All language subtitles for Model.Hunger.2016.1080p.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,006 --> 00:01:49,171 Ready! 2 00:01:49,173 --> 00:01:50,474 One, two! 3 00:01:50,476 --> 00:01:52,376 Go, fight, win! 4 00:01:52,378 --> 00:01:54,379 Yell it, go, fight, win! 5 00:01:55,414 --> 00:01:57,147 Go, fight, win! 6 00:01:57,149 --> 00:01:59,816 Yell it, go, fight, win! 7 00:01:59,818 --> 00:02:02,352 Yell it, go, fight, win! 8 00:02:03,956 --> 00:02:05,222 All right everyone, gather around and 9 00:02:05,224 --> 00:02:08,424 pick up this year's fundraiser magazines. 10 00:02:08,426 --> 00:02:09,659 God, not this shit again. 11 00:02:09,661 --> 00:02:11,328 Shhh, Coach Lisa will hear. 12 00:02:13,998 --> 00:02:15,498 Missy Wallace, you will raise 13 00:02:15,500 --> 00:02:17,034 more money than last year or you 14 00:02:17,036 --> 00:02:19,302 will risk your Captaincy for the Fall. 15 00:02:19,304 --> 00:02:20,704 What?! 16 00:02:20,706 --> 00:02:22,772 That's so totally fucked, you can't do that! 17 00:02:22,774 --> 00:02:24,441 Young lady, you will watch your language 18 00:02:24,443 --> 00:02:26,877 and you will raise more money than last year. 19 00:02:26,879 --> 00:02:28,714 Or I will replace you. 20 00:02:31,382 --> 00:02:33,449 This team is not for freeloaders, 21 00:02:33,451 --> 00:02:37,622 no matter how pretty or popular they think they are. 22 00:02:41,392 --> 00:02:42,959 Push the wool sweaters, we have a 23 00:02:42,961 --> 00:02:45,564 great markup on them this year. 24 00:03:26,904 --> 00:03:28,472 Good day, sir. 25 00:03:28,474 --> 00:03:29,308 What? 26 00:03:31,176 --> 00:03:33,077 I said good day, sir! 27 00:03:34,146 --> 00:03:36,112 Are you lost? 28 00:03:36,114 --> 00:03:37,681 Oh no, we're cheerleaders from 29 00:03:37,683 --> 00:03:39,415 the local high school, we're going door 30 00:03:39,417 --> 00:03:41,951 to door to raise funds for our squad. 31 00:03:41,953 --> 00:03:43,122 Raise money? 32 00:03:43,988 --> 00:03:44,822 What? 33 00:03:46,791 --> 00:03:48,724 You tell that son of a bitch Glazer 34 00:03:48,726 --> 00:03:51,861 that I mailed in my real estate taxes. 35 00:03:51,863 --> 00:03:53,629 This township is not getting another 36 00:03:53,631 --> 00:03:56,400 cent out of my social security check! 37 00:03:56,402 --> 00:03:57,700 Goddammit! 38 00:03:57,702 --> 00:03:58,801 No, wait, sir... 39 00:03:58,803 --> 00:04:00,035 Deviants! 40 00:04:00,037 --> 00:04:03,407 You're all deviants, every last one of you! 41 00:04:03,409 --> 00:04:04,743 No, sir, wait! 42 00:04:06,545 --> 00:04:09,513 Grr, this is such a fucking bad idea, Katie! 43 00:04:09,515 --> 00:04:11,114 We've only two sweatshirts and it's already 44 00:04:11,116 --> 00:04:14,619 7 PM, these old gasbags are fucking cheap! 45 00:04:15,487 --> 00:04:17,052 Actually it was a sweatshirt 46 00:04:17,054 --> 00:04:19,890 and bikini briefs to that hairy guy. 47 00:04:19,892 --> 00:04:20,824 Can we just get the fuck 48 00:04:20,826 --> 00:04:21,858 out of here already? 49 00:04:21,860 --> 00:04:23,460 Just one more house! 50 00:04:23,462 --> 00:04:26,262 Come on Missy, someone's gotta buy something. 51 00:04:26,264 --> 00:04:27,764 Besides, do you really want Amy 52 00:04:27,766 --> 00:04:29,501 to show you up again? 53 00:04:32,603 --> 00:04:33,604 All right! 54 00:05:00,799 --> 00:05:02,466 Can we please just go? 55 00:05:02,468 --> 00:05:04,035 Someone's coming. 56 00:05:08,273 --> 00:05:09,572 Good afternoon, Ma'am! 57 00:05:09,574 --> 00:05:11,709 Whoa, easy there, honey. 58 00:05:12,578 --> 00:05:14,444 I'm old, not deaf. 59 00:05:14,446 --> 00:05:16,480 Oh, I'm sorry, it's just that 60 00:05:16,482 --> 00:05:17,747 so many of your neighbors seem 61 00:05:17,749 --> 00:05:19,783 to have a difficult time hearing. 62 00:05:19,785 --> 00:05:21,918 What's that you say? 63 00:05:21,920 --> 00:05:23,386 I said your... 64 00:05:23,388 --> 00:05:27,490 Honey, I'm joking with you, honeypie. 65 00:05:27,492 --> 00:05:30,192 I'm well aware of the age of my neighbors. 66 00:05:30,194 --> 00:05:33,196 In fact, Harold next door, he passed away 67 00:05:33,198 --> 00:05:36,365 just a few months ago, but apparently old 68 00:05:36,367 --> 00:05:39,771 Harry's house was sold to a young couple, 69 00:05:40,939 --> 00:05:42,506 so we should be getting some fresh 70 00:05:42,508 --> 00:05:45,809 blood into the neighborhood soon enough. 71 00:05:45,811 --> 00:05:47,444 Congratu-fucking-lations. 72 00:05:47,446 --> 00:05:48,944 You just wait until 73 00:05:48,946 --> 00:05:51,747 you're old too, sweetie. 74 00:05:51,749 --> 00:05:54,149 Yes, well our squad is desperately 75 00:05:54,151 --> 00:05:56,086 in need of funds and we're going 76 00:05:56,088 --> 00:05:57,920 door to door to raise money. 77 00:05:57,922 --> 00:05:59,658 Well you don't say. 78 00:06:01,158 --> 00:06:02,826 You know what, I was just 79 00:06:02,828 --> 00:06:04,995 getting ready to sit down and have 80 00:06:04,997 --> 00:06:07,096 a nice cup of tea and watch my 81 00:06:07,098 --> 00:06:09,298 favorite television show. 82 00:06:09,300 --> 00:06:11,634 Why don't you girls come on inside and we 83 00:06:11,636 --> 00:06:15,137 can discuss what you have to offer me, hmmm? 84 00:06:15,139 --> 00:06:16,605 - We'd love to. - No. 85 00:06:16,607 --> 00:06:18,343 Well great. 86 00:06:19,444 --> 00:06:20,278 Come on. 87 00:06:53,645 --> 00:06:57,447 I thought you said your favorite show was coming on! 88 00:06:57,449 --> 00:06:59,148 There's no need to scream, 89 00:06:59,150 --> 00:07:01,016 I can hear you just fine. 90 00:07:01,018 --> 00:07:01,852 And it is. 91 00:07:02,754 --> 00:07:05,088 All I see is a shopping show. 92 00:07:05,090 --> 00:07:09,194 Oh well yes, my favorite show is Suzi's Secret. 93 00:07:14,199 --> 00:07:15,766 The hell is that? 94 00:07:18,502 --> 00:07:20,235 In a modern world that judges 95 00:07:20,237 --> 00:07:22,372 women based on their outer appearance, 96 00:07:22,374 --> 00:07:26,276 that tells us lose weight or else you're not beautiful, 97 00:07:26,278 --> 00:07:29,511 That says so you actually enjoy eating? 98 00:07:29,513 --> 00:07:32,781 Well guess what, you're fat and ugly. 99 00:07:32,783 --> 00:07:37,120 He's a show that says to you stop this insanity! 100 00:07:37,122 --> 00:07:39,355 Are you not stick skinny? 101 00:07:39,357 --> 00:07:41,624 Do you actually have hips? 102 00:07:41,626 --> 00:07:46,295 Do you, gasp, dare to feel beautiful in spite of it all? 103 00:07:46,297 --> 00:07:48,365 Then you've turned into where real women 104 00:07:48,367 --> 00:07:51,201 know how to help you flaunt your fabulousness. 105 00:07:51,203 --> 00:07:53,872 You've tuned into Suzi's Secret! 106 00:07:56,107 --> 00:07:57,441 What the fuck? 107 00:08:05,783 --> 00:08:08,718 Do you girls like quiche? 108 00:08:08,720 --> 00:08:09,521 Sure. 109 00:08:14,458 --> 00:08:18,028 Oh how wonderful, I'm just in time. 110 00:08:18,030 --> 00:08:21,798 Welcome to the show, fellow fabulous females! 111 00:08:21,800 --> 00:08:24,901 We have an incredible show in store for you tonight 112 00:08:24,903 --> 00:08:28,303 featuring some super sexy and bootylicious 113 00:08:28,305 --> 00:08:30,540 designs from one of my favorite 114 00:08:30,542 --> 00:08:34,110 designers ever, Jessica. 115 00:08:34,112 --> 00:08:36,146 And offered for a limited time only 116 00:08:36,148 --> 00:08:38,816 to you, our fab female audience. 117 00:08:40,184 --> 00:08:44,921 More like fat female audience! 118 00:08:44,923 --> 00:08:46,722 Please, you're not even half that whale's size. 119 00:08:46,724 --> 00:08:48,091 Any woman buying something like 120 00:08:48,093 --> 00:08:49,692 that is wasting their money. 121 00:08:49,694 --> 00:08:51,394 Not as big a waste as whatever your 122 00:08:51,396 --> 00:08:54,165 daddy spent on those big puppies. 123 00:08:56,535 --> 00:09:00,372 So what is it you girls have to offer me, hmm? 124 00:09:01,506 --> 00:09:03,605 Everything we offer, all the funds 125 00:09:03,607 --> 00:09:05,741 go to help our squad. 126 00:09:05,743 --> 00:09:07,342 Oh so you say. 127 00:09:07,344 --> 00:09:09,745 Excuse me, but where's your bathroom? 128 00:09:09,747 --> 00:09:12,381 Oh, don't you wanna try the tea? 129 00:09:12,383 --> 00:09:13,515 I have to piss. 130 00:09:13,517 --> 00:09:14,351 Missy! 131 00:09:15,886 --> 00:09:18,321 Oh that's all right. 132 00:09:18,323 --> 00:09:21,291 I've heard much worse language in my time. 133 00:09:21,293 --> 00:09:22,991 The little girl's room is down 134 00:09:22,993 --> 00:09:25,730 the hall, first door to the left. 135 00:09:28,400 --> 00:09:30,334 First door to the left. 136 00:09:31,569 --> 00:09:32,403 Got it! 137 00:09:35,240 --> 00:09:37,206 So like I was saying, we have a 138 00:09:37,208 --> 00:09:39,241 great selection here and everything 139 00:09:39,243 --> 00:09:40,876 we offer is made right here in 140 00:09:40,878 --> 00:09:42,646 the good ol' US of A. 141 00:09:49,588 --> 00:09:51,721 Require an additional fee, but our latest 142 00:09:51,723 --> 00:09:54,456 delivery time is only two weeks and with... 143 00:09:54,458 --> 00:09:56,895 Look at those legs. 144 00:09:58,063 --> 00:10:00,165 Fucking twigs for calves. 145 00:10:01,299 --> 00:10:04,703 Though the thighs have some meat to them. 146 00:10:06,737 --> 00:10:08,437 Probably tasty with a little bit 147 00:10:08,439 --> 00:10:11,807 of garlic and onion seasoning. 148 00:10:11,809 --> 00:10:14,344 Oh she's probably thinking look at 149 00:10:14,346 --> 00:10:17,147 the purple monster eater on the television. 150 00:10:17,149 --> 00:10:18,947 See, she doesn't realize that I saw 151 00:10:18,949 --> 00:10:21,850 her face when the show came on. 152 00:10:21,852 --> 00:10:24,419 I know she's disgusted. 153 00:10:24,421 --> 00:10:27,023 They're always disgusted. 154 00:10:27,025 --> 00:10:28,593 These little twigs. 155 00:10:29,995 --> 00:10:33,799 These disgusted, putrid, self-centered little twigs. 156 00:10:35,567 --> 00:10:38,967 She thinks because I picked on 157 00:10:38,969 --> 00:10:41,906 her friend that she's in the clear. 158 00:10:43,375 --> 00:10:46,176 Well she's just a big a whore as the other. 159 00:10:46,178 --> 00:10:47,543 So what if she doesn't get the most 160 00:10:47,545 --> 00:10:49,711 popular boy, she's still sucking off 161 00:10:49,713 --> 00:10:52,150 the popular boy's tag-a-long. 162 00:10:53,418 --> 00:10:54,920 Ugh, how pathetic. 163 00:10:57,521 --> 00:10:59,956 Now if her flesh is to taste good at all, 164 00:10:59,958 --> 00:11:02,158 I'll have to cook out any venereal diseases 165 00:11:02,160 --> 00:11:03,725 that she got from sucking off of... 166 00:11:04,762 --> 00:11:06,796 Satisfaction. 167 00:11:06,798 --> 00:11:08,697 Oh my. 168 00:11:08,699 --> 00:11:10,533 You look a little flushed. 169 00:11:10,535 --> 00:11:13,802 Oh no no, have some more tea. 170 00:11:50,842 --> 00:11:52,241 Shit, Katie! 171 00:11:52,243 --> 00:11:53,543 Come on come on, we gotta get the 172 00:11:53,545 --> 00:11:55,311 fuck out of here, come on! 173 00:11:55,313 --> 00:11:57,080 Come on, come on, we gotta get the fuck out of here! 174 00:11:57,082 --> 00:11:57,913 Hello, girl. 175 00:12:01,019 --> 00:12:02,051 No! 176 00:12:02,053 --> 00:12:03,554 Why not? 177 00:12:04,856 --> 00:12:06,990 Three strikes you're out. 178 00:12:06,992 --> 00:12:08,760 At the old ball game. 179 00:12:30,482 --> 00:12:32,148 Home sweet home. 180 00:12:32,150 --> 00:12:34,350 This isn't home, Sal. 181 00:12:34,352 --> 00:12:35,585 It is now, Deb. 182 00:12:35,587 --> 00:12:37,720 No Sal, it's not, home is New York. 183 00:12:37,722 --> 00:12:39,621 This place is Hell. 184 00:12:39,623 --> 00:12:41,456 Worse, it's fucking worse than Hell, 185 00:12:41,458 --> 00:12:43,393 it's Fishville, it's the goddamn suburbs, 186 00:12:43,395 --> 00:12:45,193 this is so stupid. 187 00:12:45,195 --> 00:12:47,397 Nice, real fucking nice. 188 00:12:47,399 --> 00:12:48,730 Look, you know why we're here. 189 00:12:48,732 --> 00:12:49,966 Please, you wanna talk about my shrink 190 00:12:49,968 --> 00:12:51,900 again like some fucking guilt trip, Sal? 191 00:12:51,902 --> 00:12:53,369 What is your fucking problem?! 192 00:12:53,371 --> 00:12:54,937 You are my problem! 193 00:12:54,939 --> 00:12:56,340 Why are we here?! 194 00:13:02,881 --> 00:13:03,812 Well?! 195 00:13:03,814 --> 00:13:04,780 What? 196 00:13:04,782 --> 00:13:06,349 I need the keys, shitface! 197 00:13:06,351 --> 00:13:08,150 Jesus Christ, you gotta be so fucking loud? 198 00:13:08,152 --> 00:13:10,254 You'll wake the neighbors. 199 00:13:13,992 --> 00:13:15,091 Shh. 200 00:13:15,093 --> 00:13:16,527 Do you hear that? 201 00:13:18,496 --> 00:13:19,928 I don't hear anything. 202 00:13:19,930 --> 00:13:22,298 You don't hear that whirring? 203 00:13:22,300 --> 00:13:25,069 She's probably just vacuuming. 204 00:13:26,503 --> 00:13:29,072 Who vacuums in the middle of the night, Sal? 205 00:13:29,074 --> 00:13:30,340 How the hell should I know, if you're so 206 00:13:30,342 --> 00:13:32,307 interested, go over and ask her yourself. 207 00:13:32,309 --> 00:13:34,509 The old coot's probably vacuuming. 208 00:13:34,511 --> 00:13:35,845 I'm gonna go to the van, I'm gonna get 209 00:13:35,847 --> 00:13:37,279 the boxes, take in the air mattress 210 00:13:37,281 --> 00:13:40,617 and set them up, and I'm going to sleep. 211 00:14:03,574 --> 00:14:06,676 They're probably just cleaning. 212 00:14:06,678 --> 00:14:09,879 Old ladies love to clean, like my mother. 213 00:14:09,881 --> 00:14:12,248 She used to clean all fucking day. 214 00:14:12,250 --> 00:14:17,153 That's cause you and your brothers were slobs, Sal. 215 00:14:17,155 --> 00:14:20,058 Maybe so, but I'll tell you what. 216 00:14:21,226 --> 00:14:22,524 How much damage could we really do 217 00:14:22,526 --> 00:14:24,326 seeing that she had half the furniture 218 00:14:24,328 --> 00:14:26,598 fucking covered in plastic. 219 00:14:27,931 --> 00:14:31,668 Besides, what do you care what they're up to? 220 00:14:32,837 --> 00:14:34,236 Wouldn't you be more interested in 221 00:14:34,238 --> 00:14:36,473 what your husband is up to? 222 00:14:37,342 --> 00:14:39,276 No, not tonight, Sal. 223 00:14:40,245 --> 00:14:42,480 I'm so tired, I'm stressed. 224 00:14:45,482 --> 00:14:48,252 I don't know what to do tomorrow. 225 00:15:06,804 --> 00:15:07,638 Sal! 226 00:15:11,575 --> 00:15:12,409 Sal! 227 00:15:17,681 --> 00:15:18,515 Sal! 228 00:15:22,920 --> 00:15:23,754 Sal. 229 00:16:18,575 --> 00:16:20,844 I'm still hungry. 230 00:16:22,981 --> 00:16:24,249 Oh my goodness. 231 00:16:25,516 --> 00:16:26,850 That is so good. 232 00:16:32,723 --> 00:16:35,991 You know, I'm not exactly sure, 233 00:16:35,993 --> 00:16:38,961 but I think their cheerleading 234 00:16:38,963 --> 00:16:41,131 career just might be over. 235 00:16:43,501 --> 00:16:45,336 Rah rah, sis boom bah. 236 00:17:04,889 --> 00:17:06,558 Your turn, honeypie. 237 00:17:16,733 --> 00:17:19,769 Shut up. 238 00:17:30,682 --> 00:17:31,516 Pathetic. 239 00:17:33,283 --> 00:17:34,784 How could any sort of man have 240 00:17:34,786 --> 00:17:38,354 any kind of interest in your body? 241 00:17:38,356 --> 00:17:42,126 I mean skinny little arms, boney legs, and... 242 00:17:45,430 --> 00:17:46,531 Fake breasts. 243 00:17:48,832 --> 00:17:51,834 No, please! 244 00:17:51,836 --> 00:17:52,670 Help me! 245 00:18:03,947 --> 00:18:07,884 Ooo, darling, I bet you can't even feel this. 246 00:18:11,422 --> 00:18:12,257 Rah rah! 247 00:18:14,125 --> 00:18:15,226 Sis boom bah! 248 00:18:21,432 --> 00:18:22,267 My, my. 249 00:18:23,533 --> 00:18:26,870 You're not so perky now, are you bitch? 250 00:18:31,442 --> 00:18:33,843 Rise and shine, beautiful. 251 00:18:33,845 --> 00:18:36,545 What, you not get enough sleep last night? 252 00:18:36,547 --> 00:18:37,615 Dream, Sal. 253 00:18:38,816 --> 00:18:40,316 Well it's probably from all the stress, 254 00:18:40,318 --> 00:18:44,321 you can talk to your new doctor about it next week. 255 00:18:45,556 --> 00:18:46,721 And don't forget the movers are 256 00:18:46,723 --> 00:18:48,223 coming today around three o'clock. 257 00:18:48,225 --> 00:18:49,825 I know Sal, just let me sleep. 258 00:18:49,827 --> 00:18:50,992 Deb, I'm serious, if you're not 259 00:18:50,994 --> 00:18:52,260 here when the movers come and they 260 00:18:52,262 --> 00:18:53,628 pull the furniture off the truck, 261 00:18:53,630 --> 00:18:54,864 they're just gonna put it in the middle... 262 00:18:54,866 --> 00:18:56,231 Where the fuck am I gonna go Sal, 263 00:18:56,233 --> 00:18:58,667 I don't know anybody here! 264 00:18:58,669 --> 00:19:00,903 With the local VFW for bingo? 265 00:19:00,905 --> 00:19:03,905 God, you're a fucking douche bag. 266 00:19:03,907 --> 00:19:05,740 Nice, Deb. 267 00:19:05,742 --> 00:19:07,042 Real nice. 268 00:19:07,044 --> 00:19:10,814 Is that what you call behavioral modification? 269 00:19:52,990 --> 00:19:55,057 How many times have you gone to 270 00:19:55,059 --> 00:19:57,492 the mailbox expecting a card from a 271 00:19:57,494 --> 00:20:00,930 loved one, or maybe a postcard from 272 00:20:00,932 --> 00:20:04,599 a relative vacationing on a tropical island? 273 00:20:04,601 --> 00:20:08,738 Instead, you're greeted by something far worse. 274 00:20:08,740 --> 00:20:10,508 Not an unwanted bill. 275 00:20:11,709 --> 00:20:14,612 But a swimsuit or lingerie catalog. 276 00:20:15,812 --> 00:20:17,747 And you ladies know why I'm saying these 277 00:20:17,749 --> 00:20:20,548 things are such a disappointment, don't you? 278 00:20:20,550 --> 00:20:23,853 Real women, women like us can't 279 00:20:23,855 --> 00:20:26,122 even look at these things! 280 00:20:26,124 --> 00:20:27,623 Instead of featuring real women 281 00:20:27,625 --> 00:20:29,624 with some meat on their bones, 282 00:20:29,626 --> 00:20:33,095 airbrushed skeletons litter these magazines. 283 00:20:33,097 --> 00:20:35,433 Ladies, today we fight back. 284 00:20:37,335 --> 00:20:38,733 Men want skin? 285 00:20:38,735 --> 00:20:40,803 Well honey, today's lingerie line 286 00:20:40,805 --> 00:20:43,105 offers more skin than any of these 287 00:20:43,107 --> 00:20:46,344 ugly emaciated models could ever offer! 288 00:20:47,779 --> 00:20:50,413 And ladies, keep eating those cheeseburgers because 289 00:20:50,415 --> 00:20:54,585 this lingerie line doesn't come with a size limit. 290 00:22:13,897 --> 00:22:18,233 Ginny, looks like you hit the fucking lotto. 291 00:22:18,235 --> 00:22:19,701 Yeah yeah. 292 00:22:19,703 --> 00:22:21,303 Don't be calling for me. 293 00:22:21,305 --> 00:22:23,239 Don't keep me waiting either. 294 00:22:23,241 --> 00:22:25,307 I have things to attend to. 295 00:22:25,309 --> 00:22:27,979 Oh absolutely, Princess Ginny. 296 00:22:29,180 --> 00:22:32,181 Yo boss, we have a customer out here! 297 00:22:32,183 --> 00:22:33,481 I'm busy, who is it? 298 00:22:33,483 --> 00:22:34,983 Just come out and see for yourself, 299 00:22:34,985 --> 00:22:37,286 what are you, a fucking invalid? 300 00:22:37,288 --> 00:22:40,355 Can't answer a simple fucking question?! 301 00:22:40,357 --> 00:22:42,859 Yo Ginny, babe, how you doing? 302 00:22:45,695 --> 00:22:48,263 What are you so busy jacking off to in there, 303 00:22:48,265 --> 00:22:51,567 you can't come outside and help an old friend, huh? 304 00:22:51,569 --> 00:22:53,501 I was working. 305 00:22:53,503 --> 00:22:54,869 Now had I know you were out here with this 306 00:22:54,871 --> 00:22:57,272 well I wouldn't have hesitated. 307 00:22:57,274 --> 00:22:59,008 So quit breaking my balls, huh? 308 00:22:59,010 --> 00:23:02,211 But you have such tasty balls, Colin. 309 00:23:03,513 --> 00:23:05,580 Ginny, you know I'm a happily married man now. 310 00:23:05,582 --> 00:23:08,018 Oh right, and I'm an angel. 311 00:23:09,185 --> 00:23:10,519 Don't worry, darling, I'm just buttering 312 00:23:10,521 --> 00:23:12,988 you up for the sale, but you know, 313 00:23:12,990 --> 00:23:16,692 I wouldn't really touch those with a cattle prod! 314 00:23:18,995 --> 00:23:21,195 Always good to see you, Ginny. 315 00:23:21,197 --> 00:23:22,530 What are you thinking, huh? 316 00:23:22,532 --> 00:23:23,932 I was thinking 500 up front and 317 00:23:23,934 --> 00:23:25,334 points on the back end. 318 00:23:25,336 --> 00:23:27,135 Points on the back end? 319 00:23:27,137 --> 00:23:30,239 What do you think this is, Paramount fucking Pictures? 320 00:23:30,241 --> 00:23:32,577 Shut the fuck up, Verrill. 321 00:23:35,111 --> 00:23:36,446 We got a deal? 322 00:23:38,281 --> 00:23:40,117 Yeah, we got a deal. 323 00:23:41,184 --> 00:23:42,118 Splendid. 324 00:23:43,220 --> 00:23:46,121 Oh, and Colin, I'm gonna need a ride home. 325 00:23:46,123 --> 00:23:48,490 Yeah yeah, sure, no problem. 326 00:23:48,492 --> 00:23:49,758 Actually I can't spare Verrill 327 00:23:49,760 --> 00:23:51,426 to drive you, so you'll have to drive yourself. 328 00:23:51,428 --> 00:23:52,795 That's all right. 329 00:23:52,797 --> 00:23:54,063 Verrill, grab a set of keys to 330 00:23:54,065 --> 00:23:56,198 one of the clunkers there for Ginny. 331 00:23:56,200 --> 00:23:58,467 You lazy old fuck, they're two feet away from you. 332 00:23:58,469 --> 00:24:00,803 Who the fuck pays who, get the keys! 333 00:24:00,805 --> 00:24:04,241 Why yes, your majesty, coming right up. 334 00:24:05,443 --> 00:24:06,874 I'll go and get you some money. 335 00:24:06,876 --> 00:24:08,376 Alrighty. 336 00:24:08,378 --> 00:24:11,314 V, get that stripped down. 337 00:24:16,654 --> 00:24:17,989 Do come again. 338 00:24:29,666 --> 00:24:32,837 Those twats deserved to die. 339 00:24:33,937 --> 00:24:36,107 Especially the snotty one. 340 00:24:37,707 --> 00:24:39,542 They weren't innocent. 341 00:24:40,411 --> 00:24:42,346 I was the innocent one. 342 00:24:44,147 --> 00:24:47,318 I deserved better, but I never got it. 343 00:24:48,485 --> 00:24:50,618 Little bitch was no different than 344 00:24:50,620 --> 00:24:52,389 that whorebag Chloe. 345 00:24:54,658 --> 00:24:55,758 All right Chloe, straighten 346 00:24:55,760 --> 00:24:57,192 your leg back a little more. 347 00:24:57,194 --> 00:24:58,926 Straighten back a little more. 348 00:24:58,928 --> 00:25:01,529 Yeah, all right Chloe. 349 00:25:01,531 --> 00:25:04,298 Give me that sexy face, now spank that little butt. 350 00:25:04,300 --> 00:25:05,535 Harder, harder. 351 00:25:07,003 --> 00:25:11,472 I'm just so turned on right now, I hope you two know that. 352 00:25:11,474 --> 00:25:13,275 Perfect, perfect, now one more time, 353 00:25:13,277 --> 00:25:16,047 one more time, oh got it, got it! 354 00:25:18,816 --> 00:25:22,987 Aw yeah, all right ladies, that was simply gorgeous. 355 00:25:25,856 --> 00:25:27,191 Let's take five. 356 00:25:29,894 --> 00:25:32,463 So when do we shoot my cover? 357 00:25:34,732 --> 00:25:36,832 Chloe, get in the dominatrix outfit 358 00:25:36,834 --> 00:25:38,836 and bring out the cuffs. 359 00:25:47,078 --> 00:25:50,247 Ginny, can I talk to you for a moment? 360 00:25:58,055 --> 00:26:00,221 What's the deal? 361 00:26:00,223 --> 00:26:02,324 Well I've been talking to Mikey and he's 362 00:26:02,326 --> 00:26:06,761 been saying the magazine needs a new approach. 363 00:26:06,763 --> 00:26:08,564 Guys just ain't jerking it to the 364 00:26:08,566 --> 00:26:10,798 Betty Page look anymore. 365 00:26:10,800 --> 00:26:12,433 Oh Jesus, Reg! 366 00:26:12,435 --> 00:26:16,107 Oh no no no no, don't get me wrong, Ginny. 367 00:26:17,140 --> 00:26:19,476 I've always loved your look. 368 00:26:22,512 --> 00:26:24,480 But Mikey's saying that audiences 369 00:26:24,482 --> 00:26:27,449 want something more like twig. 370 00:26:27,451 --> 00:26:29,817 Something more like Chloe. 371 00:26:29,819 --> 00:26:32,155 Wait, what are you saying? 372 00:26:33,590 --> 00:26:37,226 Well Chloe's gonna be the never cover model next month. 373 00:26:37,228 --> 00:26:39,060 Then the month after that and the month 374 00:26:39,062 --> 00:26:41,696 after that and the month after that. 375 00:26:41,698 --> 00:26:43,800 Well you get the picture. 376 00:26:45,770 --> 00:26:47,236 What?! 377 00:26:47,238 --> 00:26:48,604 So that's it?! 378 00:26:48,606 --> 00:26:50,471 Just like that?! 379 00:26:50,473 --> 00:26:51,308 I'm out?! 380 00:26:55,546 --> 00:26:57,445 Not exactly. 381 00:26:57,447 --> 00:27:00,915 If you know you're up for something more fun, 382 00:27:00,917 --> 00:27:04,088 we might be able to arrange something. 383 00:27:05,489 --> 00:27:08,390 Maybe even something for my private collection. 384 00:27:08,392 --> 00:27:09,527 No, you pig! 385 00:27:10,694 --> 00:27:13,595 Let's just, let's get this over with! 386 00:27:13,597 --> 00:27:15,130 Do it harder, harder! 387 00:27:15,132 --> 00:27:16,632 Now choke this bitch! 388 00:27:16,634 --> 00:27:19,569 Aw yeah, choke the life out of her! 389 00:27:20,870 --> 00:27:22,203 Nice, Ginny! 390 00:27:22,205 --> 00:27:23,571 Give her a good showing! 391 00:27:23,573 --> 00:27:26,172 Now hit her so hard! 392 00:27:26,174 --> 00:27:26,240 Rip that hair, Chloe! 393 00:27:26,242 --> 00:27:27,442 Rip that hair! 394 00:27:42,259 --> 00:27:44,192 You know, a young woman such as 395 00:27:44,194 --> 00:27:47,496 yourself should not be hitchhiking. 396 00:27:47,498 --> 00:27:48,332 I know. 397 00:27:49,532 --> 00:27:52,334 A really creepy guy just tried picking me up too. 398 00:27:52,336 --> 00:27:53,734 Could you give me a ride? 399 00:27:53,736 --> 00:27:56,404 Really, I'll go to whatever town you're headed. 400 00:27:56,406 --> 00:27:58,341 All right, I suppose. 401 00:27:59,342 --> 00:28:00,241 Get in. 402 00:28:00,243 --> 00:28:01,078 Okay. 403 00:28:07,184 --> 00:28:08,018 Thank you. 404 00:28:10,386 --> 00:28:12,153 Where you coming from? 405 00:28:12,155 --> 00:28:13,454 The heart of Georgia. 406 00:28:13,456 --> 00:28:14,891 Georgia, oh my. 407 00:28:15,992 --> 00:28:18,026 And where you going exactly? 408 00:28:18,028 --> 00:28:19,928 Well I know this sounds silly, 409 00:28:19,930 --> 00:28:23,531 but I'm looking to make it to New York City. 410 00:28:23,533 --> 00:28:25,135 Aw, let me guess. 411 00:28:26,036 --> 00:28:27,336 Actress. 412 00:28:27,338 --> 00:28:29,938 I know, I told you it'd sound silly. 413 00:28:29,940 --> 00:28:31,807 And I know I don't have the look, 414 00:28:31,809 --> 00:28:35,042 I don't match what them Hollywood types would call beauty. 415 00:28:35,044 --> 00:28:37,412 Now how would you define beauty? 416 00:28:37,414 --> 00:28:40,048 Tall, skinny, I mean I don't mean 417 00:28:40,050 --> 00:28:42,250 to say I'm ugly, and my mama always 418 00:28:42,252 --> 00:28:43,919 used to tell me I was the prettiest 419 00:28:43,921 --> 00:28:46,355 belle this side of the Jefferson rideaway, 420 00:28:46,357 --> 00:28:49,857 but it comes to my thighs, you see. 421 00:28:49,859 --> 00:28:51,727 I got my daddy's genes. 422 00:28:51,729 --> 00:28:53,898 Big ol' lumberjack thighs. 423 00:28:55,031 --> 00:28:56,664 Well now I don't think that that should 424 00:28:56,666 --> 00:28:59,902 get in the way of your acting now, do you? 425 00:28:59,904 --> 00:29:02,371 Goodness gracious no. 426 00:29:02,373 --> 00:29:04,205 In fact, as soon as I get me some money 427 00:29:04,207 --> 00:29:06,107 for my first break, I will shave off 428 00:29:06,109 --> 00:29:09,176 a few pounds with some thigh reduction surgery. 429 00:29:09,178 --> 00:29:11,279 I saw it done on a reality show once. 430 00:29:11,281 --> 00:29:12,881 It looked painful for the first couple 431 00:29:12,883 --> 00:29:14,849 of weeks, but I'll be darned if 432 00:29:14,851 --> 00:29:16,484 that woman did not have the legs 433 00:29:16,486 --> 00:29:19,721 of Charlize Theron when she was finished. 434 00:29:19,723 --> 00:29:21,155 Really? 435 00:29:21,157 --> 00:29:23,258 And you think that that will really 436 00:29:23,260 --> 00:29:25,227 help you to become famous? 437 00:29:25,229 --> 00:29:27,429 Of course not as much as my skill. 438 00:29:27,431 --> 00:29:28,963 My talent should be the main thing, 439 00:29:28,965 --> 00:29:30,432 you see, I've been acting since I 440 00:29:30,434 --> 00:29:31,767 was a little girl putting on plays 441 00:29:31,769 --> 00:29:33,801 in the family room. 442 00:29:33,803 --> 00:29:35,403 I even landed the role of Blanche 443 00:29:35,405 --> 00:29:36,704 in Street Car Named Desire for 444 00:29:36,706 --> 00:29:39,307 my high school senior year performance. 445 00:29:39,309 --> 00:29:40,608 Really? 446 00:29:40,610 --> 00:29:42,510 You know, that Tennessee Williams play? 447 00:29:42,512 --> 00:29:44,915 I do, I do, I know it well. 448 00:29:50,253 --> 00:29:52,153 He was a boy. 449 00:29:52,155 --> 00:29:55,790 Just a boy when I was a very young girl. 450 00:29:55,792 --> 00:29:59,193 When I was 16, I made the discovery. 451 00:29:59,195 --> 00:30:00,030 Love. 452 00:30:02,198 --> 00:30:04,266 Love? 453 00:30:04,268 --> 00:30:06,370 What do you know of love? 454 00:30:07,570 --> 00:30:10,573 You and your pretty little vacant skull. 455 00:30:11,742 --> 00:30:14,744 I bet if I sliced you open right now, 456 00:30:15,913 --> 00:30:18,246 nothing would ooze out of your head 457 00:30:18,248 --> 00:30:21,852 but naive notions of beauty and innocence. 458 00:30:24,288 --> 00:30:26,320 I bet you fucked your 459 00:30:26,322 --> 00:30:29,924 first love and he impregnated you. 460 00:30:29,926 --> 00:30:31,759 Now you're running from it. 461 00:30:31,761 --> 00:30:35,933 You're running from the fear of what life really is. 462 00:30:37,001 --> 00:30:39,168 Shit, total complete shit. 463 00:30:41,038 --> 00:30:43,372 You know, you go to New York City, 464 00:30:43,374 --> 00:30:46,274 you go there and you get raped by 465 00:30:46,276 --> 00:30:49,947 casting directors salivating over your body. 466 00:30:51,382 --> 00:30:53,448 Be ogled by directors who lie to you 467 00:30:53,450 --> 00:30:57,221 and tell you that you're a brilliant actress. 468 00:30:59,289 --> 00:31:01,222 When really all they're envisioning is 469 00:31:01,224 --> 00:31:03,624 how snug and warm your mouth is 470 00:31:03,626 --> 00:31:05,896 for their throbbing cocks. 471 00:31:07,330 --> 00:31:11,334 Fan boys and stalkers will beg for your autograph 472 00:31:13,503 --> 00:31:16,371 hoping to be in your presence. 473 00:31:16,373 --> 00:31:19,007 Not because they love you. 474 00:31:19,009 --> 00:31:21,710 But because they wanna grope your breasts 475 00:31:21,712 --> 00:31:24,880 and they dream of shoving their 476 00:31:24,882 --> 00:31:26,981 pathetically lonely penises into 477 00:31:26,983 --> 00:31:29,086 your great southern twat! 478 00:31:31,621 --> 00:31:32,723 Oh my, oh my. 479 00:31:34,425 --> 00:31:36,490 What was that, did we run over something? 480 00:31:36,492 --> 00:31:40,228 I think so, I think it might be the tire. 481 00:31:40,230 --> 00:31:41,899 We better pull over. 482 00:31:47,037 --> 00:31:49,304 Do you see anything? 483 00:31:49,306 --> 00:31:50,872 Not on this side. 484 00:31:50,874 --> 00:31:52,376 We better check. 485 00:32:10,394 --> 00:32:12,027 You see anything? 486 00:32:12,029 --> 00:32:13,260 - I - don't see anything. 487 00:32:13,262 --> 00:32:14,364 No? 488 00:32:15,665 --> 00:32:16,500 Nothing? 489 00:32:23,240 --> 00:32:27,310 Goddamn fucking car, you goddamn fucking bitch! 490 00:32:55,472 --> 00:32:56,306 Blanche... 491 00:32:57,508 --> 00:33:00,744 Was a whore. 492 00:33:03,646 --> 00:33:07,048 Are you tired of shopping for bathing suits? 493 00:33:07,050 --> 00:33:09,183 Finding only ugly one piece suits make you feel 494 00:33:09,185 --> 00:33:11,853 like you've been stuffed into a tube of toothpaste? 495 00:33:11,855 --> 00:33:14,388 Are you sick of walking down the beach 496 00:33:14,390 --> 00:33:16,825 and having some insensitive asshole 497 00:33:16,827 --> 00:33:19,560 call you a beached whale? 498 00:33:19,562 --> 00:33:22,730 Just because of your shiny white one piece? 499 00:33:22,732 --> 00:33:24,965 Ladies, I want you to take all those 500 00:33:24,967 --> 00:33:27,801 bathing suits and burn them! 501 00:33:27,803 --> 00:33:29,503 Better yet, sew them all together and 502 00:33:29,505 --> 00:33:32,707 make yourself some nice out of them. 503 00:33:32,709 --> 00:33:36,344 'Cause today, for the first time ever, 504 00:33:36,346 --> 00:33:40,517 I am unveiling my very first Suzi's Secret bikini line. 505 00:33:44,154 --> 00:33:47,521 It's time you were let in on... 506 00:33:47,523 --> 00:33:48,691 Suzi's Secret! 507 00:33:50,961 --> 00:33:55,363 The bikini was meant for everyone to feel free. 508 00:33:55,365 --> 00:33:58,133 The bikini was not invented solely for 509 00:33:58,135 --> 00:34:01,970 malnourished little girls to flaunt their flapjacks. 510 00:34:01,972 --> 00:34:06,974 This is exactly what our supermodel is showing us today. 511 00:34:06,976 --> 00:34:10,878 A beautiful woman modeling a beautiful display. 512 00:34:10,880 --> 00:34:12,881 Now ordinarily, something like this would cost 513 00:34:12,883 --> 00:34:16,220 you at least 50, maybe even $75 or more. 514 00:34:17,354 --> 00:34:19,821 But today we're offering this to you 515 00:34:19,823 --> 00:34:22,991 for the exclusive low Suzi's Secret 516 00:34:22,993 --> 00:34:25,593 - price of only $33.99. - Are you still 517 00:34:25,595 --> 00:34:27,796 watching this nonsense? 518 00:34:27,798 --> 00:34:29,129 You too can have this 519 00:34:29,131 --> 00:34:32,267 beautiful outfit for only 33.99. 520 00:34:32,269 --> 00:34:33,935 I don't get it, what's so appealing about a 521 00:34:33,937 --> 00:34:38,006 bunch of fat chicks wearing steer-sized undies? 522 00:34:38,008 --> 00:34:40,274 Not underwear, Sal. 523 00:34:40,276 --> 00:34:41,508 Bikini. 524 00:34:41,510 --> 00:34:44,613 More like dental floss on gigundas like that. 525 00:34:44,615 --> 00:34:47,448 Hey asshole, you're one to talk. 526 00:34:47,450 --> 00:34:50,317 What's that supposed to mean? 527 00:34:50,319 --> 00:34:52,654 Your show has changed my life 528 00:34:52,656 --> 00:34:54,925 and I think that's amazing. 529 00:34:56,158 --> 00:34:59,326 Women, you will find real, real women in 530 00:34:59,328 --> 00:35:01,328 these paintings, luscious women, 531 00:35:01,330 --> 00:35:03,031 women who look like they know how 532 00:35:03,033 --> 00:35:04,432 to finish a steak dinner and you 533 00:35:04,434 --> 00:35:07,703 know what I'm talking about, don't you? 534 00:35:22,185 --> 00:35:23,020 Sal! 535 00:35:24,588 --> 00:35:27,089 What, I'm brushing my teeth. 536 00:35:28,357 --> 00:35:30,258 Hey, come over here. 537 00:35:30,260 --> 00:35:31,093 What? 538 00:35:38,801 --> 00:35:40,567 Look at that old lady's window. 539 00:35:40,569 --> 00:35:42,504 Think something happened there today. 540 00:35:42,506 --> 00:35:43,705 Mind your own business, Deb, 541 00:35:43,707 --> 00:35:45,173 I'm sure it's nothing. 542 00:35:45,175 --> 00:35:46,674 There's something really weird going on. 543 00:35:46,676 --> 00:35:49,444 Debbie, Debbie honey, did you take your pills today? 544 00:35:49,446 --> 00:35:50,412 Fuck off, Sal. 545 00:35:50,414 --> 00:35:51,845 Debbie. 546 00:35:51,847 --> 00:35:54,583 Yes Sal, I took my pills, okay? 547 00:35:55,685 --> 00:35:57,017 If you're so worried about what's 548 00:35:57,019 --> 00:36:00,589 going on, why don't you just call the cops? 549 00:36:02,626 --> 00:36:04,794 Maybe we oughta do that. 550 00:36:08,097 --> 00:36:08,962 Evening, Ginny. 551 00:36:08,964 --> 00:36:10,265 Oh, evening officers. 552 00:36:10,267 --> 00:36:11,899 Evening Ginny, may we come in? 553 00:36:11,901 --> 00:36:13,235 Why certainly. 554 00:36:20,077 --> 00:36:21,843 It's rather late for you officers 555 00:36:21,845 --> 00:36:23,377 to be knocking on the doors of 556 00:36:23,379 --> 00:36:25,412 lonely old ladies. 557 00:36:25,414 --> 00:36:26,980 Well certainly this isn't what 558 00:36:26,982 --> 00:36:30,285 the kids today call, oh now what is that, 559 00:36:30,287 --> 00:36:31,486 a booty call? 560 00:36:35,591 --> 00:36:38,026 I can assure you Ginny, it's purely business. 561 00:36:38,028 --> 00:36:41,763 Oh well in that case I hope I can help. 562 00:36:41,765 --> 00:36:44,366 Your neighbor filed a complaint about loud 563 00:36:44,368 --> 00:36:46,767 noises coming from your house late last night. 564 00:36:46,769 --> 00:36:48,470 And they also noticed an unfamiliar 565 00:36:48,472 --> 00:36:50,805 vehicle parked in front of your house? 566 00:36:50,807 --> 00:36:51,973 Oh? 567 00:36:51,975 --> 00:36:53,207 You wouldn't happen to know anything 568 00:36:53,209 --> 00:36:55,008 about that now would you? 569 00:36:55,010 --> 00:36:56,078 Oh, well... 570 00:36:58,814 --> 00:37:02,918 I do remember seeing a Honda Civic earlier today. 571 00:37:04,388 --> 00:37:06,321 I mean I can't be sure. 572 00:37:06,323 --> 00:37:08,055 Your neighbor also noticed that you parked 573 00:37:08,057 --> 00:37:10,325 an older vehicle in front of your house today? 574 00:37:10,327 --> 00:37:12,292 Oh well yes, as a matter of fact, 575 00:37:12,294 --> 00:37:14,729 I mean it is still out there right now. 576 00:37:14,731 --> 00:37:17,165 My friend Colin, my late brother's 577 00:37:17,167 --> 00:37:19,933 best friend, he let me borrow a car 578 00:37:19,935 --> 00:37:23,671 so I could run some errands this week. 579 00:37:23,673 --> 00:37:27,875 Oh, I'm not registered on his insurance. 580 00:37:27,877 --> 00:37:30,578 Is that illegal, oh my, I didn't just 581 00:37:30,580 --> 00:37:33,448 incriminate myself, now did I? 582 00:37:33,450 --> 00:37:35,283 I wouldn't worry about it too much, Ginny. 583 00:37:35,285 --> 00:37:37,384 Just avoid getting into any accidents. 584 00:37:37,386 --> 00:37:38,620 Oh me? 585 00:37:38,622 --> 00:37:39,953 Oh no! 586 00:37:39,955 --> 00:37:43,258 I don't go above 40 when I'm behind the wheel. 587 00:37:43,260 --> 00:37:45,727 Hey, are you watching Suzi's Secret? 588 00:37:45,729 --> 00:37:48,263 Oh why yes as a matter of fact. 589 00:37:48,265 --> 00:37:49,696 It was just beginning when you 590 00:37:49,698 --> 00:37:52,301 officers walked up to the door. 591 00:37:53,202 --> 00:37:55,569 They play them back to back now. 592 00:37:55,571 --> 00:37:58,071 Well thank you for your cooperation. 593 00:37:58,073 --> 00:37:58,908 Oh well. 594 00:38:00,042 --> 00:38:02,609 So I'm not under arrest? 595 00:38:02,611 --> 00:38:04,578 Not tonight, maybe tomorrow. 596 00:38:06,816 --> 00:38:09,450 Well in that case, I will have my 597 00:38:09,452 --> 00:38:12,953 very best quiche waiting for you all. 598 00:38:12,955 --> 00:38:14,823 Good evening, officers. 599 00:38:14,825 --> 00:38:17,558 This Suzi's Secret must be a really good show. 600 00:38:17,560 --> 00:38:19,394 It is, why? 601 00:38:19,396 --> 00:38:22,062 Well Ginny said the rerun had just started. 602 00:38:22,064 --> 00:38:24,732 A home shopping show that's worth watching twice? 603 00:38:24,734 --> 00:38:27,136 Now that must be really good. 604 00:38:37,881 --> 00:38:40,113 What a headache you must have. 605 00:38:40,115 --> 00:38:43,517 Please! 606 00:38:43,519 --> 00:38:46,689 Wah wah, I have heard it all before. 607 00:38:48,792 --> 00:38:49,626 Me me me. 608 00:38:52,428 --> 00:38:54,997 "Please, please don't hurt me." 609 00:38:56,932 --> 00:38:59,602 "What are you gonna do with me?" 610 00:39:01,136 --> 00:39:03,039 "Why me, why, why why?" 611 00:39:04,406 --> 00:39:05,242 Why not? 612 00:39:06,376 --> 00:39:08,609 I don't know what I did! 613 00:39:08,611 --> 00:39:10,713 I'm sorry, please, oh God! 614 00:39:11,981 --> 00:39:12,915 Oh honey. 615 00:39:14,084 --> 00:39:17,519 Honey, I'm not, I'm not heartless. 616 00:39:17,521 --> 00:39:20,189 I used to be a lot like you are. 617 00:39:22,758 --> 00:39:25,359 I wanted to be an actress. 618 00:39:25,361 --> 00:39:29,162 I used to go on all the casting calls. 619 00:39:29,164 --> 00:39:31,131 God knows I have the arthritic knees 620 00:39:31,133 --> 00:39:32,866 to prove all the begging I did 621 00:39:32,868 --> 00:39:34,703 in the casting office. 622 00:39:36,539 --> 00:39:38,374 But it got me nowhere. 623 00:39:42,178 --> 00:39:46,747 Younger, prettier girls always got the roles. 624 00:39:46,749 --> 00:39:50,920 Skinny young things that preferred salad over steak. 625 00:39:56,725 --> 00:39:58,058 You know what? 626 00:39:58,060 --> 00:40:00,428 Instead of asking me to let you go 627 00:40:00,430 --> 00:40:03,098 and begging me not to kill you, 628 00:40:03,966 --> 00:40:06,533 I have a question for you. 629 00:40:06,535 --> 00:40:07,803 What is beauty? 630 00:40:13,176 --> 00:40:14,241 What? 631 00:40:14,243 --> 00:40:15,276 I don't know. 632 00:40:15,278 --> 00:40:16,544 You don't know? 633 00:40:16,546 --> 00:40:18,446 You don't know? 634 00:40:18,448 --> 00:40:21,482 Why your response in the car 635 00:40:21,484 --> 00:40:24,752 was that your thighs were too big! 636 00:40:26,022 --> 00:40:26,955 That's right! 637 00:40:26,957 --> 00:40:29,122 You said that your thighs were 638 00:40:29,124 --> 00:40:32,361 your biggest hurdle to becoming famous! 639 00:40:33,597 --> 00:40:35,964 Jesus! 640 00:40:35,966 --> 00:40:38,665 No no no, I don't think so, I don't see 641 00:40:38,667 --> 00:40:41,769 any Jesus down here, honeypie. 642 00:40:41,771 --> 00:40:44,039 But I can perform miracles. 643 00:40:46,776 --> 00:40:48,944 I can solve your problems! 644 00:41:00,356 --> 00:41:03,924 This is what you wanted me to remove, isn't it? 645 00:41:03,926 --> 00:41:05,160 Well isn't it?! 646 00:41:06,629 --> 00:41:08,731 Aww, pretty as a picture. 647 00:41:23,680 --> 00:41:25,948 I want you to look at this. 648 00:41:27,917 --> 00:41:30,153 Damn it, I said look at it! 649 00:41:31,620 --> 00:41:35,691 You see this right here, this yellow part, this is the fat. 650 00:41:37,660 --> 00:41:40,229 The rest, why the rest is beef. 651 00:41:42,932 --> 00:41:45,133 Succulent, delicious meat that 652 00:41:45,135 --> 00:41:48,071 you can cook it, you can digest it. 653 00:41:49,939 --> 00:41:51,508 Why, it holds life. 654 00:41:57,080 --> 00:42:00,917 You see how little fat you had in your thighs? 655 00:42:02,818 --> 00:42:05,921 So you see? 656 00:42:07,057 --> 00:42:09,156 You weren't fat, darling. 657 00:42:09,158 --> 00:42:10,859 And you weren't ugly. 658 00:42:11,995 --> 00:42:13,763 You were just stupid. 659 00:42:27,644 --> 00:42:29,979 You ready for your closeup? 660 00:42:35,051 --> 00:42:38,988 You only get one take though, so energy energy! 661 00:42:40,756 --> 00:42:44,760 Oh come on, honey, what would your mama say now? 662 00:42:46,196 --> 00:42:49,162 You look just like Charlize Charono, whatever the hell 663 00:42:49,164 --> 00:42:50,833 that girl's name is. 664 00:42:54,069 --> 00:42:55,238 Oooh, bye bye. 665 00:45:03,499 --> 00:45:04,767 Sal. 666 00:45:07,970 --> 00:45:08,804 Fuck. 667 00:45:16,511 --> 00:45:17,946 You getting up? 668 00:45:19,249 --> 00:45:20,183 In a bit. 669 00:45:24,220 --> 00:45:25,888 What are you eating? 670 00:45:26,990 --> 00:45:29,022 You know that little old lady Ginny, 671 00:45:29,024 --> 00:45:30,424 the one who lives next door, the one you 672 00:45:30,426 --> 00:45:32,426 think worships Satan? 673 00:45:32,428 --> 00:45:33,593 She made it? 674 00:45:33,595 --> 00:45:34,861 Mmmhm. 675 00:45:34,863 --> 00:45:37,163 Brought them over just a couple minutes ago. 676 00:45:37,165 --> 00:45:38,600 The fuck is it? 677 00:45:39,903 --> 00:45:42,870 I don't know, it's like buffalo chicken, 678 00:45:42,872 --> 00:45:46,973 but a little spicer, maybe a little tougher. 679 00:45:46,975 --> 00:45:47,977 You want it? 680 00:45:49,011 --> 00:45:50,111 No. 681 00:45:50,113 --> 00:45:51,712 Suit yourself. 682 00:45:51,714 --> 00:45:53,480 Listen, I have to get to work. 683 00:45:53,482 --> 00:45:55,484 Any big plans for today? 684 00:45:59,187 --> 00:46:01,356 I think I'm gonna write. 685 00:46:04,060 --> 00:46:04,894 Good. 686 00:46:05,761 --> 00:46:06,595 Good. 687 00:46:10,098 --> 00:46:10,934 Deb. 688 00:46:14,169 --> 00:46:15,504 I love you, Deb. 689 00:46:22,979 --> 00:46:24,814 I love you too, Sal. 690 00:46:53,176 --> 00:46:55,776 Well howdy there, neighbor. 691 00:46:55,778 --> 00:46:58,946 Hi, listen, thank you so much for these, okay? 692 00:46:58,948 --> 00:47:00,513 I just wanted to return the plate for you, 693 00:47:00,515 --> 00:47:02,350 I've gotta get to work, my wife's gonna be too busy. 694 00:47:02,352 --> 00:47:05,120 What a dedicated hubby you are. 695 00:47:06,022 --> 00:47:08,388 How did she like them? 696 00:47:08,390 --> 00:47:11,258 She actually didn't have any, it was. 697 00:47:11,260 --> 00:47:12,095 Oh. 698 00:47:14,397 --> 00:47:16,029 You mean you ate them all yourself? 699 00:47:16,031 --> 00:47:18,531 Yes ma'am, they were delicious. 700 00:47:18,533 --> 00:47:23,169 Oh wow, thank you. 701 00:47:23,171 --> 00:47:26,207 You know, you look a bit under the weather. 702 00:47:26,209 --> 00:47:29,109 Are you sure you wouldn't like to come in for a moment? 703 00:47:29,111 --> 00:47:30,343 No thank you, I don't want to be 704 00:47:30,345 --> 00:47:32,245 late for work, but again, thank you so 705 00:47:32,247 --> 00:47:34,982 much, you have yourself a great day. 706 00:47:34,984 --> 00:47:36,986 You too, Sal, you too. 707 00:47:46,729 --> 00:47:47,562 Hey V! 708 00:47:50,066 --> 00:47:53,734 Hey V, I want you to pick up the car from the old lady. 709 00:47:53,736 --> 00:47:54,801 V! 710 00:47:54,803 --> 00:47:55,637 Chop chop! 711 00:47:57,073 --> 00:48:00,843 Come on, I want you to pick up the car from the old lady. 712 00:48:02,245 --> 00:48:04,078 You fucking drinking? 713 00:48:04,080 --> 00:48:05,845 I had one fucking drink. 714 00:48:05,847 --> 00:48:06,747 One fucking drink? 715 00:48:06,749 --> 00:48:08,848 Look at the bottle, man! 716 00:48:08,850 --> 00:48:10,116 What the fuck, why the fuck didn't 717 00:48:10,118 --> 00:48:13,289 you call me, I'm your fucking sponsor! 718 00:48:14,189 --> 00:48:17,625 Oh nice. 719 00:48:17,627 --> 00:48:18,795 Oh you fucker. 720 00:48:20,696 --> 00:48:21,995 I gotta go and collect the car myself, 721 00:48:21,997 --> 00:48:23,464 look at me, I gotta go and collect 722 00:48:23,466 --> 00:48:25,799 the fucking car myself now because of you, okay? 723 00:48:25,801 --> 00:48:28,836 Get your fucking shit together! 724 00:48:28,838 --> 00:48:32,508 I can't take you by the hand anymore, okay?! 725 00:48:34,176 --> 00:48:35,676 Now get the fuck up and get showered 726 00:48:35,678 --> 00:48:36,910 and you better be standing over the 727 00:48:36,912 --> 00:48:38,212 engine of a fucking car when I 728 00:48:38,214 --> 00:48:40,482 get back, now you hear me?! 729 00:48:44,287 --> 00:48:45,888 Fucking cocksucker. 730 00:49:37,606 --> 00:49:39,207 Fucking Virginia. 731 00:50:28,658 --> 00:50:31,091 Ginny, you in there, it's Colin! 732 00:50:31,093 --> 00:50:32,928 I've come for the car! 733 00:50:38,466 --> 00:50:39,301 Ginny?! 734 00:50:40,468 --> 00:50:42,204 You in there, Ginny?! 735 00:50:44,874 --> 00:50:45,707 Fuck. 736 00:50:48,410 --> 00:50:49,877 The search for Melissa Wallace 737 00:50:49,879 --> 00:50:52,178 and Catherine McGovern continues on. 738 00:50:52,180 --> 00:50:53,580 The two were last seen leaving 739 00:50:53,582 --> 00:50:55,082 their high school cheerleading practice 740 00:50:55,084 --> 00:50:57,584 riding in Wallace's gray Honda Civic, 741 00:50:57,586 --> 00:50:59,787 a birthday present for the young Melissa. 742 00:50:59,789 --> 00:51:02,423 The two cheerleaders were last seen on Friday. 743 00:51:02,425 --> 00:51:03,957 The Wallace family has made several 744 00:51:03,959 --> 00:51:06,125 public statements including offering up a 745 00:51:06,127 --> 00:51:10,232 $50,000 reward for the safe return of their daughter. 746 00:51:15,403 --> 00:51:16,238 Ginny! 747 00:51:20,243 --> 00:51:21,077 Ginny! 748 00:51:23,312 --> 00:51:26,582 I know you're in there honey, you okay? 749 00:51:37,225 --> 00:51:38,059 Ginny? 750 00:51:40,495 --> 00:51:41,830 Ginny, you okay? 751 00:51:42,832 --> 00:51:44,330 Ginny! 752 00:51:44,332 --> 00:51:45,166 Ginny! 753 00:51:47,169 --> 00:51:49,171 Ginny, you okay sweetie? 754 00:51:57,479 --> 00:51:59,013 Boo! 755 00:51:59,015 --> 00:52:01,080 Jesus, Ginny, you scared the fucking shit out of me. 756 00:52:01,082 --> 00:52:02,950 Oh I scared you, Colin? 757 00:52:02,952 --> 00:52:04,218 I'm not getting any younger lady, 758 00:52:04,220 --> 00:52:05,886 you could've given me a fucking heart attack. 759 00:52:05,888 --> 00:52:07,254 Hey, you know I'm not the one 760 00:52:07,256 --> 00:52:08,888 skulking around somebody else's house. 761 00:52:08,890 --> 00:52:09,957 Well if you had brought back 762 00:52:09,959 --> 00:52:11,325 the car you borrowed I wouldn't 763 00:52:11,327 --> 00:52:12,392 be skulking anywhere, would I? 764 00:52:12,394 --> 00:52:13,761 I was gonna bring it back, 765 00:52:13,763 --> 00:52:17,600 but I wanted to get the window repaired first! 766 00:52:20,368 --> 00:52:22,136 I'm sorry,. 767 00:52:22,138 --> 00:52:23,370 Just get me the keys and I'll have 768 00:52:23,372 --> 00:52:24,937 Verrill take care of it. 769 00:52:24,939 --> 00:52:27,943 Sure, sure, just give me a second. 770 00:52:29,111 --> 00:52:30,044 You look like you're cooking 771 00:52:30,046 --> 00:52:33,580 here lady. 772 00:52:33,582 --> 00:52:37,017 Done a fair bit of cooking in my time you know. 773 00:52:37,019 --> 00:52:38,519 I like to get into the kitchen, 774 00:52:38,521 --> 00:52:41,020 roll up the sleeves, make a nice Bearnaise sauce. 775 00:52:41,022 --> 00:52:42,189 Is that so? 776 00:52:42,191 --> 00:52:43,122 Uh huh. 777 00:52:43,124 --> 00:52:46,160 Have your keys right here. 778 00:52:46,162 --> 00:52:47,663 Bring them over. 779 00:52:49,664 --> 00:52:52,633 Looks like you fucking severed a pig here though. 780 00:52:53,468 --> 00:52:54,302 Jesus! 781 00:53:17,093 --> 00:53:18,091 Glad somebody called you, 782 00:53:18,093 --> 00:53:19,692 she has a man in her house. 783 00:53:19,694 --> 00:53:20,928 Right now. 784 00:53:20,930 --> 00:53:22,930 Mrs. Lombardo, we need to talk to you inside. 785 00:53:22,932 --> 00:53:24,198 Okay, yes, but she has a man 786 00:53:24,200 --> 00:53:26,066 in there right now, please! 787 00:53:26,068 --> 00:53:28,502 It's about your husband Salvatore. 788 00:53:28,504 --> 00:53:31,071 What about Sal, Sal's at work. 789 00:53:31,073 --> 00:53:34,341 I'm sorry, but he perished in a car accident. 790 00:53:34,343 --> 00:53:35,776 What?! 791 00:53:35,778 --> 00:53:39,448 Ma'am, I'm sorry, but your husband's dead. 792 00:53:42,385 --> 00:53:43,651 He's at work. 793 00:53:46,321 --> 00:53:48,156 My husband is at work! 794 00:53:51,292 --> 00:53:52,127 Right? 795 00:53:55,765 --> 00:53:59,935 My husband's at work, right? 796 00:54:05,607 --> 00:54:06,441 He's at... 797 00:54:08,042 --> 00:54:09,211 Is he at work? 798 00:54:12,680 --> 00:54:16,851 to know anything. 799 00:54:18,086 --> 00:54:19,187 He's at work! 800 00:54:23,091 --> 00:54:24,526 No, he's at work! 801 00:54:39,408 --> 00:54:40,342 Oh hello. 802 00:54:42,444 --> 00:54:45,113 I'm so glad you're awake, Colin. 803 00:54:46,314 --> 00:54:48,883 Oooh, you're frisky aren't you? 804 00:54:51,086 --> 00:54:54,189 Hey Colin, I have a question for you. 805 00:54:55,390 --> 00:54:57,790 You ever seen this show? 806 00:54:57,792 --> 00:55:00,526 No, I figured you hadn't. 807 00:55:00,528 --> 00:55:03,363 It is my favorite show though. 808 00:55:03,365 --> 00:55:06,700 Not because I'm a shopaholic or 809 00:55:06,702 --> 00:55:08,303 anything like that. 810 00:55:09,405 --> 00:55:11,872 In actuality, I just admire what 811 00:55:11,874 --> 00:55:13,943 this Suzi's trying to do. 812 00:55:17,979 --> 00:55:20,715 Oooh, say, do you know how I know 813 00:55:23,185 --> 00:55:25,621 why you don't like this show? 814 00:55:26,988 --> 00:55:29,256 Because, move your butt over, 815 00:55:29,258 --> 00:55:31,327 because you have a penis! 816 00:55:37,265 --> 00:55:39,131 Aww, don't worry Colin baby, 817 00:55:39,133 --> 00:55:41,870 I'm not gonna cut off your penis. 818 00:55:42,805 --> 00:55:45,638 No, no that's something that you 819 00:55:45,640 --> 00:55:48,077 might have to see in a movie. 820 00:55:49,845 --> 00:55:52,912 No, you know I'm all about the 821 00:55:52,914 --> 00:55:55,517 punishment that fits the crime. 822 00:55:56,852 --> 00:55:59,620 Judging from what I know about you, 823 00:55:59,622 --> 00:56:02,357 you are a man, just like any man, 824 00:56:03,792 --> 00:56:06,493 concerned with yourself! 825 00:56:06,495 --> 00:56:09,328 Concerned with your own pleasure! 826 00:56:09,330 --> 00:56:11,665 You know I have a question for you, Colin. 827 00:56:11,667 --> 00:56:14,401 When your penis still has life in it 828 00:56:14,403 --> 00:56:16,738 and your wife gave you head, 829 00:56:18,473 --> 00:56:21,309 did you, did you return the favor? 830 00:56:27,582 --> 00:56:29,918 Did you at least finger her? 831 00:56:33,689 --> 00:56:35,522 Aww, baby doll, you're gonna make 832 00:56:35,524 --> 00:56:37,859 this hard for me aren't you? 833 00:56:38,993 --> 00:56:42,462 Time to release the Colin. 834 00:56:47,836 --> 00:56:49,569 Are you ready? 835 00:56:49,571 --> 00:56:52,340 This little piggy went to market. 836 00:56:55,109 --> 00:56:57,613 This little piggy stayed home. 837 00:56:59,481 --> 00:57:02,216 This little piggy had roast beef. 838 00:57:04,553 --> 00:57:05,386 Shit. 839 00:57:12,727 --> 00:57:15,296 And this little piggy had none! 840 00:57:17,633 --> 00:57:20,868 And this little piggy cried wah wah wah 841 00:57:22,937 --> 00:57:25,707 wah wah all the fucking way home! 842 00:58:37,812 --> 00:58:41,515 You still don't get it, do you, Colin? 843 00:58:41,517 --> 00:58:44,752 After all this, you still don't get it. 844 00:58:45,821 --> 00:58:48,490 You men, all men have failed us. 845 00:58:50,559 --> 00:58:53,562 You've had centuries and millennium 846 00:58:54,696 --> 00:58:59,031 to fix the Hell that you brought onto Earth. 847 00:58:59,033 --> 00:59:00,566 What have you done, all you have 848 00:59:00,568 --> 00:59:04,171 done is to constantly explore new 849 00:59:04,173 --> 00:59:06,008 ways to exploit women. 850 00:59:06,908 --> 00:59:08,875 You fuck with our minds just so 851 00:59:08,877 --> 00:59:11,246 you can fuck with our bodies! 852 00:59:12,981 --> 00:59:15,484 And then, then when we're old, 853 00:59:17,452 --> 00:59:19,821 when we're your age, Colin, 854 00:59:20,856 --> 00:59:23,290 well then what happens? 855 00:59:23,292 --> 00:59:26,493 After we have primped and shaved 856 00:59:26,495 --> 00:59:29,095 every fucking crevice of our body, 857 00:59:29,097 --> 00:59:32,765 after we have developed a newborn 858 00:59:32,767 --> 00:59:35,670 neurosis, after a newborn neurosis, 859 00:59:37,071 --> 00:59:39,974 and anxiously worried about whether 860 00:59:41,376 --> 00:59:44,076 this body part is too fat or this 861 00:59:44,078 --> 00:59:47,415 body part is too thin, what then Colin?! 862 00:59:49,084 --> 00:59:52,687 You toss us to the side like a used Kleenex 863 00:59:56,390 --> 00:59:59,426 that you just jerked off into! 864 00:59:59,428 --> 01:00:02,194 Fuck that and fuck you, Colin! 865 01:00:19,747 --> 01:00:22,616 Ladies, I am here today to talk 866 01:00:22,618 --> 01:00:26,586 to you about one of the most difficult, 867 01:00:26,588 --> 01:00:29,923 delicate subjects for plus size women that there is. 868 01:00:29,925 --> 01:00:30,758 Underwear. 869 01:00:31,894 --> 01:00:33,859 That's right, while most women can 870 01:00:33,861 --> 01:00:35,962 just sift through a catalog or 871 01:00:35,964 --> 01:00:38,131 stroll down to the nearest store or mall 872 01:00:38,133 --> 01:00:40,232 or department store, wherever the hell they go, 873 01:00:40,234 --> 01:00:42,334 what are we left to do, huh? 874 01:00:42,336 --> 01:00:44,104 Why are we always stuck having to wear 875 01:00:44,106 --> 01:00:47,506 those massive parachute panties, tell me that. 876 01:00:47,508 --> 01:00:50,176 Why do I have to choose from actually 877 01:00:50,178 --> 01:00:53,145 finishing everything on my plate and 878 01:00:53,147 --> 01:00:57,149 feeling sexy and desirable in my lingerie? 879 01:00:57,151 --> 01:00:58,419 I mean come on! 880 01:00:59,921 --> 01:01:01,921 They tell you this pizza's delicious, 881 01:01:01,923 --> 01:01:03,890 and you order up another pie. 882 01:01:03,892 --> 01:01:06,192 Answer me this, why? 883 01:01:06,194 --> 01:01:09,462 As I, a modern woman, tell me, 884 01:01:09,464 --> 01:01:12,432 maybe I wanna finish my three dollar steak. 885 01:01:12,434 --> 01:01:14,066 And who knows, maybe I wanna eat 886 01:01:14,068 --> 01:01:16,502 my mashed potatoes and my string beans 887 01:01:16,504 --> 01:01:17,837 and fuck, maybe I wanna follow it 888 01:01:17,839 --> 01:01:19,673 down with a crème brulee or who 889 01:01:19,675 --> 01:01:22,075 the fuck knows what else. 890 01:01:22,077 --> 01:01:23,843 Why at the end of the night is 891 01:01:23,845 --> 01:01:26,078 my date stuck having to pull granny 892 01:01:26,080 --> 01:01:28,948 panties off of this luscious ass? 893 01:01:28,950 --> 01:01:31,051 You tell me that. 894 01:01:31,053 --> 01:01:33,319 Ladies, it's time that you were 895 01:01:33,321 --> 01:01:35,323 let in on Suzi's Secret! 896 01:01:48,169 --> 01:01:49,336 Cut it all off. 897 01:01:49,338 --> 01:01:50,736 Give me something that's easy to maintain, 898 01:01:50,738 --> 01:01:53,673 like Linda Gray or Joan Crawford. 899 01:01:53,675 --> 01:01:55,075 But mom, I told you I wanted 900 01:01:55,077 --> 01:01:58,146 to grow my hair like Brooke Shields. 901 01:01:59,914 --> 01:02:01,314 No! 902 01:02:01,316 --> 01:02:02,251 Linda Gray. 903 01:02:05,220 --> 01:02:06,655 Mom's the boss. 904 01:02:09,490 --> 01:02:11,126 Mommy, no, please! 905 01:02:12,493 --> 01:02:13,327 Cut her! 906 01:02:18,934 --> 01:02:20,133 Sorry. 907 01:02:20,135 --> 01:02:21,767 Have to. 908 01:02:21,769 --> 01:02:22,603 Nooo! 909 01:02:29,410 --> 01:02:31,877 I told you to stop crying. 910 01:02:31,879 --> 01:02:33,412 I just wanted my hair like... 911 01:02:33,414 --> 01:02:36,049 'Cause you wanted to look like Brooke Shields, right? 912 01:02:36,051 --> 01:02:37,484 Right? 913 01:02:37,486 --> 01:02:39,653 Because you thought it would make daddy come home. 914 01:02:39,655 --> 01:02:42,022 Well you're wrong, he's not coming home. 915 01:02:42,024 --> 01:02:43,525 Not now, not ever! 916 01:02:44,760 --> 01:02:46,694 Do you understand that? 917 01:03:01,810 --> 01:03:04,109 Keep it going, Debbie! 918 01:03:04,111 --> 01:03:08,115 We need these rosebushes installed by nightfall! 919 01:03:09,484 --> 01:03:13,221 And I don't care if it takes all day, little lady! 920 01:03:17,559 --> 01:03:19,794 Come on, young lady, dig! 921 01:03:22,497 --> 01:03:24,763 Dig, damn you, dig! 922 01:03:24,765 --> 01:03:26,598 I'm digging! 923 01:03:26,600 --> 01:03:28,100 Not with your hands, is that how I 924 01:03:28,102 --> 01:03:31,772 raised you, to behave like a little piglet?! 925 01:03:55,129 --> 01:03:59,300 So from the unhappiness of two, this evil has sprung. 926 01:04:00,769 --> 01:04:03,705 A curse on the man and woman alike. 927 01:04:06,540 --> 01:04:08,875 Is happiness enough? 928 01:04:08,877 --> 01:04:10,312 Where is it today? 929 01:04:11,446 --> 01:04:13,279 I ask you, Deb. 930 01:04:13,281 --> 01:04:14,783 Where is it today? 931 01:04:21,222 --> 01:04:23,423 Ginny? 932 01:04:26,827 --> 01:04:27,661 What? 933 01:04:29,363 --> 01:04:30,197 Hello? 934 01:04:58,993 --> 01:04:59,827 No. 935 01:05:01,562 --> 01:05:02,396 No! 936 01:05:03,265 --> 01:05:05,100 No, I'm not gonna die! 937 01:05:06,033 --> 01:05:07,366 No! 938 01:05:07,368 --> 01:05:08,202 No! 939 01:05:09,303 --> 01:05:11,405 Please, I'm not gonna die! 940 01:05:12,841 --> 01:05:14,374 No! 941 01:05:14,376 --> 01:05:15,209 Please! 942 01:05:21,149 --> 01:05:25,250 Could you imagine a world without evil? 943 01:05:25,252 --> 01:05:26,088 No. 944 01:06:09,631 --> 01:06:10,432 Fuck. 945 01:06:17,339 --> 01:06:18,173 Shit. 946 01:06:19,975 --> 01:06:20,809 Colin! 947 01:06:23,010 --> 01:06:24,445 Colin, I'm sorry! 948 01:06:28,783 --> 01:06:29,618 Colin! 949 01:06:38,392 --> 01:06:41,461 Verrill, gone to collect the car at Ginny's. 950 01:06:41,463 --> 01:06:43,798 One more strike, we're done. 951 01:06:44,966 --> 01:06:48,236 Back by four and we'll go to a meeting. 952 01:07:12,961 --> 01:07:15,796 Colin, it's Verrill, call me back. 953 01:07:35,816 --> 01:07:37,482 Catherine, is Colin there? 954 01:07:37,484 --> 01:07:40,321 He's not answering his cell phone. 955 01:07:42,656 --> 01:07:43,490 Shit. 956 01:07:46,461 --> 01:07:48,796 Nothing, I'll call you back. 957 01:08:09,618 --> 01:08:12,587 I'd like to report a missing person. 958 01:08:17,191 --> 01:08:20,058 How are you doing on this gorgeous afternoon? 959 01:08:20,060 --> 01:08:21,727 Jehova's Witness? 960 01:08:21,729 --> 01:08:23,162 Yes, we're better known as that, 961 01:08:23,164 --> 01:08:26,465 but personally I prefer the term restorationist. 962 01:08:26,467 --> 01:08:27,301 I see. 963 01:08:28,470 --> 01:08:31,203 My name's Melanie and I may call you Mrs... 964 01:08:31,205 --> 01:08:34,340 It's Miss, and you may call me Ginny. 965 01:08:34,342 --> 01:08:36,809 Why it's wonderful to meet you, Ginny. 966 01:08:36,811 --> 01:08:39,011 Oh cut the crap, sweetie. 967 01:08:39,013 --> 01:08:40,947 If you wanna talk God, come on in 968 01:08:40,949 --> 01:08:43,081 and have a seat on the couch. 969 01:08:43,083 --> 01:08:45,050 I'm an old lady. 970 01:08:45,052 --> 01:08:49,121 Standing here at the door is beginning to hurt my hip. 971 01:08:49,123 --> 01:08:49,957 Come on. 972 01:09:06,607 --> 01:09:08,008 My favorite show. 973 01:09:09,209 --> 01:09:12,277 It's coming on in just a bit, 974 01:09:12,279 --> 01:09:15,015 and well I always like to nibble 975 01:09:16,184 --> 01:09:19,585 on something while I'm watching television. 976 01:09:19,587 --> 01:09:20,754 Now don't you? 977 01:09:21,922 --> 01:09:23,188 Yes, I know what you mean Miss Ginny, 978 01:09:23,190 --> 01:09:26,126 but honestly I'm really not hungry. 979 01:09:27,561 --> 01:09:31,632 Unless of course you mean a hunger for salvation. 980 01:09:32,833 --> 01:09:34,867 What are you? 981 01:09:34,869 --> 01:09:38,203 Too good for my tea and crackers? 982 01:09:38,205 --> 01:09:40,372 You think yourself better than me 983 01:09:40,374 --> 01:09:42,609 just because you found God? 984 01:09:44,378 --> 01:09:45,212 No no. 985 01:09:50,017 --> 01:09:54,189 Well, I guess some tea and crackers couldn't possibly hurt. 986 01:09:55,522 --> 01:09:56,524 Well good. 987 01:10:00,794 --> 01:10:01,962 Then drink up. 988 01:10:07,601 --> 01:10:08,435 Oh. 989 01:10:09,570 --> 01:10:11,472 To the glory of Christ. 990 01:10:52,547 --> 01:10:54,013 Have you ever imagined 991 01:10:54,015 --> 01:10:56,115 a world without evil? 992 01:10:56,117 --> 01:10:58,084 How? 993 01:10:58,086 --> 01:11:00,685 See, this is what I'm talking about, Miss Ginny. 994 01:11:00,687 --> 01:11:02,721 Think of it, a world without wrong, 995 01:11:02,723 --> 01:11:05,390 without corruption, without hate. 996 01:11:05,392 --> 01:11:07,559 A world filled with love. 997 01:11:07,561 --> 01:11:10,664 Nothing but God's everlasting embrace. 998 01:11:12,100 --> 01:11:16,004 I will be farting sunshine and pissing rainbows. 999 01:11:17,305 --> 01:11:19,805 Have you not looked out there? 1000 01:11:19,807 --> 01:11:22,774 A world without evil. 1001 01:11:22,776 --> 01:11:25,446 The world is shit, Miss Melanie. 1002 01:11:26,847 --> 01:11:29,348 And it is shit because there is 1003 01:11:29,350 --> 01:11:31,785 no good and there is no evil. 1004 01:11:33,187 --> 01:11:34,521 Things just are. 1005 01:11:36,490 --> 01:11:38,590 I share your frustration, believe me I do, 1006 01:11:38,592 --> 01:11:40,593 but as the scriptures tell us, 1007 01:11:40,595 --> 01:11:43,062 there was a time when the world had no evil. 1008 01:11:45,867 --> 01:11:48,600 Did you hear something? 1009 01:11:48,602 --> 01:11:51,605 Think I heard something. 1010 01:12:09,089 --> 01:12:11,359 Must be squirrels. 1011 01:12:12,526 --> 01:12:14,026 But honestly, all I'm really hearing 1012 01:12:14,028 --> 01:12:16,429 is your lost soul spiraling into 1013 01:12:16,431 --> 01:12:18,663 the darkness, Miss Ginny. 1014 01:12:18,665 --> 01:12:20,500 But it's never too late. 1015 01:12:20,502 --> 01:12:22,300 Never too late for what? 1016 01:12:22,302 --> 01:12:25,871 Why salvation, Miss Ginny, salvation! 1017 01:12:25,873 --> 01:12:28,508 But only you can make it happen, Ginny. 1018 01:12:28,510 --> 01:12:31,277 As the scriptures tell us, Abraham... 1019 01:12:31,279 --> 01:12:35,450 I used to have a pair of tits like that once. 1020 01:12:36,985 --> 01:12:38,152 Perky, supple. 1021 01:12:40,288 --> 01:12:42,487 Except mine were bigger. 1022 01:12:42,489 --> 01:12:45,425 At least like fucking cantaloupes. 1023 01:12:48,428 --> 01:12:50,364 I also had a full body. 1024 01:12:51,565 --> 01:12:54,166 Not skinny and in need of a hot meal 1025 01:12:54,168 --> 01:12:56,835 like she desperately does. 1026 01:12:56,837 --> 01:12:59,106 And at least I had a brain! 1027 01:13:01,809 --> 01:13:04,546 How dare she call me a lost soul! 1028 01:13:05,712 --> 01:13:06,947 Lost soul, feh! 1029 01:13:09,484 --> 01:13:11,919 Does she feel the love of God? 1030 01:13:13,721 --> 01:13:15,890 Is that why she's so thin? 1031 01:13:17,792 --> 01:13:21,260 Does she think that God, if He exists, 1032 01:13:21,262 --> 01:13:24,663 somehow loves her more than others? 1033 01:13:24,665 --> 01:13:26,666 Simply because she was born with 1034 01:13:26,668 --> 01:13:29,737 an eating disorder and a small frame? 1035 01:13:31,739 --> 01:13:33,471 Thousands of years ago this little 1036 01:13:33,473 --> 01:13:36,809 bitch would've fallen victim to 1037 01:13:36,811 --> 01:13:39,581 Darwinian as surely back then men 1038 01:13:40,480 --> 01:13:42,548 would have wanted a stronger, 1039 01:13:42,550 --> 01:13:45,550 more robust woman with tits that 1040 01:13:45,552 --> 01:13:48,890 could sufficiently feed their offspring! 1041 01:13:53,160 --> 01:13:57,332 I guess even in the 21st century Darwin still applies. 1042 01:14:02,003 --> 01:14:03,768 Ready, ladies? 1043 01:14:03,770 --> 01:14:07,274 Today is our Suzi's Secret Sunday Special. 1044 01:14:08,743 --> 01:14:11,876 Here at Suzi's Secret, we are all about 1045 01:14:11,878 --> 01:14:15,550 empowering real women with real waistlines! 1046 01:14:16,684 --> 01:14:18,451 For the past few months we have 1047 01:14:18,453 --> 01:14:20,518 busted down the barriers that try 1048 01:14:20,520 --> 01:14:22,923 to restrict our inner beauty. 1049 01:14:23,790 --> 01:14:25,858 We've offered bras and panties 1050 01:14:25,860 --> 01:14:27,660 and outerwear and day wear all 1051 01:14:27,662 --> 01:14:29,497 at rock bottom prices! 1052 01:14:31,966 --> 01:14:35,035 Today is something very very special. 1053 01:14:38,873 --> 01:14:42,377 Today, we don't just take back our bodies. 1054 01:14:44,645 --> 01:14:48,148 Today, we don't just take back our beauty. 1055 01:14:50,083 --> 01:14:52,753 Today, we take back the bedroom! 1056 01:14:58,092 --> 01:15:00,358 Get ready, ladies. 1057 01:15:00,360 --> 01:15:01,194 Get ready. 1058 01:15:02,562 --> 01:15:06,167 It's time you were let in on Suzi's Secret! 1059 01:15:10,538 --> 01:15:12,540 But not just any secret. 1060 01:15:13,708 --> 01:15:18,044 Behold, as our Suzi's Secret plus size beauty 1061 01:15:18,046 --> 01:15:20,679 shows us the first outfit to come 1062 01:15:20,681 --> 01:15:23,417 tonight as I unleash my brand new 1063 01:15:25,019 --> 01:15:27,521 Suzi's Secret dominatrix line! 1064 01:15:37,765 --> 01:15:41,599 Please! 1065 01:15:41,601 --> 01:15:43,104 For fuck's sake. 1066 01:15:44,404 --> 01:15:46,673 I have heard it all before. 1067 01:15:47,742 --> 01:15:51,678 Oh look at you. 1068 01:15:53,047 --> 01:15:56,314 Cry like the little lamb that your 1069 01:15:56,316 --> 01:15:59,087 nonexistent God expects from you. 1070 01:16:00,087 --> 01:16:01,420 Let me go! 1071 01:16:01,422 --> 01:16:03,755 God will forgive you! 1072 01:16:03,757 --> 01:16:06,692 I will forgive you, please! 1073 01:16:06,694 --> 01:16:09,430 I don't need your forgiveness. 1074 01:16:15,903 --> 01:16:18,103 Are you a virgin, Melanie? 1075 01:16:18,105 --> 01:16:20,005 Please stop. 1076 01:16:20,007 --> 01:16:22,343 Please, please stop, please! 1077 01:16:23,311 --> 01:16:25,813 Hey, I asked you a question! 1078 01:16:27,080 --> 01:16:29,851 I said are you a virgin, Melanie? 1079 01:16:34,387 --> 01:16:35,621 Yes. 1080 01:16:35,623 --> 01:16:36,921 Oh I figured. 1081 01:16:36,923 --> 01:16:39,258 I figured a young, stupid Christian girl 1082 01:16:39,260 --> 01:16:41,093 like you, you've probably never 1083 01:16:41,095 --> 01:16:43,698 even seen a big throbbing cock. 1084 01:16:45,298 --> 01:16:48,200 Never mind had it forcefully shoved 1085 01:16:48,202 --> 01:16:50,037 up your hallowed twat. 1086 01:16:55,008 --> 01:16:55,842 Oh my. 1087 01:16:59,881 --> 01:17:04,051 I'll bet that you were even saving yourself for God. 1088 01:17:08,388 --> 01:17:10,421 I'll bet that you even masturbate 1089 01:17:10,423 --> 01:17:12,424 to Him when your parents aren't home 1090 01:17:12,426 --> 01:17:15,830 and then you pray to Him for forgiveness. 1091 01:17:16,763 --> 01:17:19,100 Oh God, oh God, yes, oh yes! 1092 01:17:20,501 --> 01:17:23,135 Oh God, oh God, no no! 1093 01:17:23,137 --> 01:17:26,307 Do you want to stay a virgin, Melanie? 1094 01:17:27,341 --> 01:17:29,541 'Cause you know what? 1095 01:17:29,543 --> 01:17:32,178 You know, do you want to, do you want 1096 01:17:32,180 --> 01:17:34,080 to resist sin, Melanie? 1097 01:17:36,717 --> 01:17:40,318 'Cause you know what, I could help you resist sin. 1098 01:17:40,320 --> 01:17:43,923 We just need to remove your clitoris. 1099 01:17:43,925 --> 01:17:47,093 No, please just let me go! 1100 01:17:51,766 --> 01:17:53,935 Are you ready, honeypie? 1101 01:17:55,069 --> 01:17:58,636 Please help me, oh please. 1102 01:18:15,922 --> 01:18:17,858 My God, that is good. 1103 01:18:20,660 --> 01:18:22,094 You want some? 1104 01:18:22,096 --> 01:18:22,928 No? 1105 01:18:22,930 --> 01:18:23,931 More for me. 1106 01:18:28,735 --> 01:18:30,503 Virginal is the best. 1107 01:18:32,138 --> 01:18:33,708 It is chewy like... 1108 01:18:36,977 --> 01:18:38,645 Oh, top grade clams. 1109 01:18:40,847 --> 01:18:43,516 Now let's see to that clitoris. 1110 01:18:44,651 --> 01:18:46,820 No, no, no, no no no no! 1111 01:18:48,588 --> 01:18:50,221 Quit your fucking bitching or 1112 01:18:50,223 --> 01:18:52,858 I'll just rip off your entire vagina! 1113 01:18:52,860 --> 01:18:54,128 No! 1114 01:18:57,565 --> 01:19:01,567 Okay, it needs a little tenderizing. 1115 01:19:01,569 --> 01:19:03,801 Don't you go anywhere. 1116 01:19:09,510 --> 01:19:10,811 Oh God please. 1117 01:19:11,913 --> 01:19:13,147 Please help me! 1118 01:19:38,638 --> 01:19:40,171 You fucking freak! 1119 01:19:46,814 --> 01:19:48,149 Fucking bitch! 1120 01:19:49,550 --> 01:19:50,885 Fuck! 1121 01:19:56,089 --> 01:19:57,355 God bless you. 1122 01:19:57,357 --> 01:20:01,126 - Please untie me, please! - Shh, shut the fuck up. 1123 01:20:01,128 --> 01:20:01,963 Shhh. 1124 01:20:30,490 --> 01:20:31,725 Grrr! 1125 01:20:38,298 --> 01:20:39,632 Fucking bitch! 1126 01:20:40,767 --> 01:20:43,037 We want to be the ones... 1127 01:20:46,906 --> 01:20:49,974 Smack your. 1128 01:20:49,976 --> 01:20:51,211 Goddamn cunt! 1129 01:21:00,488 --> 01:21:01,321 My eyes! 1130 01:21:02,655 --> 01:21:05,057 Fuck your eyes! 1131 01:21:10,663 --> 01:21:11,498 My eyes! 1132 01:21:13,900 --> 01:21:14,734 My eyes! 1133 01:21:16,337 --> 01:21:18,269 Stop, police! 1134 01:21:18,271 --> 01:21:19,774 Drop the weapon! 1135 01:21:21,441 --> 01:21:22,776 Drop the weapon! 1136 01:21:55,976 --> 01:21:58,143 No longer do we allow our 1137 01:21:58,145 --> 01:22:01,447 insecurities, our low self-esteem, 1138 01:22:01,449 --> 01:22:03,014 our anxieties to prevent us from 1139 01:22:03,016 --> 01:22:05,618 having real fun in the bedroom. 1140 01:22:07,187 --> 01:22:10,054 Men and women are not from different species. 1141 01:22:10,056 --> 01:22:14,194 They have the same needs, wants, and carnal desires. 1142 01:22:15,361 --> 01:22:18,632 The only obstacle to humanity is humanity. 1143 01:22:20,367 --> 01:22:24,538 Ladies, I'm here to tell you we have met the enemy. 1144 01:22:26,707 --> 01:22:28,042 And she is lust. 74225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.