All language subtitles for NSFS-240 Eng Sub In front of my boss. My wife became a nude model – Yayoi Mizuki – JAVSUBBED.net

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,060 --> 00:00:50,060 Visit our JAV English Portal WWW.JAVENGLISH.NET 2 00:00:53,630 --> 00:00:56,670 Is this the advertising design you did? 3 00:00:56,870 --> 00:00:57,090 yes. 4 00:00:57,730 --> 00:00:59,170 Wow, that's amazing. 5 00:01:00,230 --> 00:01:02,610 I guess it's a new job to commemorate my first year of independence. 6 00:01:03,550 --> 00:01:06,450 Wow, that's really amazing. 7 00:01:06,810 --> 00:01:10,950 But I had to make 10 or 20 revisions during the rough stages. 8 00:01:11,130 --> 00:01:13,150 10 times? 20 times? Really? 9 00:01:13,350 --> 00:01:15,970 yes. Since it's a new company, I was able to see my feet. 10 00:01:16,430 --> 00:01:18,530 That's how much it gets fixed. 11 00:01:19,770 --> 00:01:21,470 This is so stylish 12 00:01:21,470 --> 00:01:21,890 TRUE? 13 00:01:22,550 --> 00:01:23,470 have sense 14 00:01:23,470 --> 00:01:24,350 thank you 15 00:01:26,870 --> 00:01:28,250 It's nostalgic, isn't it? 16 00:01:28,250 --> 00:01:30,490 It's so tough 17 00:01:31,630 --> 00:01:34,190 But you did a great job. 18 00:01:34,190 --> 00:01:35,610 of course 19 00:01:35,610 --> 00:01:37,990 Big brother did a good job too. 20 00:01:38,670 --> 00:01:39,510 Isn't it amazing? 21 00:01:40,050 --> 00:01:40,530 thank you 22 00:01:43,190 --> 00:01:45,170 This was also difficult 23 00:01:46,290 --> 00:01:47,250 This is amazing 24 00:01:47,250 --> 00:01:50,490 Okay, this. It took a hell of a lot of time. 25 00:01:51,770 --> 00:01:54,830 The person in charge is Mr. Ishimura. 26 00:01:56,210 --> 00:01:59,150 Everything changes when you say what you want to say, right? 27 00:01:59,170 --> 00:01:59,910 It changes all the time. 28 00:02:00,250 --> 00:02:02,990 You too change from time to time. 29 00:02:03,150 --> 00:02:04,730 No, that's not true. 30 00:02:05,150 --> 00:02:06,410 What else? What else? 31 00:02:06,930 --> 00:02:07,930 This, this, this. 32 00:02:08,110 --> 00:02:08,930 Eh, this too? 33 00:02:09,110 --> 00:02:09,470 amazing. 34 00:02:09,690 --> 00:02:10,270 Really? 35 00:02:10,430 --> 00:02:11,390 that's right. 36 00:02:11,610 --> 00:02:11,970 amazing. 37 00:02:12,970 --> 00:02:14,470 I'm pretty good at it. 38 00:02:14,470 --> 00:02:16,390 Is that so? How do you do something like this? 39 00:02:17,360 --> 00:02:18,400 What is this too? 40 00:02:19,080 --> 00:02:22,180 This one is actually a new design. 41 00:02:22,620 --> 00:02:23,420 Isn't this good? 42 00:02:23,420 --> 00:02:25,440 This was really stylish, really 43 00:02:26,280 --> 00:02:29,860 We are a couple who have been married for 3 years. 44 00:02:29,860 --> 00:02:32,580 My wife Mizuki, whom I met at my previous company 45 00:02:33,280 --> 00:02:36,720 They bought an apartment and lived happily together. 46 00:02:37,840 --> 00:02:42,020 I used to work at an advertising agency, but I started my own business a year ago. 47 00:02:42,020 --> 00:02:51,120 I started a small design company with only two people: my brother is the president and I am the vice president. 48 00:02:52,400 --> 00:02:56,520 Up until this point, I had been full of fulfillment and happiness. 49 00:02:58,820 --> 00:02:59,940 cool! 50 00:03:01,030 --> 00:03:05,850 I would like to thank you very much for choosing to work with us again after a period of separation. 51 00:03:06,710 --> 00:03:10,270 We apologize for any inconvenience caused. 52 00:03:11,590 --> 00:03:16,150 Without forgetting this feeling, I will make a fresh start and contribute to the company. 53 00:03:17,110 --> 00:03:20,030 Thank you very much for your support. 54 00:03:22,380 --> 00:03:27,180 I wonder if you and your husband will go independent and outgrow our company. 55 00:03:29,440 --> 00:03:38,080 As for me, the section manager, Umeda, insisted on bowing to me, so I sent you back. 56 00:03:40,040 --> 00:03:40,360 thank you. 57 00:03:40,360 --> 00:03:40,920 thank you 58 00:03:42,380 --> 00:03:45,080 To the person who made a big deal about my company 59 00:03:45,620 --> 00:03:48,920 The truth is that I don't want you to work. 60 00:03:51,910 --> 00:03:55,730 Well, Umeda's request will make it work. 61 00:03:57,250 --> 00:03:57,610 thank you 62 00:03:59,190 --> 00:04:02,630 However, even though I held back for that long, 63 00:04:02,630 --> 00:04:05,510 I won't forget my independent grudge. 64 00:04:07,900 --> 00:04:10,020 It's not really you 65 00:04:10,020 --> 00:04:13,720 I just wish Mizuki-kun would come back. 66 00:04:17,180 --> 00:04:20,120 However, thanks to Umeda and his wife Mizuki-kun, 67 00:04:20,640 --> 00:04:22,640 I'll forgive you this time 68 00:04:26,390 --> 00:04:31,140 There are conditions for your return. 69 00:04:33,230 --> 00:04:34,990 what 70 00:04:44,720 --> 00:04:49,480 This time I decided to take a photo shoot at home. 71 00:04:50,630 --> 00:04:52,770 the model is me 72 00:04:52,860 --> 00:04:53,900 The manager? 73 00:04:56,810 --> 00:05:00,090 Famous photographer Takumoto Otani 74 00:05:00,760 --> 00:05:01,860 The contract is close 75 00:05:03,220 --> 00:05:07,320 It seems like they want to take pictures of the current generation doing their best. 76 00:05:08,940 --> 00:05:10,720 It's good to take photos though 77 00:05:10,720 --> 00:05:15,300 Takumoto Otani has been sued several times for power harassment and sexual harassment. 78 00:05:15,900 --> 00:05:16,580 I know 79 00:05:18,160 --> 00:05:19,420 That's why I'm in trouble 80 00:05:21,280 --> 00:05:23,660 But if the manager is a model, there's no problem. 81 00:05:25,380 --> 00:05:29,960 So, it seems like he wants to marry a married woman with me. 82 00:05:30,650 --> 00:05:31,310 Married woman? 83 00:05:32,940 --> 00:05:34,260 A real married woman 84 00:05:35,800 --> 00:05:37,900 That's semi-nude too 85 00:05:39,720 --> 00:05:42,500 Takumoto Otani has a lot of production failures. 86 00:05:42,500 --> 00:05:45,740 I think it will be difficult to find a model. 87 00:05:46,340 --> 00:05:47,740 I know 88 00:05:49,390 --> 00:05:54,310 So, I would like your wife, Mizuki-kun, to take care of me. 89 00:05:58,430 --> 00:06:01,290 Shooting will be in 2 weeks 90 00:06:02,320 --> 00:06:06,240 If you don't like that, don't talk about this. 91 00:06:26,180 --> 00:06:34,660 Yayoi was very angry 92 00:06:35,820 --> 00:06:37,180 Is it obvious? 93 00:06:37,180 --> 00:06:38,560 From the director's point of view 94 00:06:38,560 --> 00:06:40,200 It's like it's already been done. 95 00:06:41,050 --> 00:06:41,450 I agree 96 00:06:43,410 --> 00:06:46,950 But the manager really appreciates Yayui. 97 00:06:46,950 --> 00:06:49,310 It's like a reversal of expectations. 98 00:06:52,640 --> 00:06:56,480 You are still young. Don't ask me to repeat it again and again. 99 00:06:59,490 --> 00:06:59,970 what up? 100 00:07:02,810 --> 00:07:04,330 It's nothing, Umeda-san. 101 00:07:05,450 --> 00:07:11,990 Really. Starting next week, it'll be fine in front of your desk. 102 00:07:12,900 --> 00:07:14,040 Yes, it is okay. 103 00:07:14,760 --> 00:07:16,900 It's easier to do things over there. 104 00:07:17,480 --> 00:07:19,060 Excuse me. Thank you for your consideration. 105 00:07:19,880 --> 00:07:22,340 Let's do it together again like before. 106 00:07:22,760 --> 00:07:26,960 Yes, we will do our best to avoid any inconvenience. please. 107 00:07:27,900 --> 00:07:28,900 I'm counting on you. 108 00:07:41,690 --> 00:07:42,410 Mr. Naoto? 109 00:07:43,930 --> 00:07:47,750 Ha, just remembering that makes me angry, you bald guy. 110 00:07:49,310 --> 00:07:50,910 It can't be helped now. 111 00:07:51,310 --> 00:07:52,070 I know. 112 00:07:54,840 --> 00:07:58,360 Originally, it was a mistake to do business with my brother. 113 00:07:59,220 --> 00:08:02,180 Stop talking about that already. Let's move forward. 114 00:08:02,800 --> 00:08:04,500 Even you are involved 115 00:08:05,260 --> 00:08:07,280 That story is over now 116 00:08:08,360 --> 00:08:10,520 I even went into debt 117 00:08:13,400 --> 00:08:15,420 It was your dream, right? 118 00:08:16,280 --> 00:08:19,060 i have no regrets 119 00:08:20,180 --> 00:08:21,380 That's right 120 00:08:21,380 --> 00:08:24,160 I don't want to keep whining about it forever. 121 00:08:25,000 --> 00:08:27,400 Besides, you can go back to work, right? 122 00:08:32,660 --> 00:08:34,000 That's fine then. 123 00:08:34,840 --> 00:08:36,680 Let's start over again 124 00:08:38,220 --> 00:08:38,940 That's right 125 00:08:53,700 --> 00:08:57,960 I couldn't tell Mizuki about the model. 126 00:09:08,860 --> 00:09:10,660 The manager can call you after all. 127 00:09:18,620 --> 00:09:19,740 Excuse me 128 00:09:33,850 --> 00:09:36,590 Were you able to convince Mizuki-kun? 129 00:09:38,980 --> 00:09:39,940 Still to my wife 130 00:09:41,000 --> 00:09:43,080 Shooting is coming up in a week. 131 00:09:52,370 --> 00:09:54,630 I will look for a replacement model 132 00:09:56,530 --> 00:09:58,250 Can you find it? 133 00:09:59,950 --> 00:10:01,690 Yes, I will definitely look for it 134 00:10:01,690 --> 00:10:03,450 Please wait a little more 135 00:10:05,930 --> 00:10:07,270 It's true 136 00:10:09,560 --> 00:10:10,720 find it quickly 137 00:10:11,340 --> 00:10:12,260 Excuse me 138 00:10:55,470 --> 00:10:56,050 hello? 139 00:10:58,410 --> 00:11:00,470 Oh, I'll be there too. 140 00:11:01,410 --> 00:11:02,810 hello? 141 00:11:11,820 --> 00:11:14,480 Hello? Is this Mr. Tanaka calling? 142 00:11:15,040 --> 00:11:16,060 We become indebted to. 143 00:11:16,500 --> 00:11:19,200 It's me, we worked together before. 144 00:11:19,200 --> 00:11:20,100 My name is Yayoi. 145 00:11:23,100 --> 00:11:24,200 That's right. 146 00:11:24,360 --> 00:11:25,760 yes. Tadashi is back. 147 00:11:54,040 --> 00:11:55,680 Well, let's open it. 148 00:11:56,900 --> 00:11:57,860 Yes 149 00:11:57,860 --> 00:12:01,180 Ah, manager 150 00:12:01,180 --> 00:12:04,160 Long time no see, Misehi-kun 151 00:12:04,160 --> 00:12:06,430 long time no see 152 00:12:06,430 --> 00:12:08,090 ate? 153 00:12:21,760 --> 00:12:23,500 Please enjoy the tea you ate. 154 00:12:25,640 --> 00:12:28,000 Have you finished your work yet? 155 00:12:29,380 --> 00:12:29,580 no 156 00:12:31,240 --> 00:12:33,940 So it's no good to slack off at a place like this. 157 00:12:36,010 --> 00:12:38,810 I came to this house today for work. 158 00:12:41,100 --> 00:12:41,720 work? 159 00:12:44,000 --> 00:12:46,940 I want Mizuki to become a model. 160 00:12:47,780 --> 00:12:49,480 Huh? Model? 161 00:12:51,300 --> 00:12:57,380 Oh, I'm about to sign a contract with famous photographer Takumoto Otani. 162 00:12:58,610 --> 00:13:01,610 It seems like they want to take pictures of the current generation doing their best. 163 00:13:04,260 --> 00:13:07,720 No, I'm not of the stage generation. 164 00:13:07,720 --> 00:13:09,560 it's me 165 00:13:10,300 --> 00:13:18,490 Besides, I'm looking for a married woman who can live in the cicada's throat. 166 00:13:18,490 --> 00:13:23,210 I told Yayui, but I guess I couldn't tell you. 167 00:13:23,210 --> 00:13:27,130 So, what about me? 168 00:13:28,380 --> 00:13:31,780 It seems that Takumoto Otai likes Mizuki. 169 00:13:33,020 --> 00:13:35,860 He said he would like to photograph a real married woman like this. 170 00:13:37,760 --> 00:13:38,480 Why? 171 00:13:39,580 --> 00:13:44,020 It seems that a photo of a company candidate you rode in a long time ago caught my eye. 172 00:13:48,960 --> 00:13:49,520 what will you do? 173 00:13:52,490 --> 00:13:57,020 No matter what you do, you're bound to refuse, right? 174 00:13:59,520 --> 00:14:02,700 If that's the case, Yayoi should be fired. 175 00:14:06,570 --> 00:14:10,800 It's only natural, please help me. 176 00:14:10,800 --> 00:14:18,370 You're too far behind, I'm helping you too. 177 00:14:25,310 --> 00:14:30,770 If this shoot goes well, it seems that Takumoto Otani is considering a contract. 178 00:14:35,640 --> 00:14:39,440 The contract with Takumoto Otani is good for Yayoi-kun's evaluation. 179 00:14:42,510 --> 00:14:45,170 There will probably be incentives as well. 180 00:14:49,590 --> 00:14:57,840 You're probably having some other troubles, this would be a good chance to reset. 181 00:15:20,020 --> 00:15:23,380 this was the beginning of it all 182 00:15:26,820 --> 00:15:33,260 I'm sorry I'm late. 183 00:15:36,910 --> 00:15:42,360 What's wrong, why was she late? 184 00:15:42,360 --> 00:15:44,440 I've been a little busy. 185 00:15:45,500 --> 00:15:46,780 About the model? 186 00:15:48,210 --> 00:15:55,120 Huh? How do you know? Did you meet the manager? 187 00:15:59,000 --> 00:16:00,100 That bastard 188 00:16:02,500 --> 00:16:05,040 what are you going to do? 189 00:16:06,000 --> 00:16:08,940 The only thing I can do is find it. 190 00:16:08,940 --> 00:16:13,410 Did you find it?Model 191 00:16:22,220 --> 00:16:25,340 Can I do it? Model 192 00:16:26,420 --> 00:16:28,080 What are you saying 193 00:16:29,310 --> 00:16:34,670 If we can sign a contract with Takumoto Otani, we will pay you an incentive as well. 194 00:16:38,100 --> 00:16:40,820 You like this job, right? 195 00:16:45,760 --> 00:16:48,520 Let's do our best here and try again together. 196 00:16:49,840 --> 00:16:53,320 For that reason, I can endure anything. 197 00:17:01,740 --> 00:17:02,400 Mizuki 198 00:17:09,840 --> 00:17:11,440 Can you do it? 199 00:17:16,450 --> 00:17:20,950 In the end, Mizu-kun probably couldn't find a model. 200 00:17:25,180 --> 00:17:29,160 I wonder what would have happened if I hadn't gone. 201 00:17:30,470 --> 00:17:31,210 manager 202 00:17:31,990 --> 00:17:32,390 what 203 00:17:33,240 --> 00:17:34,680 I think it's against the rules 204 00:17:36,040 --> 00:17:38,180 How can I negotiate directly with my wife? 205 00:17:39,710 --> 00:17:42,910 Mizu-kun will come because I negotiated. 206 00:17:46,270 --> 00:17:48,570 you couldn't do that 207 00:17:50,970 --> 00:17:52,010 Please promise 208 00:17:55,640 --> 00:17:58,840 Wearing front tension and nipples 209 00:17:59,660 --> 00:18:00,900 No wonder 210 00:18:01,520 --> 00:18:03,280 What does Takumoto Otani think? 211 00:18:05,470 --> 00:18:08,410 If I can sign a contract with Takumoto Otani 212 00:18:08,410 --> 00:18:11,510 I'll give you proper incentives as well. 213 00:18:11,920 --> 00:18:13,500 Shaan is also on it. 214 00:18:14,470 --> 00:18:17,550 Don't do anything that won't attract Takumoto Otani's attention. 215 00:18:35,400 --> 00:18:35,880 Excuse me 216 00:18:53,110 --> 00:18:56,530 Mizuki: Is it really okay? 217 00:18:57,720 --> 00:19:02,340 You can't cancel now, right? She doesn't want to cancel. 218 00:19:03,300 --> 00:19:18,390 If you're anxious, I'll be anxious too. He's a proper piece of art, isn't it? Photo by Takumoto Otani 219 00:19:19,710 --> 00:19:24,530 Well, I think he is highly regarded both artistically and commercially. 220 00:19:25,150 --> 00:19:27,130 Then there's nothing wrong with it. 221 00:19:28,090 --> 00:19:31,330 Also, there are things like front tension and nipples, right? 222 00:19:34,830 --> 00:19:36,250 Well then, it's okay 223 00:19:36,250 --> 00:19:41,170 Also, I'm happy to have my photo taken while it's still beautiful. 224 00:19:42,810 --> 00:19:43,610 That's right 225 00:19:47,060 --> 00:19:48,080 It's already time 226 00:19:48,080 --> 00:19:49,340 Yeah, let's go 227 00:20:50,180 --> 00:20:51,880 These words are meant for you. 228 00:20:52,840 --> 00:20:54,100 Wow, beautiful 229 00:20:54,100 --> 00:20:56,320 Mr. Otani, thank you for your cooperation today. 230 00:20:57,820 --> 00:20:58,420 You 231 00:20:59,360 --> 00:21:02,300 Can you please not get in the way of my inspiration? 232 00:21:04,010 --> 00:21:06,530 I'm dating her now 233 00:21:07,770 --> 00:21:10,830 The wonderful color is white and the blood vessels stand out 234 00:21:11,810 --> 00:21:13,650 That would be the best way 235 00:21:15,210 --> 00:21:16,230 fantastic 236 00:21:17,010 --> 00:21:18,370 This line is also great 237 00:21:18,770 --> 00:21:20,790 It's perfect proportions 238 00:21:22,630 --> 00:21:24,110 My imagination came to mind 239 00:21:25,670 --> 00:21:27,430 I think I can take a good photo 240 00:21:27,430 --> 00:21:30,690 Mr. Otani also has time for his girlfriend's studio. 241 00:21:30,690 --> 00:21:32,030 That's right 242 00:21:32,770 --> 00:21:33,710 So what about middle school? 243 00:21:33,870 --> 00:21:34,950 Now let's go change clothes. 244 00:21:35,810 --> 00:21:37,510 This is her, so this is her. 245 00:21:45,570 --> 00:21:47,090 Yuuhika, she's here. 246 00:21:49,440 --> 00:21:50,560 Beyond that door 247 00:21:51,320 --> 00:21:51,640 please 248 00:21:58,150 --> 00:22:00,130 He's a very beautiful old man 249 00:22:00,130 --> 00:22:00,650 is that so 250 00:22:00,650 --> 00:22:01,630 Let your arms get used to it 251 00:22:02,670 --> 00:22:02,990 thank you 252 00:22:04,110 --> 00:22:04,990 Wasn't it good? 253 00:22:08,900 --> 00:22:10,220 OK, let's try it like this 254 00:22:11,300 --> 00:22:12,160 I'll beg you 255 00:22:12,160 --> 00:22:12,560 OK 256 00:23:34,760 --> 00:23:36,160 If this shoot goes well 257 00:23:36,160 --> 00:23:38,440 Please tell me about the contract. 258 00:23:38,440 --> 00:23:40,440 Well, I'll do it all. 259 00:23:40,440 --> 00:23:41,920 I found a good subject 260 00:23:41,920 --> 00:23:43,920 Well, she says it depends on the price. 261 00:23:46,260 --> 00:23:46,980 Understood 262 00:25:02,220 --> 00:25:03,520 I'm here, sir. 263 00:25:05,750 --> 00:25:06,870 Hey, hurry up here 264 00:25:13,200 --> 00:25:16,250 Sorry I made you wait 265 00:25:16,250 --> 00:25:16,650 Not at all, I like it no matter what I wear 266 00:25:22,110 --> 00:25:23,870 Even just gum is beautiful 267 00:25:23,870 --> 00:25:26,710 Since it's a big deal, I'll start without a bowl. 268 00:25:26,710 --> 00:25:28,510 I think I'll try picking it up with a pin just my wife. 269 00:25:28,510 --> 00:25:29,630 Sounds good 270 00:25:31,570 --> 00:25:32,370 Are you okay? 271 00:25:33,810 --> 00:25:37,550 Don't be nervous because nervousness is contagious 272 00:25:37,970 --> 00:25:41,210 Sorry, are you wearing nipples or something? 273 00:25:42,830 --> 00:25:43,550 Yeah, it's okay 274 00:25:43,970 --> 00:25:44,770 Oh, I see. 275 00:25:45,490 --> 00:25:46,090 Is it okay? 276 00:25:48,390 --> 00:25:49,530 Yes, it is okay 277 00:25:49,530 --> 00:25:49,850 Is it alright? 278 00:25:50,410 --> 00:25:51,430 Then come here 279 00:25:54,620 --> 00:25:56,160 Okay, then relax. 280 00:25:56,160 --> 00:25:57,440 Relax your shoulders. 281 00:25:57,860 --> 00:25:59,260 Sorry about my hair 282 00:26:03,060 --> 00:26:05,360 Come on, let's take a little test. 283 00:26:06,880 --> 00:26:08,240 Yes, relax. 284 00:26:08,240 --> 00:26:09,200 yes, smile 285 00:26:09,640 --> 00:26:11,180 Yes, that's fine. 286 00:26:12,100 --> 00:26:14,020 Oh nice, it's beautiful 287 00:26:14,020 --> 00:26:14,980 Yes, nice smile 288 00:26:14,980 --> 00:26:16,700 I'll take a picture like this 289 00:26:16,700 --> 00:26:18,180 Relax your shoulders 290 00:26:18,840 --> 00:26:20,580 Because your smile is beautiful enough 291 00:26:20,580 --> 00:26:23,280 I want to photograph you in your natural state. 292 00:26:28,440 --> 00:26:30,760 You're still smiling 293 00:26:32,160 --> 00:26:33,780 The proportions are the best 294 00:26:33,780 --> 00:26:36,000 Shall I take a photo of the robe already? 295 00:26:38,460 --> 00:26:40,200 Because when I take pictures, it looks like you 296 00:26:40,720 --> 00:26:43,520 Keep it natural and sew normally. 297 00:26:48,590 --> 00:26:50,630 That Honey Gundam is also good. 298 00:26:58,160 --> 00:27:01,140 I also like the person's appearance. Sew slowly and see. 299 00:27:04,650 --> 00:27:09,340 Oh, that's fine. A beautiful woman's back speaks for itself. 300 00:27:15,520 --> 00:27:17,080 That's the perfect proportion. 301 00:27:17,620 --> 00:27:20,540 Take a moment to look back from the side. 302 00:27:20,880 --> 00:27:21,420 Oh, that's amazing. 303 00:27:23,850 --> 00:27:25,490 Oh, isn't it beautiful? 304 00:27:27,900 --> 00:27:29,780 Good, good, good 305 00:27:36,820 --> 00:27:37,820 Isn't it the best? 306 00:27:45,830 --> 00:27:47,650 The side is also great 307 00:27:48,130 --> 00:27:50,230 Now, look this way. 308 00:27:53,560 --> 00:27:55,240 fantastic 309 00:27:57,280 --> 00:27:59,440 That's a great proportion 310 00:28:00,420 --> 00:28:02,320 Great on the neck, okay. 311 00:28:02,320 --> 00:28:04,360 I'll put in some effort, too. 312 00:28:06,390 --> 00:28:08,390 Look a little more red. 313 00:28:09,770 --> 00:28:11,010 You'll get in the way, so come over there. 314 00:28:13,110 --> 00:28:17,190 That's great, you were able to do the pose perfectly. 315 00:28:19,180 --> 00:28:20,740 Look, it's out. 316 00:28:20,740 --> 00:28:23,280 Mizuki-kun, you have a nice body. 317 00:28:23,740 --> 00:28:24,380 manager 318 00:28:26,720 --> 00:28:27,360 That's nice 319 00:28:27,400 --> 00:28:31,080 I'll do my best to put you in a good mood. 320 00:28:34,110 --> 00:28:35,590 Rosa pose is good 321 00:28:36,770 --> 00:28:38,690 Well then, let's sit down for a while 322 00:28:40,310 --> 00:28:42,310 Let's sit down and cross our legs for a moment. 323 00:28:43,190 --> 00:28:45,670 Come on, come on, oh, that's fine. 324 00:28:46,690 --> 00:28:48,150 That's right, it's okay to feel like this. 325 00:28:49,050 --> 00:28:51,270 Okay, perfect, it's done. 326 00:28:52,110 --> 00:28:52,470 oh yeah. 327 00:28:53,850 --> 00:28:55,170 Shall I put my hands behind my back? 328 00:28:55,850 --> 00:28:57,550 Yes, it gets a little stiff and sour. 329 00:28:57,670 --> 00:28:58,450 Oh, nice. 330 00:28:58,690 --> 00:28:58,870 oh yeah. 331 00:29:01,360 --> 00:29:02,420 It's beautiful. 332 00:29:04,240 --> 00:29:06,060 yes. It's the best proportion. 333 00:29:07,470 --> 00:29:08,510 Okay, OK. 334 00:29:08,750 --> 00:29:09,770 Yeah, that's okay too. 335 00:29:13,710 --> 00:29:17,790 Women become even more beautiful when they are seen. 336 00:29:20,520 --> 00:29:23,000 Mizuki-kun, you have a nice smile. 337 00:29:23,700 --> 00:29:27,120 I guess Mr. Otani's skills are good after all. 338 00:29:27,120 --> 00:29:28,160 OK 339 00:29:28,780 --> 00:29:29,340 That's nice 340 00:29:38,680 --> 00:29:41,180 So, is it Mizuki-chan? 341 00:29:42,480 --> 00:29:43,200 Wife 342 00:29:43,800 --> 00:29:45,900 Should I take off my bra? 343 00:29:45,930 --> 00:29:49,290 Okay, I'll take the bra off slowly. 344 00:29:49,290 --> 00:29:51,390 I'll take that as well. 345 00:29:51,810 --> 00:29:55,190 Yes, you're really beautiful, and you've got some nice things. 346 00:29:55,790 --> 00:29:58,310 Because every moment becomes a battle 347 00:29:58,410 --> 00:30:01,290 Let's take it slowly 348 00:30:09,830 --> 00:30:11,450 Okay, look this way. 349 00:30:13,880 --> 00:30:15,180 Oh yeah, those eyes 350 00:30:17,450 --> 00:30:18,970 Eyes that don't lie, that's good 351 00:30:18,970 --> 00:30:21,070 Those eyes that say you're really embarrassed 352 00:30:21,770 --> 00:30:22,490 Are you embarrassed? 353 00:30:24,160 --> 00:30:25,100 There it is 354 00:30:26,360 --> 00:30:28,100 It's a nature experience, you don't have to make it. 355 00:30:28,100 --> 00:30:35,320 Can I just look at that? Once it's all over, I'll take it slow. 356 00:30:36,970 --> 00:30:44,310 Take it slow, that's right, expose your female body. 357 00:30:44,310 --> 00:30:52,080 It's embarrassing. It's embarrassing though. 358 00:30:52,940 --> 00:30:56,840 That's what's beautiful about that familiar face, yes, those eyes. 359 00:30:58,100 --> 00:31:00,160 Take it off from the back 360 00:31:01,760 --> 00:31:03,780 Throw the bed 361 00:31:09,760 --> 00:31:13,920 That's nice, try holding her right hand under her breasts. 362 00:31:14,600 --> 00:31:16,300 It's embarrassing 363 00:31:17,500 --> 00:31:23,360 Well then, even though it's covered by nipples, please cover your breasts with both hands. 364 00:31:25,780 --> 00:31:32,080 Yeah, she's like, let's hide one hand, let's hide our left hand. 365 00:31:33,590 --> 00:31:37,670 Oh yeah, she looks over here. 366 00:31:55,740 --> 00:31:57,860 Please spread your legs a little. 367 00:32:09,940 --> 00:32:11,420 Oh, that's good too. 368 00:32:12,380 --> 00:32:14,480 Okay, then let's spread your legs. 369 00:32:16,740 --> 00:32:17,780 Let's spread our legs. 370 00:32:17,780 --> 00:32:18,300 Is it your feet? 371 00:32:18,500 --> 00:32:18,860 yes. 372 00:32:21,520 --> 00:32:22,920 Let's expand it further. 373 00:32:24,480 --> 00:32:26,580 You just have to be bold. yes. 374 00:32:28,990 --> 00:32:30,390 Because it gives you a refreshing feeling. 375 00:32:31,090 --> 00:32:32,530 Feeling of openness. yes. 376 00:32:37,200 --> 00:32:38,320 Please spread your legs wider. 377 00:32:39,040 --> 00:32:39,400 oh yeah. 378 00:32:40,910 --> 00:32:43,450 Please come more and more. Please come more. 379 00:32:44,230 --> 00:32:44,950 how is it? 380 00:32:45,530 --> 00:32:47,110 Come on, come on, come on 381 00:32:47,110 --> 00:32:49,030 Come on, raise your legs higher. 382 00:32:49,750 --> 00:32:51,120 It's beautiful 383 00:32:51,660 --> 00:32:52,020 yes 384 00:32:54,950 --> 00:32:57,070 Okay, there's some good light in there. 385 00:32:57,070 --> 00:32:58,470 Shall I lie down next time? 386 00:32:58,930 --> 00:33:00,890 I'm going to do a bolder pose 387 00:33:01,590 --> 00:33:02,490 Um, sorry 388 00:33:03,830 --> 00:33:07,090 Is it possible for you to take it off for a while? 389 00:33:07,370 --> 00:33:08,590 Oh, to your husband? 390 00:33:09,310 --> 00:33:09,830 Why? 391 00:33:10,710 --> 00:33:12,390 embarrassed 392 00:33:12,390 --> 00:33:18,270 That's good, because a common sense is connected to beauty, so please be respectful. 393 00:33:18,270 --> 00:33:23,540 It's okay, get better, it's okay. 394 00:33:24,980 --> 00:33:27,320 Oh that face of hers 395 00:33:28,920 --> 00:33:30,420 I don't have any legs 396 00:33:32,820 --> 00:33:40,500 Let's try putting them together.So cover your eyes with your left hand and put your right hand behind your back. 397 00:33:41,140 --> 00:33:47,850 that. I'm a little sorry. Sorry about your hair. 398 00:33:48,590 --> 00:33:53,030 OK. nice. good. That face, that face. 399 00:33:54,070 --> 00:33:55,970 it's embarrassing. Yeah. That's good. 400 00:33:56,130 --> 00:33:58,790 Should I emphasize the butt more? yes. 401 00:33:59,370 --> 00:34:01,150 Tighten your left foot. yes. 402 00:34:01,790 --> 00:34:04,370 Let's take it inside. yes. That's good. yes. There. 403 00:34:06,990 --> 00:34:08,890 Look this way. yes. Look at me. 404 00:34:09,450 --> 00:34:12,130 Maybe I should twist it more. body. By the neck. 405 00:34:12,670 --> 00:34:13,950 Ah, that's nice 406 00:34:15,110 --> 00:34:16,270 Twist it more 407 00:34:33,290 --> 00:34:34,090 manager 408 00:34:36,390 --> 00:34:43,050 Mr. Otani brings out the comfortable feeling of being embarrassed by his wife. 409 00:34:43,730 --> 00:34:45,610 Go study 410 00:34:50,640 --> 00:34:52,840 Pretty good 411 00:34:52,940 --> 00:34:55,840 It's beautiful from every angle 412 00:34:55,840 --> 00:34:56,880 Mizuki-chan 413 00:34:59,210 --> 00:35:01,390 Let's pull it out and twist it even more 414 00:35:01,390 --> 00:35:04,490 Gyu. I think my left leg should go up a little bit more. 415 00:35:04,750 --> 00:35:06,130 Yes Yes Yes. There. 416 00:35:06,750 --> 00:35:07,550 Is this so? 417 00:35:07,630 --> 00:35:08,570 yes. OK. 418 00:35:13,310 --> 00:35:15,780 Can't you see it? 419 00:35:15,800 --> 00:35:16,260 Where? 420 00:35:24,030 --> 00:35:26,870 That would be embarrassing. Maybe you can see it. 421 00:35:27,090 --> 00:35:27,750 Yes, those eyes. 422 00:35:28,810 --> 00:35:29,210 Are you okay. 423 00:35:31,790 --> 00:35:33,890 left, right foot. Please fold it a little more. 424 00:35:35,860 --> 00:35:37,160 Bend your right leg like this. 425 00:35:37,700 --> 00:35:38,940 Yes Yes Yes. nice. 426 00:35:39,080 --> 00:35:39,680 Yes, that. 427 00:35:44,080 --> 00:35:45,320 Isn't this different? 428 00:35:47,020 --> 00:35:48,240 It's art, art 429 00:35:49,340 --> 00:35:50,580 Let's go 430 00:35:52,240 --> 00:35:54,700 It's finished as a woman's eyes. 431 00:35:56,200 --> 00:35:56,280 yes 432 00:35:56,920 --> 00:35:58,360 OK 433 00:36:00,430 --> 00:36:01,390 Let me start 434 00:36:05,080 --> 00:36:08,060 I have the eyes of a woman I'm really in love with now 435 00:36:08,060 --> 00:36:09,140 Nice, that 436 00:36:09,140 --> 00:36:10,980 Isn't the other person coming? 437 00:36:11,080 --> 00:36:11,940 Isn't it coming? 438 00:36:12,140 --> 00:36:13,520 Please wake up for a moment. 439 00:36:14,760 --> 00:36:14,840 yes 440 00:36:15,480 --> 00:36:17,340 I'll take it for the texture. 441 00:36:17,700 --> 00:36:18,060 yes 442 00:36:19,260 --> 00:36:20,280 My lover is 443 00:36:20,280 --> 00:36:22,640 Yes, it's gentle to the touch 444 00:36:23,220 --> 00:36:25,440 Place your hands on my chest. 445 00:36:26,830 --> 00:36:28,350 Please put your hands on it. 446 00:36:28,350 --> 00:36:30,030 lover and lover 447 00:36:30,030 --> 00:36:31,510 Yeah she's like a hug 448 00:36:32,270 --> 00:36:34,310 Place your hand on your chest. 449 00:36:34,310 --> 00:36:35,090 hug 450 00:36:36,970 --> 00:36:37,050 yes 451 00:36:38,750 --> 00:36:41,010 Yes, nice, yes. 452 00:36:44,180 --> 00:36:45,260 That's good 453 00:36:46,700 --> 00:36:47,500 Yes Yes Yes 454 00:36:52,930 --> 00:36:53,210 Yes, this is it 455 00:36:55,830 --> 00:36:56,950 Tighter 456 00:36:56,950 --> 00:36:58,810 Let's do it tightly 457 00:36:58,810 --> 00:37:01,310 Yes, I feel closer to men. 458 00:37:01,310 --> 00:37:02,290 Yes Yes Yes 459 00:37:03,560 --> 00:37:06,100 It feels hot, yeah yeah 460 00:37:06,100 --> 00:37:07,440 It's starting to look good 461 00:37:08,220 --> 00:37:09,740 You can feel the heat 462 00:37:09,740 --> 00:37:10,640 Tightly 463 00:37:17,310 --> 00:37:18,310 More and more here 464 00:37:20,750 --> 00:37:21,710 Yes Yes Yes 465 00:37:21,710 --> 00:37:23,470 I mean when we snuggle together. 466 00:37:23,470 --> 00:37:25,450 Yes Yes Yes 467 00:37:27,280 --> 00:37:29,060 Yes Yes Yes 468 00:37:29,060 --> 00:37:30,480 I can feel the heat in my hands 469 00:37:31,100 --> 00:37:31,500 yes 470 00:37:32,600 --> 00:37:36,620 Let's slowly move this lover's body 471 00:37:37,160 --> 00:37:38,780 It feels like it's going to be a happy day, isn't it? 472 00:37:38,780 --> 00:37:39,100 yes 473 00:37:40,040 --> 00:37:42,240 At a sexual point 474 00:37:42,240 --> 00:37:43,840 I might try touching this too. 475 00:37:45,840 --> 00:37:46,860 Hey 476 00:37:46,860 --> 00:37:47,080 Are you okay 477 00:37:47,080 --> 00:37:48,760 Because it has a tight image 478 00:37:49,600 --> 00:37:50,540 Tighten it 479 00:37:51,180 --> 00:37:51,580 a little bit! 480 00:37:52,660 --> 00:37:53,940 That's about as good as it gets. 481 00:37:53,940 --> 00:37:55,260 It's later 482 00:37:55,260 --> 00:37:56,240 Calm down 483 00:37:56,960 --> 00:37:57,360 no 484 00:38:00,400 --> 00:38:00,720 It's about time, it's about time 485 00:38:40,030 --> 00:38:40,810 Look this way 486 00:38:41,310 --> 00:38:43,110 Don't leave it in front of me 487 00:38:44,090 --> 00:38:44,410 That 488 00:38:44,930 --> 00:38:47,430 You look like you're bigger than me 489 00:38:48,510 --> 00:38:51,230 An image of my hardened box coming into me. 490 00:38:54,580 --> 00:38:55,840 That's what you look like 491 00:38:56,700 --> 00:38:57,020 no 492 00:38:57,180 --> 00:38:58,260 Please continue 493 00:38:58,260 --> 00:38:59,620 Don't stop doing that 494 00:39:00,160 --> 00:39:01,720 An image that comes into you 495 00:39:01,720 --> 00:39:02,280 That's not it 496 00:39:14,360 --> 00:39:16,480 what are you talking about 497 00:39:16,880 --> 00:39:17,800 be quiet 498 00:39:17,800 --> 00:39:22,180 It's getting hot, it's getting hot inside you 499 00:39:24,920 --> 00:39:26,240 Okay, yeah yeah 500 00:39:26,240 --> 00:39:29,300 Well then, let's take off the nipples, let's take out the nipples. 501 00:39:30,240 --> 00:39:31,580 It's not necessary anymore 502 00:39:32,240 --> 00:39:33,620 Let's take it, nipples. 503 00:39:34,160 --> 00:39:34,480 but 504 00:39:34,480 --> 00:39:35,300 Shall I take it? 505 00:39:35,300 --> 00:39:37,080 No, that's a slightly different story. 506 00:39:37,460 --> 00:39:38,060 you 507 00:39:38,700 --> 00:39:42,260 You, what do you understand about art? 508 00:39:42,260 --> 00:39:44,240 No, but I'm not OK with that condition. 509 00:39:44,240 --> 00:39:48,820 You know, if you think about it, you don't need nipples before art. 510 00:39:48,820 --> 00:39:53,980 This is an artificial object. No, wait a minute. We accept the condition on the condition that you wear nipples. 511 00:39:53,980 --> 00:40:00,000 Oh, that's why she's that incomprehensible creature in the river art of the situation. 512 00:40:00,000 --> 00:40:08,600 Please let the manager go quickly. Don't believe me or believe me, but the conditions are different. Please stop. 513 00:40:08,960 --> 00:40:15,540 No, I'll stop here. You're in such good shape, my wife. How can you ruin a musician's eyes like this? 514 00:40:15,540 --> 00:40:18,060 Nice eyes, let's end this subject here. 515 00:40:18,580 --> 00:40:19,700 Think about it 516 00:40:21,410 --> 00:40:23,990 I'm not saying I'm going to shoot in a Yokoshima-like mood or anything like that. 517 00:40:24,770 --> 00:40:26,790 So what do you understand about art? 518 00:40:27,090 --> 00:40:30,310 No, I don't understand art, but I'm talking about different conditions. 519 00:40:30,310 --> 00:40:32,550 Art is a living thing, constantly changing. 520 00:40:32,550 --> 00:40:34,030 That's right 521 00:40:34,650 --> 00:40:35,430 No, but 522 00:40:36,390 --> 00:40:37,930 So what do you do? Stop it. 523 00:40:38,770 --> 00:40:39,330 No, that's it 524 00:40:40,110 --> 00:40:42,450 Ozawa-chan, let's do episode 5 and 3. 525 00:40:43,250 --> 00:40:44,310 it's not easy to get into trouble 526 00:40:44,970 --> 00:40:48,790 It's okay, I'll do it. 527 00:40:49,090 --> 00:40:50,270 I'll do it 528 00:40:51,410 --> 00:40:52,990 what are you saying? 529 00:40:56,670 --> 00:40:58,310 It's harder to be in a bad mood 530 00:41:00,960 --> 00:41:02,960 What will he do? 531 00:41:04,990 --> 00:41:09,430 It's okay, it's not visible due to shadows etc. 532 00:41:09,430 --> 00:41:13,360 off course believe 533 00:41:36,860 --> 00:41:41,700 yes beautiful 534 00:41:43,070 --> 00:41:45,370 You can take good pictures 535 00:41:46,810 --> 00:41:49,490 Come on, let's take a picture 536 00:41:54,980 --> 00:41:59,900 It's beautiful after all, don't worry, leave the photography to me and I'll take some nice pictures. 537 00:42:00,740 --> 00:42:01,640 You're in my way! 538 00:42:02,660 --> 00:42:04,900 Okay, I'm going to lie down. 539 00:42:06,240 --> 00:42:08,720 Yes, it's about time to shine 540 00:42:09,940 --> 00:42:12,780 Let's cross our legs a little, okay. 541 00:42:13,400 --> 00:42:15,720 The eyes are already done. 542 00:42:18,220 --> 00:42:19,020 nice 543 00:42:20,580 --> 00:42:22,840 Then I'll give you a deep eye punch 544 00:42:30,830 --> 00:42:33,370 Okay, now let's take off your panties. 545 00:42:33,370 --> 00:42:34,450 Let's take off your panties too. 546 00:42:34,450 --> 00:42:38,190 Eh, no, the front needle is not attached. 547 00:42:38,190 --> 00:42:41,290 It's okay, you can save yourself the trouble of erasing it with editing software. 548 00:42:41,850 --> 00:42:44,250 Well, I'll handle the editing software. 549 00:42:44,250 --> 00:42:49,230 You know, I don't want anyone to desecrate my work. 550 00:42:49,230 --> 00:42:51,210 No, but 551 00:42:52,640 --> 00:42:55,440 Do it, you'll stop it every time 552 00:42:55,440 --> 00:43:03,240 But the best part is that the story is different because somehow she felt like it and took off her nipples. 553 00:43:03,680 --> 00:43:08,920 And I'm telling you to take off your panties and dress like that, and you're going to get in the way, okay? 554 00:43:11,120 --> 00:43:13,540 Hey oh Mr. Osawa 555 00:43:13,540 --> 00:43:22,160 I was thinking positively about signing a contract with your company, but if an agency like this is interfering with his work, I don't want his art to be interfered with, so maybe I should just quit. 556 00:43:22,160 --> 00:43:25,800 No, but I can't use my girlfriend's wife as a spectacle. 557 00:43:25,800 --> 00:43:31,060 Just for show? What did you just say? Are you really desecrating art? 558 00:43:31,200 --> 00:43:32,140 That's blasphemy... 559 00:43:32,140 --> 00:43:34,620 Preserving her good points as art 560 00:43:34,620 --> 00:43:37,320 That's how it comes out as my work of art, right? 561 00:43:37,360 --> 00:43:38,880 I think I understand that. 562 00:43:38,880 --> 00:43:41,160 I'll do it! I'll do it! 563 00:43:42,560 --> 00:43:44,400 Mizuki… 564 00:43:46,800 --> 00:43:49,080 I've come this far, so I have no choice but to do it. 565 00:43:49,980 --> 00:43:53,180 You, don't make Ota-san angry. 566 00:43:56,830 --> 00:44:07,920 Is she the only one who knows what art is? 567 00:44:07,920 --> 00:44:09,080 Nao-chan 568 00:44:09,880 --> 00:44:10,320 I agree 569 00:44:11,620 --> 00:44:13,460 It's really beautiful 570 00:44:13,460 --> 00:44:16,260 don't worry trust me 571 00:44:16,260 --> 00:44:17,880 Now let's lie down 572 00:44:17,880 --> 00:44:20,500 I'll continue 573 00:44:23,440 --> 00:44:25,840 Pretty good 574 00:44:31,120 --> 00:44:32,400 I'll try it like that 575 00:44:32,400 --> 00:44:32,680 yes 576 00:44:32,680 --> 00:44:33,080 There 577 00:44:34,440 --> 00:44:36,000 Ah, the seats are beautiful 578 00:44:37,560 --> 00:44:39,720 Yes, let me say it boldly. 579 00:44:39,720 --> 00:44:41,440 You're next 580 00:44:41,440 --> 00:44:44,060 Yeah, just put your feet straight over here. 581 00:44:44,060 --> 00:44:45,520 Hey, hey, hey 582 00:44:46,760 --> 00:44:47,480 Hey, hey 583 00:44:47,480 --> 00:44:48,960 Hey, hey, what are you? 584 00:44:48,960 --> 00:44:51,000 Why is there no hair? 585 00:44:51,000 --> 00:44:54,860 Yeah, because I thought it would be embarrassing if I could see it during the photo shoot. 586 00:44:54,860 --> 00:44:55,680 Oh, no hair? 587 00:44:56,060 --> 00:44:57,900 It's just right, it's easy to dress up. 588 00:44:57,900 --> 00:44:59,300 Hey, hold on. 589 00:44:59,300 --> 00:45:00,280 No, but 590 00:45:00,280 --> 00:45:01,460 Mizuki-kun said it was good. 591 00:45:01,460 --> 00:45:08,060 No, I guess Mizu-chan is saying it's okay to not get in her way. 592 00:45:08,760 --> 00:45:10,820 do as I say 593 00:45:12,980 --> 00:45:17,560 You don't buy it, but you can make it even more beautiful. 594 00:45:19,800 --> 00:45:24,280 It's not so certain, everything is beautiful 595 00:45:26,420 --> 00:45:31,700 It's just that people don't know that beauty is connected. 596 00:45:32,400 --> 00:45:32,860 yes 597 00:45:36,640 --> 00:45:37,100 yes 598 00:45:38,580 --> 00:45:39,040 All 599 00:45:40,860 --> 00:45:42,340 One by one 600 00:45:42,340 --> 00:45:43,640 It's perfect 601 00:45:54,190 --> 00:45:54,650 OK 602 00:45:57,410 --> 00:46:00,150 I'm going in the opposite direction from before. 603 00:46:00,150 --> 00:46:00,930 a little bit 604 00:46:00,930 --> 00:46:03,230 It's good to be sensitive 605 00:46:05,360 --> 00:46:06,440 It's going to get hot 606 00:46:06,440 --> 00:46:07,620 You can touch me here. 607 00:46:07,620 --> 00:46:09,900 If it's new to you 608 00:46:16,870 --> 00:46:20,930 Oh, that's nice, that familiar face 609 00:46:20,930 --> 00:46:21,450 Okay, Fantastic. 610 00:46:32,660 --> 00:46:39,060 Come tighter, come tighter 611 00:46:41,550 --> 00:47:04,040 Mizuki, sorry, I stopped when I was looking at Mizuki-chan. 612 00:47:08,650 --> 00:47:12,230 Okay, it's finished, yeah 613 00:47:12,790 --> 00:47:15,570 Okay, let's get Ozawa-chan in. 614 00:47:15,570 --> 00:47:16,410 Understood 615 00:47:17,370 --> 00:47:18,850 Then take it off 616 00:47:19,530 --> 00:47:20,190 nice 617 00:47:20,190 --> 00:47:22,110 Wait, why are you completely naked? 618 00:47:23,170 --> 00:47:24,150 Because the battalion's instructions 619 00:47:25,960 --> 00:47:27,500 I guess so. 620 00:47:28,480 --> 00:47:29,880 main & woman 621 00:47:31,320 --> 00:47:32,640 Because that's art 622 00:47:32,640 --> 00:47:33,460 With a man 623 00:47:33,460 --> 00:47:34,740 Well then, Ozawa-chan, please take a moment. 624 00:47:34,740 --> 00:47:35,700 Shall I help 625 00:47:35,700 --> 00:47:36,820 Mizuki-chan 626 00:47:36,820 --> 00:47:38,280 Now stand up! 627 00:47:38,840 --> 00:47:39,600 Yes Yes Yes 628 00:47:42,400 --> 00:47:45,200 I'll leave it to Ozawa-chan's inspiration. 629 00:47:45,200 --> 00:47:49,680 Yes, as if gently wrapping both ends 630 00:47:52,940 --> 00:47:57,940 Good, Oda-chan, good. Sorry for making a little fuss about my hair. 631 00:47:57,980 --> 00:47:58,640 I'm a little sorry. 632 00:47:58,680 --> 00:48:01,420 Director, the conditions are different. 633 00:48:02,600 --> 00:48:03,560 Oda-chan, it's okay. 634 00:48:03,920 --> 00:48:05,060 It's my model. 635 00:48:05,360 --> 00:48:06,080 You go over there. 636 00:48:06,640 --> 00:48:07,920 Because you're in the way. 637 00:48:09,340 --> 00:48:10,240 Okay, yeah. 638 00:48:11,980 --> 00:48:13,240 It's a world for two people. 639 00:48:15,500 --> 00:48:19,000 I think I'm going to make a boo-boo sound, Ozawa-chan's hand. 640 00:48:20,730 --> 00:48:23,730 Tell me, will it last three centuries? 641 00:48:23,730 --> 00:48:31,250 I'm also giving instructions. It's impossible. It's like a man should show his eyes to a woman. 642 00:48:32,990 --> 00:48:34,490 Hello a little disturbing 643 00:48:35,830 --> 00:48:40,130 A person with a lot of work to do, that's a problem, Odai-san. 644 00:48:41,370 --> 00:48:42,710 Did you see that? 645 00:48:43,690 --> 00:48:45,250 Okay, let's continue. 646 00:48:45,250 --> 00:48:47,170 Come on, Miseki-kun, hold it. 647 00:48:47,170 --> 00:48:48,690 Because I can't finish it in time. 648 00:48:48,690 --> 00:48:50,250 The final episode isn't free either. 649 00:48:50,810 --> 00:48:51,690 Mr. Ryuanas 650 00:48:52,830 --> 00:48:54,210 Yes, then let's go 651 00:48:54,730 --> 00:48:56,450 Grasp your right hand now 652 00:48:57,190 --> 00:48:58,170 Hold me tight 653 00:48:58,170 --> 00:48:59,650 Yes, my breasts are nice 654 00:49:03,070 --> 00:49:05,130 Miseki-kun is irresistible 655 00:49:05,130 --> 00:49:08,490 Her right hand sprang up and gripped Ozawa-chan's wrist tightly. 656 00:49:16,270 --> 00:49:17,430 Please hold me more 657 00:49:25,130 --> 00:49:29,780 Grandma, please be more bold. 658 00:49:31,110 --> 00:49:34,470 Such a beautiful small size 659 00:49:35,494 --> 00:50:00,494 Visit our JAV English Portal WWW.JAVENGLISH.NET 660 00:50:05,540 --> 00:50:06,700 Don't stop! 661 00:50:07,660 --> 00:50:10,060 Please squeeze it tightly and squeeze it. 662 00:50:10,060 --> 00:50:11,040 Please hold me more 663 00:50:12,680 --> 00:50:14,180 Please hold it and squeeze it. 664 00:50:14,680 --> 00:50:17,100 Rubbing, you're rubbing the piston. 665 00:50:21,530 --> 00:50:22,290 Hotly 666 00:50:28,980 --> 00:50:31,080 Hold it tight 667 00:50:31,080 --> 00:50:35,540 Squeeze it tightly 668 00:50:36,580 --> 00:50:38,480 hot and strong 669 00:50:43,160 --> 00:50:45,600 Are you making a loose comparison? 670 00:50:46,430 --> 00:50:47,430 wrong 671 00:50:52,280 --> 00:50:55,900 Nice, Pisces's atrium is hot and stiff. 672 00:50:55,900 --> 00:50:57,200 bathing loudly 673 00:50:58,220 --> 00:51:00,200 This time, Oza-chan is from behind. 674 00:51:00,200 --> 00:51:04,960 Now, while we're hugging each other, let's cover Mizuki-chan's crotch with our hands. 675 00:51:05,880 --> 00:51:07,240 Thick and tight. 676 00:51:08,120 --> 00:51:13,260 Mizuki-chan holds Ozawa-chan's wrist, and that might be beautiful too. 677 00:51:18,220 --> 00:51:21,240 I think it's cute and hide it while being interested. 678 00:51:55,350 --> 00:53:11,470 Look, your eyes are this way, Mizuki-chan. 679 00:53:14,130 --> 00:53:17,430 It's nice to be relieved, but your eyes are on this side. I'm taking pictures. 680 00:53:19,480 --> 00:53:20,740 It's about time, here. 681 00:53:22,580 --> 00:53:23,760 Rin-chan, look here. 682 00:53:24,620 --> 00:53:25,220 gradually 683 00:53:25,220 --> 00:53:36,540 Look at me now 684 00:53:37,780 --> 00:53:39,940 Yayoi will find out 685 00:53:45,480 --> 00:53:46,480 So wet 686 00:53:49,490 --> 00:53:50,690 touch me things 687 00:53:51,310 --> 00:53:52,730 Did you get this wet? 688 00:53:54,170 --> 00:53:55,410 Because it's different 689 00:54:00,080 --> 00:54:01,820 Yes, cat show 690 00:54:01,820 --> 00:54:02,940 You're getting serious. 691 00:54:02,940 --> 00:54:04,700 It’s about time, Nekosho-san. 692 00:54:05,810 --> 00:54:07,250 Leave your body to Usa-chan 693 00:54:07,250 --> 00:54:07,910 Already here 694 00:54:07,910 --> 00:54:08,950 yes 695 00:54:27,570 --> 00:54:30,870 A little bit about Ozawa-chan's manliness. 696 00:54:31,390 --> 00:54:34,670 Should I hide it with Mizuki-chan's effect? 697 00:54:35,490 --> 00:54:37,470 No, what are you saying? 698 00:54:37,870 --> 00:54:40,930 You're almost done with the good stuff. 699 00:54:40,930 --> 00:54:43,110 It eliminates the desire to create one by one 700 00:54:45,760 --> 00:54:48,120 Look there, Sukabon Raccoon 701 00:54:49,200 --> 00:54:50,560 Okay, let's continue 702 00:54:50,560 --> 00:54:51,480 It's just a little bit more 703 00:54:51,480 --> 00:54:52,040 yes 704 00:58:11,520 --> 00:58:13,920 Get changed! Hurry! 705 00:59:07,690 --> 00:59:10,760 What are you going to do if you make Taiya-san angry? 706 00:59:10,900 --> 00:59:12,420 That's not art or anything. 707 00:59:14,510 --> 00:59:17,070 If I had just been patient a little longer, it would have been over. 708 00:59:17,070 --> 00:59:19,810 There's no way I could stand something like that happening right in front of me! 709 00:59:41,520 --> 00:59:42,040 Mizuki 710 00:59:43,320 --> 00:59:43,920 what? 711 00:59:46,040 --> 00:59:51,520 You were mesmerized by the way the manager looked there. 712 00:59:53,430 --> 00:59:56,990 Don't say anything stupid, that's Taiya-san's instructions. 713 00:59:56,990 --> 01:00:01,660 And as a manager, you must have felt it. 714 01:00:02,830 --> 01:00:06,970 What are you talking about? I did it for you. 715 01:00:08,740 --> 01:00:09,900 Hey, Mizuki 716 01:00:54,440 --> 01:00:55,200 where are you going 717 01:00:56,080 --> 01:00:57,640 sleep on the sofa 718 01:02:09,840 --> 01:02:11,860 You did a great job. 719 01:02:13,480 --> 01:02:16,740 Mr. Otani was so angry that his crest rose. 720 01:02:17,990 --> 01:02:19,270 i have no regrets 721 01:02:19,830 --> 01:02:22,790 I think anyone would agree if their wife was treated like that. 722 01:02:23,910 --> 01:02:30,610 What? What a waste of the life you saved. 723 01:02:32,400 --> 01:02:35,440 Is that all there is to the story? Excuse me. 724 01:02:39,130 --> 01:02:42,870 Please get rid of all those photos too. In honor of her wife. 725 01:04:39,480 --> 01:04:40,200 Go up. 726 01:04:52,090 --> 01:04:52,710 please. 727 01:05:11,560 --> 01:05:20,850 What will happen to the contract with Otani-san if she stays like this? 728 01:05:21,590 --> 01:05:31,060 It won't work out, Mizuki-kun will try his best, Yayoi. 729 01:05:32,370 --> 01:05:39,910 The girl who left me at the very end was that person. 730 01:05:40,330 --> 01:05:45,960 What's going to happen? I guess I talked to the president. 731 01:05:45,960 --> 01:05:49,500 The president was also very angry. 732 01:05:55,100 --> 01:06:00,750 That's it, why don't we take another photo without telling Yayoi? 733 01:06:03,340 --> 01:06:06,880 Depending on your efforts, you might be able to help Yayoi. 734 01:06:09,810 --> 01:06:11,570 But when something like that happens 735 01:06:11,570 --> 01:06:13,750 That was Mr. Otani's instructions. 736 01:06:15,940 --> 01:06:21,480 Mr. Otani also says that he will only present this work at a classical level. 737 01:06:22,060 --> 01:06:23,980 There's no need for Yayoi to find out. 738 01:06:28,970 --> 01:06:30,690 Don't you want to help Yayoi? 739 01:06:31,150 --> 01:06:36,200 Otani-san also said yes. 740 01:06:38,810 --> 01:06:40,170 Hey, let me show you 741 01:06:40,690 --> 01:07:00,520 Huh, manager? 742 01:07:01,080 --> 01:07:03,560 Well, I was there just now. 743 01:07:03,560 --> 01:07:04,880 Really 744 01:07:05,830 --> 01:07:10,420 take a look at new 745 01:07:10,420 --> 01:07:10,700 Okay 746 01:07:43,740 --> 01:07:47,080 Looks like an old friend is coming over here. 747 01:07:47,080 --> 01:07:48,640 I'll see you in a bit 748 01:07:50,520 --> 01:07:53,180 Um, I won't be home until evening. 749 01:07:59,160 --> 01:08:02,900 There's rice in the fridge, so eat it as you like. 750 01:08:04,950 --> 01:08:06,010 I'll be back? 751 01:08:06,410 --> 01:08:07,090 Welcome 752 01:08:38,060 --> 01:08:41,460 Yes, yes, come on, come on 753 01:08:41,460 --> 01:08:44,080 Okay, my eyes look good today too. 754 01:08:44,730 --> 01:08:45,810 Well, let's grab some gum. 755 01:08:45,810 --> 01:08:46,790 Ah, alcohol stuffed animal 756 01:08:46,790 --> 01:08:50,390 Excuse me 757 01:08:50,390 --> 01:08:51,310 it's okay 758 01:08:54,350 --> 01:08:55,330 excellent 759 01:08:55,330 --> 01:08:58,810 You look good no matter what you wear 760 01:08:58,810 --> 01:08:59,750 It's okay because you're slipping. 761 01:08:59,750 --> 01:09:01,230 Well then, let's take off your clothes too, Pisces-chan. 762 01:09:05,840 --> 01:09:06,920 nice za-chan 763 01:09:07,880 --> 01:09:09,100 I feel like a man 764 01:09:11,020 --> 01:09:12,620 Well then, that passion is true. 765 01:09:12,620 --> 01:09:13,500 Let's go already 766 01:09:14,020 --> 01:09:15,740 I'll leave it to you 767 01:09:19,730 --> 01:09:20,810 look here 768 01:09:24,430 --> 01:09:25,810 Now hold it 769 01:09:27,410 --> 01:09:29,550 That hightoka has good eyes. 770 01:09:29,550 --> 01:09:31,730 Yes, those eyes are facing me. 771 01:09:38,260 --> 01:09:39,560 Because it's for a good child 772 01:09:44,070 --> 01:09:44,750 Okay, Zaa-chan 773 01:09:45,330 --> 01:09:47,230 Should I take it off, slowly? 774 01:09:48,050 --> 01:09:49,510 Yes, that nice face 775 01:09:49,510 --> 01:09:50,990 Haitokka, okay. 776 01:09:52,130 --> 01:09:55,380 okay, trust me 777 01:09:56,140 --> 01:09:58,560 It's for a good child 778 01:10:11,080 --> 01:10:12,800 Looks amazing 779 01:10:22,620 --> 01:10:23,260 the best 780 01:10:25,110 --> 01:10:27,110 Osawa-chan is also great. 781 01:10:27,330 --> 01:10:28,110 Yuuki-chan, turn this way. 782 01:10:33,340 --> 01:10:36,500 That's right, Osawa-chan. Let's gradually take off the bottom part as well. 783 01:10:37,860 --> 01:10:39,020 Is this one too? 784 01:10:39,280 --> 01:10:40,940 Yes, it's slow. 785 01:10:43,200 --> 01:10:52,000 Yes, come this way, Yuuki-chan. 786 01:11:01,240 --> 01:11:10,130 good. Yes, that's good, Osawa-chan. 787 01:11:10,530 --> 01:11:22,090 Mom is also turning into a beast. 788 01:11:22,590 --> 01:11:23,390 OK 789 01:11:24,620 --> 01:11:25,860 Both of them 790 01:11:25,860 --> 01:11:28,320 Yes, very faithfully 791 01:11:34,340 --> 01:11:36,940 I'm here now 792 01:11:41,530 --> 01:11:43,070 Look here, look here 793 01:11:49,140 --> 01:11:49,660 That's right, how about we go? 794 01:11:52,800 --> 01:11:52,880 Don 795 01:12:00,590 --> 01:12:01,390 more 796 01:12:02,250 --> 01:12:02,370 Perot 797 01:12:04,010 --> 01:12:05,390 It's already wet, isn't it? 798 01:12:07,000 --> 01:12:08,580 What if something like this happens? 799 01:12:09,500 --> 01:12:11,060 Is this the right way to look at it? 800 01:12:19,060 --> 01:12:20,240 Looks like I'll be able to make it work 801 01:12:21,380 --> 01:12:23,060 Look at the vibration of my body 802 01:13:00,010 --> 01:13:01,410 Let's expand it a little more 803 01:13:05,050 --> 01:13:06,170 Spread your feet. 804 01:13:06,170 --> 01:13:08,510 I should kick you in the hip, my heart 805 01:13:10,210 --> 01:13:11,250 sitting on both sides 806 01:13:11,750 --> 01:13:12,910 listen to what grandpa says 807 01:13:18,860 --> 01:13:24,600 Ota-chan, let's put her foot on top of this one. 808 01:13:24,600 --> 01:13:25,840 Good leg, lift it up. 809 01:13:28,700 --> 01:13:32,680 Okay, that's nice. That's not it, look over here. 810 01:13:40,210 --> 01:13:42,090 Isn't Ota the best too? 811 01:13:44,700 --> 01:13:45,840 Everyone is amazing. 812 01:13:45,840 --> 01:13:46,880 Water? 813 01:13:47,480 --> 01:14:16,510 Go take a bath, for the last time 814 01:14:16,510 --> 01:14:18,370 I entered the slope, more 815 01:14:19,820 --> 01:14:20,840 Mr. Chopika 816 01:14:20,840 --> 01:14:25,060 Ah, nice, let's go somewhere deep. 817 01:14:25,060 --> 01:14:27,780 Let's lower it further 818 01:14:28,220 --> 01:14:28,800 OK 819 01:14:31,080 --> 01:14:32,620 Nice, this 820 01:14:33,660 --> 01:14:33,740 yes 821 01:14:36,560 --> 01:14:39,060 Please don't cut out your tongue 822 01:14:39,060 --> 01:14:40,680 Yes, mom doesn't have to put up with it either. 823 01:14:42,020 --> 01:14:43,120 show her quickly 824 01:15:57,150 --> 01:15:59,650 While looking at her mother's eyes 825 01:15:59,650 --> 01:16:00,330 Look here 826 01:16:01,270 --> 01:16:01,990 It's okay 827 01:16:08,220 --> 01:16:09,240 Look over here 828 01:16:10,120 --> 01:16:11,520 Those eyes are already there 829 01:16:11,960 --> 01:16:13,740 please don't take it 830 01:16:14,700 --> 01:16:17,780 Look at what I call my woman, properly. 831 01:16:23,660 --> 01:16:24,460 accept 832 01:16:26,040 --> 01:16:26,480 yes 833 01:16:29,010 --> 01:16:29,330 Yes, go down 834 01:16:37,910 --> 01:16:50,150 Well then, you can use it. 835 01:16:50,970 --> 01:16:54,150 I want it 836 01:16:54,150 --> 01:16:54,490 yes 837 01:16:56,550 --> 01:16:58,210 she's waiting for it 838 01:17:00,390 --> 01:17:03,980 she's there 839 01:17:04,180 --> 01:17:05,540 Here? 840 01:17:18,350 --> 01:17:19,910 Please do 841 01:17:22,130 --> 01:17:23,690 Embrace her awakening 842 01:17:23,690 --> 01:17:27,510 More and more 843 01:17:32,240 --> 01:17:33,640 she wakes up 844 01:17:34,400 --> 01:17:35,720 she turned towards me 845 01:17:42,440 --> 01:17:43,700 that's what she is 846 01:17:59,880 --> 01:18:11,420 beautiful 847 01:18:16,470 --> 01:18:20,650 She's about to become naughty 848 01:18:21,130 --> 01:18:24,570 She keeps getting more and more different. 849 01:18:24,570 --> 01:18:26,450 sexy sexy 850 01:18:30,120 --> 01:18:33,040 Grandma goes there 851 01:18:36,810 --> 01:18:37,170 Are you okay 852 01:18:38,790 --> 01:18:39,450 later 853 01:18:44,210 --> 01:18:50,990 Her hands are like this now 854 01:18:51,370 --> 01:18:52,590 accept her 855 01:18:52,590 --> 01:18:53,230 show 856 01:18:59,210 --> 01:19:00,830 Push it out 857 01:19:01,850 --> 01:19:02,830 Eyes here 858 01:20:08,580 --> 01:20:10,220 me to that person 859 01:20:10,220 --> 01:20:11,240 I know 860 01:20:21,850 --> 01:20:22,910 I feel sad now 861 01:20:47,000 --> 01:20:49,640 Just a little more is enough 862 01:21:25,640 --> 01:21:27,580 It's okay, it's okay to get excited. 863 01:21:33,860 --> 01:21:48,460 Take this! 864 01:22:30,680 --> 01:22:48,330 Okay, Oshiro, here. 865 01:23:28,620 --> 01:23:29,260 Take a big breath, breathe out, breathe 866 01:23:56,450 --> 01:23:57,840 Feel the heat and more 867 01:24:00,070 --> 01:24:01,870 feel the heat 868 01:24:02,890 --> 01:24:07,280 Show me more, that chubby 869 01:24:11,320 --> 01:24:15,620 You can press harder. 870 01:24:16,580 --> 01:24:22,510 It's definitely not okay to just put it in. 871 01:25:04,160 --> 01:25:06,710 Absolutely not! 872 01:25:06,710 --> 01:25:08,670 It's okay, let it be natural 873 01:25:13,130 --> 01:25:16,690 This is the principle of nature, this is the principle of nature. 874 01:25:55,080 --> 01:25:56,120 look here 875 01:25:58,820 --> 01:26:02,280 That's nice, that's that, look here 876 01:26:03,160 --> 01:26:04,020 That's the best 877 01:26:05,240 --> 01:26:08,420 Please make a more sharp expression. 878 01:26:12,560 --> 01:26:16,280 Let's turn up the heat. Let's raise the heat even more. 879 01:26:17,240 --> 01:26:18,820 Yes, those eyes are nice. Let's do this earlier. 880 01:26:23,400 --> 01:26:33,660 nice. nice. nice. Those eyes. 881 01:26:35,300 --> 01:26:51,750 Look over here. OK. Those eyes. 882 01:26:52,470 --> 01:26:53,690 It's those eyes. Give me that. 883 01:27:37,140 --> 01:27:40,320 Yes, look here. Give me your eyes. 884 01:27:40,320 --> 01:27:41,580 Damn it, those eyes 885 01:27:42,980 --> 01:27:46,320 Look, I'm dying 886 01:27:46,900 --> 01:27:48,260 All those eyes 887 01:27:48,860 --> 01:27:50,680 Those eyes, here 888 01:28:21,920 --> 01:28:23,500 Fastec 889 01:28:25,090 --> 01:28:27,930 Both of you are the best, those eyes 890 01:28:29,190 --> 01:28:30,150 Those eyes 891 01:28:31,250 --> 01:28:32,130 great 892 01:28:33,330 --> 01:28:37,950 It felt like we were actually having sex. 893 01:28:37,950 --> 01:28:40,050 Oh, you're both great 894 01:28:56,400 --> 01:28:56,900 what up? 895 01:28:58,360 --> 01:28:59,540 I'm getting feverish 896 01:28:59,980 --> 01:29:01,400 relax relax 897 01:29:01,400 --> 01:29:02,740 It's over for now 898 01:29:06,840 --> 01:29:08,580 It was great 899 01:29:10,110 --> 01:29:12,710 I tried each one one by one. 900 01:29:13,720 --> 01:29:14,700 Sorry Mizuki-chan 901 01:29:14,700 --> 01:29:16,860 I can't make an expression like this even on a normal day. 902 01:29:18,740 --> 01:29:21,340 I'll take a moment to import the data into my computer. 903 01:29:21,340 --> 01:29:22,900 I'll be on the second floor for a while. 904 01:29:22,900 --> 01:29:24,500 It will take about an hour though 905 01:29:24,500 --> 01:29:26,140 Well, take it easy 906 01:29:26,660 --> 01:29:27,540 sorry 907 01:29:27,540 --> 01:29:28,980 It was very nice 908 01:29:31,510 --> 01:29:48,730 What are you doing? 909 01:29:50,680 --> 01:29:52,560 Mizuki-kun is wet 910 01:29:52,560 --> 01:29:54,020 Easy to paste 911 01:29:55,590 --> 01:29:56,510 wrong 912 01:30:08,450 --> 01:30:09,230 Mizuki-kun 913 01:30:10,390 --> 01:30:11,810 Don't pass? 914 01:30:12,810 --> 01:30:14,280 What are you saying 915 01:30:15,070 --> 01:30:18,150 It must be hard for you to kill someone alive. 916 01:30:18,850 --> 01:30:19,630 Such a thing 917 01:30:19,630 --> 01:30:21,050 Do not do that 918 01:30:21,610 --> 01:30:22,070 a little bit 919 01:30:31,260 --> 01:30:31,720 already 920 01:31:43,410 --> 01:32:07,710 Dad, I'll make it safely. 921 01:32:15,730 --> 01:32:18,810 Why don't you resist saying that? 922 01:32:19,170 --> 01:32:24,080 I am the manager who did these things. 923 01:32:25,840 --> 01:32:26,380 Father and mother did these things 924 01:32:32,690 --> 01:32:38,860 I love you 925 01:32:38,860 --> 01:32:39,020 do not you like it 926 01:32:40,560 --> 01:33:48,430 You like it here, don't you? 927 01:34:26,830 --> 01:34:28,870 If you get it 928 01:34:48,750 --> 01:34:55,450 I just don't like it 929 01:34:56,170 --> 01:35:02,540 OK 930 01:35:02,540 --> 01:35:03,720 All you have to do is put it on 931 01:35:08,700 --> 01:35:11,650 This is fine. 932 01:36:36,330 --> 01:36:39,810 From the back 933 01:37:06,780 --> 01:37:07,180 Ah, it feels good 934 01:37:08,960 --> 01:37:19,000 Good I'm happy 935 01:37:46,720 --> 01:37:50,420 What are you doing? It's never like that. 936 01:37:50,420 --> 01:37:55,260 It's really sex in a place of new art. 937 01:37:56,660 --> 01:37:58,000 what do you mean 938 01:37:59,300 --> 01:38:02,240 No matter how I feel, I won't erase it 939 01:38:03,890 --> 01:38:06,010 I can't erase it 940 01:38:08,020 --> 01:38:09,580 I had to erase it 941 01:38:12,430 --> 01:38:14,020 It was there. 942 01:38:25,930 --> 01:38:29,650 Izu-chan 943 01:38:30,450 --> 01:38:32,110 did you want to 944 01:38:32,110 --> 01:38:32,430 Oh I don't eat 945 01:38:40,920 --> 01:38:47,650 I guess the wind isn't saying it well after all. 946 01:38:48,310 --> 01:38:53,590 I wonder if that has changed. I'll let you know. 947 01:38:55,750 --> 01:38:58,320 Is this finished? 948 01:39:00,870 --> 01:39:01,890 Is it so 949 01:39:02,880 --> 01:39:06,000 That's right 950 01:39:06,880 --> 01:39:08,820 for a long time 951 01:39:09,880 --> 01:39:11,280 Look 952 01:39:11,880 --> 01:39:15,620 Shall I give it to you? 953 01:39:20,160 --> 01:39:21,160 Are you exhausted? 954 01:39:22,660 --> 01:39:23,740 amazing 955 01:39:41,440 --> 01:39:56,940 both above and below 956 01:40:14,420 --> 01:40:16,720 In order 957 01:40:23,970 --> 01:40:25,850 My body is warm, oh 958 01:40:31,770 --> 01:40:34,010 This is how you sleep 959 01:41:05,000 --> 01:41:06,260 That's amazing, right? 960 01:41:13,040 --> 01:41:16,120 You're so kind 961 01:41:18,860 --> 01:41:21,800 My foot is hurt 962 01:41:28,990 --> 01:41:32,830 It won't stop 963 01:41:53,990 --> 01:41:54,990 Does it feel good? 964 01:41:57,240 --> 01:41:58,320 It feels good 965 01:41:59,620 --> 01:42:24,760 It feels good, right? 966 01:42:25,900 --> 01:42:27,040 It feels good 967 01:42:28,190 --> 01:42:29,030 Does it feel good? 968 01:42:29,370 --> 01:42:32,710 It feels good 969 01:43:05,700 --> 01:43:06,220 amazing 970 01:43:17,000 --> 01:43:29,160 Be patient 971 01:44:03,910 --> 01:44:04,070 It hurts, it hurts 972 01:45:16,880 --> 01:45:25,850 Oh, I won't try hard. It's no good anymore. 973 01:45:41,760 --> 01:45:42,360 No. 974 01:47:20,160 --> 01:47:22,020 The two of us were working together. 975 01:47:24,600 --> 01:47:28,340 Well, Yayori was saved, so I guess it's okay. 976 01:47:34,040 --> 01:47:35,940 That felt good, didn't it? 977 01:47:39,440 --> 01:47:47,780 It's the most art. 978 01:48:10,060 --> 01:48:12,680 Eh, Obotari-san will sign a contract? 979 01:48:14,000 --> 01:48:18,960 Oh, I hear you're going to sign a contract with us, but why? 980 01:48:20,380 --> 01:48:22,660 Go ahead and ask him. 981 01:48:22,660 --> 01:48:24,160 Mr. Otani 982 01:48:36,670 --> 01:48:41,070 Mr. Tani, I'm sorry about the other day. 983 01:48:43,580 --> 01:48:48,640 She's still angry, that's for sure. 984 01:48:49,200 --> 01:48:53,360 I mean, she did such a cruel thing to your wife. 985 01:48:57,540 --> 01:49:03,460 I was struck by the way you protect your wife. 986 01:49:06,010 --> 01:49:09,950 A wife who wants to help her husband and a husband who wants to protect his wife 987 01:49:11,330 --> 01:49:16,340 In that figure, I saw the shape of true love. 988 01:49:17,720 --> 01:49:21,340 So I got rid of all the photos of her from that time. 989 01:49:23,900 --> 01:49:26,760 She is truly sorry, and this is how she is. 990 01:49:28,090 --> 01:49:29,390 open your head 991 01:49:31,640 --> 01:49:33,560 Can you forgive me? 992 01:49:37,500 --> 01:49:37,860 thank you 993 01:49:40,400 --> 01:49:42,740 So I want to take a picture of you and your husband. 994 01:49:43,540 --> 01:49:45,760 Of course it's not nude 995 01:49:47,390 --> 01:49:51,730 From now on, you will be in charge of Mr. Otani. 996 01:49:52,880 --> 01:49:53,700 Is it me? 997 01:49:54,360 --> 01:49:55,240 of course 998 01:49:57,310 --> 01:49:58,650 Best regards Yae-kun 999 01:49:59,270 --> 01:50:04,680 Please 1000 01:50:06,950 --> 01:50:10,450 We have future plans with Otani-san. 1001 01:50:11,910 --> 01:50:14,670 Yes, excuse me 1002 01:50:15,490 --> 01:50:16,050 Also 1003 01:50:17,230 --> 01:51:27,160 Yes, yes, Mr. Otani too. 1004 01:51:28,720 --> 01:51:32,660 Mr. Otani says he can't forget sex with you. 1005 01:51:35,880 --> 01:51:39,220 Mizuki-kun will never be forgotten either. 1006 01:51:42,220 --> 01:51:43,160 Such a thing 1007 01:52:17,320 --> 01:52:52,570 Isn't it your butt? 1008 01:53:47,140 --> 01:53:48,880 Which bedroom is it? 1009 01:53:49,740 --> 01:53:51,180 Here it is 1010 01:53:53,060 --> 01:53:53,860 Come here 1011 01:54:01,480 --> 01:54:02,640 And Mizuki 1012 01:54:03,280 --> 01:54:05,440 went away from my heart 1013 01:55:01,160 --> 01:55:02,560 I'm going to have a meeting. 1014 01:55:03,260 --> 01:55:04,080 Good morning! 1015 01:55:04,080 --> 01:55:04,940 welcome 1016 01:55:08,650 --> 01:55:10,650 I said it was a meeting with the manager. 1017 01:55:10,650 --> 01:55:11,270 It's going to disappear 1018 01:55:12,200 --> 01:55:13,160 That's right 1019 01:55:30,820 --> 01:55:32,900 It's Yume-kun, Mizuki-chan. 1020 01:55:34,960 --> 01:55:35,760 OK 1021 01:55:44,910 --> 01:55:47,650 That's great, let's have it too, Oza-chan. 1022 01:55:47,650 --> 01:55:49,800 This face has parts 1023 01:55:57,740 --> 01:55:59,960 It's perfect 1024 01:56:05,560 --> 01:56:06,560 Okay, Mizuki-chan. 1025 01:56:08,000 --> 01:56:13,350 Make yourself a girl 1026 01:56:14,030 --> 01:56:15,270 Is difficult 1027 01:56:15,770 --> 01:56:17,590 That's good 1028 01:56:18,010 --> 01:56:21,120 It's a joy to be nostalgic 1029 01:56:25,440 --> 01:56:26,160 Good job 1030 01:56:39,600 --> 01:56:41,460 The pleasure of putting it in the belly area 1031 01:56:41,460 --> 01:56:41,940 yes 1032 01:56:42,780 --> 01:56:43,660 everyday life 1033 01:56:45,140 --> 01:56:47,020 Yes, somewhere 1034 01:56:48,120 --> 01:56:48,920 yes 1035 01:56:48,920 --> 01:56:54,260 Just go 1036 01:56:54,260 --> 01:56:56,460 That's right 1037 01:57:06,150 --> 01:57:08,230 It's obscene 1038 01:57:10,570 --> 01:57:12,790 Your feet are probably drying, your uterus is. 1039 01:57:12,790 --> 01:57:14,030 the female womb 1040 01:57:15,230 --> 01:57:16,310 Why not 1041 01:57:25,200 --> 01:57:30,520 Yeah, keep your eyes on me, yeah, okay, that's it. 1042 01:57:37,390 --> 01:57:41,050 Yes, okay, see you later, yeah 1043 01:57:43,520 --> 01:57:50,580 While intertwining our tongues, look at each other and say, ``This way, that way, that way.'' 1044 01:57:52,920 --> 01:57:57,120 Hmm, you have the power to match Mermeru when it comes to doujin marriage. 1045 01:58:13,560 --> 01:58:13,920 Ah, that's great 1046 01:58:25,610 --> 01:58:26,450 Oh, she's probably never been kissed like that. She's wearing a swimsuit. 1047 01:58:36,500 --> 01:58:37,900 I understand 1048 01:58:40,370 --> 01:58:43,360 You don't have any strength anymore 1049 01:58:44,060 --> 01:58:44,820 do your best 1050 01:58:50,960 --> 01:58:55,430 Please be more sour. 1051 01:59:04,560 --> 01:59:06,870 You don't have a head. 1052 01:59:15,940 --> 01:59:18,170 Go crazy 1053 01:59:19,050 --> 01:59:20,670 It's okay for someone to go crazy too 1054 01:59:20,670 --> 01:59:21,770 more 1055 01:59:31,690 --> 01:59:32,430 It got hot 1056 02:00:02,860 --> 02:00:03,620 delicious 1057 02:00:08,460 --> 02:00:09,820 you want to 1058 02:00:33,900 --> 02:00:34,700 When I'm hungry, when I'm hungry, I'm hungry 1059 02:01:13,060 --> 02:01:13,780 Thanks to my mom, thanks to my mom 1060 02:01:52,400 --> 02:01:53,740 You haven't had this experience. 1061 02:02:00,940 --> 02:02:03,220 Try raising the side to the side. 1062 02:02:28,000 --> 02:02:30,360 Japanese man has him throw slowly 1063 02:02:34,700 --> 02:02:35,700 Please sit down for a moment. 1064 02:02:38,200 --> 02:02:40,300 This is fine 1065 02:02:54,080 --> 02:02:56,400 Swollen areas are art 1066 02:03:27,180 --> 02:03:28,480 It is good to taste them alternately. 1067 02:03:40,840 --> 02:03:42,440 sorry 1068 02:03:43,080 --> 02:03:46,060 There's nothing to apologize for, that's you 1069 02:04:04,710 --> 02:04:06,390 I hope you enjoy it to the fullest 1070 02:04:21,480 --> 02:04:23,500 Ah, this one is more intimidating. 1071 02:04:30,000 --> 02:04:31,280 Oh, it's hard 1072 02:04:33,300 --> 02:04:36,890 Oh, it feels so good 1073 02:04:51,310 --> 02:04:53,370 If you want me to include it, just tell me. 1074 02:04:53,810 --> 02:04:57,790 In Allen's words, I want your child to be 1075 02:05:03,970 --> 02:05:06,290 I want a dick 1076 02:05:08,870 --> 02:05:09,230 please 1077 02:05:16,450 --> 02:05:16,810 please 1078 02:05:17,470 --> 02:05:20,010 Please put your dick in my pussy 1079 02:05:22,710 --> 02:05:26,170 Well then, come on, let's hang out. 1080 02:05:33,360 --> 02:05:35,620 Please invite grandma 1081 02:05:37,140 --> 02:05:44,260 Please put your dick in my stomach 1082 02:05:44,260 --> 02:05:46,020 become a pussy 1083 02:05:46,020 --> 02:05:49,300 dick 1084 02:08:33,190 --> 02:08:35,750 Ah, it feels good 1085 02:09:06,270 --> 02:09:07,570 I can see it? 1086 02:09:08,050 --> 02:09:10,750 Can you see the pain clearly? 1087 02:10:31,740 --> 02:10:31,820 Damn it 1088 02:11:23,120 --> 02:11:24,360 Hold it up 1089 02:11:24,870 --> 02:11:27,100 No, which one is better? 1090 02:11:28,720 --> 02:11:34,540 It feels better this way. 1091 02:11:34,540 --> 02:11:36,900 When I found out about this girl and Yayoi 1092 02:11:36,900 --> 02:11:39,140 What do you think? 1093 02:11:39,140 --> 02:11:58,450 Welcome back 1094 02:11:58,450 --> 02:12:23,640 Feels good 1095 02:12:48,800 --> 02:12:49,540 I like good things 1096 02:12:50,520 --> 02:12:51,900 Isn't this better? 1097 02:12:52,360 --> 02:12:53,780 Be soft 1098 02:12:57,970 --> 02:12:59,370 That's a naughty waist 1099 02:13:01,150 --> 02:13:03,810 That's a very naughty waist 1100 02:13:04,290 --> 02:13:04,410 cheese 1101 02:13:06,310 --> 02:13:08,410 A lot collapsed 1102 02:13:10,200 --> 02:13:12,460 That's a naughty waist 1103 02:14:02,070 --> 02:14:03,770 put your hips here 1104 02:15:22,070 --> 02:15:32,560 I hear my daughter's laughter. 1105 02:16:42,830 --> 02:17:10,360 I hear my daughter crying. 1106 02:17:15,000 --> 02:17:18,360 I hear her daughter crying. 1107 02:17:21,730 --> 02:17:25,930 I hear my daughter crying. 1108 02:17:28,010 --> 02:17:29,490 If your stomach hurts 1109 02:17:39,140 --> 02:17:56,380 hot 1110 02:18:10,340 --> 02:18:11,940 hot 1111 02:18:20,220 --> 02:18:23,660 hot 1112 02:18:25,740 --> 02:18:50,620 hot 1113 02:18:59,220 --> 02:19:09,280 Please put your butt in 1114 02:19:15,260 --> 02:19:20,800 Please put your butt in 1115 02:19:24,670 --> 02:19:31,540 Please put your butt in 1116 02:19:33,970 --> 02:19:37,030 Please put your butt in 1117 02:19:39,680 --> 02:19:45,130 Please put your butt in 1118 02:19:48,400 --> 02:19:52,660 Please put your butt in 1119 02:22:51,000 --> 02:22:57,140 Thank you, I was wondering what would happen to 1st place, but she... 1120 02:22:57,140 --> 02:23:03,760 The contract with the major company was off the record, but apparently it was decided two months ago. 1121 02:23:03,760 --> 02:23:07,540 Well, I'll touch her with 2 centimeters, okay? 1122 02:23:08,920 --> 02:23:10,580 Do your best 1123 02:23:11,104 --> 02:23:26,104 Visit our JAV English Portal WWW.JAVENGLISH.NET 1124 02:23:37,500 --> 02:23:43,340 The manager was showing this gonzo photo to other employees. 1125 02:23:44,040 --> 02:23:45,960 pretending to be my wife 1126 02:23:47,550 --> 02:23:50,710 By the time he found out it was already too late 1127 02:23:51,880 --> 02:23:55,400 If only I had the courage to say no back then 1128 02:23:56,420 --> 02:23:59,120 I have to use my wife as a model. 1129 02:24:01,600 --> 02:24:03,680 and i broke up with my wife 1130 02:24:04,300 --> 02:24:06,900 I ended up quitting this company. 1131 02:24:09,040 --> 02:24:11,080 And I gave up my apartment too. 71822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.