All language subtitles for UB204
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,632 --> 00:00:04,212
Previously on "ugly betty"... I was at your father's funeral.
2
00:00:04,205 --> 00:00:06,735
I bet you're just like him.
3
00:00:06,737 --> 00:00:08,477
No... I'm not.
4
00:00:08,479 --> 00:00:12,209
Partial retrograde amnesia? She doesn't even remember becoming a woman.
5
00:00:12,213 --> 00:00:15,023
I wanted you to know that i talked to charlie,
6
00:00:15,015 --> 00:00:17,345
And she admitted everything. Who's the father?
7
00:00:17,348 --> 00:00:20,388
We're gonna do a paternity test. I am freakin' fey sommers' daughter.
8
00:00:20,391 --> 00:00:23,491
You are not an orphan. I need to find my father.
9
00:00:23,494 --> 00:00:25,434
I'm gonna enroll in a writing class. Great.
10
00:00:25,426 --> 00:00:27,696
I'm gonna be a writer. Anybody here?
11
00:00:27,698 --> 00:00:31,128
Dad? We missed you.
12
00:00:31,132 --> 00:00:33,702
(man) "she kissed me, but her lips were cold.
13
00:00:33,704 --> 00:00:37,274
"i could never tell her that i'd loved her all along.
14
00:00:37,268 --> 00:00:40,538
"she left for dusseldorf that morning...
15
00:00:40,541 --> 00:00:43,571
With my heart in her backpack."
16
00:00:45,216 --> 00:00:47,746
(sniffles)
17
00:00:56,287 --> 00:00:58,727
Applause? Really?
18
00:00:58,729 --> 00:01:00,629
Why don't you tell the class
19
00:01:00,631 --> 00:01:03,661
What you like so much about this piece?
20
00:01:06,237 --> 00:01:09,067
Well, um, it was sweet,
21
00:01:09,069 --> 00:01:11,499
And i really felt his pain.
22
00:01:11,502 --> 00:01:14,552
Here's what i felt.
23
00:01:14,545 --> 00:01:18,175
(screeching)
24
00:01:21,552 --> 00:01:23,852
This class is called "finding your voice."
25
00:01:23,854 --> 00:01:25,824
It's for serious writers,
26
00:01:25,816 --> 00:01:29,156
Not emotionally stunted dilettantes!
27
00:01:29,160 --> 00:01:31,460
I expect you people to dig deeper!
28
00:01:31,462 --> 00:01:34,132
Open those old wounds!
29
00:01:34,125 --> 00:01:36,765
And if there are no old wounds,
30
00:01:36,767 --> 00:01:38,267
Well, i always say,
31
00:01:38,269 --> 00:01:40,799
"if you have nothing to write, try killing yourself.
32
00:01:40,801 --> 00:01:43,531
"if you fail, you'll have something to write about.
33
00:01:43,534 --> 00:01:47,814
If you succeed, your troubles will be over."
34
00:01:47,808 --> 00:01:52,208
Next week, a thousand words on your most defining moment.
35
00:01:52,213 --> 00:01:53,883
And you, clappy.
36
00:01:53,884 --> 00:01:58,894
I'll be very interested in what you have to say.
37
00:02:02,453 --> 00:02:04,633
He called you "clappy"?
38
00:02:04,625 --> 00:02:06,455
Yes. He's mean.
39
00:02:06,457 --> 00:02:08,597
Like simon cowell, but with a pulitzer,
40
00:02:08,599 --> 00:02:10,599
And i can't just be jordin sparks good,
41
00:02:10,601 --> 00:02:14,641
I have to be kelly clarkson, "miss independent" good.
42
00:02:14,635 --> 00:02:16,635
I don't know any of those people,
43
00:02:16,637 --> 00:02:18,837
But i read your story, and it was an a-plus.
44
00:02:18,839 --> 00:02:20,839
Dad, you like everything i do.
45
00:02:20,841 --> 00:02:23,211
When i was 10, you told me i could be a model.
46
00:02:23,214 --> 00:02:26,384
You could be a model. A guy in a car once told me i could be a model.
47
00:02:26,377 --> 00:02:29,617
I know, hilda, i stopped you from getting in that car. Oh, yeah.
48
00:02:29,620 --> 00:02:31,580
This is class is phase one of my career.
49
00:02:31,582 --> 00:02:34,662
I write, i get published, i work my way to editor,
50
00:02:34,655 --> 00:02:36,755
And then i can run a magazine.
51
00:02:36,757 --> 00:02:39,187
And then you really will need a model.
52
00:02:39,190 --> 00:02:42,790
See, i shoulda got in that car. It's not a joke, hilda.
53
00:02:42,793 --> 00:02:44,803
If i can't even get through this class,
54
00:02:44,795 --> 00:02:46,935
Then my whole career is out the window.
55
00:02:46,937 --> 00:02:48,837
Sweetheart, you had straight a's in high school.
56
00:02:48,839 --> 00:02:51,939
You graduated top of your class at queens college.
57
00:02:51,942 --> 00:02:53,942
Yeah, but that's not the real world,
58
00:02:53,944 --> 00:02:56,654
Which is why i sent my story to daniel.
59
00:02:56,647 --> 00:02:59,207
He does this for a living. He'll know if it's good...
60
00:02:59,210 --> 00:03:01,550
Or if i'm gonna get voted off.
61
00:03:01,552 --> 00:03:05,362
A™aa™aa™a
62
00:03:05,356 --> 00:03:07,956
Hey, kiddo.
63
00:03:07,958 --> 00:03:09,918
That, uh, jacket's kinda big.
64
00:03:09,920 --> 00:03:11,960
It was dad's.
65
00:03:11,962 --> 00:03:14,502
It's badass.
66
00:03:14,495 --> 00:03:18,395
(man) a™a all the ladies in the house a™a
67
00:03:18,399 --> 00:03:20,499
(belches)
68
00:03:20,501 --> 00:03:22,871
(justin) ahh!
69
00:03:22,873 --> 00:03:25,243
So, justin, how was your math test?
70
00:03:25,236 --> 00:03:27,406
Kinda flunked it.
71
00:03:27,408 --> 00:03:29,978
Whatevs. It's only the first test of the year.
72
00:03:29,980 --> 00:03:33,910
It doesn't matter. Actually, no, they all matter equally. They average them.
73
00:03:33,914 --> 00:03:39,224
Oh, come on. When was the last time you ever used algebra? Why do you defend him?
74
00:03:39,219 --> 00:03:42,389
He's never gotten an "f" before, not even in gym. Which he calls the unhappy hour.
75
00:03:42,393 --> 00:03:44,903
He will make up the test or something.
76
00:03:44,895 --> 00:03:49,855
It's no big deal. God. Cut him some slack.
77
00:03:49,860 --> 00:03:52,960
(alexis) this whole woman thing is hard.
78
00:03:52,963 --> 00:03:54,943
It took me an hour and a half to do this makeup.
79
00:03:54,935 --> 00:03:57,435
I used everything i had. You're supposed to, right?
80
00:03:57,438 --> 00:03:58,938
I... Think you can
81
00:03:58,939 --> 00:04:01,939
Probably save some for tomorrow.
82
00:04:01,942 --> 00:04:03,642
(elevator bell dings)
83
00:04:03,644 --> 00:04:06,324
I knew it was too much.
84
00:04:06,317 --> 00:04:07,317
Uh!
85
00:04:07,318 --> 00:04:08,848
Whoa, whoa, whoa.
86
00:04:08,849 --> 00:04:10,579
Oops. Sorry.
87
00:04:10,581 --> 00:04:12,581
Still not used to heels.
88
00:04:12,583 --> 00:04:15,963
I need more practice. Maybe i should've stayed home.
89
00:04:15,956 --> 00:04:18,926
Come on. The doctor said the best thing for your memory--
90
00:04:18,929 --> 00:04:21,459
Familiar surroundings.
91
00:04:21,462 --> 00:04:23,462
I know you don't remember the last two years,
92
00:04:23,464 --> 00:04:25,474
But i know you remember being alex.
93
00:04:25,466 --> 00:04:26,866
He was a fantastic editor.
94
00:04:26,867 --> 00:04:30,597
(sighs) but in fashion, two years is a lifetime.
95
00:04:30,601 --> 00:04:33,801
Plus, now i'm the new guy. I mean, chick.
96
00:04:33,804 --> 00:04:36,354
Do chicks say "chick"?
97
00:04:36,347 --> 00:04:39,477
And why is everyone staring at my chest?
98
00:04:39,480 --> 00:04:41,780
I don't know. You might wanna button another button,
99
00:04:41,782 --> 00:04:43,652
Maybe try a bra.
100
00:04:43,654 --> 00:04:46,324
It's boobs. It's crazy. They're everywhere.
101
00:04:46,317 --> 00:04:47,517
(gasps)
102
00:04:47,518 --> 00:04:50,488
Oh, honey, no, no, no.
103
00:04:50,491 --> 00:04:52,921
Ladies' room, now.
104
00:04:52,923 --> 00:04:55,973
Friends don't let friends wear glitter before noon.
105
00:04:55,966 --> 00:04:58,596
(man) a™a i got living in californ-i-a a™a
106
00:04:58,599 --> 00:05:00,029
A™a whoo a™a
107
00:05:00,030 --> 00:05:01,830
A™a from coast-to-coast, you can do it the most a™a
108
00:05:01,832 --> 00:05:04,382
A™a what more can i say? A™a
109
00:05:04,375 --> 00:05:05,905
Yeah. Yeah.
110
00:05:05,906 --> 00:05:08,706
This is... Phat.
111
00:05:08,709 --> 00:05:11,079
What'd i tell you? And as soon as this baby drops,
112
00:05:11,081 --> 00:05:13,081
I'm gonna bust out of accounting, man.
113
00:05:13,083 --> 00:05:16,793
I'm-a be chillin' under rihanna's umbrella--ella.
114
00:05:16,787 --> 00:05:19,387
Oh, uh, super phat. (betty) here's my time card.
115
00:05:19,390 --> 00:05:22,690
Uh-oh, lady parts, 12:00.
116
00:05:22,693 --> 00:05:23,923
I don't know how you do it, man.
117
00:05:23,924 --> 00:05:26,604
You got this piece stalking you. You got a baby mama back home.
118
00:05:26,597 --> 00:05:29,597
You gotta teach me, young skywalker. Come on!
119
00:05:29,600 --> 00:05:32,730
Obi-wan's the t--never mind. Just get out of here.
120
00:05:32,733 --> 00:05:35,013
Hey, henry. Hey.
121
00:05:35,005 --> 00:05:36,735
Kenny.
122
00:05:36,737 --> 00:05:39,567
Betty. I'm just gonna give you two some space here.
123
00:05:39,570 --> 00:05:41,910
So i was wondering-- (kenny) save it, b-money.
124
00:05:41,912 --> 00:05:45,082
Charlie hasn't heard back yet about the paternity test. Dude!
125
00:05:45,075 --> 00:05:48,615
What? Sound does not stop right here, man. Would you just...
126
00:05:48,619 --> 00:05:50,849
Actually, i'm not here to talk about us...
127
00:05:50,851 --> 00:05:52,921
For a change.
128
00:05:52,923 --> 00:05:55,363
It's justin. He's failing algebra. What?
129
00:05:55,355 --> 00:05:57,085
So i was thinking, since you're, like, a math genius,
130
00:05:57,087 --> 00:05:59,087
Uh, maybe you could tutor him?
131
00:05:59,089 --> 00:06:01,129
Sure. Definitely. He needs his algebra.
132
00:06:01,131 --> 00:06:03,931
I mean, we use it every day.
133
00:06:03,934 --> 00:06:06,844
Great. Okay. Thank you.
134
00:06:06,837 --> 00:06:11,897
Um, so... I guess i'll see you later?
135
00:06:11,902 --> 00:06:13,972
Yeah.
136
00:06:13,974 --> 00:06:16,454
Okay.
137
00:06:16,447 --> 00:06:18,007
Forget something?
138
00:06:18,008 --> 00:06:19,878
Bye, kenny.
139
00:06:19,880 --> 00:06:24,920
(singsongy) i'm just looking for some shoes.
140
00:06:27,988 --> 00:06:30,558
Ah.
141
00:06:32,663 --> 00:06:36,133
Mandy! You can't just leave the reception desk empty.
142
00:06:36,126 --> 00:06:38,526
Oh, my god. Are you making out with that dog again?
143
00:06:38,529 --> 00:06:40,869
Halston and i needed a little me time.
144
00:06:40,871 --> 00:06:44,031
Searching for our real father is exhausting.
145
00:06:44,034 --> 00:06:46,914
Can i spoon, too?
146
00:06:46,907 --> 00:06:49,007
So i'm guessing no luck finding daddy?
147
00:06:49,009 --> 00:06:50,479
Nada.
148
00:06:50,481 --> 00:06:52,941
I googled fey. I searched this stupid room.
149
00:06:52,943 --> 00:06:55,523
I read her diary. It's useless.
150
00:06:55,516 --> 00:06:57,586
So fey never mentioned any men?
151
00:06:57,588 --> 00:06:59,088
Not a word.
152
00:06:59,089 --> 00:07:00,919
(gasps)
153
00:07:00,921 --> 00:07:04,421
Maybe we need to find some pictures.
154
00:07:04,424 --> 00:07:06,434
Every month, the back page of "mode"
155
00:07:06,426 --> 00:07:08,926
Was filled with pictures of fey at different parties.
156
00:07:08,929 --> 00:07:10,929
Go find some old issues
157
00:07:10,931 --> 00:07:13,931
And see who fey was socializing with the year of your birth.
158
00:07:13,934 --> 00:07:15,944
Wait. What year were you born?
159
00:07:15,936 --> 00:07:17,066
1991.
160
00:07:17,067 --> 00:07:19,937
You're 16?
161
00:07:19,940 --> 00:07:21,140
1992.
162
00:07:21,141 --> 00:07:22,841
Other way.
163
00:07:24,444 --> 00:07:26,984
Now i'm moving up the british new rave piece.
164
00:07:26,977 --> 00:07:29,977
I want a rewrite on "the five ways to fake it,"
165
00:07:29,980 --> 00:07:32,650
And, phillip, the trash can is going to enjoy
166
00:07:32,653 --> 00:07:36,563
Your snooze-inducing profile on sienna miller.
167
00:07:36,557 --> 00:07:38,987
Look who's back, everyone.
168
00:07:38,989 --> 00:07:41,059
(wilhelmina) oh! Alexis.
169
00:07:41,061 --> 00:07:45,001
So good to see you, darling. You... Look fabulous.
170
00:07:44,995 --> 00:07:47,735
(whispers) i'm not wearing a bra.
171
00:07:47,738 --> 00:07:50,998
Ah. Power move. I thought we could bring alexis up to speed
172
00:07:51,001 --> 00:07:54,611
On the january issue. (clears throat) and i just want to thank everyone in advance
173
00:07:54,605 --> 00:07:56,605
For helping me cope with my disability.
174
00:07:56,607 --> 00:07:58,907
Just bear with me.
175
00:07:58,909 --> 00:08:01,909
Well, uh, the january issue is our ready-to-wear issue.
176
00:08:01,912 --> 00:08:04,992
Our chief advertiser is atlantic attire,
177
00:08:04,985 --> 00:08:08,715
And we will be featuring the spring collection. Sorry to interrupt, wilhelmina.
178
00:08:08,719 --> 00:08:11,619
Do you mind scooting down? You know, so...
179
00:08:11,622 --> 00:08:14,802
Oh.
180
00:08:14,795 --> 00:08:16,795
Of course.
181
00:08:16,797 --> 00:08:19,927
You are the coeditors.
182
00:08:19,930 --> 00:08:23,200
You know, you should get used to not having me around.
183
00:08:23,203 --> 00:08:25,913
As we all know, in a few weeks,
184
00:08:25,906 --> 00:08:30,276
I will be leaving "mode" to help run meade publications
185
00:08:30,280 --> 00:08:32,780
And the meade family.
186
00:08:34,545 --> 00:08:37,685
So, uh, sheila, uh, future creative director,
187
00:08:37,688 --> 00:08:40,288
Why don't you just take it away?
188
00:08:40,290 --> 00:08:42,650
Toodles.
189
00:08:48,829 --> 00:08:50,129
What a pleasant surprise.
190
00:08:50,130 --> 00:08:52,960
This isn't about the wedding, is it? No, i came up
191
00:08:52,963 --> 00:08:55,773
To talk to you about my new position at the company.
192
00:08:55,766 --> 00:08:58,666
Now i'm thinking, after the wedding...
193
00:08:58,669 --> 00:09:00,569
Well, what--what's with that look?
194
00:09:00,571 --> 00:09:03,041
Oh, i'm just a bit surprised, that's all.
195
00:09:03,043 --> 00:09:05,283
I didn't think you'd be coming in that often.
196
00:09:05,275 --> 00:09:08,315
Claire always spent her days-- drinking and murdering fey?
197
00:09:08,318 --> 00:09:10,978
Well, your ex-wife and i are very different women.
198
00:09:10,981 --> 00:09:15,561
In case you haven't noticed, i'm a career gal.
199
00:09:15,555 --> 00:09:18,925
You know i like to be hands-on.
200
00:09:18,929 --> 00:09:20,929
And that's what i love about you.
201
00:09:20,931 --> 00:09:22,691
Unh-unh-unh. Business first.
202
00:09:22,693 --> 00:09:24,903
Well, as cochair of meade,
203
00:09:24,895 --> 00:09:28,565
You could have creative control of any magazine you like,
204
00:09:28,568 --> 00:09:29,868
Apart from--
205
00:09:29,870 --> 00:09:31,170
"mode." i know.
206
00:09:31,171 --> 00:09:33,571
Claire has made that impossible.
207
00:09:33,573 --> 00:09:35,813
There are 22 other publications in this building.
208
00:09:35,806 --> 00:09:38,276
Well, perhaps i should familiarize myself with them.
209
00:09:38,278 --> 00:09:40,278
Absolutely. Talk to the editors.
210
00:09:40,280 --> 00:09:43,750
They're the people you're gonna be spending your time with.
211
00:09:43,754 --> 00:09:46,294
Now in the meantime, there is something over here
212
00:09:46,286 --> 00:09:50,016
That you could be a little more hands-on with.
213
00:09:54,294 --> 00:09:56,974
(sheila) and that's our travel feature for this month.
214
00:09:56,967 --> 00:09:59,697
Great. So who's the cover?
215
00:09:59,700 --> 00:10:03,970
Well, actually, we might have lost winona ryder to a movie.
216
00:10:03,974 --> 00:10:07,984
Not sure whether she's making one or just going to see one.
217
00:10:07,978 --> 00:10:11,238
I have an idea.
218
00:10:11,241 --> 00:10:13,211
Great. Alexis, let's hear it.
219
00:10:13,213 --> 00:10:16,893
Well, um, when i was at hudson,
220
00:10:16,887 --> 00:10:20,747
Uh, everyone was doing johnny depp, brad pitt.
221
00:10:20,751 --> 00:10:23,091
We did bill murray right before "rushmore."
222
00:10:23,093 --> 00:10:26,333
This is a great opportunity for a comeback. (sheila) really?
223
00:10:26,326 --> 00:10:29,126
Readers love the underdog. Listen and learn, people.
224
00:10:29,129 --> 00:10:30,929
She's big.
225
00:10:30,931 --> 00:10:33,031
She's sexy.
226
00:10:33,033 --> 00:10:35,373
She's outrageous.
227
00:10:35,365 --> 00:10:38,735
Anna nicole smith.
228
00:10:38,739 --> 00:10:40,009
Bam!
229
00:10:45,175 --> 00:10:49,015
Hey, there you are.
230
00:10:49,019 --> 00:10:51,049
(crying) are you crying?
231
00:10:51,051 --> 00:10:54,021
I'm a girl. I'm allowed to now.
232
00:10:54,024 --> 00:10:56,864
I made a fool of myself in there.
233
00:10:56,857 --> 00:10:58,187
You know what?
234
00:10:58,188 --> 00:11:01,258
Maybe we are rushing this thing.
235
00:11:01,261 --> 00:11:03,261
Why don't you take tomorrow off?
236
00:11:03,263 --> 00:11:05,273
But we have that photo shoot
237
00:11:05,265 --> 00:11:08,235
And the meeting with atlantic attire and...
238
00:11:08,238 --> 00:11:10,168
Something else. I forget.
239
00:11:10,170 --> 00:11:12,140
Damn it! I forget everything!
240
00:11:12,142 --> 00:11:13,702
Hey, hey.
241
00:11:13,704 --> 00:11:15,714
Come on. You're gonna be fine.
242
00:11:15,706 --> 00:11:17,006
(mouths word)
243
00:11:17,007 --> 00:11:19,007
You need to trust your instincts.
244
00:11:19,009 --> 00:11:22,049
You are doing everything right.
245
00:11:22,052 --> 00:11:25,992
Oh, and by the way, you're in the men's room. (laughs)
246
00:11:28,388 --> 00:11:31,788
Daniel, i called luke carnes at atlantic attire,
247
00:11:31,792 --> 00:11:33,992
Told him you'll be attending the meeting without alexis.
248
00:11:33,994 --> 00:11:36,374
Here's his bio and all his previous advertising layouts.
249
00:11:36,366 --> 00:11:38,366
Also, your personal trainer got moved to 2:00.
250
00:11:38,368 --> 00:11:40,368
And you do know when i say "personal trainer,"
251
00:11:40,370 --> 00:11:44,370
That's code for... (whispers) pedicure. I know, betty. I invented the codes.
252
00:11:44,374 --> 00:11:46,384
Hm. Oh, and one more thing.
253
00:11:46,376 --> 00:11:48,376
I need you to read these female empowerment articles.
254
00:11:48,378 --> 00:11:50,078
Let me know what you think.
255
00:11:50,080 --> 00:11:52,080
I heard the bear one's pretty good.
256
00:11:52,082 --> 00:11:54,412
You know, i would do it, but i have my, uh, book club.
257
00:11:54,414 --> 00:11:57,124
And when you say "book club," that's code for "hot date."
258
00:11:57,117 --> 00:12:00,217
Really, betty? I mean, what's the point in having codes?
259
00:12:00,220 --> 00:12:03,120
So, uh, i have plans tonight, too.
260
00:12:03,123 --> 00:12:06,003
Going to my writing class.
261
00:12:05,996 --> 00:12:07,996
Really? Great.
262
00:12:07,998 --> 00:12:09,498
Have fun.
263
00:12:09,499 --> 00:12:11,929
I will. You know, uh, reading my essay?
264
00:12:11,932 --> 00:12:14,732
Out loud, for everyone?
265
00:12:14,734 --> 00:12:16,114
Cool.
266
00:12:18,168 --> 00:12:20,208
I'm such an idiot.
267
00:12:20,210 --> 00:12:23,470
Your essay, of course.
268
00:12:23,473 --> 00:12:25,883
It's great work. I gave you a gold star.
269
00:12:25,876 --> 00:12:27,946
Really loved it.
270
00:12:27,948 --> 00:12:30,118
(elevator bell dings)
271
00:12:30,120 --> 00:12:32,080
He hated it.
272
00:12:32,082 --> 00:12:34,082
But i thought he said it was great?
273
00:12:34,084 --> 00:12:36,094
What's the problem? Well, he did,
274
00:12:36,086 --> 00:12:38,826
But he gave me that fake smile and the thumbs-up.
275
00:12:38,829 --> 00:12:42,029
He always does that when he's lying.
276
00:12:42,032 --> 00:12:44,462
Hey. Call me later.
277
00:12:44,464 --> 00:12:46,474
Oh, definitely.
278
00:12:46,466 --> 00:12:47,966
(bradford) did you read
279
00:12:47,968 --> 00:12:49,398
The quarterly competitive analysis?
280
00:12:49,399 --> 00:12:51,239
Riveting.
281
00:12:51,241 --> 00:12:54,241
Ready, slave?
282
00:12:54,244 --> 00:12:55,414
Okay.
283
00:12:57,307 --> 00:12:59,247
But i mean, this is daniel.
284
00:12:59,249 --> 00:13:01,809
He's not exactly the arbiter of great literature, is he?
285
00:13:01,812 --> 00:13:04,992
Let's face it. The only reason he's here is because of his dad.
286
00:13:04,985 --> 00:13:08,055
Well, maybe it started that way, but he's proven himself.
287
00:13:08,058 --> 00:13:10,388
Daniel is very smart...
288
00:13:10,390 --> 00:13:12,560
In a high five kinda way,
289
00:13:12,562 --> 00:13:15,072
And he's the first person who ever believed in me,
290
00:13:15,065 --> 00:13:17,125
So if daniel thinks i suck, then...
291
00:13:17,127 --> 00:13:19,197
Oh, sweetheart, i'm sure your story is lovely.
292
00:13:19,199 --> 00:13:21,029
What's it about again?
293
00:13:21,031 --> 00:13:23,231
I wrote about staying home on prom night.
294
00:13:23,233 --> 00:13:25,383
Oh, wow. That sounds really sweet.
295
00:13:25,375 --> 00:13:28,035
No. The professor wants grim and tortured.
296
00:13:28,038 --> 00:13:31,038
Damn it! Why do i have to be so sweet?
297
00:13:31,041 --> 00:13:33,041
"i saw the sun rise over the valley
298
00:13:33,043 --> 00:13:35,053
"for the first time in ten years,
299
00:13:35,045 --> 00:13:38,085
And i knew i was home."
300
00:13:38,088 --> 00:13:39,218
The end.
301
00:13:39,219 --> 00:13:42,089
Yes, jeremy, it is the end.
302
00:13:42,092 --> 00:13:45,102
The end of literature.
303
00:13:45,095 --> 00:13:48,095
Oh, god. If only i hadn't blown that pulitzer money
304
00:13:48,098 --> 00:13:49,398
At the indian casino.
305
00:13:49,399 --> 00:13:52,359
Let the torture continue.
306
00:13:54,504 --> 00:13:58,274
You're up, crappy.
307
00:13:58,268 --> 00:14:00,838
Actually, it's...
308
00:14:00,840 --> 00:14:02,210
Clappy.
309
00:14:02,212 --> 00:14:05,452
("main title (theme from 'jaws')" playing)
310
00:14:18,989 --> 00:14:24,029
I hope your thoughts are better organized than your bag.
311
00:14:24,034 --> 00:14:27,474
All right! There aren't enough hours in the day!
312
00:14:27,467 --> 00:14:31,937
"when i saw my blood dripping off the bear's teeth... "
313
00:14:35,105 --> 00:14:37,975
You stop now?
314
00:14:37,978 --> 00:14:41,278
For the first time today, i wasn't bored.
315
00:14:41,281 --> 00:14:45,661
Read. Read! Start with the title!
316
00:14:50,160 --> 00:14:56,500
"girl gone wild: how i survived a bear attack."
317
00:14:56,496 --> 00:15:00,366
By betty suarez.
318
00:15:00,370 --> 00:15:06,410
A™aa™aa™a
319
00:15:17,217 --> 00:15:19,287
So if the hemlines in fall 2001
320
00:15:19,289 --> 00:15:21,289
Were 6 inches below the knee,
321
00:15:21,291 --> 00:15:24,691
And the hemlines in fall 2006 were 2 inches above the knee,
322
00:15:24,694 --> 00:15:28,304
What will the hemlines be in 2012, given the current rate?
323
00:15:28,298 --> 00:15:30,058
Who cares?
324
00:15:30,060 --> 00:15:32,000
Oh.
325
00:15:32,002 --> 00:15:35,012
I thought you liked all this fashion stuff.
326
00:15:35,005 --> 00:15:36,665
Uh... Let's find something else.
327
00:15:36,666 --> 00:15:38,666
What--what are you into these days?
328
00:15:38,668 --> 00:15:40,708
Not algebra.
329
00:15:40,710 --> 00:15:43,070
Okay.
330
00:15:43,073 --> 00:15:45,223
Well, um, good work today.
331
00:15:45,215 --> 00:15:46,945
See you tomorrow.
332
00:15:49,449 --> 00:15:50,719
Wow.
333
00:15:50,720 --> 00:15:53,950
So, mr. Suarez,
334
00:15:53,953 --> 00:15:55,733
Will betty be home soon?
335
00:15:57,988 --> 00:15:59,628
You're here for justin.
336
00:15:59,629 --> 00:16:03,129
Let's keep it about that.
337
00:16:03,133 --> 00:16:04,363
Sure.
338
00:16:06,496 --> 00:16:08,666
"and as i write this,
339
00:16:08,668 --> 00:16:10,098
"pregnant...
340
00:16:10,100 --> 00:16:13,200
"with my first child...
341
00:16:13,203 --> 00:16:17,413
I realize i survived for a reason."
342
00:16:24,654 --> 00:16:26,124
That...
343
00:16:26,116 --> 00:16:30,486
Was exactly what i've been looking for.
344
00:16:30,490 --> 00:16:33,290
Why can't the rest of you get attacked by a bear?
345
00:16:33,293 --> 00:16:36,133
Your assignment for this week is to live dangerously.
346
00:16:36,126 --> 00:16:39,096
Stop a knife fight. Take a bone from a pit bull.
347
00:16:39,099 --> 00:16:40,729
Now!
348
00:16:42,372 --> 00:16:44,702
Suarez!
349
00:16:46,476 --> 00:16:48,706
Nice work.
350
00:16:48,708 --> 00:16:51,008
It was worth almost having your ear torn off.
351
00:16:51,010 --> 00:16:55,190
Just out of perverse curiosity,
352
00:16:55,185 --> 00:16:56,685
May i see it?
353
00:16:56,686 --> 00:17:00,346
No. I'm very self-conscious.
354
00:17:00,350 --> 00:17:02,520
I thought it was your right ear.
355
00:17:02,522 --> 00:17:05,462
It is. When the bear was done with this one,
356
00:17:05,455 --> 00:17:07,725
He started nibbling on that one. (chuckles)
357
00:17:10,230 --> 00:17:12,130
(betty groans)
358
00:17:15,365 --> 00:17:17,505
Stupid bear.
359
00:17:17,507 --> 00:17:20,437
Stupid class.
360
00:17:20,440 --> 00:17:21,740
Oh.
361
00:17:21,741 --> 00:17:25,521
(high-pitched male voice) you lying bitch.
362
00:17:25,515 --> 00:17:27,075
Poquito?
363
00:17:27,077 --> 00:17:29,717
Is that you?
364
00:17:29,719 --> 00:17:33,749
Yeah, that's right. The bear's talking.
365
00:17:33,753 --> 00:17:35,733
You didn't write that story.
366
00:17:35,725 --> 00:17:37,425
You stole it.
367
00:17:37,427 --> 00:17:39,527
I didn't mean to. It was a mistake.
368
00:17:39,529 --> 00:17:41,689
Betty suarez is a cheater.
369
00:17:41,691 --> 00:17:43,131
They laugh at me every day at "mode."
370
00:17:43,133 --> 00:17:46,203
I didn't want them laughing at me in class, too, poquito.
371
00:17:46,196 --> 00:17:47,696
Wanna know
372
00:17:47,697 --> 00:17:50,297
What a bear attack really feels like, betty?
373
00:17:50,300 --> 00:17:52,740
(growling)
374
00:17:52,742 --> 00:17:54,842
Poquito!
375
00:17:54,844 --> 00:17:58,714
No! No!
376
00:17:58,708 --> 00:18:01,748
(pants)
377
00:18:01,751 --> 00:18:04,251
(wilhelmina) oh, marcie.
378
00:18:04,254 --> 00:18:06,424
Yes, william?
379
00:18:06,416 --> 00:18:07,716
Fix your makeup, doll.
380
00:18:07,717 --> 00:18:09,717
We're heading up to the executive suite,
381
00:18:09,719 --> 00:18:11,719
Where every magazine in the meade empire
382
00:18:11,721 --> 00:18:14,761
Is coming to kiss the ring of the new cochair.
383
00:18:14,764 --> 00:18:16,274
(giggles)
384
00:18:17,697 --> 00:18:19,827
"adventure time" is extreme,
385
00:18:19,829 --> 00:18:22,799
Extremely extreme.
386
00:18:22,802 --> 00:18:25,212
It's base jumping off the space needle. Huh!
387
00:18:25,205 --> 00:18:27,775
It's surfing a tsunami. Huh!
388
00:18:27,777 --> 00:18:31,607
It's basically anything that breaks bones or cracks teeth.
389
00:18:31,611 --> 00:18:35,251
Our readers won't be satisfied until they've slammed into...
390
00:18:35,245 --> 00:18:36,785
A chocolate soufflã©
391
00:18:36,786 --> 00:18:40,246
Drizzled with a raspberry coulis.
392
00:18:40,250 --> 00:18:44,620
Ooh! And february's issue is devoted entirely to...
393
00:18:44,624 --> 00:18:46,604
Crã¨me fraã®che!
394
00:18:46,596 --> 00:18:49,496
Because we here at "cucina" believe that crã¨me fraã®che
395
00:18:49,499 --> 00:18:50,829
Belongs on...
396
00:18:50,830 --> 00:18:52,730
Boobs.
397
00:18:52,732 --> 00:18:56,842
That's what our 30-something straight male demo wants to see.
398
00:18:56,836 --> 00:18:59,736
You're a talented lady. You could do this in your sleep.
399
00:18:59,739 --> 00:19:03,409
Slap a hottie on the cover, throw in some articles
400
00:19:03,413 --> 00:19:05,783
On fast cars, video games and guns,
401
00:19:05,775 --> 00:19:07,315
And pop! You're money.
402
00:19:08,818 --> 00:19:10,818
(elevator bell dings)
403
00:19:10,820 --> 00:19:13,280
Oh! The smell of prada!
404
00:19:13,283 --> 00:19:15,293
(sniffs) there's no place like home.
405
00:19:15,285 --> 00:19:17,625
This isn't our home anymore, marc. We have no home.
406
00:19:17,627 --> 00:19:19,727
I'm gonna be stuck upstairs in that executive suite
407
00:19:19,729 --> 00:19:23,459
Dealing with those commoners. Willie, i think we may have made a terrible mistake.
408
00:19:23,463 --> 00:19:26,803
I know. All i wanted to do was run a fashion magazine.
409
00:19:26,796 --> 00:19:29,336
I was a simple girl with an evil plan.
410
00:19:29,339 --> 00:19:30,839
Fashion is our passion!
411
00:19:30,840 --> 00:19:33,240
But meade only has one fashion magazine,
412
00:19:33,243 --> 00:19:35,753
And it will never be mine.
413
00:19:35,745 --> 00:19:39,545
Oh! We're doomed! Doomed!
414
00:19:39,549 --> 00:19:41,379
Off the floor, marc.
415
00:19:41,381 --> 00:19:43,351
(clears throat)
416
00:19:43,353 --> 00:19:46,563
No, your instincts were right. Fall again.
417
00:19:46,556 --> 00:19:48,486
Doomed!
418
00:19:48,488 --> 00:19:50,488
(gurgling noise)
419
00:19:52,322 --> 00:19:55,332
("main title (theme from 'jaws')" playing)
420
00:19:58,698 --> 00:20:00,228
(stops typing)
421
00:20:00,230 --> 00:20:02,970
A™aa™aa™a
422
00:20:05,435 --> 00:20:08,435
(daniel) i heard you're a cheater. What?
423
00:20:08,438 --> 00:20:11,438
I said, i'm out of sweetener. Can you grab me some downstairs?
424
00:20:11,441 --> 00:20:13,841
Oh. Yeah.
425
00:20:13,843 --> 00:20:16,693
Hey, what's your bunny doing in the...
426
00:20:16,686 --> 00:20:18,886
(telephone rings)
427
00:20:18,888 --> 00:20:21,518
(ring) daniel meade's office.
428
00:20:21,521 --> 00:20:23,891
This is professor barrett. Is this betty suarez?
429
00:20:23,893 --> 00:20:25,463
No.
430
00:20:25,455 --> 00:20:26,755
Yes.
431
00:20:26,756 --> 00:20:29,826
Come see me at 2:00. We need to discuss your essay.
432
00:20:31,731 --> 00:20:34,461
A™aa™aa™a
433
00:20:42,011 --> 00:20:44,741
So, luke, i'll talk to our advertisers,
434
00:20:44,744 --> 00:20:46,754
But i can pretty much promise atlantic attire
435
00:20:46,746 --> 00:20:50,416
Ten pages in our january issue at a cut rate.
436
00:20:50,420 --> 00:20:52,420
Good to be in business with you, danny boy,
437
00:20:52,422 --> 00:20:54,422
And i like your style, too.
438
00:20:54,424 --> 00:20:56,734
Just one thing i need you to help me out with, though,
439
00:20:56,726 --> 00:20:59,426
Before i sign a big, fat check. Anything. Hit me.
440
00:20:59,429 --> 00:21:01,489
It's about your sister. I didn't realize she would be
441
00:21:01,491 --> 00:21:03,491
Coming back to work, after the accident and all.
442
00:21:03,493 --> 00:21:05,503
Yeah, she really pulled through.
443
00:21:05,495 --> 00:21:07,535
I mean, we're excited to have her back.
444
00:21:07,537 --> 00:21:10,537
Yeah, see, that's the problem. Atlantic attire is innocent.
445
00:21:10,540 --> 00:21:12,970
I'm not sure we want to be associated
446
00:21:12,972 --> 00:21:16,812
With a magazine run by a cross-dresser. Are you kidding with this?
447
00:21:16,806 --> 00:21:18,976
Aw, come on. Don't be all, "he's a hater."
448
00:21:18,978 --> 00:21:20,978
I am the most tolerant man in town.
449
00:21:20,980 --> 00:21:22,980
I got a black and a jew assistant, all right?
450
00:21:22,982 --> 00:21:24,952
And the gays? Couldn't have an oscar party without 'em.
451
00:21:24,954 --> 00:21:27,764
But i am a businessman. I got a company i'm trying to brand.
452
00:21:27,757 --> 00:21:29,757
I got a hundred stores i'm opening next month.
453
00:21:29,759 --> 00:21:32,859
I can't afford to be associated
454
00:21:32,862 --> 00:21:36,372
With the whole he/she element. Are you asking me to fire my own sister to get your account?
455
00:21:36,366 --> 00:21:38,766
Dude, it sucks. I get it.
456
00:21:38,768 --> 00:21:41,768
I had to give up the... (sniffs) you know what i'm saying?
457
00:21:41,771 --> 00:21:43,071
But these, my brother,
458
00:21:43,072 --> 00:21:45,072
Are the sacrifices we gotta make for the bottom line.
459
00:21:45,074 --> 00:21:47,614
You think about it and you get back to me.
460
00:21:55,785 --> 00:21:57,015
Ms. Suarez.
461
00:21:57,016 --> 00:21:58,046
(door closes)
462
00:21:58,047 --> 00:22:00,947
Professor barrett, i can explain.
463
00:22:00,950 --> 00:22:02,790
It's very rare to find someone
464
00:22:02,792 --> 00:22:05,862
Who can be so honest about their experiences.
465
00:22:05,855 --> 00:22:09,455
This class is all about finding your voice,
466
00:22:09,459 --> 00:22:13,899
And, well, consider yours found.
467
00:22:13,903 --> 00:22:15,613
It is?
468
00:22:15,605 --> 00:22:18,835
Your story moved me so much,
469
00:22:18,838 --> 00:22:22,008
I just couldn't bear to keep it to myself.
470
00:22:22,011 --> 00:22:25,071
And that was not a pun. I never pun.
471
00:22:25,074 --> 00:22:27,724
So what are you saying?
472
00:22:27,717 --> 00:22:29,717
I sent it to a colleague,
473
00:22:29,719 --> 00:22:31,819
An editor at "the new york review."
474
00:22:31,821 --> 00:22:34,451
He'd like to see you... Today.
475
00:22:34,454 --> 00:22:36,934
Well, well, it...
476
00:22:36,926 --> 00:22:39,456
But... But i...
477
00:22:39,459 --> 00:22:43,059
You really do save it for the page, don't you?
478
00:22:43,062 --> 00:22:44,762
(mutters)
479
00:22:46,866 --> 00:22:48,836
I know you told me not to come in today,
480
00:22:48,838 --> 00:22:50,798
But after spending the day playing with makeup,
481
00:22:50,800 --> 00:22:54,000
I think i finally got it right.
482
00:22:54,003 --> 00:22:56,013
So i came in to show it off.
483
00:22:56,005 --> 00:22:58,445
How'd the meeting with the advertiser go?
484
00:22:58,448 --> 00:22:59,648
Yeah, great.
485
00:22:59,649 --> 00:23:02,509
Don't give me the smile and the thumb.
486
00:23:02,512 --> 00:23:05,522
Okay. The truth?
487
00:23:05,515 --> 00:23:08,485
I think i lost the account.
488
00:23:08,488 --> 00:23:09,918
Why?
489
00:23:09,919 --> 00:23:13,459
The guy had some issues with our staff. What? With who?
490
00:23:13,463 --> 00:23:16,073
Doesn't matter. It's not his place.
491
00:23:16,065 --> 00:23:18,725
Daniel, who are you protecting?
492
00:23:22,902 --> 00:23:24,532
You.
493
00:23:24,534 --> 00:23:27,484
Me? What did i ever do to him?
494
00:23:33,613 --> 00:23:36,523
Oh. I get it.
495
00:23:36,516 --> 00:23:38,516
He doesn't want to sign with "mode"
496
00:23:38,518 --> 00:23:40,648
Because the coeditor-in-chief is...
497
00:23:43,723 --> 00:23:45,023
Like this.
498
00:23:47,056 --> 00:23:49,056
Hey, hey. Where are you going?
499
00:23:49,058 --> 00:23:51,058
Maybe i should have just stayed home after all.
500
00:23:51,060 --> 00:23:53,060
It's one advertiser. Don't let it get to you.
501
00:23:53,062 --> 00:23:56,072
It's not worth it. No, i'm not worth it. Look at me, i'm a mess.
502
00:23:56,065 --> 00:23:58,065
I drove away that advertiser.
503
00:23:58,067 --> 00:24:00,067
I practically killed us both in that accident.
504
00:24:00,069 --> 00:24:02,069
I told you, that wasn't your fault.
505
00:24:02,071 --> 00:24:04,071
Yes, it was! I can't do anything right.
506
00:24:04,073 --> 00:24:07,823
I can't drive. I can't do my job.
507
00:24:07,817 --> 00:24:10,877
Uh! And i can't freakin' walk in these!
508
00:24:15,555 --> 00:24:17,985
(marc) i'm okay.
509
00:24:21,631 --> 00:24:24,891
Come on, halston. Help me out here.
510
00:24:24,894 --> 00:24:26,804
I'm trying to find our daddy.
511
00:24:26,796 --> 00:24:29,796
Just bark if you see someone you recognize.
512
00:24:29,799 --> 00:24:31,199
(gasps)
513
00:24:31,200 --> 00:24:35,040
Ooh. "mousse-- the 'it' beauty product." (whimpers)
514
00:24:35,044 --> 00:24:37,754
I heart the '80s.
515
00:24:37,747 --> 00:24:39,577
(whimpers)
516
00:24:39,579 --> 00:24:41,549
What is it, boy?
517
00:24:41,551 --> 00:24:43,611
(barks)
518
00:24:46,716 --> 00:24:50,516
(gasps) "editor-in-chief, fey sommers,
519
00:24:50,520 --> 00:24:52,820
And her assistant, wanda, at the palladium."
520
00:24:52,822 --> 00:24:55,122
Who the hell is wanda?
521
00:24:55,124 --> 00:24:57,874
(gasps)
522
00:24:57,867 --> 00:25:00,667
Okay, slim the nose,
523
00:25:00,670 --> 00:25:02,970
Add about 20 years,
524
00:25:02,972 --> 00:25:05,642
A little botox.
525
00:25:05,635 --> 00:25:08,805
Yes, yes.
526
00:25:08,808 --> 00:25:09,878
(gasps)
527
00:25:09,879 --> 00:25:13,639
Oh... My... Dog.
528
00:25:13,643 --> 00:25:15,793
(barks) ugly willie.
529
00:25:15,785 --> 00:25:17,085
(whimpers)
530
00:25:17,086 --> 00:25:20,916
What did you just call me?
531
00:25:31,030 --> 00:25:33,830
You're saying no to "the new york review"?
532
00:25:33,833 --> 00:25:36,813
"the new york review"?
533
00:25:36,806 --> 00:25:41,036
Do you have any idea how many doors this could open for you?
534
00:25:41,040 --> 00:25:43,610
I'm sorry, but i...
535
00:25:43,613 --> 00:25:44,873
I can't.
536
00:25:44,874 --> 00:25:47,624
The truth is... (telephone rings)
537
00:25:47,617 --> 00:25:48,877
Hello?
538
00:25:48,878 --> 00:25:51,818
Yes, i'm sitting with her right now.
539
00:25:51,821 --> 00:25:54,581
It's the legal department. What? But no one's done anything illegal.
540
00:25:54,584 --> 00:25:56,764
We don't need lawyers.
541
00:25:56,756 --> 00:25:59,826
It's just a routine fact check on your piece. Uh-huh.
542
00:25:59,829 --> 00:26:04,589
No. I haven't seen the ear yet.
543
00:26:04,594 --> 00:26:07,144
Now what do i need to do
544
00:26:07,136 --> 00:26:09,896
To convince you to let us print your piece?
545
00:26:09,899 --> 00:26:13,039
Sir, what i am trying to tell you is that...
546
00:26:13,042 --> 00:26:14,902
I work at "mode."
547
00:26:14,904 --> 00:26:17,814
That thing with the clothes.
548
00:26:17,807 --> 00:26:20,177
Yes, and if i were to let a competing magazine
549
00:26:20,179 --> 00:26:22,709
Print my article without giving them first look,
550
00:26:22,712 --> 00:26:24,982
Then they would fire me.
551
00:26:24,984 --> 00:26:27,124
Definitely, they would fire me.
552
00:26:27,116 --> 00:26:29,016
We couldn't let that happen
553
00:26:29,018 --> 00:26:31,018
To someone who's expecting, now could we?
554
00:26:31,020 --> 00:26:32,860
Expecting?
555
00:26:32,862 --> 00:26:35,702
Oh! Yes, of course, my baby.
556
00:26:35,695 --> 00:26:37,925
Well, thank you.
557
00:26:37,927 --> 00:26:41,127
That is very kind.
558
00:26:41,130 --> 00:26:45,780
You're carrying low.
559
00:26:45,775 --> 00:26:48,035
It's a boy.
560
00:26:48,037 --> 00:26:50,877
I can always tell.
561
00:26:50,880 --> 00:26:52,380
Thank you.
562
00:26:54,884 --> 00:26:57,754
Interesting fact-- drop a penny
563
00:26:57,747 --> 00:27:00,917
And a blonde receptionist from the 28th floor,
564
00:27:00,920 --> 00:27:03,920
And they both hit the sidewalk at the same time.
565
00:27:03,923 --> 00:27:05,803
I believe they call it,
566
00:27:05,795 --> 00:27:08,225
Uh, terminal velocity.
567
00:27:08,227 --> 00:27:09,927
Okay, i think
568
00:27:09,929 --> 00:27:12,729
This is a really good time to point out...
569
00:27:12,732 --> 00:27:14,832
(lowers voice) that i am not a real blonde.
570
00:27:17,406 --> 00:27:20,866
I thought i had gotten rid of all the pictures of wanda.
571
00:27:20,870 --> 00:27:22,210
Apparently, i missed one.
572
00:27:22,211 --> 00:27:24,211
I will never speak of this again.
573
00:27:24,213 --> 00:27:27,923
I don't even remember what we're talking about right now.
574
00:27:30,049 --> 00:27:31,819
Okay, look, the only reason
575
00:27:31,821 --> 00:27:34,981
I was looking at old pictures of fey
576
00:27:34,984 --> 00:27:38,964
Is because i'm trying to figure out who my real father is.
577
00:27:38,958 --> 00:27:41,358
Even if i wanted to express sympathy,
578
00:27:41,360 --> 00:27:43,030
I physically can't.
579
00:27:43,032 --> 00:27:47,242
Okay, so... If you're not gonna hurt me,
580
00:27:47,236 --> 00:27:50,166
Then i'll just...
581
00:27:53,903 --> 00:27:56,913
There's just one more thing.
582
00:27:56,906 --> 00:27:59,046
According to the date on those photos,
583
00:27:59,048 --> 00:28:03,748
You were my mother's assistant during her pregnancy.
584
00:28:03,753 --> 00:28:05,823
Oh, please, wilhelmina.
585
00:28:05,815 --> 00:28:07,985
You're my last hope.
586
00:28:07,987 --> 00:28:12,287
Is there any chance that you know who my father is?
587
00:28:12,291 --> 00:28:16,871
April 26, 1981.
588
00:28:16,866 --> 00:28:18,796
Studio 54.
589
00:28:18,798 --> 00:28:21,928
It was the early days of glam rock fashion.
590
00:28:21,931 --> 00:28:24,331
Liza's between gay husbands,
591
00:28:24,333 --> 00:28:27,843
And the party celebrating fey's first issue of "mode"
592
00:28:27,837 --> 00:28:30,937
Is in full swing.
593
00:28:30,940 --> 00:28:32,910
It's snowing everywhere,
594
00:28:32,912 --> 00:28:34,282
And fey's the belle of the ball. (camera shutter clicks rapidly)
595
00:28:34,283 --> 00:28:35,893
(blondie) a™a seemed like the real thing a™a
596
00:28:35,885 --> 00:28:39,845
I quickly lose track of her.
597
00:28:39,849 --> 00:28:42,289
Then i hear fey's distinctive laugh.
598
00:28:42,291 --> 00:28:44,821
(fey laughs)
599
00:28:44,824 --> 00:28:46,734
I didn't see anything
600
00:28:46,725 --> 00:28:49,455
But the tweety bird tattoo on his ass.
601
00:28:49,458 --> 00:28:52,898
A™a once i had love, and it was divine a™a
602
00:28:52,902 --> 00:28:56,242
A™a soon found out i was losing my mind a™a
603
00:28:56,235 --> 00:28:58,365
I was conceived during studio 54?
604
00:28:58,367 --> 00:29:00,437
I knew there was glamour in my genes.
605
00:29:00,439 --> 00:29:02,909
When fey started puking up her breakfast,
606
00:29:02,912 --> 00:29:04,212
She was thrilled...
607
00:29:04,213 --> 00:29:06,953
Until she realized she was pregnant.
608
00:29:06,946 --> 00:29:09,246
She swore me to secrecy,
609
00:29:09,248 --> 00:29:11,918
And in exchange, paid for my transformation
610
00:29:11,921 --> 00:29:16,231
From mousy assistant wanda
611
00:29:16,225 --> 00:29:18,125
Into supermodel wilhelmina.
612
00:29:18,127 --> 00:29:20,457
So you know who he is?
613
00:29:20,459 --> 00:29:22,229
No.
614
00:29:22,231 --> 00:29:26,441
Oh.
615
00:29:26,435 --> 00:29:28,035
Thanks anyway.
616
00:29:29,799 --> 00:29:32,239
Amanda.
617
00:29:32,241 --> 00:29:35,041
I've done a lot to put wanda behind me.
618
00:29:35,044 --> 00:29:38,014
Your secret's safe with me.
619
00:29:40,249 --> 00:29:46,159
I've put my blood, sweat and old nose into this place.
620
00:29:46,155 --> 00:29:48,855
If i can't have "mode,"
621
00:29:48,858 --> 00:29:50,288
No one else can.
622
00:29:50,289 --> 00:29:51,959
(fire crackles)
623
00:30:02,531 --> 00:30:04,931
Daniel, i want to talk to you about luke carnes.
624
00:30:04,934 --> 00:30:06,944
I already know what you're gonna say.
625
00:30:06,936 --> 00:30:11,036
I have no intention of asking alexis to step down. You underestimate me, daniel.
626
00:30:11,040 --> 00:30:14,440
I think we should lose the account. What?
627
00:30:14,443 --> 00:30:16,923
We don't need atlantic attire or their money.
628
00:30:16,916 --> 00:30:20,586
We have dozens of other loyal advertisers.
629
00:30:20,589 --> 00:30:22,819
Why would you back me on this?
630
00:30:22,821 --> 00:30:26,001
(sighs) daniel, whether you like it or not,
631
00:30:25,995 --> 00:30:28,595
We're about to become a family,
632
00:30:28,597 --> 00:30:30,897
And family sticks together.
633
00:30:37,406 --> 00:30:40,036
So, luke,
634
00:30:40,039 --> 00:30:42,139
Let's talk about this account.
635
00:30:42,141 --> 00:30:43,611
Where do i sign?
636
00:30:43,612 --> 00:30:45,442
Actually, uh, you don't.
637
00:30:45,444 --> 00:30:48,924
You see, "mode" doesn't need to be associated with bigots.
638
00:30:48,918 --> 00:30:52,878
You're turning down ten pages for a man in a skirt?
639
00:30:52,882 --> 00:30:55,622
That man is my sister.
640
00:30:59,058 --> 00:31:02,628
Dude, i'm trying to help you out.
641
00:31:02,631 --> 00:31:05,231
I don't need your help, dude.
642
00:31:19,308 --> 00:31:20,648
Oh! Oh!
643
00:31:20,649 --> 00:31:22,049
Betty. Henry.
644
00:31:22,051 --> 00:31:24,211
So i totally sucked at tutoring yesterday.
645
00:31:24,213 --> 00:31:27,063
I referred to nine as a prime number.
646
00:31:27,056 --> 00:31:29,986
Can you imagine? Nine--only divisible by one and itself?
647
00:31:29,989 --> 00:31:32,559
I completely forgot about three. Oh, no.
648
00:31:32,561 --> 00:31:34,621
I know, but i am not giving up.
649
00:31:34,623 --> 00:31:36,633
I stayed up all night,
650
00:31:36,625 --> 00:31:38,895
And i came up with some awesome new stuff. You did?
651
00:31:38,897 --> 00:31:40,897
I'm gonna dress up like pythagoras
652
00:31:40,899 --> 00:31:43,369
And teach him the pythagorean theorem.
653
00:31:43,372 --> 00:31:47,912
That's so sweet. Thank you, um, for caring.
654
00:31:47,906 --> 00:31:49,636
Oh, well, a boy needs his... Algebra.
655
00:31:49,638 --> 00:31:51,978
Okay.
656
00:31:51,981 --> 00:31:53,641
Catch you later, calculator.
657
00:31:53,642 --> 00:31:56,052
Bye.
658
00:32:02,121 --> 00:32:05,091
Excuse me.
659
00:32:05,094 --> 00:32:06,464
Hi. Can i help you?
660
00:32:06,455 --> 00:32:08,555
You must be betty suarez.
661
00:32:08,557 --> 00:32:10,427
Uh-huh.
662
00:32:10,429 --> 00:32:13,359
I hear we have a lot in common.
663
00:32:26,415 --> 00:32:29,615
First i was victimized by a grizzly and now you.
664
00:32:29,618 --> 00:32:33,678
I'm not sure which is worse. Ms. Worthington, i can explain.
665
00:32:33,682 --> 00:32:35,682
Please explain why i got a call from my agent
666
00:32:35,684 --> 00:32:37,694
Telling me the story i submitted to "mode"
667
00:32:37,686 --> 00:32:40,656
Ended up at "the new york review" with your name on it.
668
00:32:40,659 --> 00:32:43,729
Well, i didn't mean for it to--
669
00:32:43,732 --> 00:32:45,662
We'd be happy to.
670
00:32:45,664 --> 00:32:49,474
Hi. Daniel meade, editor-in-chief. Nice to meet you.
671
00:32:49,468 --> 00:32:52,638
You'll be the second person i name in my lawsuit.
672
00:32:52,641 --> 00:32:55,701
No, daniel, ms. Worthington, this was all my mistake.
673
00:32:55,704 --> 00:32:57,984
It was a big, huge mistake.
674
00:32:57,976 --> 00:33:02,106
Actually, it was mine. See, i had two stories on my desk.
675
00:33:02,111 --> 00:33:04,651
I must have mixed up the covers, because i sent the one
676
00:33:04,653 --> 00:33:06,163
I thought was betty's
677
00:33:06,155 --> 00:33:08,055
To a friend of mine at "new york review,"
678
00:33:08,057 --> 00:33:10,717
And he flipped over the story. Your story, unfortunately.
679
00:33:10,719 --> 00:33:13,159
That is not the unfortunate part, if you ask me.
680
00:33:13,162 --> 00:33:16,032
Yes, it is, because there is no way "mode"
681
00:33:16,025 --> 00:33:18,665
Would let anyone else publish your amazing piece.
682
00:33:18,667 --> 00:33:24,427
In fact, we're prepared to offer you double your fee.
683
00:33:24,433 --> 00:33:27,313
I'm sorry. Talk into the good ear.
684
00:33:27,306 --> 00:33:28,676
Did you say double?
685
00:33:28,677 --> 00:33:30,637
Absolutely.
686
00:33:30,639 --> 00:33:33,779
Well, i will think of something else for "the new york review."
687
00:33:33,782 --> 00:33:37,122
Next summer i'm going diving in australia.
688
00:33:37,116 --> 00:33:39,416
Lots of sharks there.
689
00:33:39,418 --> 00:33:40,648
Fingers crossed.
690
00:33:40,649 --> 00:33:44,349
Betty, why don't you escort ms. Worthington down
691
00:33:44,353 --> 00:33:46,333
And get the contract signed?
692
00:33:46,325 --> 00:33:48,495
And when you're done, stop by my office.
693
00:33:48,497 --> 00:33:50,497
We have to have a little chat.
694
00:33:50,499 --> 00:33:52,759
(henry) hello?
695
00:33:52,761 --> 00:33:54,601
Hello?
696
00:33:54,603 --> 00:33:57,373
Justin?
697
00:33:57,366 --> 00:33:58,536
I--
698
00:33:58,537 --> 00:33:59,707
Justin?
699
00:33:59,708 --> 00:34:02,738
(latin music playing)
700
00:34:04,713 --> 00:34:06,383
(turns stereo off, tapes fall)
701
00:34:06,375 --> 00:34:07,675
Justin!
702
00:34:07,676 --> 00:34:09,216
What's your damage, yo?
703
00:34:09,218 --> 00:34:11,178
Are you here alone?
704
00:34:11,180 --> 00:34:14,780
You're supposed to be working on your algebra, not making out.
705
00:34:14,783 --> 00:34:17,093
And--and i'm sure you're very nice,
706
00:34:17,086 --> 00:34:19,386
But you really shouldn't be wearing clothes like that
707
00:34:19,388 --> 00:34:21,388
Until... Ever.
708
00:34:21,390 --> 00:34:22,730
(scoffs)
709
00:34:22,731 --> 00:34:24,831
And you're drinking? It's just beer.
710
00:34:24,833 --> 00:34:28,243
Beer is a gateway drug.
711
00:34:28,237 --> 00:34:29,737
Justin.
712
00:34:29,738 --> 00:34:32,138
Back off. You're not my dad!
713
00:34:32,141 --> 00:34:33,801
I...
714
00:34:40,809 --> 00:34:42,509
What were you thinking?
715
00:34:42,511 --> 00:34:44,511
Do you know how much trouble "mode" could have gotten into?
716
00:34:44,513 --> 00:34:46,763
How much trouble you could've gotten into?
717
00:34:46,755 --> 00:34:50,615
I know! I know. It was stupid, but i...
718
00:34:50,619 --> 00:34:52,359
I got so nervous,
719
00:34:52,361 --> 00:34:54,361
And you read my story,
720
00:34:54,363 --> 00:34:56,773
And you gave me that fake smile and the thumbs-up.
721
00:34:56,765 --> 00:35:00,125
Wait. Does everybody know about that?
722
00:35:00,129 --> 00:35:02,799
Look, daniel, i know you didn't like it,
723
00:35:02,801 --> 00:35:04,801
So i read that woman's story,
724
00:35:04,803 --> 00:35:07,343
But i never thought it was gonna get so out of control.
725
00:35:07,336 --> 00:35:09,676
You did all this because i didn't like your story?
726
00:35:09,678 --> 00:35:14,308
Yeah. I mean, your opinion means a lot to me.
727
00:35:14,313 --> 00:35:16,453
That's crazy. Why do you even care what i think?
728
00:35:16,445 --> 00:35:19,685
Because you're the editor of "mode,"
729
00:35:19,688 --> 00:35:22,788
And you're my friend.
730
00:35:22,791 --> 00:35:24,791
Betty...
731
00:35:28,427 --> 00:35:31,727
You can't put me on a pedestal. I mean, trust me,
732
00:35:31,730 --> 00:35:34,700
I don't deserve it. You know as well as i do,
733
00:35:34,703 --> 00:35:37,373
The only reason i'm in this job is because of my father.
734
00:35:37,366 --> 00:35:39,506
Well, that's just what everybody else says.
735
00:35:39,508 --> 00:35:40,668
Everybody says that?
736
00:35:40,669 --> 00:35:42,369
Daniel, it doesn't matter.
737
00:35:42,371 --> 00:35:45,441
You are good at this, and you're getting better,
738
00:35:45,444 --> 00:35:46,784
And...
739
00:35:46,775 --> 00:35:49,545
Wait. This is supposed to be my pep talk.
740
00:35:49,548 --> 00:35:52,448
Okay, then you should have faith in yourself.
741
00:35:52,451 --> 00:35:54,821
You're gonna get better, too.
742
00:35:54,823 --> 00:35:58,193
I mean, maybe your story... Wasn't that great--
743
00:35:58,187 --> 00:36:00,287
Do you understand the meaning of "pep talk"?
744
00:36:00,289 --> 00:36:02,859
Maybe it wasn't that great, but--there is a but--
745
00:36:02,861 --> 00:36:05,161
It doesn't matter what i think.
746
00:36:05,163 --> 00:36:07,543
It doesn't matter what your professor thinks.
747
00:36:07,536 --> 00:36:09,536
Do you like your story?
748
00:36:09,538 --> 00:36:14,698
Well... The spelling was impeccable,
749
00:36:14,703 --> 00:36:18,213
And there were some funny lines.
750
00:36:18,207 --> 00:36:21,407
See? I mean, there you go.
751
00:36:21,410 --> 00:36:23,410
It's okay to make mistakes.
752
00:36:23,412 --> 00:36:26,862
You just have to learn from them.
753
00:36:26,855 --> 00:36:29,585
I know i do.
754
00:36:36,194 --> 00:36:37,974
Guest list. Studio 54.
755
00:36:37,966 --> 00:36:40,926
I was a good assistant.
756
00:36:40,929 --> 00:36:43,729
And just so you know,
757
00:36:43,732 --> 00:36:46,442
Fey quit smoking during her pregnancy...
758
00:36:46,435 --> 00:36:47,775
Eventually.
759
00:36:47,776 --> 00:36:49,776
Now if that doesn't say love,
760
00:36:49,778 --> 00:36:52,838
I don't know what does.
761
00:37:05,924 --> 00:37:08,964
(liquid trickling)
762
00:37:08,957 --> 00:37:10,727
(closes zipper)
763
00:37:13,902 --> 00:37:16,712
Hey, whoa, whoa! Hey, buddy. Uncool.
764
00:37:16,705 --> 00:37:18,535
It's just me.
765
00:37:18,537 --> 00:37:20,767
Didn't we just have the men's bathroom conversation yesterday?
766
00:37:20,769 --> 00:37:22,809
I just heard what happened with atlantic attire.
767
00:37:22,811 --> 00:37:25,841
I-i can't believe you did that.
768
00:37:25,844 --> 00:37:28,454
You're the best brother in the world. No, i'm not.
769
00:37:28,447 --> 00:37:31,447
Not even close. Come on, daniel. You totally stood up for me.
770
00:37:31,450 --> 00:37:34,450
Look, stop it. Why are you being so weird about this?
771
00:37:34,453 --> 00:37:36,463
You took care of me.
772
00:37:36,455 --> 00:37:39,825
You've been taking care of me since the accident.
773
00:37:39,828 --> 00:37:42,488
Look, i can't do this anymore.
774
00:37:42,491 --> 00:37:43,931
Get out.
775
00:37:46,565 --> 00:37:47,995
It wasn't your fault.
776
00:37:47,996 --> 00:37:49,766
What?
777
00:37:49,768 --> 00:37:52,268
The accident. It was my fault.
778
00:37:52,270 --> 00:37:56,750
I thought you said i swerved to miss a deer.
779
00:37:56,745 --> 00:37:59,745
Yeah, i lied. I was drunk. I was spun out on pills.
780
00:37:59,748 --> 00:38:02,048
You were speeding to try and get me to help.
781
00:38:02,050 --> 00:38:04,750
As usual, i was the screwup.
782
00:38:04,753 --> 00:38:07,993
I'm the reason you almost died.
783
00:38:07,986 --> 00:38:10,056
It was my fault.
784
00:38:21,570 --> 00:38:24,430
It was just an accident.
785
00:38:34,343 --> 00:38:36,353
Hi, daddy.
786
00:38:38,046 --> 00:38:42,386
Oh, and hello to you, too, pops.
787
00:38:42,391 --> 00:38:44,421
Mm.
788
00:38:44,423 --> 00:38:46,433
(gasps)
789
00:38:46,425 --> 00:38:47,725
Hola, papi.
790
00:38:47,726 --> 00:38:50,726
You were all at studio 54 that night,
791
00:38:50,729 --> 00:38:52,699
And i will find that tweety bird
792
00:38:52,701 --> 00:38:54,761
If i have to search every one of your asses.
793
00:38:54,763 --> 00:38:57,713
Big, big, big, big, big, big, big, big, big, big, big, big.
794
00:38:57,706 --> 00:38:59,706
I just talked to tommy at ralph lauren
795
00:38:59,708 --> 00:39:01,708
Who talked to ralph at tommy hilfiger
796
00:39:01,710 --> 00:39:04,070
Who slept with calvin at donna karan
797
00:39:04,072 --> 00:39:05,912
Who had drinks with karen at calvin klein--
798
00:39:05,914 --> 00:39:08,884
Point? They all know about atlantic attire pulling out.
799
00:39:08,877 --> 00:39:10,747
And now all those companies
800
00:39:10,749 --> 00:39:12,779
Are talking about pulling their advertising, too.
801
00:39:12,781 --> 00:39:16,491
People are saying that "mode" is in trouble. Wonder who started that rumor.
802
00:39:16,485 --> 00:39:18,625
Oh, my god. It's happened.
803
00:39:18,627 --> 00:39:20,757
The botox has finally seeped into your brain.
804
00:39:20,759 --> 00:39:23,889
What are you doing? I took lemons and made a lemon martini.
805
00:39:23,892 --> 00:39:27,702
So you want to destroy "mode"?
806
00:39:27,696 --> 00:39:29,796
Don't get me wrong, mad props on the evil,
807
00:39:29,798 --> 00:39:31,798
But i don't understand. Why?
808
00:39:31,800 --> 00:39:33,800
Follow the bread crumbs, gretel.
809
00:39:33,802 --> 00:39:35,802
There's only room for one fashion magazine
810
00:39:35,804 --> 00:39:37,114
At meade publications,
811
00:39:37,105 --> 00:39:41,875
But if something were to happen to "mode,"
812
00:39:41,880 --> 00:39:44,610
There would be room for...
813
00:39:47,956 --> 00:39:51,986
Holy rosie, oprah, martha!
814
00:39:51,990 --> 00:39:55,990
"slater"--the fashion luxury magazine of the future.
815
00:39:55,994 --> 00:39:59,104
It will rise like a phoenix
816
00:39:59,097 --> 00:40:01,867
From the ashes of "mode."
817
00:40:01,870 --> 00:40:04,670
(click)
818
00:40:04,673 --> 00:40:07,683
(crackling)
819
00:40:16,114 --> 00:40:19,424
Henry, what's going on?
820
00:40:19,417 --> 00:40:22,047
It's justin. He's a mess, and i can't do anything about it.
821
00:40:22,050 --> 00:40:25,120
What are you talking about? Well, i got here tonight and found him kissing a girl--
822
00:40:25,123 --> 00:40:28,063
With tongue-- and drinking beer.
823
00:40:28,056 --> 00:40:31,096
Are you kidding? This is all my fault. I should have been here earlier.
824
00:40:31,099 --> 00:40:33,099
Henry, it's not your fault.
825
00:40:33,101 --> 00:40:35,601
Justin's going through some rough times.
826
00:40:35,604 --> 00:40:39,614
He's gonna make mistakes. That's what kids do. I didn't have a sip of beer until college,
827
00:40:39,608 --> 00:40:41,768
And i threw up all over the quad.
828
00:40:41,770 --> 00:40:44,770
In fact, i hope he's up there throwing up right now. Henry.
829
00:40:44,773 --> 00:40:46,853
Well, it might be good for him. Maybe he'll learn his lesson.
830
00:40:46,845 --> 00:40:49,775
Or not. I don't know. Tough love?
831
00:40:49,778 --> 00:40:52,948
Okay. Stop freaking out. This is hilda's responsibility.
832
00:40:52,951 --> 00:40:55,851
Well, i should know what to do, and i don't.
833
00:40:55,854 --> 00:40:57,864
Why do you need to know what to do?
834
00:40:57,856 --> 00:41:00,556
Because i'm gonna be a father!
835
00:41:00,559 --> 00:41:03,089
Oh.
836
00:41:03,091 --> 00:41:06,061
So the baby's yours?
837
00:41:06,064 --> 00:41:09,244
A™aa™aa™a
838
00:41:09,237 --> 00:41:11,867
Well, how long have you known?
839
00:41:11,870 --> 00:41:14,940
A couple days.
840
00:41:14,943 --> 00:41:16,883
A™aa™aa™a
841
00:41:16,875 --> 00:41:19,705
I didn't want to tell you because...
842
00:41:19,708 --> 00:41:23,508
As long as you didn't know, there was still...
843
00:41:23,512 --> 00:41:24,812
I don't know...
844
00:41:24,813 --> 00:41:28,923
Some fantasy where you and i could be together.
845
00:41:28,917 --> 00:41:31,757
A™aa™aa™a
846
00:41:31,760 --> 00:41:35,190
I'm sorry, betty.
847
00:41:35,193 --> 00:41:37,733
A™aa™aa™a
848
00:41:37,726 --> 00:41:39,726
You should go.
849
00:41:39,728 --> 00:41:43,528
A™aa™aa™a
850
00:41:43,532 --> 00:41:48,682
(man) a™a the sigh a™a
851
00:41:48,677 --> 00:41:55,637
A™a is more than i can bear a™a
852
00:41:55,644 --> 00:41:56,894
A™a fooling... A™a
853
00:41:56,885 --> 00:41:59,985
(betty) sometimes we want things to be different.
854
00:41:59,988 --> 00:42:02,688
We think maybe if we pretend that they are,
855
00:42:02,691 --> 00:42:05,221
Fool people, that's enough,
856
00:42:05,223 --> 00:42:07,663
But it never is.
857
00:42:07,656 --> 00:42:10,296
I know you all loved my last story,
858
00:42:10,298 --> 00:42:13,598
But the truth is, it wasn't mine,
859
00:42:13,602 --> 00:42:15,902
And all the wonderful things you said about it
860
00:42:15,904 --> 00:42:17,914
Just made me feel awful.
861
00:42:17,906 --> 00:42:20,106
So i'm sorry for lying.
862
00:42:20,108 --> 00:42:23,938
And today i want to share with you my real story.
863
00:42:23,942 --> 00:42:26,922
"queen of my own prom."
864
00:42:26,915 --> 00:42:29,645
(scattered chuckles)
865
00:42:29,648 --> 00:42:30,948
A™aa™aa™a
866
00:42:30,949 --> 00:42:34,649
By betty suarez.
867
00:42:34,653 --> 00:42:37,763
A™aa™aa™a
62879