All language subtitles for Nurse.Jackie.S03E10.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,633 --> 00:00:10,302 Previously on Nurse Jackie... 2 00:00:10,385 --> 00:00:11,595 My kid's sick. I think I might have caught it. 3 00:00:11,678 --> 00:00:13,054 Do me a favor? Can you go to Duane Reade 4 00:00:13,138 --> 00:00:17,225 and pick me up some antihistamines and cough syrup, Robo DXM? 5 00:00:17,475 --> 00:00:19,978 Do me a favor? Go to Duane Reade, pick me up some NoDoz? 6 00:00:20,061 --> 00:00:21,271 The newsstand is out of it. 7 00:00:28,111 --> 00:00:32,157 If a co-worker so much as raises the specter of substance abuse, 8 00:00:32,240 --> 00:00:34,492 I am required by law to inform HR. 9 00:00:34,659 --> 00:00:37,412 I sent you up to oncology with 40 fentanyl patches. 10 00:00:37,495 --> 00:00:38,705 Only 30 got there. 11 00:00:38,788 --> 00:00:41,583 You broke the chain of custody during an inter-pharmacy run. 12 00:00:41,666 --> 00:00:43,835 On my first or second day? Come on, man. 13 00:00:46,630 --> 00:00:50,342 My heart's going really fast. Can you check my pulse? 14 00:00:50,425 --> 00:00:51,426 Sure, sweetie. Come here. 15 00:00:51,760 --> 00:00:53,386 She's gonna be my wife, Eddie. 16 00:00:53,470 --> 00:00:55,764 Logged on, started looking up old girlfriends. Boom. 17 00:00:55,847 --> 00:00:56,848 She's the one. 18 00:00:57,140 --> 00:01:02,604 I've gone 37 hours with no Percocet, no Vicodin, no oxy. 19 00:01:03,063 --> 00:01:05,649 How the fuck am I gonna make it to 38? 20 00:02:10,755 --> 00:02:13,258 Gotta say, I'm really blown away that you would meet us this early. 21 00:02:13,341 --> 00:02:14,426 We appreciate it. 22 00:02:14,509 --> 00:02:16,011 No, schedules are schedules. 23 00:02:16,094 --> 00:02:19,806 And this is a decision that affects the whole family, so... 24 00:02:20,557 --> 00:02:23,018 Grace, do you want to start? 25 00:02:23,852 --> 00:02:25,061 It's okay, monkey. 26 00:02:27,105 --> 00:02:30,984 I think if I think bad things, they're gonna happen. 27 00:02:31,735 --> 00:02:34,821 Honey. I think everybody thinks that sometimes. 28 00:02:35,572 --> 00:02:37,782 I don't want to tell them. 29 00:02:37,866 --> 00:02:42,120 We have been exploring the possibility of medication. 30 00:02:42,203 --> 00:02:43,330 Really, Grace? 31 00:02:43,413 --> 00:02:47,000 Do you want to help your mom and dad understand why you want to do this? 32 00:02:47,083 --> 00:02:49,336 No one's saying no, honey. 33 00:02:49,419 --> 00:02:51,921 Just tell us what's going on. 34 00:02:54,424 --> 00:02:57,052 I can't get my thoughts to slow down. 35 00:02:57,761 --> 00:02:59,888 I try to stop them. I pray. 36 00:03:00,889 --> 00:03:05,435 I have a rosary. And even when I'm sleeping, I have a dream journal. 37 00:03:06,269 --> 00:03:12,901 But it's got a lot of nightmares in it about animals and fire. 38 00:03:13,985 --> 00:03:17,405 But, honey, medicine doesn't always do what you think it's gonna do. 39 00:03:17,489 --> 00:03:19,407 I'm not a psychiatrist but I... 40 00:03:19,491 --> 00:03:22,202 No, I'm reluctant to prescribe an SSRI, 41 00:03:22,285 --> 00:03:25,663 because while they're very effective in treating acute anxiety, 42 00:03:25,747 --> 00:03:30,085 they're primarily used in cases of depression. And I just... I don't... 43 00:03:30,460 --> 00:03:33,296 I don't see the depressive component in Grace. 44 00:03:33,922 --> 00:03:35,757 Tell me if you agree. 45 00:03:36,216 --> 00:03:37,592 I'm not sad. 46 00:03:37,717 --> 00:03:39,969 Okay, that's good. 47 00:03:41,930 --> 00:03:45,475 But I'm afraid I'm gonna start pulling my hair out again. 48 00:03:46,101 --> 00:03:49,062 And I don't want to. I like my hair. I think it's pretty. 49 00:03:50,230 --> 00:03:54,526 I've seen success with pediatric doses of Xanax. 50 00:03:54,609 --> 00:03:57,445 It would allow Grace to spot-treat her anxiety, 51 00:03:57,737 --> 00:03:59,239 giving her a sense of control. 52 00:03:59,322 --> 00:04:04,744 And unlike an SSRI, she doesn't have to take it every day which I think is important. 53 00:04:06,454 --> 00:04:08,331 Is this really what you want to do, Grace? 54 00:04:11,543 --> 00:04:14,796 I just don't want you guys to be disappointed in me. 55 00:04:19,467 --> 00:04:22,804 I have a couple quick questions I want to ask your mom and dad. 56 00:04:29,477 --> 00:04:30,728 You good? 57 00:04:41,281 --> 00:04:45,160 So has anything changed recently in the household? 58 00:04:46,035 --> 00:04:47,912 Any additional stress? 59 00:04:48,830 --> 00:04:49,831 No. 60 00:04:50,457 --> 00:04:52,250 Not that I can think of. 61 00:04:52,792 --> 00:04:54,878 No, it's business as usual. 62 00:04:59,966 --> 00:05:01,009 Hey. 63 00:05:03,386 --> 00:05:05,388 - You okay? - Just came from Grace's shrink. 64 00:05:05,889 --> 00:05:07,474 Fucking ripped my guts out. 65 00:05:08,349 --> 00:05:10,810 What do you need from me? What can I do? 66 00:05:12,687 --> 00:05:14,898 It's for my kid. Can you believe it? 67 00:05:14,981 --> 00:05:17,942 That's rough. That's rough. 68 00:05:19,068 --> 00:05:20,111 Yeah. 69 00:05:20,195 --> 00:05:23,448 She asked me and Kevin in front of her doctor if she could go on medication. 70 00:05:24,365 --> 00:05:25,700 What am I doing? 71 00:05:25,825 --> 00:05:27,452 Maybe it's just for a little while. 72 00:05:27,702 --> 00:05:30,038 You know, just to get her through a rough patch. 73 00:05:30,121 --> 00:05:32,248 Eddie, look who you're talking to. 74 00:05:35,335 --> 00:05:37,086 Well, that's a low dose. 75 00:05:37,170 --> 00:05:38,379 That's good, right? 76 00:05:40,840 --> 00:05:43,801 Actually, I'm swamped here. 77 00:05:43,885 --> 00:05:44,844 It's all right. It can wait. 78 00:05:44,928 --> 00:05:48,097 I'm not even sure I have this low a dose. 79 00:05:48,932 --> 00:05:51,643 You might be better off going to a drugstore. 80 00:05:51,726 --> 00:05:54,896 Just fill it when you can, okay? I'll come back later. 81 00:05:55,855 --> 00:05:57,273 Thanks, Eddie. 82 00:05:59,859 --> 00:06:01,027 Welcome to emergency. 83 00:06:01,110 --> 00:06:03,947 We will be taking you department by department in groups of three. 84 00:06:04,030 --> 00:06:07,325 That's groups of three. Keep the hubbub down, folks. 85 00:06:07,951 --> 00:06:09,494 Hope you don't have lunch plans. 86 00:06:10,078 --> 00:06:11,412 You two are next. 87 00:06:11,496 --> 00:06:14,415 Sorry I'm late. Did I miss anything? What the hell is she doing? 88 00:06:14,499 --> 00:06:17,669 Hey, ringers off! Get with the program! 89 00:06:18,253 --> 00:06:20,255 Flu shots. It's doctor day. 90 00:06:20,463 --> 00:06:23,341 Every day is doctor day. She must be in heaven. 91 00:06:24,133 --> 00:06:26,553 Wait till you get a load of Thor. 92 00:06:27,178 --> 00:06:29,764 Yes, Dr. Saqr from ortho. 93 00:06:30,640 --> 00:06:31,891 That means falcon, does it not? 94 00:06:32,308 --> 00:06:33,768 No clue. Can you just... 95 00:06:34,018 --> 00:06:36,187 Sure. No need for small talk. 96 00:06:38,898 --> 00:06:40,858 Got my braces off today. 97 00:06:47,073 --> 00:06:50,618 Three years with adult braces, you could at least look. 98 00:06:51,536 --> 00:06:52,787 Next. 99 00:06:52,870 --> 00:06:54,497 Yeah, but compared to Bellevue? 100 00:06:54,581 --> 00:06:56,249 Just saying it's a different animal, man. 101 00:06:56,332 --> 00:06:58,835 It's not that there's more action, just better action. 102 00:06:59,460 --> 00:07:02,005 More gunshots, more stabbings. 103 00:07:02,088 --> 00:07:04,716 Can't all be bullets and life support. 104 00:07:04,966 --> 00:07:05,967 Want to tell me what happened? 105 00:07:06,050 --> 00:07:07,677 No, I don't want to say now. 106 00:07:09,012 --> 00:07:11,931 I was holding my neighbor's kid, a three-month old. 107 00:07:12,140 --> 00:07:13,141 There's nothing like it. 108 00:07:13,224 --> 00:07:16,894 Yeah, well, except she reached out and scratched my cornea. 109 00:07:16,978 --> 00:07:18,313 The kid I mean. Not the mom. 110 00:07:19,230 --> 00:07:20,231 No good deed, right? 111 00:07:20,315 --> 00:07:23,818 Woke up with the girlfriend. Not gonna lie, magical. 112 00:07:24,068 --> 00:07:25,153 Strong words there, Hoss. 113 00:07:25,236 --> 00:07:28,656 Hooked on a feeling, yo. She is gonna die when I propose. 114 00:07:28,906 --> 00:07:30,158 I know I would. 115 00:07:30,241 --> 00:07:32,744 How about some Percocet for your patient? I'll be back in a second. 116 00:07:32,827 --> 00:07:34,120 We'll be right here. 117 00:07:34,203 --> 00:07:36,289 - One second. - Kelly, take over for Jackie. 118 00:07:36,372 --> 00:07:38,291 - Follow me. - You got it. 119 00:07:40,877 --> 00:07:43,296 Is this like a random urine test? 120 00:07:45,506 --> 00:07:46,549 Please tell me this is random. 121 00:07:46,633 --> 00:07:48,301 Nobody's furnishing any urine. 122 00:07:48,384 --> 00:07:50,595 No, I understand that. 123 00:07:51,012 --> 00:07:52,639 I just want to know if I am being singled out. 124 00:07:52,930 --> 00:07:53,931 Don't push me, Jackie. 125 00:07:54,015 --> 00:07:56,142 You pull me in here and tell me I can't administer meds 126 00:07:56,225 --> 00:07:59,020 and you expect me not to push you? What are you talking about? 127 00:07:59,312 --> 00:08:01,230 HR called me. That's all I'm gonna say. 128 00:08:01,314 --> 00:08:02,774 Okay, and said what? 129 00:08:02,857 --> 00:08:05,276 HR has a bee in its bonnet. 130 00:08:05,360 --> 00:08:06,986 They're under the impression that someone 131 00:08:07,320 --> 00:08:10,490 in the emergency department is abusing narcotics. 132 00:08:10,907 --> 00:08:12,533 Okay, so this is an HR decision? 133 00:08:12,825 --> 00:08:14,160 No, it's my decision. 134 00:08:16,621 --> 00:08:18,081 - Why? - I don't want HR 135 00:08:18,164 --> 00:08:21,626 launching a full-fledged investigation because then I'll have no say in the matter. 136 00:08:21,709 --> 00:08:26,255 I'm handling this the best way I can think of and hoping it goes away. 137 00:08:26,714 --> 00:08:28,716 I'm protecting my department. I'm protecting you. 138 00:08:29,008 --> 00:08:30,968 I don't need your protection. 139 00:08:31,052 --> 00:08:34,472 You're running a sinking ship here, Gloria. You want to take me off the deck? 140 00:08:34,555 --> 00:08:36,307 That is the stupidest thing I ever heard of. 141 00:08:36,391 --> 00:08:38,434 Jackie, at a certain point the discrepancies 142 00:08:38,518 --> 00:08:40,687 reflect on my ability to control my department. 143 00:08:40,937 --> 00:08:42,397 Okay, what about Sam? 144 00:08:42,480 --> 00:08:44,023 All he talks about is being an addict. 145 00:08:44,107 --> 00:08:46,025 And Kelly. You don't know a goddamn thing about that guy. 146 00:08:46,109 --> 00:08:48,778 This goes back a long time even before they got here. 147 00:08:48,861 --> 00:08:50,446 And I made a point of telling you 148 00:08:50,530 --> 00:08:53,491 that if a co-worker even raises a specter of narcotics abuse... 149 00:08:53,574 --> 00:08:55,576 All right. Yes, I know what you told me. 150 00:08:56,911 --> 00:08:58,287 God damn it. 151 00:08:59,247 --> 00:09:01,290 This is my reputation we're talking about. 152 00:09:02,125 --> 00:09:04,836 - Does anybody else know about this? - No. 153 00:09:05,211 --> 00:09:06,629 I alerted the pharmacy, but no. 154 00:09:07,171 --> 00:09:08,673 None of the nurses know. 155 00:09:08,756 --> 00:09:11,092 Neither do any of the physicians. 156 00:09:12,343 --> 00:09:14,095 - I need a favor. - No. 157 00:09:14,178 --> 00:09:16,681 No, I'm not asking you to go back on your decision, okay? 158 00:09:16,764 --> 00:09:18,099 You're gonna do what you're gonna do. 159 00:09:19,267 --> 00:09:21,269 Just please don't tell anybody. 160 00:09:22,437 --> 00:09:23,688 I need to 161 00:09:24,605 --> 00:09:28,776 maintain at least the facade of dignity in front of my co-workers, okay? Please. 162 00:09:28,860 --> 00:09:30,528 This is important to me. 163 00:09:31,028 --> 00:09:32,113 Fine. 164 00:09:32,739 --> 00:09:34,490 It stays between us. 165 00:09:34,657 --> 00:09:36,951 But bear in mind somebody told somebody. People know. 166 00:09:37,785 --> 00:09:40,163 I don't know what to say about that. 167 00:09:40,246 --> 00:09:44,041 I cannot even imagine how somebody in this hospital thinks... 168 00:09:44,125 --> 00:09:45,710 Wait. Yes, I can. 169 00:09:47,837 --> 00:09:50,548 Jackie, leave it alone. Jackie. 170 00:10:01,642 --> 00:10:03,811 - Hey, Jackie. - Don't say a fucking word. 171 00:10:04,979 --> 00:10:06,689 What was that about? 172 00:10:06,773 --> 00:10:08,149 It's Monday. 173 00:10:11,736 --> 00:10:14,739 All I said was, "Got a minute for the Madagascar lemur?" 174 00:10:14,822 --> 00:10:16,866 And a pack of frat boys went off on me. 175 00:10:16,949 --> 00:10:19,911 All right, could you relax and follow my finger, Mr. Finch? 176 00:10:20,578 --> 00:10:23,247 Like I want to be out there asking people to sign my clipboard, 177 00:10:23,331 --> 00:10:26,375 giving me dorm rooms and fake phone numbers. It's bullshit. 178 00:10:26,459 --> 00:10:28,211 It's total bullshit. 179 00:10:31,047 --> 00:10:34,759 I give you a shred of information about my life and you go running your mouth? 180 00:10:34,842 --> 00:10:36,135 What, did you think you were helping me? 181 00:10:36,385 --> 00:10:38,387 - Stop it. - 'Cause nobody can be that stupid. 182 00:10:38,805 --> 00:10:41,224 Especially not you. What the fuck were you thinking? 183 00:10:42,016 --> 00:10:44,519 Leave. Get out now. 184 00:10:45,770 --> 00:10:47,021 Yeah, order me out of my own trauma. 185 00:10:53,319 --> 00:10:55,404 Right, I'd like to get you up to CT, Mr. Finch. 186 00:10:55,655 --> 00:10:59,450 I suspect you have a fractured cheekbone. 187 00:10:59,534 --> 00:11:01,661 - Want to talk? - Stay out of it, Zoey. 188 00:11:02,703 --> 00:11:05,122 - I know, but... - You're in way over your head. 189 00:11:05,206 --> 00:11:06,290 No, I don't think I am. 190 00:11:06,374 --> 00:11:08,835 No more fighting, man. Peace is the word. 191 00:11:09,210 --> 00:11:10,211 That's from Grease. 192 00:11:11,128 --> 00:11:13,047 You guys have a bond. 193 00:11:13,130 --> 00:11:17,134 Doctors and nurses, no longer cats and dogs. I've blogged about it. 194 00:11:17,218 --> 00:11:18,386 Replace yourself. 195 00:11:20,555 --> 00:11:21,639 Immediately! 196 00:11:28,187 --> 00:11:29,814 - Will you go in... - Are you okay? 197 00:11:29,897 --> 00:11:31,440 - Will you go in and assist? - Yeah, yeah, but... 198 00:11:31,524 --> 00:11:33,192 No. No, it's okay. Just go. 199 00:11:33,276 --> 00:11:37,196 Just so you know, Jackie came out of there more calm on the outside, 200 00:11:37,280 --> 00:11:41,075 pissed on the inside than I've ever seen her and now you in tears. 201 00:11:41,158 --> 00:11:44,078 Used to like O'Hara. After this, not so much. 202 00:11:44,662 --> 00:11:46,747 You guys, they're fighting. 203 00:11:46,956 --> 00:11:49,458 - My money's on O'Hara. - Your money's no good here. 204 00:11:49,542 --> 00:11:53,296 Dude, having Jackie mad at you is about the harshest feeling in the world. 205 00:11:53,421 --> 00:11:55,172 So I feel bad for her. 206 00:11:55,673 --> 00:11:58,009 - Who you feeling bad for? - O'Hara. 207 00:11:58,092 --> 00:12:00,511 Why do you feel bad for O'Hara? She's a doctor 208 00:12:00,595 --> 00:12:05,224 with awesome shoes and a town car and an accent. Case closed. 209 00:12:05,725 --> 00:12:07,184 Jackie's mad at her. 210 00:12:08,436 --> 00:12:10,771 - I feel bad for her. - I'm still taking Jackie's side. 211 00:12:10,855 --> 00:12:12,940 You guys, we don't even know why they're fighting. 212 00:12:13,024 --> 00:12:15,234 Doesn't matter. Team O'Hara. 213 00:12:15,318 --> 00:12:16,611 And it's not because she's a doctor. 214 00:12:17,904 --> 00:12:19,405 Good-looking people have to stick together. 215 00:12:32,793 --> 00:12:34,921 Okay, promise not to laugh. 216 00:12:49,977 --> 00:12:51,228 - What's up? - Hey, guy. 217 00:12:53,397 --> 00:12:56,609 This is my friend Dylan. He got his head stuck in his chair. 218 00:12:56,692 --> 00:12:57,902 It's not my chair. 219 00:12:57,985 --> 00:12:59,487 And there goes Cooper Duper. 220 00:13:00,655 --> 00:13:02,323 Is that Cooper from the fantasy league? 221 00:13:07,036 --> 00:13:08,371 Pull it together, pal. 222 00:13:10,998 --> 00:13:13,209 I don't know what you said or who you said it to. 223 00:13:13,292 --> 00:13:17,463 All I know is that after 20 years of nursing, I can't dispense meds. 224 00:13:17,546 --> 00:13:19,340 Sit down and shut up. 225 00:13:21,300 --> 00:13:23,427 If I had any interest in having you pulled off the floor, 226 00:13:23,511 --> 00:13:25,346 - I'd have done it ages ago. - Is that right? 227 00:13:25,596 --> 00:13:28,391 I'd have had to fit it in between spontaneous nosebleeds and interventions, 228 00:13:28,474 --> 00:13:29,725 but yes, that's right. 229 00:13:29,809 --> 00:13:31,811 You knicked an MRI from a cripple. 230 00:13:32,228 --> 00:13:33,270 And before I could catch my breath, 231 00:13:33,354 --> 00:13:34,981 your husband had dragged me into a whirlwind of panic 232 00:13:35,064 --> 00:13:36,107 'cause you got sloppy. 233 00:13:36,232 --> 00:13:37,274 All right. 234 00:13:37,358 --> 00:13:39,276 I don't talk about it 235 00:13:40,277 --> 00:13:42,863 because I don't like talking about it. 236 00:13:44,407 --> 00:13:46,867 And I know full well that if I did start talking about it, 237 00:13:46,951 --> 00:13:50,329 you'd go so far underground that no one would hear your cry for help 238 00:13:50,413 --> 00:13:52,665 if in fact one day you need it. 239 00:13:53,708 --> 00:13:57,712 What I expect from you, what I demand right now is the benefit of the doubt. 240 00:13:59,922 --> 00:14:01,090 I've said nothing. 241 00:14:03,217 --> 00:14:04,719 And I've been asked. 242 00:14:06,595 --> 00:14:07,638 Have you? 243 00:14:08,931 --> 00:14:09,974 Yes. 244 00:14:13,144 --> 00:14:14,770 It's just so humiliating. 245 00:14:15,980 --> 00:14:18,983 All of a sudden I can't dispense meds. Everybody knows what that means. 246 00:14:19,066 --> 00:14:22,653 Stick close to me. I'll administer anything I prescribe. 247 00:14:22,737 --> 00:14:24,155 Somebody went to HR. 248 00:14:24,238 --> 00:14:25,948 So let's get through this, 249 00:14:26,032 --> 00:14:28,659 find out who it is and burn their playhouse down, yes? 250 00:14:32,913 --> 00:14:34,123 Are you guys still fighting? 251 00:14:34,206 --> 00:14:35,416 - Yes. - Very much so. 252 00:14:35,499 --> 00:14:39,795 We need your help with a patient. Dr. Cooper is useless. 253 00:14:40,421 --> 00:14:41,922 Yes, all right. 254 00:14:45,342 --> 00:14:47,261 If Coop finds out, just shoot me now. 255 00:14:48,137 --> 00:14:49,555 Dump the pharmacy runs on Zoey. 256 00:14:49,764 --> 00:14:52,308 Yes, the pharmacy has been alerted. 257 00:14:52,641 --> 00:14:55,853 Oh, my God. That's why he couldn't fill my scrip. 258 00:14:55,936 --> 00:14:57,396 - What? - Eddie. 259 00:14:57,730 --> 00:14:59,940 This morning for Grace, not for me. 260 00:15:00,024 --> 00:15:01,067 Xanax. 261 00:15:02,526 --> 00:15:03,652 Oh, my God. 262 00:15:03,736 --> 00:15:04,987 She's 11. 263 00:15:09,366 --> 00:15:10,868 More Vaseline? 264 00:15:11,827 --> 00:15:15,623 In a perfect world we'd have this off before your father gets here. 265 00:15:18,918 --> 00:15:21,295 Kelly, kidney stone in six needs morphine. You want to get that? 266 00:15:21,378 --> 00:15:22,797 No, not really. 267 00:15:25,966 --> 00:15:27,218 Go ahead. 268 00:15:34,475 --> 00:15:35,643 Dylan. 269 00:15:37,103 --> 00:15:39,313 Hi, Dad. Look what I did. 270 00:15:41,148 --> 00:15:44,652 Jeez. What goes on in the mind of an 11 -year-old. 271 00:15:45,319 --> 00:15:46,821 I wish I knew. 272 00:15:54,995 --> 00:15:56,038 No. 273 00:15:56,580 --> 00:15:57,998 Hey, Gloria. 274 00:15:58,958 --> 00:16:00,334 Zen temple? 275 00:16:01,669 --> 00:16:04,088 Rainforest. Go away. 276 00:16:05,673 --> 00:16:07,800 So did you hear the big news? 277 00:16:07,883 --> 00:16:10,094 Thor got his braces off. I know everything. 278 00:16:10,177 --> 00:16:12,346 No, I'm getting married. 279 00:16:13,139 --> 00:16:15,391 Why aren't people talking about this? 280 00:16:15,975 --> 00:16:18,060 - So I was thinking... - Never good. 281 00:16:18,978 --> 00:16:20,146 I want to reserve the chapel. 282 00:16:20,229 --> 00:16:23,023 I'm not a party planner. I don't take reservations, Dr. Cooper. 283 00:16:23,107 --> 00:16:25,776 But it's my wedding. Maybe on my birthday. 284 00:16:25,860 --> 00:16:28,696 No, definitely on my birthday. Which means the date's not flexible. 285 00:16:29,530 --> 00:16:32,199 Come on, Gloria. This place is my life. 286 00:16:32,491 --> 00:16:36,996 And the chapel, its stained glass windows, the little candles, the mannequins. 287 00:16:37,079 --> 00:16:39,456 They're not mannequins. They're statues and they're gone. 288 00:16:40,124 --> 00:16:41,167 What do you mean they're gone? 289 00:16:41,375 --> 00:16:42,877 They've been gone for weeks. 290 00:16:43,919 --> 00:16:46,005 Well, we've gotta get them back. It's my birthday wedding. 291 00:16:46,088 --> 00:16:49,383 We can't. They're being held in Staten Island. 292 00:16:49,758 --> 00:16:52,136 Held? Like, for ransom? 293 00:16:55,431 --> 00:16:59,894 Matter of fact, yes. For ransom. Exactly. Fuckers. 294 00:17:00,144 --> 00:17:01,812 'Cause I'll pay. I've got football money coming. 295 00:17:01,896 --> 00:17:03,355 Let me make some calls. 296 00:17:04,148 --> 00:17:05,232 You sure about this? 297 00:17:07,902 --> 00:17:12,114 Birthday wedding. Coop style. The sky's the limit. 298 00:17:12,198 --> 00:17:14,074 People are gonna freak. 299 00:17:19,413 --> 00:17:21,040 Madagascar lemur. 300 00:17:21,332 --> 00:17:23,000 Little yellow eyes, stripey tail. 301 00:17:23,459 --> 00:17:24,752 Like raccoons. 302 00:17:24,835 --> 00:17:28,505 Raccoons are cool but they can fend for themselves. 303 00:17:28,589 --> 00:17:30,966 They're tough. Not lemurs, man. 304 00:17:31,050 --> 00:17:32,843 They need a little backup these days. 305 00:17:32,927 --> 00:17:35,346 That's a good fight. Keep on it. 306 00:17:35,429 --> 00:17:36,722 Thanks, man. 307 00:17:37,348 --> 00:17:41,143 I have to confess, I don't know a lot about the Madagascar lemur. 308 00:17:41,685 --> 00:17:43,354 They have small brains. 309 00:17:43,437 --> 00:17:46,190 That's probably why they're endangered. 310 00:17:46,273 --> 00:17:47,566 Little tiny brains. 311 00:17:47,900 --> 00:17:51,320 Yeah, it's either that or the industrialized world's insatiable lust 312 00:17:51,403 --> 00:17:53,364 for deforestation and paper products. 313 00:17:53,447 --> 00:17:55,241 I hate the industrialized world. 314 00:17:57,284 --> 00:17:59,536 Also, I have a Kindle. 315 00:18:01,956 --> 00:18:06,001 Have you actually ever seen a lemur, you know, in person? 316 00:18:06,835 --> 00:18:07,878 No. 317 00:18:13,300 --> 00:18:14,843 And yet you risk your life. 318 00:18:17,471 --> 00:18:18,973 Oh, my God, Hoss from radiology. 319 00:18:20,266 --> 00:18:21,684 It's me Thor, from Cooper Duper. 320 00:18:22,142 --> 00:18:24,144 Hey, Thor, wanna pick out engagement rings with me after work? 321 00:18:24,395 --> 00:18:26,814 Only if Jackie doesn't need moral support. 322 00:18:26,897 --> 00:18:28,315 O'Hara's the worst. 323 00:18:28,399 --> 00:18:30,985 There goes Team Jackie, running off at the mouth. 324 00:18:31,402 --> 00:18:32,403 Stop talking about me. 325 00:18:32,486 --> 00:18:35,281 Really, Hoss, these are the clowns you're losing our money to? 326 00:18:37,658 --> 00:18:39,493 Evil genius clowns. 327 00:18:40,077 --> 00:18:41,704 - Bring it! - Roll up your sleeve. 328 00:18:41,787 --> 00:18:43,998 This may sting a little. I mean, a lot. 329 00:18:44,873 --> 00:18:45,874 Where's my boo? 330 00:18:45,958 --> 00:18:47,960 Creeping on world peace. Right behind you. 331 00:18:48,043 --> 00:18:50,170 - Zoey, are you flirting? - No. 332 00:18:54,842 --> 00:18:56,302 She's not flirting, man. 333 00:18:56,385 --> 00:18:59,930 Not even a little bit. Lenny, I'd like you to meet Kyle. 334 00:19:01,140 --> 00:19:04,393 - What's up with your grill? - Kyle is a lemur advocate. 335 00:19:04,476 --> 00:19:07,146 Actually, I collect signatures to halt deforestation. 336 00:19:07,438 --> 00:19:10,566 I'm not so much pro lemur as I am anti big business. 337 00:19:10,691 --> 00:19:13,652 Yeah, fuck the lemurs. I'm sure they can handle the bulldozers. 338 00:19:13,861 --> 00:19:15,738 - Lenny. - Say that again and I'll knock your teeth out. 339 00:19:16,113 --> 00:19:18,407 Stand up for what you love, man. 340 00:19:22,494 --> 00:19:24,204 See you after work? 341 00:19:28,334 --> 00:19:29,668 Boyfriend. 342 00:19:33,047 --> 00:19:34,798 I'm not asking you to give the statues back. 343 00:19:36,759 --> 00:19:38,052 Almost done. Sit. 344 00:19:42,056 --> 00:19:44,641 Listen, Father, you're a fundraiser. I'm a fundraiser. 345 00:19:44,725 --> 00:19:48,645 I'd like to think that Catholic Charities is open to a generous donation 346 00:19:48,729 --> 00:19:51,815 in exchange for the safe return of the statues. 347 00:19:58,072 --> 00:19:59,948 I'll see what I can do. 348 00:20:04,620 --> 00:20:07,664 $7,000. He's out of his fucking mind! 349 00:20:09,583 --> 00:20:11,877 Probably wants them in small bills, too. 350 00:20:11,960 --> 00:20:13,003 How can I help you? 351 00:20:13,087 --> 00:20:15,798 This business with Jackie. 352 00:20:16,632 --> 00:20:17,674 Off-limits. 353 00:20:18,801 --> 00:20:20,469 I thought as much. 354 00:20:22,012 --> 00:20:24,348 Nothing you did set it off, if that's what you're worried about. 355 00:20:26,141 --> 00:20:27,559 Not worried. 356 00:20:29,186 --> 00:20:30,938 Are you trying to buy your statues back? 357 00:20:32,106 --> 00:20:34,650 I want them back for the chapel. Coop wants them back for his wedding. 358 00:20:34,733 --> 00:20:35,734 It's a win-win. 359 00:20:37,319 --> 00:20:39,488 Well, if you come up short, I'm happy to help. 360 00:20:40,155 --> 00:20:41,740 I'd rather gouge Coop. 361 00:20:50,165 --> 00:20:53,293 You're not really working, are you? You're on Facebook or Skype or something, right? 362 00:20:53,627 --> 00:20:55,963 Reading about warts. Gross. 363 00:20:59,133 --> 00:21:00,300 May I? 364 00:21:09,226 --> 00:21:10,519 Fabulous about the wedding. 365 00:21:11,228 --> 00:21:12,813 Fingers crossed. 366 00:21:20,320 --> 00:21:21,947 Fingers crossed. 367 00:21:24,700 --> 00:21:29,580 Do you know, I'm curious, though. You and I working together what, five, six years? 368 00:21:32,458 --> 00:21:37,463 Here you are on the verge of signing away your willy until death do you part, 369 00:21:38,630 --> 00:21:40,841 and you've never asked me out. 370 00:21:42,009 --> 00:21:43,260 Not once. 371 00:21:43,844 --> 00:21:46,722 Never gave it the old college try. 372 00:21:48,307 --> 00:21:50,142 Didn't want to give it a go? 373 00:21:50,726 --> 00:21:53,228 Me? No. No. I'll give it a go. 374 00:21:53,479 --> 00:21:55,731 We can go now. It's not official. I haven't even proposed yet. 375 00:21:56,190 --> 00:21:57,816 I just always assumed you'd say no. 376 00:21:57,900 --> 00:21:59,651 But you never asked. How would you know if you never asked? 377 00:21:59,735 --> 00:22:01,987 I'm asking. Come on, let's go. 378 00:22:02,321 --> 00:22:04,114 It's no good if I have to drag it out of you. 379 00:22:04,198 --> 00:22:06,909 You're not dragging. Who's dragging? No one's dragging. See? Watch. 380 00:22:06,992 --> 00:22:08,160 Wanna go on a date? 381 00:22:08,243 --> 00:22:11,663 No, thank you. No. Absolutely not. God, no. Never. 382 00:22:14,625 --> 00:22:17,044 Why would you make me ask you out if you were just gonna say no? 383 00:22:18,170 --> 00:22:20,047 Ego is ego, my friend. 384 00:22:21,298 --> 00:22:22,341 Is that Latin? 385 00:22:28,805 --> 00:22:30,307 Happy for you. 386 00:22:32,976 --> 00:22:34,186 Cheers. 387 00:22:37,564 --> 00:22:39,149 I get it, Kev. I just thought, 388 00:22:39,233 --> 00:22:42,027 you know, after this morning, that it would be nice to have dinner as a family. 389 00:22:42,110 --> 00:22:44,988 I know, babe. But we can do a nice big breakfast. 390 00:22:45,072 --> 00:22:49,368 Well, I'm cutting out early today. So, you know, I'll see you or I won't. 391 00:22:50,410 --> 00:22:52,079 Kevin, I need to believe that we're in this together. 392 00:22:52,371 --> 00:22:53,580 We are. 393 00:22:53,997 --> 00:22:57,000 It's only dinner, okay? I'll get Sully to cover from 9:00 till 2:00. 394 00:22:57,084 --> 00:22:58,669 I'll be home by 9:30, 10:00 at the latest. 395 00:22:58,752 --> 00:23:01,672 All right. Do what you gotta do and get home, okay? I love you. 396 00:23:02,005 --> 00:23:03,757 - I love you. - Bye. 397 00:23:08,679 --> 00:23:10,556 - Fresh air? - Yes, please. 398 00:23:11,390 --> 00:23:13,058 So how about this? 399 00:23:13,475 --> 00:23:17,187 I'm finally getting over the nausea and the sweating. 400 00:23:18,188 --> 00:23:20,691 I'm a week off the pills, right? 401 00:23:20,774 --> 00:23:23,402 - You're kidding? - No, I'm not kidding. 402 00:23:27,197 --> 00:23:31,618 Yes, a week to the day off of pills, and my kid goes on them. 403 00:23:31,702 --> 00:23:34,121 And Akalitus bans me from the meds. 404 00:23:34,204 --> 00:23:37,040 And my fucking husband, who begs me to take time off, is not even gonna be there 405 00:23:37,124 --> 00:23:39,543 when I get home today, so what the fuck am I doing this for? 406 00:23:39,626 --> 00:23:42,296 Because you're fantastic! 407 00:23:43,589 --> 00:23:45,799 It's ironic, though, isn't it? 408 00:23:48,010 --> 00:23:49,553 You want irony? 409 00:23:50,804 --> 00:23:53,473 Ordinarily I'd never tell a soul, 410 00:23:53,557 --> 00:23:57,060 but you've just told me your deepest darkest, so here goes. 411 00:23:57,144 --> 00:23:59,146 I barged into Coop's office, 412 00:23:59,229 --> 00:24:01,648 told him I was wrecked he was getting married, 413 00:24:01,732 --> 00:24:03,817 - crushed he'd never asked me out. - You were kidding, right? 414 00:24:03,900 --> 00:24:06,403 I was not. And then I kissed him. 415 00:24:06,486 --> 00:24:08,488 - No. - Yes. 416 00:24:09,031 --> 00:24:12,492 I kissed him and wished him the best and then, 417 00:24:14,453 --> 00:24:16,079 the feeling passed. 418 00:24:16,163 --> 00:24:19,374 The feeling passed. Thank God the feeling passed 419 00:24:19,458 --> 00:24:22,336 because I don't know if I could continue with our friendship. 420 00:24:23,962 --> 00:24:26,048 Just to be clear, Coop is where you draw the line? 421 00:24:26,590 --> 00:24:28,800 Yeah. Yeah, I think it is. 422 00:24:32,054 --> 00:24:33,430 Hey, Jackie. 423 00:24:34,848 --> 00:24:37,267 I'm sorry. It's my job. 424 00:24:37,351 --> 00:24:38,894 Yeah, I get it. 425 00:24:41,438 --> 00:24:43,940 It's a small number of pills in an incredibly low dose. 426 00:24:44,024 --> 00:24:46,276 With her tolerance, she couldn't get high even if she wanted to. 427 00:24:48,070 --> 00:24:50,614 - Sorry, but it's true. - Walking away. 428 00:25:11,635 --> 00:25:12,636 Thank you. 429 00:25:35,909 --> 00:25:37,619 You coming or going? 430 00:25:39,413 --> 00:25:41,081 Just getting away. 431 00:25:45,460 --> 00:25:47,379 Would you cover for me? 432 00:25:50,048 --> 00:25:53,427 I'd like to slip out early, have dinner with my kids. 433 00:25:55,387 --> 00:25:57,889 Sure. If it makes life easier, yeah. 434 00:26:07,274 --> 00:26:09,234 How long till I feel it? 435 00:26:11,153 --> 00:26:12,654 I don't know, baby. 436 00:26:12,738 --> 00:26:15,198 It's different for different people. 437 00:26:15,282 --> 00:26:18,952 You've never taken anything before, so it shouldn't be long. 438 00:26:24,958 --> 00:26:27,169 How are you feeling right now? 439 00:26:29,921 --> 00:26:31,298 It's like... 440 00:26:33,508 --> 00:26:36,636 I'm on the edge of having 10 ideas 441 00:26:37,971 --> 00:26:40,056 all at once, only, 442 00:26:41,141 --> 00:26:44,644 maybe I don't have to have them. 443 00:26:46,229 --> 00:26:49,858 Like I could say "freeze." 444 00:26:50,358 --> 00:26:56,490 And walk right up to them and see if I want to let them in or not. 445 00:26:58,950 --> 00:27:01,453 I don't think they're ever gonna go away, 446 00:27:02,204 --> 00:27:03,371 but... 447 00:27:06,374 --> 00:27:10,253 If I don't want to think them, I don't have to. 448 00:27:13,006 --> 00:27:14,508 No, you don't. 449 00:27:16,968 --> 00:27:19,221 My heart is moving 450 00:27:22,474 --> 00:27:24,059 a little slower. 451 00:27:27,354 --> 00:27:28,855 I can't tell. 452 00:27:30,982 --> 00:27:34,236 But it's okay. It's just for now. 34937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.