Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,206 --> 00:00:06,549
and it's easy.
2
00:00:06,573 --> 00:00:07,717
you've heard the djs.
3
00:00:07,741 --> 00:00:09,486
all they do is talk.
4
00:00:09,510 --> 00:00:11,455
they talk, you
Can talk, can't you?
5
00:00:11,479 --> 00:00:13,623
of course you can,
Talking is simple.
6
00:00:13,647 --> 00:00:17,182
so send today for information on our
Earn as you learn disc jockey course.
7
00:00:18,486 --> 00:00:21,098
study in the privacy
Of your own home.
8
00:00:21,122 --> 00:00:22,599
start a great new career
9
00:00:22,623 --> 00:00:24,863
and soon you'll get the
Respect you never had before.
10
00:00:26,193 --> 00:00:27,270
you're in the white pages
11
00:00:27,294 --> 00:00:29,172
the mike wallace
School of broadcasting
12
00:00:29,196 --> 00:00:31,316
not affiliated with
The guy on "60 minutes."
13
00:00:34,535 --> 00:00:38,148
This is venus, my
Children, "Here we sit
14
00:00:38,172 --> 00:00:40,917
"And let the sounds of
Music creep in our ears.
15
00:00:40,941 --> 00:00:42,886
"Soft stillness and the night
16
00:00:42,910 --> 00:00:45,344
Become the touches
Of sweet harmony."
17
00:00:47,481 --> 00:00:48,961
So if you learn
That at home, chump.
18
00:00:51,752 --> 00:00:54,797
"Touches of sweet
Harmony" I like that.
19
00:00:54,821 --> 00:00:55,861
How's it goin' venus?
20
00:00:56,924 --> 00:00:58,568
Don't you ever go home, travis?
21
00:00:58,592 --> 00:01:00,203
Hey it's slowing at
The top you know.
22
00:01:00,227 --> 00:01:02,272
Slowing in the middle too.
23
00:01:02,296 --> 00:01:04,374
Here... Your tapes
For the 10:30 spot.
24
00:01:04,398 --> 00:01:05,398
Righto.
25
00:01:10,438 --> 00:01:13,150
You probably wondered
About my outfit, huh?
26
00:01:13,174 --> 00:01:16,119
- not exactly.
- it isn't much thick.
27
00:01:16,143 --> 00:01:17,820
See, I don't wear this
Kind of stuff to look good.
28
00:01:17,844 --> 00:01:18,888
I-I... Actually...
29
00:01:18,912 --> 00:01:21,124
I-I-I run home from
Work three times a day.
30
00:01:21,148 --> 00:01:22,426
- well...
- to keep check.
31
00:01:22,450 --> 00:01:24,010
- great.
- to look good.
32
00:01:25,519 --> 00:01:27,164
Well the color's
Certainly right for you.
33
00:01:27,188 --> 00:01:28,188
Yeah, I know.
34
00:01:31,725 --> 00:01:34,626
I ran out from here, and
Stopped by cops seven times.
35
00:01:42,570 --> 00:01:43,570
Hi!
36
00:01:46,907 --> 00:01:48,485
- how's it goin'?
- fine.
37
00:01:48,509 --> 00:01:49,909
Good.
38
00:01:51,745 --> 00:01:54,491
I just kinda knocking around.
39
00:01:54,515 --> 00:01:57,461
Waiting to meet carmen down
At our natural childbirth class.
40
00:01:57,485 --> 00:01:59,005
- oh! Yeah!
- yeah.
41
00:02:00,420 --> 00:02:02,499
I heard you reading
Poetry on the air.
42
00:02:02,523 --> 00:02:05,868
- yes sir, I was.
- huh! Who was it?
43
00:02:05,892 --> 00:02:07,692
- shakespeare.
- huh! He's good.
44
00:02:08,596 --> 00:02:10,562
- he is the best.
- well, yeah.
45
00:02:11,332 --> 00:02:12,776
Wait a minute!
46
00:02:12,800 --> 00:02:15,240
If you heard that then you've
Been listening to the station!
47
00:02:15,469 --> 00:02:16,802
Well, yeah.
48
00:02:18,372 --> 00:02:20,283
Oh, that's great!
I mean that's real
49
00:02:20,307 --> 00:02:21,884
Good! Congratulations.
50
00:02:21,908 --> 00:02:24,587
Well, I-I-I can't do it, you
Know, for a long period of time.
51
00:02:24,611 --> 00:02:25,855
But I-I-I'm gettin' better.
52
00:02:25,879 --> 00:02:29,158
In fact I... I
Listened to johnny
53
00:02:29,182 --> 00:02:30,860
The other morning
For a couple minutes.
54
00:02:30,884 --> 00:02:32,162
See I know you could do it.
55
00:02:32,186 --> 00:02:33,563
Pretty soon, you'll
Be ready for les.
56
00:02:33,587 --> 00:02:36,399
Oh, gosh. I-I don't know if I
Can sit for a thing like that.
57
00:02:36,423 --> 00:02:38,189
You know I just
Get it like uh...
58
00:02:39,593 --> 00:02:41,504
That... That's
Phone light, is it?
59
00:02:41,528 --> 00:02:43,408
Yeah, wait, wait,
I-I will get it.
60
00:02:44,197 --> 00:02:46,298
Wkrp. Who's speaking?
61
00:02:47,801 --> 00:02:50,335
What? She did.
62
00:02:51,772 --> 00:02:56,219
Oh! Oh, yeah. Well, yeah, sure.
63
00:02:56,243 --> 00:02:58,655
Aha, yeah, I'll be r-right away.
64
00:02:58,679 --> 00:03:01,112
T-t-t-thanks for
Calling. B-b-bye.
65
00:03:02,849 --> 00:03:04,661
Venus, uh...
66
00:03:04,685 --> 00:03:07,130
Uh, could you go with me
Down to hospital, please?
67
00:03:07,154 --> 00:03:08,498
- is it time?
- well, yeah.
68
00:03:08,522 --> 00:03:09,899
It-it is, it...
69
00:03:09,923 --> 00:03:12,669
Uh, carmen actually went to
The natural childbirth class
70
00:03:12,693 --> 00:03:14,974
Little early 'cause she was
Ha-having these pains, uh,
71
00:03:15,161 --> 00:03:16,272
And she went into labor,
72
00:03:16,296 --> 00:03:18,274
She paid a drive
Herself to the hospital
73
00:03:18,298 --> 00:03:22,778
And apparently mrs. Odette, the natural
Childbirth instructor got hysterical.
74
00:03:22,802 --> 00:03:24,647
Well, shouldn't you be going?
75
00:03:24,671 --> 00:03:27,216
- yeah, you-you take me.
- I-I can't mr. Carlson.
76
00:03:27,240 --> 00:03:29,419
- no, no, you-you take me.
- I can't. I'll call you a cab.
77
00:03:29,443 --> 00:03:31,154
Uh, no. Please you take me.
78
00:03:31,178 --> 00:03:33,689
Mr. Carlson, I hate
Hospitals. It's the, the smell...
79
00:03:33,713 --> 00:03:36,193
And besides I got another
30 minutes to do here.
80
00:03:36,217 --> 00:03:37,227
I'll see if travis
Is still here.
81
00:03:37,251 --> 00:03:38,228
I'll call him on the intercom.
82
00:03:38,252 --> 00:03:40,085
- no, you-you take me.
- travis!
83
00:03:41,288 --> 00:03:42,666
You, uh... You-you take me.
84
00:03:42,690 --> 00:03:44,167
I don't want anybody else
Come with me to the hospital.
85
00:03:44,191 --> 00:03:45,735
- you-you take me.
- oh lord! Mr. Carlson,
86
00:03:45,759 --> 00:03:47,799
I don't know anything
About birth and no babies.
87
00:03:48,429 --> 00:03:49,673
- what?
- thank god you're still here.
88
00:03:49,697 --> 00:03:50,907
Hey...
89
00:03:50,931 --> 00:03:52,442
Mrs. Carlson is about
To have her baby.
90
00:03:52,466 --> 00:03:54,177
He won't let anybody take
Him to the hospital but me.
91
00:03:54,201 --> 00:03:56,413
Yeah. Uh, andy, would you
Go with me to the hospital.
92
00:03:56,437 --> 00:03:57,581
I mean, you-you take me, okay?
93
00:03:57,605 --> 00:03:59,382
Well, sure thing, dad!
94
00:03:59,406 --> 00:04:01,072
- come on!
- yes.
95
00:04:07,214 --> 00:04:09,325
Oh hell.
96
00:04:09,349 --> 00:04:12,116
♪ baby, if you've
Ever wondered ♪
97
00:04:13,620 --> 00:04:16,288
♪ wondered whatever
Became of me ♪
98
00:04:17,591 --> 00:04:20,659
♪ I'm livin' on the
Air in cincinnati ♪
99
00:04:22,128 --> 00:04:24,829
♪ cincinnati, wkrp ♪
100
00:04:26,333 --> 00:04:29,501
♪ got kind of tired of
Packin' and unpackin' ♪
101
00:04:30,771 --> 00:04:33,505
♪ town to town, up
And down the dial ♪
102
00:04:35,141 --> 00:04:39,121
♪ maybe you and me
Were never meant to be ♪
103
00:04:39,145 --> 00:04:42,892
♪ just maybe think
Of me once in a while ♪
104
00:04:42,916 --> 00:04:49,320
♪ I'm at wkrp in cincinnati ♪♪
105
00:04:56,196 --> 00:04:58,641
Woman on pa: dr. Peters,
Call your poolman.
106
00:04:58,665 --> 00:05:00,632
dr. Peters, call your poolman.
107
00:05:11,244 --> 00:05:12,922
- hi.
- hi.
108
00:05:12,946 --> 00:05:15,692
This is arthur carlson and his
Wife is here somewhere havin' a baby.
109
00:05:15,716 --> 00:05:16,836
Probably recent check-in.
110
00:05:19,219 --> 00:05:20,563
I've got mrs. Artemis carlson.
111
00:05:20,587 --> 00:05:22,587
- arthur, it's arthur carlson.
- artemis.
112
00:05:25,359 --> 00:05:28,226
She'd be in room 488 of
The johnny bench wing.
113
00:05:30,531 --> 00:05:31,841
He helped to raise the money.
114
00:05:31,865 --> 00:05:33,843
Oh! Where do we go?
115
00:05:33,867 --> 00:05:36,245
Follow the blue line on the floor
Until it crosses the green one,
116
00:05:36,269 --> 00:05:38,781
Take the green line until you
Come to the yellow then turn left.
117
00:05:38,805 --> 00:05:43,753
- what do we do then?
- ask someone... For artemis.
118
00:05:43,777 --> 00:05:46,389
Woman on pa: dr. Burns,
Call your contractor.
119
00:05:46,413 --> 00:05:48,513
dr. Burns, call your contractor.
120
00:05:54,387 --> 00:05:55,799
I'm gonna leave you right here.
121
00:05:55,823 --> 00:05:57,300
I'll be back in just
A minute, honey.
122
00:05:57,324 --> 00:05:58,324
Alright.
123
00:06:02,462 --> 00:06:05,175
- carmen!
- oh, hello, arthur.
124
00:06:05,199 --> 00:06:07,076
I went up to your
Room, you weren't there.
125
00:06:07,100 --> 00:06:08,611
- you alright?
- I'm fine.
126
00:06:08,635 --> 00:06:09,745
- hi, andy.
- hi mrs. Carlson.
127
00:06:09,769 --> 00:06:11,247
Good, then why are
You in a wheelchair?
128
00:06:11,271 --> 00:06:13,082
- I don't know!
- she's on the wheelchair.
129
00:06:13,106 --> 00:06:15,618
- yeah, I see that.
- what happened?
130
00:06:15,642 --> 00:06:17,787
This afternoon, I
Started having pains
131
00:06:17,811 --> 00:06:19,722
And by the time I
Got to my class
132
00:06:19,746 --> 00:06:21,123
I knew it was time.
133
00:06:21,147 --> 00:06:23,325
Yeah, I understand mrs.
Odette got hysterical.
134
00:06:23,349 --> 00:06:24,860
She threw up.
135
00:06:24,884 --> 00:06:28,198
Okay... I can bring
You in here now.
136
00:06:28,222 --> 00:06:29,799
Uh, wait, w-w-wait.
Where are you taking her?
137
00:06:29,823 --> 00:06:31,534
- in here.
- oh.
138
00:06:31,558 --> 00:06:32,835
This is my husband.
139
00:06:32,859 --> 00:06:36,428
Oh, well, probably wanna
Come in here with us now.
140
00:06:37,264 --> 00:06:38,430
Well, o-okay.
141
00:06:39,799 --> 00:06:41,666
Oh, gosh, oh.
142
00:06:47,174 --> 00:06:48,718
I go call everybody and
Tell 'em the good news.
143
00:06:48,742 --> 00:06:50,487
- aha, okay.
- you go on in.
144
00:06:50,511 --> 00:06:52,071
- yeah.
- go on.
145
00:06:52,879 --> 00:06:54,439
- go on.
- yeah.
146
00:07:00,520 --> 00:07:02,564
Because I want you to
Come down here, that's why.
147
00:07:02,588 --> 00:07:04,468
Krp is about to
Have another heir...
148
00:07:05,525 --> 00:07:07,403
Any minute.
149
00:07:07,427 --> 00:07:09,327
- hi.
- oh, bye.
150
00:07:10,730 --> 00:07:11,730
Hi.
151
00:07:12,732 --> 00:07:14,576
Are you sick?
152
00:07:14,600 --> 00:07:17,347
Oh, no, I'm not.
Just visiting...
153
00:07:17,371 --> 00:07:19,215
Oh, I didn't think
You were sick.
154
00:07:19,239 --> 00:07:21,039
You look really healthy to me.
155
00:07:22,308 --> 00:07:24,153
Thank you very
Much well, so do you.
156
00:07:24,177 --> 00:07:27,323
- are you a nurse?
- oh, no, I'm just a volunteer.
157
00:07:27,347 --> 00:07:30,259
I wanted to be a
Nurse, but not anymore.
158
00:07:30,283 --> 00:07:32,328
They don't pay nurses anything.
159
00:07:32,352 --> 00:07:35,531
And most of the doctors are real
Rude to the nurses around here
160
00:07:35,555 --> 00:07:37,633
Because they have
A christ complex...
161
00:07:37,657 --> 00:07:39,468
The doctors, I mean.
162
00:07:39,492 --> 00:07:42,137
So that's why I've decided
To go out to hollywood
163
00:07:42,161 --> 00:07:43,328
And do a playboy spread.
164
00:07:45,465 --> 00:07:47,799
Because I really like
Making every people happy.
165
00:07:50,537 --> 00:07:54,183
Well, it's not something...
It-it's very nice.
166
00:07:54,207 --> 00:07:56,247
Would you like to go
Somewhere and talk?
167
00:07:57,544 --> 00:07:59,511
- sure.
- come on.
168
00:08:14,094 --> 00:08:15,126
Hello!
169
00:08:16,730 --> 00:08:19,174
We're here to see
Mrs. Arthur carlson.
170
00:08:19,198 --> 00:08:20,743
I don't care why you're here,
171
00:08:20,767 --> 00:08:22,527
I just think, god, I'm on duty.
172
00:08:23,270 --> 00:08:25,381
Where is mrs. Carlson?
173
00:08:25,405 --> 00:08:27,817
Follow the blue line until
It crosses the green one,
174
00:08:27,841 --> 00:08:31,387
Take the green line until you
Come to the yellow then turn left.
175
00:08:31,411 --> 00:08:32,522
Don't be silly.
176
00:08:32,546 --> 00:08:34,186
You're right. Follow me.
177
00:08:53,367 --> 00:08:54,432
Yo.
178
00:09:05,545 --> 00:09:09,158
Woman on pa: dr. Carter,
Call your travel agent.
179
00:09:09,182 --> 00:09:11,760
- arthur, I'm fine.
- good.
180
00:09:11,784 --> 00:09:13,796
- are you fine?
- ya, yes, yes.
181
00:09:13,820 --> 00:09:15,097
Good.
182
00:09:15,121 --> 00:09:17,132
- are you sure?
- oh, yeah, I'm sure.
183
00:09:17,156 --> 00:09:18,133
Are you-you sure?
184
00:09:18,157 --> 00:09:19,877
- I'm sure.
- that's good.
185
00:09:20,327 --> 00:09:21,470
Oh my...
186
00:09:21,494 --> 00:09:25,074
Oh, arthur, that's
Just my blood pressure.
187
00:09:25,098 --> 00:09:27,132
- a former marine?
- that's right.
188
00:09:28,802 --> 00:09:30,501
Oh! Oh! Mmm!
189
00:09:31,537 --> 00:09:33,349
- breathe, breathe.
- uh...
190
00:09:33,373 --> 00:09:35,573
It's a good one. It
Won't be too long now.
191
00:09:37,377 --> 00:09:39,122
Excuse me, but,
But shouldn't you
192
00:09:39,146 --> 00:09:41,357
Give her something for the pain?
193
00:09:41,381 --> 00:09:44,226
- arthur, I'm fine.
- what have you got?
194
00:09:44,250 --> 00:09:46,361
Demerol, morphine, spinal block?
195
00:09:46,385 --> 00:09:48,163
I will not have
My wife in pain...
196
00:09:48,187 --> 00:09:49,331
It's... No pain!
197
00:09:49,355 --> 00:09:50,432
- arthur.
- yes.
198
00:09:50,456 --> 00:09:51,936
- sit down.
- yes.
199
00:09:54,594 --> 00:09:57,406
Just, just here to
Comfort you sweetheart.
200
00:09:57,430 --> 00:09:59,497
- thank you, arthur?
- gum?
201
00:10:11,878 --> 00:10:14,179
- uh, hi.
- what can I do for you?
202
00:10:16,148 --> 00:10:17,648
I was called here.
203
00:10:18,685 --> 00:10:19,685
Why?
204
00:10:20,653 --> 00:10:21,831
Artemis carlson?
205
00:10:21,855 --> 00:10:24,500
No, john caravella, "The fever."
206
00:10:24,524 --> 00:10:26,268
Follow the blue line until
It crosses the green one,
207
00:10:26,292 --> 00:10:28,804
Take the green line until you
Come to the yellow then turn left.
208
00:10:28,828 --> 00:10:30,127
Right.
209
00:10:31,631 --> 00:10:32,730
Where are these lines?
210
00:10:33,466 --> 00:10:34,699
On the floor.
211
00:10:35,669 --> 00:10:36,768
Right.
212
00:11:08,768 --> 00:11:10,179
Uhh!
213
00:11:10,203 --> 00:11:13,282
Uhh, uhh! Ugh, ugh!
214
00:11:13,306 --> 00:11:16,652
Umunh, umunh, umunh!
215
00:11:16,676 --> 00:11:18,743
Oof, oof.
216
00:11:28,355 --> 00:11:30,199
Artemis.
217
00:11:30,223 --> 00:11:31,800
Follow the blue line
Until it crosses the green,
218
00:11:31,824 --> 00:11:33,602
Take the green to the
Yellow then turn left.
219
00:11:33,626 --> 00:11:35,438
Blue, green, yellow, left.
220
00:11:35,462 --> 00:11:36,439
- right.
- right?
221
00:11:36,463 --> 00:11:37,440
- left.
- thanks.
222
00:11:37,464 --> 00:11:38,808
- hold it.
- what?
223
00:11:38,832 --> 00:11:41,072
I want to take a picture
Of you and the receptionist.
224
00:11:41,735 --> 00:11:43,512
What?
225
00:11:43,536 --> 00:11:46,249
I want to take a picture
Of you and the receptionist.
226
00:11:46,273 --> 00:11:47,273
I'm doing an album.
227
00:11:49,175 --> 00:11:50,185
Weirdo.
228
00:11:50,209 --> 00:11:52,187
Come on out here buddy.
229
00:11:52,211 --> 00:11:54,646
- okay.
- stand up close and smile.
230
00:11:56,616 --> 00:11:57,727
Where'd you get
A jacket like that?
231
00:11:57,751 --> 00:11:59,431
I mean, do they
Sell 'em somewhere?
232
00:12:00,320 --> 00:12:02,097
Of course, they
Sell 'em somewhere.
233
00:12:02,121 --> 00:12:03,432
Where?
234
00:12:03,456 --> 00:12:06,469
Yeah, I tell you,
235
00:12:06,493 --> 00:12:07,770
You tell somebody
Else and pretty soon
236
00:12:07,794 --> 00:12:09,460
The whole world
Is dressing like me.
237
00:12:12,599 --> 00:12:14,209
Oh, arthur,
238
00:12:14,233 --> 00:12:17,513
Are you sure you wouldn't be
More comfortable in another city?
239
00:12:17,537 --> 00:12:19,577
Ah, no, sweetheart,
I'm fine right here.
240
00:12:20,507 --> 00:12:21,817
Hello folks, what's happening?
241
00:12:21,841 --> 00:12:23,219
How're you doin', arthur?
242
00:12:23,243 --> 00:12:24,687
- I'm fine doc.
- hi bill.
243
00:12:24,711 --> 00:12:26,456
Are you sure you wanna
Go through with this?
244
00:12:26,480 --> 00:12:28,291
You can always
Back out, you know.
245
00:12:28,315 --> 00:12:29,459
What?
246
00:12:29,483 --> 00:12:31,294
Come on, arthur, it's
One of my best jokes.
247
00:12:31,318 --> 00:12:33,362
Arthur is a little uptight.
248
00:12:33,386 --> 00:12:34,830
- ooh, oh...
- um...
249
00:12:34,854 --> 00:12:36,632
You kids wanted
To do it natural,
250
00:12:36,656 --> 00:12:38,734
Personally I
Prefer it, you see, I...
251
00:12:38,758 --> 00:12:40,369
I like a big audience.
252
00:12:40,393 --> 00:12:42,671
My wife is in a
Lot of pain, bill.
253
00:12:42,695 --> 00:12:45,507
Woman in labor is
Having a lot of pain!
254
00:12:45,531 --> 00:12:46,564
Hmm!
255
00:12:47,433 --> 00:12:48,610
It's not so funny!
256
00:12:48,634 --> 00:12:50,345
Come on, arthur!
257
00:12:50,369 --> 00:12:52,748
A very wonderful thing is gonna
Happen here and you're gonna see it.
258
00:12:52,772 --> 00:12:53,883
Right, yeah.
259
00:12:53,907 --> 00:12:56,552
And at least I hope
You're gonna see it.
260
00:12:56,576 --> 00:12:59,388
Arthur is gonna be
Right there with me.
261
00:12:59,412 --> 00:13:00,923
- we decided.
- yeah.
262
00:13:00,947 --> 00:13:01,924
Alright, come on, arthur,
263
00:13:01,948 --> 00:13:03,292
Let's go put on silly outfits.
264
00:13:03,316 --> 00:13:04,316
Bye, bye, carmen.
265
00:13:07,554 --> 00:13:08,554
I'll see you later.
266
00:13:17,664 --> 00:13:19,775
Woman on pa: dr. Morton,
Call your pilot.
267
00:13:19,799 --> 00:13:22,099
dr. Morton, call your pilot.
268
00:13:48,294 --> 00:13:49,393
Are you the doctor?
269
00:13:50,162 --> 00:13:54,142
Well, uh... Sort of.
270
00:13:54,166 --> 00:13:56,267
- not a real one, you know.
- oh, good, come in.
271
00:13:58,171 --> 00:14:00,183
Now that's a cute little one.
272
00:14:00,207 --> 00:14:01,584
Even cover your shoes, huh?
273
00:14:01,608 --> 00:14:02,685
Oh, yeah, sure do.
274
00:14:02,709 --> 00:14:04,153
You know this is
My fourth delivery
275
00:14:04,177 --> 00:14:07,144
Since 5 o'clock this morning.
When it rains, it pours.
276
00:14:09,683 --> 00:14:11,693
W-w-what is that all
Over your shoe cover?
277
00:14:11,717 --> 00:14:12,717
It's coffee stains.
278
00:14:14,120 --> 00:14:15,153
No it's not.
279
00:14:17,657 --> 00:14:19,168
No it's not, arthur.
280
00:14:19,192 --> 00:14:21,437
Now look, this is a
Very human thing here.
281
00:14:21,461 --> 00:14:23,827
There is no stork,
You know, that's blood.
282
00:14:25,231 --> 00:14:26,751
- blood?
- hmm.
283
00:14:28,768 --> 00:14:31,402
Don't you think peggy
Sue is a ridiculous name?
284
00:14:32,405 --> 00:14:33,749
It worked for buddy holly.
285
00:14:33,773 --> 00:14:36,118
I mean somebody my age.
286
00:14:36,142 --> 00:14:38,253
Well, I could tell
You stories, peggy sue.
287
00:14:38,277 --> 00:14:41,590
I-I've been called
Johnny midnight,
288
00:14:41,614 --> 00:14:44,393
Johnny cool, johnny duke,
289
00:14:44,417 --> 00:14:46,896
Johnny sunshine, it
Just goes on and on.
290
00:14:46,920 --> 00:14:48,597
I've been johnny everybody.
291
00:14:48,621 --> 00:14:51,600
I'm reading a book
About life after life.
292
00:14:51,624 --> 00:14:53,835
- oh!
- what do you think about that?
293
00:14:53,859 --> 00:14:57,506
Well, I think there is probably
Somethin' after this one.
294
00:14:57,530 --> 00:14:58,908
Well, this book says
295
00:14:58,932 --> 00:15:02,077
That people that are
Dying have this experience.
296
00:15:02,101 --> 00:15:05,147
There is a tunnel and
A very bright light.
297
00:15:05,171 --> 00:15:08,150
- yeah.
- I think the light is god.
298
00:15:08,174 --> 00:15:11,387
Well, it could be the
Glow just comin' off
299
00:15:11,411 --> 00:15:13,389
All the folks who've
Gone on ahead of us.
300
00:15:13,413 --> 00:15:16,447
You know, there is gotta be a
Great party goin' on somewhere.
301
00:15:19,819 --> 00:15:22,754
Oh, ridiculous!
302
00:15:23,556 --> 00:15:24,722
You're ridiculous, herb.
303
00:15:25,558 --> 00:15:26,724
This is history.
304
00:15:27,627 --> 00:15:29,571
Well, hello!
305
00:15:29,595 --> 00:15:30,806
All: hi. How are you?
306
00:15:30,830 --> 00:15:32,541
- hi, how's it goin' big guy?
- oh, herb, gosh
307
00:15:32,565 --> 00:15:33,709
It's going great... Just great.
308
00:15:33,733 --> 00:15:36,478
Everything is just fine! Yeah.
309
00:15:36,502 --> 00:15:38,681
I-I've been walking, yeah.
310
00:15:38,705 --> 00:15:40,349
I walked all over this floor.
311
00:15:40,373 --> 00:15:41,984
And in-in the one
Beneath this here.
312
00:15:42,008 --> 00:15:43,686
And-and I've been thinkin'
313
00:15:43,710 --> 00:15:48,323
And you know, I-I just about
Decided that I am a very silly fellow.
314
00:15:48,347 --> 00:15:49,391
Yeah.
315
00:15:49,415 --> 00:15:51,259
Very silly fellow.
316
00:15:51,283 --> 00:15:54,196
Either that or old-fashioned.
317
00:15:54,220 --> 00:15:55,364
Y-yeah, may...
That's what it is...
318
00:15:55,388 --> 00:15:57,432
That's what an old-fashioned.
319
00:15:57,456 --> 00:15:58,701
You-you see in the old days
320
00:15:58,725 --> 00:16:00,335
The mothers did
All the work anyway.
321
00:16:00,359 --> 00:16:01,537
The fathers came out here,
322
00:16:01,561 --> 00:16:02,805
They sat down, they paced,
323
00:16:02,829 --> 00:16:04,740
They smoked their cigars.
324
00:16:04,764 --> 00:16:06,341
I was told when I was born
325
00:16:06,365 --> 00:16:07,710
My father was on
That waiting room
326
00:16:07,734 --> 00:16:09,244
Sitting in a wicker chair.
327
00:16:09,268 --> 00:16:10,680
Uh-oh.
328
00:16:10,704 --> 00:16:13,115
But you're gonna be in
There with mrs. Carlson.
329
00:16:13,139 --> 00:16:17,586
Yeah, well, I've been
Thinking about that and...
330
00:16:17,610 --> 00:16:20,589
That's what the natural
Childbirth classes were all about.
331
00:16:20,613 --> 00:16:22,091
Oh, yeah, bailey, but...
332
00:16:22,115 --> 00:16:25,194
T-the other students,
They were just kids.
333
00:16:25,218 --> 00:16:28,130
We are the oldest
Couple they've ever had!
334
00:16:28,154 --> 00:16:29,965
Now our job... I'm,
I'm old-fashioned as...
335
00:16:29,989 --> 00:16:31,400
That's what it is.
336
00:16:31,424 --> 00:16:34,336
See, it's, it's part of what's
Called crossing over a sea.
337
00:16:34,360 --> 00:16:36,838
The whole thing doesn't take
Place on a train or anything.
338
00:16:36,862 --> 00:16:41,643
In a lot of cultures they talk
About barges over the big river
339
00:16:41,667 --> 00:16:45,781
And you have guides, you know,
To sort of show you the way,
340
00:16:45,805 --> 00:16:49,151
Like sacajawea.
341
00:16:49,175 --> 00:16:51,620
I think it sounds
Like it'll be very nice.
342
00:16:51,644 --> 00:16:53,155
Oh! Nice?
343
00:16:53,179 --> 00:16:55,591
Are you kiddin', peggy sue?
344
00:16:55,615 --> 00:16:58,527
We're talkin' about
The terminal blow off.
345
00:16:58,551 --> 00:17:02,064
I mean this is the perpetual
Party to end all parties.
346
00:17:02,088 --> 00:17:04,022
Boy, just think about the band!
347
00:17:04,724 --> 00:17:06,457
There'll be janis,
348
00:17:07,527 --> 00:17:10,506
Jimmy, elvis, otis,
349
00:17:10,530 --> 00:17:13,775
Charlie parker, fats waller,
350
00:17:13,799 --> 00:17:17,846
Billie holiday,
Albert schweitzer,
351
00:17:17,870 --> 00:17:20,338
He played a mean
Pipe organ, you know?
352
00:17:21,207 --> 00:17:24,253
Bach, mozart, pablo casals,
353
00:17:24,277 --> 00:17:25,720
All the cats'll be there.
354
00:17:25,744 --> 00:17:27,784
Everybody were gonna
Be in this jam session.
355
00:17:28,848 --> 00:17:32,361
Then there'll be
Picasso and disney,
356
00:17:32,385 --> 00:17:34,785
Maybe doin' little charcoal
Sketches of everybody.
357
00:17:36,555 --> 00:17:39,701
Lloyd buckley, he'll
Be the mater dei,
358
00:17:39,725 --> 00:17:42,238
Mixin' everything up.
359
00:17:42,262 --> 00:17:45,596
Lbj, crankin' out ribs
On the barbeque pit.
360
00:17:47,366 --> 00:17:49,211
I wanna talk to plato,
361
00:17:49,235 --> 00:17:51,702
See if he's come up with
Anything new upon reflection?
362
00:17:52,738 --> 00:17:54,650
I'll chat with jimmy hoffa,
363
00:17:54,674 --> 00:17:56,714
See where he's been?
What he's been doin'?
364
00:17:57,510 --> 00:17:59,154
I'm-I'm old fashioned, that's...
365
00:17:59,178 --> 00:18:00,756
That's what it is, absolutely.
366
00:18:00,780 --> 00:18:02,091
- mr. Carlson.
- uh.
367
00:18:02,115 --> 00:18:03,115
Come here, come on.
368
00:18:06,619 --> 00:18:10,232
You know, you have been
Talking about this for months,
369
00:18:10,256 --> 00:18:11,667
About how you
Were gonna be there
370
00:18:11,691 --> 00:18:14,402
The moment your child
Hit the atmosphere.
371
00:18:14,426 --> 00:18:16,538
I believe that's how you put it.
372
00:18:16,562 --> 00:18:18,674
Yes, I... Ba-but you know...
373
00:18:18,698 --> 00:18:21,398
No, I advise you from
Time to time don't I?
374
00:18:22,234 --> 00:18:23,345
Yes.
375
00:18:23,369 --> 00:18:25,347
Well, have I ever been
Known to be wrong?
376
00:18:25,371 --> 00:18:29,084
Mmm, mmh... No, I
Don't believe you have.
377
00:18:29,108 --> 00:18:31,120
I want you to consider the fact
378
00:18:31,144 --> 00:18:32,487
That this is your last chance
379
00:18:32,511 --> 00:18:34,857
To ever see a child
Of yours being born
380
00:18:34,881 --> 00:18:37,459
And to be right there
To share the experience
381
00:18:37,483 --> 00:18:38,716
With carmen when it happens.
382
00:18:40,553 --> 00:18:42,597
Now, I want you to
383
00:18:42,621 --> 00:18:45,322
Weigh all the pertinent factors.
384
00:18:45,792 --> 00:18:47,136
Uh-huh.
385
00:18:47,160 --> 00:18:50,472
Mm-hmm... And then I want
You to screw up your courage
386
00:18:50,496 --> 00:18:51,707
And get your
Little derriere back
387
00:18:51,731 --> 00:18:53,531
There in that
Delivery room, okay?
388
00:18:55,134 --> 00:18:57,334
But, jennifer, I... I
Know you can do it.
389
00:18:58,637 --> 00:19:00,237
- you-you do?
- mm-hmm.
390
00:19:15,722 --> 00:19:17,562
Okay, I'm ready.
391
00:19:21,594 --> 00:19:23,739
Oh, there you are!
Where have you been?
392
00:19:23,763 --> 00:19:25,574
- where's my wife?
- upstairs.
393
00:19:25,598 --> 00:19:26,809
Upstair-upstairs, where?
394
00:19:26,833 --> 00:19:27,833
In surgery.
395
00:19:29,835 --> 00:19:32,113
Your want to see me doc?
396
00:19:32,137 --> 00:19:34,549
Yeah, arthur, we
Have a breech birth.
397
00:19:34,573 --> 00:19:36,418
The baby is fanny first.
398
00:19:36,442 --> 00:19:38,620
It looks like I'm gonna have
To do a cesarean section,
399
00:19:38,644 --> 00:19:39,755
But maybe not.
400
00:19:39,779 --> 00:19:41,657
This is carmen's second child,
401
00:19:41,681 --> 00:19:44,225
She's still having
Good contractions,
402
00:19:44,249 --> 00:19:46,361
But see what we have to
Worry about is the cord
403
00:19:46,385 --> 00:19:48,196
Dropping down
Between the baby's legs
404
00:19:48,220 --> 00:19:50,060
And the oxygen getting cut off.
405
00:19:51,557 --> 00:19:52,637
You're listening to me?
406
00:19:53,426 --> 00:19:54,836
Yes, yeah.
407
00:19:54,860 --> 00:19:57,138
So I've called an
Anesthesiologist
408
00:19:57,162 --> 00:19:59,630
And I've got the operating room
409
00:20:02,335 --> 00:20:04,335
And everything is
Gonna be just fine, okay?
410
00:20:04,870 --> 00:20:06,148
Okay, yeah.
411
00:20:06,172 --> 00:20:08,484
But you gonna have
To hang in there, okay?
412
00:20:08,508 --> 00:20:09,628
I'm an old hand at this.
413
00:20:14,913 --> 00:20:19,727
As I watch a girl and
I love my peggy sue...
414
00:20:19,751 --> 00:20:25,467
If you knew... Peggy sue
415
00:20:25,491 --> 00:20:30,339
Then you'd know why I
Feel blue for peggy...
416
00:20:30,363 --> 00:20:32,674
- my... Hi.
- hi.
417
00:20:32,698 --> 00:20:34,642
- how's it goin' trap?
- I'm lost.
418
00:20:34,666 --> 00:20:36,467
So am I, but I don't care.
419
00:20:37,803 --> 00:20:39,347
Maybe it's nothing
To worry about,
420
00:20:39,371 --> 00:20:41,449
Many do the cesarean
Things every day.
421
00:20:41,473 --> 00:20:43,313
Th-th-there is no
Stork you know.
422
00:20:44,476 --> 00:20:45,921
There's really nothing to it.
423
00:20:45,945 --> 00:20:47,723
Except I can't get in
There to be with her,
424
00:20:47,747 --> 00:20:50,191
And that sort of changes my
Whole perspective on things,
425
00:20:50,215 --> 00:20:53,228
But-nah, there's
Nothin' to worry about,
426
00:20:53,252 --> 00:20:55,797
Except carmen's in her 40s.
427
00:20:55,821 --> 00:20:59,768
This thing's been pretty much
Of a chance all along anyhow.
428
00:20:59,792 --> 00:21:02,392
Sometimes I wonder how
Clearly I think about things.
429
00:21:03,696 --> 00:21:05,841
What the... Here I am,
A full-grown man and
430
00:21:05,865 --> 00:21:08,532
I got model airplanes
In my office drawer.
431
00:21:09,702 --> 00:21:11,401
- mr. Carlson.
- what?
432
00:21:12,538 --> 00:21:13,618
You want to hold hands?
433
00:21:16,576 --> 00:21:18,887
Yeah, we can just
Sit here and wait.
434
00:21:18,911 --> 00:21:20,823
- mr. Carlson.
- yes.
435
00:21:20,847 --> 00:21:23,325
Dr. Levin would like
To see you right now.
436
00:21:23,349 --> 00:21:25,294
- he would?
- mm-hmm.
437
00:21:25,318 --> 00:21:27,751
Woman on pa: dr. Duane,
Call your chiropractor.
438
00:21:30,856 --> 00:21:32,267
Where have you two been?
439
00:21:32,291 --> 00:21:33,435
I've been lost.
440
00:21:33,459 --> 00:21:35,459
I ain't gonna tell
You where he's been.
441
00:21:38,230 --> 00:21:39,374
Well, arthur, it looks like
442
00:21:39,398 --> 00:21:42,310
We have a natural
Childbirth on our hands.
443
00:21:42,334 --> 00:21:43,745
Oh, good.
444
00:21:43,769 --> 00:21:44,780
Oh, this is embarrassing.
445
00:21:44,804 --> 00:21:46,615
I called in the anesthesiologist
446
00:21:46,639 --> 00:21:47,616
Then I had to send him away,
447
00:21:47,640 --> 00:21:49,518
Makes me look very bad, arthur.
448
00:21:49,542 --> 00:21:51,754
- hi honey.
- ah, I'm glad you are here.
449
00:21:51,778 --> 00:21:53,655
Where else would I
Be at a time like this?
450
00:21:53,679 --> 00:21:56,991
Alright, now I want you to
Give a big push with the muscles.
451
00:21:57,015 --> 00:21:58,326
Come on!
452
00:21:58,350 --> 00:21:59,428
That's good, that's good.
453
00:21:59,452 --> 00:22:02,364
That's good, very good,
Very good, very good,
454
00:22:02,388 --> 00:22:03,632
Particularly you, arthur.
455
00:22:03,656 --> 00:22:05,300
- thank you.
- okay.
456
00:22:05,324 --> 00:22:08,237
Now, just one more time please
457
00:22:08,261 --> 00:22:10,739
And this time just carmen, huh?
458
00:22:10,763 --> 00:22:12,240
- right.
- alright.
459
00:22:12,264 --> 00:22:13,308
Just push, come on!
460
00:22:13,332 --> 00:22:14,476
Everything is coming fine.
461
00:22:14,500 --> 00:22:15,510
Everything is looking fine.
462
00:22:15,534 --> 00:22:17,012
Come on! Come on, carmen! Push!
463
00:22:17,036 --> 00:22:18,180
Come on! Come on, honey!
464
00:22:18,204 --> 00:22:20,084
Come on, carmen! Come
On! Come on, carmen!
465
00:22:20,640 --> 00:22:22,717
Bingo!
466
00:22:30,316 --> 00:22:31,726
wkrp in cincinnati
467
00:22:31,750 --> 00:22:33,317
we'll be back after this.
468
00:22:39,892 --> 00:22:42,271
Where you've been andy?
469
00:22:42,295 --> 00:22:44,906
Well, I've been right here
Mr. Carlson the whole time.
470
00:22:44,930 --> 00:22:46,575
You knew this thing was
Gonna turn out alright
471
00:22:46,599 --> 00:22:47,609
From the beginning, didn't you?
472
00:22:47,633 --> 00:22:49,411
Yes, sir. Yes, I guess I did.
473
00:22:49,435 --> 00:22:51,680
Oh, uh, congratulations.
474
00:22:51,704 --> 00:22:52,914
- thank you.
- cigars?
475
00:22:52,938 --> 00:22:54,816
You son of a gun.
476
00:22:54,840 --> 00:22:56,407
- hey.
- hi.
477
00:22:57,610 --> 00:22:59,621
They just brought
Her in... Right here.
478
00:23:01,180 --> 00:23:02,291
Isn't she beautiful?
479
00:23:02,315 --> 00:23:04,193
You know, mr. Carlson,
She looks just like you.
480
00:23:04,217 --> 00:23:05,777
Johnny: my god, I
See they all do.
481
00:23:06,419 --> 00:23:07,696
They do, don't they?
482
00:23:07,720 --> 00:23:09,164
Except that one!
483
00:23:09,188 --> 00:23:10,188
Hey ya pal!
484
00:23:13,892 --> 00:23:15,292
My-mine is crying the loudest.
485
00:23:17,263 --> 00:23:18,263
Hoo-hoo.
35140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.