01:41,062 --> 01:01:42,386 Everybody loves the Palace. 1365 01:01:42,396 --> 01:01:44,136 And the tournament. 1366 01:01:44,146 --> 01:01:46,428 ANNOUNCER: Tournament skaters, please check in with the judges. 1367 01:01:46,438 --> 01:01:48,386 Skaters to the judge box, please. 1368 01:01:48,396 --> 01:01:50,302 Okay, you got this. 1369 01:01:50,312 --> 01:01:51,636 The ice is all yours. 1370 01:01:51,646 --> 01:01:53,845 You're not competing against anybody but yourself. 1371 01:01:53,855 --> 01:01:57,428 Make it count, stay focused, and have fun. 1372 01:01:57,438 --> 01:01:59,678 That's the most important part. 1373 01:01:59,688 --> 01:02:00,761 See you after? 1374 01:02:00,771 --> 01:02:02,761 Yes, I'll be here. 1375 01:02:02,771 --> 01:02:05,219 Aww. 1376 01:02:05,229 --> 01:02:08,052 - Okay, you ready? - Yeah. 1377 01:02:08,062 --> 01:02:10,553 You show those judges what the Johnsons are made of, okay? 1378 01:02:10,563 --> 01:02:12,177 Okay. 1379 01:02:12,187 --> 01:02:14,302 You're gonna do great. 1380 01:02:18,021 --> 01:02:20,386 I wanted to return these. 1381 01:02:20,396 --> 01:02:23,428 Thank you for loaning them to me. 1382 01:02:23,438 --> 01:02:25,136 Look, why don't you keep them, okay? 1383 01:02:25,146 --> 01:02:27,344 Maybe you'll find somewhere to skate in Chicago. 1384 01:02:27,354 --> 01:02:29,928 I'll just have them sharpened and you can pick them up after. 1385 01:02:29,938 --> 01:02:31,553 Thanks. 1386 01:02:32,980 --> 01:02:34,511 I should probably find a seat. 1387 01:02:34,521 --> 01:02:36,344 All the die-hards got here over an hour ago. 1388 01:02:36,354 --> 01:02:43,761 1389 01:02:43,771 --> 01:02:47,302 [ambient chatter] 1390 01:02:47,312 --> 01:02:51,344 [applause and cheering] 1391 01:02:55,771 --> 01:03:01,344 [Vivaldi's "The Four Seasons" playing] 1392 01:03:01,354 --> 01:03:07,011 1393 01:03:07,021 --> 01:03:11,928 [applause] 1394 01:03:11,938 --> 01:03:25,261 1395 01:03:25,271 --> 01:03:27,177 [crowd gasps] 1396 01:03:27,187 --> 01:03:29,886 1397 01:03:29,896 --> 01:03:33,678 [applause] 1398 01:03:33,688 --> 01:03:38,594 1399 01:03:38,604 --> 01:03:42,052 [applause and cheering] 1400 01:03:42,062 --> 01:03:54,678 1401 01:04:04,021 --> 01:04:05,886 Hmm... 1402 01:04:13,354 --> 01:04:26,094 1403 01:04:26,104 --> 01:04:27,594 Okay, pack it up. 1404 01:04:27,604 --> 01:04:29,553 We're leaving. 1405 01:04:29,563 --> 01:04:30,636 What are you talking about? 1406 01:04:30,646 --> 01:04:32,219 Gary's isn't even open for hours. 1407 01:04:32,229 --> 01:04:33,469 I got tons of work to do. 1408 01:04:33,479 --> 01:04:35,261 Not today, you don't. 1409 01:04:35,271 --> 01:04:36,636 Tonight's the ball. 1410 01:04:36,646 --> 01:04:39,261 And I, uh, got a hair appointment I gotta get to, 1411 01:04:39,271 --> 01:04:41,594 and you gotta go home and get ready. 1412 01:04:41,604 --> 01:04:43,261 The ball? 1413 01:04:43,271 --> 01:04:46,302 What are you talking about? I'm not going to the ball. 1414 01:04:46,312 --> 01:04:47,845 Yes, you are. 1415 01:04:47,855 --> 01:04:49,720 With me. 1416 01:04:49,730 --> 01:04:51,511 I'm taking you. 1417 01:04:51,521 --> 01:04:52,886 You are my date. 1418 01:04:52,896 --> 01:04:54,386 Ha-ha! 1419 01:04:54,396 --> 01:04:58,261 1420 01:04:58,271 --> 01:05:00,511 This is where you say, "Thanks, Jen! 1421 01:05:00,521 --> 01:05:02,803 "What a wonderful idea!" 1422 01:05:02,813 --> 01:05:07,970 1423 01:05:07,980 --> 01:05:09,594 Thanks, Jen. 1424 01:05:09,604 --> 01:05:11,011 What a wonderful idea. 1425 01:05:12,146 --> 01:05:13,886 Ha! Great. 1426 01:05:13,896 --> 01:05:14,928 - Yeah. - Perfect. 1427 01:05:14,938 --> 01:05:17,386 Okay, alright. Okay, okay. 1428 01:05:17,396 --> 01:05:20,302 So, I'm-- this-- I'm gonna file this and then-- 1429 01:05:20,312 --> 01:05:21,678 Easy! 1430 01:05:21,688 --> 01:05:23,469 And then, um, you just do what you gotta do, 1431 01:05:23,479 --> 01:05:24,594 and then we'll go! 1432 01:05:24,604 --> 01:05:26,011 Yeah, yeah, I just need a minute. 1433 01:05:26,021 --> 01:05:29,177 I just need a... I just need one minute! 1434 01:05:29,187 --> 01:05:30,594 Yes. 1435 01:05:33,312 --> 01:05:35,261 Ooh! 1436 01:05:35,271 --> 01:05:42,469 1437 01:05:42,479 --> 01:05:43,928 Oh, this is weird. 1438 01:05:43,938 --> 01:05:45,845 Come look. 1439 01:05:49,187 --> 01:05:50,636 Look. 1440 01:05:55,312 --> 01:05:56,761 Yeah, this is just the-- 1441 01:05:56,771 --> 01:05:58,344 you know, the first set of plans, 1442 01:05:58,354 --> 01:06:01,511 the original design, for the revamped Ice Palace. 1443 01:06:03,980 --> 01:06:08,052 And this is the deed for the land that Chad bought 1444 01:06:08,062 --> 01:06:09,928 out on the highway for the new arena. 1445 01:06:09,938 --> 01:06:11,302 Huh. 1446 01:06:12,896 --> 01:06:15,636 TYLER: Hang on a second. 1447 01:06:15,646 --> 01:06:16,720 Something looks fishy. 1448 01:06:16,730 --> 01:06:18,636 Can you grab me the other blueprint? 1449 01:06:18,646 --> 01:06:20,428 Okay, but make it quick. 1450 01:06:35,271 --> 01:06:37,761 CHAD: You trying to make an escape without me? 1451 01:06:37,771 --> 01:06:39,052 Just kidding. 1452 01:06:39,062 --> 01:06:40,428 Congratulations on your story. 1453 01:06:40,438 --> 01:06:41,803 I thought it was superb. 1454 01:06:41,813 --> 01:06:44,386 Uh, thanks. Some mixed reviews. 1455 01:06:44,396 --> 01:06:46,469 Eh, I knew you'd see things the right way. 1456 01:06:46,479 --> 01:06:50,011 If by "right way" you mean both sides, then sure. 1457 01:06:50,021 --> 01:06:52,177 I'm glad our interests have finally aligned. 1458 01:06:53,521 --> 01:06:55,302 So, uh, what time should I pick you up? 1459 01:06:55,312 --> 01:06:57,136 Pick me up? 1460 01:06:57,146 --> 01:06:58,636 For the ball. 1461 01:06:58,646 --> 01:07:00,678 You know, us city folk should stick together. 1462 01:07:00,688 --> 01:07:03,803 Uh, no, sorry, I'm not going. 1463 01:07:03,813 --> 01:07:06,094 But thanks for asking. 1464 01:07:06,104 --> 01:07:08,052 Really? Are you... are you sure? 1465 01:07:08,062 --> 01:07:10,094 Oh, you have other plans. 1466 01:07:10,104 --> 01:07:12,970 No, it's just not why I'm here. 1467 01:07:12,980 --> 01:07:14,720 ANNOUNCER: Our next skater is from right here 1468 01:07:14,730 --> 01:07:16,136 in Greenhill, Michigan. 1469 01:07:16,146 --> 01:07:17,761 Ladies and gentlemen, please welcome Zoe Johnson! 1470 01:07:17,771 --> 01:07:19,219 Excuse me. 1471 01:07:19,229 --> 01:07:21,344 I need to see this one. 1472 01:07:21,354 --> 01:07:23,094 Aren't you judging? 1473 01:07:25,104 --> 01:07:27,845 [muttering] After the first dozen, they're all the same... 1474 01:07:29,187 --> 01:07:32,261 [applause and cheering] 1475 01:07:35,271 --> 01:07:36,928 MARK: Let's go, sweetie! 1476 01:07:43,271 --> 01:07:48,094 [upbeat pop song playing] 1477 01:07:48,104 --> 01:07:49,553 MARK: You got this! 1478 01:07:49,563 --> 01:07:54,052 1479 01:07:54,062 --> 01:07:55,803 [applause] 1480 01:07:55,813 --> 01:07:59,469 ♪ I've been knocked down over and over again ♪ 1481 01:07:59,479 --> 01:08:03,886 [applause] 1482 01:08:03,896 --> 01:08:07,011 ♪ And I could just pretend ♪ 1483 01:08:07,021 --> 01:08:13,094 ♪ And life is favouring[?], the world is on my side ♪ 1484 01:08:13,104 --> 01:08:20,011 ♪ If I believe it hard enough and try ♪ 1485 01:08:20,021 --> 01:08:22,428 ♪ I'm on top of the world ♪ 1486 01:08:22,438 --> 01:08:25,928 ♪ And nothing can stop me, nothing can stop me ♪ 1487 01:08:25,938 --> 01:08:28,469 ♪ I'm on top of the world ♪ 1488 01:08:28,479 --> 01:08:30,928 ♪ And nothing can, nothing can stop me ♪ 1489 01:08:30,938 --> 01:08:34,469 ♪ Oh, no, no not any day ♪ 1490 01:08:34,479 --> 01:08:37,720 ♪ No, not at the time ♪ 1491 01:08:37,730 --> 01:08:40,177 ♪ Come on and try to bring me down ♪ 1492 01:08:40,187 --> 01:08:42,553 ♪ Please get in line ♪ 1493 01:08:42,563 --> 01:08:43,594 [applause and cheering] 1494 01:08:43,604 --> 01:08:45,761 Yeah! 1495 01:08:45,771 --> 01:08:51,678 [applause and cheering continues] 1496 01:08:51,688 --> 01:08:57,136 1497 01:08:59,688 --> 01:09:01,720 - Yes! - [Zoe giggles] 1498 01:09:01,730 --> 01:09:04,761 I'm so proud of you! Yes! 1499 01:09:04,771 --> 01:09:06,428 - Hey! - Hey! 1500 01:09:08,730 --> 01:09:09,970 I made it on the podium, look! 1501 01:09:09,980 --> 01:09:12,094 I know! I'm so proud of you. 1502 01:09:12,104 --> 01:09:13,761 Congratulations. 1503 01:09:13,771 --> 01:09:15,761 I think it really comes down to the coaching. 1504 01:09:15,771 --> 01:09:16,886 [Lori laughs] 1505 01:09:16,896 --> 01:09:21,761 1506 01:09:21,771 --> 01:09:24,094 Hey. 1507 01:09:24,104 --> 01:09:26,803 Look, um... 1508 01:09:26,813 --> 01:09:28,594 I'm sorry for how I reacted, okay? 1509 01:09:28,604 --> 01:09:30,177 It wasn't fair. 1510 01:09:30,187 --> 01:09:32,052 I just... 1511 01:09:32,062 --> 01:09:34,845 I mean, I was kind of shocked. I had no idea you felt that way. 1512 01:09:34,855 --> 01:09:36,261 I know. I'm so sorry. 1513 01:09:36,271 --> 01:09:38,803 I should have warned you before it went live. 1514 01:09:38,813 --> 01:09:41,136 I honestly wasn't sure until I got the story together. 1515 01:09:41,146 --> 01:09:44,845 I mean, you made some good points. 1516 01:09:44,855 --> 01:09:46,761 But I am gonna keep fighting for this community 1517 01:09:46,771 --> 01:09:49,803 and our traditions. 1518 01:09:49,813 --> 01:09:52,720 But on the other hand, I am going to work on being 1519 01:09:52,730 --> 01:09:54,970 open to new things as well. 1520 01:09:54,980 --> 01:09:58,094 Yeah, me too. 1521 01:09:58,104 --> 01:10:00,803 - You should go celebrate. - Yeah. 1522 01:10:10,187 --> 01:10:17,469 1523 01:10:17,479 --> 01:10:19,428 - How did the tournament go? - Great. 1524 01:10:19,438 --> 01:10:20,845 Went off without a hitch. 1525 01:10:20,855 --> 01:10:21,970 Zoe got a medal. 1526 01:10:21,980 --> 01:10:23,761 Fantastic. 1527 01:10:23,771 --> 01:10:25,386 - So...? - So...? 1528 01:10:25,396 --> 01:10:27,511 Are you gonna stay for the ball? 1529 01:10:27,521 --> 01:10:30,428 No, I, uh... I think it's time for me to go home. 1530 01:10:30,438 --> 01:10:31,886 I booked the 2:30 train. 1531 01:10:31,896 --> 01:10:33,970 But I truly had a wonderful stay. 1532 01:10:33,980 --> 01:10:35,428 Well, hopefully we'll see you again real soon. 1533 01:10:35,438 --> 01:10:37,636 - [clock chimes] - Oh, you better get moving! 1534 01:10:37,646 --> 01:10:39,386 I know. It's a little late for me to walk. 1535 01:10:39,396 --> 01:10:40,720 Do you mind calling me a taxi? 1536 01:10:40,730 --> 01:10:42,386 - Sure thing! - [phone rings] 1537 01:10:43,688 --> 01:10:46,720 Greenhill Guest House, Ronald speaking. 1538 01:10:46,730 --> 01:10:48,928 Oh, okay. Thank you. 1539 01:10:48,938 --> 01:10:50,219 Hi! 1540 01:10:50,229 --> 01:10:51,511 What are you still doing here? 1541 01:10:51,521 --> 01:10:53,261 Shouldn't you be getting ready for the ball? 1542 01:10:53,271 --> 01:10:54,803 Well, actually, I think I'm just gonna 1543 01:10:54,813 --> 01:10:56,720 - stay in with Zoe tonight. - Just as well. 1544 01:10:56,730 --> 01:10:59,886 You always did have two left feet. 1545 01:10:59,896 --> 01:11:03,594 If you must know, I just can't stand the thought 1546 01:11:03,604 --> 01:11:05,261 that it might be the last one. 1547 01:11:05,271 --> 01:11:08,344 Well, if it really is the last ball at the Ice Palace, 1548 01:11:08,354 --> 01:11:11,011 why not enjoy it? 1549 01:11:11,021 --> 01:11:13,678 If that story was just work for Lori, 1550 01:11:13,688 --> 01:11:16,553 she wouldn't have still been here this morning. 1551 01:11:16,563 --> 01:11:18,094 Oh, please. She just showed up for Zoe. 1552 01:11:18,104 --> 01:11:19,720 Maybe. 1553 01:11:19,730 --> 01:11:22,636 But if you don't catch her now, you'll never know for sure... 1554 01:11:24,938 --> 01:11:27,678 Zoe? 1555 01:11:27,688 --> 01:11:29,261 How would you feel about staying over 1556 01:11:29,271 --> 01:11:30,845 at Grandma and Grandpa's tonight? 1557 01:11:30,855 --> 01:11:32,219 Does this mean you're going to the ball? 1558 01:11:32,229 --> 01:11:34,386 - With Lori?! - [sighs] 1559 01:11:34,396 --> 01:11:36,302 I don't know. 1560 01:11:36,312 --> 01:11:37,928 I mean, how would I even... 1561 01:11:37,938 --> 01:11:40,386 Like, it's been so long. 1562 01:11:40,396 --> 01:11:42,428 MAYOR: Yes, it's been such a long time. 1563 01:11:42,438 --> 01:11:44,720 Maybe you could think about it while you're running. 1564 01:11:44,730 --> 01:11:46,803 - What? - She's already packing. 1565 01:11:46,813 --> 01:11:48,511 I'll look after Zoe, you go. 1566 01:11:48,521 --> 01:11:51,052 - What, like right now? - Yes! 1567 01:11:51,062 --> 01:11:54,177 [sighs] Okay... 1568 01:11:54,187 --> 01:11:56,469 Uh, but-- 1569 01:11:56,479 --> 01:11:58,219 BOTH: Run! 1570 01:12:00,646 --> 01:12:02,803 [knock on door] 1571 01:12:08,021 --> 01:12:09,469 JEN: We need to talk. 1572 01:12:09,479 --> 01:12:11,928 Aren't you going to the ball? 1573 01:12:11,938 --> 01:12:13,636 No, I'm going to Chicago. 1574 01:12:13,646 --> 01:12:15,052 Okay, we'll talk about that after. 1575 01:12:15,062 --> 01:12:17,052 - This is important. - You need to see this. 1576 01:12:17,062 --> 01:12:19,386 Look. Chad's original plan for the development. 1577 01:12:19,396 --> 01:12:21,553 This design incorporates a renovated Ice Palace 1578 01:12:21,563 --> 01:12:23,344 and more community space. 1579 01:12:23,354 --> 01:12:24,970 It's what Mark always wanted! 1580 01:12:24,980 --> 01:12:27,052 There's no shopping, there's no parking, no condos. 1581 01:12:27,062 --> 01:12:28,720 So why didn't the town go for it? 1582 01:12:28,730 --> 01:12:30,428 Well, Chad inflated the costs and made the renovation 1583 01:12:30,438 --> 01:12:31,803 look too expensive. 1584 01:12:31,813 --> 01:12:33,553 And then he pitched the alternative: 1585 01:12:33,563 --> 01:12:34,886 the more lucrative condo development 1586 01:12:34,896 --> 01:12:36,761 along with the arena out by the highway. 1587 01:12:36,771 --> 01:12:38,553 On land that Reynolds & Reynolds already purchased! 1588 01:12:38,563 --> 01:12:40,136 Except he didn't! 1589 01:12:40,146 --> 01:12:41,261 He didn't what? 1590 01:12:43,604 --> 01:12:45,428 - So this means-- - Exactly! 1591 01:12:45,438 --> 01:12:47,720 - So he can't-- - He never intended to. 1592 01:12:47,730 --> 01:12:50,428 But when the clock strikes 12-- 1593 01:12:50,438 --> 01:12:52,428 BOTH: Yes! 1594 01:12:52,438 --> 01:12:55,136 We need to talk to the Mayor and to Mark. 1595 01:12:55,146 --> 01:12:57,052 To the Batmobile! 1596 01:12:59,438 --> 01:13:00,469 Sorry. 1597 01:13:00,479 --> 01:13:02,094 Seemed appropriate. 1598 01:13:02,104 --> 01:13:05,136 - Okay, let's go, let's go! - Just go, just go! 1599 01:13:05,146 --> 01:13:06,052 LORI: Woop! 1600 01:13:08,312 --> 01:13:09,594 Ronald! 1601 01:13:09,604 --> 01:13:11,594 I need to... [panting] talk to Lori! 1602 01:13:11,604 --> 01:13:14,344 Oh, you missed her. 1603 01:13:14,354 --> 01:13:17,136 Really? 1604 01:13:19,938 --> 01:13:21,302 [sighs] 1605 01:13:23,938 --> 01:13:25,928 Let her-- Oof! 1606 01:13:28,438 --> 01:13:30,886 Okay, um... 1607 01:13:30,896 --> 01:13:32,011 [squeals] 1608 01:13:33,479 --> 01:13:35,136 We're looking for Mark! Have you seen him? 1609 01:13:35,146 --> 01:13:36,261 Isn't he with you? 1610 01:13:36,271 --> 01:13:38,094 He just went to chase you down. 1611 01:13:38,104 --> 01:13:39,720 - Really? Why? - Focus, focus! 1612 01:13:39,730 --> 01:13:41,261 Okay, uh, there's a huge problem 1613 01:13:41,271 --> 01:13:42,678 with the development proposal 1614 01:13:42,688 --> 01:13:44,469 and we need to do something about it before midnight. 1615 01:13:44,479 --> 01:13:45,803 TYLER: And if the deadline passes, 1616 01:13:45,813 --> 01:13:47,052 then the Reynolds & Reynolds bid 1617 01:13:47,062 --> 01:13:48,553 is gonna be automatically certified. 1618 01:13:48,563 --> 01:13:50,553 But it's the only qualifying bid we have. 1619 01:13:50,563 --> 01:13:52,469 - But it's a fraud! - And there might be 1620 01:13:52,479 --> 01:13:54,219 something we can do to save the Ice Palace. 1621 01:13:54,229 --> 01:13:55,386 Okay, okay. 1622 01:13:55,396 --> 01:13:57,136 If there's really something that we can do, 1623 01:13:57,146 --> 01:13:59,219 then you have my attention. 1624 01:13:59,229 --> 01:14:02,386 Let's just all... 1625 01:14:02,396 --> 01:14:05,636 calm... down. Good. 1626 01:14:05,646 --> 01:14:07,428 First things first. 1627 01:14:07,438 --> 01:14:09,553 Jen, you need to keep your hair appointment. 1628 01:14:09,563 --> 01:14:11,011 Take my car. 1629 01:14:11,021 --> 01:14:13,136 Zoe's in it and she's got the keys. 1630 01:14:13,146 --> 01:14:14,845 Now, this town has waited long enough 1631 01:14:14,855 --> 01:14:16,845 for you two to get it together. 1632 01:14:16,855 --> 01:14:19,428 You will not be making your long-awaited debut 1633 01:14:19,438 --> 01:14:20,553 looking like... 1634 01:14:20,563 --> 01:14:22,052 ragamuffins. 1635 01:14:22,062 --> 01:14:24,386 - How did you-- - I know everything. 1636 01:14:24,396 --> 01:14:25,928 Just go. 1637 01:14:25,938 --> 01:14:28,052 Drop Zoe at the Johnsons'. 1638 01:14:28,062 --> 01:14:30,136 Marjorie is expecting her. 1639 01:14:30,146 --> 01:14:31,594 Scoot! 1640 01:14:34,354 --> 01:14:37,052 Now, just give me a minute to call Ron. 1641 01:14:37,062 --> 01:14:38,636 Ron? 1642 01:14:38,646 --> 01:14:40,511 As in Guest House Ron? 1643 01:14:40,521 --> 01:14:43,219 As in "my house" Ron. 1644 01:14:43,229 --> 01:14:45,553 He's my husband! 1645 01:14:45,563 --> 01:14:48,219 I hope you have a suit, young man, a nice one. 1646 01:14:48,229 --> 01:14:49,761 And iron your shirt. 1647 01:14:49,771 --> 01:14:51,845 It really only takes a couple of minutes 1648 01:14:51,855 --> 01:14:54,636 and it makes a world of difference. 1649 01:14:54,646 --> 01:14:55,803 Oh... 1650 01:14:55,813 --> 01:14:57,553 what about you? 1651 01:14:57,563 --> 01:14:59,344 What about me? 1652 01:14:59,354 --> 01:15:02,011 Diane's home from college. She's my daughter. 1653 01:15:02,021 --> 01:15:03,720 She'll find you something to wear! 1654 01:15:03,730 --> 01:15:05,803 - Oh, no, I'm not going-- - Shh! 1655 01:15:07,438 --> 01:15:09,302 Hi, it's me. 1656 01:15:11,938 --> 01:15:14,052 RONALD: Well, I'm glad that you changed your mind 1657 01:15:14,062 --> 01:15:15,678 about going to the ball. 1658 01:15:15,688 --> 01:15:18,803 It would be such a shame for you to miss it. 1659 01:15:18,813 --> 01:15:20,803 Well, I was gonna go. 1660 01:15:20,813 --> 01:15:22,428 When I thought I had a date. 1661 01:15:22,438 --> 01:15:26,261 You don't need a date to show up for your community, 1662 01:15:26,271 --> 01:15:29,261 to thank them for all the help and the support 1663 01:15:29,271 --> 01:15:30,970 that they've given you and Zoe 1664 01:15:30,980 --> 01:15:33,928 and the Ice Palace all these years. 1665 01:15:33,938 --> 01:15:36,219 You're right. 1666 01:15:36,229 --> 01:15:38,011 Of course you're right. 1667 01:15:38,021 --> 01:15:39,136 Will I see you there? 1668 01:15:39,146 --> 01:15:40,428 Oh, absolutely. 1669 01:15:40,438 --> 01:15:41,761 It's Christmas Eve! 1670 01:15:41,771 --> 01:15:42,886 Ha! 1671 01:15:42,896 --> 01:15:44,845 Well, that's taken care of. 1672 01:15:44,855 --> 01:15:47,720 Now, Tyler, we'll go in your car, 1673 01:15:47,730 --> 01:15:52,177 and you can take us to my house, and you can explain on the way. 1674 01:15:52,187 --> 01:15:54,469 To the Batmobile! 1675 01:15:54,479 --> 01:15:55,553 Oh, wait! 1676 01:15:55,563 --> 01:15:57,803 I have an idea. 1677 01:15:57,813 --> 01:15:59,302 Do you have Chad's number? 1678 01:15:59,312 --> 01:16:00,970 - Why? - Why? 1679 01:16:00,980 --> 01:16:02,553 Well, I'm going to the ball... 1680 01:16:02,563 --> 01:16:04,261 I'm gonna need a date! 1681 01:16:10,187 --> 01:16:14,136 [Christmas music playing at ball] 1682 01:16:14,146 --> 01:16:25,136 ♪ Christmas is my favourite time of year ♪ 1683 01:16:25,146 --> 01:16:26,594 ♪ I'm keepin' outta trouble... ♪ 1684 01:16:26,604 --> 01:16:28,052 Oh! 1685 01:16:28,062 --> 01:16:30,219 Look at this! 1686 01:16:30,229 --> 01:16:41,052 ♪ Santa is my favourite kind of guy ♪ 1687 01:16:41,062 --> 01:16:46,511 ♪ [Inaudible] and I'm gonna tell her why ♪ 1688 01:16:46,521 --> 01:16:49,261 ♪ He brings all the presents to all the girls and boys ♪ 1689 01:16:49,271 --> 01:16:51,845 ♪ When he comes to town, he brings nothing but joy ♪ 1690 01:16:51,855 --> 01:16:56,636 ♪ Christmas is my favourite time of year ♪ 1691 01:16:56,646 --> 01:16:58,720 CHAD: There you are. 1692 01:16:58,730 --> 01:17:01,553 I'm so glad you changed your mind. 1693 01:17:03,396 --> 01:17:04,553 I wouldn't say that... 1694 01:17:04,563 --> 01:17:06,011 Do you wanna mingle? 1695 01:17:06,021 --> 01:17:08,886 I invited some potential investors for my next project. 1696 01:17:08,896 --> 01:17:11,302 I'm getting into casinos. 1697 01:17:11,312 --> 01:17:13,261 You and I are gonna do good things for each other 1698 01:17:13,271 --> 01:17:15,011 back in Chicago. 1699 01:17:15,021 --> 01:17:16,594 Have you seen Mark? 1700 01:17:16,604 --> 01:17:17,845 No. 1701 01:17:17,855 --> 01:17:19,094 I thought you wanted to meet me here? 1702 01:17:19,104 --> 01:17:21,970 I did. I have, um... 1703 01:17:21,980 --> 01:17:23,678 Let's go find Mark. 1704 01:17:23,688 --> 01:17:29,803 1705 01:17:29,813 --> 01:17:34,052 [Big Band music playing] 1706 01:17:34,062 --> 01:17:45,261 1707 01:17:45,271 --> 01:17:53,177 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1708 01:17:53,187 --> 01:17:55,886 ♪ We wish you a merry Christmas... ♪ 1709 01:17:55,896 --> 01:17:58,720 What are you doing here?! 1710 01:17:58,730 --> 01:18:00,970 Bonsoir, mon ami magnifique! 1711 01:18:00,980 --> 01:18:03,094 Bienvenue à gay Par-is! 1712 01:18:03,104 --> 01:18:04,761 But, but how? 1713 01:18:04,771 --> 01:18:07,094 Oh, I thought you needed some in-person support. 1714 01:18:07,104 --> 01:18:10,011 And we got a little cabin in the woods! 1715 01:18:10,021 --> 01:18:12,428 Very L.L. Bean... 1716 01:18:12,438 --> 01:18:14,845 Oh, we also got all the Christmas fixings for tomorrow. 1717 01:18:14,855 --> 01:18:17,511 Hmm? Maxine's here, too. 1718 01:18:17,521 --> 01:18:19,720 - Really? - Eh, no. 1719 01:18:19,730 --> 01:18:23,136 But she did mention you weren't so hot on the big job, hmm? 1720 01:18:23,146 --> 01:18:25,094 I'm thinking about going freelance. 1721 01:18:25,104 --> 01:18:28,594 You know, pick my own stories, work from wherever I want. 1722 01:18:28,604 --> 01:18:30,678 I have so much to tell you, but later. 1723 01:18:30,688 --> 01:18:31,886 I have to find someone right now. 1724 01:18:31,896 --> 01:18:35,011 Uh, is this, uh, Mark? 1725 01:18:35,021 --> 01:18:36,094 Where? 1726 01:18:36,104 --> 01:18:38,261 - I'm Chad Reynolds. - Oh, you're... 1727 01:18:38,271 --> 01:18:41,052 No. Obviously not. 1728 01:18:41,062 --> 01:18:43,553 KEN: [in a whisper] What? 1729 01:18:43,563 --> 01:18:47,136 [chuckles uncomfortably] 1730 01:18:47,146 --> 01:18:48,553 Here, take this. 1731 01:18:48,563 --> 01:18:51,511 This champagne's terrible. 1732 01:18:51,521 --> 01:18:53,094 Hmph! 1733 01:18:54,521 --> 01:18:58,469 ♪ We won't go until we get some ♪ 1734 01:18:58,479 --> 01:19:00,428 ♪ So bring it out here ♪ 1735 01:19:00,438 --> 01:19:02,136 I've been looking everywhere for you. 1736 01:19:04,146 --> 01:19:05,636 - Wow, you look-- - [laughs] 1737 01:19:05,646 --> 01:19:07,177 You're... 1738 01:19:07,187 --> 01:19:08,803 You look amazing. 1739 01:19:08,813 --> 01:19:10,720 You look pretty good yourself. 1740 01:19:10,730 --> 01:19:11,803 [both chuckle nervously] 1741 01:19:11,813 --> 01:19:13,052 [Chad clears throat] 1742 01:19:13,062 --> 01:19:14,344 MARK: What's he doing here? 1743 01:19:14,354 --> 01:19:16,011 MAYOR: Chad! 1744 01:19:16,021 --> 01:19:19,720 [chuckles] So glad you could make it! 1745 01:19:19,730 --> 01:19:22,469 MARK: Uh...? 1746 01:19:22,479 --> 01:19:24,094 You need to see this. 1747 01:19:24,104 --> 01:19:25,344 Okay... 1748 01:19:28,021 --> 01:19:30,761 This is Mr. Reynolds' original plan for the redevelopment 1749 01:19:30,771 --> 01:19:32,761 of the Ice Palace. 1750 01:19:32,771 --> 01:19:35,344 And this design includes a brand-new Ice Palace 1751 01:19:35,354 --> 01:19:37,469 right here where the current one stands. 1752 01:19:37,479 --> 01:19:39,845 That's not mine; I've never seen this before in my life! 1753 01:19:39,855 --> 01:19:41,469 This is none of your business. 1754 01:19:41,479 --> 01:19:44,219 Hang on, this is the one that I supported right from the start. 1755 01:19:44,229 --> 01:19:46,636 LORI: Mr. Reynolds realized he could make a lot more money 1756 01:19:46,646 --> 01:19:48,428 if he got rid of the rink completely. 1757 01:19:48,438 --> 01:19:50,511 JEN: He promised town council that he'd build 1758 01:19:50,521 --> 01:19:52,761 a brand-new arena on the outskirts of town 1759 01:19:52,771 --> 01:19:54,678 on land he bought for that purpose. 1760 01:19:54,688 --> 01:19:58,052 And lease it back to us at a reasonable rate. 1761 01:19:58,062 --> 01:20:00,761 TYLER: Then he hired me to do the new design, 1762 01:20:00,771 --> 01:20:03,678 with the shopping and the condo complex. 1763 01:20:03,688 --> 01:20:07,177 This right here is a deed of ownership 1764 01:20:07,187 --> 01:20:09,052 indicating that Reynolds & Reynolds 1765 01:20:09,062 --> 01:20:11,553 owns a huge parcel of land out by the highway. 1766 01:20:11,563 --> 01:20:12,761 But it's fake. 1767 01:20:12,771 --> 01:20:14,094 Counterfeit. 1768 01:20:14,104 --> 01:20:16,678 MAYOR: But by the time we would have realized that, 1769 01:20:16,688 --> 01:20:19,011 he would have destroyed the Ice Palace 1770 01:20:19,021 --> 01:20:21,302 and started his new construction. 1771 01:20:21,312 --> 01:20:23,594 You lied to me, Mr. Reynolds, 1772 01:20:23,604 --> 01:20:27,261 and you tried to pull a fast one on our community. 1773 01:20:27,271 --> 01:20:31,052 Your permissions are revoked and your proposal is cancelled. 1774 01:20:31,062 --> 01:20:33,344 TYLER: And I've already reported you and your company 1775 01:20:33,354 --> 01:20:34,761 to the state authorities. 1776 01:20:34,771 --> 01:20:37,052 MAYOR: You wasted our time and our money, 1777 01:20:37,062 --> 01:20:40,386 and you can expect a huge legal action. 1778 01:20:40,396 --> 01:20:41,678 CHAD: This is all your fault, 1779 01:20:41,688 --> 01:20:43,011 you and your stupid little story! 1780 01:20:43,021 --> 01:20:44,052 MAYOR: Oh! 1781 01:20:44,062 --> 01:20:45,302 You can't do this. 1782 01:20:45,312 --> 01:20:47,636 I'll sue. My lawyers will bury you alive. 1783 01:20:47,646 --> 01:20:48,970 Ha, I don't think so! 1784 01:20:48,980 --> 01:20:51,678 We've just signed a retainer with Michigan's finest 1785 01:20:51,688 --> 01:20:54,428 retired solicitor-general. 1786 01:20:54,438 --> 01:20:55,928 Pro bono! 1787 01:20:55,938 --> 01:20:57,928 [laughter] 1788 01:20:57,938 --> 01:20:59,761 CHAD: Outta my way. 1789 01:20:59,771 --> 01:21:03,803 Oh, I am so sorry about this, Mark. 1790 01:21:03,813 --> 01:21:06,928 Unfortunately, the lease still expires at midnight. 1791 01:21:06,938 --> 01:21:10,261 Without secured funding, I don't think there's anything 1792 01:21:10,271 --> 01:21:13,469 we can do to stop the building from being condemned. 1793 01:21:13,479 --> 01:21:15,720 But we've still got tonight, right? 1794 01:21:15,730 --> 01:21:17,136 Yeah, of course we do. 1795 01:21:17,146 --> 01:21:19,678 You still have all year to come up with a new plan 1796 01:21:19,688 --> 01:21:21,136 for next Christmas. 1797 01:21:21,146 --> 01:21:23,344 Well, actually, I've got some news, too. 1798 01:21:23,354 --> 01:21:25,886 I just got an email from the investors in Chicago. 1799 01:21:25,896 --> 01:21:30,011 They want to finance and franchise my SkateFit program. 1800 01:21:30,021 --> 01:21:32,011 So we can renew your lease! 1801 01:21:32,021 --> 01:21:34,469 MARK: So why don't we celebrate the best Christmas 1802 01:21:34,479 --> 01:21:36,511 - that Greenhill's ever had, huh? - Yes! 1803 01:21:36,521 --> 01:21:39,177 - [people cheering] - TYLER: That's amazing! 1804 01:21:39,187 --> 01:21:40,678 - Nice. - Woo-hoo! 1805 01:21:40,688 --> 01:21:43,553 [excited chatter] 1806 01:21:43,563 --> 01:21:46,052 [triumphant music] 1807 01:21:46,062 --> 01:21:49,011 [excited chatter] 1808 01:21:49,021 --> 01:21:50,302 Oh... 1809 01:21:50,312 --> 01:21:51,511 Ooh... Oh! 1810 01:21:51,521 --> 01:21:52,469 Hmm...! 1811 01:21:52,479 --> 01:21:56,636 1812 01:21:56,646 --> 01:22:02,386 ♪ There's so many [inaudible] 'cause love is everywhere ♪ 1813 01:22:02,396 --> 01:22:04,803 ♪ You can hear those carol sounds ♪ 1814 01:22:04,813 --> 01:22:08,219 ♪ Outside your front door ♪ 1815 01:22:08,229 --> 01:22:12,970 ♪ That's when you know it's almost Christmas ♪ 1816 01:22:12,980 --> 01:22:16,428 ♪ Chestnuts roast and shiny[?] toast ♪ 1817 01:22:16,438 --> 01:22:19,469 ♪ And frosty in the snow ♪ 1818 01:22:19,479 --> 01:22:21,928 ♪ Children wish and lovers kiss... ♪ 1819 01:22:21,938 --> 01:22:24,678 So, does it live up to the hype? 1820 01:22:24,688 --> 01:22:26,469 This has been the best Christmas Ball 1821 01:22:26,479 --> 01:22:27,636 I've ever been to. 1822 01:22:27,646 --> 01:22:29,136 Hmm. 1823 01:22:29,146 --> 01:22:31,469 Isn't it the first? 1824 01:22:31,479 --> 01:22:34,094 Well, hopefully the first of many. 1825 01:22:35,604 --> 01:22:39,511 ♪ It's almost Christmas ♪ 1826 01:22:39,521 --> 01:22:44,136 1827 01:22:44,146 --> 01:22:47,636 [rock version of "We Wish You a Merry Christmas" playing] 1828 01:22:47,646 --> 01:22:58,720 1829 01:22:58,730 --> 01:22:59,845 LORI: Woo! 1830 01:22:59,855 --> 01:23:04,928 1831 01:23:04,938 --> 01:23:07,052 [people cheering] 1832 01:23:07,062 --> 01:23:14,970 1833 01:23:14,980 --> 01:23:16,761 Yes! Yes! 1834 01:23:16,771 --> 01:23:17,803 Whoa! 1835 01:23:19,980 --> 01:23:21,511 I got you! 1836 01:23:21,521 --> 01:23:28,094 1837 01:23:28,104 --> 01:23:29,636 I got you, too. 1838 01:23:32,187 --> 01:23:54,428 206271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.