Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,272 --> 00:00:03,202
PREVIOUSLY ON "UGLY BETTY"... YOU'RE THE GYM TEACHER?
2
00:00:03,204 --> 00:00:06,144
(Tony) YES. IS THERE ANY CHANCE THAT YOU KNOW WHO MY FATHER IS?
3
00:00:06,137 --> 00:00:08,177
(Wilhelmina) I DIDN'T SEE ANYTHING
4
00:00:08,179 --> 00:00:11,109
BUT THE TWEETY BIRD TATTOO ON HIS ASS. GENE SIMMONS IS MY FATHER.
5
00:00:11,112 --> 00:00:13,512
DADDY? DAUGHTER?
6
00:00:13,514 --> 00:00:16,094
I'M HAVING YOUR FATHER'S CHILD.
7
00:00:16,087 --> 00:00:18,387
MY ONLY CONCERN IS GIVING IT EVERYTHING IT DESERVES.
8
00:00:18,389 --> 00:00:21,189
(Daniel) AND WHAT WOULD THAT BE? ONE-THIRD OF THE MEADE EMPIRE.
9
00:00:21,192 --> 00:00:24,022
HENRY, YOU'RE NOT IN TUCSON. I'M GOING BACK.
10
00:00:24,024 --> 00:00:27,804
WHAT? MY BROTHER'S TOTALLY MACKING ON YOUR GIRLFRIEND.
11
00:00:27,798 --> 00:00:30,328
I'M NOT A BIG BELIEVER IN THIS WHOLE FANTASY THING,
12
00:00:30,331 --> 00:00:33,501
BUT I AT LEAST WANTED YOU TO HAVE A LITTLE BIT OF YOURS. I'M LUCKY,
13
00:00:33,504 --> 00:00:36,144
EXCEPT FOR THE PART WHERE HENRY'S LEAVING ME
14
00:00:36,137 --> 00:00:38,807
AFTER HIS BABY'S BORN.
15
00:00:38,809 --> 00:00:40,709
(baby cries)
16
00:00:42,813 --> 00:00:50,523
(Eric Carmen) a™a ALL BY MYSELF a™a
17
00:00:50,521 --> 00:00:52,521
a™a DON'T WANNA BE a™a
18
00:00:52,523 --> 00:00:57,693
a™a ALL BY MYSELF a™a
19
00:00:57,688 --> 00:01:01,428
a™a ANYMORE a™a
20
00:01:01,432 --> 00:01:05,072
OH, GOD.
21
00:01:05,065 --> 00:01:08,065
(snorting)
22
00:01:08,068 --> 00:01:10,368
(exhales) DID YOU HEAR HER CRYING LAST NIGHT?
23
00:01:10,371 --> 00:01:13,071
AY, IT'S ONLY BEEN TWO WEEKS, PAPI.
24
00:01:13,073 --> 00:01:15,213
SHE LOVED HENRY. SHE NEEDS TO GO THROUGH THIS.
25
00:01:15,206 --> 00:01:17,606
I JUST WISH THERE WERE SOMETHING WE COULD DO.
26
00:01:17,608 --> 00:01:20,078
THERE IS. YOU CAN BUY MORE TISSUES. (all) HI.
27
00:01:20,080 --> 00:01:22,510
HILDA, YOU'RE OUT OF YOUR PUFFY EYE CREAM STUFF.
28
00:01:22,513 --> 00:01:24,763
SORRY. OH, DON'T WORRY, AUNT BETTY. I'M ON IT.
29
00:01:24,755 --> 00:01:27,185
(Hilda) WELL, I HOPE YOU'RE HUNGRY,
30
00:01:27,188 --> 00:01:29,818
'CAUSE YOU'RE JUST IN TIME FOR EGGS A LA HILDA.
31
00:01:29,820 --> 00:01:32,720
WHAT'S EGGS A LA HILDA? IT'S SCRAMBLED EGGS.
32
00:01:32,723 --> 00:01:34,733
PAPI, I DON'T WANT TO HEAR IT.
33
00:01:34,725 --> 00:01:36,865
YOU'RE SICK. I'M MAKING BREAKFAST.
34
00:01:36,867 --> 00:01:40,467
HILDA, I'M NOT VERY HUNGRY. AMOR, YOU'VE BARELY EATEN SINCE HENRY WENT BACK TO TUCSON.
35
00:01:40,471 --> 00:01:42,171
IT'S TRUE, AUNT BETTY.
36
00:01:42,173 --> 00:01:44,413
YOU'VE BEEN LOOKING REALLY SKINNY. (scoffs)
37
00:01:44,405 --> 00:01:48,105
THAT'S SUPPOSED TO SOUND BAD. GUYS, YOU'RE ALL BEING SO SWEET,
38
00:01:48,108 --> 00:01:50,808
BUT I DO NOT WANT YOU WORRYING ABOUT ME, OKAY?
39
00:01:50,811 --> 00:01:53,841
HENRY AND I AGREED A CLEAN BREAK WOULD BE BEST.
40
00:01:53,844 --> 00:01:55,854
YOU KNOW, WHEN I BREAK UP WITH A GUY...
41
00:01:55,846 --> 00:01:59,116
I LIKE TO GET A LITTLE BIT SCARY SO HE DOESN'T FORGET ME.
42
00:01:59,119 --> 00:02:01,149
ALL RIGHT, JUSTIN, COME ON. WE GOTTA GO.
43
00:02:01,152 --> 00:02:04,532
I GOTTA GET READY FOR THE P.T.A. THING THIS MORNING. SINCE WHEN ARE YOU ON THE P.T.A.?
44
00:02:04,525 --> 00:02:07,755
SINCE SHE HAS A CRUSH ON MY GYM TEACHER. WHAT? WHO? TONY? HE'S OKAY.
45
00:02:07,758 --> 00:02:11,858
WHY? DID HE SAY SOMETHING? DO YOU THINK HE LIKES ME? WHAT'S NOT TO LIKE?
46
00:02:11,862 --> 00:02:15,272
OH, MY GOD. HE'S SUCH A GOOD... MWAH. MWAH. MWAH.
47
00:02:15,266 --> 00:02:18,666
SUCH A GOOD BOY. HERE. HAVE SOME JUICE A LA HILDA. WHAT IS THIS?
48
00:02:18,669 --> 00:02:20,869
IT'S JUICE.
49
00:02:20,871 --> 00:02:22,541
MIJA, YOU SEEM TIRED.
50
00:02:22,543 --> 00:02:25,183
CAN'T YOU TAKE A LITTLE TIME OFF WORK?
51
00:02:25,176 --> 00:02:27,516
NO. ARE YOU KIDDING? WORK IS THE ONLY THING
52
00:02:27,518 --> 00:02:29,778
THAT KIND OF KEEPS MY MIND OFF OF HENRY.
53
00:02:29,780 --> 00:02:32,750
I'M SECRETLY HOPING THE "MODE" DRAMA DOESN'T END.
54
00:02:32,753 --> 00:02:34,763
WILL THE DRAMA AT "MODE" EVER END?
55
00:02:34,755 --> 00:02:36,755
FASHION DIVA AND HEADLINE STEALER
56
00:02:36,757 --> 00:02:39,257
WILHELMINA SLATER IS BACK ON THE SCENE
57
00:02:39,260 --> 00:02:41,290
WITH CHILD... ISH.
58
00:02:41,292 --> 00:02:43,292
SHE'LL BE USING AN UNNAMED SURROGATE
59
00:02:43,294 --> 00:02:44,804
TO BIRTH THE BABY.
60
00:02:44,795 --> 00:02:47,835
WILHELMINA... A MOTHER AGAIN? SHE'S CERTAINLY BEEN CALLED ONE.
61
00:02:47,838 --> 00:02:50,838
THE BABE WAS CONFIRMED TO BE THE SPAWN OF BRADFORD MEADE,
62
00:02:50,841 --> 00:02:53,341
WHO GIFTED WILHELMINA WITH HIS FROZEN SWIMMERS
63
00:02:53,344 --> 00:02:54,884
JUST BEFORE HIS DEATH.
64
00:02:54,875 --> 00:02:56,945
AND THEY SAY ROMANCE IS DEAD.
65
00:02:56,947 --> 00:02:58,947
WILL LA SLATER RETURN TO "MODE"?
66
00:02:58,949 --> 00:03:02,349
WILL THE BABY OWN A SHARE OF THE MEADE FORTUNE? (cash register chimes)
67
00:03:02,353 --> 00:03:03,853
INSIDERS TELL ME
68
00:03:03,854 --> 00:03:06,864
THE MEADES ARE FIGHTING HER TOOTH AND FRENCH TIP NAIL
69
00:03:06,857 --> 00:03:08,857
WITH A LEGAL DECISION EXPECTED THIS MORNING.
70
00:03:08,859 --> 00:03:11,319
(telephone rings) NO, DANIEL IS NOT AVAILABLE.
71
00:03:11,322 --> 00:03:14,872
WE WILL BE RELEASING A STATEMENT THIS AFTERNOON. ANY NEWS YET?
72
00:03:14,865 --> 00:03:17,895
NO, THEY'RE ON THE PHONE WITH THE LAWYER RIGHT NOW.
73
00:03:17,898 --> 00:03:20,598
I DON'T KNOW. MAYBE THE NEWS WILL BE GOOD.
74
00:03:20,601 --> 00:03:23,431
MAYBE WILHELMINA WILL HAVE LOST. WILHELMINA NEVER LOSES.
75
00:03:23,434 --> 00:03:25,944
OH, WHY DID I AGREE TO HAVE THIS BABY?
76
00:03:25,936 --> 00:03:28,236
CHRISTINA, YOU DIDN'T HAVE A CHOICE.
77
00:03:28,239 --> 00:03:33,209
YOU NEEDED THE MONEY FOR STUART'S OPERATION. (gasps) OHH, OH. CLAIRE MEADE LOOKED AT ME.
78
00:03:33,213 --> 00:03:35,853
SHE HATES ME. I DON'T BLAME HER. SHE DOESN'T HATE YOU. AND SHE'LL TOTALLY UNDERSTAND.
79
00:03:35,846 --> 00:03:38,246
LOOK, LOOK, LOOK. THEY'RE COMING OUT NOW. (gasps)
80
00:03:38,249 --> 00:03:40,389
JUST TAKE A DEEP BREATH... (inhales deeply)
81
00:03:40,391 --> 00:03:43,921
LOOK HER IN THE EYE AND JUST EXPLAIN IT... (sighs)
82
00:03:43,924 --> 00:03:45,934
SO... IS IT BAD?
83
00:03:45,926 --> 00:03:48,456
IT'S TERRIBLE. OUR FATHER'S WILL DIVIDED
84
00:03:48,459 --> 00:03:50,559
THE COMPANY EVENLY AMONG HIS CHILDREN.
85
00:03:50,561 --> 00:03:53,661
UNFORTUNATELY, THAT INCLUDES FUTURE CHILDREN? NONE OF THIS MAKES ANY SENSE.
86
00:03:53,664 --> 00:03:56,514
BRADFORD NEVER WANTED TO HAVE ANOTHER CHILD,
87
00:03:56,507 --> 00:04:00,237
AND NOW TO HAVE ONE WITH HER? IT'S HAPPENING, AND UNTIL THAT KID TURNS 18,
88
00:04:00,240 --> 00:04:02,740
WILHELMINA CONTROLS A THIRD OF THIS COMPANY.
89
00:04:02,743 --> 00:04:04,853
SO... THAT MEANS?
90
00:04:04,845 --> 00:04:06,975
WILHELMINA IS BACK.
91
00:04:06,977 --> 00:04:10,517
a™aa™aa™a
92
00:04:10,521 --> 00:04:12,781
LET'S DO THIS BITCH.
93
00:04:12,783 --> 00:04:14,533
(elevator bell dings)
94
00:04:14,525 --> 00:04:18,385
a™aa™aa™a
95
00:04:37,808 --> 00:04:40,448
(crackles)
96
00:04:40,451 --> 00:04:44,391
IF SHE TRIES ANYTHING, CALL SECURITY.
97
00:04:44,385 --> 00:04:45,955
I CAN TAKE HER.
98
00:04:45,956 --> 00:04:47,956
WHAT? I CAN.
99
00:04:47,958 --> 00:04:50,558
WHATEVER HAPPENS, I'M RIGHT HERE.
100
00:04:50,561 --> 00:04:52,521
(sighs)
101
00:04:55,896 --> 00:04:58,296
FAMILY MEADE, I JUST WANT TO SAY,
102
00:04:58,298 --> 00:05:01,668
HOW THRILLED AND HONORED I AM TO BE BACK HERE.
103
00:05:01,672 --> 00:05:03,902
TODAY IS A NEW DAY,
104
00:05:03,904 --> 00:05:06,884
AND I HOPE WE CAN ALL PUT THE PAST BEHIND US.
105
00:05:06,877 --> 00:05:09,837
(scoffs)
106
00:05:09,840 --> 00:05:12,440
(clears throat)
107
00:05:18,419 --> 00:05:20,519
(camera shutter clicks) (Daniel groans)
108
00:05:20,521 --> 00:05:23,621
WONDERFUL SEEING YOU ALL.
109
00:05:30,731 --> 00:05:33,601
OH, NOW THAT WAS FUN.
110
00:05:33,604 --> 00:05:35,674
AM I SMILING? I CAN'T TELL.
111
00:05:35,666 --> 00:05:38,366
I THINK YOU ARE. OH, WILLIE...
112
00:05:38,369 --> 00:05:40,839
(sighs) IT'S SO GOOD TO BE BACK
113
00:05:40,841 --> 00:05:42,841
AND TO HAVE HEALTH INSURANCE AGAIN,
114
00:05:42,843 --> 00:05:45,053
BECAUSE I HAVE THIS WEIRD MOLE THING.
115
00:05:45,045 --> 00:05:48,045
BUT DANIEL STILL RUNS "MODE," AND ALEXIS STILL RUNS MEADE.
116
00:05:48,048 --> 00:05:49,748
WHAT'S OUR NEXT MOVE?
117
00:05:49,750 --> 00:05:51,750
TO DIVIDE THE HOUSE OF MEADE.
118
00:05:51,752 --> 00:05:53,752
WE'LL START WITH THE WEAKEST LINK.
119
00:05:53,754 --> 00:05:55,994
DID YOU SEE THE LOOK ON DANIEL'S FACE?
120
00:05:55,986 --> 00:05:57,656
(laughs) TERROR.
121
00:05:57,658 --> 00:06:00,828
IF THERE'S ONE THING I KNOW HOW TO DO, IT'S MANIPULATE FEAR.
122
00:06:00,831 --> 00:06:05,601
YOU ARE A HORROR MOVIE I WISH WOULD NEVER END.
123
00:06:05,596 --> 00:06:07,766
(Daniel) I CAN'T BELIEVE THIS IS HAPPENING.
124
00:06:07,768 --> 00:06:10,598
I MEAN, I'VE HAD NIGHTMARES ABOUT HER COMING BACK.
125
00:06:10,601 --> 00:06:13,601
THEY USUALLY END WITH HER STABBING ME WITH A STILETTO
126
00:06:13,604 --> 00:06:15,614
AND TURNING INTO A--POOF! BAT.
127
00:06:15,606 --> 00:06:18,876
DANIEL, KEEP IT TOGETHER. HOW CAN I? SHE'S BEEN AFTER MY JOB SINCE I STARTED HERE.
128
00:06:18,879 --> 00:06:20,909
WELL, SHE'S NOT GONNA GET IT, SO STOP PANTING.
129
00:06:20,911 --> 00:06:23,151
WILHELMINA HAS NO CREATIVE INPUT HERE WHATSOEVER.
130
00:06:23,153 --> 00:06:26,023
SHE'S NOTHING MORE THAN A CHANEL SUIT WITH AN OFFICE.
131
00:06:26,016 --> 00:06:28,156
YES, BUT SHE'S ONE-THIRD OF THIS COMPANY,
132
00:06:28,158 --> 00:06:30,518
AND SHE'S GOT THE DEVIL ON HER SIDE.
133
00:06:30,521 --> 00:06:32,861
YEAH, BUT THE DEVIL DOESN'T GET A VOTE.
134
00:06:32,863 --> 00:06:35,073
THERE'S TWO OF US, AND THERE'S ONE OF HER.
135
00:06:35,065 --> 00:06:37,095
DO YOU KNOW WHAT? YOU'RE RIGHT.
136
00:06:37,097 --> 00:06:39,767
IT'S TWO AGAINST ONE. EXACTLY, SO RELAX.
137
00:06:39,770 --> 00:06:42,870
WE WON'T MAKE A MOVE WITHOUT ONE ANOTHER.
138
00:06:48,909 --> 00:06:50,409
(sighs)
139
00:06:53,043 --> 00:06:55,423
WHEW.
140
00:06:55,415 --> 00:06:57,915
MRS. MEADE, I'M TAKING LUNCH ORDERS.
141
00:06:57,918 --> 00:07:01,718
COULD I GET YOU SOMETHING? ACTUALLY, I WAS JUST ABOUT TO CALL YOU.
142
00:07:01,722 --> 00:07:04,052
THERE IS SOMETHING YOU CAN DO FOR ME.
143
00:07:04,054 --> 00:07:07,704
YOU CAN WRITE AN ARTICLE FOR "HOT FLASH." AN ARTICLE?
144
00:07:07,698 --> 00:07:09,528
YES. I'M SHORT FOUR PAGES OF CONTENT.
145
00:07:09,530 --> 00:07:12,200
NOW I KNOW "HOT FLASH" IS A MAGAZINE FOR OLDER WOMEN,
146
00:07:12,202 --> 00:07:15,672
BUT YOU COULD GIVE IT ITS YOUTH PERSPECTIVE.
147
00:07:15,666 --> 00:07:17,966
300 WORDS BY TOMORROW MORNING.
148
00:07:17,968 --> 00:07:20,938
YEAH. OKAY. UH, I CAN DO THIS.
149
00:07:22,713 --> 00:07:25,023
SO, LIKE, WHEN YOU SAY, "YOUTH PERSPECTIVE,"
150
00:07:25,015 --> 00:07:27,015
WHAT DOES THAT MEAN EXACTLY?
151
00:07:27,017 --> 00:07:29,917
BETTY, BETTY, YOU'RE THE WRITER.
152
00:07:29,920 --> 00:07:31,750
FIGURE IT OUT.
153
00:07:31,752 --> 00:07:33,052
I'M THE WRITER.
154
00:07:33,053 --> 00:07:34,763
OKAY.
155
00:07:34,755 --> 00:07:36,925
UH, OKAY.
156
00:07:36,927 --> 00:07:39,887
OH, AND, MRS. MEADE?
157
00:07:39,890 --> 00:07:41,130
THANK YOU.
158
00:07:41,131 --> 00:07:43,931
YOU'RE WELCOME.
159
00:07:48,198 --> 00:07:49,898
(slicing)
160
00:07:50,901 --> 00:07:52,901
MAD PROPS ON THE DRAMATIC ENTRANCE.
161
00:07:52,903 --> 00:07:55,913
I WANTED TO USE A STROBE LIGHT AS WE HIT THE TUBE,
162
00:07:55,906 --> 00:07:57,906
BUT WIL SAID IT WAS OVER-THE-TOP.
163
00:07:57,908 --> 00:08:00,978
O-M-G, WE HAVE SO MUCH TO CATCH UP ON. I KNOW.
164
00:08:00,981 --> 00:08:02,681
ME FIRST. OH.
165
00:08:02,683 --> 00:08:04,963
YOU KNOW HOW I'VE BEEN WORKING WITH MY FATHER,
166
00:08:04,955 --> 00:08:07,655
GENE SIMMONS FROM KISS, ON A NEW REALITY SHOW?
167
00:08:07,658 --> 00:08:10,658
WELL, PREPARE YO'SELF.
168
00:08:10,661 --> 00:08:11,961
a™a THIS IS THE STORY a™a
169
00:08:11,962 --> 00:08:14,062
a™a THE STORY IS TRUE a™a
170
00:08:14,064 --> 00:08:16,074
a™a HOW I FOUND MY DAUGHTER a™a
171
00:08:16,066 --> 00:08:17,966
a™a HE NEVER EVEN KNEW-EW a™a
172
00:08:17,968 --> 00:08:21,228
a™a SHE TRACKED ME DOWN a™a a™a WITH ONLY ONE CLUE a™a
173
00:08:21,231 --> 00:08:23,801
a™a IT WAS ON MY BUTT a™a
174
00:08:23,804 --> 00:08:25,744
a™a THAT FATEFUL a™a
175
00:08:25,736 --> 00:08:27,036
a™a TATTOO a™a a™a TATTOO a™a
176
00:08:27,037 --> 00:08:29,907
a™a ON MY BUTT a™a a™a WHAT? WHAT? a™a
177
00:08:29,910 --> 00:08:31,940
(laughs) "DADDY'S LITTLE GIRL."
178
00:08:31,942 --> 00:08:33,912
MANDY... (squeals)
179
00:08:33,914 --> 00:08:36,624
(gasps) YOU'RE GONNA BE A REALITY TV STAR.
180
00:08:36,617 --> 00:08:39,817
IT'S WHAT EVERY PRETTY GIRL WITH NO SPECIFIC TALENT DREAMS OF.
181
00:08:39,820 --> 00:08:41,820
I KNOW, RIGHT? AND EVERY EPISODE,
182
00:08:41,822 --> 00:08:44,662
WE DO A NEW FUN, FATHER-DAUGHTER ACTIVITY.
183
00:08:44,655 --> 00:08:47,555
YOU KNOW, LIKE CAMPING OR RIDING BIKES
184
00:08:47,558 --> 00:08:50,558
OR TRASHING A HOTEL ROOM. OH, YOU KNOW WHAT? EVERY SUCCESSFUL TV SHOW HAS
185
00:08:50,561 --> 00:08:53,561
A SHTICKY, GAY BEST FRIEND SIDEKICK. NO. NO, NO, MARC. YOU CAN'T BE ON THE SHOW.
186
00:08:53,564 --> 00:08:55,844
COME ON. WHY NOT? MARC AND AMANDA.
187
00:08:55,836 --> 00:08:58,006
WE'RE SO FUNNY TOGETHER. EVERYONE SAYS SO.
188
00:08:58,008 --> 00:08:59,308
OKAY.
189
00:08:59,309 --> 00:09:01,709
THERE'S NO OTHER WAY TO TELL YOU THIS--
190
00:09:01,712 --> 00:09:04,172
YOU KNOW HOW, IN REAL LIFE, YOU'RE ALWAYS SO JUMPY
191
00:09:04,174 --> 00:09:06,654
AND BOPPING YOUR HEAD AND MOVING AROUND... (laughs)
192
00:09:06,647 --> 00:09:08,547
LIKE... (panting)
193
00:09:08,548 --> 00:09:10,818
WELL, THAT MAKES YOU BLURRY,
194
00:09:10,821 --> 00:09:12,981
AND ON TV, PEOPLE CAN ACTUALLY SEE YOUR FACE.
195
00:09:12,983 --> 00:09:14,893
WOW.
196
00:09:14,885 --> 00:09:17,325
YOU'RE CUTE, BUT YOU'RE NOT TV CUTE.
197
00:09:17,327 --> 00:09:21,027
I AM SO GLAD I GOT THAT OFF MY CHEST. I FEEL SO MUCH BETTER. OH.
198
00:09:21,031 --> 00:09:23,691
YOU WANNA WATCH IT AGAIN? SURE.
199
00:09:23,694 --> 00:09:25,874
(squeals) (glass shatters)
200
00:09:25,866 --> 00:09:29,336
OKAY, EIGHT TURKEY, SIX VEGGIE,
201
00:09:29,339 --> 00:09:31,039
FOUR CHICKEN CURRY SALAD
202
00:09:31,041 --> 00:09:32,641
AND TWO SALAMI. MM-HMM.
203
00:09:32,643 --> 00:09:35,113
MAN, YOU SURE ARE HUNGRY TODAY. (chuckles)
204
00:09:35,105 --> 00:09:37,805
HEY, THAT'S THE FIRST TIME I'VE EVER GOTTEN A SMILE
205
00:09:37,808 --> 00:09:40,808
OFF THAT JOKE. WELL, TODAY HAS TURNED OUT TO BE NOT SO TERRIBLE.
206
00:09:40,811 --> 00:09:43,851
CLAIRE MEADE ASKED ME TO WRITE AN ARTICLE FOR "HOT FLASH."
207
00:09:43,854 --> 00:09:46,324
HEY, THAT'S A BIG DEAL.
208
00:09:46,316 --> 00:09:50,186
YEAH. I GUESS IT IS A BIG DEAL. HERE, HAVE A BLACK-AND-WHITE COOKIE.
209
00:09:50,190 --> 00:09:54,590
I HAVEN'T EVEN TOLD ANYBODY YET. OH, I'M THE FIRST PERSON YOU TOLD, HUH?
210
00:09:54,594 --> 00:09:56,034
MM-HMM. FIGURES.
211
00:09:56,026 --> 00:09:58,926
WHAT DOES THAT MEAN? YOU TELL ME EVERYTHING.
212
00:09:58,929 --> 00:10:01,069
NO, I DON'T. YES, YOU DO.
213
00:10:01,071 --> 00:10:03,071
NO, I DON'T. OH, YES, YOU DO.
214
00:10:03,073 --> 00:10:05,083
NO, I DON'T. OH, YES, YOU DO.
215
00:10:05,075 --> 00:10:08,005
YOU'RE ALWAYS DOWN HERE, TELLING ME ABOUT YOUR DAY,
216
00:10:08,008 --> 00:10:11,078
FLIRTING, ORDERING SANDWICHES... UH, IT'S A SANDWICH SHOP, AND I WASN'T FLIRTING.
217
00:10:11,081 --> 00:10:14,721
OH, COME ON. EVERY TIME I TURN AROUND, YOU'RE THERE.
218
00:10:14,715 --> 00:10:17,645
YOU KNOW, YOU'RE KIND OF STALKING ME A LITTLE BIT.
219
00:10:17,648 --> 00:10:18,948
UH... (laughs) WHAT?
220
00:10:18,949 --> 00:10:21,849
YOU LIKE ME. THERE'S NOTHING WRONG WITH THAT.
221
00:10:21,852 --> 00:10:23,892
JUST ADMIT IT. YOU ARE INSANE.
222
00:10:23,894 --> 00:10:26,864
COME ON. YOU'LL FEEL BETTER IF YOU SAY IT OUT LOUD.
223
00:10:26,857 --> 00:10:29,927
YOU WANT ME TO BE YOUR REBOUND GUY. I CAME DOWN HERE FOR SANDWICHES,
224
00:10:29,930 --> 00:10:32,960
AND ALL OF THE SUDDEN, YOU'RE MY REBOUND GUY?
225
00:10:32,963 --> 00:10:36,043
GIO, I JUST GOT OUT OF A RELATION--
226
00:10:37,407 --> 00:10:38,937
MM.
227
00:10:46,076 --> 00:10:48,076
(door bells chime)
228
00:10:50,020 --> 00:10:52,680
(breathes heavily)
229
00:10:52,683 --> 00:10:58,693
a™aa™aa™a
230
00:11:12,272 --> 00:11:15,112
(sighs)
231
00:11:15,105 --> 00:11:18,975
"THE YOUTH PERSPECTIVE."
232
00:11:18,979 --> 00:11:20,279
"YOUTH."
233
00:11:24,755 --> 00:11:27,415
I WASN'T FLIRTING.
234
00:11:31,962 --> 00:11:33,262
(clicks keyboard key)
235
00:11:33,263 --> 00:11:35,703
(beep)
236
00:11:38,899 --> 00:11:40,299
(clicks)
237
00:11:43,073 --> 00:11:45,313
(computers beeping)
238
00:11:45,305 --> 00:11:48,375
(laughter)
239
00:11:48,378 --> 00:11:52,078
(beeping continues)
240
00:11:52,082 --> 00:11:55,092
(laughter continues)
241
00:11:56,787 --> 00:11:59,817
AS FAR AS THE NOVEMBER COVER IS CONCERNED, I WAS--
242
00:11:59,820 --> 00:12:02,990
I'M SORRY I'M LATE. I MUST NOT HAVE GOTTEN THE MEMO.
243
00:12:02,993 --> 00:12:06,903
NO, WILHELMINA. YOU WEREN'T INVITED.
244
00:12:06,897 --> 00:12:08,197
I REALIZE THAT,
245
00:12:08,198 --> 00:12:10,898
AND I WAS SPEAKING TO MY LAWYER,
246
00:12:10,901 --> 00:12:13,401
AND APPARENTLY, I HAVE EVERY LEGAL RIGHT TO OBSERVE.
247
00:12:13,403 --> 00:12:16,743
OKAY, FINE, BUT YOU HAVE NO OFFICIAL CAPACITY AT "MODE,"
248
00:12:16,736 --> 00:12:19,366
AND THAT MEANS ZERO INPUT. I UNDERSTAND.
249
00:12:19,369 --> 00:12:21,369
I'M MERELY SOMEONE WHO CONTROLS
250
00:12:21,371 --> 00:12:23,741
ONE-THIRD OF THE PARENT CORPORATION,
251
00:12:23,743 --> 00:12:27,283
WHICH OWNS EVERYTHING AND EVERYONE IN HERE.
252
00:12:27,277 --> 00:12:31,447
BUT YOU WON'T EVEN NOTICE ME. QUIET AS A MOUSE.
253
00:12:33,353 --> 00:12:36,033
(Amanda) OH, MY GOD. IT LOOKS LIKE SHE'S EATING HIM.
254
00:12:36,026 --> 00:12:37,526
I'M GONNA PEE.
255
00:12:37,527 --> 00:12:40,027
(laughs) SHE DOES REALIZE THAT THAT'S THE SANDWICH GUY
256
00:12:40,030 --> 00:12:42,960
AND NOT AN ACTUAL SANDWICH, RIGHT? (laughs) (laughs)
257
00:12:42,963 --> 00:12:44,973
OH, MANDY, HOW I'VE MISSED THIS.
258
00:12:44,965 --> 00:12:46,965
I KNOW YOU TWO SENT THAT PICTURE AROUND,
259
00:12:46,967 --> 00:12:48,967
AND I JUST WANT TO SAY--
260
00:12:48,969 --> 00:12:51,969
BETTY, WE ARE SO GLAD YOU FINALLY FOUND A REBOUND GUY.
261
00:12:51,972 --> 00:12:54,342
I MEAN, YOU AND HENRY? a™a MISMATCH a™a
262
00:12:54,344 --> 00:12:57,814
ONE TIME I SAW HIM CHANGING HIS SHIRT IN THE BATHROOM,
263
00:12:57,808 --> 00:12:59,178
AND I WASN'T STARING,
264
00:12:59,179 --> 00:13:02,079
AND I DEFINITELY DID NOT TAKE A PICTURE,
265
00:13:02,082 --> 00:13:04,382
BUT FOR A NERD ACCOUNTANT, HE HAS BODY KARATE.
266
00:13:04,384 --> 00:13:06,894
OOH. BUT GIO SMELLS LIKE SALAMI.
267
00:13:06,887 --> 00:13:09,987
AND HE'S PERFECT FOR YOU! GIO IS NOT MY REBOUND GUY,
268
00:13:09,990 --> 00:13:12,120
AND I HAVE AN ARTICLE TO WRITE TODAY,
269
00:13:12,122 --> 00:13:15,132
SO I DON'T HAVE TIME FOR YOUR GAMES.
270
00:13:15,125 --> 00:13:17,125
IF YOU COULD JUST WRITE A RETRACTION E-MAIL,
271
00:13:17,127 --> 00:13:19,527
SEND IT OUT-- BETTY, GIO LOVES YOU.
272
00:13:19,529 --> 00:13:22,269
AND THAT'S A DIRECT QUOTE FROM THE STALL IN THE MEN'S ROOM.
273
00:13:22,272 --> 00:13:24,132
OH.
274
00:13:24,134 --> 00:13:26,014
NOW FOR THE NOVEMBER COVER,
275
00:13:26,006 --> 00:13:29,236
I WAS THINKING WE'D BE A LITTLE BIT MORE BOLD.
276
00:13:29,239 --> 00:13:32,479
LADIES, GENTLEMEN, I GIVE YOU...
277
00:13:32,482 --> 00:13:34,992
THE W--
278
00:13:34,985 --> 00:13:37,485
THE WAR ISS--THE WAR ISSUE.
279
00:13:37,487 --> 00:13:39,917
SEXY SOLDIERS SURROUNDED BY DANGER.
280
00:13:39,920 --> 00:13:42,050
DEFINITELY GONNA KEEP THE FOCUS ON FASHION,
281
00:13:42,052 --> 00:13:45,002
BUT, UH, WITH A BIT MORE POLITICAL EDGE, AS WELL.
282
00:13:44,995 --> 00:13:47,455
I DON'T KNOW. IT SEEMS A LITTLE TOO RISKY.
283
00:13:47,457 --> 00:13:51,027
I THINK IT'S FANTASTIC. YOU DON'T GET TO TALK.
284
00:13:51,031 --> 00:13:54,561
UH, WAIT, UH, YOU THINK IT'S GOOD? (chuckles) I THINK IT'S GENIUS.
285
00:13:54,564 --> 00:13:56,844
IN FACT, IT'S SO GENIUS
286
00:13:56,836 --> 00:14:00,006
THAT "ELLE" IS DOING THE EXACT SAME THING,
287
00:14:00,010 --> 00:14:02,070
UH, A MONTH EARLIER,
288
00:14:02,072 --> 00:14:05,152
BUT I'M SURE YOU'VE GOT SOME TERRIFIC BACKUP IDEAS.
289
00:14:05,145 --> 00:14:07,615
YEAH. YES, I DO. OF COURSE.
290
00:14:07,617 --> 00:14:10,577
UM, WE COULD...
291
00:14:12,152 --> 00:14:13,322
THE...
292
00:14:13,323 --> 00:14:15,163
(tapping echoing)
293
00:14:15,155 --> 00:14:17,025
BACKUP IDEAS FOR THE COVER...
294
00:14:17,027 --> 00:14:19,857
WE'RE THINKIN', UH, WE MIGHT...
295
00:14:19,859 --> 00:14:21,029
(clears throat)
296
00:14:21,031 --> 00:14:23,991
(slurping)
297
00:14:23,994 --> 00:14:28,044
(heart beating)
298
00:14:28,038 --> 00:14:30,198
UM... YEAH.
299
00:14:30,200 --> 00:14:34,040
UH, C--W-WHY DON'T WE, UH, JUST TAKE FIVE MINUTES?
300
00:14:34,044 --> 00:14:37,114
UH, I'LL BE RIGHT BACK.
301
00:14:41,611 --> 00:14:43,551
(sighs)
302
00:14:43,553 --> 00:14:45,563
GET IT TOGETHER, DANIEL. COME ON.
303
00:14:45,555 --> 00:14:47,055
(toilet flushes)
304
00:14:47,057 --> 00:14:49,017
(breathes deeply)
305
00:14:49,019 --> 00:14:51,319
AREN'T YOU SUPPOSED TO BE IN A MEETING?
306
00:14:51,321 --> 00:14:54,321
WILHELMINA IS IN THERE, AND SHE IS FREAKING ME OUT.
307
00:14:54,324 --> 00:14:57,034
WHAT ARE YOU DOING IN THE MEN'S ROOM?
308
00:14:57,027 --> 00:14:59,027
UGH. THERE WAS A GRAFFITI SITUATION.
309
00:14:59,029 --> 00:15:02,029
MARC WROTE A VERY RAUNCHY POEM ABOUT ME AND GIO.
310
00:15:02,032 --> 00:15:05,042
IT WAS MORE OF A HAIKU, REALLY. ANYWAY, I TOOK CARE OF IT.
311
00:15:05,035 --> 00:15:08,035
SHOULDN'T YOU BE WRITING YOUR ARTICLE?
312
00:15:08,038 --> 00:15:10,308
HOW DO YOU KNOW ABOUT THAT?
313
00:15:10,310 --> 00:15:12,010
DANIEL?
314
00:15:12,012 --> 00:15:14,992
DID YOU TELL YOUR MOTHER TO GIVE ME THAT ARTICLE?
315
00:15:14,985 --> 00:15:17,015
I KNOW I'M SELF-INVOLVED, BUT EVEN I COULD TELL
316
00:15:17,017 --> 00:15:20,117
YOU NEEDED SOME CHEERING UP... (scoffs)
317
00:15:20,120 --> 00:15:23,120
AND BESIDES, YOU'RE GONNA DO GREAT. GREAT? I HAVEN'T WRITTEN ANYTHING YET.
318
00:15:23,123 --> 00:15:25,363
I'VE HAD A FEW DISTRACTIONS.
319
00:15:25,355 --> 00:15:29,125
WELL, STOP THAT. GET BACK IN THERE AND START WRITING.
320
00:15:29,129 --> 00:15:32,229
FINE. YOU GET BACK IN THERE AND RUN THAT MEETING,
321
00:15:32,232 --> 00:15:34,702
AND DON'T LET WILHELMINA GET TO YOU. YEAH. WE CAN DO THIS.
322
00:15:34,704 --> 00:15:36,644
YES, WE CAN.
323
00:15:36,636 --> 00:15:38,636
UH, THAT WAS UNEXPECTED.
324
00:15:38,638 --> 00:15:42,108
YEAH. LET'S PRETEND THAT THAT DIDN'T HAPPEN.
325
00:15:47,077 --> 00:15:50,077
HERE YOU GO. OH, HEY, HILDA. HI.
326
00:15:50,080 --> 00:15:51,380
WHAT BRINGS YOU BY?
327
00:15:51,381 --> 00:15:54,381
OH, YEAH, I WAS JUST DOING A P.T.A. THING THIS MORNING.
328
00:15:54,384 --> 00:15:57,164
I'M REALLY BIG ON VOLUNTEERING. ANYTHING FOR THE KIDS.
329
00:15:57,157 --> 00:15:59,987
ANYWAY, I GOT TURNED AROUND IN HERE.
330
00:15:59,990 --> 00:16:01,990
THIS PLACE IS LIKE A MAZE.
331
00:16:01,992 --> 00:16:03,292
DIDN'T YOU GO HERE?
332
00:16:03,293 --> 00:16:05,173
(laughs) YOU'RE SO FUNNY.
333
00:16:05,165 --> 00:16:09,665
SO WHAT'S UP, TONY? WHAT'S SHAKIN'? WHAT'S NEW?
334
00:16:09,669 --> 00:16:11,669
JUST P.E.
335
00:16:11,671 --> 00:16:15,651
FUN. FUN. I LOVE SPORTS, YOU KNOW?
336
00:16:15,645 --> 00:16:18,005
TOO BAD THERE'S NOT A BIG GAME ON TONIGHT,
337
00:16:18,008 --> 00:16:21,448
'CAUSE I GOT NOTHING TO DO. NOTHING. NOTHING AT ALL.
338
00:16:21,451 --> 00:16:24,651
WE'RE SHORT A CHAPERONE FOR THE SCHOOL DANCE. I...
339
00:16:24,654 --> 00:16:29,024
YEAH, I COULD DO THAT, TOTALLY. ANYTHING FOR THE KIDS, YOU KNOW?
340
00:16:29,019 --> 00:16:32,019
WHY DIDN'T YOU TELL ME THERE WAS A DANCE? I'M NOT GOING.
341
00:16:32,022 --> 00:16:35,102
IT'S TACKY, AND EVERYONE DRESSES LIKE THEY'RE GOING TO A HAYRIDE.
342
00:16:35,095 --> 00:16:39,025
(laughs) OF COURSE HE'S GOING TO THE DANCE.
343
00:16:39,029 --> 00:16:40,369
HE'S ALWAYS DANCING.
344
00:16:40,370 --> 00:16:42,430
WE GOT KICKED OUT OF CHURCH ONCE
345
00:16:42,432 --> 00:16:45,512
'CAUSE HE WAS DOING THE FUNKY CHICKEN. NEVER IN MY LIFE HAVE I DONE THE FUNKY CHICKEN.
346
00:16:45,505 --> 00:16:48,005
(whispers) ZIP IT. SO I'LL SEE YOU BOTH TONIGHT THEN?
347
00:16:48,007 --> 00:16:50,437
(normal voice) YEAH. YEAH, YEAH, YEAH. SEE YOU TONIGHT. NO. NO. MNH-MNH.
348
00:16:50,440 --> 00:16:53,380
(sneezes) GOD BLESS YOU.
349
00:16:53,383 --> 00:16:56,153
OH, NO. GOD BLESS YOU, COACH. GOD BLESS YOU.
350
00:16:56,146 --> 00:16:58,146
(man) I'LL GET RIGHT ON IT, MS. SLATER.
351
00:16:58,148 --> 00:17:00,718
ALL RIGHT. LET'S TALK COVER... WHAT'S GOING ON?
352
00:17:00,720 --> 00:17:03,450
WILHELMINA JUST PITCHED A GREAT CONCEPT.
353
00:17:03,453 --> 00:17:07,133
WHAT? WELL, IT'S JUST A TAKEOFF ON YOUR IDEA.
354
00:17:07,127 --> 00:17:10,127
INSTEAD OF DOING THE WAR ISSUE, WE'RE DOING THE PEACE ISSUE.
355
00:17:10,130 --> 00:17:13,430
THAT'S NOT A TAKEOFF ON MY IDEA. THAT'S THE EXACT OPPOSITE.
356
00:17:13,433 --> 00:17:16,143
DANIEL, GIVE PEACE A CHANCE.
357
00:17:19,409 --> 00:17:22,109
WHAT ABOUT NOT MAKING DECISIONS WITHOUT EACH OTHER?
358
00:17:22,112 --> 00:17:24,072
WHAT ABOUT TWO AGAINST ONE?
359
00:17:24,074 --> 00:17:26,524
YOU LEFT THE MEETING. I--
360
00:17:26,516 --> 00:17:29,516
I'VE GOT 20 OTHER MAGAZINES TO SUPERVISE, INCLUDING MOM'S,
361
00:17:29,519 --> 00:17:32,519
WHICH IS GOING TO TANK UNLESS SHE GETS SOME ADVERTISERS.
362
00:17:32,522 --> 00:17:34,822
LOOK, IT'S STARTING AGAIN. WILHELMINA IS TAKING OVER.
363
00:17:34,824 --> 00:17:37,364
IT WAS JUST ONE IDEA.
364
00:17:37,357 --> 00:17:39,527
STOP BEING PARANOID.
365
00:17:42,532 --> 00:17:45,142
OH, GREAT BRACELET. J'ADORE.
366
00:17:45,135 --> 00:17:47,435
(Alexis) OH, THANK YOU.
367
00:17:47,437 --> 00:17:52,137
(speaking indistinctly)
368
00:17:58,578 --> 00:18:00,578
THE BIG STORY OF THE DAY
369
00:18:00,580 --> 00:18:03,410
WAS WILHELMINA SLATER'S TRIUMPHANT RETURN
370
00:18:03,413 --> 00:18:05,123
TO "MODE" MAGAZINE,
371
00:18:05,115 --> 00:18:07,415
WHERE SHE GREETED HER FORMER RIVAL DANIEL MEADE
372
00:18:07,417 --> 00:18:09,117
WITH A HUG.
373
00:18:09,119 --> 00:18:11,159
HMM. UNCOMFORTABLE. THREATENED MUCH, DANIEL?
374
00:18:11,161 --> 00:18:13,161
(Daniel) SHE LEAKED THAT PHOTO!
375
00:18:13,163 --> 00:18:15,673
LOOKS LIKE SOMEONE IS AFRAID THE DIVA WILL RETURN "MODE"
376
00:18:15,665 --> 00:18:18,125
TO ITS FORMER GLORY. WHAT? "FORMER GLORY"? CAN YOU BELIEVE THIS?
377
00:18:18,128 --> 00:18:20,298
NOW IF "MODE" DOES WELL, THEY'RE GONNA THINK
378
00:18:20,300 --> 00:18:22,430
IT'S 'CAUSE OF WILHELMINA? OH, MY GOD.
379
00:18:22,432 --> 00:18:24,432
WHAT DO YOU MEAN, "OH, MY GOD"?
380
00:18:24,434 --> 00:18:26,814
THIS IS THE PART WHERE YOU USUALLY TELL ME,
381
00:18:26,806 --> 00:18:30,236
"DANIEL, YOU'RE BEING CRAZY." I KNOW, I KNOW, BUT--BUT THAT KIND OF MAKES SENSE.
382
00:18:30,240 --> 00:18:32,780
I MEAN, I-I CAN TOTALLY SEE WHY YOU'RE WORRIED.
383
00:18:32,782 --> 00:18:35,692
IS THERE SOMETHING I SHOULD DO? YOU KNOW WHAT?
384
00:18:35,685 --> 00:18:38,685
GO HOME. I WANT YOU TO WORK ON THAT ARTICLE.
385
00:18:38,688 --> 00:18:41,688
I'M GONNA HANDLE THIS. IF SHE WANTS TO SPIN THE PRESS,
386
00:18:41,691 --> 00:18:43,691
THEN WE ARE GONNA SPIN THE PRESS.
387
00:18:43,693 --> 00:18:45,303
(Wilhelmina) ...THE OFFICIAL ANNOUNCEMENT,
388
00:18:45,295 --> 00:18:47,755
BUT I'LL BE HAPPY TO ANSWER ANY QUESTIONS.
389
00:18:47,757 --> 00:18:49,497
(reporters all speaking at once)
390
00:18:49,499 --> 00:18:52,859
(alarm bell rings)
391
00:18:52,862 --> 00:18:54,362
JUST GIVE ME ONE MINUTE, ALL RIGHT?
392
00:18:54,364 --> 00:18:56,374
(gasps) MARC, WHAT ARE YOU DOING HERE?
393
00:18:56,366 --> 00:18:59,166
JUST WANTED TO SEE YOU IN YOUR ELEMENT.
394
00:18:59,169 --> 00:19:01,839
OOH, PASTRIES. CRAFTY IS FOR TALENT ONLY.
395
00:19:01,841 --> 00:19:03,841
THAT'S SHORT FOR "CRAFT SERVICES,"
396
00:19:03,843 --> 00:19:06,683
WHICH IS LONG FOR "FOOD." I'M SORRY. IT'S INDUSTRY LINGO.
397
00:19:06,676 --> 00:19:09,546
NOW, UH, JUST GET OUT OF HERE. WHY? WHY CAN'T I BE ON THE SHOW?
398
00:19:09,549 --> 00:19:11,749
IT'S NOT ME. I WANT YOU ON THE SHOW.
399
00:19:11,751 --> 00:19:13,581
(laughs) OH, YEAH.
400
00:19:13,583 --> 00:19:16,193
IT'S, UM--IT'S GENE. HE HATES THE GAYS.
401
00:19:16,186 --> 00:19:18,686
NO. YES. OKAY. NOW, UM, PLEASE.
402
00:19:18,688 --> 00:19:21,758
IT WOULD BE SO MUCH EASIER FOR ME IF YOU JUST LEFT.
403
00:19:21,761 --> 00:19:23,861
HEY, YOU AND I COME AS A PACKAGE...
404
00:19:23,863 --> 00:19:26,773
(gasps) SO HE IS JUST GONNA HAVE TO GET USED TO IT.
405
00:19:26,766 --> 00:19:28,396
GENE SIMMONS? YEAH.
406
00:19:28,398 --> 00:19:29,898
I'M MARC ST. JAMES,
407
00:19:29,899 --> 00:19:31,899
AMANDA'S BEST FRIEND IN THE WHOLE WIDE WORLD.
408
00:19:31,901 --> 00:19:34,601
I'M HERE, I'M QUEER AND I'M EATING YOUR PASTRIES.
409
00:19:34,604 --> 00:19:35,884
(laughs) YOU'RE FUNNY.
410
00:19:35,875 --> 00:19:39,205
YOU KNOW, WE COULD USE A FUNNY GAY GUY
411
00:19:39,209 --> 00:19:42,679
IN OUR NEXT SEGMENT. UH, WANNA BE ON THE SHOW? (mouth full) YES.
412
00:19:42,682 --> 00:19:44,912
THIS IS FABULOUS. THANK YOU.
413
00:19:44,914 --> 00:19:46,924
WHAT I WAS THINKING--
414
00:19:46,916 --> 00:19:50,716
(normal voice) WHAT? TELL ME. PLEASE, I'D LOVE TO HEAR IT.
415
00:19:52,862 --> 00:19:54,522
(coughs)
416
00:19:54,524 --> 00:19:56,834
(raspy voice) HOW YOU DOING OVER THERE?
417
00:19:56,826 --> 00:19:59,196
I CAN'T CONCENTRATE.
418
00:19:59,198 --> 00:20:01,198
WHY? IS IT HENRY AGAIN?
419
00:20:01,200 --> 00:20:03,500
I KEEP TRYING TO FOCUS ON MY WORK,
420
00:20:03,503 --> 00:20:05,743
AND THEN GIO WENT AND KISSED ME.
421
00:20:05,735 --> 00:20:07,735
WHAT? GIO KISSED YOU?
422
00:20:07,737 --> 00:20:10,277
GIRL, SPILL IT! CAN HE KISS?
423
00:20:10,280 --> 00:20:12,280
DON'T GET EXCITED. IT WAS AWFUL...
424
00:20:12,282 --> 00:20:14,282
OOH. AND I FEEL GUILTY.
425
00:20:14,284 --> 00:20:15,794
GUILTY? WHY?
426
00:20:15,785 --> 00:20:18,215
(singsong voice) BECAUSE YOU LIKED IT.
427
00:20:18,217 --> 00:20:20,287
NO, I JUST MISS HENRY. THAT'S ALL.
428
00:20:20,290 --> 00:20:22,520
AND--AND I'M NOT EVEN CLOSE
429
00:20:22,522 --> 00:20:25,222
TO BEING READY TO THINK ABOUT ANOTHER GUY.
430
00:20:25,224 --> 00:20:26,634
IT'S NOT TIME YET.
431
00:20:26,626 --> 00:20:28,926
IS IT? OH, GOD, I'M TERRIBLE.
432
00:20:28,928 --> 00:20:31,228
AY, PLEASE. YOU THINK YOU CAN'T HAVE FEELINGS
433
00:20:31,230 --> 00:20:33,730
FOR MORE THAN ONE GUY AT A TIME?
434
00:20:33,733 --> 00:20:36,013
I KNOW YOU LOST HENRY, BUT YOU CANNOT PLAN
435
00:20:36,005 --> 00:20:38,905
WHEN YOU'RE GONNA START FEELING THINGS AGAIN. (coughs)
436
00:20:38,908 --> 00:20:41,538
BIG MAN ON CAMPUS COMING THROUGH.
437
00:20:41,541 --> 00:20:43,511
IT'S AN HOMAGE TO "GREASE."
438
00:20:43,513 --> 00:20:45,753
(gasps) DANNY ZUKO MEETS COUTURE.
439
00:20:45,745 --> 00:20:47,745
IF I'M GOING TO THIS TACKY THING,
440
00:20:47,747 --> 00:20:50,517
I'LL AT LEAST MAKE A SPLASH. PAPI, WILL YOU GET OUT OF HERE
441
00:20:50,520 --> 00:20:52,520
BEFORE YOU GET THE REST OF US SICK?
442
00:20:52,522 --> 00:20:55,632
YOU'RE ALREADY SICK. I AM NOT. YOU ARE CRAZY. I'M FINE.
443
00:20:55,625 --> 00:20:57,955
BUT IS IT, LIKE, 1,000 DEGREES IN HERE OR WHAT?
444
00:20:57,957 --> 00:20:59,457
OW.
445
00:20:59,459 --> 00:21:00,859
HILDA, YOU'RE BURNING UP.
446
00:21:00,860 --> 00:21:03,860
THERE IS NO WAY YOU'RE GOING TO THAT DANCE. NO, TONIGHT IS THE NIGHT
447
00:21:03,863 --> 00:21:05,873
THAT I FIND OUT IF THE COACH LIKES ME.
448
00:21:05,865 --> 00:21:08,495
SO HELP ME GOD, I AM GOING TO THAT DANCE.
449
00:21:08,498 --> 00:21:10,898
YOU WANT ALL THOSE KIDS TO GET YOUR COLD? TO HELL WITH THE KIDS.
450
00:21:10,900 --> 00:21:13,370
HILDA! (sneezes) WHAT?
451
00:21:13,373 --> 00:21:15,383
BESIDES, IF I DON'T GO,
452
00:21:15,375 --> 00:21:18,945
THEN THEY'RE GONNA BE SHORT A CHAPERONE. PLEASE. MM.
453
00:21:18,948 --> 00:21:20,978
I'LL GO.
454
00:21:20,980 --> 00:21:22,480
WHAT?
455
00:21:22,482 --> 00:21:24,982
I'LL GO. I'LL BE SURROUNDED BY KIDS ALL NIGHT.
456
00:21:24,984 --> 00:21:27,494
I CAN INTERVIEW THEM. I'LL GET THEIR YOUTH PERSPECTIVE.
457
00:21:27,487 --> 00:21:29,817
I'LL BUILD MY ARTICLE AROUND THEIR QUOTES. IT'S PERFECT.
458
00:21:29,819 --> 00:21:32,459
I CAN'T CONCENTRATE AROUND HERE ANYWAY.
459
00:21:32,462 --> 00:21:35,872
DO I STILL HAVE TO GO? YES. BECAUSE YOU GOTTA SPY ON THE COACH.
460
00:21:35,865 --> 00:21:38,365
HILDA. I'M GONNA GO GET READY.
461
00:21:38,368 --> 00:21:41,068
I THINK I STILL HAVE MY HOMECOMING DRESS.
462
00:21:41,070 --> 00:21:44,730
NO VELOUR OR LACE OR PAISLEY.
463
00:21:44,734 --> 00:21:46,444
BETTER GO UP THERE.
464
00:21:46,436 --> 00:21:47,936
(moans)
465
00:21:47,937 --> 00:21:49,437
HERE.
466
00:21:49,439 --> 00:21:51,879
OH, THANKS, PAPI. (sneezes)
467
00:21:51,881 --> 00:21:53,581
YOU KNOW,
468
00:21:53,583 --> 00:21:55,893
FROM THE FIRST MOMENT I LOOKED INTO YOUR EYES,
469
00:21:55,885 --> 00:21:58,645
IT WAS LIKE SOME KIND OF COSMIC CONNECTION.
470
00:21:58,648 --> 00:22:00,918
I-I DON'T KNOW WHAT IT IS, BUT, YOU KNOW,
471
00:22:00,920 --> 00:22:03,920
I KNEW YOU WERE MY DAUGHTER. HAPPIEST DAY OF MY LIFE.
472
00:22:03,923 --> 00:22:05,933
GENE, DO YOU MEAN THAT? I REALLY DO.
473
00:22:05,925 --> 00:22:08,355
(man) STAND BY. WE HAVE SOUND PROBLEMS.
474
00:22:08,358 --> 00:22:10,558
(Amanda) OH. RESET, EVERYBODY. BACK IN TEN.
475
00:22:10,560 --> 00:22:12,760
(alarm bell rings) NO, IT'S--IT'S OKAY.
476
00:22:12,762 --> 00:22:14,762
UM, HEY, TELL ME ABOUT MY MOM.
477
00:22:14,764 --> 00:22:17,674
CAN I HAVE A WATER? ASAP. HELLO? (man) YES, MR. SIMMONS.
478
00:22:17,667 --> 00:22:20,837
HEY, UH, DID, UH, DID SHE EVER CONTACT YOU? I'M SO SORRY. I'VE GOT TO GET THIS.
479
00:22:20,840 --> 00:22:22,770
HELLO. BRIAN.
480
00:22:22,772 --> 00:22:25,522
(chuckles)
481
00:22:25,515 --> 00:22:27,345
THAT WAS WEIRD.
482
00:22:27,346 --> 00:22:29,346
OH, NO. THAT'S CLASSIC GENE.
483
00:22:29,348 --> 00:22:32,018
HE'S ALWAYS ON HIS PHONE. IT'S KIND OF A CELEBRITY THING.
484
00:22:32,021 --> 00:22:35,021
YOU WOULDN'T REALLY UNDERSTAND IT. H-HE WAS SO SWEET WHEN THE CAMERAS WERE ON,
485
00:22:35,024 --> 00:22:37,034
AND THEN HE DID, LIKE, A COMPLETE 180.
486
00:22:37,026 --> 00:22:39,526
WHAT DO YOU MEAN? 180? IT MEANS, LIKE, COMPLETE OPPOSITE.
487
00:22:39,529 --> 00:22:42,489
NO, I KNOW WHAT 180 MEANS. ARE YOU TRYING TO SAY
488
00:22:42,492 --> 00:22:44,962
THAT WHAT MY FATHER AND I HAVE ISN'T REAL?
489
00:22:44,964 --> 00:22:48,674
THIS IS EXACTLY WHY I DIDN'T WANT YOU TO COME HERE.
490
00:22:48,668 --> 00:22:52,038
YOU--YOU ARE SO JEALOUS THAT I'M ROCK ROYALTY.
491
00:22:52,041 --> 00:22:54,541
WELL, WHAT ARE YOU?
492
00:22:56,375 --> 00:22:58,405
(indistinct conversations)
493
00:22:58,408 --> 00:23:00,908
(alarm bell rings)
494
00:23:02,752 --> 00:23:04,782
(pops)
495
00:23:04,784 --> 00:23:07,794
(Walter Meego's "Forever" playing)
496
00:23:21,601 --> 00:23:26,081
OH, MY GOD. LOOK AT THIS PLACE, ALL THE DECORATIONS.
497
00:23:26,075 --> 00:23:28,075
YEAH, IT'S STILL THE GYM.
498
00:23:28,077 --> 00:23:30,777
IT'S LIKE PUTTING LIPSTICK ON A PIG.
499
00:23:30,780 --> 00:23:33,580
OKAY, SO I GUESS I SHOULD START GETTING QUOTES.
500
00:23:33,583 --> 00:23:35,593
ARE YOU READY TO HAVE FUN?
501
00:23:35,585 --> 00:23:38,485
YEAH, BUT WE'RE HERE. I'M GONNA GO FIND THE COACH.
502
00:23:38,488 --> 00:23:40,488
OKAY.
503
00:23:40,490 --> 00:23:41,990
HI, UH, COULD--
504
00:23:41,991 --> 00:23:45,601
EXCUSE ME, DO YOU HAVE A SECOND? I JUST--
505
00:23:45,595 --> 00:23:47,895
a™a I COULD MAKE YOU EXCITED a™a
506
00:23:47,897 --> 00:23:49,597
EXCUSE ME. HI.
507
00:23:49,599 --> 00:23:51,899
I'M WRITING AN ARTICLE FOR A MAGAZINE
508
00:23:51,901 --> 00:23:54,161
ON THE YOUTH PERSPECTIVE.
509
00:23:54,163 --> 00:23:55,873
AS A YOUNG WOMAN,
510
00:23:55,865 --> 00:23:57,905
WHAT DO YOU THINK ABOUT THE OLDER GENERATIONS?
511
00:23:57,907 --> 00:23:59,937
(lowered voice) YOU KNOW,
512
00:23:59,939 --> 00:24:02,439
LIKE, WHAT WOULD YOU SAY TO SOMEBODY WHO WAS 60?
513
00:24:02,441 --> 00:24:05,071
LIKE YOU?
514
00:24:05,074 --> 00:24:06,924
(normal voice) UM, OKAY.
515
00:24:06,916 --> 00:24:08,916
LET'S TRY THIS A DIFFERENT WAY.
516
00:24:08,918 --> 00:24:12,048
I KNOW YOU FROM SOMEWHERE. NOPE. I DON'T THINK SO.
517
00:24:12,051 --> 00:24:14,881
YEAH, BRACES. YOU KNOW MY BROTHER.
518
00:24:14,884 --> 00:24:16,934
WHO'S YOUR BROTHER?
519
00:24:16,926 --> 00:24:19,926
a™aa™aa™a
520
00:24:28,067 --> 00:24:30,067
I KNEW YOU WERE STALKING ME.
521
00:24:30,069 --> 00:24:33,139
YOU ARE STALKING ME. WHAT ARE YOU DOING HERE? I'M A CHAPERONE.
522
00:24:33,142 --> 00:24:35,172
WELL, ME, TOO, BUT I'M ALSO WORKING,
523
00:24:35,174 --> 00:24:37,184
SO IF YOU DON'T MIND...
524
00:24:37,176 --> 00:24:40,246
OH, I SEE. YOU GET YOUR KISS, AND NOW YOU'RE BLOWING ME OFF.
525
00:24:40,249 --> 00:24:42,949
YOU KISSED ME. YEAH, WELL, YOU KISSED ME BACK.
526
00:24:42,952 --> 00:24:46,062
I EVEN FELT YOUR TONGUE. I WAS BLOCKING YOUR TONGUE.
527
00:24:46,055 --> 00:24:48,185
YOU FRENCHED ME, SUAREZ. YOU FRENCHED ME GOOD.
528
00:24:48,187 --> 00:24:50,687
I DID NOT FRENCH YOU.
529
00:24:50,690 --> 00:24:52,690
(woman) a™a AND I WON'T GIVE UP a™a
530
00:24:52,692 --> 00:24:56,202
a™a LISTEN TO THE BELLS RING a™a
531
00:24:56,195 --> 00:25:00,065
GIO, I HAVE AN ARTICLE THAT I NEED TO WRITE,
532
00:25:00,069 --> 00:25:03,129
AND MY DEADLINE IS TOMORROW, SO PLEASE STOP DISTRACTING ME.
533
00:25:03,132 --> 00:25:06,082
WHAT? I'M CHAPERONING HERE.
534
00:25:06,075 --> 00:25:07,775
a™aa™aa™a
535
00:25:07,777 --> 00:25:09,777
AND WHO CALLS IT "FRENCHING"?
536
00:25:09,779 --> 00:25:12,209
(cell phone rings) HELLO?
537
00:25:12,211 --> 00:25:15,621
IS HE THERE? THE COACH? (sniffles) Yeah.
538
00:25:15,615 --> 00:25:18,945
HE'S TALKING TO MISS KAZLAUSKAS, THE SOCIAL STUDIES TEACHER. "Miss"?
539
00:25:18,948 --> 00:25:21,988
IS SHE YOUNG? IS SHE PRETTY? IS SHE PRETTIER THAN ME?
540
00:25:21,991 --> 00:25:24,291
UH, NO COMPETISH. SHE HAS A LAZY EYE.
541
00:25:24,293 --> 00:25:27,633
OOH. TOUGH BREAK FOR HER, BUT YAY FOR US.
542
00:25:27,627 --> 00:25:30,597
SO ARE YOU SAYING THAT THE RETURN OF WILHELMINA SLATER
543
00:25:30,600 --> 00:25:33,600
IS NOT GOING TO AFFECT THINGS AT "MODE" AT ALL?
544
00:25:33,603 --> 00:25:34,903
WELL, NO, IT'S IRRELEVANT.
545
00:25:34,904 --> 00:25:36,914
AS FAR AS THE MAGAZINE IS CONCERNED,
546
00:25:36,906 --> 00:25:41,066
WILHELMINA IS BACK IN NAME ONLY. LET'S TAKE SOME CALLS. UH, BURLINGTON, VERMONT,
547
00:25:41,070 --> 00:25:42,940
YOU'RE ON THE AIR WITH DANIEL MEADE.
548
00:25:42,942 --> 00:25:44,942
(woman) Hi. Uh, I wanna know,
549
00:25:44,944 --> 00:25:47,924
why don't you give Wilhelmina Slater some credit?
550
00:25:47,917 --> 00:25:50,217
Isn't that a little sexist? OH, NO. NOT AT ALL.
551
00:25:50,219 --> 00:25:52,779
I'M--I'M JUST HERE TRYING TO SET THE RECORD STRAIGHT.
552
00:25:52,782 --> 00:25:55,082
Well, what about the photo where you were shoving her? WAIT A MINUTE.
553
00:25:55,084 --> 00:25:57,194
DO WE--DO WE HAVE THAT PHOTO IN THE SYSTEM?
554
00:25:57,186 --> 00:25:59,986
UH, IT'S ACTUALLY NOT ME, UH-- WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE, DANIEL.
555
00:25:59,989 --> 00:26:02,689
THERE IT I--WHOA. YOU ARE REALLY SHOVING HER THERE.
556
00:26:02,692 --> 00:26:04,992
Uh, do you have problems with successful women,
557
00:26:04,994 --> 00:26:07,974
or just women who don't want to sleep with you?
558
00:26:07,967 --> 00:26:10,637
OH, I KNOW WHAT THIS IS. IT'S WILHELMINA'S ASSISTANT
559
00:26:10,640 --> 00:26:12,900
PUTTING ON A FEMALE VOICE. I'M SORRY.
560
00:26:12,902 --> 00:26:14,972
IT SOUNDS LIKE A GIRL. Thank you, Larry.
561
00:26:14,974 --> 00:26:17,154
YOU'RE WELCOME. Uh, isn't it also true,
562
00:26:17,146 --> 00:26:19,306
Wilhelmina put in 20 years of hard work
563
00:26:19,308 --> 00:26:22,308
while you got your job through nepotism? FAIR QUESTION.
564
00:26:22,311 --> 00:26:24,311
NO. (laughs) IT WASN'T NEPOTISM.
565
00:26:24,313 --> 00:26:27,323
MY FATHER GAVE ME THE JOB. THAT'S NOT WHAT I MEANT TO SAY.
566
00:26:27,316 --> 00:26:29,586
I, UM, I DESERVED IT.
567
00:26:29,588 --> 00:26:32,058
AND THIS CALL IS A FAKE. IT'S MARC FROM MY OFFICE.
568
00:26:32,061 --> 00:26:34,061
AND WILHELMINA IS A BACKSTABBING, CONNIVING,
569
00:26:34,063 --> 00:26:36,973
VICIOUS LITTLE-- NOW, DANIEL, WAIT A MINUTE.
570
00:26:36,966 --> 00:26:41,226
MY PRODUCER SAYS THAT THIS CALL IS COMING FROM VERMONT.
571
00:26:41,230 --> 00:26:43,800
UH-HUH.
572
00:26:43,803 --> 00:26:48,613
BEAUTIFUL FOLIAGE, UH, UP THERE.
573
00:26:48,607 --> 00:26:50,107
QUESTION--
574
00:26:50,109 --> 00:26:53,079
WHAT KIND OF COLORFUL PHRASES ARE KIDS USING THESE DAYS?
575
00:26:53,082 --> 00:26:56,792
IS IT STILL "BLING-BLING" OR IS IT JUST ONE "BLING" OR...
576
00:26:56,786 --> 00:26:58,786
(woman) a™a YOU TOLD ME THAT I'M THE ONLY ONE a™a
577
00:26:58,788 --> 00:27:02,948
a™a NOW THAT WE'RE STARING FACE-TO-FACE a™a
578
00:27:02,952 --> 00:27:06,132
a™a FLASHLIGHT, DAY, NIGHT, ANYTIME a™a
579
00:27:06,125 --> 00:27:07,355
WHOA.
580
00:27:07,356 --> 00:27:09,396
HE'LL BE BACK.
581
00:27:09,398 --> 00:27:12,128
I NEED YOUR HELP. OH, I THOUGHT I WAS DISTRACTING YOU.
582
00:27:12,131 --> 00:27:14,831
I DON'T HAVE A SINGLE QUOTE FOR MY ARTICLE,
583
00:27:14,834 --> 00:27:17,414
NOT ONE WITHOUT PROFANITY, ANYWAY. (laughs)
584
00:27:17,406 --> 00:27:19,406
I LITERALLY HAVE KIDS RUNNING FROM ME,
585
00:27:19,408 --> 00:27:22,138
AND YOU ARE SURROUNDED BY THEM. HOW DO YOU DO IT?
586
00:27:22,141 --> 00:27:24,311
I JUST TALK TO THEM LIKE A NORMAL PERSON.
587
00:27:24,313 --> 00:27:27,023
THEY'RE PRETTY MUCH THE SAME AS EVERYBODY YOU KNOW.
588
00:27:27,016 --> 00:27:30,016
I MEAN, LOOK. THERE'S A DANIEL.
589
00:27:30,019 --> 00:27:32,749
a™aa™aa™a
590
00:27:32,752 --> 00:27:35,932
AND, UH, THERE'S AN AMANDA.
591
00:27:35,925 --> 00:27:40,055
OH, THAT KID IS DEFINITELY ME.
592
00:27:40,059 --> 00:27:42,289
UGH! I HATE THAT LITTLE KID!
593
00:27:42,291 --> 00:27:44,291
I BUSTED HIM TWICE TONIGHT FOR DEFACING POSTERS.
594
00:27:44,293 --> 00:27:45,943
YEAH.
595
00:27:45,935 --> 00:27:48,935
AND NOW WE KNOW WHO YOU WERE IN JUNIOR HIGH SCHOOL--
596
00:27:48,938 --> 00:27:51,098
THE GIRL WHO NEVER HAD ANY FUN.
597
00:27:51,100 --> 00:27:53,100
UM, I HAD PLENTY OF FUN.
598
00:27:53,102 --> 00:27:54,942
YEAH.
599
00:27:54,944 --> 00:27:58,314
I DID YEARBOOK AND, UH, YOUNG ENVIRONMENTALISTS
600
00:27:58,307 --> 00:28:00,977
AND--AND MULTICULTURAL CLUB,
601
00:28:00,980 --> 00:28:03,350
AND, YOU KNOW, I DON'T LIKE TO BRAG,
602
00:28:03,352 --> 00:28:06,762
BUT IN EIGHTH GRADE, I DID WIN THE GOOD CITIZEN AWARD.
603
00:28:06,756 --> 00:28:09,756
OF COURSE YOU HAVE A GOOD CITIZEN AWARD. WELL, I DON'T TECHNICALLY HAVE IT.
604
00:28:09,759 --> 00:28:13,059
I GAVE IT BACK SO THAT EVERYONE AT THE SCHOOL COULD ENJOY IT,
605
00:28:13,062 --> 00:28:14,762
WHICH KIND OF SUCKS,
606
00:28:14,764 --> 00:28:16,804
BECAUSE I WORKED REALLY HARD FOR THAT AWARD,
607
00:28:16,796 --> 00:28:19,726
AND NOW I CAN BARELY SEE IT THROUGH THE TROPHY CASE,
608
00:28:19,729 --> 00:28:21,029
BUT THAT'S OKAY,
609
00:28:21,030 --> 00:28:23,730
BECAUSE GIVING BACK IS WHAT A GOOD CITIZEN DOES.
610
00:28:23,733 --> 00:28:26,443
OH, FOUND HER-- LITTLE BETTY.
611
00:28:26,435 --> 00:28:30,175
SHE MUST BE COVERING THIS THING FOR THE SCHOOL PAPER.
612
00:28:30,179 --> 00:28:33,209
NO.
613
00:28:33,212 --> 00:28:37,092
SHE'S WAITING FOR SOMEONE TO ASK HER TO DANCE.
614
00:28:42,291 --> 00:28:45,961
OKAY, I'LL TRY AGAIN...
615
00:28:45,955 --> 00:28:47,455
YOUR WAY.
616
00:28:47,456 --> 00:28:50,256
I'LL TALK TO HER LIKE A NORMAL PERSON.
617
00:28:56,836 --> 00:28:58,106
I HAVE HEARD
618
00:28:58,107 --> 00:29:00,337
THAT YOUR ADVERTISING PROBLEMS HAVEN'T GOTTEN ANY BETTER.
619
00:29:00,339 --> 00:29:03,169
MAY I SUGGEST-- I'M REALLY NOT INTERESTED IN YOUR OPINION.
620
00:29:03,172 --> 00:29:05,172
YOU WOULD SABOTAGE ME IN A HEARTBEAT.
621
00:29:05,174 --> 00:29:06,954
(sighs) ANCIENT HISTORY, CLAIRE.
622
00:29:06,946 --> 00:29:10,076
WHY DON'T YOU JUST SAY WHAT YOU'RE GOING TO SAY AND GO?
623
00:29:10,079 --> 00:29:13,249
HAVE YOU EVER CONSIDERED GIVING AWAY YOUR ADVERTISING FOR FREE?
624
00:29:13,252 --> 00:29:15,962
WHY WOULD I POSSIBLY DO THAT?
625
00:29:15,955 --> 00:29:17,955
BECAUSE ADVERTISERS ARE LIKE SHEEP--
626
00:29:17,957 --> 00:29:19,957
YOU GIVE FREE SPACE TO ONE "IT" BRAND
627
00:29:19,959 --> 00:29:21,959
IN EXCHANGE FOR A PROMISE
628
00:29:21,961 --> 00:29:23,961
THAT THEY DON'T TELL ANYONE ELSE IT'S FREE,
629
00:29:23,963 --> 00:29:25,973
AND ALL OF THE SUDDEN, YOU'VE LANDED A BIG ACCOUNT,
630
00:29:25,965 --> 00:29:28,195
YOU'RE LEGIT AND ALL THE OTHER BUYERS
631
00:29:28,197 --> 00:29:31,767
ARE WILLING TO PAY TOP DOLLAR TO BE IN YOUR MAGAZINE. WHY ARE YOU HELPING ME?
632
00:29:31,770 --> 00:29:35,100
BECAUSE I HAVE A REAL STAKE IN THIS COMPANY NOW. AH.
633
00:29:35,104 --> 00:29:37,784
YOUR FAILURE IS ONE-THIRD MY FAILURE.
634
00:29:37,776 --> 00:29:40,206
AH.
635
00:29:41,911 --> 00:29:45,011
GOOD LUCK, CLAIRE.
636
00:29:47,386 --> 00:29:49,086
HEY, GENE. YEAH.
637
00:29:49,088 --> 00:29:51,088
(sighs) I'M REALLY UPSET.
638
00:29:51,090 --> 00:29:53,390
I JUST HAD THIS HUGE FIGHT WITH MARC,
639
00:29:53,392 --> 00:29:56,102
AND I FEEL TERRIBLE. WHOA, WHOA, WHOA.
640
00:29:56,095 --> 00:29:58,125
ARE YOU ABOUT TO-- ARE YOU ABOUT TO START CRYING?
641
00:29:58,127 --> 00:30:01,097
THAT'S GREAT. JUST HOLD THAT THOUGHT.
642
00:30:01,100 --> 00:30:04,370
HEY, PAL, DO ME A FAVOR. WOULD YOU COME OVER-- NO, NO, NO. PLEASE, PLEASE NO CAMERAS.
643
00:30:04,373 --> 00:30:06,543
COME ON. I-I REALLY JUST NEED A FATHER-DAUGHTER MOMENT,
644
00:30:06,535 --> 00:30:08,035
ONE-ON-ONE.
645
00:30:08,037 --> 00:30:09,977
OKAY. OKAY. CALM DOWN. YEAH.
646
00:30:09,979 --> 00:30:12,839
EXCUSE ME? CAN YOU GET THAT CAMERA OVER HERE RIGHT NOW?
647
00:30:12,842 --> 00:30:15,412
HURRY UP. (man) BE RIGHT THERE, MR. SIMMONS.
648
00:30:15,414 --> 00:30:18,254
GENE, WHAT HAPPENED TO YOUR TATTOO?
649
00:30:18,247 --> 00:30:20,187
IT LOOKS FAKE.
650
00:30:23,052 --> 00:30:26,832
GENE, ARE YOU MY FATHER OR NOT?
651
00:30:26,825 --> 00:30:30,055
UM...
652
00:30:30,059 --> 00:30:32,059
(clears throat)
653
00:30:34,433 --> 00:30:36,443
(Betty) WHAT ARE YOU LOOKING FORWARD TO MOST?
654
00:30:36,435 --> 00:30:39,205
(man) AND NOW WE HAVE AN OLDIE BY SPECIAL REQUEST. GRADUATION.
655
00:30:39,208 --> 00:30:41,208
THIS ONE GOES OUT TO BETTY FROM GIO.
656
00:30:41,210 --> 00:30:42,910
ALL RIGHT, KIDS,
657
00:30:42,912 --> 00:30:45,472
GRAB THAT SPECIAL SOMEONE AND HIT THE DANCE FLOOR.
658
00:30:45,474 --> 00:30:48,054
SO WHAT DO YOU SAY, B.?
659
00:30:48,047 --> 00:30:50,047
DO YOU WANNA DO SOMETHING CRAZY
660
00:30:50,049 --> 00:30:54,019
AND ACTUALLY DANCE AT A SCHOOL DANCE?
661
00:30:54,023 --> 00:30:57,133
AW, DON'T WORRY ABOUT HER. I'VE GOT THAT COVERED.
662
00:30:57,126 --> 00:30:59,386
(Spandau Ballet's "True" playing)
663
00:30:59,388 --> 00:31:01,388
DO YOU WANNA DANCE?
664
00:31:01,390 --> 00:31:03,490
I DON'T KNOW.
665
00:31:03,492 --> 00:31:06,042
GO. HAVE FUN.
666
00:31:09,198 --> 00:31:12,298
(laughs)
667
00:31:12,301 --> 00:31:14,301
WELL, THAT WAS VERY NICE.
668
00:31:14,303 --> 00:31:17,283
COME ON. TAKE A BREAK FROM YOUR ARTICLE.
669
00:31:17,276 --> 00:31:19,146
a™a ALWAYS IN TIME a™a
670
00:31:19,148 --> 00:31:22,978
a™a BUT NEVER IN LINE FOR DREAMS a™a
671
00:31:22,982 --> 00:31:25,012
a™a HEAD OVER HEELS a™a
672
00:31:25,014 --> 00:31:28,164
a™a WHEN TOE-TO-TOE a™a
673
00:31:28,157 --> 00:31:33,017
a™a THIS IS THE SOUND OF MY SOUL a™a
674
00:31:33,022 --> 00:31:34,322
(laughs)
675
00:31:34,323 --> 00:31:37,133
a™a THIS IS THE SOUND a™a
676
00:31:37,126 --> 00:31:42,496
a™a ALWAYS SLIPPING FROM MY HANDS a™a
677
00:31:42,501 --> 00:31:46,111
a™a SETS A TIME OF ITS OWN a™a
678
00:31:46,105 --> 00:31:52,205
a™a OH, I WANT THE TRUTH TO BE SAID a™a
679
00:31:52,211 --> 00:31:54,181
I CAN'T.
680
00:31:54,183 --> 00:31:58,553
a™a HUH, HUH, HUH, HU-UH, HUH a™a
681
00:31:58,547 --> 00:32:04,087
a™a I KNOW THIS MUCH IS TRUE a™a
682
00:32:12,101 --> 00:32:15,201
(pop music playing)
683
00:32:15,204 --> 00:32:17,214
HEY.
684
00:32:17,206 --> 00:32:20,236
(voice breaking) OH, I'M FINE. HOW ARE YOU?
685
00:32:20,239 --> 00:32:21,939
I'M GOOD.
686
00:32:21,940 --> 00:32:25,270
YOU REALIZE I DIDN'T ACTUALLY ASK, "HOW ARE YOU?"
687
00:32:25,274 --> 00:32:29,354
OH, I'M FINE. (laughs) THANKS.
688
00:32:29,348 --> 00:32:33,078
a™aa™aa™a
689
00:32:33,082 --> 00:32:35,082
YOU'RE REALLY GOOD AT HIDING IT.
690
00:32:35,084 --> 00:32:39,164
(laughs) YEAH.
691
00:32:39,158 --> 00:32:41,458
IT'S JUST, I'M NOT THE TYPE OF PERSON
692
00:32:41,460 --> 00:32:45,330
WHO CAN HAVE A BOYFRIEND AND FORGET ABOUT THEM...
693
00:32:45,334 --> 00:32:49,404
ESPECIALLY SOMEONE I LOVE.
694
00:32:49,398 --> 00:32:51,068
LOVED.
695
00:32:51,070 --> 00:32:55,500
WHAT AM I DOING DANCING WITH YOU, GIO?
696
00:32:55,504 --> 00:32:58,054
WHAT DOES THAT SAY ABOUT ME?
697
00:32:58,047 --> 00:33:01,677
GOD, BETTY, IT MUST BE SO EXHAUSTING...
698
00:33:01,680 --> 00:33:04,480
ALWAYS WORRYING ABOUT THE RIGHT THING TO DO.
699
00:33:04,483 --> 00:33:07,093
WHAT DO YOU MEAN?
700
00:33:07,086 --> 00:33:09,356
DIDN'T YOU GIVE BACK YOUR GOOD CITIZEN AWARD
701
00:33:09,358 --> 00:33:12,058
BECAUSE THAT'S WHAT A GOOD CITIZEN DOES?
702
00:33:12,061 --> 00:33:14,061
AND MAYBE YOU SHOULD STOP WORRYING
703
00:33:14,063 --> 00:33:16,333
ABOUT HOW YOU'RE SUPPOSED TO BE,
704
00:33:16,325 --> 00:33:20,195
AND JUST... BE.
705
00:33:20,199 --> 00:33:23,999
a™aa™aa™a
706
00:33:24,002 --> 00:33:28,182
I'M REALLY SAD.
707
00:33:28,177 --> 00:33:32,777
WELL, SAD I THINK WE CAN WORK WITH.
708
00:33:38,147 --> 00:33:41,147
(Hilda) TALK TO ME. (Justin) I don't know what happened.
709
00:33:41,150 --> 00:33:43,520
Coach was standing by the bleachers,
710
00:33:43,522 --> 00:33:45,552
AND THEN HE DISAPPEARED.
711
00:33:45,554 --> 00:33:48,564
I MAY HAVE LEFT MY POST BRIEFLY TO DANCE. You know what, sweetie? I am sorry.
712
00:33:48,557 --> 00:33:50,557
I'VE BEEN BUGGING YOU ALL NIGHT. GO HAVE FUN.
713
00:33:50,559 --> 00:33:52,529
MOM, YOU AREN'T BUGGING ME.
714
00:33:52,531 --> 00:33:54,631
I'M REALLY GLAD YOU FOUND SOMEONE YOU LIKE AGAIN.
715
00:33:54,633 --> 00:33:56,713
OH, THANK YOU, SWEETIE,
716
00:33:56,705 --> 00:33:59,205
BUT OBVIOUSLY, THIS WASN'T MEANT TO BE,
717
00:33:59,208 --> 00:34:02,038
SO I'LL JUST SEE YOU WHEN YOU GET HOME, OKAY?
718
00:34:02,040 --> 00:34:03,340
BYE.
719
00:34:03,342 --> 00:34:05,042
OKAY. BYE.
720
00:34:05,043 --> 00:34:06,353
(woman) a™a I KNOW WHAT YOU LIKE a™a
721
00:34:06,345 --> 00:34:08,045
a™a I'M NOT A BLUE PLATE SPECIAL a™a
722
00:34:08,046 --> 00:34:09,346
a™a I DON'T GO HALF PRICE a™a
723
00:34:09,348 --> 00:34:11,048
a™a I'M A HIGH-CLASS GIRL a™a
724
00:34:11,049 --> 00:34:13,719
a™a AND YOU BETTER TREAT ME NICE a™a
725
00:34:13,722 --> 00:34:15,222
a™a I'M HIGH-CLASS a™a
726
00:34:15,224 --> 00:34:17,734
a™a I AIN'T NO TRAILER TRASH a™a
727
00:34:17,726 --> 00:34:20,226
a™a I'M HIGH-CLASS, I AIN'T NO TRAILER TRASH a™a
728
00:34:20,229 --> 00:34:21,729
OH, HEY, JUSTIN.
729
00:34:21,730 --> 00:34:25,190
HEY, UM, MY MOM WOULD KILL ME FOR DOING THIS,
730
00:34:25,194 --> 00:34:27,644
BUT SHE WANTS TO KNOW IF YOU LIKE HER.
731
00:34:27,636 --> 00:34:29,736
IF I LIKE HER? YEAH.
732
00:34:29,738 --> 00:34:32,068
WHAT IS THIS, JUNIOR HIGH?
733
00:34:32,070 --> 00:34:36,070
ACTUALLY, YES, AND SHE TOTALLY LIKES YOU.
734
00:34:36,074 --> 00:34:38,554
a™a BUT IT DON'T MEAN NOTHIN' IF YOU AIN'T GOT THE GAS a™a
735
00:34:38,547 --> 00:34:39,847
a™a G-A-S SPELLS GAS a™a
736
00:34:39,848 --> 00:34:42,178
OVER MY DEAD BODY.
737
00:34:42,181 --> 00:34:44,851
MOM, I'M SORRY. IT'S DONE.
738
00:34:44,853 --> 00:34:46,863
UH, WHAT'S GOING ON HERE?
739
00:34:46,855 --> 00:34:49,455
GO AHEAD. TELL YOUR BROTHER.
740
00:34:49,458 --> 00:34:52,088
I REINSTATED WILHELMINA AS CREATIVE DIRECTOR OF "MODE."
741
00:34:52,090 --> 00:34:55,760
WHAT? DO YOU KNOW HOW MUCH EASIER IT WAS HAVING HER AROUND TODAY?
742
00:34:55,764 --> 00:34:58,374
I MEAN, SHE SAVED YOUR COVER.
743
00:34:58,367 --> 00:35:01,797
SHE HELPED SAVE "HOT FLASH" IN UNDER A MINUTE.
744
00:35:01,800 --> 00:35:05,430
SHE'S THE BEST IN THE BUSINESS. AND SHE'S A RUTHLESS, IMMORAL, AMBITIOUS SNAKE.
745
00:35:05,434 --> 00:35:09,844
THAT'S WHAT MAKES HER SO GOOD. WHAT HAPPENED TO NOT MAKING ANY MOVES WITHOUT EACH OTHER?
746
00:35:09,838 --> 00:35:11,838
LIKE YOU GOING ON NATIONAL TELEVISION
747
00:35:11,840 --> 00:35:14,340
MAKING AN ASS OUT OF YOURSELF AND THIS MAGAZINE?
748
00:35:14,343 --> 00:35:16,823
THIS IS DAMAGE CONTROL. YOU'RE MAKING A HUGE MISTAKE.
749
00:35:16,815 --> 00:35:19,515
NO, I'M MAKING A TOUGH DECISION,
750
00:35:19,518 --> 00:35:22,148
WHICH IS MY JOB AS PRESIDENT OF THIS COMPANY.
751
00:35:22,151 --> 00:35:25,591
THIS DISCUSSION'S OVER.
752
00:35:25,594 --> 00:35:27,904
I CAN'T STEAL MY GOOD CITIZEN TROPHY.
753
00:35:27,896 --> 00:35:30,596
OH, COME ON. YOU KNOW YOU WANT TO.
754
00:35:30,599 --> 00:35:34,129
IT'LL MAKE YOU FEEL BETTER, I PROMISE.
755
00:35:34,132 --> 00:35:37,442
OKAY. YEP. THERE IT IS. I CAN SEE IT KIND OF.
756
00:35:37,436 --> 00:35:40,336
ALL RIGHT. MAYBE I COULD JUST HOLD IT FOR A SECOND,
757
00:35:40,339 --> 00:35:42,669
AND THEN PUT IT BACK.
758
00:35:42,671 --> 00:35:44,911
OR YOU COULD TAKE A PICTURE OF ME WITH YOUR CELL PHONE.
759
00:35:44,913 --> 00:35:48,353
NO, NO. THAT COULD BE EVIDENCE. (lock clicks)
760
00:35:48,347 --> 00:35:50,517
(pop music playing)
761
00:35:50,519 --> 00:35:52,519
(Mexican accent) "BETTY, COME GET ME.
762
00:35:52,521 --> 00:35:54,551
YOU WORKED SO HARD. I BELONG TO YOU."
763
00:35:54,553 --> 00:35:57,863
SHH. MY TROPHY SPEAKS WITH A MEXICAN ACCENT?
764
00:35:57,856 --> 00:36:00,386
ALL TROPHIES DO.
765
00:36:00,389 --> 00:36:02,489
(whispers) OKAY.
766
00:36:11,240 --> 00:36:12,740
OH, MY GOD.
767
00:36:12,741 --> 00:36:15,571
OH, MY GOD. OH, MY GOD. OH, MY GOD. I GOT IT.
768
00:36:15,574 --> 00:36:18,454
I GOT IT. IT'S A LOT LIGHTER THAN I IMAGINED.
769
00:36:20,178 --> 00:36:21,908
(man) STOP RIGHT THERE.
770
00:36:21,910 --> 00:36:23,410
PRINCIPAL HAYWARD.
771
00:36:23,412 --> 00:36:25,382
BETTY SUAREZ?
772
00:36:25,384 --> 00:36:26,824
STEALING?
773
00:36:28,857 --> 00:36:31,887
YOU'RE A BAD CITIZEN, BETTY SUAREZ.
774
00:36:33,562 --> 00:36:34,862
(laughs)
775
00:36:38,397 --> 00:36:40,197
WILHELMINA.
776
00:36:40,198 --> 00:36:43,198
ALEXIS MAY BE ONBOARD WITH YOU AND YOUR LITTLE ACT,
777
00:36:43,201 --> 00:36:46,201
BUT I AM NOT. I HAVEN'T FORGOTTEN WHO YOU ARE.
778
00:36:46,204 --> 00:36:48,284
REALLY, DANIEL? WHO AM I?
779
00:36:48,277 --> 00:36:50,277
THIS MORNING, I WAS NOTHING AT ALL,
780
00:36:50,279 --> 00:36:52,279
THIS EVENING, I'M CREATIVE DIRECTOR,
781
00:36:52,281 --> 00:36:53,781
AND TOMORROW, WHO KNOWS?
782
00:36:53,782 --> 00:36:56,822
MAYBE I'LL BE EDITOR-IN-CHIEF.
783
00:36:56,815 --> 00:37:00,815
OH, WAIT, THAT'S YOUR JOB,
784
00:37:00,819 --> 00:37:02,849
ISN'T IT?
785
00:37:02,851 --> 00:37:05,221
SWEET DREAMS.
786
00:37:15,704 --> 00:37:19,314
(clicking keyboard keys)
787
00:37:19,308 --> 00:37:20,768
(knock on door)
788
00:37:20,769 --> 00:37:23,269
WELL, IF IT ISN'T MISS FANCY-PANTS CELEBRITY
789
00:37:23,272 --> 00:37:24,772
BACK AMONG THE MUGGLES.
790
00:37:24,773 --> 00:37:27,283
STOP. HEY, IF YOU'RE REALLY SUCH A CELEBRITY,
791
00:37:27,276 --> 00:37:29,976
THEN WHERE'S YOUR POSSE, HUH? WHERE'S YOUR HYBRID?
792
00:37:29,978 --> 00:37:31,948
WHERE'S YOUR INAPPROPRIATELY NAMED BABY?
793
00:37:31,950 --> 00:37:34,250
I'M SORRY.
794
00:37:34,252 --> 00:37:36,462
I WAS MEAN.
795
00:37:36,455 --> 00:37:39,355
LOOK, IF YOU THINK THAT YOU AND GENE
796
00:37:39,358 --> 00:37:41,258
HAVE SUCH A GREAT RELATIONSHIP, FINE.
797
00:37:41,259 --> 00:37:44,259
IT'S NONE OF MY BUSINESS. MARC, YOU WERE RIGHT. I DIDN'T WANT YOU AROUND,
798
00:37:44,262 --> 00:37:46,372
'CAUSE I DIDN'T WANT YOU TO SEE
799
00:37:46,365 --> 00:37:49,295
THAT HE ONLY LOVED ME ON CAMERA.
800
00:37:49,298 --> 00:37:52,668
IT WASN'T REAL. HE'S NOT EVEN MY FATHER.
801
00:37:52,671 --> 00:37:54,671
WHAT DO YOU MEAN?
802
00:37:54,673 --> 00:37:57,353
IT WAS ALL A PUBLICITY STUNT.
803
00:37:57,346 --> 00:37:59,846
HE NEEDED A GIMMICK FOR HIS REALITY SHOW,
804
00:37:59,848 --> 00:38:01,878
AND I WAS JUST A GORGEOUS INGENUE
805
00:38:01,880 --> 00:38:05,380
LOOKING FOR A DAD.
806
00:38:05,384 --> 00:38:07,894
WELL, I DIDN'T WANT TO SAY THIS BEFORE,
807
00:38:07,886 --> 00:38:10,586
BUT I AM SO RELIEVED.
808
00:38:10,589 --> 00:38:13,419
I MEAN, THANK GOD YOU'RE NOT RELATED.
809
00:38:13,422 --> 00:38:14,892
IN TEN YEARS,
810
00:38:14,893 --> 00:38:16,903
THAT MASSIVE FOREHEAD COULD BE YOU. (laughs) (laughs)
811
00:38:16,895 --> 00:38:18,595
YOU'RE RIGHT.
812
00:38:22,401 --> 00:38:24,901
BUT I'M SORRY YOU STILL DON'T KNOW
813
00:38:24,903 --> 00:38:26,813
WHO YOUR FAMILY IS.
814
00:38:29,908 --> 00:38:31,578
YES, I DO.
815
00:38:36,545 --> 00:38:38,745
(knock on door)
816
00:38:38,747 --> 00:38:40,047
WHO IS IT?
817
00:38:40,048 --> 00:38:43,848
IT'S, UM, TONY DIAZ.
818
00:38:43,852 --> 00:38:46,502
OH. OH, GOD.
819
00:38:46,495 --> 00:38:49,895
JUST A SECOND, OKAY? I'LL BE RIGHT THERE.
820
00:38:49,898 --> 00:38:51,398
OKAY.
821
00:38:51,400 --> 00:38:55,100
OH, MY GOD. OH, GOD.
822
00:38:55,103 --> 00:38:57,113
TONY. HI. HOW ARE YOU?
823
00:38:57,105 --> 00:38:58,935
I'M GOOD. OH.
824
00:38:58,937 --> 00:39:02,437
MISSED YOU AT THE DANCE. HEARD YOU HAD A NASTY COLD.
825
00:39:02,441 --> 00:39:05,341
YEAH, YOU KNOW, I JUST HAVE A LITTLE BIT OF AN...
826
00:39:05,343 --> 00:39:07,623
(coughing) AH.
827
00:39:07,616 --> 00:39:09,976
TICKLE IN MY THROAT.
828
00:39:09,978 --> 00:39:12,978
(laughs) THAT DOESN'T SOUND TOO GOOD. (laughs) NO.
829
00:39:12,981 --> 00:39:16,931
HERE. I BROUGHT YOU SOME SOUP. WHAT?
830
00:39:16,925 --> 00:39:18,755
THAT IS SO NICE.
831
00:39:18,757 --> 00:39:21,587
I AM SO EMBARRASSED. I LOOK HORRIBLE.
832
00:39:21,590 --> 00:39:23,930
OH, NO, NO, NO, WHAT ARE YOU--NO.
833
00:39:23,932 --> 00:39:26,572
YOU--YOU LOOK GREAT.
834
00:39:27,896 --> 00:39:30,936
DO YOU WANNA, UM, COME IN?
835
00:39:30,939 --> 00:39:33,669
(sniffles and coughs)
836
00:39:33,672 --> 00:39:35,802
UH, I-I THINK I SHOULD GET GOING,
837
00:39:35,804 --> 00:39:38,614
BUT, YOU, UM, YOU FEEL BETTER SOON, OKAY?
838
00:39:38,607 --> 00:39:39,907
THANKS FOR THE SOUP.
839
00:39:39,908 --> 00:39:41,908
MM-HMM.
840
00:39:41,910 --> 00:39:44,480
UM, WHENEVER YOU'RE UP TO IT,
841
00:39:44,483 --> 00:39:47,123
I DON'T KNOW, MAYBE WE COULD HANG OUT SOMETIME?
842
00:39:47,115 --> 00:39:49,985
YEAH, I WOULD LIKE THAT. REALLY?
843
00:39:49,988 --> 00:39:51,458
YEAH. (laughs)
844
00:39:51,460 --> 00:39:52,990
(laughs) OKAY. GOOD.
845
00:39:52,991 --> 00:39:54,861
OKAY. GOOD.
846
00:39:54,863 --> 00:39:57,673
ALL RIGHT. ENJOY THE SOUP. OKAY. THANK YOU.
847
00:39:57,666 --> 00:40:00,066
MM-HMM.
848
00:40:00,068 --> 00:40:01,898
(snapping fingers) a™a HE LIKES ME a™a
849
00:40:01,900 --> 00:40:05,900
a™a HE REALLY LI... a™a (coughing)
850
00:40:05,904 --> 00:40:07,884
IT'S ONLY A MATTER OF TIME
851
00:40:07,876 --> 00:40:10,136
BEFORE I BREAK THIS FAMILY APART FOR GOOD.
852
00:40:10,138 --> 00:40:11,838
WOW. I LOVE THIS.
853
00:40:11,840 --> 00:40:14,110
YOU'RE BACK AND WILHELMEANER THAN EVER.
854
00:40:14,112 --> 00:40:17,152
WELL, I COULDN'T HAVE DONE IT WITHOUT YOUR HELP.
855
00:40:17,145 --> 00:40:20,115
I ESPECIALLY LIKED THE CALLER ON LARRY KING FROM VERMONT
856
00:40:20,118 --> 00:40:22,118
PUTTING DANIEL THROUGH THE RINGER.
857
00:40:22,120 --> 00:40:24,120
(imitates female voice) WELL, HE IS A SEXIST PIG.
858
00:40:24,122 --> 00:40:26,152
BRILLIANT MOVE GETTING A VERMONT CELL PHONE.
859
00:40:26,154 --> 00:40:28,164
(normal voice) YOU TOLD ME TO.
860
00:40:28,156 --> 00:40:30,596
LIKE I SAID, BRILLIANT MOVE.
861
00:40:33,932 --> 00:40:36,432
(Gio) SO THE PRINCIPAL TURNS TO HER AND SAYS...
862
00:40:36,434 --> 00:40:38,914
(deepens voice) "BETTY SUAREZ, YOU'RE EXPELLED."
863
00:40:38,907 --> 00:40:40,607
(laughing)
864
00:40:40,609 --> 00:40:42,609
NO WAY. BADASS.
865
00:40:42,611 --> 00:40:45,611
NO, IT IS NOT BADASS TO GET EXPELLED FROM SCHOOL,
866
00:40:45,614 --> 00:40:47,624
SO DON'T GO GETTIN' ANY IDEAS.
867
00:40:47,616 --> 00:40:49,876
TOO LATE. YOU'RE OFFICIALLY A BAD INFLUENCE.
868
00:40:49,878 --> 00:40:52,578
OKAY, IT'S TIME FOR US TO GO INSIDE.
869
00:40:52,581 --> 00:40:53,951
YOUR MOM'S PROBABLY WAITING.
870
00:40:53,952 --> 00:40:56,052
ALL RIGHT. BYE. BYE.
871
00:40:56,054 --> 00:40:58,764
WAIT RIGHT HERE. I'M GONNA GO SAY
872
00:40:58,757 --> 00:41:01,057
A PROPER GOOD NIGHT TO BETTY, OKAY?
873
00:41:01,059 --> 00:41:03,829
(Deep Dish's "In Love With a Friend" playing)
874
00:41:03,832 --> 00:41:06,132
I'M SORRY I GOT YOU INTO TROUBLE.
875
00:41:06,134 --> 00:41:09,044
(lowered voice) DON'T WORRY ABOUT IT. I HAD FUN.
876
00:41:09,037 --> 00:41:11,037
(normal voice) AND BESIDES, I FIGURED OUT
877
00:41:11,039 --> 00:41:13,739
WHAT MY ARTICLE'S GONNA BE ABOUT--
878
00:41:13,742 --> 00:41:15,742
"YOU CAN BE YOUNG AT ANY AGE."
879
00:41:15,744 --> 00:41:18,154
I MEAN, I JUST HAD MY FIRST JUNIOR HIGH DANCE,
880
00:41:18,146 --> 00:41:20,846
AND I'M 24. I'M GLAD I COULD HELP.
881
00:41:20,849 --> 00:41:23,909
WELL, I BETTER GET INSIDE AND START WRITING. RIGHT, RIGHT. THE DEADLINE.
882
00:41:23,912 --> 00:41:26,052
YEAH. GOOD LUCK.
883
00:41:26,054 --> 00:41:29,894
THANKS.
884
00:41:29,888 --> 00:41:33,018
HEY, UH, CRAZY IDEA.
885
00:41:33,021 --> 00:41:35,591
UM, DO YOU WANNA, UH, MAYBE,
886
00:41:35,594 --> 00:41:39,704
UH, DO SOMETHING SOME-SOMETIME?
887
00:41:39,698 --> 00:41:41,968
WHAT, LIKE--LIKE A DATE?
888
00:41:41,970 --> 00:41:45,230
I DON'T KNOW. YEAH.
889
00:41:45,233 --> 00:41:47,243
a™a AND I CAN READ... a™a
890
00:41:47,235 --> 00:41:51,075
BETTY, UM, I DON'T THINK SO.
891
00:41:51,079 --> 00:41:52,009
WHAT?
892
00:41:52,010 --> 00:41:56,010
I JUST--I DON'T THINK IT'S A GOOD IDEA.
893
00:41:56,014 --> 00:42:00,954
UM... (chuckles) OKAY. I'M A LITTLE CONFUSED.
894
00:42:00,949 --> 00:42:02,949
SEE, YOU KISSED ME,
895
00:42:02,951 --> 00:42:04,951
AND THEN YOU DANCED WITH ME,
896
00:42:04,953 --> 00:42:07,663
AND YOU TALKED ABOUT BEING MY REBOUND GUY,
897
00:42:07,656 --> 00:42:10,056
SO I MEAN, WHAT WAS THAT ALL ABOUT?
898
00:42:10,058 --> 00:42:12,058
WELL, THAT'S JUST IT.
899
00:42:12,060 --> 00:42:15,030
I DON'T WANT TO BE THE REBOUND GUY.
900
00:42:15,033 --> 00:42:17,943
I WANNA BE THE GUY.
901
00:42:17,936 --> 00:42:23,236
a™a AND THAT FRIEND IS YOU a™a
902
00:42:23,241 --> 00:42:27,081
a™a BE SURPRISED BY MY REMARKS a™a
903
00:42:27,075 --> 00:42:31,245
a™a FOR THEY SURPRISE ME, TOO a™a
904
00:42:31,249 --> 00:42:34,219
a™a BUT I'M IN LOVE a™a
68315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.