All language subtitles for RBD-712

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,467 --> 00:00:10,909 (Salle des chrysanthĂšmes obligatoire) 2 00:00:23,456 --> 00:00:26,291 Tu manges tellement 3 00:00:26,526 --> 00:00:30,095 Mon travail requiert de la force physique 4 00:00:30,397 --> 00:00:34,299 Nous devons activement redonner espoir aux patients 5 00:00:34,467 --> 00:00:36,435 N'essayez pas trop fort 6 00:00:36,669 --> 00:00:39,738 Donne-moi un autre bol de riz Tu es aussi douĂ© pour manger 7 00:00:39,839 --> 00:00:42,875 Les vendeurs comptent Ă©galement sur la force physique pour dĂ©terminer la victoire ou la dĂ©faite. 8 00:00:42,976 --> 00:00:44,610 Bon Ă  savoir 9 00:00:44,711 --> 00:00:46,779 1. Ce plat est tellement dĂ©licieux. -Vraiment 10 00:00:46,880 --> 00:00:48,447 Est-ce un poisson ? 11 00:00:48,548 --> 00:00:51,450 C'est ce que j'ai spĂ©cialement prĂ©parĂ© 12 00:00:55,889 --> 00:00:59,792 Tanaka Genzo Se sentir bien? 13 00:01:41,234 --> 00:01:43,168 Mlle Ishikawa 14 00:01:43,236 --> 00:01:45,037 Y a-t-il un problĂšme? 15 00:01:45,138 --> 00:01:47,840 Avez-vous dit bonjour au carrossier de l'Ă©cole ? 16 00:01:47,941 --> 00:01:51,110 Je ne lui ai pas encore dit bonjour. 17 00:01:56,616 --> 00:01:58,083 Est-ce que cela vous convient plus tard ? 18 00:02:20,673 --> 00:02:23,142 j'en suis 19 00:02:30,617 --> 00:02:34,386 J'ai commencĂ© Ă  temps plein la semaine derniĂšre 20 00:02:34,487 --> 00:02:37,756 DĂ©solĂ© de venir te voir si tard 21 00:02:37,857 --> 00:02:41,860 Quelle salutation dites-vous ? 22 00:02:42,128 --> 00:02:44,363 s'il te plaĂźt, ne t'en soucie pas 23 00:02:44,764 --> 00:02:48,100 "Je suis le directeur du service mĂ©dical 24 00:02:48,368 --> 00:02:50,602 Asseyez-vous s'il vous plaĂźt 25 00:02:50,703 --> 00:02:53,071 excusez-moi 26 00:02:59,879 --> 00:03:05,551 Mme Ishikawa est une ma transfĂ©rĂ©e 27 00:03:10,356 --> 00:03:13,091 Que pensez-vous de notre logement ? 28 00:03:14,527 --> 00:03:20,465 MĂȘme si je n'y suis pas encore habituĂ© Mais les patients sont plus Ă©nergiques que je ne le pensais 29 00:03:20,700 --> 00:03:23,702 Que leurs bĂ©nĂ©dictions me rendent plus Ă©nergique 30 00:03:24,037 --> 00:03:26,238 Tu es si joyeux 31 00:03:26,339 --> 00:03:30,209 C'est un must pour les patients hospitalisĂ©s 32 00:03:30,610 --> 00:03:33,212 Rendre les patients heureux 33 00:03:33,313 --> 00:03:39,117 C’est le travail le plus important des infirmiĂšres 34 00:03:39,285 --> 00:03:42,254 Je pense que oui 35 00:03:42,455 --> 00:03:47,059 tu sais pourquoi Les patients de notre hĂŽpital sont-ils amicaux et amicaux ? 36 00:03:47,293 --> 00:03:51,763 Parce que nous reconnaissons Tout le monde passe en premier 37 00:03:52,098 --> 00:03:55,934 Apporter un bel espoir aux patients 38 00:03:56,202 --> 00:03:59,338 C'est tout 39 00:04:03,876 --> 00:04:10,682 Il y a parfois des patients difficiles et volontaires. 40 00:04:11,818 --> 00:04:13,785 mais 41 00:04:15,021 --> 00:04:19,992 C’est pourquoi nous devons nous consacrer aux patients. 42 00:04:20,360 --> 00:04:26,331 "C'est ce qui est le plus utile dans le traitement mĂ©dical 43 00:04:26,466 --> 00:04:31,169 Selon vous, qu’est-ce qu’un travail dĂ©diĂ© ? 44 00:04:34,440 --> 00:04:36,708 C'est ça 45 00:04:36,943 --> 00:04:39,745 Que se passe-t-il? 46 00:04:52,258 --> 00:04:54,760 C'est ce que signifie le dĂ©vouement 47 00:04:55,628 --> 00:04:58,797 -Remettez tout ce que vous avez Ne fais pas, ne fais pas, ne fais pas 48 00:04:58,965 --> 00:05:04,002 Donne tout ce que tu as 49 00:05:04,404 --> 00:05:07,139 Non 50 00:05:07,607 --> 00:05:12,344 n'achĂšte pas s'il te plaĂźt, ne fais pas ça 51 00:05:12,979 --> 00:05:15,380 ça ne va pas ? 52 00:05:17,784 --> 00:05:21,086 Tu dois tout me consacrer 53 00:05:21,187 --> 00:05:25,324 arrĂȘte ça Le Dr Shanyang n’en veut pas. 54 00:05:36,569 --> 00:05:39,671 Non 55 00:05:40,940 --> 00:05:44,876 Ne bougez pas 56 00:05:45,111 --> 00:05:48,080 S'il te plaĂźt, ne fais pas ça 57 00:05:53,453 --> 00:05:56,688 Pas bĂ©nĂ©fique 58 00:06:10,336 --> 00:06:15,640 "Si vous voulez servir dans cette Chambre, 59 00:06:15,742 --> 00:06:18,710 "Vous devez avoir ce genre de conscience 60 00:06:18,811 --> 00:06:21,947 n'achĂšte pas je n'en veux pas 61 00:06:41,501 --> 00:06:44,136 Non 62 00:07:00,586 --> 00:07:03,221 -Non -faire demi-tour 63 00:07:03,322 --> 00:07:08,093 Ça ne sert Ă  rien de s'Ă©chapper 64 00:07:08,194 --> 00:07:13,965 Allez, c'est trĂšs confortable -Docteur, s'il vous plaĂźt, ne faites pas ça. 65 00:07:19,739 --> 00:07:22,107 Non 66 00:07:22,642 --> 00:07:29,381 DĂ©diez-vous aux patients hospitalisĂ©s 67 00:07:30,149 --> 00:07:35,187 Consacre-toi d'abord Ă  moi 68 00:07:39,926 --> 00:07:43,829 Laisse-moi bien te former 69 00:07:46,432 --> 00:07:49,968 Commencez rapidement 70 00:07:57,376 --> 00:08:00,278 Non 71 00:08:16,529 --> 00:08:20,332 EnlĂšve ça d'abord 72 00:08:21,968 --> 00:08:26,471 je ne veux pas Ne pas 73 00:08:32,512 --> 00:08:35,647 faire demi-tour rapidement 74 00:08:40,586 --> 00:08:43,388 Non 75 00:08:44,924 --> 00:08:48,627 -Ouvrez rapidement vos pieds Non 76 00:08:49,795 --> 00:08:52,364 je ne veux pas 77 00:09:04,443 --> 00:09:07,045 Non 78 00:09:23,996 --> 00:09:27,966 Si vous voulez terminer votre travail ici 79 00:09:28,134 --> 00:09:32,037 Soyez juste un avec moi physiquement et mentalement 80 00:09:32,138 --> 00:09:34,839 -Je ne veux pas l'accepter comme ça Laisse-moi l'enlever 81 00:09:36,409 --> 00:09:38,977 Non 82 00:09:41,380 --> 00:09:43,582 Non 83 00:09:57,730 --> 00:10:00,065 Fais-le comme ça 84 00:10:00,166 --> 00:10:04,169 Non arrĂȘte ça 85 00:10:04,837 --> 00:10:08,540 S'il vous plait, laissez-moi partir 86 00:10:12,612 --> 00:10:15,947 s'il te plaĂźt, arrĂȘte 87 00:10:16,482 --> 00:10:20,051 En fait, je n'en veux pas, n'est-ce pas ? 88 00:10:22,588 --> 00:10:24,422 Non 89 00:10:24,690 --> 00:10:27,258 Quel son obscĂšne 90 00:10:27,393 --> 00:10:30,829 -S'il vous plaĂźt ne faites pas cela -Écouter 91 00:10:30,930 --> 00:10:33,098 Quel son entendez-vous ? 92 00:10:33,399 --> 00:10:37,469 ArrĂȘt laisse-moi partir 93 00:10:39,305 --> 00:10:42,073 -Non 94 00:10:49,915 --> 00:10:52,250 S'il vous plait, laissez-moi partir 95 00:10:52,685 --> 00:10:56,087 Non 96 00:11:01,093 --> 00:11:03,995 Certainement pas 97 00:11:04,930 --> 00:11:08,366 Nouvelle traduction et production Dongshi Veuillez ne pas l'utiliser Ă  des fins commerciales sans autorisation 98 00:11:23,449 --> 00:11:25,583 je n'en veux pas 99 00:11:32,158 --> 00:11:34,759 arrĂȘte ça 100 00:11:36,228 --> 00:11:38,596 Non 101 00:11:44,670 --> 00:11:48,940 je ne veux pas arrĂȘte ça 102 00:11:53,746 --> 00:11:55,747 Ne pense mĂȘme pas Ă  t'Ă©chapper 103 00:11:55,848 --> 00:11:59,050 venez Ă  moi 104 00:12:00,086 --> 00:12:03,288 je n'en veux pas 105 00:12:03,923 --> 00:12:06,057 Viens ici vite 106 00:12:07,660 --> 00:12:10,161 Mangez vite 107 00:12:11,263 --> 00:12:16,367 Si vous voulez travailler dans cet hĂŽpital, donnez-le-moi s'il vous plaĂźt. 108 00:12:27,546 --> 00:12:31,182 Non arrĂȘte ça 109 00:12:31,851 --> 00:12:34,385 je n'en veux pas 110 00:12:35,221 --> 00:12:37,789 Commencez rapidement 111 00:12:37,890 --> 00:12:41,893 Reste immobile 112 00:12:42,828 --> 00:12:44,295 je n'en veux pas 113 00:12:44,396 --> 00:12:46,631 Vous vous retournez et regardez le site Web 114 00:12:46,732 --> 00:12:49,501 Commencez rapidement Non 115 00:12:51,637 --> 00:12:54,839 S'il vous plait, laissez-moi partir 116 00:12:55,074 --> 00:12:59,577 Non arrĂȘte ça 117 00:13:01,213 --> 00:13:07,185 Non Docteur, arrĂȘtez s'il vous plaĂźt. 118 00:13:15,261 --> 00:13:17,729 Non 119 00:13:22,301 --> 00:13:24,903 arrĂȘte ça 120 00:13:34,213 --> 00:13:36,981 Non 121 00:13:41,987 --> 00:13:44,489 je n'en veux pas 122 00:13:45,090 --> 00:13:47,492 ArrĂȘtez-le vite 123 00:13:48,194 --> 00:13:52,230 je ne peux pas faire ça arrĂȘte ça 124 00:14:04,944 --> 00:14:07,812 S'il te plaĂźt, arrĂȘte 125 00:14:15,454 --> 00:14:17,722 Non 126 00:14:29,668 --> 00:14:32,036 je n'en veux pas 127 00:14:42,248 --> 00:14:44,816 je ne veux pas 128 00:14:47,419 --> 00:14:49,220 Venez voir par ici 129 00:14:49,321 --> 00:14:54,058 Non qu'est-ce que tu fais 130 00:14:55,227 --> 00:14:59,030 S'il vous plaĂźt, ne prenez pas de photos 131 00:14:59,398 --> 00:15:02,233 【Commencez rapidement 132 00:15:02,568 --> 00:15:08,039 ArrĂȘt Non 133 00:15:10,075 --> 00:15:12,977 Non 134 00:15:16,749 --> 00:15:19,684 Ne pas 135 00:15:27,226 --> 00:15:30,995 -Viens par ici -Non 136 00:15:32,498 --> 00:15:33,965 Non 137 00:15:34,133 --> 00:15:36,834 Posez vos mains sur la table 138 00:15:37,069 --> 00:15:38,603 DĂ©pĂȘche-toi 139 00:15:38,704 --> 00:15:41,839 -Non -Soyez obĂ©issant et obĂ©issant 140 00:15:43,876 --> 00:15:47,145 penchĂ© comme ça 141 00:15:49,214 --> 00:15:52,517 ArrĂȘte ça 142 00:15:57,122 --> 00:16:00,191 S'il vous plaĂźt ne faites pas cela 143 00:16:06,699 --> 00:16:11,970 Non 144 00:16:13,305 --> 00:16:15,106 je ne veux pas 145 00:16:16,275 --> 00:16:20,712 Pour que vous vous en souveniez tĂŽt 146 00:16:21,747 --> 00:16:25,283 C'est pourquoi je vous guide personnellement 147 00:16:26,018 --> 00:16:29,454 Le docteur Sugiura ne peut pas faire ça ? 148 00:16:30,589 --> 00:16:33,624 Commencez rapidement 149 00:16:46,538 --> 00:16:51,042 S'il te plaĂźt, arrĂȘte vite arrĂȘte ça 150 00:16:59,318 --> 00:17:01,652 Non 151 00:17:04,656 --> 00:17:08,059 Non 152 00:17:23,142 --> 00:17:26,444 DĂ©shabille-toi 153 00:17:31,250 --> 00:17:34,152 Non 154 00:17:35,054 --> 00:17:38,523 je n'en veux pas 155 00:18:11,190 --> 00:18:15,326 Non arrĂȘte ça 156 00:18:28,607 --> 00:18:31,209 Non 157 00:18:35,647 --> 00:18:38,349 Laisse-moi partir 158 00:18:45,824 --> 00:18:49,160 Ne peut pas Non 159 00:19:20,259 --> 00:19:22,593 Non 160 00:19:55,427 --> 00:19:58,696 Commencez rapidement 161 00:19:58,997 --> 00:20:01,499 Regardez ici 162 00:20:02,634 --> 00:20:04,602 Non 163 00:20:04,803 --> 00:20:10,608 ArrĂȘt Ne prends pas de photos 164 00:20:25,991 --> 00:20:29,126 Non 165 00:20:37,269 --> 00:20:39,837 Voulez-vous vous joindre Ă  nous? 166 00:20:39,938 --> 00:20:42,807 je ne veux pas 167 00:20:46,945 --> 00:20:49,847 arrĂȘte ça 168 00:21:43,735 --> 00:21:46,804 Non 169 00:21:49,207 --> 00:21:51,709 Non 170 00:22:03,755 --> 00:22:08,592 Ne le fais pas 171 00:22:29,648 --> 00:22:32,750 Ceci n'est pas autorisĂ© 172 00:22:39,858 --> 00:22:42,460 Non 173 00:22:44,396 --> 00:22:46,931 Pas de nourriture 174 00:22:47,599 --> 00:22:49,967 Puis-je jouir sur ton visage ? 175 00:22:49,968 --> 00:22:52,837 Non je ne veux pas 176 00:22:54,239 --> 00:22:57,108 ArrĂȘte ça 177 00:23:22,868 --> 00:23:24,435 Et si 178 00:23:24,536 --> 00:23:29,507 Maintenant tu es l'un des nĂŽtres 179 00:23:29,674 --> 00:23:34,412 Pour le bien des patients Ă  l'avenir Tu dois travailler dur 180 00:23:58,670 --> 00:24:03,741 Si vous ne voulez pas que ces photos soient divulguĂ©es 181 00:24:03,842 --> 00:24:08,078 Je dois aussi aller travailler Ă  l'heure demain 182 00:24:08,547 --> 00:24:13,117 Tu ne peux pas Ă©chapper au mĂ©tier d'infirmiĂšre 183 00:24:42,881 --> 00:24:44,415 Mlle Ishikawa 184 00:24:44,516 --> 00:24:47,418 Dans notre hĂŽpital, le Dr Sugiura est tout. 185 00:24:47,519 --> 00:24:49,753 Alors tu comprends, non ? 186 00:25:09,741 --> 00:25:13,444 MĂȘme s'il est trĂšs difficile pour vous de prendre vos fonctions maintenant 187 00:25:13,545 --> 00:25:17,147 des patients qui rĂ©sistent Ă  la maladie 188 00:25:17,215 --> 00:25:19,783 Tout cela fait peur 189 00:25:19,818 --> 00:25:23,354 L'ange en blanc doit travailler dur 190 00:25:26,791 --> 00:25:29,326 C'est tellement dĂ©licieux 191 00:25:30,896 --> 00:25:35,266 "Écoutez les patients de votre hĂŽpital 【Le taux de rĂ©cupĂ©ration est trĂšs Ă©levĂ© 192 00:25:35,467 --> 00:25:37,067 Certaines personnes de notre entreprise s'y rendent Ă©galement 193 00:25:37,068 --> 00:25:40,337 Il a dit que si un membre de la famille est malade, il devrait s'y rendre pour recevoir des soins mĂ©dicaux. 194 00:25:49,714 --> 00:25:53,918 Te sens-tu bien? Merci pour votre inquiĂ©tude 195 00:26:02,227 --> 00:26:03,928 ĂȘtes-vous d'accord. 196 00:26:04,029 --> 00:26:08,732 Je suis d'accord Asseyez-vous et reposez-vous 197 00:26:09,034 --> 00:26:11,335 Prend bien soin de toi 198 00:26:26,151 --> 00:26:27,885 C'est trĂšs bien 199 00:26:27,986 --> 00:26:31,021 Bonjour Monsieur. 200 00:26:31,089 --> 00:26:33,791 mĂ©decin de montagne Des questions? 201 00:26:33,959 --> 00:26:37,561 C'est bon aucun problĂšme 202 00:26:38,563 --> 00:26:39,730 Que M. Queen 203 00:26:39,798 --> 00:26:42,700 Je vais arranger cette affaire Ă  nouveau 204 00:26:42,734 --> 00:26:44,735 Cela va te dĂ©ranger 205 00:26:50,809 --> 00:26:53,043 De quoi parles-tu? 206 00:26:53,144 --> 00:26:55,145 Il ne se passe rien 207 00:26:56,047 --> 00:26:58,616 que cette chose 208 00:26:58,717 --> 00:27:01,952 As-tu vu mon magazine porno ? 209 00:27:02,320 --> 00:27:06,857 je l'ai vu Ce n'est pas quelque chose qui convient Ă  un hĂŽpital. 210 00:27:07,692 --> 00:27:11,295 MĂȘme si je suis plus ĂągĂ© Mais j'Ă©tais encore timide aprĂšs l'avoir vu 211 00:27:12,030 --> 00:27:14,732 Vous feriez mieux de vous concentrer d'abord sur l'enquĂȘte. 212 00:27:14,833 --> 00:27:18,168 Attendons que ce soit fini avant de regarder ce genre de chose. 213 00:27:18,503 --> 00:27:22,706 Je ne peux pas avoir de relations sexuelles normales Ă  cause de mon avortement 214 00:27:22,807 --> 00:27:25,075 MĂȘme si je suis timide, j'ai quand mĂȘme envie de le voir. 215 00:27:32,784 --> 00:27:34,952 mĂ©decin de montagne 216 00:27:35,086 --> 00:27:38,155 M. Tanaka est-il en mauvais Ă©tat ? 217 00:27:38,456 --> 00:27:39,957 Mlle Ishikawa 218 00:27:40,058 --> 00:27:42,993 Ce n'est pas pratique de dire ici "Parlons Ă  l'intĂ©rieur. 219 00:27:53,505 --> 00:27:55,706 Questions concernant M. Tanaka 220 00:27:57,308 --> 00:28:00,911 Cela pourrait ĂȘtre un peu difficile 221 00:28:01,046 --> 00:28:04,915 Mais il semble n'avoir aucun esprit d'amour 222 00:28:05,383 --> 00:28:10,187 en tout 223 00:28:10,989 --> 00:28:15,125 La premiĂšre chose est de savoir s'il a lui-mĂȘme un espoir 224 00:28:15,560 --> 00:28:19,329 Il vaut mieux l'Ă©couter 225 00:28:22,333 --> 00:28:24,401 par 226 00:28:24,502 --> 00:28:29,073 Nous devons Ă©galement nous consacrer Ă  M. Tanaka. 227 00:28:29,908 --> 00:28:34,378 Dr Sugiura, il me soigne 228 00:28:36,648 --> 00:28:40,818 -qu'est-ce que tu fais -laisse-moi te serrer dans mes bras 229 00:28:40,919 --> 00:28:44,288 Le Dr Sugiura se soucie le plus de ses patients 230 00:28:44,389 --> 00:28:47,391 je ne veux pas ! Ce n'est pas le cas 231 00:28:47,625 --> 00:28:50,527 C'est pourquoi 232 00:28:50,628 --> 00:28:54,364 Vous devriez Ă©galement nous Ă©couter attentivement 233 00:28:54,466 --> 00:28:56,233 je ne veux pas de ça 234 00:28:56,334 --> 00:28:58,602 C'est tout 235 00:28:58,703 --> 00:29:00,938 Non 236 00:29:01,139 --> 00:29:04,575 Tout cela est pour les patients. 237 00:29:04,843 --> 00:29:07,745 C'est bizarre 238 00:29:10,749 --> 00:29:13,917 Laisse-moi partir vite 239 00:29:14,719 --> 00:29:16,520 Non 240 00:29:27,932 --> 00:29:33,036 Non ArrĂȘt 241 00:29:37,442 --> 00:29:40,177 Il faut ĂȘtre obĂ©issant 242 00:29:40,311 --> 00:29:42,613 je ne veux pas 243 00:29:42,714 --> 00:29:46,683 Vous devez ĂȘtre obĂ©issant pour le bien du patient. 244 00:30:01,166 --> 00:30:03,734 travailleur rapide 245 00:30:33,131 --> 00:30:36,266 S'il vous plaĂźt, mangez coupĂ© Ă  la main 246 00:30:44,242 --> 00:30:46,977 Allez, sois sage. 247 00:30:47,378 --> 00:30:50,380 je ne veux pas 248 00:31:08,600 --> 00:31:13,670 Laisse-moi partir arrĂȘte ça 249 00:31:13,771 --> 00:31:17,074 mĂ©decin de montagne Non 250 00:31:17,175 --> 00:31:19,076 Qu'est-ce que tu ne veux pas ? 251 00:31:19,244 --> 00:31:21,645 Non 252 00:31:22,080 --> 00:31:24,615 Vous ne pouvez pas arrĂȘter de penser Ă  vos patients 253 00:31:25,049 --> 00:31:27,184 C'est bizarre 254 00:31:27,418 --> 00:31:30,520 Il y a des mĂ©decins qui ont toujours raison. 255 00:31:31,122 --> 00:31:35,125 Vous le pensez aussi, n'est-ce pas ? Je ne le pensais pas 256 00:31:42,267 --> 00:31:44,434 Non 257 00:31:48,539 --> 00:31:50,774 S'il te plaĂźt, arrĂȘte 258 00:31:52,777 --> 00:31:58,315 arrĂȘte ça 259 00:32:04,022 --> 00:32:06,556 Mets tes pieds ici 260 00:32:08,226 --> 00:32:12,129 Tout cela pour le bien des patients 261 00:32:23,741 --> 00:32:26,743 Non 262 00:32:40,391 --> 00:32:42,392 Qu'est-ce qui ne va pas? 263 00:32:42,493 --> 00:32:45,562 S'il vous plaĂźt soyez un novice 264 00:32:50,234 --> 00:32:52,602 Ce campus est trĂšs confortable, non ? 265 00:32:53,137 --> 00:32:56,506 Non 266 00:32:59,344 --> 00:33:01,244 Non 267 00:33:01,913 --> 00:33:04,614 Non 268 00:33:14,659 --> 00:33:17,294 Que voulez-vous que je fasse? 269 00:33:17,395 --> 00:33:20,130 je ne veux pas « Vous ne pensez pas Ă  vos patients, n'est-ce pas ? 270 00:33:20,465 --> 00:33:24,935 Je pense Ă  mes patients Mais ce n'est pas comme ça 271 00:33:28,139 --> 00:33:32,909 1De quoi tu parles ? Une fois, j'ai dit que je n'en voulais pas 272 00:34:06,677 --> 00:34:09,613 Non 273 00:34:19,891 --> 00:34:21,725 Quelle belle chatte 274 00:34:21,826 --> 00:34:24,461 S'il te plaĂźt, ne fais pas ça 275 00:34:24,495 --> 00:34:26,463 Si beau 276 00:34:26,664 --> 00:34:29,199 Ne le regarde pas 277 00:34:55,827 --> 00:34:57,727 Quel est le problĂšme 278 00:34:57,829 --> 00:35:00,330 s'il te plaĂźt, arrĂȘte 279 00:35:00,431 --> 00:35:02,766 Qu'est-ce que tu ne veux pas ? 280 00:35:03,167 --> 00:35:05,902 -Non -Ne sont-ils pas tous si mouillĂ©s ? 281 00:35:08,172 --> 00:35:10,373 Tu devrais savoir comment faire 282 00:35:10,475 --> 00:35:12,242 Je n'ai aucune idĂ©e 283 00:35:12,343 --> 00:35:15,612 -Tu ne sais toujours pas ? Je n'en veux pas 284 00:35:16,848 --> 00:35:19,850 Non ArrĂȘte ça 285 00:35:22,153 --> 00:35:25,188 je n'en veux pas 286 00:35:33,564 --> 00:35:35,365 Regarder 287 00:35:35,533 --> 00:35:38,502 Kuaishou.com 288 00:35:46,911 --> 00:35:49,613 Ta chatte est si glissante 289 00:35:52,283 --> 00:35:54,251 je ne veux pas 290 00:36:05,630 --> 00:36:08,465 ArrĂȘte ça 291 00:36:09,000 --> 00:36:12,035 s'il te plaĂźt, arrĂȘte 292 00:36:35,026 --> 00:36:37,994 Non 293 00:36:49,473 --> 00:36:52,509 faire demi-tour 294 00:36:54,579 --> 00:36:57,714 Qu'est-ce que tu ne veux pas ? 295 00:36:57,982 --> 00:37:00,350 Qu'est-ce que tu ne veux pas ? -Non 296 00:37:00,451 --> 00:37:03,053 je ne veux pas de ça 297 00:37:07,925 --> 00:37:10,093 Non 298 00:37:24,475 --> 00:37:27,310 Tu as l'air si Ă©lastique 299 00:37:31,716 --> 00:37:34,517 S'il vous plaĂźt ne faites pas cela 300 00:37:38,389 --> 00:37:41,658 Si beau Merveilleux 301 00:37:42,360 --> 00:37:44,527 je n'en veux pas 302 00:37:49,333 --> 00:37:51,768 ArrĂȘtez-le vite 303 00:38:00,111 --> 00:38:02,345 Non 304 00:38:42,653 --> 00:38:45,622 S'il te plaĂźt, arrĂȘte 305 00:38:46,457 --> 00:38:51,094 -Huan le veut aussi, n'est-ce pas ? -Je ne veux pas de ça 306 00:38:51,195 --> 00:38:54,397 Ta chatte est si claire 307 00:38:56,067 --> 00:39:00,270 Tu peux voir Ă  l'intĂ©rieur de la chatte 308 00:39:00,371 --> 00:39:02,505 Non 309 00:39:02,606 --> 00:39:07,811 -Laisse-moi voir clairement -Non 310 00:39:11,649 --> 00:39:15,518 ArrĂȘt Non 311 00:39:18,989 --> 00:39:22,625 -laisse-moi le toucher -Non 312 00:39:22,927 --> 00:39:25,729 Laisse-moi l'insĂ©rer Ă  l'intĂ©rieur 313 00:39:34,305 --> 00:39:36,473 arrĂȘte ça 314 00:39:46,317 --> 00:39:48,551 Non 315 00:40:13,778 --> 00:40:16,813 Une peau si douce 316 00:40:16,914 --> 00:40:20,250 La chatte est tellement mouillĂ©e aussi 317 00:40:29,860 --> 00:40:31,728 je n'en veux pas 318 00:40:31,829 --> 00:40:34,397 Qu'est-ce que vous avez dit? 319 00:40:34,498 --> 00:40:35,565 Non 320 00:40:35,666 --> 00:40:39,636 Les patients d'abord -Non 321 00:40:40,504 --> 00:40:44,140 -Vous ne vous souciez pas des patients ? -Ce n'est pas ce qui m'importe 322 00:40:44,308 --> 00:40:47,811 -Non 323 00:40:48,145 --> 00:40:51,314 -N'est-ce pas trĂšs confortable ? je ne veux pas 324 00:40:57,588 --> 00:40:59,422 touche ma bite 325 00:41:35,092 --> 00:41:37,227 ArrĂȘte ça 326 00:41:38,796 --> 00:41:40,430 Vous ne savez pas encore comment faire ? 327 00:41:40,531 --> 00:41:42,765 Je ne sais pas 328 00:41:43,067 --> 00:41:46,302 Alors laisse-moi t'apprendre clairement 329 00:41:49,673 --> 00:41:51,407 Non 330 00:42:01,585 --> 00:42:03,453 je ne veux pas 331 00:42:09,126 --> 00:42:11,294 Non 332 00:42:15,699 --> 00:42:17,800 Tellement dĂ©licieux 333 00:42:21,939 --> 00:42:23,506 DĂ©pĂȘche-toi 334 00:42:26,076 --> 00:42:28,244 Ouvrez la bouche 335 00:42:28,479 --> 00:42:30,246 Je ne veux pas d'Internet 336 00:42:30,414 --> 00:42:32,615 DĂ©pĂȘche-toi et ouvre la bouche 337 00:42:51,902 --> 00:42:54,537 Le coq a touchĂ© la partie la plus intĂ©rieure 338 00:43:00,611 --> 00:43:02,812 Tu veux manger jusqu'Ă  l'intĂ©rieur 339 00:43:14,558 --> 00:43:16,259 confortable 340 00:43:46,390 --> 00:43:48,391 C'est ça 341 00:44:00,304 --> 00:44:02,171 Mangez vite 342 00:44:12,149 --> 00:44:16,285 Qui a dit de le recracher ? DĂ©pĂȘche-toi et garde-le dans ta bouche pour moi 343 00:44:49,620 --> 00:44:52,055 Tu es vraiment dĂ©sobĂ©issant 344 00:44:54,458 --> 00:44:57,493 Non ArrĂȘt 345 00:44:59,463 --> 00:45:01,364 ArrĂȘte ça 346 00:45:11,241 --> 00:45:13,309 DĂ©pĂȘchez-vous et prenez-le 347 00:45:13,410 --> 00:45:16,446 Vous ne savez toujours pas comment crĂ©er un site Web 348 00:45:55,419 --> 00:45:57,420 tire la langue 349 00:45:57,588 --> 00:45:58,955 je ne veux pas 350 00:45:59,056 --> 00:46:01,324 -DĂ©pĂȘchez-vous et Ă©tirez-le je n'en veux pas 351 00:46:01,859 --> 00:46:05,294 -Je t'ai dit de me contacter rapidement -Non 352 00:46:05,395 --> 00:46:07,797 "DĂ©pĂȘche-toi et tiens-le-moi 353 00:47:23,607 --> 00:47:25,508 Non 354 00:47:28,679 --> 00:47:30,813 ArrĂȘt 355 00:47:32,883 --> 00:47:35,251 Vous ne le savez pas encore ? 356 00:47:39,022 --> 00:47:41,891 -Laisse-moi continuer Ă  t'apprendre Non 357 00:47:44,695 --> 00:47:46,929 Non 358 00:47:49,099 --> 00:47:51,601 Non 359 00:47:52,069 --> 00:47:54,437 ArrĂȘt 360 00:48:01,345 --> 00:48:05,414 Merveilleux La chatte est tellement pleine 361 00:48:23,333 --> 00:48:25,301 Non 362 00:48:37,047 --> 00:48:39,415 Ça fait du bien de te baiser comme ça, non ? 363 00:48:41,485 --> 00:48:44,053 Non, je ne veux pas de ça 364 00:48:53,096 --> 00:48:55,898 Non 365 00:49:23,126 --> 00:49:25,394 "Savez-vous? 366 00:49:26,997 --> 00:49:30,399 -Est-ce que tu comprends? 367 00:49:33,971 --> 00:49:36,605 Tout comme le Dr Sugiura l'a dit 368 00:49:39,109 --> 00:49:41,143 tous ces 369 00:49:42,379 --> 00:49:44,981 Tout ça c'est pour les patients 370 00:49:47,284 --> 00:49:50,353 -Dis-le vite -Non 371 00:49:51,288 --> 00:49:53,889 Vous ne comprenez pas encore ? 372 00:49:53,991 --> 00:49:58,661 Non tous ces 373 00:49:58,929 --> 00:50:01,397 Tout pour les patients 374 00:50:01,598 --> 00:50:02,465 continue 375 00:50:02,566 --> 00:50:06,335 Tout ça c'est pour les patients 376 00:50:07,604 --> 00:50:11,007 "C'est tout pour le rĂ©seau de patients 377 00:50:12,576 --> 00:50:15,277 Tous 378 00:50:20,584 --> 00:50:31,727 C'est tout pour les patients... 379 00:50:39,936 --> 00:50:42,304 Non 380 00:50:42,873 --> 00:50:46,275 Nouvelle traduction et production Dongbao Veuillez ne pas l'utiliser Ă  des fins commerciales sans autorisation 381 00:51:12,903 --> 00:51:14,770 Maintenant tu sais 382 00:51:14,871 --> 00:51:17,573 Oui je comprends 383 00:51:18,375 --> 00:51:21,811 C'est tout pour les patients 384 00:51:21,845 --> 00:51:24,180 "C'est tout pour les patients 385 00:51:24,281 --> 00:51:27,616 Quel enfant obĂ©issant 386 00:51:29,820 --> 00:51:32,254 Pour le bien des patients 387 00:51:35,492 --> 00:51:37,226 Non 388 00:51:40,397 --> 00:51:42,198 Patient 389 00:52:06,656 --> 00:52:09,058 Vous avez fait un trĂšs bon travail 390 00:52:21,805 --> 00:52:23,806 Pourquoi est-ce? 391 00:52:23,940 --> 00:52:25,941 pour les patients 392 00:52:26,042 --> 00:52:29,078 C'est tout pour les patients 393 00:52:29,646 --> 00:52:33,048 Tout ça c'est pour les patients Bien dit 394 00:52:41,825 --> 00:52:46,028 "N'oubliez pas que tout cela est pour les patients. 395 00:52:47,998 --> 00:52:50,966 Pour le bien des patients 396 00:52:58,642 --> 00:53:00,809 tout cela est 397 00:53:14,157 --> 00:53:16,358 Pourquoi faisons-nous cela? 398 00:53:17,127 --> 00:53:20,162 patient de premiĂšre classe 399 00:53:54,731 --> 00:53:56,599 Souviens-toi bien 400 00:53:58,034 --> 00:54:00,536 -pour les malades 401 00:54:00,937 --> 00:54:02,671 C'est ça 402 00:54:03,039 --> 00:54:07,076 Pour satisfaire le patient InsĂ©rez-le Ă  l'intĂ©rieur 403 00:54:10,714 --> 00:54:13,215 Bouge juste comme ça 404 00:54:13,383 --> 00:54:16,552 J'ai couru plus vite 405 00:54:35,338 --> 00:54:37,206 Non 406 00:55:06,603 --> 00:55:09,104 Tu me mets trĂšs Ă  l'aise 407 00:55:13,677 --> 00:55:16,712 Tu te lĂšves et tu t'allonges 408 00:55:23,119 --> 00:55:25,521 Fesses levĂ©es 409 00:55:33,029 --> 00:55:35,497 C'est ça 410 00:55:47,210 --> 00:55:49,345 Être confortable 411 00:55:54,818 --> 00:55:56,618 -Ça a l'air trĂšs confortable, non ? 412 00:55:56,720 --> 00:55:59,355 TrĂšs confortable 413 00:56:13,236 --> 00:56:16,572 Non 414 00:56:21,511 --> 00:56:23,379 Non 415 00:56:27,384 --> 00:56:29,184 Tellement confortable 416 00:56:31,087 --> 00:56:35,023 tu t'es trĂšs bien comportĂ© 417 00:56:40,597 --> 00:56:42,664 Mais quoi? 418 00:56:43,032 --> 00:56:45,734 "Pour les patients 419 00:56:45,835 --> 00:56:48,604 Sauf pour la chatte 420 00:56:50,140 --> 00:56:55,110 La partie chrysanthĂšme doit Ă©galement ĂȘtre assortie. 421 00:56:55,211 --> 00:56:57,746 je ne veux pas 422 00:56:58,248 --> 00:57:00,449 Que viens-tu de dire? 423 00:57:00,583 --> 00:57:03,051 je ne veux pas de ça 424 00:57:06,055 --> 00:57:07,923 je n'en veux pas 425 00:57:08,158 --> 00:57:10,726 Tout cela est pour les patients. 426 00:57:10,894 --> 00:57:13,562 -N'est-ce pas vrai ? 427 00:57:14,297 --> 00:57:18,834 —C'est tout pour les patients droite- 428 00:57:22,405 --> 00:57:26,308 Vous devez Ă©galement prendre bien soin des chrysanthĂšmes 429 00:57:28,178 --> 00:57:30,512 -Je veux l'insĂ©rer. 430 00:57:30,547 --> 00:57:33,215 Entrer 431 00:57:36,886 --> 00:57:38,787 Non 432 00:57:53,837 --> 00:57:56,605 Il va ĂȘtre insĂ©rĂ© profondĂ©ment 433 00:57:57,941 --> 00:58:02,911 AĂŻe, ça fait mal Docteur Yamanaka, ça fait tellement mal 434 00:58:03,179 --> 00:58:05,347 Il faut ĂȘtre patient -AĂŻe, ça fait mal. 435 00:58:06,449 --> 00:58:09,318 -Les patients ne peuvent pas faire ça. -Non 436 00:58:09,686 --> 00:58:12,354 AĂŻe, ça fait mal 437 00:58:20,763 --> 00:58:22,865 je vais l'insĂ©rer Ă  nouveau 438 00:58:22,966 --> 00:58:25,767 je ne veux pas 439 00:58:34,777 --> 00:58:37,813 je ne veux pas ArrĂȘte ça 440 00:58:38,114 --> 00:58:41,383 Pensez-vous Ă  vos patients ? 441 00:58:41,518 --> 00:58:45,787 je pensais Mais je ne veux pas de ça 442 00:58:47,857 --> 00:58:50,826 Avoir une chatte ne suffit pas 443 00:58:54,597 --> 00:58:57,599 Ça fait mal 444 00:59:03,806 --> 00:59:07,509 Le chrysanthĂšme ne doit pas ĂȘtre ouvert plus largement Le coq ne peut pas ĂȘtre insĂ©rĂ© 445 00:59:09,045 --> 00:59:13,415 Ne l'insĂ©rez pas 446 00:59:14,684 --> 00:59:17,052 arrĂȘte ça 447 00:59:19,856 --> 00:59:23,725 ArrĂȘte ça Ça fait mal 448 00:59:28,965 --> 00:59:31,433 Le chrysanthĂšme s'ouvre 449 00:59:47,050 --> 00:59:51,019 -Non - Vous devez l'ouvrir plus largement. 450 00:59:51,554 --> 00:59:54,156 Non 451 00:59:57,860 --> 01:00:01,229 Non Ça fait mal 452 01:00:03,933 --> 01:00:08,236 -Je veux pousser fort Non 453 01:00:08,805 --> 01:00:11,440 Comment peux-tu dire que ça fait mal ? 454 01:00:11,541 --> 01:00:14,743 -Cela ne satisfera pas le patient 455 01:00:22,018 --> 01:00:24,086 Non 456 01:00:30,259 --> 01:00:32,761 Fais-le une fois et tu t'y habitueras 457 01:00:33,663 --> 01:00:35,330 Non 458 01:00:35,431 --> 01:00:37,933 Je vais continuer Ă  l'insĂ©rer. 459 01:00:49,312 --> 01:00:52,514 S'il te plaĂźt, arrĂȘte 460 01:00:55,018 --> 01:00:57,653 Tu dois bien t'allonger 461 01:00:58,488 --> 01:01:00,822 Ouvrez vous-mĂȘme le chrysanthĂšme avec vos mains 462 01:01:00,923 --> 01:01:03,091 -DĂ©pĂȘche-toi -Je n'en veux pas 463 01:01:03,192 --> 01:01:06,695 -C'est pour le bĂ©nĂ©fice des patients -Non 464 01:01:10,199 --> 01:01:13,635 Non 465 01:01:26,983 --> 01:01:29,117 ArrĂȘte ça 466 01:01:37,760 --> 01:01:40,495 que fais-tu 467 01:01:40,596 --> 01:01:42,964 ArrĂȘtez-le vite 468 01:01:43,066 --> 01:01:44,966 Vous n’y ĂȘtes pas habituĂ©, n’est-ce pas ? 469 01:01:45,268 --> 01:01:47,369 je ne veux pas 470 01:01:51,808 --> 01:01:54,242 Non 471 01:01:55,244 --> 01:01:58,447 Cela fait si mal 472 01:02:00,016 --> 01:02:02,718 OĂč sont mes mains des deux cĂŽtĂ©s ? 473 01:02:03,686 --> 01:02:05,654 Non 474 01:02:09,125 --> 01:02:14,896 Non arrĂȘte ça 475 01:02:22,839 --> 01:02:24,506 C'est ouvert 476 01:02:24,607 --> 01:02:28,343 arrĂȘte ça 477 01:02:30,012 --> 01:02:32,748 -Il est insĂ©rĂ© complĂštement Ă  l’intĂ©rieur. -Non 478 01:02:32,849 --> 01:02:36,752 -Tu pourras insĂ©rer ta bite plus tard. -Non 479 01:02:37,553 --> 01:02:39,054 -Non 480 01:02:39,155 --> 01:02:42,958 ArrĂȘtez-le vite 481 01:02:51,501 --> 01:02:53,468 Regarder 482 01:02:54,337 --> 01:02:56,805 Si vous y insĂ©rez un robinet, il s'ouvrira plus largement. 483 01:02:57,039 --> 01:02:59,508 Non 484 01:02:59,609 --> 01:03:02,477 -Soyez obĂ©issant et ne bougez pas. -Non 485 01:03:02,945 --> 01:03:05,347 Non 486 01:03:05,681 --> 01:03:07,482 Non 487 01:03:07,583 --> 01:03:09,251 Ne bougez pas 488 01:03:17,593 --> 01:03:20,629 Ça fait mal 489 01:03:21,931 --> 01:03:25,667 Ça fait vraiment mal 490 01:03:28,471 --> 01:03:30,672 Non 491 01:03:31,274 --> 01:03:35,043 - ArrĂȘte ça, ça fait mal -C'est insĂ©rĂ© 492 01:03:39,515 --> 01:03:43,685 Non Ça fait mal 493 01:03:53,496 --> 01:03:56,998 Il faut bien satisfaire ses patients. 494 01:03:57,066 --> 01:04:00,135 je ne veux pas 495 01:04:16,485 --> 01:04:18,854 Et si Les chrysanthĂšmes sont trĂšs confortables, non ? 496 01:04:20,156 --> 01:04:22,457 Non 497 01:04:23,693 --> 01:04:26,127 De quoi parles-tu? 498 01:04:26,262 --> 01:04:29,664 Avez-vous oubliĂ© ce que vous venez de dire ? 499 01:04:30,132 --> 01:04:32,701 Tout cela est pour les patients. 500 01:04:32,835 --> 01:04:36,338 C'est tout 501 01:04:36,873 --> 01:04:38,874 Dis-le vite 502 01:04:38,975 --> 01:04:43,411 je ne veux pas je n'en veux pas 503 01:04:44,881 --> 01:04:47,716 -Dis-le vite -Non 504 01:04:49,485 --> 01:04:51,419 C'est tout 505 01:04:51,520 --> 01:04:54,890 Tout est pour les patients 506 01:04:57,126 --> 01:05:00,495 Tout ça c'est pour les patients 507 01:05:01,731 --> 01:05:05,033 Ce n’est qu’ainsi que vous pourrez ĂȘtre obĂ©issant. 508 01:05:16,045 --> 01:05:17,879 Non 509 01:05:35,197 --> 01:05:37,899 Viens lever les pieds 510 01:05:50,579 --> 01:05:52,747 Vous pouvez le voir clairement comme ça, n'est-ce pas ? 511 01:05:54,850 --> 01:05:57,585 -Non -Tu ne sais pas ? 512 01:06:00,122 --> 01:06:02,324 Je n'en veux pas 513 01:06:18,107 --> 01:06:20,575 Le trou est si grand 514 01:06:21,544 --> 01:06:23,545 Va dans 515 01:06:26,215 --> 01:06:28,350 Vous l’avez tous compris maintenant, n’est-ce pas ? 516 01:06:31,620 --> 01:06:34,389 La chatte est trĂšs confortable, non ? 517 01:06:38,761 --> 01:06:42,197 Le coq doit ĂȘtre insĂ©rĂ© dans l'anus 518 01:06:42,298 --> 01:06:44,866 n'achĂšte pas arrĂȘte ça 519 01:06:49,171 --> 01:06:51,239 InsĂ©rĂ© 520 01:07:00,916 --> 01:07:03,351 Non 521 01:07:08,858 --> 01:07:11,026 C'est trĂšs confortable, non ? 522 01:07:22,705 --> 01:07:25,407 Je veux l'insĂ©rer Ă  l'intĂ©rieur 523 01:07:29,812 --> 01:07:32,347 Non 524 01:07:37,053 --> 01:07:40,321 Non 525 01:07:40,823 --> 01:07:43,058 Non 526 01:07:52,535 --> 01:07:54,536 Commencez rapidement 527 01:07:54,603 --> 01:07:58,239 Tu ne veux pas dire arrĂȘter ? A quoi ça sert tout ça ? 528 01:08:04,313 --> 01:08:08,016 Tout ça c'est pour les patients 529 01:08:17,326 --> 01:08:19,360 Non 530 01:08:45,988 --> 01:08:48,089 Vous avez bien compris? 531 01:08:54,897 --> 01:08:57,232 LĂšve un peu les pieds 532 01:09:05,141 --> 01:09:08,676 Non 533 01:09:21,190 --> 01:09:23,658 arrĂȘte ça Non 534 01:09:25,394 --> 01:09:27,462 Non 535 01:09:48,484 --> 01:09:50,418 Qu'est-ce qui ne va pas? 536 01:09:51,887 --> 01:09:54,389 TrĂšs confortable 537 01:09:55,591 --> 01:09:57,725 Est-il confortable de planter des chrysanthĂšmes ? 538 01:09:57,726 --> 01:10:01,196 TrĂšs confortable- -C'est bien 539 01:10:03,766 --> 01:10:05,700 Non 540 01:10:06,535 --> 01:10:08,536 Ne peut pas ĂȘtre fait 541 01:10:17,846 --> 01:10:21,649 Non arrĂȘte ça 542 01:10:23,519 --> 01:10:27,322 S'il te plaĂźt, ne fais pas ça 543 01:10:37,566 --> 01:10:40,168 Non 544 01:10:48,744 --> 01:10:51,246 Ne le fais pas 545 01:10:52,248 --> 01:10:54,616 Laisse-moi partir 546 01:11:12,868 --> 01:11:15,903 Ton anus est en pleine floraison 547 01:11:31,687 --> 01:11:34,822 Non 548 01:11:40,863 --> 01:11:45,166 Non non Non 549 01:11:45,467 --> 01:11:49,704 C'est tout pour les patients 550 01:11:52,274 --> 01:11:55,009 ArrĂȘtez l'acier 551 01:11:59,281 --> 01:12:01,649 Vous ne voulez pas arrĂȘter, n'est-ce pas ? 552 01:12:02,151 --> 01:12:04,085 je ne veux pas de ça 553 01:12:04,153 --> 01:12:06,621 Dis-le vite 554 01:12:07,156 --> 01:12:11,159 C'est tout pour les patients 555 01:12:13,729 --> 01:12:16,030 je vais jouir 556 01:12:56,438 --> 01:12:59,540 C'est tout pour les patients 557 01:13:00,008 --> 01:13:02,276 Tous 558 01:14:27,896 --> 01:14:30,598 Qu'est-ce qui ne va pas Vous n'arrivez pas Ă  dormir ? 559 01:14:30,699 --> 01:14:32,467 DĂ©solĂ©, je t'ai rĂ©veillĂ© 560 01:14:32,568 --> 01:14:35,803 Cela n'a pas d'importance Qu'est-ce qui ne va pas? 561 01:14:35,904 --> 01:14:40,241 Je m'inquiĂšte pour un patient 562 01:14:40,342 --> 01:14:42,243 Oh d'accord 563 01:14:42,344 --> 01:14:45,980 Mais quand tu rentres chez toi, ne pense plus au travail 564 01:14:46,081 --> 01:14:51,752 MĂȘme si tu es trĂšs responsable Mais tu ne peux pas te reposer autrement 565 01:15:31,560 --> 01:15:37,431 infirmiĂšre 566 01:15:38,066 --> 01:15:40,434 Ă  la fin de ma vie 567 01:15:40,769 --> 01:15:44,438 Vivez une vie Ă©panouie ici 568 01:15:44,940 --> 01:15:49,477 ne dis rien L'avenir est encore loin 569 01:15:50,045 --> 01:15:52,146 infirmiĂšre 570 01:15:53,048 --> 01:15:57,652 Je me sens trĂšs satisfait quand je te vois 571 01:15:58,420 --> 01:15:59,854 et alors 572 01:16:00,022 --> 01:16:04,125 pendant que je suis encore en vie J'espĂšre que tu ne quitteras pas cet hĂŽpital 573 01:16:04,359 --> 01:16:05,893 Puis-je? 574 01:16:06,295 --> 01:16:08,029 Ceci est notre accord 575 01:16:38,660 --> 01:16:40,528 C'est ça 576 01:16:40,862 --> 01:16:43,998 DĂ©tendez-vous un peu plus et sentez-vous mieux 577 01:16:44,199 --> 01:16:47,635 Tout ça c'est pour les patients 578 01:16:49,338 --> 01:16:53,441 OĂč te sens-tu le plus ? 579 01:16:53,642 --> 01:16:56,677 -LĂ -bas avec les chrysanthĂšmes C'est ça 580 01:16:56,778 --> 01:16:59,280 Ressentez-le davantage 581 01:17:30,712 --> 01:17:33,681 De quel cĂŽtĂ© veux-tu aujourd’hui ? 582 01:17:34,149 --> 01:17:39,487 S'il te plaĂźt, regarde le chou-fleur dans mon cul 583 01:17:44,793 --> 01:17:48,429 Ce sera trĂšs confortable comme ça, non ? TrĂšs confortable 584 01:18:23,131 --> 01:18:24,999 Ne peut pas ĂȘtre fait 585 01:20:15,544 --> 01:20:17,545 M. Tanaka, il 586 01:20:31,326 --> 01:20:33,427 Est-ce que M. Tanaka va bien ? 587 01:20:33,595 --> 01:20:36,297 C'est bon Il est lĂ  588 01:20:48,910 --> 01:20:51,512 lĂšve tes fesses un peu plus haut 589 01:20:54,115 --> 01:20:57,051 -Rentrez-le 590 01:21:15,971 --> 01:21:19,573 Je suis entrĂ© 591 01:21:54,976 --> 01:21:56,944 je vais le retirer 592 01:22:12,694 --> 01:22:15,095 TrĂšs confortable 593 01:23:23,064 --> 01:23:25,165 Tellement confortable 594 01:23:26,601 --> 01:23:30,938 Confortable -OĂč te sens-tu Ă  l'aise ? 595 01:23:31,039 --> 01:23:35,976 Le chrysanthĂšme y est si Ă  l'aise 596 01:23:38,046 --> 01:23:40,681 Voulez-vous vous sentir plus Ă  l'aise? 597 01:23:40,782 --> 01:23:42,783 Je veux 598 01:23:42,884 --> 01:23:47,087 -Puis relĂšve tes fesses un peu plus haut 599 01:23:48,857 --> 01:23:54,028 InsĂ©rez un peu plus 600 01:24:09,778 --> 01:24:12,646 Voulez-vous que votre anus s’ouvre un peu plus largement ? 601 01:24:12,747 --> 01:24:15,315 comme ça 602 01:24:20,455 --> 01:24:23,724 Je veux que mon anus s'ouvre un peu plus grand 603 01:24:35,070 --> 01:24:38,939 -Il faut continuer ici aussi. 604 01:25:10,738 --> 01:25:14,374 Si tu veux ĂȘtre plus Ă  l'aise et salope, lĂšche un peu plus 605 01:25:15,510 --> 01:25:19,113 -je vais arrĂȘter 606 01:25:21,049 --> 01:25:24,384 Je veux ĂȘtre plus Ă  l'aise 607 01:25:24,619 --> 01:25:28,188 Regarde ton anus et rĂ©pĂšte-le 608 01:25:31,559 --> 01:25:34,962 Je veux ĂȘtre plus Ă  l'aise 609 01:25:35,663 --> 01:25:39,299 -Tu veux te sentir plus Ă  l'aise ? 610 01:26:00,455 --> 01:26:03,590 Ouvre ton anus un peu plus grand 611 01:26:06,661 --> 01:26:10,631 OĂč voulez-vous ĂȘtre plus Ă  l’aise ? 612 01:26:10,899 --> 01:26:14,835 Je veux que ce connard soit plus Ă  l'aise 613 01:26:14,936 --> 01:26:17,871 Donc ce n’est pas nĂ©cessaire ici ? 614 01:26:18,106 --> 01:26:21,308 Ma chatte le veut aussi 615 01:26:21,509 --> 01:26:23,310 Oh d'accord 616 01:26:27,882 --> 01:26:30,217 Tu te retournes et tu regardes 617 01:26:33,922 --> 01:26:36,990 - Touchez-le de vos propres mains 618 01:26:49,637 --> 01:26:52,806 Quelle chatte ronde 619 01:27:38,052 --> 01:27:40,520 -Mme Ishikawa 620 01:27:40,588 --> 01:27:46,393 -Je veux donner des rĂȘves et des espoirs Ă  M. Tanaka. 621 01:27:46,661 --> 01:27:49,997 Venez ouvrir vos pieds 622 01:27:51,332 --> 01:27:55,102 DĂ©pĂȘche-toi 623 01:28:00,308 --> 01:28:02,909 S'il vous plaĂźt regardez ici 624 01:28:03,011 --> 01:28:05,212 Peux-tu le voir? 625 01:28:28,936 --> 01:28:31,738 Tant que vos fesses sont confortables, est-ce que ça va ? 626 01:28:31,906 --> 01:28:35,075 Je ne veux pas que mes fesses soient Ă  l'aise 627 01:28:35,376 --> 01:28:37,778 Alors, oĂč puis-je l'obtenir ? 628 01:28:38,513 --> 01:28:43,183 Ma chatte veut aussi se sentir Ă  l'aise 629 01:29:07,675 --> 01:29:11,111 -Se sentir bien 630 01:29:23,991 --> 01:29:26,426 Qu'est-il arrivĂ© aux chrysanthĂšmes ? 631 01:29:26,527 --> 01:29:30,297 Le chrysanthĂšme s'ouvre 632 01:29:31,199 --> 01:29:32,999 Et la chatte. 633 01:29:33,101 --> 01:29:36,403 Ma chatte est trĂšs mouillĂ©e maintenant 634 01:29:37,271 --> 01:29:39,606 La chatte fait un son tellement lubrique 635 01:29:39,607 --> 01:29:42,476 DĂ©solĂ© 636 01:29:47,014 --> 01:29:50,350 InsĂ©rez-le complĂštement Ă  l'intĂ©rieur 637 01:30:00,128 --> 01:30:05,565 J'ai besoin d'ouvrir plus largement l'anus. 638 01:30:27,922 --> 01:30:31,958 Êtes-vous satisfait uniquement de vos doigts ? 639 01:30:32,260 --> 01:30:34,394 Je ne suis pas satisfait 640 01:30:34,495 --> 01:30:37,998 Alors, qu'est-ce que vous voulez? 641 01:30:39,000 --> 01:30:41,535 Je veux 642 01:30:41,536 --> 01:30:44,738 ta bite 643 01:30:49,310 --> 01:30:51,611 Oh d'accord 644 01:30:51,846 --> 01:30:58,051 Si tu veux une bite Rends-nous simplement plus Ă  l'aise 645 01:31:02,223 --> 01:31:05,959 -viens nous mettre Ă  l'aise 646 01:31:16,871 --> 01:31:19,206 faire demi-tour 647 01:31:38,826 --> 01:31:42,762 tu dois regarder mon visage Fais-moi me sentir Ă  l'aise 648 01:31:42,864 --> 01:31:45,398 DĂ©solĂ© 649 01:31:57,078 --> 01:31:59,513 regarde mon visage 650 01:32:12,026 --> 01:32:15,529 Laisse le jus d'amour couler un peu plus 651 01:32:17,431 --> 01:32:21,868 Tu ne lĂšches plus de maniĂšre obscĂšne Ma bite ne peut pas tenir debout 652 01:32:58,806 --> 01:33:02,208 Écarte tes jambes 653 01:33:45,019 --> 01:33:46,720 Est-ce confortable ? 654 01:33:46,821 --> 01:33:48,855 Tellement confortable 655 01:34:25,593 --> 01:34:26,726 Tellement confortable 656 01:34:26,861 --> 01:34:30,263 -dis le encore -Tellement confortable 657 01:34:30,297 --> 01:34:32,766 C'est tellement confortable 658 01:34:40,574 --> 01:34:43,076 Merveilleux 659 01:34:47,515 --> 01:34:50,250 Laissez-le voir clairement 660 01:35:06,967 --> 01:35:10,103 Laissez M. Tanaka voir clairement 661 01:35:12,206 --> 01:35:14,174 Voir plus clairement 662 01:35:31,759 --> 01:35:34,627 Tellement confortable Tellement confortable 663 01:35:49,343 --> 01:35:51,144 Tellement confortable 664 01:35:58,319 --> 01:36:00,153 Merveilleux 665 01:36:02,723 --> 01:36:07,427 allongez-vous LĂšve tes pieds 666 01:36:30,217 --> 01:36:32,886 Ne peut pas ĂȘtre fait 667 01:36:33,621 --> 01:36:36,156 Tellement confortable 668 01:36:41,128 --> 01:36:43,196 Je meurs 669 01:36:54,942 --> 01:36:57,544 arrĂȘte ça 670 01:36:59,013 --> 01:37:01,381 Non 671 01:37:20,334 --> 01:37:23,703 Laisse-moi le voir clairement 672 01:37:25,005 --> 01:37:27,707 Laissez M. Tanaka jeter un Ɠil 673 01:37:31,812 --> 01:37:35,048 -Peux-tu le voir? -Je vois clairement 674 01:37:38,352 --> 01:37:40,253 C'est ça 675 01:37:43,324 --> 01:37:45,592 Mon doigt est entrĂ© 676 01:37:47,461 --> 01:37:49,662 M. Tanaka, veuillez voir clairement. 677 01:38:21,595 --> 01:38:23,863 DĂ©jĂ  mouillĂ© 678 01:38:38,879 --> 01:38:42,215 C'est le plus confortable lorsque vous le tenez contre la partie la plus intĂ©rieure. 679 01:38:54,295 --> 01:38:58,298 -Merveilleux -Il fait dĂ©jĂ  trĂšs humide 680 01:39:09,143 --> 01:39:11,978 Viens vers moi 681 01:39:51,185 --> 01:39:54,654 Mlle Ishikawa 682 01:39:54,755 --> 01:39:57,590 Que veux-tu? 683 01:39:58,092 --> 01:40:00,793 je veux une bite 684 01:40:00,995 --> 01:40:05,231 -OĂč le voulez-vous? -Je veux les deux cĂŽtĂ©s 685 01:40:05,332 --> 01:40:07,667 Le voulez-vous ici ? 686 01:40:07,768 --> 01:40:08,868 c'est ici? 687 01:40:08,969 --> 01:40:12,472 Les deux veulent des bites 688 01:40:13,741 --> 01:40:17,744 Commencez ensuite Ă  l’insĂ©rer Ă  partir d’ici. 689 01:40:18,412 --> 01:40:21,647 je l'ai insĂ©rĂ© 690 01:40:26,620 --> 01:40:28,521 Optimiste 691 01:40:53,914 --> 01:40:56,049 Gardez la bouche fermĂ©e 692 01:40:56,884 --> 01:41:00,186 Nouvelle traduction et production Dongbao Veuillez ne pas l'utiliser Ă  des fins commerciales sans autorisation 693 01:41:21,975 --> 01:41:23,910 Regarder 694 01:41:30,017 --> 01:41:35,021 C'est moi ensuite 695 01:41:35,122 --> 01:41:37,290 Tellement confortable 696 01:41:53,107 --> 01:41:55,575 C'est ça 697 01:41:56,577 --> 01:41:57,844 Optimiste 698 01:42:09,289 --> 01:42:11,190 Ne peut pas ĂȘtre fait 699 01:42:16,263 --> 01:42:19,932 Je suis sur le point d'avoir un orgasme Orgasme 700 01:42:34,548 --> 01:42:37,683 Je dois regarder le visage de M. Tanaka. 701 01:42:38,018 --> 01:42:41,721 Fais-le en regardant son visage 702 01:42:41,822 --> 01:42:45,725 Tu peux crier plus fort 703 01:42:47,427 --> 01:42:51,264 Crie plus fort 704 01:43:08,815 --> 01:43:12,752 L'autre grotte est solitaire, n'est-ce pas ? 705 01:43:12,853 --> 01:43:15,988 -Il le veut aussi 706 01:43:22,996 --> 01:43:25,565 Il faut l'insĂ©rer 707 01:43:39,580 --> 01:43:41,280 que 708 01:43:41,381 --> 01:43:44,350 Crie plus fort 709 01:43:46,587 --> 01:43:49,021 Voir la bite insĂ©rĂ©e dans l'anus et la chatte 710 01:43:49,122 --> 01:43:52,191 Rends-moi heureux au plus haut point 711 01:43:52,726 --> 01:43:55,361 Alors regarde bien 712 01:44:18,518 --> 01:44:21,153 Je vais aller 713 01:44:25,158 --> 01:44:28,427 Alors commence par la chatte 714 01:44:29,029 --> 01:44:31,430 Regarder 715 01:44:53,153 --> 01:44:55,721 Tellement confortable 716 01:44:59,860 --> 01:45:04,196 Retournez-vous et regardez M. Tanaka. 717 01:45:07,968 --> 01:45:11,304 Cette expression est la meilleure 718 01:45:20,747 --> 01:45:23,549 Laisse-moi jouir aussi ! 719 01:45:23,984 --> 01:45:27,753 Retournez-vous et excitez-le 720 01:45:48,442 --> 01:45:53,913 Laissez M. Tanaka me regarder jouir. 721 01:45:54,014 --> 01:45:56,582 Merci 722 01:46:00,387 --> 01:46:03,322 Que dois-je faire aujourd'hui ? 723 01:46:06,460 --> 01:46:09,595 Je veux que tu jouisses Ă  l'intĂ©rieur 724 01:46:15,769 --> 01:46:17,503 Vraiment? 725 01:46:17,704 --> 01:46:19,739 Alors laissez M. Tanaka y jeter un Ɠil. 726 01:46:19,840 --> 01:46:24,944 Regarde la façon dont je jouis en toi 727 01:46:25,045 --> 01:46:28,047 S'il vous plaĂźt, regardez-le avec enthousiasme 728 01:46:30,450 --> 01:46:35,921 Tu veux me voir jouir Ă  l'intĂ©rieur 729 01:46:36,022 --> 01:46:38,557 S'il vous plaĂźt, regardez-le avec enthousiasme 730 01:46:38,658 --> 01:46:40,326 je regarde 731 01:46:40,427 --> 01:46:42,762 Soyez optimiste 732 01:46:42,863 --> 01:46:45,030 Tu cries plus fort 733 01:47:03,216 --> 01:47:05,551 Sur le point de culminer 734 01:47:09,089 --> 01:47:10,890 je vais jouir 735 01:47:12,426 --> 01:47:15,094 Regardez rapidement M. Tanaka 736 01:47:56,570 --> 01:47:59,572 Êtes-vous satisfait uniquement de votre chatte ? 737 01:48:00,474 --> 01:48:02,842 Est-ce que vous le voulez toujours? 738 01:48:02,909 --> 01:48:04,743 Je veux aussi l'anus dans mon cul 739 01:48:04,845 --> 01:48:06,745 Est-ce visible ? 740 01:48:27,167 --> 01:48:31,303 j'ai vu Le coq est insĂ©rĂ© 741 01:48:32,138 --> 01:48:34,206 Tellement confortable 742 01:48:39,846 --> 01:48:44,116 Vous dites Ă  M. Tanaka Demandez-lui de regarder attentivement 743 01:48:44,584 --> 01:48:48,254 M. Tanaka, veuillez regarder attentivement. 744 01:48:48,355 --> 01:48:50,890 Que M. Tanaka soit plus excitĂ© 745 01:48:50,991 --> 01:48:55,361 -Tu te masturbes pour le rendre plus excitĂ©. 746 01:48:56,363 --> 01:48:58,964 Touche-le comme ça 747 01:49:03,503 --> 01:49:06,305 Tellement confortable 748 01:49:08,642 --> 01:49:11,744 Le chrysanthĂšme est si mouillĂ©, si mouillĂ© 749 01:49:44,411 --> 01:49:46,779 Tellement confortable 750 01:49:54,354 --> 01:49:57,089 -Se mettre Ă  l'aise! -Tellement confortable! 751 01:49:57,123 --> 01:49:59,525 On dirait que je suis sur le point d'atteindre l'orgasme 752 01:49:59,626 --> 01:50:02,494 Je suis sur le point d'avoir un orgasme 753 01:50:07,667 --> 01:50:09,969 Ne peut pas ĂȘtre fait 754 01:50:22,282 --> 01:50:24,883 Sur le point de culminer 755 01:50:35,962 --> 01:50:38,030 Avez-vous un orgasme ? 756 01:50:38,131 --> 01:50:42,201 DĂ©solĂ© j'ai culminĂ© 757 01:50:42,669 --> 01:50:44,937 Oh d'accord 758 01:50:51,745 --> 01:50:55,047 Tellement confortable 759 01:50:55,849 --> 01:50:58,817 -Confortable? -C'est tellement confortable 760 01:51:00,220 --> 01:51:02,021 InsĂ©rez-le Ă  l'intĂ©rieur 761 01:51:03,123 --> 01:51:05,024 C'est trĂšs confortable, non ? 762 01:51:05,191 --> 01:51:09,628 LĂ -bas avec des chrysanthĂšmes Le chrysanthĂšme est si confortable 763 01:51:09,729 --> 01:51:12,665 Le chrysanthĂšme est si confortable 764 01:51:13,566 --> 01:51:15,534 Tellement confortable 765 01:51:21,174 --> 01:51:23,976 L'anus devient de plus en plus serrĂ© 766 01:51:49,602 --> 01:51:53,172 -Tu le veux toujours ? Xiangxi 767 01:52:04,084 --> 01:52:06,852 Tu veux que je le mette Ă  l'intĂ©rieur, n'est-ce pas ? 768 01:52:09,289 --> 01:52:12,157 Je te veux Ă  l'intĂ©rieur 769 01:52:12,258 --> 01:52:13,826 Que veux-tu? 770 01:52:13,927 --> 01:52:16,195 Je veux de la bite Ă  l'intĂ©rieur 771 01:52:18,898 --> 01:52:20,632 Je le veux tellement 772 01:52:20,734 --> 01:52:22,434 Tu veux du sperme ? 773 01:52:22,535 --> 01:52:24,737 je veux du sperme 774 01:52:24,838 --> 01:52:28,240 Je veux votre sperme, Dr Tanaka. 775 01:52:29,943 --> 01:52:31,944 Alors donne-le toi 776 01:52:32,078 --> 01:52:34,246 Sois prudent 777 01:52:45,692 --> 01:52:47,292 Tu le dis encore 778 01:52:47,660 --> 01:52:51,430 S'il vous plaĂźt, Ă©jaculez votre sperme Ă  l'intĂ©rieur 779 01:52:51,498 --> 01:52:54,299 donne-moi du sperme 780 01:53:00,306 --> 01:53:02,541 Je vais jouir 51762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.