Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,667 --> 00:00:21,667
www.titlovi.com
2
00:00:24,667 --> 00:00:25,958
That's good.
3
00:00:51,167 --> 00:00:52,458
Been here long?
4
00:00:53,042 --> 00:00:53,958
Eight months.
5
00:00:56,292 --> 00:00:59,458
- What did you do before?
- I worked in the sweatshop.
6
00:01:02,625 --> 00:01:03,750
Why'd they move you?
7
00:01:12,042 --> 00:01:14,875
- Did they explain the job?
- Sort of.
8
00:01:17,625 --> 00:01:19,792
The app?
What to say to customers?
9
00:01:20,292 --> 00:01:23,125
- What not to do? The 200-a-night quota?
- Yeah.
10
00:01:26,292 --> 00:01:29,125
And that if you make more,
you get half of it?
11
00:01:29,583 --> 00:01:30,250
Yes.
12
00:01:36,208 --> 00:01:38,958
- How's your French?
- So-so.
13
00:01:42,583 --> 00:01:44,750
If you have any problems,
you call me.
14
00:02:10,792 --> 00:02:11,875
Who's the kid?
15
00:02:12,875 --> 00:02:13,792
The new guy.
16
00:02:14,917 --> 00:02:17,542
And you're in charge of him?
Good luck!
17
00:02:18,875 --> 00:02:20,250
Think I had a choice?
18
00:02:42,708 --> 00:02:43,958
Have you two talked?
19
00:02:48,542 --> 00:02:49,750
And he understood?
20
00:03:14,292 --> 00:03:15,542
Get to work!
21
00:03:20,083 --> 00:03:20,917
Remember?
22
00:03:23,958 --> 00:03:27,500
Don't touch this.
It shows Xie where we are.
23
00:03:29,333 --> 00:03:31,083
Don't stop for too long.
24
00:06:57,083 --> 00:07:02,792
NIGHT RIDE
25
00:07:03,208 --> 00:07:05,208
Let's not go to Thibaut's.
26
00:07:05,417 --> 00:07:08,917
- Why?
- I'm always bored to tears.
27
00:07:09,125 --> 00:07:10,625
- Bored to tears?
- Yeah.
28
00:07:10,833 --> 00:07:12,833
Do you go to see Thibaut
29
00:07:13,000 --> 00:07:15,083
or for what he gives you?
30
00:07:15,833 --> 00:07:17,750
What's that look?
31
00:07:17,917 --> 00:07:21,083
Why all the questions?
I love both.
32
00:07:21,292 --> 00:07:23,583
I'm glad to see Thibaut.
33
00:07:23,875 --> 00:07:25,417
And we do some E, get high.
34
00:07:25,583 --> 00:07:28,333
We're not going just
so you can be a whore!
35
00:07:28,500 --> 00:07:32,000
- Don't call me a whore!
- I can!
36
00:08:37,333 --> 00:08:38,167
Phone!
37
00:08:58,917 --> 00:08:59,750
Vomit?
38
00:09:00,083 --> 00:09:00,708
No.
39
00:09:01,458 --> 00:09:02,583
A little blood?
40
00:09:03,125 --> 00:09:07,083
No, you're picking it up
spin and span.
41
00:09:08,292 --> 00:09:09,958
One guy took all the water.
42
00:09:10,125 --> 00:09:12,167
So the next guy
gave me a shit rating.
43
00:09:12,750 --> 00:09:17,375
I have a meeting tomorrow.
Can you fill in for an hour or two?
44
00:09:17,750 --> 00:09:19,542
Now what are you up to?
45
00:09:19,708 --> 00:09:22,000
It's important.
Porte de la Villette?
46
00:09:23,708 --> 00:09:24,542
Lu-Pan...
47
00:09:25,500 --> 00:09:28,250
This is the last time.
I'm almost out.
48
00:09:28,500 --> 00:09:30,208
I don't wanna get busted.
49
00:09:33,208 --> 00:09:34,250
I only made 90.
50
00:09:34,917 --> 00:09:36,250
I'll never make it.
51
00:09:37,375 --> 00:09:38,708
Sure you will.
52
00:09:39,458 --> 00:09:40,708
What did you make?
53
00:09:41,167 --> 00:09:41,792
270.
54
00:09:42,250 --> 00:09:44,208
- What?
- He's been here 5 years.
55
00:09:45,333 --> 00:09:47,333
Avoid areas crawling with taxis.
56
00:09:47,542 --> 00:09:48,292
How can I?
57
00:09:48,875 --> 00:09:50,000
Look at your app!
58
00:09:50,208 --> 00:09:52,250
You can see them.
Are you blind?
59
00:09:53,125 --> 00:09:55,417
You can see black sedans near you!
60
00:09:55,625 --> 00:09:58,667
- I'll never make it.
- You already said that.
61
00:09:58,958 --> 00:10:00,250
You have no choice!
62
00:10:01,042 --> 00:10:01,833
Take off!
63
00:10:39,292 --> 00:10:40,792
I have your T-shirts.
64
00:10:41,375 --> 00:10:43,333
- Cool!
- It's 10 euros.
65
00:11:21,833 --> 00:11:23,500
- Open up!
- Okay!
66
00:11:24,833 --> 00:11:25,792
What's up?
67
00:11:26,000 --> 00:11:27,125
I'm coming!
68
00:11:34,333 --> 00:11:38,125
Wait'll we leave to start jerking off!
I'm already late!
69
00:12:23,458 --> 00:12:24,125
Mom.
70
00:12:26,250 --> 00:12:28,708
You've lost weight.
Are you eating?
71
00:12:29,417 --> 00:12:30,333
Sure.
72
00:12:31,333 --> 00:12:33,375
I'll send a money order today.
73
00:12:33,750 --> 00:12:35,375
Son, you send too much.
74
00:12:35,958 --> 00:12:37,750
What's left for food?
75
00:12:38,125 --> 00:12:39,083
Don't worry.
76
00:12:40,000 --> 00:12:41,958
A few days ago, at temple,
77
00:12:42,750 --> 00:12:44,667
I ran into Hou Chi-Qiang.
78
00:12:45,250 --> 00:12:47,000
They're very happy with you.
79
00:12:50,417 --> 00:12:51,583
What's the matter?
80
00:12:51,875 --> 00:12:54,458
Stop talking about them
like they're friends.
81
00:12:54,708 --> 00:12:57,667
They were there
when we needed them.
82
00:12:58,250 --> 00:12:59,458
That's their business.
83
00:12:59,958 --> 00:13:02,042
Are they giving you trouble?
84
00:13:02,583 --> 00:13:03,542
Don't worry.
85
00:13:05,125 --> 00:13:06,417
How's Grandma?
86
00:13:06,667 --> 00:13:07,958
Grandma's fine!
87
00:13:08,667 --> 00:13:10,375
I'm the exhausted one.
88
00:13:10,708 --> 00:13:12,833
She refuses to walk with a cane.
89
00:13:13,250 --> 00:13:15,792
If she falls,
who's gonna take care of her?
90
00:13:17,458 --> 00:13:20,833
She's afraid
you'll fall in love with a French girl.
91
00:13:21,375 --> 00:13:24,875
She says, if that happens,
we'll never see you again.
92
00:13:26,792 --> 00:13:29,333
She shouldn't broadcast
that I'm in France.
93
00:13:32,042 --> 00:13:33,250
The police came back.
94
00:13:33,917 --> 00:13:35,042
Last Monday.
95
00:13:38,125 --> 00:13:40,625
- Did they bust up the place again?
- No.
96
00:13:41,250 --> 00:13:43,250
They were very calm.
97
00:13:43,667 --> 00:13:45,875
Maybe they've stopped
looking for you.
98
00:13:48,292 --> 00:13:49,458
I'd better go...
99
00:13:50,292 --> 00:13:51,750
Give Grandma my love.
100
00:13:52,583 --> 00:13:54,542
Tell her I only see Chinese people.
101
00:13:54,750 --> 00:13:56,875
No risk of a French girl.
102
00:13:58,000 --> 00:13:59,333
And Chinese girls?
103
00:14:01,208 --> 00:14:04,042
Mostly Chinese guys,
for the moment.
104
00:14:05,208 --> 00:14:06,292
But I'm working on it.
105
00:16:16,375 --> 00:16:19,875
I'll be back in 2 hours.
You have to make at least 50 euros.
106
00:16:42,292 --> 00:16:43,167
It never fails.
107
00:16:43,333 --> 00:16:47,042
We say, "No presents." And I end up
cleaning out he department stores.
108
00:16:48,833 --> 00:16:49,542
Yeah.
109
00:16:49,917 --> 00:16:55,542
So... for Dad. I was sick
of seeing him in that old thing.
110
00:16:59,042 --> 00:17:00,667
You won't believe this!
111
00:17:00,917 --> 00:17:03,083
I just had a couple.
And the chick
112
00:17:03,583 --> 00:17:05,375
wasn't wearing underpants!
113
00:17:07,042 --> 00:17:07,958
I swear!
114
00:17:08,250 --> 00:17:09,042
I was...
115
00:17:09,333 --> 00:17:11,500
driving along, and what do I see?
116
00:17:11,708 --> 00:17:14,292
Her pussy in my rearview mirror!
117
00:17:16,750 --> 00:17:17,708
Take any photos?
118
00:17:18,750 --> 00:17:21,708
Photos? How could I?
You're sick!
119
00:17:22,417 --> 00:17:23,208
And then?
120
00:17:23,500 --> 00:17:25,625
Then? Then I drove cautiously.
121
00:17:25,958 --> 00:17:29,458
But once I'm in bed,
I'll think of her.
122
00:17:29,750 --> 00:17:30,833
Go easy on that.
123
00:17:31,417 --> 00:17:32,333
Don't worry.
124
00:17:32,875 --> 00:17:34,250
- Want some?
- No.
125
00:17:40,583 --> 00:17:41,458
I found a job.
126
00:17:43,542 --> 00:17:44,750
What do you mean?
127
00:17:44,958 --> 00:17:45,833
For after.
128
00:17:49,542 --> 00:17:51,917
You're leaving Xie?
What about your debt?
129
00:17:52,208 --> 00:17:55,083
- It'll be paid in 3 weeks.
- How do you know?
130
00:17:55,625 --> 00:17:57,125
I count.
Don't you count?
131
00:17:59,708 --> 00:18:00,833
What'll you do?
132
00:18:02,208 --> 00:18:03,042
Music.
133
00:18:03,875 --> 00:18:04,833
Like before!
134
00:18:05,750 --> 00:18:06,667
Good luck!
135
00:18:11,625 --> 00:18:12,750
I'll take it.
136
00:18:13,000 --> 00:18:15,208
You're too slow, bros!
I'm off.
137
00:18:15,583 --> 00:18:16,500
Bon appétit.
138
00:18:16,708 --> 00:18:18,042
Drive safely.
139
00:18:19,250 --> 00:18:20,083
Watch out.
140
00:18:23,708 --> 00:18:25,333
Chef, did he pay?
141
00:18:26,125 --> 00:18:26,792
Not a penny.
142
00:18:27,208 --> 00:18:28,000
Hey, Yang!
143
00:18:29,250 --> 00:18:31,083
The crook! He always does that!
144
00:18:37,583 --> 00:18:39,125
How many rides d'you get?
145
00:18:40,292 --> 00:18:41,625
Not enough. Get to work.
146
00:18:47,458 --> 00:18:49,750
Leaving? Be careful.
147
00:20:33,083 --> 00:20:34,417
Nothing for you.
148
00:20:34,958 --> 00:20:35,583
Nothing?
149
00:20:35,833 --> 00:20:36,625
Nothing.
150
00:20:41,625 --> 00:20:42,458
A problem?
151
00:20:44,458 --> 00:20:45,625
I had a great week.
152
00:20:46,542 --> 00:20:49,500
Didn't we say
you were responsible for Chang?
153
00:20:50,167 --> 00:20:50,667
Yes.
154
00:20:51,875 --> 00:20:55,042
You know
he hasn't made half his quota.
155
00:20:56,417 --> 00:20:56,958
Yes.
156
00:20:57,417 --> 00:21:00,083
Someone has to
make up the difference.
157
00:21:00,625 --> 00:21:02,583
Now I have nothing to live on.
158
00:21:09,500 --> 00:21:11,333
Deduct it from next week.
159
00:21:48,917 --> 00:21:50,250
- Who's it for?
- Naomi.
160
00:21:50,500 --> 00:21:51,500
She's coming.
161
00:22:50,417 --> 00:22:53,500
You know you're the only driver
who plays this kind of music?
162
00:22:56,417 --> 00:22:58,417
Hope I'm not getting too familiar...
163
00:23:00,167 --> 00:23:02,208
It's usually shit music...
164
00:23:08,958 --> 00:23:11,000
Still, you don't look like a clubber.
165
00:23:15,458 --> 00:23:18,083
- What does a clubber look like?
- He can speak!
166
00:23:21,458 --> 00:23:23,458
You an immigrant or a native?
167
00:23:25,625 --> 00:23:26,375
Immigrant.
168
00:23:28,500 --> 00:23:30,083
How long have you been here?
169
00:23:32,417 --> 00:23:33,208
Five years.
170
00:23:41,083 --> 00:23:42,792
Sick of me grilling you?
171
00:24:18,917 --> 00:24:21,792
- How do you know that music?
- I was a DJ.
172
00:24:22,250 --> 00:24:22,917
Really?
173
00:24:23,917 --> 00:24:25,708
A pro?
Paid and everything?
174
00:24:28,458 --> 00:24:30,417
- Did you write music, too?
- Yeah.
175
00:24:40,375 --> 00:24:41,375
And now you drive?
176
00:24:44,875 --> 00:24:45,375
Yeah.
177
00:24:46,167 --> 00:24:46,958
What an idea.
178
00:24:48,375 --> 00:24:49,667
But I'm quitting soon.
179
00:24:50,792 --> 00:24:51,417
Really?
180
00:24:52,375 --> 00:24:52,958
When?
181
00:24:54,542 --> 00:24:55,625
In a few weeks.
182
00:24:56,625 --> 00:24:59,292
I've been quitting in a few weeks
for years.
183
00:25:02,208 --> 00:25:04,833
- Is there any way to hear your music?
- No.
184
00:25:06,875 --> 00:25:09,167
You must have something on your phone.
185
00:25:09,833 --> 00:25:11,875
No, just other people's music.
186
00:25:13,250 --> 00:25:16,542
If you compose, you've got SoundCloud.
They all do.
187
00:25:19,958 --> 00:25:21,333
Got a phone number?
188
00:25:26,167 --> 00:25:26,875
Why?
189
00:25:27,250 --> 00:25:28,458
I work nights.
190
00:25:29,125 --> 00:25:32,458
- I need a driver I can trust.
- No, I can't.
191
00:25:33,292 --> 00:25:35,583
- It has to go through the app.
- Or not...
192
00:25:36,375 --> 00:25:37,583
You're free, right?
193
00:25:42,292 --> 00:25:43,625
Get info on the shows.
194
00:25:45,875 --> 00:25:48,042
There are lots of fares afterward.
195
00:25:49,125 --> 00:25:50,792
How can I know that?
196
00:25:52,208 --> 00:25:53,917
Want me to drive for you, too?
197
00:25:57,750 --> 00:25:59,250
And stay away from taxis.
198
00:25:59,750 --> 00:26:02,542
- And don't tell the others any of this.
- Okay.
199
00:26:06,708 --> 00:26:08,167
Chef, another one!
200
00:26:08,500 --> 00:26:10,958
He could at least add some spices.
201
00:26:11,208 --> 00:26:12,458
It's not expensive.
202
00:26:12,958 --> 00:26:15,792
For a euro more,
he could add a little meat.
203
00:26:16,083 --> 00:26:17,750
Throw in more stuff!
204
00:26:25,208 --> 00:26:26,208
I'll take it.
205
00:26:29,917 --> 00:26:33,458
- Dewei, you're in no shape.
- Mind your own business.
206
00:26:35,167 --> 00:26:36,250
What's with him?
207
00:26:36,500 --> 00:26:37,167
Not sure.
208
00:26:37,375 --> 00:26:39,917
Problems with his kids in China,
I heard.
209
00:26:53,833 --> 00:26:54,542
Dewei!
210
00:27:00,333 --> 00:27:02,958
- You're too drunk to drive.
- I'm used to it.
211
00:27:04,042 --> 00:27:05,542
I've only made 80.
212
00:27:06,250 --> 00:27:07,833
And Xie's been on my ass.
213
00:27:08,708 --> 00:27:09,458
Wait.
214
00:27:14,625 --> 00:27:16,583
- That's for customers!
- Drink it!
215
00:27:24,250 --> 00:27:25,125
That's enough.
216
00:29:08,792 --> 00:29:09,500
Sir!
217
00:29:13,125 --> 00:29:14,000
Are you okay?
218
00:29:14,500 --> 00:29:15,375
Are you hurt?
219
00:29:18,833 --> 00:29:19,792
Careful!
220
00:29:22,208 --> 00:29:22,833
You okay?
221
00:29:44,875 --> 00:29:47,000
Hey!
You went through a red light!
222
00:29:49,667 --> 00:29:52,167
I'm talking to you!
Didn't you see the light?
223
00:29:53,625 --> 00:29:54,875
What are you doing?
224
00:29:56,042 --> 00:29:57,208
Jin, are you okay?
225
00:29:57,417 --> 00:29:59,750
- The sticker!
- Where'd this guy come from?
226
00:30:00,250 --> 00:30:01,042
And the label!
227
00:30:03,833 --> 00:30:05,792
Did you see?
It's incredible!
228
00:30:11,500 --> 00:30:12,958
I'll call the cops.
229
00:30:15,333 --> 00:30:16,583
Get the papers!
230
00:30:21,625 --> 00:30:22,875
You, go home!
231
00:30:34,000 --> 00:30:35,083
An accident?
232
00:30:36,333 --> 00:30:37,708
It was a close call.
233
00:30:38,667 --> 00:30:42,125
We took everything -
the phone, license plates...
234
00:30:45,292 --> 00:30:49,583
We need a new car, we have to equip it.
That's 50 grand, minimum.
235
00:30:50,333 --> 00:30:51,167
I'm a witness.
236
00:30:51,375 --> 00:30:52,750
The other car ran a light!
237
00:30:53,250 --> 00:30:54,792
- Who asked you?
- Don't touch me!
238
00:30:55,042 --> 00:30:56,167
Get out, you drunk!
239
00:30:57,292 --> 00:30:58,708
Cars aren't that expensive!
240
00:31:11,250 --> 00:31:12,875
Think hard, Jin.
241
00:31:13,625 --> 00:31:15,125
What do you propose?
242
00:31:17,750 --> 00:31:19,333
Mr. Xie asked you a question.
243
00:31:20,833 --> 00:31:22,542
I've worked for you for 5 years.
244
00:31:22,708 --> 00:31:23,833
I've never had a problem.
245
00:31:25,000 --> 00:31:25,708
Tao,
246
00:31:26,792 --> 00:31:28,417
did you hear a proposition?
247
00:31:28,625 --> 00:31:29,167
No.
248
00:31:32,458 --> 00:31:34,875
How much have you saved up?
249
00:31:37,208 --> 00:31:38,917
Nothing. You know that.
250
00:31:39,542 --> 00:31:40,417
And so?
251
00:31:44,375 --> 00:31:45,875
Not a single answer.
252
00:31:46,708 --> 00:31:48,625
Want me to leave you to Tao?
253
00:31:51,583 --> 00:31:53,083
I'll work to pay you back.
254
00:31:53,458 --> 00:31:55,833
Now, that's a proposition!
255
00:31:57,542 --> 00:31:58,833
We'll calculate that.
256
00:32:01,417 --> 00:32:04,667
My guess is,
in 4 or 5 years, we should be even.
257
00:32:07,250 --> 00:32:10,458
Mr. Xie, at this rate,
I won't last 5 more years.
258
00:32:11,458 --> 00:32:12,750
Take vitamins.
259
00:33:04,667 --> 00:33:05,917
You're taking Dewei's car.
260
00:33:08,167 --> 00:33:08,917
And Dewei?
261
00:33:09,167 --> 00:33:10,417
None of your business.
262
00:33:35,833 --> 00:33:36,542
You okay?
263
00:33:38,708 --> 00:33:39,292
Yeah.
264
00:33:50,000 --> 00:33:51,708
When are you quitting, again?
265
00:33:53,875 --> 00:33:55,042
I'm not anymore.
266
00:33:55,333 --> 00:33:56,250
Really?
267
00:33:57,250 --> 00:33:58,125
Why?
268
00:34:01,083 --> 00:34:02,750
What were you planning to do?
269
00:34:06,625 --> 00:34:07,958
Go back into music?
270
00:34:08,583 --> 00:34:09,167
Yeah.
271
00:34:11,708 --> 00:34:13,458
Had you found a venue to play in?
272
00:34:13,958 --> 00:34:14,583
Yeah.
273
00:34:33,667 --> 00:34:35,500
I'm usually the fuck-up queen.
274
00:34:36,542 --> 00:34:39,208
But I have the impression
you're not bad, yourself.
275
00:35:03,500 --> 00:35:05,583
How do you say "Christmas"
in Chinese?
276
00:35:08,833 --> 00:35:09,750
Beautiful.
277
00:35:11,083 --> 00:35:12,000
Say it again.
278
00:35:20,500 --> 00:35:22,292
You gonna celebrate Christmas?
279
00:35:23,292 --> 00:35:24,000
No.
280
00:35:25,958 --> 00:35:27,333
- And you?
- No.
281
00:35:29,375 --> 00:35:31,083
I don't talk to my family much.
282
00:36:25,125 --> 00:36:26,208
Any news on Dewei?
283
00:36:27,708 --> 00:36:29,583
They must have transferred him.
284
00:36:30,792 --> 00:36:32,458
Why won't he answer his phone?
285
00:36:33,292 --> 00:36:35,583
It was intense.
They kept hitting him.
286
00:36:36,417 --> 00:36:37,583
He'll resurface.
287
00:36:39,833 --> 00:36:40,875
Why are you here?
288
00:36:43,000 --> 00:36:44,542
I was at Tien's place.
289
00:36:44,792 --> 00:36:48,250
I only needed an east tile
to have a 13 beautiful lanterns hand.
290
00:36:49,083 --> 00:36:53,500
I knew the fucker across from me
kept two of them just to bug me.
291
00:36:54,208 --> 00:36:56,792
I had nothing left to play.
I thought...
292
00:36:57,000 --> 00:36:58,333
So how much did you lose?
293
00:36:59,333 --> 00:37:00,000
A lot.
294
00:37:00,542 --> 00:37:03,125
A lot.
They're gonna cut off my hand.
295
00:37:03,458 --> 00:37:04,917
Jin, lend me a little.
296
00:37:05,167 --> 00:37:06,792
What can I lend you?
297
00:37:07,083 --> 00:37:09,875
- Think I won the lottery?
- Don't kid around!
298
00:37:10,083 --> 00:37:11,542
I'm in deep shit!
299
00:37:11,833 --> 00:37:12,833
Right! Just you!
300
00:37:13,583 --> 00:37:17,083
- Are you worried about Dewei or yourself?
- We're fucked.
301
00:37:19,167 --> 00:37:20,333
What's new?
302
00:37:21,125 --> 00:37:22,750
I mean, we're fucked forever.
303
00:37:24,000 --> 00:37:27,917
We're eating. We're in France.
If only I didn't have this debt!
304
00:37:28,250 --> 00:37:29,500
That's enough for you?
305
00:37:30,000 --> 00:37:33,917
- Wanna die driving that shitty car?
- As if we had a choice!
306
00:37:34,375 --> 00:37:36,750
Sometimes you think like a Westerner.
307
00:37:45,542 --> 00:37:47,125
After the meal...
308
00:37:48,458 --> 00:37:50,750
I to go to bed.
309
00:37:51,000 --> 00:37:54,167
No. "I will go to bed."
310
00:37:54,375 --> 00:37:56,042
Right, the future tense!
311
00:37:57,292 --> 00:38:00,708
Anyway, there's not much chance
of me going to bed!
312
00:38:02,875 --> 00:38:03,875
Hey, cute guy!
313
00:38:05,083 --> 00:38:06,208
Hey, cute guy!
314
00:38:10,917 --> 00:38:12,500
Wanna learn French with us?
315
00:38:13,583 --> 00:38:14,500
No, thanks.
316
00:38:15,792 --> 00:38:17,000
Let's start again.
317
00:38:17,500 --> 00:38:18,250
He's cute.
318
00:38:30,917 --> 00:38:33,542
Naomi:
Tonight Hotel Moravia, 1:30. OK?
319
00:38:34,875 --> 00:38:35,583
OK.
320
00:39:19,708 --> 00:39:20,417
Drive!
321
00:39:22,167 --> 00:39:23,167
Drive, I said!
322
00:39:29,042 --> 00:39:30,792
Don't you wanna sit up front?
323
00:39:38,500 --> 00:39:39,333
Come up front.
324
00:39:43,083 --> 00:39:43,917
Come on!
325
00:40:09,375 --> 00:40:10,375
What's going on?
326
00:40:13,625 --> 00:40:14,583
Can we go?
327
00:40:18,000 --> 00:40:19,875
Wanna drive around the beltway?
328
00:41:06,792 --> 00:41:07,792
Back in Beijing,
329
00:41:08,083 --> 00:41:10,417
my best friend
had a motorcycle like that.
330
00:41:12,542 --> 00:41:14,250
Late at night, I'd borrow it...
331
00:41:16,000 --> 00:41:18,708
and take a spin
around the second beltway...
332
00:41:19,875 --> 00:41:21,000
Pedal to the metal.
333
00:41:21,875 --> 00:41:22,792
To breathe.
334
00:41:25,625 --> 00:41:27,708
I should have died a thousand times.
335
00:42:12,125 --> 00:42:13,458
Do I disgust you?
336
00:42:15,208 --> 00:42:17,083
Uh... yeah.
337
00:42:25,833 --> 00:42:27,583
Shouldn't I have said that?
338
00:42:29,542 --> 00:42:31,042
If that's what you think.
339
00:42:32,167 --> 00:42:33,708
Don't all men think that?
340
00:42:38,250 --> 00:42:39,667
What does disgust mean?
341
00:42:47,458 --> 00:42:49,083
Isn't it like "degust"?
342
00:42:50,042 --> 00:42:52,083
"To savor"...
Like, "pleasing," right?
343
00:42:53,917 --> 00:42:54,625
What?
344
00:42:55,958 --> 00:42:56,792
Nothing.
345
00:44:12,708 --> 00:44:13,458
I should go.
346
00:44:37,083 --> 00:44:37,917
I'm going.
347
00:44:39,458 --> 00:44:41,458
- Tomorrow, at La Discrète?
- Yeah.
348
00:46:21,333 --> 00:46:25,667
Basic Information:
Metadata - Authorizations
349
00:46:45,750 --> 00:46:47,333
You mutter in your sleep.
350
00:46:48,542 --> 00:46:49,833
Come on, get dressed.
351
00:46:50,333 --> 00:46:51,458
We're going out.
352
00:46:54,500 --> 00:46:55,792
You don't need the suit.
353
00:47:06,750 --> 00:47:08,292
Before the accident,
354
00:47:08,958 --> 00:47:11,000
you took in 250 a night.
355
00:47:12,500 --> 00:47:14,625
Now you make that in two nights.
356
00:47:15,125 --> 00:47:16,833
Aren't you motivated anymore?
357
00:47:18,542 --> 00:47:19,708
I'll get it together.
358
00:47:21,667 --> 00:47:24,958
Can you tell me
what's happening on rue Manin?
359
00:47:26,083 --> 00:47:26,792
What?
360
00:47:34,042 --> 00:47:35,458
What's going on there?
361
00:47:36,625 --> 00:47:37,292
Right here?
362
00:47:38,792 --> 00:47:41,875
I saw you take a passenger
there on the app.
363
00:47:42,625 --> 00:47:46,875
Then you went back several times.
But not for rides.
364
00:47:50,625 --> 00:47:51,500
Oh, I remember.
365
00:47:52,042 --> 00:47:54,875
I went back there on my breaks
because it's quiet.
366
00:47:55,375 --> 00:47:56,167
And here?
367
00:48:05,167 --> 00:48:06,542
Sometimes I stop there
368
00:48:06,708 --> 00:48:08,625
because there are lots of tourists.
369
00:48:08,792 --> 00:48:11,292
That's the last time
I'll bother asking you.
370
00:48:11,500 --> 00:48:14,042
Next time,
I'll give your car to someone else.
371
00:48:14,208 --> 00:48:16,917
You'll end up unloading clothes
in a sweatshop.
372
00:48:17,292 --> 00:48:18,083
Tao! Li!
373
00:48:22,083 --> 00:48:23,083
When are you leaving?
374
00:48:23,250 --> 00:48:24,042
We're ready.
375
00:48:24,208 --> 00:48:25,208
Then go.
376
00:48:26,500 --> 00:48:29,958
Tonight, you'll take a spin to Holland
with Tao and Li.
377
00:49:18,042 --> 00:49:20,125
Naomi, I'm...
378
00:49:21,375 --> 00:49:22,542
What are you doing?
379
00:49:23,250 --> 00:49:24,792
Playing with your phone?
380
00:49:25,792 --> 00:49:26,792
Wanna kill us?
381
00:49:28,250 --> 00:49:29,333
Give it to me!
382
00:49:34,042 --> 00:49:35,417
Who'd you write to?
383
00:49:37,500 --> 00:49:40,792
- No one. I was checking our location.
- What do you care?
384
00:49:41,375 --> 00:49:43,417
We told you to drive straight ahead!
385
00:50:17,667 --> 00:50:18,667
Gimme your phone!
386
00:50:23,125 --> 00:50:24,458
Fuck, no signal!
387
00:50:25,000 --> 00:50:27,250
What's with you?
What was that bullshit?
388
00:50:28,000 --> 00:50:30,333
- I was supposed to see a girl.
- No way!
389
00:50:30,792 --> 00:50:31,500
Who is she?
390
00:50:31,708 --> 00:50:32,958
Where'd you meet her?
391
00:50:33,375 --> 00:50:36,542
I don't wanna screw up.
If I stand her up, I'm dead.
392
00:50:37,417 --> 00:50:39,583
I don't believe it!
You're in love?
393
00:50:41,167 --> 00:50:42,125
He's in love!
394
00:50:42,875 --> 00:50:43,833
What's her name?
395
00:50:44,667 --> 00:50:45,333
Naomi.
396
00:50:46,292 --> 00:50:47,250
A French girl?
397
00:50:47,875 --> 00:50:48,625
Fuck!
398
00:50:49,250 --> 00:50:51,792
Jin, you're my idol.
399
00:50:52,250 --> 00:50:54,167
You're in another league!
400
00:50:54,667 --> 00:50:56,000
We screw Chinese hookers,
401
00:50:56,167 --> 00:50:58,667
and he's having an affair
with a Frenchwoman!
402
00:51:00,000 --> 00:51:01,333
You didn't answer me.
403
00:51:01,625 --> 00:51:02,958
Where'd you meet her?
404
00:51:14,375 --> 00:51:15,042
My phone!
405
00:51:15,333 --> 00:51:17,250
- Write to her!
- What's her number?
406
00:51:17,542 --> 00:51:20,083
06 26 58 19 86
407
00:51:20,250 --> 00:51:22,583
- 06 36 58...
- 26.
408
00:51:22,750 --> 00:51:25,250
06 26 38 19 86.
409
00:51:25,417 --> 00:51:27,667
- Fuck! 06 26...
- Step on it!
410
00:51:30,333 --> 00:51:33,583
What are you always chattering about?
Lu-Pan, grab the Renault!
411
00:51:33,750 --> 00:51:35,542
You, get back in the car!
412
00:51:35,833 --> 00:51:37,750
- Can I have my phone?
- Hurry up!
413
00:52:38,167 --> 00:52:38,875
Naomi,
414
00:52:39,667 --> 00:52:40,750
it's Jin again.
415
00:52:42,042 --> 00:52:43,583
Call me back, please.
416
00:55:28,083 --> 00:55:29,208
My name's Maya.
417
00:57:51,167 --> 00:57:51,792
Jin!
418
00:57:53,625 --> 00:57:56,292
- Why the fuck are you here?
- I wanted to see you.
419
00:57:57,208 --> 00:57:57,792
Here?
420
00:57:59,208 --> 00:58:00,542
You won't take my calls.
421
00:58:00,958 --> 00:58:02,250
I left you messages.
422
00:58:02,542 --> 00:58:03,208
I was stuck.
423
00:58:03,500 --> 00:58:05,000
- They took my phone.
- Stop!
424
00:58:05,250 --> 00:58:06,958
You don't have to explain to me.
425
00:58:15,500 --> 00:58:16,375
Listen...
426
00:58:16,958 --> 00:58:18,667
You and me,
that's impossible.
427
00:58:22,417 --> 00:58:23,417
I'm sorry.
428
00:58:30,250 --> 00:58:31,500
So, they pay you,
429
00:58:31,708 --> 00:58:33,292
you pay me,
and that's it?
430
00:58:33,750 --> 00:58:34,458
Is that it?
431
00:58:39,292 --> 00:58:40,208
Yeah, that's it.
432
00:58:42,208 --> 00:58:43,417
I don't believe you.
433
00:58:49,250 --> 00:58:50,500
I have to go back.
434
00:58:52,417 --> 00:58:53,125
What's that?
435
00:58:53,667 --> 00:58:55,042
Concert tickets.
436
00:58:55,792 --> 00:58:56,458
No.
437
00:59:31,458 --> 00:59:33,000
You motherfucker!
438
00:59:33,167 --> 00:59:35,208
Think you're the only one
in deep shit here?
439
00:59:35,375 --> 00:59:36,167
What?
440
00:59:36,333 --> 00:59:38,417
Gimme my money!
441
00:59:38,583 --> 00:59:39,208
What money?
442
00:59:39,375 --> 00:59:42,667
If it's not back there by Saturday,
443
00:59:42,833 --> 00:59:44,458
you're dead, you bastard!
444
00:59:45,542 --> 00:59:46,375
Fuck!
445
01:03:55,083 --> 01:03:55,792
Naomi?
446
01:04:03,417 --> 01:04:04,042
Naomi?
447
01:04:07,167 --> 01:04:09,000
I shouldn't have taken that shit.
448
01:04:10,167 --> 01:04:11,333
I sorta threw up.
449
01:04:26,750 --> 01:04:28,458
Did you hear what I just said?
450
01:05:57,583 --> 01:05:59,042
I'm going away soon.
451
01:06:00,625 --> 01:06:01,333
Where?
452
01:06:02,250 --> 01:06:03,042
Marseille.
453
01:06:15,500 --> 01:06:16,250
No comment?
454
01:06:17,042 --> 01:06:18,625
I can't be happy about it.
455
01:06:30,083 --> 01:06:32,500
If I don't go now,
I'll never change my life.
456
01:06:55,208 --> 01:06:56,375
Do you miss Beijing?
457
01:06:59,750 --> 01:07:00,583
Not tonight.
458
01:07:06,250 --> 01:07:07,958
You could come to Marseille.
459
01:07:11,667 --> 01:07:12,833
Are you kidding?
460
01:07:13,583 --> 01:07:14,167
No.
461
01:07:16,042 --> 01:07:17,208
The apartment's big.
462
01:07:18,833 --> 01:07:20,042
We could share it.
463
01:07:29,167 --> 01:07:29,875
What?
464
01:07:31,708 --> 01:07:34,833
I have no papers,
no money, debts.
465
01:07:36,208 --> 01:07:37,083
What a match!
466
01:07:38,750 --> 01:07:39,958
What does that mean?
467
01:07:41,917 --> 01:07:44,625
That... I sure can pick 'em!
468
01:07:51,125 --> 01:07:52,167
Does it scare you?
469
01:07:59,333 --> 01:07:59,958
You?
470
01:08:01,792 --> 01:08:02,458
Yeah.
471
01:08:07,667 --> 01:08:09,083
But I wanna be with you.
472
01:08:26,083 --> 01:08:26,917
How was it?
473
01:08:27,667 --> 01:08:29,208
I should be asking you that.
474
01:08:34,333 --> 01:08:35,417
When can I meet her?
475
01:08:37,125 --> 01:08:39,292
- You'll be our best man.
- I hope so!
476
01:08:42,875 --> 01:08:44,083
Where does she live?
477
01:08:44,500 --> 01:08:45,292
Not here.
478
01:08:48,583 --> 01:08:51,583
You walked just so
I wouldn't have the address?
479
01:08:52,500 --> 01:08:53,958
Scared I'll steal her?
480
01:08:55,542 --> 01:08:56,708
No, you idiot!
481
01:08:57,708 --> 01:08:59,833
Xie saw that
I stopped there too often.
482
01:09:04,000 --> 01:09:04,792
I'm leaving.
483
01:09:06,875 --> 01:09:08,208
- I need cash.
- Leaving?
484
01:09:08,625 --> 01:09:09,417
For good?
485
01:09:09,917 --> 01:09:10,583
For good.
486
01:09:16,125 --> 01:09:17,125
I need money, too.
487
01:09:35,750 --> 01:09:36,917
I may have an idea.
488
01:09:37,500 --> 01:09:39,708
Didn't that Holland job
give you ideas?
489
01:09:41,500 --> 01:09:42,042
No.
490
01:09:45,792 --> 01:09:46,750
We have a car.
491
01:09:47,417 --> 01:09:49,000
We just need a buyer.
492
01:09:52,292 --> 01:09:54,208
You wanna unload one of Xie's cars?
493
01:09:54,583 --> 01:09:55,542
You wanna die?
494
01:09:56,458 --> 01:09:57,917
Do you need money or not?
495
01:09:59,375 --> 01:10:01,125
We sell it and split the dough.
496
01:10:01,292 --> 01:10:03,250
You take off and I play dumb.
497
01:10:09,000 --> 01:10:10,917
That's low-life stuff, Lu-Pan.
498
01:10:53,625 --> 01:10:56,083
I just had time to take a shower!
499
01:10:56,542 --> 01:10:59,208
I work around the clock,
so you can get laid.
500
01:11:00,167 --> 01:11:01,167
I may have an idea.
501
01:11:02,208 --> 01:11:03,125
For what?
502
01:11:03,417 --> 01:11:04,292
The car.
503
01:11:05,417 --> 01:11:06,667
So you're into it!
504
01:11:16,750 --> 01:11:17,500
Spill it.
505
01:11:19,500 --> 01:11:21,500
Those Ivory Coast guys
at The Landy.
506
01:11:21,667 --> 01:11:23,792
- I'm sure they'd be interested.
- Who?
507
01:11:24,333 --> 01:11:27,458
You know those black-market garages
near Saint-Denis.
508
01:11:27,625 --> 01:11:28,792
Oh, the Black guys!
509
01:11:29,500 --> 01:11:30,792
What'd you call 'em?
510
01:11:32,917 --> 01:11:35,333
Meet me there before we change shifts.
511
01:11:35,750 --> 01:11:36,500
Okay.
512
01:12:25,458 --> 01:12:26,042
What year?
513
01:12:27,167 --> 01:12:27,917
2017.
514
01:12:28,708 --> 01:12:31,083
- How much do you want?
- 20 grand.
515
01:12:31,625 --> 01:12:33,708
For a stolen car?
You're nuts!
516
01:12:36,292 --> 01:12:38,292
- Too bad, let's go.
- Wait.
517
01:12:38,792 --> 01:12:40,167
I'll make you an offer.
518
01:12:44,792 --> 01:12:45,792
Fuck, Jin!
519
01:12:46,250 --> 01:12:48,542
Why are we haggling with Black guys?
520
01:12:49,167 --> 01:12:49,958
Shut up.
521
01:12:51,417 --> 01:12:52,083
2017!
522
01:12:59,500 --> 01:13:00,125
3,000!
523
01:13:00,417 --> 01:13:01,042
3,000?
524
01:13:01,708 --> 01:13:03,167
For a car worth 80 grand?
525
01:13:03,375 --> 01:13:05,542
For a hot car worth 80 grand new.
526
01:13:08,000 --> 01:13:08,500
15,000.
527
01:13:08,875 --> 01:13:09,500
4,000.
528
01:13:10,625 --> 01:13:11,250
10,000.
529
01:13:11,500 --> 01:13:12,125
5,000.
530
01:13:12,417 --> 01:13:13,042
8,000.
531
01:13:13,500 --> 01:13:14,125
7,000.
532
01:13:14,875 --> 01:13:15,500
Okay.
533
01:13:15,792 --> 01:13:17,875
Come back tomorrow.
I'll have the bread.
534
01:13:18,042 --> 01:13:19,000
What's your name?
535
01:13:19,250 --> 01:13:19,958
Omar.
536
01:13:20,458 --> 01:13:21,083
Jin.
537
01:13:42,250 --> 01:13:43,333
Hello, son.
538
01:13:43,583 --> 01:13:44,625
How are you?
539
01:13:46,458 --> 01:13:47,083
Okay.
540
01:13:48,042 --> 01:13:48,792
And you?
541
01:13:50,375 --> 01:13:51,750
You don't look okay.
542
01:13:52,792 --> 01:13:54,125
What's going on?
543
01:13:55,750 --> 01:13:56,542
Mom,
544
01:13:57,667 --> 01:14:00,042
you and Grandma
have to move to the village.
545
01:14:00,708 --> 01:14:01,333
What?
546
01:14:01,917 --> 01:14:03,625
I don't wanna go to the village.
547
01:14:03,792 --> 01:14:05,625
- It's important.
- Why should we go there?
548
01:14:05,917 --> 01:14:07,417
You can't stay in Baoding.
549
01:14:08,792 --> 01:14:09,917
You'll have problems.
550
01:14:10,083 --> 01:14:11,625
Now what did you do?
551
01:14:12,917 --> 01:14:14,417
I bled myself dry for you!
552
01:14:14,583 --> 01:14:16,167
You're nothing but trouble!
553
01:14:16,417 --> 01:14:17,625
I didn't do anything!
554
01:14:18,917 --> 01:14:21,208
- But I have to go.
- Go where?
555
01:14:22,042 --> 01:14:23,625
Paris isn't good enough?
556
01:14:25,583 --> 01:14:28,958
Find a Chinese girl
and come back to China.
557
01:14:29,500 --> 01:14:30,833
I'm exhausted!
558
01:14:31,750 --> 01:14:34,667
And Grandma's too old to travel!
559
01:14:34,833 --> 01:14:35,458
Mom!
560
01:14:36,208 --> 01:14:38,750
Hou Chi-Qiang's gang
will come to the house!
561
01:14:39,500 --> 01:14:40,958
Take Grandma to the village!
562
01:14:41,500 --> 01:14:43,875
- What have you done, Jin?
- Nothing, Mom!
563
01:14:44,250 --> 01:14:46,500
You can't play games with those people!
564
01:14:50,542 --> 01:14:51,833
Mom, I've tried...
565
01:14:54,583 --> 01:14:56,250
But I can't stay here anymore.
566
01:14:59,417 --> 01:15:01,958
If you don't go to the village,
I can't leave...
567
01:15:03,000 --> 01:15:04,250
and I'll have problems.
568
01:15:04,792 --> 01:15:05,750
But, Jin...
569
01:15:06,875 --> 01:15:09,292
The village is much too far.
570
01:15:13,458 --> 01:15:15,250
I'll send money in a few days.
571
01:15:15,917 --> 01:15:18,125
Enough to pay your bills for a while.
572
01:15:18,708 --> 01:15:21,417
Jin, stop with the money!
573
01:15:30,333 --> 01:15:32,125
Your hair is different.
574
01:15:33,792 --> 01:15:35,042
It's been so long
575
01:15:35,750 --> 01:15:37,792
since I stroked your hair.
576
01:15:43,542 --> 01:15:44,917
I beg you, Mom.
577
01:15:49,833 --> 01:15:50,583
Okay.
578
01:15:51,375 --> 01:15:52,042
Okay.
579
01:15:57,375 --> 01:15:58,750
We'll move to the village.
580
01:16:01,500 --> 01:16:02,667
Where are you going?
581
01:16:03,292 --> 01:16:04,542
To the South of France.
582
01:16:05,750 --> 01:16:06,708
All alone?
583
01:16:10,792 --> 01:16:11,708
I sensed it!
584
01:16:13,167 --> 01:16:14,583
Is she Chinese?
585
01:16:24,500 --> 01:16:25,750
We'll try to come.
586
01:16:31,667 --> 01:16:34,625
When I have papers.
When things calm down.
587
01:16:39,958 --> 01:16:40,833
Goodbye, Mom.
588
01:17:33,042 --> 01:17:33,917
100.
589
01:17:34,250 --> 01:17:36,292
That's all my cousin could lend me.
590
01:17:39,083 --> 01:17:40,625
Better than nothing.
Come in.
591
01:18:08,542 --> 01:18:10,708
Driving's better than the sweatshop.
592
01:18:12,333 --> 01:18:14,792
But nights are really exhausting.
593
01:18:16,917 --> 01:18:19,292
I can't sleep during the day.
594
01:18:22,042 --> 01:18:23,500
Night people must age faster.
595
01:18:26,917 --> 01:18:30,292
People here talk a lot about happiness.
596
01:18:32,042 --> 01:18:33,750
Back home, not much. Right?
597
01:18:36,292 --> 01:18:37,958
It's not even a question really.
598
01:18:40,417 --> 01:18:41,375
That's true.
599
01:18:46,000 --> 01:18:47,000
Think you're happy?
600
01:18:48,083 --> 01:18:48,750
No.
601
01:18:49,625 --> 01:18:50,583
I'm not happy.
602
01:18:52,917 --> 01:18:56,125
But maybe I'll have a child one day...
603
01:18:58,042 --> 01:19:00,208
and things'll be better for him.
604
01:19:00,500 --> 01:19:01,417
I hope so.
605
01:19:06,875 --> 01:19:07,958
Think Dewei's...
606
01:19:09,292 --> 01:19:11,250
working somewhere else?
607
01:19:12,458 --> 01:19:13,375
I don't know.
608
01:19:23,750 --> 01:19:25,958
I'd better get ready.
I'm going out.
609
01:19:27,375 --> 01:19:28,000
I'll go.
610
01:19:28,958 --> 01:19:30,292
See you tonight.
611
01:19:31,583 --> 01:19:32,583
See you then.
612
01:21:15,583 --> 01:21:17,458
- No one saw you?
- No.
613
01:21:22,458 --> 01:21:23,375
Security
614
01:21:23,542 --> 01:21:24,792
Locate my device
615
01:21:27,125 --> 01:21:27,917
Location
616
01:21:28,583 --> 01:21:29,458
Deactivate
617
01:22:07,375 --> 01:22:08,542
Fuck! Already...
618
01:22:22,708 --> 01:22:24,125
We're looking for Omar.
619
01:22:26,167 --> 01:22:27,375
- Omar!
- Yeah?
620
01:22:31,000 --> 01:22:32,583
Xie:
2 messages.
621
01:22:32,792 --> 01:22:34,583
Turn on your geolocalization.
622
01:22:34,750 --> 01:22:37,292
Fucking turn it on
and get your ass back here!
623
01:22:42,917 --> 01:22:43,583
Hey, bro!
624
01:22:44,333 --> 01:22:46,750
How's it going?
Where's the car?
625
01:22:47,208 --> 01:22:49,625
- Nearby. Got the cash?
- Not all of it.
626
01:22:49,792 --> 01:22:50,667
What?
627
01:22:50,917 --> 01:22:52,667
- How much you got?
- 3,000.
628
01:22:53,083 --> 01:22:54,875
I'll have the rest tomorrow.
629
01:22:55,292 --> 01:22:56,750
Fucking niggers! Let's go!
630
01:22:57,000 --> 01:22:58,542
What did he say?
631
01:23:00,583 --> 01:23:02,042
-What do you need?
- 3,500.
632
01:23:02,208 --> 01:23:04,083
Knock off that monkey language!
633
01:23:04,292 --> 01:23:05,125
We have a deal!
634
01:23:05,458 --> 01:23:07,333
- It's not enough!
-That's all I have.
635
01:23:07,500 --> 01:23:09,667
- We'll come back tomorrow.
- No way!
636
01:23:09,833 --> 01:23:11,458
I've already sold the car!
637
01:23:11,625 --> 01:23:12,708
You can't take it!
638
01:23:13,250 --> 01:23:14,750
Where's it parked?
639
01:23:15,667 --> 01:23:16,583
Where is it?
640
01:23:17,250 --> 01:23:18,375
- Amin...
- Run!
641
01:24:01,250 --> 01:24:02,667
I'll drive to Marseille.
642
01:24:03,042 --> 01:24:04,292
I'll sell it there.
643
01:24:06,083 --> 01:24:08,542
- I'll send you your cut.
- Okay.
644
01:24:09,583 --> 01:24:13,042
But if I can't pay my debt,
they'll beat the shit outta me.
645
01:24:15,125 --> 01:24:17,000
I'll go to my uncle's in Germany.
646
01:24:20,958 --> 01:24:21,750
You sure?
647
01:24:41,000 --> 01:24:42,458
It leaves in 10 minutes.
648
01:24:45,500 --> 01:24:48,125
There must be plenty of suckers
in Germany.
649
01:24:48,458 --> 01:24:50,417
Once I get rich, bring your girl.
650
01:24:50,750 --> 01:24:53,708
- Don't forget, I'm your best man.
- I won't forget.
651
01:28:18,417 --> 01:28:21,083
- I'm going to the bathroom!
- Me, too.
652
01:28:21,583 --> 01:28:23,958
Stop being such a copycat!
653
01:28:26,958 --> 01:28:30,958
Preuzeto sa www.titlovi.com
44561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.