Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:00,580
фронт
2
00:00:08,040 --> 00:00:09,730
я впервые на этом озере
3
00:00:15,400 --> 00:00:16,910
не ходил по его берегам
4
00:00:31,440 --> 00:00:33,370
это не мой мир урок
5
00:00:38,820 --> 00:00:40,470
но я найду дорогу домой
6
00:00:42,620 --> 00:00:45,980
в ее найду дорогу книг
7
00:01:19,000 --> 00:01:24,170
уолл стрит шоки кризис ликвидности срезал
баланс банка бернштейн на шестнадцати
8
00:01:24,250 --> 00:01:27,910
один миллиарда за три дня
подорвав доверие инвесторов
9
00:01:29,340 --> 00:01:32,280
акции рухнули на некогда
стабильный рынок жилья
10
00:01:32,360 --> 00:01:34,280
обратился в тыкву в результате
11
00:01:34,360 --> 00:01:38,930
чего банк лопнул и все его
сотрудники были уволены
12
00:01:40,570 --> 00:01:46,980
в держи начальника
13
00:01:52,240 --> 00:01:53,990
когда мы впервые встретились
14
00:01:55,290 --> 00:01:57,120
для потерял почти все
15
00:01:59,110 --> 00:02:01,550
не собирался выбросить
то что оставалось
16
00:02:04,380 --> 00:02:08,660
но более грустного и жалкого
человека я не видала
17
00:02:12,500 --> 00:02:17,010
в простите что ты просто
так грустно тут сидишь
18
00:02:17,700 --> 00:02:21,380
объект гостиничном баре
какие нет все нормально
19
00:02:21,460 --> 00:02:23,740
я люблю печальные так что водка
20
00:02:23,820 --> 00:02:25,470
да вот это жалко
21
00:02:30,300 --> 00:02:36,360
твои заигрывания оставляют желать лучшего
дружок заигрывание это мы делаем потому
22
00:02:36,440 --> 00:02:40,640
что ты носила на меня потому что меня
взяли на слабо они вынудили меня
23
00:02:45,460 --> 00:02:51,640
что за паря поговорить с тобой выяснить
чего то кислый и зацепить чтобы ты меня
24
00:02:51,720 --> 00:02:52,350
пригласил
25
00:02:54,180 --> 00:02:55,330
неясно
26
00:02:56,660 --> 00:02:58,420
это довольно опасная парень
27
00:02:58,500 --> 00:03:02,510
если подумать с чего ты можешь
быть маньяком заманивая
28
00:03:02,590 --> 00:03:10,440
дам на свою грустную одинокую истерзанную
душу чего может тебя угостить а нет вы
29
00:03:10,520 --> 00:03:17,320
вообще знаешь видишь мою подругу шэрон
она бы выпила с тобой она такая и ты тоже
30
00:03:19,210 --> 00:03:22,430
стараясь не быть навижу не выходит
31
00:03:27,800 --> 00:03:29,970
понимаю конечно
32
00:03:32,650 --> 00:03:33,560
хида так
33
00:03:34,230 --> 00:03:41,760
саида что маньяк реальная чем
живешь ну вот вон тем живу
34
00:03:42,340 --> 00:03:44,640
для некоторых ее хуже маньяка
35
00:03:45,720 --> 00:03:48,350
ну ну все же
36
00:03:51,110 --> 00:03:55,240
дэвид кэмерон молли привет я
сюда пришла не на свидание
37
00:03:55,320 --> 00:03:57,300
но знаешь явно к этому
38
00:03:57,380 --> 00:03:59,350
всё идёт возможно
39
00:04:01,460 --> 00:04:05,830
как ни странно от имени
привлекаешь ааа блин спасибо
40
00:04:08,220 --> 00:04:14,320
ладно короче суть такая мы
идем на свидание и нам весело
41
00:04:22,850 --> 00:04:27,000
надеюсь ладно это я
осилю пятое свидание
42
00:04:27,890 --> 00:04:32,590
о погоди пятое да нет сдавай
мы уже души в друг друге
43
00:04:32,670 --> 00:04:35,110
не чаем ясно всё серьёзно
44
00:04:35,190 --> 00:04:41,820
ясно знакомишь меня с друзьями
вместе с закупаемся кузину
45
00:04:41,900 --> 00:04:44,370
я веду тебя в свою церковь
46
00:04:46,420 --> 00:04:51,370
нам нравится ли тебе церковь ты
пойдешь ну типа в детстве был
47
00:04:53,100 --> 00:04:55,810
могу я вернуться ты милый
48
00:04:57,380 --> 00:05:02,190
вы похоже все очень серьезно
очень не боишься боюсь
49
00:05:03,520 --> 00:05:06,380
в но я тоже
50
00:05:07,540 --> 00:05:10,700
это ей пытаясь объяснить
подругам меня в жизни
51
00:05:10,780 --> 00:05:13,380
и так всего полно без еще кого то
52
00:05:14,690 --> 00:05:15,970
да но не дремлет
53
00:05:17,380 --> 00:05:22,320
погодя что там за лихое
понятия не имею но выясним
54
00:05:22,530 --> 00:05:25,200
всякое случается испытания они
55
00:05:25,280 --> 00:05:28,320
неизбежны никогда двое людей вместе
56
00:05:30,750 --> 00:05:35,380
да им есть что терять себя риа
57
00:05:35,860 --> 00:05:38,080
переживем ли мы бурю кевин
58
00:05:40,410 --> 00:05:42,110
в
59
00:05:43,230 --> 00:05:49,610
узнаешь спроси ты это пару
часов назад то я бы сказал нет
60
00:05:50,490 --> 00:05:51,320
ни за что
61
00:05:53,850 --> 00:06:01,550
но самое худшее буквально самое что
случалось со мной уже произошло
62
00:06:03,920 --> 00:06:05,610
теперь я сижу здесь
63
00:06:07,160 --> 00:06:16,460
вес тобой говорю и все не
кажется таким уж плохим
64
00:06:16,610 --> 00:06:23,750
в слушай кевин я вообще то занята
65
00:06:25,910 --> 00:06:27,780
я занята и у меня
66
00:06:29,380 --> 00:06:31,090
на такое времени нет
67
00:06:33,200 --> 00:06:38,800
особенность пригоревшим
финансистом откидывающим в баре да
68
00:06:38,880 --> 00:06:41,500
но ужас так что спасибо
69
00:06:41,580 --> 00:06:42,520
что выслушал
70
00:06:43,740 --> 00:06:47,910
а ну думаю понимаешь это плохая идея
71
00:06:49,660 --> 00:07:01,510
в есть тут местечко вниз по улице
72
00:07:02,820 --> 00:07:04,590
я бы выпила чаю
73
00:07:06,530 --> 00:07:12,460
притом запрещено влюбляться такое
странное правило серьезно это
74
00:07:13,710 --> 00:07:14,690
чайхана
75
00:07:17,050 --> 00:07:18,140
ты любишь чай
76
00:07:24,240 --> 00:07:25,040
ой
77
00:07:29,410 --> 00:07:33,320
но поразил его кости плоти
он непременно проклянет тебя
78
00:07:37,480 --> 00:07:43,760
спорт покер казино всё это может приносить
тебе деньги найди сайт один икс бет
79
00:07:43,930 --> 00:07:48,060
регистрируйся в один клик и получай
супер бонус четыреста долларов
80
00:08:09,040 --> 00:08:10,620
так что это было
81
00:08:11,430 --> 00:08:13,340
а совещание бордовая
82
00:08:14,030 --> 00:08:16,580
утром было для принес пончики
83
00:08:17,830 --> 00:08:21,340
я пропустил пончики это ужасная кабинет
84
00:08:22,500 --> 00:08:23,250
живая
85
00:08:27,010 --> 00:08:31,080
из за таких как ты мои
родители дома лишились
86
00:08:33,100 --> 00:08:33,770
но
87
00:08:35,360 --> 00:08:38,770
слайд как всегда мой
тренер по йоге говорили
88
00:08:38,860 --> 00:08:41,660
мы все получаем что причитается да
89
00:08:42,100 --> 00:08:45,380
но это не значит что мы не
замдиректора по бухгалтерии
90
00:08:48,790 --> 00:08:50,670
знаешь что
91
00:08:51,160 --> 00:08:53,070
давайте сегодня отдохнешь
92
00:08:55,410 --> 00:08:57,480
завтра с утра пораньше
93
00:08:57,570 --> 00:08:59,460
мы обсудим твое будущее у нас
94
00:09:02,230 --> 00:09:09,200
в привет милая где ты а я
в машине в пробке правда
95
00:09:09,280 --> 00:09:12,180
в чём дело слушай за утро прости
96
00:09:12,320 --> 00:09:15,080
мне просто так его не хватает я не дома
97
00:09:15,160 --> 00:09:18,460
и не знаю когда вернусь
ты считая оплатил
98
00:09:18,630 --> 00:09:22,210
а когда я должен был я всё утро
на работе было сейчас машина
99
00:09:26,620 --> 00:09:29,020
эй вы в порядке
100
00:09:31,430 --> 00:09:33,160
сюда
101
00:09:34,320 --> 00:09:35,910
вы меня слышите
102
00:09:37,170 --> 00:09:38,550
вы меня слышите
103
00:09:39,750 --> 00:09:40,430
эээ
104
00:09:41,150 --> 00:09:46,360
эээ нового там с
возвращением вы в порядке
105
00:09:47,630 --> 00:09:48,570
внорме все
106
00:09:51,060 --> 00:09:54,210
да норме кажется вот
107
00:09:56,720 --> 00:09:58,180
эй побейте
108
00:09:59,080 --> 00:10:00,790
давайте
109
00:10:01,300 --> 00:10:04,660
играют у вас ужасная
царапина умная аптечка
110
00:10:04,740 --> 00:10:06,740
была ее пластырем заклеила а так вроде
111
00:10:06,820 --> 00:10:12,690
бы целый спасибо помните
свое имя да кевин
112
00:10:12,900 --> 00:10:15,680
хорошо рад наконец то
с вами познакомиться
113
00:10:15,760 --> 00:10:16,950
а я благодетель
114
00:10:19,230 --> 00:10:23,680
у меня в ушах звенит
не слышу благодетель
115
00:10:26,370 --> 00:10:32,860
не понимаю это шутка такая шутка
нет как я могу вы себя видели
116
00:10:33,010 --> 00:10:33,960
какие шутки в такой
117
00:10:34,040 --> 00:10:36,370
момент спасибо за помощь блин
118
00:10:36,450 --> 00:10:39,840
но мне надо мне мне надо
119
00:10:40,750 --> 00:10:43,860
ей так так не отключаемся
говорим говорим
120
00:10:45,890 --> 00:10:46,530
нет
121
00:10:48,010 --> 00:10:49,230
я хочу тебе помочь
122
00:10:50,660 --> 00:10:52,500
беспорядке да
123
00:10:53,260 --> 00:10:56,150
полная мая хорошо
124
00:10:57,600 --> 00:11:04,420
теперь поговорим отделе боком деле планеры
работу предлагаю у меня есть это пока
125
00:11:07,480 --> 00:11:09,020
спасибо тебе за помощь
126
00:11:10,260 --> 00:11:11,690
я пойду машину искать
127
00:11:12,620 --> 00:11:14,670
ладно я провожу
128
00:11:21,730 --> 00:11:22,830
где все
129
00:11:26,840 --> 00:11:28,090
где моя машина
130
00:11:29,610 --> 00:11:33,900
была же авария что случилось
ничего не случилось здесь аварии
131
00:11:33,980 --> 00:11:34,400
не было
132
00:11:35,150 --> 00:11:36,360
перевозим смысле аварии
133
00:11:36,440 --> 00:11:40,650
не было какое число я долго было
недолго посмотри на телефоне
134
00:11:42,250 --> 00:11:43,360
я жене позвонила
135
00:11:44,610 --> 00:11:45,800
это вряд ли
136
00:11:46,810 --> 00:11:48,550
я позвоню в полицию
137
00:11:49,890 --> 00:11:52,110
полиция они не помогут
138
00:11:55,330 --> 00:11:56,210
карты были
139
00:11:57,580 --> 00:12:03,380
полиция серьезная это смешно было реально
для меня высмеиваешь нет прости обычно
140
00:12:03,460 --> 00:12:04,450
ты не такой просто
141
00:12:07,350 --> 00:12:10,660
для этого нас не первый раз эти гонишь
142
00:12:11,390 --> 00:12:13,600
ведь жизни ни разу не видела
143
00:12:14,720 --> 00:12:16,490
нет это конечно само собой
144
00:12:17,530 --> 00:12:20,610
кто-то реально кто ты куда все делись
145
00:12:22,260 --> 00:12:23,810
они никуда не девались
146
00:12:25,120 --> 00:12:25,930
отряда
147
00:12:29,350 --> 00:12:32,020
уверен что ты там где ты думаешь
148
00:12:52,440 --> 00:12:54,350
один давай пообедаем
149
00:12:55,330 --> 00:12:57,240
я угощаю
150
00:13:23,710 --> 00:13:24,420
марк
151
00:13:25,140 --> 00:13:26,530
как маленький джош поживает
152
00:13:27,210 --> 00:13:28,280
боя поговорю
153
00:13:30,510 --> 00:13:31,220
галя
154
00:13:32,790 --> 00:13:33,520
кто я
155
00:13:35,190 --> 00:13:38,490
двое трения спасибо
156
00:13:39,120 --> 00:13:40,200
больше сюда
157
00:13:41,470 --> 00:13:42,310
после тебя
158
00:13:53,600 --> 00:13:54,740
садись прошу
159
00:14:05,000 --> 00:14:06,010
ой кто я
160
00:14:10,990 --> 00:14:12,520
ты благо
161
00:14:12,590 --> 00:14:18,170
летели нет но меня по разному
называют зачастую не так приятно
162
00:14:19,830 --> 00:14:25,410
доля на деле что что вам принести
как обычно тина стейка яйца
163
00:14:25,490 --> 00:14:27,010
и стакан молока верно
164
00:14:27,090 --> 00:14:31,730
кевин мне просто воды
перестань кевин будет пиво
165
00:14:34,760 --> 00:14:35,450
хороша
166
00:15:16,450 --> 00:15:17,740
букмекерская компания
167
00:15:19,470 --> 00:15:21,500
я думаю на самом деле ты лжец
168
00:15:23,720 --> 00:15:25,860
а зайчиком я думаю твоей цели
169
00:15:29,830 --> 00:15:32,730
безмерных страдания общаются ну прям
170
00:15:32,810 --> 00:15:36,030
как из воскресной школы
ты верующий значит
171
00:15:36,110 --> 00:15:37,010
что-то новое
172
00:15:38,120 --> 00:15:40,370
на взорвать остальные ты не были
173
00:15:43,200 --> 00:15:45,200
он может обсудим твой брак
174
00:15:45,330 --> 00:15:49,440
на что что мой брак знаешь
главную причину развода угадай
175
00:15:49,840 --> 00:15:53,440
отсутствие общения
недопонимания недопонимание
176
00:15:53,520 --> 00:15:55,320
причина всех конфликтов этого мира
177
00:15:55,400 --> 00:15:58,040
доволен же доходит и целые профессии
178
00:15:58,120 --> 00:16:01,340
созданы для исправления
этого как только общение
179
00:16:01,420 --> 00:16:03,010
нарушается хаос
180
00:16:04,680 --> 00:16:05,630
ухты
181
00:16:06,440 --> 00:16:09,010
так шустро спасибо большое
182
00:16:09,860 --> 00:16:13,030
когда узнали что это
вы так конечно конечно
183
00:16:15,070 --> 00:16:17,730
что нибудь еще хотите нет позитивистами
184
00:16:17,810 --> 00:16:20,220
остаться следы всем хватит садись
185
00:16:20,980 --> 00:16:23,340
но нет я садись
186
00:16:38,990 --> 00:16:39,740
ешь
187
00:16:48,640 --> 00:16:49,710
неплохо да
188
00:16:52,480 --> 00:16:55,080
утром с женой ругался из оплаты счетов
189
00:16:57,020 --> 00:17:00,960
ты обещал их оплатить нет
не обещал кажется именно
190
00:17:02,090 --> 00:17:08,000
двое видят отпаянные показания декоративные
почему потому что мы видим все со своей
191
00:17:08,080 --> 00:17:13,080
точки зрения субъективно ранее
они видят два разных дтп
192
00:17:14,190 --> 00:17:19,950
и оба говорят правду но не согласятся
никогда что чего на каждой сделаны выборы
193
00:17:20,030 --> 00:17:20,220
есть
194
00:17:21,310 --> 00:17:23,850
так бессчетное число реальностей
195
00:17:24,010 --> 00:17:26,500
где выбор был иной выбор
порождает бесконечные
196
00:17:26,580 --> 00:17:28,870
возможности выбор порождает реальности
197
00:17:30,565 --> 00:17:34,090
и все что ты можешь представить
оно существует где-то когда-то
198
00:17:35,600 --> 00:17:39,800
при представь что тебя есть сила
переносить людей между реальностями
199
00:17:40,980 --> 00:17:44,980
подменять людей двойниками
из другой земли тасовать их
200
00:17:46,080 --> 00:17:52,300
вот что делаю то есть я никогда не говорил
сmoлe об оплате счетов нет не говорил
201
00:17:52,380 --> 00:17:56,350
я ее подменил так что я
заменил её версии твоей жены
202
00:17:56,430 --> 00:17:58,620
чей муж и правда обещал оплатить
203
00:17:58,700 --> 00:17:59,250
счета
204
00:18:00,140 --> 00:18:03,350
зачем одно крошечное отличие
205
00:18:05,160 --> 00:18:06,180
их хаос
206
00:18:06,980 --> 00:18:08,910
где моя жена ее подменил
207
00:18:08,990 --> 00:18:10,510
но первый раз ее подменил
208
00:18:10,590 --> 00:18:11,880
когда ты подарил эту нелепую
209
00:18:11,960 --> 00:18:13,960
подвеску нет погоди
210
00:18:15,590 --> 00:18:22,410
черного нет нет нет она не выбросила не
изначально более зная что я тебе не верю
211
00:18:22,570 --> 00:18:27,790
я тебе не верю докажи доказать
докажи подмени кого нибудь но
212
00:18:28,870 --> 00:18:29,900
такого подменить
213
00:18:31,100 --> 00:18:33,590
мне все равно без разницы
214
00:18:36,850 --> 00:18:39,740
ее подмене мне подменить тину
215
00:18:41,890 --> 00:18:43,600
ты уверен докажи
216
00:18:57,010 --> 00:18:57,510
погоди
217
00:18:58,370 --> 00:18:59,100
черт
218
00:19:03,070 --> 00:19:05,710
куда она делась куда такая
219
00:19:08,050 --> 00:19:09,840
я бы заменил ее другой теней
220
00:19:09,920 --> 00:19:13,210
но ты бы не заметил она в
мире где ее родители не
221
00:19:13,290 --> 00:19:15,420
встретились не влюбились где нет тины
222
00:19:17,220 --> 00:19:23,610
понимаешь маленькие отклонения лучше всего
за это большое смещение небольшие смещения
223
00:19:23,690 --> 00:19:26,310
людей отправляют психушки
224
00:19:27,150 --> 00:19:28,080
меня печалит
225
00:19:30,170 --> 00:19:34,370
нет не пуская слезу них
куча дочерей точнее был
226
00:19:35,630 --> 00:19:39,190
может пора найти другое
кафе зачем тебе я
227
00:19:42,080 --> 00:19:48,250
я не могу все делать один
это тяжкий труд важные труды
228
00:19:48,534 --> 00:19:50,060
и в каждой мере у меня есть
229
00:19:50,140 --> 00:19:56,940
смещающие стратегических точках делающий
то что сделал бы сам а что ну забавные
230
00:19:57,020 --> 00:19:59,420
вещи типа убийство людей
231
00:20:01,240 --> 00:20:02,830
что именно я так не могу
232
00:20:03,780 --> 00:20:05,630
ты наполовину честен сядь
233
00:20:07,550 --> 00:20:10,110
больно мне интересна
твоя другая половина
234
00:20:12,320 --> 00:20:16,080
другие каменные сделали все
выборы сделаешь четыре нет
235
00:20:16,160 --> 00:20:18,130
я не такое ты меня не знаешь
236
00:20:18,390 --> 00:20:20,980
я могу сделать тебе
ведущим индустрией королём
237
00:20:21,060 --> 00:20:22,850
у меня есть тысячи твоих версий
238
00:20:23,000 --> 00:20:24,380
тысячах разных миров
239
00:20:24,640 --> 00:20:29,680
и все работают на меня им не
мешает ни сварливая супруга ни
240
00:20:29,760 --> 00:20:31,350
дебильный начальник вахтер
241
00:20:32,960 --> 00:20:33,220
да
242
00:20:33,850 --> 00:20:35,900
моя могу дать тебе ту самую молли
243
00:20:36,210 --> 00:20:40,100
которая сделает все что
хочешь не будет кем захочешь
244
00:20:40,530 --> 00:20:43,420
если ты будешь одним из моих смещающих
245
00:20:45,250 --> 00:20:48,990
давая я подниму тебя с
колена из этой жалкой жизни
246
00:20:49,070 --> 00:20:51,750
нам тебе нечто потрясающее
247
00:20:54,680 --> 00:20:55,800
только скажи да
248
00:21:06,980 --> 00:21:09,890
ежели еси на небеси до светиться
249
00:21:11,690 --> 00:21:12,650
причем молишься
250
00:21:14,460 --> 00:21:19,000
помоги мне первый такой
эвбея один не справлюсь
251
00:21:19,582 --> 00:21:21,640
не замечая мне нравится очень правда
252
00:21:21,720 --> 00:21:23,690
очень ты ещё молишься
253
00:21:29,650 --> 00:21:34,510
тебе реально думаешь что он тебе поможет
после того что ты сейчас сделал ты же
254
00:21:34,590 --> 00:21:40,210
проклят ему теперь даром не нужен даже если
он тебе поможет думаешь я оставлю тебя
255
00:21:40,290 --> 00:21:40,980
в покое
256
00:21:42,350 --> 00:21:45,760
когда-нибудь если бы могу сделать все
257
00:21:46,930 --> 00:21:50,020
искусить сломить все если у тебя кевин
258
00:21:50,230 --> 00:21:55,010
ты же ничто ты ничто
я более велик чем он
259
00:21:55,090 --> 00:21:57,400
и уж точно чем ты
260
00:22:13,930 --> 00:22:18,920
орел не знаю думал ли я что это поможет
или мне просто не оставалось иного
261
00:22:19,960 --> 00:22:20,270
всем
262
00:22:22,810 --> 00:22:24,200
но это сработало
263
00:22:28,300 --> 00:22:29,190
и теперь
264
00:22:30,025 --> 00:22:30,300
просто
265
00:22:30,450 --> 00:22:31,290
ждите меня
266
00:22:32,980 --> 00:22:36,480
простите нам теперь я
знаю что не буду прежним
267
00:22:37,950 --> 00:22:43,140
в простите меня и ничто не будет
268
00:22:46,700 --> 00:22:51,040
внимание граждане вы должны никогда
269
00:22:54,260 --> 00:22:57,030
спокойная те кому нужен благодетель
270
00:22:57,110 --> 00:22:58,910
не должны пересекать эту череду
271
00:23:18,590 --> 00:23:22,800
вздохи мой вместо еды
льются стоны моей как вода
272
00:23:36,560 --> 00:23:38,510
знаю это не мой мир
273
00:23:41,150 --> 00:23:44,540
фамилия здесь уже пять лет бб
274
00:23:44,610 --> 00:23:47,080
брошенные в этом темном месте
275
00:23:49,090 --> 00:23:54,240
люди здесь почти уничтожили
все ненавистью и войной
276
00:23:55,280 --> 00:23:59,840
да затем пришли смещающие
они работали тайны
277
00:23:59,920 --> 00:24:02,960
используя отклонителя изгоняли политика
278
00:24:03,040 --> 00:24:04,680
от священников солдат
279
00:24:05,510 --> 00:24:10,620
всех всех кто создавал
проблемы миллиарды людей
280
00:24:10,700 --> 00:24:14,880
исчезли мир восстановился столь
281
00:24:15,560 --> 00:24:16,080
затем
282
00:24:16,230 --> 00:24:18,910
члены пришел он
283
00:24:25,290 --> 00:24:28,130
важнее что ушли оставили ему власть
284
00:24:29,540 --> 00:24:33,690
в миллион сделал мир по своему подобию
285
00:24:35,670 --> 00:24:37,060
без надежды
286
00:24:37,880 --> 00:24:39,050
без веры
287
00:24:40,600 --> 00:24:44,950
в здесь он бравирует
288
00:24:45,820 --> 00:24:49,480
именно здесь благодетель решил
вербовать кивинов гарниров
289
00:24:49,560 --> 00:24:51,390
из множества миров
290
00:24:53,320 --> 00:24:55,170
итого пока не пришел я
291
00:24:55,270 --> 00:24:55,770
на
292
00:24:57,350 --> 00:25:00,020
бережно уже прошло почти
пять лет появление
293
00:25:00,050 --> 00:25:03,230
незаконного верующего в
ресторане семей корбина
294
00:25:03,380 --> 00:25:05,300
где последний раз видели благодетеле
295
00:25:05,380 --> 00:25:08,770
и где исчез кевин который отказался за
296
00:25:08,920 --> 00:25:14,530
видели возможно помнят что корбина потом
использовали рекордные семь раз и другие
297
00:25:14,610 --> 00:25:19,560
новости технология многополосного просмотра
широко распространяется уже более чем
298
00:25:19,640 --> 00:25:25,090
половина городских кинотеатров превратились
вика театры предоставляя развлечения
299
00:25:25,170 --> 00:25:28,920
расслабление и просвещения для
куда большей части населения
300
00:25:29,790 --> 00:25:35,930
только раз ты там был но
пору наверное честно ладно
301
00:25:36,010 --> 00:25:38,350
я большой фанат двигатель точно
302
00:25:38,430 --> 00:25:41,610
так что больше пары раз
здания наземные силы
303
00:25:41,690 --> 00:25:43,680
вот под управлением мэра навара
304
00:25:43,940 --> 00:25:50,060
в люди говорят что тайное
смещающие ушли резкая
305
00:25:50,140 --> 00:25:52,940
и нехарактерно для мирного правления
306
00:25:53,020 --> 00:25:56,010
благодетеля они так говорят
307
00:25:57,620 --> 00:25:59,190
но я в этом не уверен
308
00:26:03,480 --> 00:26:05,620
никто не знает кто они
309
00:26:06,860 --> 00:26:09,470
таким они могут ходить между мирами
310
00:26:11,520 --> 00:26:16,290
если смогу заполучить их отклонителя
возможно смогу вернуться назад
311
00:26:17,920 --> 00:26:19,440
для моей молли
312
00:26:23,450 --> 00:26:29,610
спорт покер казино все это может приносить
тебе деньги на эти сайт один эксперт
313
00:26:29,690 --> 00:26:31,380
регистрируйся в один клик
314
00:26:31,460 --> 00:26:33,990
и получая супер бонус
четыреста долларов
315
00:26:35,430 --> 00:26:39,880
в и обедать пора
316
00:26:52,320 --> 00:26:53,440
спасибо кенджи
317
00:26:54,060 --> 00:26:57,360
не зови меня расти называть джимом
318
00:26:57,520 --> 00:27:01,100
что случилось при нашем
знакомстве тише можно
319
00:27:01,180 --> 00:27:03,690
я знаю как хранить данные
320
00:27:04,060 --> 00:27:06,460
да таня которые все слышат
321
00:27:07,840 --> 00:27:10,890
эти страницы они дали
мне надежду на что-то
322
00:27:11,920 --> 00:27:18,600
я уже конечно все но есть много других
людей да она тебе не тебе кто-то сказал
323
00:27:18,680 --> 00:27:19,790
как выбраться из этого мира
324
00:27:20,490 --> 00:27:24,680
одна тетя сказала что видела
отклонителя на чьи то руки смещающие
325
00:27:25,920 --> 00:27:30,230
не думаю что он просто сместить
тебя обратно своей жене за спасибо
326
00:27:32,250 --> 00:27:33,630
тогда спасибо не будет
327
00:27:34,900 --> 00:27:38,660
найди смещающего я найду
способ это ужасный план
328
00:27:39,770 --> 00:27:40,590
ужасные
329
00:27:41,440 --> 00:27:42,290
боевые
330
00:27:43,300 --> 00:27:44,610
обеденный закончен
331
00:27:45,290 --> 00:27:46,170
прости начальник
332
00:28:16,600 --> 00:28:23,550
в у людей здесь ничего нет одного литра
333
00:28:25,810 --> 00:28:27,070
даже надежды
334
00:28:29,880 --> 00:28:32,590
только мечты о жизни
которые они не прожили
335
00:28:34,620 --> 00:28:37,140
на другом мире которого они не знали
336
00:28:40,000 --> 00:28:41,680
только ради этого они живут
337
00:28:57,720 --> 00:28:59,620
для стараюсь делать что могло
338
00:29:06,870 --> 00:29:09,200
ее стараюсь помогать тем что имею
339
00:29:19,490 --> 00:29:21,190
я ищу знания
340
00:29:29,350 --> 00:29:31,190
проблеске во тьме
341
00:29:46,990 --> 00:29:49,690
более жалкого я никого
в жизни не видела
342
00:29:53,610 --> 00:29:53,880
у тебя
343
00:29:55,070 --> 00:29:55,280
люба
344
00:30:01,080 --> 00:30:07,620
в швейцарские запрещено
345
00:30:09,500 --> 00:30:11,120
но я пишу по памяти
346
00:30:14,170 --> 00:30:16,510
то что библия принесла бою жизнь
347
00:30:18,710 --> 00:30:21,510
учения и слаба целом забытые
348
00:30:27,530 --> 00:30:28,050
мы
349
00:30:28,850 --> 00:30:31,550
остались лишь отголоски
350
00:30:40,050 --> 00:30:40,710
спасибо кевин
351
00:30:43,390 --> 00:30:43,990
россия
352
00:31:03,580 --> 00:31:06,760
новой заигрывания оставляет
желать лучшего дружок
353
00:31:07,740 --> 00:31:09,650
заигрывание вот что мы делаем
354
00:31:11,040 --> 00:31:11,690
кошмарен
355
00:31:14,670 --> 00:31:15,150
за собой
356
00:31:17,030 --> 00:31:18,520
смолён готова
357
00:31:21,070 --> 00:31:22,940
пусть будет сильным спасибо
358
00:31:26,200 --> 00:31:27,580
это ты или ты
359
00:31:28,220 --> 00:31:28,610
он бы
360
00:31:30,410 --> 00:31:32,720
и зачем будешь суббота сегодня
361
00:31:38,990 --> 00:31:39,470
молли
362
00:31:40,280 --> 00:31:41,110
более
363
00:31:44,250 --> 00:31:45,360
а
364
00:31:47,490 --> 00:31:53,210
а отдыхай линяло от работы
мне нужна еда прошу
365
00:31:54,230 --> 00:31:54,700
эй
366
00:31:56,480 --> 00:31:57,560
говорим что нужно
367
00:31:58,300 --> 00:31:59,280
пожалуйста
368
00:32:01,050 --> 00:32:02,040
ты не особенный
369
00:32:21,330 --> 00:32:21,940
ты достал
370
00:32:23,190 --> 00:32:25,290
но я тоже достал
371
00:32:26,280 --> 00:32:28,680
что говорят тут есть один
372
00:32:30,410 --> 00:32:35,360
новенькие держится особняком часто
ходит томасян говорим новичков
373
00:32:35,440 --> 00:32:36,050
не отправляют
374
00:32:36,130 --> 00:32:36,850
в южный тупик
375
00:32:37,910 --> 00:32:39,600
смекаешь дорога
376
00:32:43,690 --> 00:32:46,460
как ты вообще плохо
выглядишь нормальная
377
00:32:52,820 --> 00:32:59,780
боевая учитывая кто то или что сделал
думаю тебя могли лучше поддерживаться я в
378
00:32:59,860 --> 00:33:01,300
порядке у меня есть добрый друг
379
00:33:03,670 --> 00:33:04,990
они вкусный бутерброд
380
00:33:06,500 --> 00:33:07,970
он что-то сделал не так
381
00:33:09,430 --> 00:33:13,470
он не так стоило ли вот
так выгонять благодетеля
382
00:33:14,200 --> 00:33:16,040
это был не я даун
383
00:33:17,360 --> 00:33:20,450
ты болен его работаешь и
всё ещё хочешь жену найти
384
00:33:20,620 --> 00:33:22,280
будь я на твоём месте я подумал
385
00:33:22,360 --> 00:33:23,770
может я чем то его разгневал
386
00:33:29,650 --> 00:33:29,920
не
387
00:33:33,360 --> 00:33:35,620
любимый же может его
тут и не было никогда
388
00:33:37,490 --> 00:33:39,090
это все какой-то фокус
389
00:33:39,890 --> 00:33:41,760
габриэль считал то что я тебе дал
390
00:33:44,020 --> 00:33:47,640
читает расстелен письма
может тебе стоит почитать
391
00:33:49,390 --> 00:33:50,720
он испытывает свой народ
392
00:33:51,940 --> 00:33:57,570
вот что это по твоему нужно просто потерпеть
потерпеть ты здесь уже пять лет сколько
393
00:33:57,650 --> 00:33:58,530
еще дотерпеть
394
00:34:01,050 --> 00:34:04,850
габриэль во что ты веришь
я да что такое движение
395
00:34:07,970 --> 00:34:09,650
ну не знаю веры в себя
396
00:34:11,350 --> 00:34:13,400
я наверное верю высшие силы но
397
00:34:14,180 --> 00:34:15,070
точно не скажу
398
00:34:16,460 --> 00:34:16,870
не знаю
399
00:34:19,830 --> 00:34:21,130
становится хуже
400
00:34:23,270 --> 00:34:28,160
ты должен что-то себе хорошее
сделать знаешь мне котятами был нет
401
00:34:29,220 --> 00:34:33,050
почему мне это не нравится
402
00:34:34,650 --> 00:34:35,780
надо искать или посмотреть
403
00:34:35,860 --> 00:34:39,840
но мало ли жизни так
тяжело отдохни чуткая валы
404
00:34:40,830 --> 00:34:42,180
амелия
405
00:34:43,730 --> 00:34:45,680
девочка амелия
406
00:34:50,170 --> 00:34:51,250
включать
407
00:34:51,980 --> 00:34:53,060
добрая руса
408
00:34:56,320 --> 00:34:57,790
все еще горшку ищешь
409
00:35:02,410 --> 00:35:04,700
много воды утекло дорогая
410
00:35:06,830 --> 00:35:08,310
и как она вообще выглядит
411
00:35:10,570 --> 00:35:11,170
кошка
412
00:35:16,680 --> 00:35:20,560
главная тебе повезло у меня окно заходи
413
00:35:24,670 --> 00:35:28,970
да но вообще кое-что
изменилось слегка если раньше
414
00:35:29,050 --> 00:35:31,030
люди хотели видеть себя счастливыми
415
00:35:31,900 --> 00:35:34,680
набирается расслабиться
забыть дерьмовую жизнь
416
00:35:34,760 --> 00:35:36,360
более помойной реальности типа они
417
00:35:36,440 --> 00:35:41,420
на голову выше других так как задумывалось
ясная старая добрая умиротворение
418
00:35:42,690 --> 00:35:44,380
волна но теперь вот нет
419
00:35:46,550 --> 00:35:48,510
григорий сейчас видеть хотят
420
00:35:50,340 --> 00:35:51,110
чернуха
421
00:35:52,040 --> 00:35:58,020
конструкция того что ты приносила хотят
увидеть себя униженными замученными тюрьме
422
00:35:58,100 --> 00:35:59,910
блин они в восторге от тюряги
423
00:36:01,830 --> 00:36:08,760
он наверное ааа я им говорю говорю ей все
случайно как попало идет я ничем не управляю
424
00:36:08,840 --> 00:36:09,280
ясная
425
00:36:11,930 --> 00:36:14,970
я не могу заплатить не обижая
426
00:36:20,960 --> 00:36:23,160
ну тему знаешь
427
00:36:24,550 --> 00:36:25,750
ладно
428
00:36:28,380 --> 00:36:31,400
сегменты меняются
случайно я нажимаю кнопку
429
00:36:31,480 --> 00:36:34,040
для появления следующего рождения не
430
00:36:34,120 --> 00:36:38,120
наши заведения не отвечают за то что ты
там увидишь все пользователи смотрят в
431
00:36:38,200 --> 00:36:41,037
настоящую реальность которую
мы сами не находимся
432
00:36:41,250 --> 00:36:43,220
это ограниченная твоими двойниками
433
00:36:43,300 --> 00:36:49,460
вопросы будут становая беспроводное не
сделали беспроводное без проводов хочешь
434
00:36:49,540 --> 00:36:52,610
блин тогда иди крупные точки ищи
435
00:36:52,970 --> 00:36:56,680
а у меня тут дети шины
покоя знаю тут классика
436
00:37:01,990 --> 00:37:03,300
что тут вообще делаешь
437
00:37:10,060 --> 00:37:11,610
может ее увижу
438
00:37:15,840 --> 00:37:16,520
может
439
00:37:20,250 --> 00:37:22,120
спасибо russo дорогая
440
00:37:54,950 --> 00:37:56,330
ключевой кевин
441
00:39:13,990 --> 00:39:16,890
в ее
442
00:39:16,960 --> 00:39:18,720
это же
443
00:39:45,370 --> 00:39:46,650
время вышло
444
00:39:47,810 --> 00:39:50,000
рэй руса
445
00:39:51,320 --> 00:39:56,260
россия иди сюда ты видел
что видел ты это видел
446
00:39:56,340 --> 00:39:58,760
это была она твоя молли да это
447
00:39:58,840 --> 00:40:04,420
не совсем моя молли тебя в кадре не было
вообще это невозможно хочу увидеть ее
448
00:40:04,500 --> 00:40:06,770
снова нет да нет
449
00:40:09,050 --> 00:40:12,940
так слушай если если я бизнесмен
мне плевать кто то я храню
450
00:40:13,020 --> 00:40:14,840
твои тайны если ты
451
00:40:14,920 --> 00:40:19,050
должен это сделать ради меня никому об
этом не говорить пообещай мне бизнес тут
452
00:40:19,130 --> 00:40:19,280
такое
453
00:40:20,240 --> 00:40:23,310
ведь прокладки проход
точная прокурор понял
454
00:40:23,970 --> 00:40:31,010
не обещаю обещаю ладно но сейчас тебе нельзя
все занято до среды на четверг увидимся
455
00:40:31,090 --> 00:40:31,540
в четверг
456
00:40:32,940 --> 00:40:37,140
как цветок прорастает увянет
ускользает как тень не задерживается
457
00:40:41,100 --> 00:40:42,210
чего делаете
458
00:40:46,250 --> 00:40:48,370
никому нельзя южный тупее
459
00:40:50,660 --> 00:40:52,050
благодетель прибавок
460
00:40:53,470 --> 00:40:56,050
я сказала да идея вперед назад
461
00:40:59,820 --> 00:41:00,480
гроза
462
00:41:03,970 --> 00:41:09,660
привет привет что происходит
по ходу домой будем идти долго
463
00:41:14,340 --> 00:41:17,120
не шути со мной стрелять будут стрелять
464
00:41:18,320 --> 00:41:19,960
назад ты назад
465
00:41:25,920 --> 00:41:27,180
стоит стрелять буду
466
00:41:32,180 --> 00:41:32,710
вперед
467
00:41:34,440 --> 00:41:35,820
назад кому сказал
468
00:42:04,780 --> 00:42:05,300
идём
469
00:42:16,830 --> 00:42:17,550
давай сюда
470
00:42:19,850 --> 00:42:23,100
для меня спрашивал ты во
что верю знаю что именно
471
00:42:24,070 --> 00:42:26,460
я хочу поверить бога я пытаюсь
472
00:42:27,700 --> 00:42:30,910
но он бросил нас он бросил тебя
473
00:42:34,670 --> 00:42:41,250
это не бог того человека прибрал
освещающие погоди реальная да
474
00:42:41,330 --> 00:42:42,800
и ты зря радуешься
475
00:42:43,090 --> 00:42:44,568
но я не видел отклонителя
476
00:42:45,290 --> 00:42:46,140
естественно
477
00:42:47,040 --> 00:42:48,130
они прячутся
478
00:42:48,940 --> 00:42:53,530
кто знает кто они у них могут
работать с кем то семьи иметь
479
00:42:54,517 --> 00:42:58,160
по идее они все на одно лицо но
я не думаю могут быть кем угодно
480
00:43:02,320 --> 00:43:05,150
да думаю опасности нет
481
00:43:08,630 --> 00:43:09,650
когда я молился
482
00:43:11,010 --> 00:43:14,330
благодетель сказала что никогда
не оставит меня в покое
483
00:43:16,640 --> 00:43:17,950
никогда
484
00:43:19,070 --> 00:43:21,020
цена большая опасно всегда
485
00:43:53,630 --> 00:43:58,860
в моем
486
00:43:58,940 --> 00:44:04,780
в что такое мем так в
487
00:44:19,100 --> 00:44:24,380
мэм вы понимаете где только что
был ваш сын простите ваш сын
488
00:44:24,460 --> 00:44:25,980
он ушёл и вы не заметили
489
00:44:26,060 --> 00:44:29,520
совершенно он же здесь
стоит нет нам нужны секунды
490
00:44:29,600 --> 00:44:32,920
всего одна его нет вы нам угрожаете
491
00:44:33,000 --> 00:44:34,160
что нет
492
00:44:34,990 --> 00:44:37,220
нет что кто вы
493
00:44:38,900 --> 00:44:41,040
эй кто вы
494
00:44:50,070 --> 00:44:53,820
присмотри за ним ладно кто я
495
00:45:02,410 --> 00:45:03,370
я был мужа
496
00:45:15,090 --> 00:45:16,290
я был отцом
497
00:45:17,870 --> 00:45:28,240
в я подвёл их
498
00:45:28,820 --> 00:45:33,240
в в
499
00:45:43,340 --> 00:45:48,160
в и потерял тебя
500
00:45:49,670 --> 00:46:02,980
в ты ведёшь себя будто этого не было но
ведь а что мне делать ничего это будто
501
00:46:03,060 --> 00:46:05,910
вчера было я не смог их спасти
502
00:46:07,530 --> 00:46:14,080
в не смог спасти ее
503
00:46:14,230 --> 00:46:21,540
в я не смог спасти нас
504
00:46:22,910 --> 00:46:30,690
в
505
00:46:32,380 --> 00:46:35,360
ты должен его отпустить кевин он пропал
506
00:46:35,440 --> 00:46:39,220
не могу просто живи со мной возможно он
507
00:46:39,300 --> 00:46:45,400
всё же не мёртв возможно он живое хватит
дайте до подвеску дай мне давай сюда я
508
00:46:45,480 --> 00:46:48,370
не хочу я его не забуду
509
00:46:49,030 --> 00:46:52,140
нормальная теперь думаю
510
00:46:52,350 --> 00:46:57,200
в могло бы быть лучшее
511
00:46:57,330 --> 00:46:59,220
если бы я не родился
512
00:47:17,580 --> 00:47:18,660
есть хочешь
513
00:47:25,080 --> 00:47:25,840
да
514
00:47:26,740 --> 00:47:27,530
да
515
00:47:29,580 --> 00:47:31,410
ведем
516
00:47:33,570 --> 00:47:41,800
в папочка привет ребята
да что в пакете что там
517
00:47:42,220 --> 00:47:47,150
что пакете вы так избалуетесь
я же делала десерт
518
00:47:47,230 --> 00:47:48,420
и что с ним стало
519
00:47:50,050 --> 00:47:51,600
доктрине из этого города
520
00:47:52,420 --> 00:48:00,330
я думал там никто не живет все не так плохо
там основном такие как мы ищущие поддержки
521
00:48:00,770 --> 00:48:02,790
да я как то раз был там
522
00:48:03,620 --> 00:48:08,630
в жизни такого не видел ни разу алаев ну
вот поэтому мы лучше будем жить здесь
523
00:48:08,710 --> 00:48:12,840
чем очередную ночь проводить
прячась в ржавым брошенном танке
524
00:48:23,960 --> 00:48:25,250
мне пора
525
00:48:41,230 --> 00:48:49,230
погоди постой понял что ты сказал пожалуйста
сядь поговорим успокойтесь что происходит
526
00:48:49,310 --> 00:48:50,490
что и где стоишь
527
00:48:52,120 --> 00:48:55,210
я не тот кем вы меня
считаете тот кого мы искали
528
00:48:55,290 --> 00:48:56,940
когда габриэль тебя назвал кевином
529
00:48:57,020 --> 00:49:02,220
я понял я видел что ты ему
дала это были просто документы
530
00:49:03,940 --> 00:49:07,740
описание я не он нет он
531
00:49:07,820 --> 00:49:11,670
перемещающие да вы оба
смещающие вот чем дело
532
00:49:14,300 --> 00:49:17,710
как ты мог подумать я
не знаю я не понимаю
533
00:49:17,790 --> 00:49:20,770
что происходит девочки
вот что происходит
534
00:49:20,850 --> 00:49:22,360
в твоём кевина наши песни
535
00:49:30,370 --> 00:49:31,580
давайте тихо
536
00:49:40,090 --> 00:49:43,320
в решаю
537
00:49:45,180 --> 00:49:54,530
в
538
00:49:56,000 --> 00:49:59,840
h всё просто отлично
539
00:50:00,120 --> 00:50:08,600
в большая простите не
хотела нет все простите
540
00:50:10,890 --> 00:50:17,040
что вам нужно как я могу
вам помочь в научи их
541
00:50:19,150 --> 00:50:25,810
я расскажи им историю она не
слово в слово это всё по памяти
542
00:50:27,430 --> 00:50:32,260
в на чем ты сейчас
543
00:50:34,000 --> 00:50:38,340
в ладно ладно девочки
544
00:50:39,250 --> 00:50:40,520
садитесь
545
00:50:42,070 --> 00:50:47,850
а ладно я знаю одну историю
546
00:50:48,100 --> 00:50:52,110
в был праведный человек
547
00:50:53,150 --> 00:50:54,610
и звали его иов
548
00:50:55,620 --> 00:50:57,000
да также
549
00:50:58,670 --> 00:51:01,640
был дьяволом
550
00:51:01,710 --> 00:51:05,920
лидия был верил что
его молился богу риска
551
00:51:06,000 --> 00:51:09,920
потому что бог защищал
его когда благословлял
552
00:51:10,000 --> 00:51:10,430
его
553
00:51:12,510 --> 00:51:13,640
для однажды
554
00:51:14,580 --> 00:51:19,500
бог решила что он уберет
свою защиту такое испытание
555
00:51:23,980 --> 00:51:28,380
таймс головы либо позволит
дьяволу вредить eu
556
00:51:29,320 --> 00:51:41,840
в чем его дьявол такое
отнял его жену его детей
557
00:51:41,920 --> 00:51:45,310
двое из малины вот милый богатство
558
00:51:46,890 --> 00:51:50,540
в терзал его
559
00:52:00,280 --> 00:52:03,670
ты в порядке да да
560
00:52:04,770 --> 00:52:05,740
шоу так
561
00:52:06,670 --> 00:52:10,110
в итоге ему все вернулось
богатство новая семья
562
00:52:10,190 --> 00:52:12,610
все далее все что он имел и сверх
563
00:52:12,690 --> 00:52:13,210
того
564
00:52:14,550 --> 00:52:15,970
то есть два раза
565
00:52:18,700 --> 00:52:20,410
дьявол не больше серчал
566
00:52:21,990 --> 00:52:22,970
еще как
567
00:52:30,970 --> 00:52:37,100
а что это что татуировка это да
568
00:52:39,310 --> 00:52:40,280
гробницы
569
00:52:42,360 --> 00:52:43,690
пустая гробница
570
00:53:04,060 --> 00:53:12,010
в включите четвертый канал дебилы
571
00:53:21,830 --> 00:53:27,440
в гриль добрый вечер сегодня
у нас хорошие новости
572
00:53:27,520 --> 00:53:30,880
наконец то благодетель вернулся
573
00:53:31,300 --> 00:53:34,140
и его цель как всё одна вербовка кевина
574
00:53:34,784 --> 00:53:36,960
через два дня граждане выбранные через
575
00:53:37,040 --> 00:53:40,730
лотерею должны будут явиться
за дальнейшими указаниями
576
00:53:42,850 --> 00:53:48,330
я напоминаю все мы избранные что служба
государства серьезной ответственность уж
577
00:53:48,410 --> 00:53:50,490
благодетелю тем более
578
00:53:51,910 --> 00:53:54,120
ведь он обеспечивает сохранение мира
579
00:53:54,430 --> 00:53:57,910
которым мы наслаждаемся
последние десятилетия
580
00:53:58,070 --> 00:53:59,770
и тем кому нужно явиться
581
00:54:01,130 --> 00:54:03,530
за неявку наказания смерть
582
00:54:04,750 --> 00:54:06,300
пожалуйста приходите
583
00:54:07,160 --> 00:54:08,130
доброй ночи
584
00:54:11,330 --> 00:54:12,760
простите мы закрыты
585
00:54:14,210 --> 00:54:20,610
выкладывай закрытая на сегодня четверг не
назначены по четвергам закрыты перестань
586
00:54:20,690 --> 00:54:24,720
руса пустили завязывала
одна он вернулся
587
00:54:24,953 --> 00:54:27,070
он вернулся ясно так что я тебя знать
588
00:54:27,150 --> 00:54:27,810
не знаю уходи
589
00:54:29,680 --> 00:54:33,650
беда слыхал для кошку
нашел открою тебе отдам
590
00:54:38,200 --> 00:54:39,090
дятел
591
00:54:42,900 --> 00:54:45,970
арина знаешь че блин фигня
592
00:54:50,590 --> 00:54:53,970
конспекты еврокап лотереи не
мог потерпеть пару дней блин
593
00:54:54,370 --> 00:54:55,910
начни сам режиссер нужно
594
00:54:55,990 --> 00:54:57,290
спросить кое-что русала
595
00:54:59,720 --> 00:55:01,430
как давно кошка пропала
596
00:55:02,740 --> 00:55:05,360
четыре года четыре
597
00:55:06,160 --> 00:55:06,580
да
598
00:55:07,450 --> 00:55:10,100
американки можете думаю
что она не вернется
599
00:55:12,920 --> 00:55:16,660
проволынившая но может ее
золотая смещающие прибрали
600
00:55:16,740 --> 00:55:17,880
может она еще где-то если
601
00:55:17,960 --> 00:55:20,430
да то она может вернуться ясная
602
00:55:22,830 --> 00:55:23,450
да
603
00:55:24,570 --> 00:55:25,940
да наверное возьми
604
00:55:29,980 --> 00:55:36,290
орда джинсы а каковы шансы увидеть еще
одну более зима нулевые в этот раз это был
605
00:55:36,370 --> 00:55:37,030
глюк блин
606
00:55:39,030 --> 00:55:41,770
проект ладно сегменты
появляются случайно
607
00:55:41,850 --> 00:55:43,900
поэтому я просто примешь
кнопку вызываешь
608
00:55:43,980 --> 00:55:48,360
следующие организованный свои этом мире
редкое что это происходит не случайно но
609
00:55:48,440 --> 00:55:49,520
сегодня сейчас
610
00:55:51,140 --> 00:55:52,170
будет дальше
611
00:55:54,600 --> 00:55:56,480
лиза тебя крупно встряну
612
00:55:57,810 --> 00:55:59,090
решил прям чую
613
00:56:17,080 --> 00:56:17,650
вот
614
00:56:18,500 --> 00:56:21,510
аэробуса просто это веришь
615
00:56:22,880 --> 00:56:24,940
я не верю
616
00:56:25,180 --> 00:56:27,130
не верю
617
00:56:27,250 --> 00:56:31,630
это она да реально да это она
трансформировалась смотри
618
00:56:31,710 --> 00:56:32,660
она в этом мире видимо
619
00:56:32,740 --> 00:56:34,540
медсестра
620
00:56:35,400 --> 00:56:39,160
мать одиночка с чего ты взял смотрели
621
00:56:41,670 --> 00:56:43,950
на кольца нет
622
00:57:36,910 --> 00:57:44,760
в
623
00:57:45,860 --> 00:57:49,140
кевин gavin ты в порядке
624
00:57:50,840 --> 00:57:53,660
это была она это была нормальная
625
00:57:55,060 --> 00:57:59,880
это была моя молли какая которую он подменил
ты не можешь быть уверен нет я уверен
626
00:57:59,960 --> 00:58:00,690
самым
627
00:58:02,410 --> 00:58:04,800
я подарил молли подвеску когда наш сын
628
00:58:06,260 --> 00:58:10,750
передал ей подвеску символом воскрешения
самодельная молле ее хранила
629
00:58:11,820 --> 00:58:14,870
хранила и она у этой молли
630
00:58:15,380 --> 00:58:19,480
это была она где она как её
найти не знаю блин она уж
631
00:58:19,560 --> 00:58:24,060
быстро сменилось просто покажи где не
могу показать давай покажи как его найти
632
00:58:24,210 --> 00:58:27,630
да не знаю ясно не знаю ты же вышел
633
00:58:28,560 --> 00:58:34,580
трансляция оборвалась она привязана к
зрителю без зрителя нет картинки ну давай
634
00:58:34,660 --> 00:58:37,850
перезапустим ее кабинет
найдем снова нет
635
00:58:38,080 --> 00:58:42,310
мы можем нет послушай шанс найти
ту же самую молли нулевое это чудо
636
00:58:42,390 --> 00:58:43,800
какое это было
637
00:58:44,520 --> 00:58:48,450
именно нет нет нет нет
нет да да да да да да да
638
00:58:48,530 --> 00:58:50,460
послушай умоляю тебя
639
00:58:52,340 --> 00:58:53,230
помоги мне
640
00:58:55,560 --> 00:58:57,910
мы сейчас в неизведанных водах так
641
00:58:59,830 --> 00:59:02,260
голова как долго я ждал знака
642
00:59:05,380 --> 00:59:06,250
это
643
00:59:08,480 --> 00:59:11,450
это был он и он обратился ко мне
644
00:59:13,480 --> 00:59:21,220
если ты сам сказал это чудо да чудо
чудо его тебе второе ух ты вау
645
00:59:21,300 --> 00:59:22,270
я думал чудеса
646
00:59:22,350 --> 00:59:24,060
это редкость но ты особенный
647
00:59:25,670 --> 00:59:31,040
послушай меня голодная если даже ты найдешь
думали у тебя будет нужный код нужного
648
00:59:31,120 --> 00:59:34,490
мира это уже с натяжкой все
равно ничего не сделаешь
649
00:59:34,570 --> 00:59:37,030
потому что у тебя нет наруче
650
00:59:37,110 --> 00:59:40,300
этого растлителя отклонителя срать
651
00:59:40,380 --> 00:59:42,980
как называется без него
ты никуда не денешься
652
00:59:43,230 --> 00:59:49,510
такое есть лишь у смещающие но благодетель
завтра прибудет может ты его спросишь
653
00:59:49,940 --> 00:59:53,890
точное нет нет нет блин
я пошутил кевин не
61138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.