All language subtitles for UB204

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,632 --> 00:00:04,212 Previously on "ugly betty"... I was at your father's funeral. 2 00:00:04,205 --> 00:00:06,735 I bet you're just like him. 3 00:00:06,737 --> 00:00:08,477 No... I'm not. 4 00:00:08,479 --> 00:00:12,209 Partial retrograde amnesia? She doesn't even remember becoming a woman. 5 00:00:12,213 --> 00:00:15,023 I wanted you to know that i talked to charlie, 6 00:00:15,015 --> 00:00:17,345 And she admitted everything. Who's the father? 7 00:00:17,348 --> 00:00:20,388 We're gonna do a paternity test. I am freakin' fey sommers' daughter. 8 00:00:20,391 --> 00:00:23,491 You are not an orphan. I need to find my father. 9 00:00:23,494 --> 00:00:25,434 I'm gonna enroll in a writing class. Great. 10 00:00:25,426 --> 00:00:27,696 I'm gonna be a writer. Anybody here? 11 00:00:27,698 --> 00:00:31,128 Dad? We missed you. 12 00:00:31,132 --> 00:00:33,702 (man) "she kissed me, but her lips were cold. 13 00:00:33,704 --> 00:00:37,274 "i could never tell her that i'd loved her all along. 14 00:00:37,268 --> 00:00:40,538 "she left for dusseldorf that morning... 15 00:00:40,541 --> 00:00:43,571 With my heart in her backpack." 16 00:00:45,216 --> 00:00:47,746 (sniffles) 17 00:00:56,287 --> 00:00:58,727 Applause? Really? 18 00:00:58,729 --> 00:01:00,629 Why don't you tell the class 19 00:01:00,631 --> 00:01:03,661 What you like so much about this piece? 20 00:01:06,237 --> 00:01:09,067 Well, um, it was sweet, 21 00:01:09,069 --> 00:01:11,499 And i really felt his pain. 22 00:01:11,502 --> 00:01:14,552 Here's what i felt. 23 00:01:14,545 --> 00:01:18,175 (screeching) 24 00:01:21,552 --> 00:01:23,852 This class is called "finding your voice." 25 00:01:23,854 --> 00:01:25,824 It's for serious writers, 26 00:01:25,816 --> 00:01:29,156 Not emotionally stunted dilettantes! 27 00:01:29,160 --> 00:01:31,460 I expect you people to dig deeper! 28 00:01:31,462 --> 00:01:34,132 Open those old wounds! 29 00:01:34,125 --> 00:01:36,765 And if there are no old wounds, 30 00:01:36,767 --> 00:01:38,267 Well, i always say, 31 00:01:38,269 --> 00:01:40,799 "if you have nothing to write, try killing yourself. 32 00:01:40,801 --> 00:01:43,531 "if you fail, you'll have something to write about. 33 00:01:43,534 --> 00:01:47,814 If you succeed, your troubles will be over." 34 00:01:47,808 --> 00:01:52,208 Next week, a thousand words on your most defining moment. 35 00:01:52,213 --> 00:01:53,883 And you, clappy. 36 00:01:53,884 --> 00:01:58,894 I'll be very interested in what you have to say. 37 00:02:02,453 --> 00:02:04,633 He called you "clappy"? 38 00:02:04,625 --> 00:02:06,455 Yes. He's mean. 39 00:02:06,457 --> 00:02:08,597 Like simon cowell, but with a pulitzer, 40 00:02:08,599 --> 00:02:10,599 And i can't just be jordin sparks good, 41 00:02:10,601 --> 00:02:14,641 I have to be kelly clarkson, "miss independent" good. 42 00:02:14,635 --> 00:02:16,635 I don't know any of those people, 43 00:02:16,637 --> 00:02:18,837 But i read your story, and it was an a-plus. 44 00:02:18,839 --> 00:02:20,839 Dad, you like everything i do. 45 00:02:20,841 --> 00:02:23,211 When i was 10, you told me i could be a model. 46 00:02:23,214 --> 00:02:26,384 You could be a model. A guy in a car once told me i could be a model. 47 00:02:26,377 --> 00:02:29,617 I know, hilda, i stopped you from getting in that car. Oh, yeah. 48 00:02:29,620 --> 00:02:31,580 This is class is phase one of my career. 49 00:02:31,582 --> 00:02:34,662 I write, i get published, i work my way to editor, 50 00:02:34,655 --> 00:02:36,755 And then i can run a magazine. 51 00:02:36,757 --> 00:02:39,187 And then you really will need a model. 52 00:02:39,190 --> 00:02:42,790 See, i shoulda got in that car. It's not a joke, hilda. 53 00:02:42,793 --> 00:02:44,803 If i can't even get through this class, 54 00:02:44,795 --> 00:02:46,935 Then my whole career is out the window. 55 00:02:46,937 --> 00:02:48,837 Sweetheart, you had straight a's in high school. 56 00:02:48,839 --> 00:02:51,939 You graduated top of your class at queens college. 57 00:02:51,942 --> 00:02:53,942 Yeah, but that's not the real world, 58 00:02:53,944 --> 00:02:56,654 Which is why i sent my story to daniel. 59 00:02:56,647 --> 00:02:59,207 He does this for a living. He'll know if it's good... 60 00:02:59,210 --> 00:03:01,550 Or if i'm gonna get voted off. 61 00:03:01,552 --> 00:03:05,362 A™aa™aa™a 62 00:03:05,356 --> 00:03:07,956 Hey, kiddo. 63 00:03:07,958 --> 00:03:09,918 That, uh, jacket's kinda big. 64 00:03:09,920 --> 00:03:11,960 It was dad's. 65 00:03:11,962 --> 00:03:14,502 It's badass. 66 00:03:14,495 --> 00:03:18,395 (man) a™a all the ladies in the house a™a 67 00:03:18,399 --> 00:03:20,499 (belches) 68 00:03:20,501 --> 00:03:22,871 (justin) ahh! 69 00:03:22,873 --> 00:03:25,243 So, justin, how was your math test? 70 00:03:25,236 --> 00:03:27,406 Kinda flunked it. 71 00:03:27,408 --> 00:03:29,978 Whatevs. It's only the first test of the year. 72 00:03:29,980 --> 00:03:33,910 It doesn't matter. Actually, no, they all matter equally. They average them. 73 00:03:33,914 --> 00:03:39,224 Oh, come on. When was the last time you ever used algebra? Why do you defend him? 74 00:03:39,219 --> 00:03:42,389 He's never gotten an "f" before, not even in gym. Which he calls the unhappy hour. 75 00:03:42,393 --> 00:03:44,903 He will make up the test or something. 76 00:03:44,895 --> 00:03:49,855 It's no big deal. God. Cut him some slack. 77 00:03:49,860 --> 00:03:52,960 (alexis) this whole woman thing is hard. 78 00:03:52,963 --> 00:03:54,943 It took me an hour and a half to do this makeup. 79 00:03:54,935 --> 00:03:57,435 I used everything i had. You're supposed to, right? 80 00:03:57,438 --> 00:03:58,938 I... Think you can 81 00:03:58,939 --> 00:04:01,939 Probably save some for tomorrow. 82 00:04:01,942 --> 00:04:03,642 (elevator bell dings) 83 00:04:03,644 --> 00:04:06,324 I knew it was too much. 84 00:04:06,317 --> 00:04:07,317 Uh! 85 00:04:07,318 --> 00:04:08,848 Whoa, whoa, whoa. 86 00:04:08,849 --> 00:04:10,579 Oops. Sorry. 87 00:04:10,581 --> 00:04:12,581 Still not used to heels. 88 00:04:12,583 --> 00:04:15,963 I need more practice. Maybe i should've stayed home. 89 00:04:15,956 --> 00:04:18,926 Come on. The doctor said the best thing for your memory-- 90 00:04:18,929 --> 00:04:21,459 Familiar surroundings. 91 00:04:21,462 --> 00:04:23,462 I know you don't remember the last two years, 92 00:04:23,464 --> 00:04:25,474 But i know you remember being alex. 93 00:04:25,466 --> 00:04:26,866 He was a fantastic editor. 94 00:04:26,867 --> 00:04:30,597 (sighs) but in fashion, two years is a lifetime. 95 00:04:30,601 --> 00:04:33,801 Plus, now i'm the new guy. I mean, chick. 96 00:04:33,804 --> 00:04:36,354 Do chicks say "chick"? 97 00:04:36,347 --> 00:04:39,477 And why is everyone staring at my chest? 98 00:04:39,480 --> 00:04:41,780 I don't know. You might wanna button another button, 99 00:04:41,782 --> 00:04:43,652 Maybe try a bra. 100 00:04:43,654 --> 00:04:46,324 It's boobs. It's crazy. They're everywhere. 101 00:04:46,317 --> 00:04:47,517 (gasps) 102 00:04:47,518 --> 00:04:50,488 Oh, honey, no, no, no. 103 00:04:50,491 --> 00:04:52,921 Ladies' room, now. 104 00:04:52,923 --> 00:04:55,973 Friends don't let friends wear glitter before noon. 105 00:04:55,966 --> 00:04:58,596 (man) a™a i got living in californ-i-a a™a 106 00:04:58,599 --> 00:05:00,029 A™a whoo a™a 107 00:05:00,030 --> 00:05:01,830 A™a from coast-to-coast, you can do it the most a™a 108 00:05:01,832 --> 00:05:04,382 A™a what more can i say? A™a 109 00:05:04,375 --> 00:05:05,905 Yeah. Yeah. 110 00:05:05,906 --> 00:05:08,706 This is... Phat. 111 00:05:08,709 --> 00:05:11,079 What'd i tell you? And as soon as this baby drops, 112 00:05:11,081 --> 00:05:13,081 I'm gonna bust out of accounting, man. 113 00:05:13,083 --> 00:05:16,793 I'm-a be chillin' under rihanna's umbrella--ella. 114 00:05:16,787 --> 00:05:19,387 Oh, uh, super phat. (betty) here's my time card. 115 00:05:19,390 --> 00:05:22,690 Uh-oh, lady parts, 12:00. 116 00:05:22,693 --> 00:05:23,923 I don't know how you do it, man. 117 00:05:23,924 --> 00:05:26,604 You got this piece stalking you. You got a baby mama back home. 118 00:05:26,597 --> 00:05:29,597 You gotta teach me, young skywalker. Come on! 119 00:05:29,600 --> 00:05:32,730 Obi-wan's the t--never mind. Just get out of here. 120 00:05:32,733 --> 00:05:35,013 Hey, henry. Hey. 121 00:05:35,005 --> 00:05:36,735 Kenny. 122 00:05:36,737 --> 00:05:39,567 Betty. I'm just gonna give you two some space here. 123 00:05:39,570 --> 00:05:41,910 So i was wondering-- (kenny) save it, b-money. 124 00:05:41,912 --> 00:05:45,082 Charlie hasn't heard back yet about the paternity test. Dude! 125 00:05:45,075 --> 00:05:48,615 What? Sound does not stop right here, man. Would you just... 126 00:05:48,619 --> 00:05:50,849 Actually, i'm not here to talk about us... 127 00:05:50,851 --> 00:05:52,921 For a change. 128 00:05:52,923 --> 00:05:55,363 It's justin. He's failing algebra. What? 129 00:05:55,355 --> 00:05:57,085 So i was thinking, since you're, like, a math genius, 130 00:05:57,087 --> 00:05:59,087 Uh, maybe you could tutor him? 131 00:05:59,089 --> 00:06:01,129 Sure. Definitely. He needs his algebra. 132 00:06:01,131 --> 00:06:03,931 I mean, we use it every day. 133 00:06:03,934 --> 00:06:06,844 Great. Okay. Thank you. 134 00:06:06,837 --> 00:06:11,897 Um, so... I guess i'll see you later? 135 00:06:11,902 --> 00:06:13,972 Yeah. 136 00:06:13,974 --> 00:06:16,454 Okay. 137 00:06:16,447 --> 00:06:18,007 Forget something? 138 00:06:18,008 --> 00:06:19,878 Bye, kenny. 139 00:06:19,880 --> 00:06:24,920 (singsongy) i'm just looking for some shoes. 140 00:06:27,988 --> 00:06:30,558 Ah. 141 00:06:32,663 --> 00:06:36,133 Mandy! You can't just leave the reception desk empty. 142 00:06:36,126 --> 00:06:38,526 Oh, my god. Are you making out with that dog again? 143 00:06:38,529 --> 00:06:40,869 Halston and i needed a little me time. 144 00:06:40,871 --> 00:06:44,031 Searching for our real father is exhausting. 145 00:06:44,034 --> 00:06:46,914 Can i spoon, too? 146 00:06:46,907 --> 00:06:49,007 So i'm guessing no luck finding daddy? 147 00:06:49,009 --> 00:06:50,479 Nada. 148 00:06:50,481 --> 00:06:52,941 I googled fey. I searched this stupid room. 149 00:06:52,943 --> 00:06:55,523 I read her diary. It's useless. 150 00:06:55,516 --> 00:06:57,586 So fey never mentioned any men? 151 00:06:57,588 --> 00:06:59,088 Not a word. 152 00:06:59,089 --> 00:07:00,919 (gasps) 153 00:07:00,921 --> 00:07:04,421 Maybe we need to find some pictures. 154 00:07:04,424 --> 00:07:06,434 Every month, the back page of "mode" 155 00:07:06,426 --> 00:07:08,926 Was filled with pictures of fey at different parties. 156 00:07:08,929 --> 00:07:10,929 Go find some old issues 157 00:07:10,931 --> 00:07:13,931 And see who fey was socializing with the year of your birth. 158 00:07:13,934 --> 00:07:15,944 Wait. What year were you born? 159 00:07:15,936 --> 00:07:17,066 1991. 160 00:07:17,067 --> 00:07:19,937 You're 16? 161 00:07:19,940 --> 00:07:21,140 1992. 162 00:07:21,141 --> 00:07:22,841 Other way. 163 00:07:24,444 --> 00:07:26,984 Now i'm moving up the british new rave piece. 164 00:07:26,977 --> 00:07:29,977 I want a rewrite on "the five ways to fake it," 165 00:07:29,980 --> 00:07:32,650 And, phillip, the trash can is going to enjoy 166 00:07:32,653 --> 00:07:36,563 Your snooze-inducing profile on sienna miller. 167 00:07:36,557 --> 00:07:38,987 Look who's back, everyone. 168 00:07:38,989 --> 00:07:41,059 (wilhelmina) oh! Alexis. 169 00:07:41,061 --> 00:07:45,001 So good to see you, darling. You... Look fabulous. 170 00:07:44,995 --> 00:07:47,735 (whispers) i'm not wearing a bra. 171 00:07:47,738 --> 00:07:50,998 Ah. Power move. I thought we could bring alexis up to speed 172 00:07:51,001 --> 00:07:54,611 On the january issue. (clears throat) and i just want to thank everyone in advance 173 00:07:54,605 --> 00:07:56,605 For helping me cope with my disability. 174 00:07:56,607 --> 00:07:58,907 Just bear with me. 175 00:07:58,909 --> 00:08:01,909 Well, uh, the january issue is our ready-to-wear issue. 176 00:08:01,912 --> 00:08:04,992 Our chief advertiser is atlantic attire, 177 00:08:04,985 --> 00:08:08,715 And we will be featuring the spring collection. Sorry to interrupt, wilhelmina. 178 00:08:08,719 --> 00:08:11,619 Do you mind scooting down? You know, so... 179 00:08:11,622 --> 00:08:14,802 Oh. 180 00:08:14,795 --> 00:08:16,795 Of course. 181 00:08:16,797 --> 00:08:19,927 You are the coeditors. 182 00:08:19,930 --> 00:08:23,200 You know, you should get used to not having me around. 183 00:08:23,203 --> 00:08:25,913 As we all know, in a few weeks, 184 00:08:25,906 --> 00:08:30,276 I will be leaving "mode" to help run meade publications 185 00:08:30,280 --> 00:08:32,780 And the meade family. 186 00:08:34,545 --> 00:08:37,685 So, uh, sheila, uh, future creative director, 187 00:08:37,688 --> 00:08:40,288 Why don't you just take it away? 188 00:08:40,290 --> 00:08:42,650 Toodles. 189 00:08:48,829 --> 00:08:50,129 What a pleasant surprise. 190 00:08:50,130 --> 00:08:52,960 This isn't about the wedding, is it? No, i came up 191 00:08:52,963 --> 00:08:55,773 To talk to you about my new position at the company. 192 00:08:55,766 --> 00:08:58,666 Now i'm thinking, after the wedding... 193 00:08:58,669 --> 00:09:00,569 Well, what--what's with that look? 194 00:09:00,571 --> 00:09:03,041 Oh, i'm just a bit surprised, that's all. 195 00:09:03,043 --> 00:09:05,283 I didn't think you'd be coming in that often. 196 00:09:05,275 --> 00:09:08,315 Claire always spent her days-- drinking and murdering fey? 197 00:09:08,318 --> 00:09:10,978 Well, your ex-wife and i are very different women. 198 00:09:10,981 --> 00:09:15,561 In case you haven't noticed, i'm a career gal. 199 00:09:15,555 --> 00:09:18,925 You know i like to be hands-on. 200 00:09:18,929 --> 00:09:20,929 And that's what i love about you. 201 00:09:20,931 --> 00:09:22,691 Unh-unh-unh. Business first. 202 00:09:22,693 --> 00:09:24,903 Well, as cochair of meade, 203 00:09:24,895 --> 00:09:28,565 You could have creative control of any magazine you like, 204 00:09:28,568 --> 00:09:29,868 Apart from-- 205 00:09:29,870 --> 00:09:31,170 "mode." i know. 206 00:09:31,171 --> 00:09:33,571 Claire has made that impossible. 207 00:09:33,573 --> 00:09:35,813 There are 22 other publications in this building. 208 00:09:35,806 --> 00:09:38,276 Well, perhaps i should familiarize myself with them. 209 00:09:38,278 --> 00:09:40,278 Absolutely. Talk to the editors. 210 00:09:40,280 --> 00:09:43,750 They're the people you're gonna be spending your time with. 211 00:09:43,754 --> 00:09:46,294 Now in the meantime, there is something over here 212 00:09:46,286 --> 00:09:50,016 That you could be a little more hands-on with. 213 00:09:54,294 --> 00:09:56,974 (sheila) and that's our travel feature for this month. 214 00:09:56,967 --> 00:09:59,697 Great. So who's the cover? 215 00:09:59,700 --> 00:10:03,970 Well, actually, we might have lost winona ryder to a movie. 216 00:10:03,974 --> 00:10:07,984 Not sure whether she's making one or just going to see one. 217 00:10:07,978 --> 00:10:11,238 I have an idea. 218 00:10:11,241 --> 00:10:13,211 Great. Alexis, let's hear it. 219 00:10:13,213 --> 00:10:16,893 Well, um, when i was at hudson, 220 00:10:16,887 --> 00:10:20,747 Uh, everyone was doing johnny depp, brad pitt. 221 00:10:20,751 --> 00:10:23,091 We did bill murray right before "rushmore." 222 00:10:23,093 --> 00:10:26,333 This is a great opportunity for a comeback. (sheila) really? 223 00:10:26,326 --> 00:10:29,126 Readers love the underdog. Listen and learn, people. 224 00:10:29,129 --> 00:10:30,929 She's big. 225 00:10:30,931 --> 00:10:33,031 She's sexy. 226 00:10:33,033 --> 00:10:35,373 She's outrageous. 227 00:10:35,365 --> 00:10:38,735 Anna nicole smith. 228 00:10:38,739 --> 00:10:40,009 Bam! 229 00:10:45,175 --> 00:10:49,015 Hey, there you are. 230 00:10:49,019 --> 00:10:51,049 (crying) are you crying? 231 00:10:51,051 --> 00:10:54,021 I'm a girl. I'm allowed to now. 232 00:10:54,024 --> 00:10:56,864 I made a fool of myself in there. 233 00:10:56,857 --> 00:10:58,187 You know what? 234 00:10:58,188 --> 00:11:01,258 Maybe we are rushing this thing. 235 00:11:01,261 --> 00:11:03,261 Why don't you take tomorrow off? 236 00:11:03,263 --> 00:11:05,273 But we have that photo shoot 237 00:11:05,265 --> 00:11:08,235 And the meeting with atlantic attire and... 238 00:11:08,238 --> 00:11:10,168 Something else. I forget. 239 00:11:10,170 --> 00:11:12,140 Damn it! I forget everything! 240 00:11:12,142 --> 00:11:13,702 Hey, hey. 241 00:11:13,704 --> 00:11:15,714 Come on. You're gonna be fine. 242 00:11:15,706 --> 00:11:17,006 (mouths word) 243 00:11:17,007 --> 00:11:19,007 You need to trust your instincts. 244 00:11:19,009 --> 00:11:22,049 You are doing everything right. 245 00:11:22,052 --> 00:11:25,992 Oh, and by the way, you're in the men's room. (laughs) 246 00:11:28,388 --> 00:11:31,788 Daniel, i called luke carnes at atlantic attire, 247 00:11:31,792 --> 00:11:33,992 Told him you'll be attending the meeting without alexis. 248 00:11:33,994 --> 00:11:36,374 Here's his bio and all his previous advertising layouts. 249 00:11:36,366 --> 00:11:38,366 Also, your personal trainer got moved to 2:00. 250 00:11:38,368 --> 00:11:40,368 And you do know when i say "personal trainer," 251 00:11:40,370 --> 00:11:44,370 That's code for... (whispers) pedicure. I know, betty. I invented the codes. 252 00:11:44,374 --> 00:11:46,384 Hm. Oh, and one more thing. 253 00:11:46,376 --> 00:11:48,376 I need you to read these female empowerment articles. 254 00:11:48,378 --> 00:11:50,078 Let me know what you think. 255 00:11:50,080 --> 00:11:52,080 I heard the bear one's pretty good. 256 00:11:52,082 --> 00:11:54,412 You know, i would do it, but i have my, uh, book club. 257 00:11:54,414 --> 00:11:57,124 And when you say "book club," that's code for "hot date." 258 00:11:57,117 --> 00:12:00,217 Really, betty? I mean, what's the point in having codes? 259 00:12:00,220 --> 00:12:03,120 So, uh, i have plans tonight, too. 260 00:12:03,123 --> 00:12:06,003 Going to my writing class. 261 00:12:05,996 --> 00:12:07,996 Really? Great. 262 00:12:07,998 --> 00:12:09,498 Have fun. 263 00:12:09,499 --> 00:12:11,929 I will. You know, uh, reading my essay? 264 00:12:11,932 --> 00:12:14,732 Out loud, for everyone? 265 00:12:14,734 --> 00:12:16,114 Cool. 266 00:12:18,168 --> 00:12:20,208 I'm such an idiot. 267 00:12:20,210 --> 00:12:23,470 Your essay, of course. 268 00:12:23,473 --> 00:12:25,883 It's great work. I gave you a gold star. 269 00:12:25,876 --> 00:12:27,946 Really loved it. 270 00:12:27,948 --> 00:12:30,118 (elevator bell dings) 271 00:12:30,120 --> 00:12:32,080 He hated it. 272 00:12:32,082 --> 00:12:34,082 But i thought he said it was great? 273 00:12:34,084 --> 00:12:36,094 What's the problem? Well, he did, 274 00:12:36,086 --> 00:12:38,826 But he gave me that fake smile and the thumbs-up. 275 00:12:38,829 --> 00:12:42,029 He always does that when he's lying. 276 00:12:42,032 --> 00:12:44,462 Hey. Call me later. 277 00:12:44,464 --> 00:12:46,474 Oh, definitely. 278 00:12:46,466 --> 00:12:47,966 (bradford) did you read 279 00:12:47,968 --> 00:12:49,398 The quarterly competitive analysis? 280 00:12:49,399 --> 00:12:51,239 Riveting. 281 00:12:51,241 --> 00:12:54,241 Ready, slave? 282 00:12:54,244 --> 00:12:55,414 Okay. 283 00:12:57,307 --> 00:12:59,247 But i mean, this is daniel. 284 00:12:59,249 --> 00:13:01,809 He's not exactly the arbiter of great literature, is he? 285 00:13:01,812 --> 00:13:04,992 Let's face it. The only reason he's here is because of his dad. 286 00:13:04,985 --> 00:13:08,055 Well, maybe it started that way, but he's proven himself. 287 00:13:08,058 --> 00:13:10,388 Daniel is very smart... 288 00:13:10,390 --> 00:13:12,560 In a high five kinda way, 289 00:13:12,562 --> 00:13:15,072 And he's the first person who ever believed in me, 290 00:13:15,065 --> 00:13:17,125 So if daniel thinks i suck, then... 291 00:13:17,127 --> 00:13:19,197 Oh, sweetheart, i'm sure your story is lovely. 292 00:13:19,199 --> 00:13:21,029 What's it about again? 293 00:13:21,031 --> 00:13:23,231 I wrote about staying home on prom night. 294 00:13:23,233 --> 00:13:25,383 Oh, wow. That sounds really sweet. 295 00:13:25,375 --> 00:13:28,035 No. The professor wants grim and tortured. 296 00:13:28,038 --> 00:13:31,038 Damn it! Why do i have to be so sweet? 297 00:13:31,041 --> 00:13:33,041 "i saw the sun rise over the valley 298 00:13:33,043 --> 00:13:35,053 "for the first time in ten years, 299 00:13:35,045 --> 00:13:38,085 And i knew i was home." 300 00:13:38,088 --> 00:13:39,218 The end. 301 00:13:39,219 --> 00:13:42,089 Yes, jeremy, it is the end. 302 00:13:42,092 --> 00:13:45,102 The end of literature. 303 00:13:45,095 --> 00:13:48,095 Oh, god. If only i hadn't blown that pulitzer money 304 00:13:48,098 --> 00:13:49,398 At the indian casino. 305 00:13:49,399 --> 00:13:52,359 Let the torture continue. 306 00:13:54,504 --> 00:13:58,274 You're up, crappy. 307 00:13:58,268 --> 00:14:00,838 Actually, it's... 308 00:14:00,840 --> 00:14:02,210 Clappy. 309 00:14:02,212 --> 00:14:05,452 ("main title (theme from 'jaws')" playing) 310 00:14:18,989 --> 00:14:24,029 I hope your thoughts are better organized than your bag. 311 00:14:24,034 --> 00:14:27,474 All right! There aren't enough hours in the day! 312 00:14:27,467 --> 00:14:31,937 "when i saw my blood dripping off the bear's teeth... " 313 00:14:35,105 --> 00:14:37,975 You stop now? 314 00:14:37,978 --> 00:14:41,278 For the first time today, i wasn't bored. 315 00:14:41,281 --> 00:14:45,661 Read. Read! Start with the title! 316 00:14:50,160 --> 00:14:56,500 "girl gone wild: how i survived a bear attack." 317 00:14:56,496 --> 00:15:00,366 By betty suarez. 318 00:15:00,370 --> 00:15:06,410 A™aa™aa™a 319 00:15:17,217 --> 00:15:19,287 So if the hemlines in fall 2001 320 00:15:19,289 --> 00:15:21,289 Were 6 inches below the knee, 321 00:15:21,291 --> 00:15:24,691 And the hemlines in fall 2006 were 2 inches above the knee, 322 00:15:24,694 --> 00:15:28,304 What will the hemlines be in 2012, given the current rate? 323 00:15:28,298 --> 00:15:30,058 Who cares? 324 00:15:30,060 --> 00:15:32,000 Oh. 325 00:15:32,002 --> 00:15:35,012 I thought you liked all this fashion stuff. 326 00:15:35,005 --> 00:15:36,665 Uh... Let's find something else. 327 00:15:36,666 --> 00:15:38,666 What--what are you into these days? 328 00:15:38,668 --> 00:15:40,708 Not algebra. 329 00:15:40,710 --> 00:15:43,070 Okay. 330 00:15:43,073 --> 00:15:45,223 Well, um, good work today. 331 00:15:45,215 --> 00:15:46,945 See you tomorrow. 332 00:15:49,449 --> 00:15:50,719 Wow. 333 00:15:50,720 --> 00:15:53,950 So, mr. Suarez, 334 00:15:53,953 --> 00:15:55,733 Will betty be home soon? 335 00:15:57,988 --> 00:15:59,628 You're here for justin. 336 00:15:59,629 --> 00:16:03,129 Let's keep it about that. 337 00:16:03,133 --> 00:16:04,363 Sure. 338 00:16:06,496 --> 00:16:08,666 "and as i write this, 339 00:16:08,668 --> 00:16:10,098 "pregnant... 340 00:16:10,100 --> 00:16:13,200 "with my first child... 341 00:16:13,203 --> 00:16:17,413 I realize i survived for a reason." 342 00:16:24,654 --> 00:16:26,124 That... 343 00:16:26,116 --> 00:16:30,486 Was exactly what i've been looking for. 344 00:16:30,490 --> 00:16:33,290 Why can't the rest of you get attacked by a bear? 345 00:16:33,293 --> 00:16:36,133 Your assignment for this week is to live dangerously. 346 00:16:36,126 --> 00:16:39,096 Stop a knife fight. Take a bone from a pit bull. 347 00:16:39,099 --> 00:16:40,729 Now! 348 00:16:42,372 --> 00:16:44,702 Suarez! 349 00:16:46,476 --> 00:16:48,706 Nice work. 350 00:16:48,708 --> 00:16:51,008 It was worth almost having your ear torn off. 351 00:16:51,010 --> 00:16:55,190 Just out of perverse curiosity, 352 00:16:55,185 --> 00:16:56,685 May i see it? 353 00:16:56,686 --> 00:17:00,346 No. I'm very self-conscious. 354 00:17:00,350 --> 00:17:02,520 I thought it was your right ear. 355 00:17:02,522 --> 00:17:05,462 It is. When the bear was done with this one, 356 00:17:05,455 --> 00:17:07,725 He started nibbling on that one. (chuckles) 357 00:17:10,230 --> 00:17:12,130 (betty groans) 358 00:17:15,365 --> 00:17:17,505 Stupid bear. 359 00:17:17,507 --> 00:17:20,437 Stupid class. 360 00:17:20,440 --> 00:17:21,740 Oh. 361 00:17:21,741 --> 00:17:25,521 (high-pitched male voice) you lying bitch. 362 00:17:25,515 --> 00:17:27,075 Poquito? 363 00:17:27,077 --> 00:17:29,717 Is that you? 364 00:17:29,719 --> 00:17:33,749 Yeah, that's right. The bear's talking. 365 00:17:33,753 --> 00:17:35,733 You didn't write that story. 366 00:17:35,725 --> 00:17:37,425 You stole it. 367 00:17:37,427 --> 00:17:39,527 I didn't mean to. It was a mistake. 368 00:17:39,529 --> 00:17:41,689 Betty suarez is a cheater. 369 00:17:41,691 --> 00:17:43,131 They laugh at me every day at "mode." 370 00:17:43,133 --> 00:17:46,203 I didn't want them laughing at me in class, too, poquito. 371 00:17:46,196 --> 00:17:47,696 Wanna know 372 00:17:47,697 --> 00:17:50,297 What a bear attack really feels like, betty? 373 00:17:50,300 --> 00:17:52,740 (growling) 374 00:17:52,742 --> 00:17:54,842 Poquito! 375 00:17:54,844 --> 00:17:58,714 No! No! 376 00:17:58,708 --> 00:18:01,748 (pants) 377 00:18:01,751 --> 00:18:04,251 (wilhelmina) oh, marcie. 378 00:18:04,254 --> 00:18:06,424 Yes, william? 379 00:18:06,416 --> 00:18:07,716 Fix your makeup, doll. 380 00:18:07,717 --> 00:18:09,717 We're heading up to the executive suite, 381 00:18:09,719 --> 00:18:11,719 Where every magazine in the meade empire 382 00:18:11,721 --> 00:18:14,761 Is coming to kiss the ring of the new cochair. 383 00:18:14,764 --> 00:18:16,274 (giggles) 384 00:18:17,697 --> 00:18:19,827 "adventure time" is extreme, 385 00:18:19,829 --> 00:18:22,799 Extremely extreme. 386 00:18:22,802 --> 00:18:25,212 It's base jumping off the space needle. Huh! 387 00:18:25,205 --> 00:18:27,775 It's surfing a tsunami. Huh! 388 00:18:27,777 --> 00:18:31,607 It's basically anything that breaks bones or cracks teeth. 389 00:18:31,611 --> 00:18:35,251 Our readers won't be satisfied until they've slammed into... 390 00:18:35,245 --> 00:18:36,785 A chocolate soufflã© 391 00:18:36,786 --> 00:18:40,246 Drizzled with a raspberry coulis. 392 00:18:40,250 --> 00:18:44,620 Ooh! And february's issue is devoted entirely to... 393 00:18:44,624 --> 00:18:46,604 Crã¨me fraã®che! 394 00:18:46,596 --> 00:18:49,496 Because we here at "cucina" believe that crã¨me fraã®che 395 00:18:49,499 --> 00:18:50,829 Belongs on... 396 00:18:50,830 --> 00:18:52,730 Boobs. 397 00:18:52,732 --> 00:18:56,842 That's what our 30-something straight male demo wants to see. 398 00:18:56,836 --> 00:18:59,736 You're a talented lady. You could do this in your sleep. 399 00:18:59,739 --> 00:19:03,409 Slap a hottie on the cover, throw in some articles 400 00:19:03,413 --> 00:19:05,783 On fast cars, video games and guns, 401 00:19:05,775 --> 00:19:07,315 And pop! You're money. 402 00:19:08,818 --> 00:19:10,818 (elevator bell dings) 403 00:19:10,820 --> 00:19:13,280 Oh! The smell of prada! 404 00:19:13,283 --> 00:19:15,293 (sniffs) there's no place like home. 405 00:19:15,285 --> 00:19:17,625 This isn't our home anymore, marc. We have no home. 406 00:19:17,627 --> 00:19:19,727 I'm gonna be stuck upstairs in that executive suite 407 00:19:19,729 --> 00:19:23,459 Dealing with those commoners. Willie, i think we may have made a terrible mistake. 408 00:19:23,463 --> 00:19:26,803 I know. All i wanted to do was run a fashion magazine. 409 00:19:26,796 --> 00:19:29,336 I was a simple girl with an evil plan. 410 00:19:29,339 --> 00:19:30,839 Fashion is our passion! 411 00:19:30,840 --> 00:19:33,240 But meade only has one fashion magazine, 412 00:19:33,243 --> 00:19:35,753 And it will never be mine. 413 00:19:35,745 --> 00:19:39,545 Oh! We're doomed! Doomed! 414 00:19:39,549 --> 00:19:41,379 Off the floor, marc. 415 00:19:41,381 --> 00:19:43,351 (clears throat) 416 00:19:43,353 --> 00:19:46,563 No, your instincts were right. Fall again. 417 00:19:46,556 --> 00:19:48,486 Doomed! 418 00:19:48,488 --> 00:19:50,488 (gurgling noise) 419 00:19:52,322 --> 00:19:55,332 ("main title (theme from 'jaws')" playing) 420 00:19:58,698 --> 00:20:00,228 (stops typing) 421 00:20:00,230 --> 00:20:02,970 A™aa™aa™a 422 00:20:05,435 --> 00:20:08,435 (daniel) i heard you're a cheater. What? 423 00:20:08,438 --> 00:20:11,438 I said, i'm out of sweetener. Can you grab me some downstairs? 424 00:20:11,441 --> 00:20:13,841 Oh. Yeah. 425 00:20:13,843 --> 00:20:16,693 Hey, what's your bunny doing in the... 426 00:20:16,686 --> 00:20:18,886 (telephone rings) 427 00:20:18,888 --> 00:20:21,518 (ring) daniel meade's office. 428 00:20:21,521 --> 00:20:23,891 This is professor barrett. Is this betty suarez? 429 00:20:23,893 --> 00:20:25,463 No. 430 00:20:25,455 --> 00:20:26,755 Yes. 431 00:20:26,756 --> 00:20:29,826 Come see me at 2:00. We need to discuss your essay. 432 00:20:31,731 --> 00:20:34,461 A™aa™aa™a 433 00:20:42,011 --> 00:20:44,741 So, luke, i'll talk to our advertisers, 434 00:20:44,744 --> 00:20:46,754 But i can pretty much promise atlantic attire 435 00:20:46,746 --> 00:20:50,416 Ten pages in our january issue at a cut rate. 436 00:20:50,420 --> 00:20:52,420 Good to be in business with you, danny boy, 437 00:20:52,422 --> 00:20:54,422 And i like your style, too. 438 00:20:54,424 --> 00:20:56,734 Just one thing i need you to help me out with, though, 439 00:20:56,726 --> 00:20:59,426 Before i sign a big, fat check. Anything. Hit me. 440 00:20:59,429 --> 00:21:01,489 It's about your sister. I didn't realize she would be 441 00:21:01,491 --> 00:21:03,491 Coming back to work, after the accident and all. 442 00:21:03,493 --> 00:21:05,503 Yeah, she really pulled through. 443 00:21:05,495 --> 00:21:07,535 I mean, we're excited to have her back. 444 00:21:07,537 --> 00:21:10,537 Yeah, see, that's the problem. Atlantic attire is innocent. 445 00:21:10,540 --> 00:21:12,970 I'm not sure we want to be associated 446 00:21:12,972 --> 00:21:16,812 With a magazine run by a cross-dresser. Are you kidding with this? 447 00:21:16,806 --> 00:21:18,976 Aw, come on. Don't be all, "he's a hater." 448 00:21:18,978 --> 00:21:20,978 I am the most tolerant man in town. 449 00:21:20,980 --> 00:21:22,980 I got a black and a jew assistant, all right? 450 00:21:22,982 --> 00:21:24,952 And the gays? Couldn't have an oscar party without 'em. 451 00:21:24,954 --> 00:21:27,764 But i am a businessman. I got a company i'm trying to brand. 452 00:21:27,757 --> 00:21:29,757 I got a hundred stores i'm opening next month. 453 00:21:29,759 --> 00:21:32,859 I can't afford to be associated 454 00:21:32,862 --> 00:21:36,372 With the whole he/she element. Are you asking me to fire my own sister to get your account? 455 00:21:36,366 --> 00:21:38,766 Dude, it sucks. I get it. 456 00:21:38,768 --> 00:21:41,768 I had to give up the... (sniffs) you know what i'm saying? 457 00:21:41,771 --> 00:21:43,071 But these, my brother, 458 00:21:43,072 --> 00:21:45,072 Are the sacrifices we gotta make for the bottom line. 459 00:21:45,074 --> 00:21:47,614 You think about it and you get back to me. 460 00:21:55,785 --> 00:21:57,015 Ms. Suarez. 461 00:21:57,016 --> 00:21:58,046 (door closes) 462 00:21:58,047 --> 00:22:00,947 Professor barrett, i can explain. 463 00:22:00,950 --> 00:22:02,790 It's very rare to find someone 464 00:22:02,792 --> 00:22:05,862 Who can be so honest about their experiences. 465 00:22:05,855 --> 00:22:09,455 This class is all about finding your voice, 466 00:22:09,459 --> 00:22:13,899 And, well, consider yours found. 467 00:22:13,903 --> 00:22:15,613 It is? 468 00:22:15,605 --> 00:22:18,835 Your story moved me so much, 469 00:22:18,838 --> 00:22:22,008 I just couldn't bear to keep it to myself. 470 00:22:22,011 --> 00:22:25,071 And that was not a pun. I never pun. 471 00:22:25,074 --> 00:22:27,724 So what are you saying? 472 00:22:27,717 --> 00:22:29,717 I sent it to a colleague, 473 00:22:29,719 --> 00:22:31,819 An editor at "the new york review." 474 00:22:31,821 --> 00:22:34,451 He'd like to see you... Today. 475 00:22:34,454 --> 00:22:36,934 Well, well, it... 476 00:22:36,926 --> 00:22:39,456 But... But i... 477 00:22:39,459 --> 00:22:43,059 You really do save it for the page, don't you? 478 00:22:43,062 --> 00:22:44,762 (mutters) 479 00:22:46,866 --> 00:22:48,836 I know you told me not to come in today, 480 00:22:48,838 --> 00:22:50,798 But after spending the day playing with makeup, 481 00:22:50,800 --> 00:22:54,000 I think i finally got it right. 482 00:22:54,003 --> 00:22:56,013 So i came in to show it off. 483 00:22:56,005 --> 00:22:58,445 How'd the meeting with the advertiser go? 484 00:22:58,448 --> 00:22:59,648 Yeah, great. 485 00:22:59,649 --> 00:23:02,509 Don't give me the smile and the thumb. 486 00:23:02,512 --> 00:23:05,522 Okay. The truth? 487 00:23:05,515 --> 00:23:08,485 I think i lost the account. 488 00:23:08,488 --> 00:23:09,918 Why? 489 00:23:09,919 --> 00:23:13,459 The guy had some issues with our staff. What? With who? 490 00:23:13,463 --> 00:23:16,073 Doesn't matter. It's not his place. 491 00:23:16,065 --> 00:23:18,725 Daniel, who are you protecting? 492 00:23:22,902 --> 00:23:24,532 You. 493 00:23:24,534 --> 00:23:27,484 Me? What did i ever do to him? 494 00:23:33,613 --> 00:23:36,523 Oh. I get it. 495 00:23:36,516 --> 00:23:38,516 He doesn't want to sign with "mode" 496 00:23:38,518 --> 00:23:40,648 Because the coeditor-in-chief is... 497 00:23:43,723 --> 00:23:45,023 Like this. 498 00:23:47,056 --> 00:23:49,056 Hey, hey. Where are you going? 499 00:23:49,058 --> 00:23:51,058 Maybe i should have just stayed home after all. 500 00:23:51,060 --> 00:23:53,060 It's one advertiser. Don't let it get to you. 501 00:23:53,062 --> 00:23:56,072 It's not worth it. No, i'm not worth it. Look at me, i'm a mess. 502 00:23:56,065 --> 00:23:58,065 I drove away that advertiser. 503 00:23:58,067 --> 00:24:00,067 I practically killed us both in that accident. 504 00:24:00,069 --> 00:24:02,069 I told you, that wasn't your fault. 505 00:24:02,071 --> 00:24:04,071 Yes, it was! I can't do anything right. 506 00:24:04,073 --> 00:24:07,823 I can't drive. I can't do my job. 507 00:24:07,817 --> 00:24:10,877 Uh! And i can't freakin' walk in these! 508 00:24:15,555 --> 00:24:17,985 (marc) i'm okay. 509 00:24:21,631 --> 00:24:24,891 Come on, halston. Help me out here. 510 00:24:24,894 --> 00:24:26,804 I'm trying to find our daddy. 511 00:24:26,796 --> 00:24:29,796 Just bark if you see someone you recognize. 512 00:24:29,799 --> 00:24:31,199 (gasps) 513 00:24:31,200 --> 00:24:35,040 Ooh. "mousse-- the 'it' beauty product." (whimpers) 514 00:24:35,044 --> 00:24:37,754 I heart the '80s. 515 00:24:37,747 --> 00:24:39,577 (whimpers) 516 00:24:39,579 --> 00:24:41,549 What is it, boy? 517 00:24:41,551 --> 00:24:43,611 (barks) 518 00:24:46,716 --> 00:24:50,516 (gasps) "editor-in-chief, fey sommers, 519 00:24:50,520 --> 00:24:52,820 And her assistant, wanda, at the palladium." 520 00:24:52,822 --> 00:24:55,122 Who the hell is wanda? 521 00:24:55,124 --> 00:24:57,874 (gasps) 522 00:24:57,867 --> 00:25:00,667 Okay, slim the nose, 523 00:25:00,670 --> 00:25:02,970 Add about 20 years, 524 00:25:02,972 --> 00:25:05,642 A little botox. 525 00:25:05,635 --> 00:25:08,805 Yes, yes. 526 00:25:08,808 --> 00:25:09,878 (gasps) 527 00:25:09,879 --> 00:25:13,639 Oh... My... Dog. 528 00:25:13,643 --> 00:25:15,793 (barks) ugly willie. 529 00:25:15,785 --> 00:25:17,085 (whimpers) 530 00:25:17,086 --> 00:25:20,916 What did you just call me? 531 00:25:31,030 --> 00:25:33,830 You're saying no to "the new york review"? 532 00:25:33,833 --> 00:25:36,813 "the new york review"? 533 00:25:36,806 --> 00:25:41,036 Do you have any idea how many doors this could open for you? 534 00:25:41,040 --> 00:25:43,610 I'm sorry, but i... 535 00:25:43,613 --> 00:25:44,873 I can't. 536 00:25:44,874 --> 00:25:47,624 The truth is... (telephone rings) 537 00:25:47,617 --> 00:25:48,877 Hello? 538 00:25:48,878 --> 00:25:51,818 Yes, i'm sitting with her right now. 539 00:25:51,821 --> 00:25:54,581 It's the legal department. What? But no one's done anything illegal. 540 00:25:54,584 --> 00:25:56,764 We don't need lawyers. 541 00:25:56,756 --> 00:25:59,826 It's just a routine fact check on your piece. Uh-huh. 542 00:25:59,829 --> 00:26:04,589 No. I haven't seen the ear yet. 543 00:26:04,594 --> 00:26:07,144 Now what do i need to do 544 00:26:07,136 --> 00:26:09,896 To convince you to let us print your piece? 545 00:26:09,899 --> 00:26:13,039 Sir, what i am trying to tell you is that... 546 00:26:13,042 --> 00:26:14,902 I work at "mode." 547 00:26:14,904 --> 00:26:17,814 That thing with the clothes. 548 00:26:17,807 --> 00:26:20,177 Yes, and if i were to let a competing magazine 549 00:26:20,179 --> 00:26:22,709 Print my article without giving them first look, 550 00:26:22,712 --> 00:26:24,982 Then they would fire me. 551 00:26:24,984 --> 00:26:27,124 Definitely, they would fire me. 552 00:26:27,116 --> 00:26:29,016 We couldn't let that happen 553 00:26:29,018 --> 00:26:31,018 To someone who's expecting, now could we? 554 00:26:31,020 --> 00:26:32,860 Expecting? 555 00:26:32,862 --> 00:26:35,702 Oh! Yes, of course, my baby. 556 00:26:35,695 --> 00:26:37,925 Well, thank you. 557 00:26:37,927 --> 00:26:41,127 That is very kind. 558 00:26:41,130 --> 00:26:45,780 You're carrying low. 559 00:26:45,775 --> 00:26:48,035 It's a boy. 560 00:26:48,037 --> 00:26:50,877 I can always tell. 561 00:26:50,880 --> 00:26:52,380 Thank you. 562 00:26:54,884 --> 00:26:57,754 Interesting fact-- drop a penny 563 00:26:57,747 --> 00:27:00,917 And a blonde receptionist from the 28th floor, 564 00:27:00,920 --> 00:27:03,920 And they both hit the sidewalk at the same time. 565 00:27:03,923 --> 00:27:05,803 I believe they call it, 566 00:27:05,795 --> 00:27:08,225 Uh, terminal velocity. 567 00:27:08,227 --> 00:27:09,927 Okay, i think 568 00:27:09,929 --> 00:27:12,729 This is a really good time to point out... 569 00:27:12,732 --> 00:27:14,832 (lowers voice) that i am not a real blonde. 570 00:27:17,406 --> 00:27:20,866 I thought i had gotten rid of all the pictures of wanda. 571 00:27:20,870 --> 00:27:22,210 Apparently, i missed one. 572 00:27:22,211 --> 00:27:24,211 I will never speak of this again. 573 00:27:24,213 --> 00:27:27,923 I don't even remember what we're talking about right now. 574 00:27:30,049 --> 00:27:31,819 Okay, look, the only reason 575 00:27:31,821 --> 00:27:34,981 I was looking at old pictures of fey 576 00:27:34,984 --> 00:27:38,964 Is because i'm trying to figure out who my real father is. 577 00:27:38,958 --> 00:27:41,358 Even if i wanted to express sympathy, 578 00:27:41,360 --> 00:27:43,030 I physically can't. 579 00:27:43,032 --> 00:27:47,242 Okay, so... If you're not gonna hurt me, 580 00:27:47,236 --> 00:27:50,166 Then i'll just... 581 00:27:53,903 --> 00:27:56,913 There's just one more thing. 582 00:27:56,906 --> 00:27:59,046 According to the date on those photos, 583 00:27:59,048 --> 00:28:03,748 You were my mother's assistant during her pregnancy. 584 00:28:03,753 --> 00:28:05,823 Oh, please, wilhelmina. 585 00:28:05,815 --> 00:28:07,985 You're my last hope. 586 00:28:07,987 --> 00:28:12,287 Is there any chance that you know who my father is? 587 00:28:12,291 --> 00:28:16,871 April 26, 1981. 588 00:28:16,866 --> 00:28:18,796 Studio 54. 589 00:28:18,798 --> 00:28:21,928 It was the early days of glam rock fashion. 590 00:28:21,931 --> 00:28:24,331 Liza's between gay husbands, 591 00:28:24,333 --> 00:28:27,843 And the party celebrating fey's first issue of "mode" 592 00:28:27,837 --> 00:28:30,937 Is in full swing. 593 00:28:30,940 --> 00:28:32,910 It's snowing everywhere, 594 00:28:32,912 --> 00:28:34,282 And fey's the belle of the ball. (camera shutter clicks rapidly) 595 00:28:34,283 --> 00:28:35,893 (blondie) a™a seemed like the real thing a™a 596 00:28:35,885 --> 00:28:39,845 I quickly lose track of her. 597 00:28:39,849 --> 00:28:42,289 Then i hear fey's distinctive laugh. 598 00:28:42,291 --> 00:28:44,821 (fey laughs) 599 00:28:44,824 --> 00:28:46,734 I didn't see anything 600 00:28:46,725 --> 00:28:49,455 But the tweety bird tattoo on his ass. 601 00:28:49,458 --> 00:28:52,898 A™a once i had love, and it was divine a™a 602 00:28:52,902 --> 00:28:56,242 A™a soon found out i was losing my mind a™a 603 00:28:56,235 --> 00:28:58,365 I was conceived during studio 54? 604 00:28:58,367 --> 00:29:00,437 I knew there was glamour in my genes. 605 00:29:00,439 --> 00:29:02,909 When fey started puking up her breakfast, 606 00:29:02,912 --> 00:29:04,212 She was thrilled... 607 00:29:04,213 --> 00:29:06,953 Until she realized she was pregnant. 608 00:29:06,946 --> 00:29:09,246 She swore me to secrecy, 609 00:29:09,248 --> 00:29:11,918 And in exchange, paid for my transformation 610 00:29:11,921 --> 00:29:16,231 From mousy assistant wanda 611 00:29:16,225 --> 00:29:18,125 Into supermodel wilhelmina. 612 00:29:18,127 --> 00:29:20,457 So you know who he is? 613 00:29:20,459 --> 00:29:22,229 No. 614 00:29:22,231 --> 00:29:26,441 Oh. 615 00:29:26,435 --> 00:29:28,035 Thanks anyway. 616 00:29:29,799 --> 00:29:32,239 Amanda. 617 00:29:32,241 --> 00:29:35,041 I've done a lot to put wanda behind me. 618 00:29:35,044 --> 00:29:38,014 Your secret's safe with me. 619 00:29:40,249 --> 00:29:46,159 I've put my blood, sweat and old nose into this place. 620 00:29:46,155 --> 00:29:48,855 If i can't have "mode," 621 00:29:48,858 --> 00:29:50,288 No one else can. 622 00:29:50,289 --> 00:29:51,959 (fire crackles) 623 00:30:02,531 --> 00:30:04,931 Daniel, i want to talk to you about luke carnes. 624 00:30:04,934 --> 00:30:06,944 I already know what you're gonna say. 625 00:30:06,936 --> 00:30:11,036 I have no intention of asking alexis to step down. You underestimate me, daniel. 626 00:30:11,040 --> 00:30:14,440 I think we should lose the account. What? 627 00:30:14,443 --> 00:30:16,923 We don't need atlantic attire or their money. 628 00:30:16,916 --> 00:30:20,586 We have dozens of other loyal advertisers. 629 00:30:20,589 --> 00:30:22,819 Why would you back me on this? 630 00:30:22,821 --> 00:30:26,001 (sighs) daniel, whether you like it or not, 631 00:30:25,995 --> 00:30:28,595 We're about to become a family, 632 00:30:28,597 --> 00:30:30,897 And family sticks together. 633 00:30:37,406 --> 00:30:40,036 So, luke, 634 00:30:40,039 --> 00:30:42,139 Let's talk about this account. 635 00:30:42,141 --> 00:30:43,611 Where do i sign? 636 00:30:43,612 --> 00:30:45,442 Actually, uh, you don't. 637 00:30:45,444 --> 00:30:48,924 You see, "mode" doesn't need to be associated with bigots. 638 00:30:48,918 --> 00:30:52,878 You're turning down ten pages for a man in a skirt? 639 00:30:52,882 --> 00:30:55,622 That man is my sister. 640 00:30:59,058 --> 00:31:02,628 Dude, i'm trying to help you out. 641 00:31:02,631 --> 00:31:05,231 I don't need your help, dude. 642 00:31:19,308 --> 00:31:20,648 Oh! Oh! 643 00:31:20,649 --> 00:31:22,049 Betty. Henry. 644 00:31:22,051 --> 00:31:24,211 So i totally sucked at tutoring yesterday. 645 00:31:24,213 --> 00:31:27,063 I referred to nine as a prime number. 646 00:31:27,056 --> 00:31:29,986 Can you imagine? Nine--only divisible by one and itself? 647 00:31:29,989 --> 00:31:32,559 I completely forgot about three. Oh, no. 648 00:31:32,561 --> 00:31:34,621 I know, but i am not giving up. 649 00:31:34,623 --> 00:31:36,633 I stayed up all night, 650 00:31:36,625 --> 00:31:38,895 And i came up with some awesome new stuff. You did? 651 00:31:38,897 --> 00:31:40,897 I'm gonna dress up like pythagoras 652 00:31:40,899 --> 00:31:43,369 And teach him the pythagorean theorem. 653 00:31:43,372 --> 00:31:47,912 That's so sweet. Thank you, um, for caring. 654 00:31:47,906 --> 00:31:49,636 Oh, well, a boy needs his... Algebra. 655 00:31:49,638 --> 00:31:51,978 Okay. 656 00:31:51,981 --> 00:31:53,641 Catch you later, calculator. 657 00:31:53,642 --> 00:31:56,052 Bye. 658 00:32:02,121 --> 00:32:05,091 Excuse me. 659 00:32:05,094 --> 00:32:06,464 Hi. Can i help you? 660 00:32:06,455 --> 00:32:08,555 You must be betty suarez. 661 00:32:08,557 --> 00:32:10,427 Uh-huh. 662 00:32:10,429 --> 00:32:13,359 I hear we have a lot in common. 663 00:32:26,415 --> 00:32:29,615 First i was victimized by a grizzly and now you. 664 00:32:29,618 --> 00:32:33,678 I'm not sure which is worse. Ms. Worthington, i can explain. 665 00:32:33,682 --> 00:32:35,682 Please explain why i got a call from my agent 666 00:32:35,684 --> 00:32:37,694 Telling me the story i submitted to "mode" 667 00:32:37,686 --> 00:32:40,656 Ended up at "the new york review" with your name on it. 668 00:32:40,659 --> 00:32:43,729 Well, i didn't mean for it to-- 669 00:32:43,732 --> 00:32:45,662 We'd be happy to. 670 00:32:45,664 --> 00:32:49,474 Hi. Daniel meade, editor-in-chief. Nice to meet you. 671 00:32:49,468 --> 00:32:52,638 You'll be the second person i name in my lawsuit. 672 00:32:52,641 --> 00:32:55,701 No, daniel, ms. Worthington, this was all my mistake. 673 00:32:55,704 --> 00:32:57,984 It was a big, huge mistake. 674 00:32:57,976 --> 00:33:02,106 Actually, it was mine. See, i had two stories on my desk. 675 00:33:02,111 --> 00:33:04,651 I must have mixed up the covers, because i sent the one 676 00:33:04,653 --> 00:33:06,163 I thought was betty's 677 00:33:06,155 --> 00:33:08,055 To a friend of mine at "new york review," 678 00:33:08,057 --> 00:33:10,717 And he flipped over the story. Your story, unfortunately. 679 00:33:10,719 --> 00:33:13,159 That is not the unfortunate part, if you ask me. 680 00:33:13,162 --> 00:33:16,032 Yes, it is, because there is no way "mode" 681 00:33:16,025 --> 00:33:18,665 Would let anyone else publish your amazing piece. 682 00:33:18,667 --> 00:33:24,427 In fact, we're prepared to offer you double your fee. 683 00:33:24,433 --> 00:33:27,313 I'm sorry. Talk into the good ear. 684 00:33:27,306 --> 00:33:28,676 Did you say double? 685 00:33:28,677 --> 00:33:30,637 Absolutely. 686 00:33:30,639 --> 00:33:33,779 Well, i will think of something else for "the new york review." 687 00:33:33,782 --> 00:33:37,122 Next summer i'm going diving in australia. 688 00:33:37,116 --> 00:33:39,416 Lots of sharks there. 689 00:33:39,418 --> 00:33:40,648 Fingers crossed. 690 00:33:40,649 --> 00:33:44,349 Betty, why don't you escort ms. Worthington down 691 00:33:44,353 --> 00:33:46,333 And get the contract signed? 692 00:33:46,325 --> 00:33:48,495 And when you're done, stop by my office. 693 00:33:48,497 --> 00:33:50,497 We have to have a little chat. 694 00:33:50,499 --> 00:33:52,759 (henry) hello? 695 00:33:52,761 --> 00:33:54,601 Hello? 696 00:33:54,603 --> 00:33:57,373 Justin? 697 00:33:57,366 --> 00:33:58,536 I-- 698 00:33:58,537 --> 00:33:59,707 Justin? 699 00:33:59,708 --> 00:34:02,738 (latin music playing) 700 00:34:04,713 --> 00:34:06,383 (turns stereo off, tapes fall) 701 00:34:06,375 --> 00:34:07,675 Justin! 702 00:34:07,676 --> 00:34:09,216 What's your damage, yo? 703 00:34:09,218 --> 00:34:11,178 Are you here alone? 704 00:34:11,180 --> 00:34:14,780 You're supposed to be working on your algebra, not making out. 705 00:34:14,783 --> 00:34:17,093 And--and i'm sure you're very nice, 706 00:34:17,086 --> 00:34:19,386 But you really shouldn't be wearing clothes like that 707 00:34:19,388 --> 00:34:21,388 Until... Ever. 708 00:34:21,390 --> 00:34:22,730 (scoffs) 709 00:34:22,731 --> 00:34:24,831 And you're drinking? It's just beer. 710 00:34:24,833 --> 00:34:28,243 Beer is a gateway drug. 711 00:34:28,237 --> 00:34:29,737 Justin. 712 00:34:29,738 --> 00:34:32,138 Back off. You're not my dad! 713 00:34:32,141 --> 00:34:33,801 I... 714 00:34:40,809 --> 00:34:42,509 What were you thinking? 715 00:34:42,511 --> 00:34:44,511 Do you know how much trouble "mode" could have gotten into? 716 00:34:44,513 --> 00:34:46,763 How much trouble you could've gotten into? 717 00:34:46,755 --> 00:34:50,615 I know! I know. It was stupid, but i... 718 00:34:50,619 --> 00:34:52,359 I got so nervous, 719 00:34:52,361 --> 00:34:54,361 And you read my story, 720 00:34:54,363 --> 00:34:56,773 And you gave me that fake smile and the thumbs-up. 721 00:34:56,765 --> 00:35:00,125 Wait. Does everybody know about that? 722 00:35:00,129 --> 00:35:02,799 Look, daniel, i know you didn't like it, 723 00:35:02,801 --> 00:35:04,801 So i read that woman's story, 724 00:35:04,803 --> 00:35:07,343 But i never thought it was gonna get so out of control. 725 00:35:07,336 --> 00:35:09,676 You did all this because i didn't like your story? 726 00:35:09,678 --> 00:35:14,308 Yeah. I mean, your opinion means a lot to me. 727 00:35:14,313 --> 00:35:16,453 That's crazy. Why do you even care what i think? 728 00:35:16,445 --> 00:35:19,685 Because you're the editor of "mode," 729 00:35:19,688 --> 00:35:22,788 And you're my friend. 730 00:35:22,791 --> 00:35:24,791 Betty... 731 00:35:28,427 --> 00:35:31,727 You can't put me on a pedestal. I mean, trust me, 732 00:35:31,730 --> 00:35:34,700 I don't deserve it. You know as well as i do, 733 00:35:34,703 --> 00:35:37,373 The only reason i'm in this job is because of my father. 734 00:35:37,366 --> 00:35:39,506 Well, that's just what everybody else says. 735 00:35:39,508 --> 00:35:40,668 Everybody says that? 736 00:35:40,669 --> 00:35:42,369 Daniel, it doesn't matter. 737 00:35:42,371 --> 00:35:45,441 You are good at this, and you're getting better, 738 00:35:45,444 --> 00:35:46,784 And... 739 00:35:46,775 --> 00:35:49,545 Wait. This is supposed to be my pep talk. 740 00:35:49,548 --> 00:35:52,448 Okay, then you should have faith in yourself. 741 00:35:52,451 --> 00:35:54,821 You're gonna get better, too. 742 00:35:54,823 --> 00:35:58,193 I mean, maybe your story... Wasn't that great-- 743 00:35:58,187 --> 00:36:00,287 Do you understand the meaning of "pep talk"? 744 00:36:00,289 --> 00:36:02,859 Maybe it wasn't that great, but--there is a but-- 745 00:36:02,861 --> 00:36:05,161 It doesn't matter what i think. 746 00:36:05,163 --> 00:36:07,543 It doesn't matter what your professor thinks. 747 00:36:07,536 --> 00:36:09,536 Do you like your story? 748 00:36:09,538 --> 00:36:14,698 Well... The spelling was impeccable, 749 00:36:14,703 --> 00:36:18,213 And there were some funny lines. 750 00:36:18,207 --> 00:36:21,407 See? I mean, there you go. 751 00:36:21,410 --> 00:36:23,410 It's okay to make mistakes. 752 00:36:23,412 --> 00:36:26,862 You just have to learn from them. 753 00:36:26,855 --> 00:36:29,585 I know i do. 754 00:36:36,194 --> 00:36:37,974 Guest list. Studio 54. 755 00:36:37,966 --> 00:36:40,926 I was a good assistant. 756 00:36:40,929 --> 00:36:43,729 And just so you know, 757 00:36:43,732 --> 00:36:46,442 Fey quit smoking during her pregnancy... 758 00:36:46,435 --> 00:36:47,775 Eventually. 759 00:36:47,776 --> 00:36:49,776 Now if that doesn't say love, 760 00:36:49,778 --> 00:36:52,838 I don't know what does. 761 00:37:05,924 --> 00:37:08,964 (liquid trickling) 762 00:37:08,957 --> 00:37:10,727 (closes zipper) 763 00:37:13,902 --> 00:37:16,712 Hey, whoa, whoa! Hey, buddy. Uncool. 764 00:37:16,705 --> 00:37:18,535 It's just me. 765 00:37:18,537 --> 00:37:20,767 Didn't we just have the men's bathroom conversation yesterday? 766 00:37:20,769 --> 00:37:22,809 I just heard what happened with atlantic attire. 767 00:37:22,811 --> 00:37:25,841 I-i can't believe you did that. 768 00:37:25,844 --> 00:37:28,454 You're the best brother in the world. No, i'm not. 769 00:37:28,447 --> 00:37:31,447 Not even close. Come on, daniel. You totally stood up for me. 770 00:37:31,450 --> 00:37:34,450 Look, stop it. Why are you being so weird about this? 771 00:37:34,453 --> 00:37:36,463 You took care of me. 772 00:37:36,455 --> 00:37:39,825 You've been taking care of me since the accident. 773 00:37:39,828 --> 00:37:42,488 Look, i can't do this anymore. 774 00:37:42,491 --> 00:37:43,931 Get out. 775 00:37:46,565 --> 00:37:47,995 It wasn't your fault. 776 00:37:47,996 --> 00:37:49,766 What? 777 00:37:49,768 --> 00:37:52,268 The accident. It was my fault. 778 00:37:52,270 --> 00:37:56,750 I thought you said i swerved to miss a deer. 779 00:37:56,745 --> 00:37:59,745 Yeah, i lied. I was drunk. I was spun out on pills. 780 00:37:59,748 --> 00:38:02,048 You were speeding to try and get me to help. 781 00:38:02,050 --> 00:38:04,750 As usual, i was the screwup. 782 00:38:04,753 --> 00:38:07,993 I'm the reason you almost died. 783 00:38:07,986 --> 00:38:10,056 It was my fault. 784 00:38:21,570 --> 00:38:24,430 It was just an accident. 785 00:38:34,343 --> 00:38:36,353 Hi, daddy. 786 00:38:38,046 --> 00:38:42,386 Oh, and hello to you, too, pops. 787 00:38:42,391 --> 00:38:44,421 Mm. 788 00:38:44,423 --> 00:38:46,433 (gasps) 789 00:38:46,425 --> 00:38:47,725 Hola, papi. 790 00:38:47,726 --> 00:38:50,726 You were all at studio 54 that night, 791 00:38:50,729 --> 00:38:52,699 And i will find that tweety bird 792 00:38:52,701 --> 00:38:54,761 If i have to search every one of your asses. 793 00:38:54,763 --> 00:38:57,713 Big, big, big, big, big, big, big, big, big, big, big, big. 794 00:38:57,706 --> 00:38:59,706 I just talked to tommy at ralph lauren 795 00:38:59,708 --> 00:39:01,708 Who talked to ralph at tommy hilfiger 796 00:39:01,710 --> 00:39:04,070 Who slept with calvin at donna karan 797 00:39:04,072 --> 00:39:05,912 Who had drinks with karen at calvin klein-- 798 00:39:05,914 --> 00:39:08,884 Point? They all know about atlantic attire pulling out. 799 00:39:08,877 --> 00:39:10,747 And now all those companies 800 00:39:10,749 --> 00:39:12,779 Are talking about pulling their advertising, too. 801 00:39:12,781 --> 00:39:16,491 People are saying that "mode" is in trouble. Wonder who started that rumor. 802 00:39:16,485 --> 00:39:18,625 Oh, my god. It's happened. 803 00:39:18,627 --> 00:39:20,757 The botox has finally seeped into your brain. 804 00:39:20,759 --> 00:39:23,889 What are you doing? I took lemons and made a lemon martini. 805 00:39:23,892 --> 00:39:27,702 So you want to destroy "mode"? 806 00:39:27,696 --> 00:39:29,796 Don't get me wrong, mad props on the evil, 807 00:39:29,798 --> 00:39:31,798 But i don't understand. Why? 808 00:39:31,800 --> 00:39:33,800 Follow the bread crumbs, gretel. 809 00:39:33,802 --> 00:39:35,802 There's only room for one fashion magazine 810 00:39:35,804 --> 00:39:37,114 At meade publications, 811 00:39:37,105 --> 00:39:41,875 But if something were to happen to "mode," 812 00:39:41,880 --> 00:39:44,610 There would be room for... 813 00:39:47,956 --> 00:39:51,986 Holy rosie, oprah, martha! 814 00:39:51,990 --> 00:39:55,990 "slater"--the fashion luxury magazine of the future. 815 00:39:55,994 --> 00:39:59,104 It will rise like a phoenix 816 00:39:59,097 --> 00:40:01,867 From the ashes of "mode." 817 00:40:01,870 --> 00:40:04,670 (click) 818 00:40:04,673 --> 00:40:07,683 (crackling) 819 00:40:16,114 --> 00:40:19,424 Henry, what's going on? 820 00:40:19,417 --> 00:40:22,047 It's justin. He's a mess, and i can't do anything about it. 821 00:40:22,050 --> 00:40:25,120 What are you talking about? Well, i got here tonight and found him kissing a girl-- 822 00:40:25,123 --> 00:40:28,063 With tongue-- and drinking beer. 823 00:40:28,056 --> 00:40:31,096 Are you kidding? This is all my fault. I should have been here earlier. 824 00:40:31,099 --> 00:40:33,099 Henry, it's not your fault. 825 00:40:33,101 --> 00:40:35,601 Justin's going through some rough times. 826 00:40:35,604 --> 00:40:39,614 He's gonna make mistakes. That's what kids do. I didn't have a sip of beer until college, 827 00:40:39,608 --> 00:40:41,768 And i threw up all over the quad. 828 00:40:41,770 --> 00:40:44,770 In fact, i hope he's up there throwing up right now. Henry. 829 00:40:44,773 --> 00:40:46,853 Well, it might be good for him. Maybe he'll learn his lesson. 830 00:40:46,845 --> 00:40:49,775 Or not. I don't know. Tough love? 831 00:40:49,778 --> 00:40:52,948 Okay. Stop freaking out. This is hilda's responsibility. 832 00:40:52,951 --> 00:40:55,851 Well, i should know what to do, and i don't. 833 00:40:55,854 --> 00:40:57,864 Why do you need to know what to do? 834 00:40:57,856 --> 00:41:00,556 Because i'm gonna be a father! 835 00:41:00,559 --> 00:41:03,089 Oh. 836 00:41:03,091 --> 00:41:06,061 So the baby's yours? 837 00:41:06,064 --> 00:41:09,244 A™aa™aa™a 838 00:41:09,237 --> 00:41:11,867 Well, how long have you known? 839 00:41:11,870 --> 00:41:14,940 A couple days. 840 00:41:14,943 --> 00:41:16,883 A™aa™aa™a 841 00:41:16,875 --> 00:41:19,705 I didn't want to tell you because... 842 00:41:19,708 --> 00:41:23,508 As long as you didn't know, there was still... 843 00:41:23,512 --> 00:41:24,812 I don't know... 844 00:41:24,813 --> 00:41:28,923 Some fantasy where you and i could be together. 845 00:41:28,917 --> 00:41:31,757 A™aa™aa™a 846 00:41:31,760 --> 00:41:35,190 I'm sorry, betty. 847 00:41:35,193 --> 00:41:37,733 A™aa™aa™a 848 00:41:37,726 --> 00:41:39,726 You should go. 849 00:41:39,728 --> 00:41:43,528 A™aa™aa™a 850 00:41:43,532 --> 00:41:48,682 (man) a™a the sigh a™a 851 00:41:48,677 --> 00:41:55,637 A™a is more than i can bear a™a 852 00:41:55,644 --> 00:41:56,894 A™a fooling... A™a 853 00:41:56,885 --> 00:41:59,985 (betty) sometimes we want things to be different. 854 00:41:59,988 --> 00:42:02,688 We think maybe if we pretend that they are, 855 00:42:02,691 --> 00:42:05,221 Fool people, that's enough, 856 00:42:05,223 --> 00:42:07,663 But it never is. 857 00:42:07,656 --> 00:42:10,296 I know you all loved my last story, 858 00:42:10,298 --> 00:42:13,598 But the truth is, it wasn't mine, 859 00:42:13,602 --> 00:42:15,902 And all the wonderful things you said about it 860 00:42:15,904 --> 00:42:17,914 Just made me feel awful. 861 00:42:17,906 --> 00:42:20,106 So i'm sorry for lying. 862 00:42:20,108 --> 00:42:23,938 And today i want to share with you my real story. 863 00:42:23,942 --> 00:42:26,922 "queen of my own prom." 864 00:42:26,915 --> 00:42:29,645 (scattered chuckles) 865 00:42:29,648 --> 00:42:30,948 A™aa™aa™a 866 00:42:30,949 --> 00:42:34,649 By betty suarez. 867 00:42:34,653 --> 00:42:37,763 A™aa™aa™a 62879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.