All language subtitles for Ghost.Project.2023.NORDiC.1080p.WEB.DD5.1.H.264-YOLO.sv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,560 --> 00:00:27,800
-Vilken tid sa de?
-Fem i tolv.
2
00:00:29,520 --> 00:00:33,360
-Var det nÀr de dog?
-Det var dÄ branden startade.
3
00:00:35,040 --> 00:00:38,240
Enligt tidningen blockerades
utgÄngarna med flit.
4
00:00:38,320 --> 00:00:42,280
-Hur mÄnga dog?
-De har inte gÄtt ut med det.
5
00:01:13,320 --> 00:01:14,960
Fan!
6
00:01:15,040 --> 00:01:19,680
-Mike, vi sticker hÀrifrÄn.
-Kom igen, jag mÄste göra det hÀr.
7
00:01:56,160 --> 00:01:59,800
Kom igen, vi sticker!
8
00:02:23,760 --> 00:02:26,600
Mike, Àr du okej? FÄr jag se?
9
00:02:26,680 --> 00:02:30,840
-Mina ögon. Jag kan inte se.
-Mike, jag Àr hÀr.
10
00:02:40,640 --> 00:02:42,600
Mike!
11
00:02:43,280 --> 00:02:47,960
Tom! Andy! Hörni!
12
00:03:03,800 --> 00:03:10,640
Jag tvÀttade dina klÀder förra veckan.
Allt utom din lila tröja.
13
00:03:12,040 --> 00:03:15,920
Den luktar fortfarande av din parfym.
14
00:03:16,920 --> 00:03:19,800
Jag saknar dig sÄ mycket.
15
00:03:21,120 --> 00:03:25,120
Jag har precis köpt scootern.
16
00:03:25,440 --> 00:03:32,560
Till sist. Jag har trimmat den.
Jag bytta till ett 500 watts batteri.
17
00:03:34,160 --> 00:03:36,840
Jag vet vad du tÀnker.
18
00:03:37,760 --> 00:03:40,960
Jag borde spara till sÀmre tider.
19
00:03:41,040 --> 00:03:44,840
Men jag vet att du vill att jag
ska vara lycklig.
20
00:03:46,240 --> 00:03:49,160
Jag...
21
00:03:54,880 --> 00:03:57,600
Vad? Vart tog du vÀgen?
22
00:04:05,120 --> 00:04:07,240
Helvete.
23
00:04:08,520 --> 00:04:11,360
Jag mÄste köra trÄdlöst.
24
00:04:48,840 --> 00:04:53,000
FĂRHYRD PARKERING
DEKANEN
25
00:05:06,680 --> 00:05:09,760
-Hej, Brian.
-Hej, Alice.
26
00:05:19,320 --> 00:05:21,240
Mocka?
27
00:05:21,920 --> 00:05:23,520
Ja.
28
00:05:25,760 --> 00:05:28,080
Vill du smaka?
29
00:05:28,320 --> 00:05:32,040
Jag vill inte dricka din dregel.
30
00:05:32,680 --> 00:05:34,720
Okej.
31
00:05:35,280 --> 00:05:37,880
-NÀsta gÄng.
-VadÄ?
32
00:05:38,520 --> 00:05:44,120
TĂ€nker du undvika att dregla?
Köra scooter med tvÄ kaffe?
33
00:05:46,120 --> 00:05:49,600
Eller...ska du bjuda mig pÄ frukost?
34
00:05:58,520 --> 00:06:00,480
God morgon.
35
00:06:01,720 --> 00:06:04,600
Kom ni hit tillsammans?
36
00:06:04,680 --> 00:06:09,280
Du kom fem sekunder efter henne.
Ni mÄste ha Äkt hiss ihop, eller hur?
37
00:06:09,960 --> 00:06:13,760
-Borde inte du jobba?
-Jag kan inte. Jag laddar upp grejer.
38
00:06:13,840 --> 00:06:17,440
Om jag kollar pÄ skÀrmen
tar uppladdningen lÀngre tid.
39
00:06:17,520 --> 00:06:19,720
Det stÀmmer.
40
00:06:21,800 --> 00:06:26,160
Alice, vad har du pÄ gÄng?
Den dÀr hjÀrtprylen?
41
00:06:26,240 --> 00:06:30,200
-HjÀrtfrekvenskontroll. En app.
-Den har alltsÄ ett namn nu.
42
00:06:30,280 --> 00:06:33,920
Det Àr sÄ lÄngt jag kommit.
Det krÀvs mycket testning.
43
00:06:34,000 --> 00:06:37,600
12 mÄnader tills den publiceras.
44
00:06:37,680 --> 00:06:42,240
Verkligen? Sista chansen att komma
med i Ärets teknikmÀssa.
45
00:06:42,320 --> 00:06:45,360
Mitt stipendium hÀnger pÄ en lös trÄd.
46
00:06:45,440 --> 00:06:48,720
Det Àr vÀrre att vi inte dominerar.
47
00:06:48,800 --> 00:06:53,720
-Allt Àr inte framgÄng och pengar, Sysop.
-SÀg det till den hÀr blodsugaren.
48
00:07:08,920 --> 00:07:10,960
VadÄ?
49
00:07:11,240 --> 00:07:17,040
-Hej, vad jobbar du med?
-Ă
h, hm. Inget intressant.
50
00:07:19,600 --> 00:07:23,640
Han döljer nÄt.
Ăr det jag som Ă€r sjĂ€lvisk?
51
00:07:23,760 --> 00:07:28,440
-Ăr det virtuell verklighet?
-FörstÀrkt verklighet. Det Àr en skillnad.
52
00:07:28,520 --> 00:07:34,280
-Vi ska till baren. Det Àr fredag.
-Ja, och det Àr happy hour.
53
00:07:34,360 --> 00:07:37,160
Jag har sett dig pÄ "happy hour".
Lite för "happy".
54
00:07:37,360 --> 00:07:40,840
-Vi vet alla hur det slutar.
-Oh, ja.
55
00:07:40,920 --> 00:07:44,680
VĂ€ldigt frestande, men jag vill testa
den hÀr trÄdlöst.
56
00:07:44,760 --> 00:07:49,920
-Jag behöver stÀllet för mig sjÀlv.
-Gamla byggnaden dÀr jag joggar, dÄ?
57
00:07:50,000 --> 00:07:54,760
-Varför joggar du inte i parker?
-För att testa hjÀrtappen.
58
00:07:54,840 --> 00:07:59,120
-StÀllet Àr alltid tomt.
-Det Àr bra att knulla i ocksÄ.
59
00:07:59,200 --> 00:08:04,960
Det Àr det jag hört. Ingen hÀnger dÀr efter
att den dÀr snubben fick en elchock dÀr.
60
00:08:05,040 --> 00:08:08,760
VaktmÀstaren, dog dÀr för nÄgra Är sen.
61
00:08:08,840 --> 00:08:14,600
Det sÀgs att ögonen hade poppat ut
nÀr stöten gick genom kroppen.
62
00:08:14,680 --> 00:08:18,800
JÀvligt lÀskigt. En del sÀger att
de fortfarande hör hur han skriker.
63
00:08:18,880 --> 00:08:25,160
-Skulle det skrÀmma oss?
-Om jag hör dig skrika eller jÀmra dig...
64
00:08:26,160 --> 00:08:31,800
kommer jag traumatiseras i evighet.
Du vet var vi finns. Lycka till.
65
00:08:32,640 --> 00:08:35,040
Vi ses senare.
66
00:11:40,680 --> 00:11:42,600
HallÄ?
67
00:12:44,520 --> 00:12:47,320
NÄnting magnetiskt...
68
00:13:47,520 --> 00:13:49,880
HallÄ?
69
00:14:01,160 --> 00:14:03,120
Vem Àr dÀr?
70
00:14:28,120 --> 00:14:31,560
Hur kan det kÀnnas att se
sin flickvÀn dö?
71
00:14:31,640 --> 00:14:37,360
Andrew lÀmnade mig precis.
Jag kan inte ens komma över det.
72
00:14:38,000 --> 00:14:40,560
-Vad hÀnde?
-Inget.
73
00:14:40,640 --> 00:14:44,800
NÀr han uppnÄdde sitt mÄl, tÀnkte han
att han förtjÀnade nÄn bÀttre. Han drog.
74
00:14:44,880 --> 00:14:48,000
Jag tÀnkte pÄ Brian.
75
00:14:48,440 --> 00:14:51,920
SjÀlvklart, varför skulle du
bry dig om mig?
76
00:14:52,000 --> 00:14:56,240
Det Àr tionde gÄngen
du berÀttar om Andrew.
77
00:14:56,320 --> 00:14:59,640
-Jag kan den utantill.
-Okej.
78
00:15:02,520 --> 00:15:05,440
Brian körde nÀr de kraschade.
79
00:15:05,520 --> 00:15:09,320
Det snöade tydligen den kvÀllen.
80
00:15:09,400 --> 00:15:12,680
Ellen bad honom bad
honom köra nÀsta dag.
81
00:15:12,760 --> 00:15:16,560
Han körde tillbaka hem.
VĂ€gen var isig.
82
00:15:17,640 --> 00:15:20,920
Bilen fick sladd i en kurva
och föll nerför en klippa.
83
00:15:21,000 --> 00:15:23,960
-Herregud.
-Ja.
84
00:15:24,360 --> 00:15:27,480
Hon dog direkt. Han överlevde.
85
00:15:27,560 --> 00:15:31,280
-Det Àr det som plÄgar honom.
-Stackars sate.
86
00:15:31,920 --> 00:15:35,280
TÀnk pÄ att han Àr trasig.
87
00:15:41,120 --> 00:15:42,880
Hej!
88
00:15:45,680 --> 00:15:49,000
Ăr du inte klok?
Du har stulit frÄn Institutet.
89
00:15:49,080 --> 00:15:52,640
Det lÄg ju bara dÀr.
Jag var tvungen.
90
00:15:52,720 --> 00:15:56,600
-Det Àr nÄt mÀrkligt med det.
-För att din mobil flög frÄn bordet?
91
00:15:56,680 --> 00:16:00,000
Nej... Jo, men det hÀnde nÄt mer.
92
00:16:00,080 --> 00:16:03,360
-Vad menar du?
-Det kÀndes som...en nÀrvaro.
93
00:16:03,440 --> 00:16:07,640
Jag antar att utrustningen
reagerade pÄ grund av det.
94
00:16:07,720 --> 00:16:10,800
Kolla in det hÀr. Jag kollade upp adressen.
95
00:16:10,880 --> 00:16:12,040
Hemsökt fabrik.
TvÄ forskare dog under hemligt experiment.
96
00:16:12,120 --> 00:16:14,800
-JĂ€vlar.
-Ja.
97
00:16:15,680 --> 00:16:20,320
VĂ€nta lite. Menar du att du
hittat vÀrldens dyraste Ouija?
98
00:16:20,400 --> 00:16:23,680
-Jag vet inte.
-Och det du kÀnde var en ande?
99
00:16:23,760 --> 00:16:26,480
-Inte vet jag, Sy.
-Det Àr möjligt.
100
00:16:26,560 --> 00:16:31,600
Möjligt...? A: De existerar inte.
B: De existerar fan inte.
101
00:16:31,680 --> 00:16:37,200
Det var inte jag som pratade om
en skrikande vaktmÀstare.
102
00:16:37,280 --> 00:16:41,160
Det Àr ju en modern skröna.
Det betyder inte att den Àr sann.
103
00:16:41,240 --> 00:16:45,360
-Vi Àr ju ingenjörer, evidensforskare.
-Precis.
104
00:16:45,440 --> 00:16:48,840
-Ăr du inte nyfiken?
-Du mÄste lÀmna tillbaka det.
105
00:16:48,920 --> 00:16:55,040
-Varför? Det hÀr kan vara en upptÀckt.
-NÄt oförklarligt. Men ett spöke?
106
00:16:55,640 --> 00:17:02,160
Spöke Àr en tvetydig term. Vi vet inte vad
det Àr, men vi kan bevisa dess existens.
107
00:17:02,480 --> 00:17:05,120
Försöka förklara det.
Kan vara en okÀnd energi
108
00:17:05,200 --> 00:17:09,240
eller nÄt frÄn ett parallellt universum.
109
00:17:09,320 --> 00:17:12,080
Vi mÄste stoppa det hÀr nu.
Jag gillar det inte.
110
00:17:12,160 --> 00:17:16,960
Man tror inte livet efter detta, eller hur?
Man jÀvlas inte med den andliga vÀrlden.
111
00:17:17,040 --> 00:17:22,320
Jag tror pÄ spöken. Det Àr inga energier.
Jag tror det Àr döda mÀnniskor.
112
00:17:22,400 --> 00:17:28,160
"Om det Àr nÄt mÀrkligt...
som pÄgÄr hÀr."
113
00:17:28,240 --> 00:17:33,280
Det Àr inte roligt. TvÄ har dött av nÄt
man inte kan förstÄ, eller förklara.
114
00:17:34,120 --> 00:17:36,600
Brian, snÀlla...
115
00:17:39,360 --> 00:17:42,400
Jamen okej...
Jag lÀgger ner det.
116
00:18:12,920 --> 00:18:14,680
HallÄ?
117
00:18:15,600 --> 00:18:17,440
HallÄ?
118
00:21:24,480 --> 00:21:28,520
Varför funkar du inte?
119
00:21:32,160 --> 00:21:33,960
Kom igen.
120
00:21:37,920 --> 00:21:40,480
-Hej!
-Hej.
121
00:21:42,800 --> 00:21:47,400
Jag sÄg dig inte pÄ Institutet
och du svarade inte i mobilen.
122
00:21:51,880 --> 00:21:56,120
Jag dejtade den hÀr rike
och bortskÀmda killen.
123
00:21:56,200 --> 00:22:01,920
En dag...hade vi ett grÀl, och...
124
00:22:02,280 --> 00:22:06,000
Det aset slog mig.
Han gjorde mig riktigt illa.
125
00:22:06,080 --> 00:22:11,400
Jag sa till mina förÀldrar att
det antagligen var mitt fel.
126
00:22:11,480 --> 00:22:14,240
Jag hade vÀldigt dÄligt humör.
127
00:22:14,320 --> 00:22:18,800
-Vad gjorde du?
-Jag rymde och tittade aldrig bakÄt.
128
00:22:19,640 --> 00:22:26,120
Det Àr inte samma sak. Jag tog inte
samma beslut som du, eller bad om ursÀkt.
129
00:22:26,480 --> 00:22:29,080
Försöker du be om ursÀkt nu?
130
00:22:29,800 --> 00:22:32,640
-Kanske.
-Andar funkar inte sÄ.
131
00:22:32,720 --> 00:22:36,040
De Àr hÀr för att de fortfarande
har nÄt kvar att göra.
132
00:22:36,120 --> 00:22:40,720
Det finns ingen teknologi som kan fÄ henne
tillbaka, om hon gÄtt vidare.
133
00:22:40,800 --> 00:22:47,600
Jag tror att om hon inte Àr kvar,
betyder det att hon var lycklig med dig.
134
00:22:47,680 --> 00:22:50,400
Det finns inget att förlÄta.
135
00:22:50,760 --> 00:22:53,920
Hur kan du vara sÄ sÀker pÄ det?
136
00:22:54,480 --> 00:22:58,520
Hur kan du plötsligt veta sÄ
mycket om andevÀrlden?
137
00:23:08,560 --> 00:23:10,920
VadÄ? Det hÀr?
138
00:23:33,920 --> 00:23:36,760
Inget kommer hÀnda nÀr vi Àr hÀr.
139
00:24:04,160 --> 00:24:06,000
Vad?
140
00:24:11,280 --> 00:24:15,120
NĂ€r jag kom hit hyrde jag ett
rum hos Keira.
141
00:24:15,200 --> 00:24:20,320
Bokhyllan fanns dÀr,
men den var Keiras mamma.
142
00:24:20,600 --> 00:24:25,040
Första gÄngen jag sÄg boken pÄ golvet,
gjorde jag som du.
143
00:24:25,120 --> 00:24:30,280
-Kommer den alltid tillbaka?
-NÄn lÀgger den dÀr.
144
00:24:30,360 --> 00:24:34,680
-Ett spöke? En döing?
-NÄn annan idé?
145
00:24:34,760 --> 00:24:38,880
NÄn energi frÄn en annan dimension
som Àr intresserad av barnböcker?
146
00:24:38,960 --> 00:24:41,920
-VĂ€nta, vet Keira om det?
-Nej.
147
00:24:42,000 --> 00:24:46,200
-Har du inte berÀttat?
-Att en död slÀkting jÀvlas med en bok?
148
00:24:46,280 --> 00:24:49,640
Du kan börja med att be
henne sÀnka hyran.
149
00:24:50,040 --> 00:24:53,040
-DÀr sa han nÄt.
-Det Àr inte kul.
150
00:24:53,120 --> 00:24:57,280
Okej, jag tror dig.
Vi testar maskinen och ser vad som hÀnder.
151
00:24:57,360 --> 00:25:00,680
-I huset?
-Ja, Àr det en spökdetektor...
152
00:25:00,760 --> 00:25:03,840
...Àr det bÀsta stÀllet att testa den.
153
00:25:03,920 --> 00:25:07,680
Du oroade ju dig för stipendiet.
Det hÀr kan förÀndra ditt liv.
154
00:25:07,760 --> 00:25:10,840
Och vÄra...och andras liv ocksÄ,
sÄna vi inte ens kÀnner.
155
00:25:10,920 --> 00:25:14,920
Vi kan förÀndra historien.
Jag Àr för.
156
00:25:19,200 --> 00:25:23,160
Alice, din rumskompis Àr ofarlig.
Det Àr det bÀsta stÀllet.
157
00:25:23,240 --> 00:25:27,960
Det Àr som ett labb...
ett paranormalt labb.
158
00:25:29,200 --> 00:25:35,000
Lova mig att om nÄn blir det
minsta skadad, sÄ lÀgger vi av. Okej?
159
00:25:52,280 --> 00:25:55,760
Okej. 20.00, 29 september.
160
00:25:55,840 --> 00:25:59,720
Jag Àr Sysop Chen och jag Àr med
Alice Ortiz de Leon och Brian Douglas.
161
00:25:59,800 --> 00:26:04,200
Idag ska vi testa den hÀr utrustningen.
En spökdetektor.
162
00:26:04,280 --> 00:26:10,600
Ja, det Àr faktiskt jag som sÀger det,
men mÀrkligare saker har hÀnt.
163
00:26:10,680 --> 00:26:15,200
Brian har hÀngt i Alice rum ett tag,
men de har inte hÄnglat.
164
00:26:16,480 --> 00:26:20,640
Hej, Alice! Ska vi behÄlla lamporna tÀnda?
165
00:26:20,720 --> 00:26:25,440
Vi hÄller oss till rutinerna.
Huset Àr alltid slÀckt sÄ hÀr dags.
166
00:26:29,240 --> 00:26:33,160
Tre, tvÄ, ett.
167
00:26:34,080 --> 00:26:36,040
Okej.
168
00:26:36,120 --> 00:26:39,440
-Vill du att jag gÄr?
-Det Àr mitt hus. Det kÀnner mig.
169
00:26:39,520 --> 00:26:43,520
-SĂ€ker?
-Jag har gjort det hundra gÄnger.
170
00:26:45,040 --> 00:26:49,160
Ta den hÀr. KÀnner du nÄt ovanligt,
sÀg ordet "kringla".
171
00:26:49,240 --> 00:26:53,200
-DÄ stÀnger vi av direkt.
-En perfekt kod till S och M.
172
00:26:53,280 --> 00:26:58,120
Ja, allt för din skull.
- Alice, Alice, Alice!
173
00:26:59,120 --> 00:27:04,320
-Var försiktig bara.
-Ja.
174
00:27:17,520 --> 00:27:20,080
-Hör du mig?
-Ja.
175
00:27:20,160 --> 00:27:22,400
Jag Àr hÀr.
176
00:27:27,840 --> 00:27:30,680
-NĂ„?
-Jag ser boken. Den Àr kvar.
177
00:27:32,720 --> 00:27:35,720
Jag stÀller tillbaka den.
178
00:27:54,480 --> 00:27:56,840
-Och?
-Inget Àn.
179
00:27:56,920 --> 00:28:00,440
Det hÀnder inget. Kom tillbaka.
180
00:28:06,640 --> 00:28:08,720
Brian.
181
00:28:11,280 --> 00:28:13,800
VÀnta... Det Àr nÄt nu.
182
00:28:22,120 --> 00:28:24,320
Alice?
183
00:28:25,040 --> 00:28:28,000
Alice, hör du mig? Vi har tappat dig.
184
00:28:28,080 --> 00:28:30,760
-Vart tog hon vÀgen?
-Jag fattar inte.
185
00:28:30,920 --> 00:28:32,640
Prata med mig!
186
00:28:32,720 --> 00:28:36,200
-Fan, jag gÄr in.
-VĂ€nta, Brian!
187
00:28:48,800 --> 00:28:50,760
Kringla.
188
00:29:01,240 --> 00:29:03,200
Alice.
189
00:29:06,800 --> 00:29:08,840
Alice.
190
00:29:14,720 --> 00:29:18,680
Hörni! Det pÄgÄr en massa
aktivitet just nu.
191
00:29:31,080 --> 00:29:34,000
Hörni! Ut dÀrifrÄn...nu!
192
00:29:34,080 --> 00:29:36,320
Vi gÄr.
193
00:29:47,320 --> 00:29:49,360
Helvete!
194
00:29:54,000 --> 00:29:56,160
Brian?
195
00:30:16,280 --> 00:30:19,280
-VĂ€nta.
-VadÄ?
196
00:30:19,360 --> 00:30:22,600
-LÄt mig hjÀlpa dig.
-Varför dÄ?
197
00:30:23,840 --> 00:30:29,120
-Det Àr ingen fara, Alice.
-Var inte en sÄn barnunge.
198
00:30:29,600 --> 00:30:31,880
Okej.
199
00:30:32,560 --> 00:30:35,800
-Jag mÄr bra.
-Du ser ut som skit.
200
00:30:43,120 --> 00:30:46,560
Brian! Var har du Alvedonen?
201
00:31:19,400 --> 00:31:22,040
-Hej!
-God morgon!
202
00:31:24,760 --> 00:31:28,800
-Vad Àr klockan?
-Det vill du inte veta.
203
00:31:30,800 --> 00:31:32,920
Hur mÄr du?
204
00:31:33,600 --> 00:31:37,800
Det gör ont fortfarande.
Du skulle sett den andre snubben.
205
00:31:46,080 --> 00:31:50,520
Du... Vi mÄste göra ett nytt försök.
206
00:31:51,320 --> 00:31:55,120
Du lovade att om nÄt gick
fel skulle vi ge oss.
207
00:31:55,200 --> 00:31:58,480
-Det Àr bara en skrÄma.
-Det kÀnns mer som en varning.
208
00:31:58,560 --> 00:32:02,320
-Vi slutar hÀr.
-Varför skulle det...
209
00:32:19,160 --> 00:32:22,800
De har ingen aning om vem,
eller vad som dödade honom.
210
00:32:22,880 --> 00:32:26,080
Det var definitivt ingen olycka.
211
00:32:35,080 --> 00:32:40,520
-Det Àr tydligt att maskinen upprör dem.
-Spökena hos mig har aldrig varit otrevliga.
212
00:32:40,600 --> 00:32:43,960
Inte förrÀn vi satte pÄ utrustningen.
213
00:32:44,120 --> 00:32:46,920
Vi fÄr ta reda pÄ varför.
214
00:33:56,600 --> 00:33:58,600
Mr Turner?
215
00:34:01,520 --> 00:34:03,800
Vilka Àr ni?
216
00:34:04,000 --> 00:34:06,240
-Journalister?
-Nej.
217
00:34:06,320 --> 00:34:09,960
Youtubers? Instagrammers? Skitsnackare?
218
00:34:10,040 --> 00:34:14,920
UrsÀkta? Nej. Vi Àr frÄn Institutet. IIT.
219
00:34:15,880 --> 00:34:18,080
Jag förstÄr.
220
00:34:18,560 --> 00:34:24,640
Det Àr pÄ tiden att ni drar. Jag vill
inte ha nÄt med det stÀllet att göra.
221
00:34:27,840 --> 00:34:31,000
Vi hittade din utrustning.
222
00:34:38,200 --> 00:34:40,280
Skorna.
223
00:34:43,160 --> 00:34:47,440
-Jag Àr Brian. Det hÀr Àr Alice och Sysop.
-Vad Àr det för namn?
224
00:34:47,520 --> 00:34:52,800
Brian? Det Àr keltiskt, betyder modig.
Men vem som helst kan heta det.
225
00:34:53,800 --> 00:34:57,120
Sysop stÄr för systemoperatör.
226
00:34:57,200 --> 00:35:01,000
Sysslar ni med det? Systemingenjörer?
227
00:35:01,480 --> 00:35:05,920
Nej, jag designar en app för mobiler.
228
00:35:06,000 --> 00:35:09,320
Ni Àr alla toppstudenter och skÀlet till
att ni Àr hÀr Àr...
229
00:35:09,480 --> 00:35:13,520
A: Ni har ingen aning vad
utrustning ska anvÀndas till.
230
00:35:13,600 --> 00:35:18,640
B: Ni sitter redan i skiten.
FörlÄt, min franska.
231
00:35:19,280 --> 00:35:23,160
Jo...vi stÄr nog ganska nÀra B.
232
00:35:28,640 --> 00:35:32,880
Institutet var en fasad för
regeringen under kalla kriget.
233
00:35:32,960 --> 00:35:35,920
Du utvecklade alla typer av ny teknik.
234
00:35:36,000 --> 00:35:38,600
SÄnt som Àn i dag lÄter
som science fiction.
235
00:35:38,680 --> 00:35:44,520
Vi jobbar med bland annat radar
men nÄnting ovÀntat uppstod.
236
00:35:44,600 --> 00:35:50,400
Ett elektromagnetiskt utslag, en nÀrvaro av
en icke synlig, eller nÀrbelÀgen kÀlla.
237
00:35:50,480 --> 00:35:53,560
-Ett spöke?
-Kanske.
238
00:35:54,680 --> 00:35:58,200
Men det interagerade med omgivningen
och med oss.
239
00:35:58,280 --> 00:36:02,840
Vad hÀnde?
240
00:36:02,920 --> 00:36:06,560
De elektromagnetiska strÄlarna slog
emot den och gjorde den förbannad.
241
00:36:06,640 --> 00:36:11,680
Vi beslutade oss för att ignorera den...
Jag beslutade det.
242
00:36:13,160 --> 00:36:17,120
-Och vi fick betala för det.
-Vi mÄste sluta nu.
243
00:36:17,200 --> 00:36:20,640
Varje gÄng vi sÀtter pÄ utrustningen
utsÀtter vi oss för risker.
244
00:36:20,720 --> 00:36:24,920
Om vi inte...gör det utan att mÀrkas.
245
00:36:26,200 --> 00:36:29,760
Jag kan modifiera strÄlningen.
Digitalisera den.
246
00:36:29,840 --> 00:36:35,160
DÄ kommer ni inte bara att vara oförmÀrkta.
Ni kan göra vadsomhelst med datan.
247
00:36:38,760 --> 00:36:42,560
Vi kommer att se verkliga spöken
pÄ vÄra mobiler.
248
00:36:42,640 --> 00:36:46,280
Vi kan ta emot data och
omvandla den till videosignaler.
249
00:36:46,360 --> 00:36:49,480
Den dÀr Àr frÄn 70-talet.
250
00:36:49,560 --> 00:36:54,440
Menar ni att den kan upptÀcka,
sÀnda och ta emot signaler i realtid?
251
00:36:54,520 --> 00:36:57,920
Ja, med min terrabyte-sÀndare.
252
00:36:59,800 --> 00:37:04,760
-Jag Àr pÄ.
-Lovar ni att hÄlla tyst Àr jag med.
253
00:37:04,840 --> 00:37:09,880
DÄ sÄ, men...om vi ska göra det...
254
00:37:11,080 --> 00:37:16,080
FöreslÄr jag att du tar upp
diskussionen om hyran.
255
00:37:27,000 --> 00:37:30,840
Ăr det hĂ€r för det infraröda?
Sist hade vi knappt nÄn signal.
256
00:37:30,920 --> 00:37:35,040
-Sy! Sy?
-Inte just nu.
257
00:37:40,040 --> 00:37:43,000
-Ăr det sant?
-Ja.
258
00:37:48,040 --> 00:37:53,320
-Ăr du sĂ€ker pĂ„ att de inte Ă€r pĂ„tĂ€nda?
-VadÄ? SjÀlvklart inte.
259
00:38:09,560 --> 00:38:15,040
-Jag gör allt för att trÀffa mamma igen.
-Vi vet inte om det Àr hon.
260
00:38:15,960 --> 00:38:19,880
Men finns det ett bÀttre sÀtt
att testa det hÀr?
261
00:38:25,160 --> 00:38:29,240
Okej, jag parade
mobilen och VR-glasögonen
262
00:38:29,320 --> 00:38:33,840
Det hÀr Àr attenuatorn. Den fÄr systemet
att funka pÄ lÀgsta frekvensen.
263
00:38:33,920 --> 00:38:37,840
Du kommer se spöken,
men de ser inte dig.
264
00:38:40,920 --> 00:38:46,520
-Vad sjukt. Ăr ni sĂ€kra pĂ„ att det funkar?
-Det Àr min tech. Det funkar.
265
00:38:46,600 --> 00:38:50,720
-Bara utifall...var försiktig.
-Var inte rÀdd.
266
00:38:51,840 --> 00:38:55,640
Jag har installerat en app
som du kan styra förloppet med.
267
00:38:55,720 --> 00:38:59,480
Om nÄt skulle komma nÀra dig...du vet.
268
00:38:59,560 --> 00:39:03,760
-Nu kÀnner jag mig mycket sÀkrare.
-DÄ kör vi.
269
00:39:05,760 --> 00:39:08,800
Okej, jag har bild och ljud.
270
00:39:11,760 --> 00:39:14,200
FÄr jag den?
271
00:39:20,840 --> 00:39:26,720
-Kom ihÄg..."kringla".
-Visst. Tack.
272
00:39:40,080 --> 00:39:42,640
Ta det lugnt, Brian.
273
00:40:05,480 --> 00:40:09,240
-Du kÀnde alltsÄ inte till det hÀr?
-Nej.
274
00:40:12,760 --> 00:40:19,560
Min...mamma och jag skildes
inte som vÀnner direkt.
275
00:40:22,360 --> 00:40:26,960
Jag har nog alltid kÀnt
hennes nÀrvaro hÀr.
276
00:40:27,040 --> 00:40:30,640
Det var vÀl dÀrför jag hyrde rummet.
277
00:40:56,160 --> 00:41:00,080
-Brian, temperaturen sjunker.
-Jag ser inget.
278
00:41:03,600 --> 00:41:06,200
Ser du en mörk skepnad?
279
00:41:12,600 --> 00:41:16,200
Det Àr bara en kappa.
280
00:41:21,000 --> 00:41:25,680
-Det mÄste finnas nÄt dÀr.
-Det kanske inte fungerar.
281
00:41:25,760 --> 00:41:28,720
Okej, kom tillbaka.
282
00:41:42,680 --> 00:41:45,160
Vad Àr det?
283
00:42:01,400 --> 00:42:03,120
Mamma?
284
00:42:11,200 --> 00:42:13,960
Nej, Keira!
285
00:42:14,040 --> 00:42:15,640
VĂ€nta!
286
00:42:25,920 --> 00:42:27,680
Mamma?
287
00:43:30,160 --> 00:43:33,120
-Nu kommer belöningen!
-Nu ska vi bli packade.
288
00:43:33,200 --> 00:43:36,800
En liten spökskÄl? SkÄl!
289
00:43:40,640 --> 00:43:44,880
-Herregud, jag Àlskar den hÀr lÄten.
-Upp med dig dÄ.
290
00:43:47,440 --> 00:43:49,520
Kom igen!
291
00:44:19,360 --> 00:44:23,240
SĂ„ jag har en gammal
dam hemma hos mig.
292
00:44:23,320 --> 00:44:27,040
Ja, det verkar sÄ.
293
00:44:27,120 --> 00:44:30,280
Vad hÀnder nu?
294
00:45:40,520 --> 00:45:43,200
-Borde jag frÄga?
-Nej.
295
00:45:43,280 --> 00:45:49,200
Jag kan förstÀrka signalen frÄn maskinen.
Som ett wi-fi-nÀtverk.
296
00:45:49,280 --> 00:45:54,840
Sen förbÀttrar jag appen och dÄ ska vi
kunna se spöken i vÄra mobiler.
297
00:45:54,920 --> 00:45:58,760
-Jag vet inte.
-Vi kommer bli rika.
298
00:45:58,840 --> 00:46:02,040
Apparition tillgÀnglig pÄ Playstore.
299
00:46:02,120 --> 00:46:06,600
-Apparition?
-Marknadsföring Àr inte min grej.
300
00:46:06,680 --> 00:46:11,320
Men det Àr inte som Àr grejen. Klockan
tickar och vi kan inte sluta nu.
301
00:46:11,400 --> 00:46:17,280
Om vi inte greppar möjligheten
kommer nÄn annan att göra det.
302
00:46:17,360 --> 00:46:20,000
Vi Àr inte redo att testa appen bara.
303
00:46:20,080 --> 00:46:23,600
Vad gör vi nÀr vi fÄr kontakt med
fler Àr ett spöke?
304
00:46:23,680 --> 00:46:29,920
-Vad Àr oddsen för det?
-Att det finns fler Àn en döing?
305
00:46:30,000 --> 00:46:36,040
Jag började hÀr för att jag ville
skapa makalös teknologi.
306
00:46:36,120 --> 00:46:40,520
SÄnt som kan förÀndra vÀrlden.
Det hÀr Àr nÄt sÄnt.
307
00:46:40,600 --> 00:46:44,440
Om nÀsta nivÄ innebÀr flera föremÄl,
sÄ Àr det bara sÄ.
308
00:46:44,520 --> 00:46:48,920
Okej, var ska vi testa den?
309
00:46:49,000 --> 00:46:53,200
Fabriken ockuperades i flera veckor
under strejken. Familjer fanns dÀr.
310
00:46:53,280 --> 00:46:57,440
Ăgaren beslutade att sĂ€tt eld pĂ„ kĂ€llaren
för att röka ut dem.
311
00:46:57,520 --> 00:47:00,640
PÄ nÄt sÀtt fastnade de dÀrinne.
De brÀndes upp levande.
312
00:47:00,720 --> 00:47:05,920
-Hur mÄnga?
-Det stod inte, men jag hackade datan.
313
00:47:06,000 --> 00:47:11,880
-53 stycken.
-55. Glöm inte Mikes vÀnner.
314
00:47:11,960 --> 00:47:15,760
Ja, ja. Det Àr det enda stÀllet
vi kan göra det pÄ. Jag tar risken.
315
00:47:15,840 --> 00:47:20,640
-Misslyckas det attackeras vi av spöken.
-Ja, om han har tur.
316
00:47:20,720 --> 00:47:24,240
-Varför skulle det misslyckas?
-Vi har ju precis kommit pÄ det.
317
00:47:24,320 --> 00:47:28,320
Ja, ni fick det ni ville.
Men ni fÄr fan inte lÀgga av nu.
318
00:47:28,400 --> 00:47:33,400
Vi försöker bara undvika onödiga risker.
319
00:47:33,480 --> 00:47:36,760
-Ni Àr skyldiga mig det.
-Det var ditt beslut att dela med dig.
320
00:47:36,840 --> 00:47:41,200
-Du har bara bidragit med emotionellt stöd.
-Ăr det vad du tror?
321
00:47:41,280 --> 00:47:44,080
-Vad tycker du?
-Jag gav er det första spöket.
322
00:47:44,160 --> 00:47:49,840
Jag har tagit hand om er frÄn början.
Det gör mig till den smartaste.
323
00:47:51,520 --> 00:47:54,920
Maskinen Àr i vÀskan. Lycka till.
324
00:48:10,080 --> 00:48:13,400
Den ska sitta hÀr.
325
00:50:14,160 --> 00:50:16,240
VadÄ?
326
00:50:17,440 --> 00:50:20,040
Sysop, vad i helvete?
327
00:52:13,200 --> 00:52:15,320
Brian.
328
00:53:15,800 --> 00:53:18,480
Mike?
329
00:53:18,560 --> 00:53:21,240
Mike, det Àr jag, Alice.
330
00:53:28,560 --> 00:53:30,400
Mike?
331
00:53:55,160 --> 00:53:57,320
VARNING
HĂGSPĂNNING
332
00:54:06,960 --> 00:54:11,560
Brian. Om nÄt gÄr fel vill jag att
du ska veta att...
333
00:54:11,640 --> 00:54:16,720
-VadÄ? Börjar du bli kÀnslosam nu?
-VadÄ? Nej, kompis.
334
00:54:16,800 --> 00:54:21,680
Jag tÀnkte sÀga att jag har allt Àr klart
för att laddas upp pÄ webben.
335
00:54:21,760 --> 00:54:25,240
Kolla, ett klick bort.
336
00:54:26,040 --> 00:54:28,680
STOR FABRIKSBRAND
337
00:54:31,600 --> 00:54:33,920
Vad gör du hÀr?
338
00:54:35,520 --> 00:54:38,160
Vad har hÀnt med dig?
339
00:54:39,520 --> 00:54:43,040
Jag tror jag begick ett misstag.
340
00:54:43,120 --> 00:54:47,080
Jag hade hoppats du skulle hjÀlpa
mig stoppa mina vÀnner, men...
341
00:54:47,160 --> 00:54:50,200
...men du stoppade aldrig.
342
00:54:54,920 --> 00:54:59,520
-Det gjorde jag.
-NÀr dina vÀnner dog?
343
00:54:59,600 --> 00:55:04,720
Du kunde ha förstört maskinen,
men du lÀmnade den dÀr.
344
00:55:04,800 --> 00:55:10,520
Du hoppades att nÄn ung grÀnslös
skulle göra det du inte vÄgade.
345
00:55:10,600 --> 00:55:13,320
SĂ„ att du skulle kunna
trÀffa förÀldrarna igen, eller hur?
346
00:55:13,400 --> 00:55:17,160
Och min syster.
De dog alla i den branden.
347
00:55:17,240 --> 00:55:21,480
Mina vÀnner Àr i fara.
TÀnker du hjÀlpa mig?
348
00:55:21,560 --> 00:55:25,200
Jag fattar inte.
Spöket i ditt hus Àr ofarligt.
349
00:55:25,280 --> 00:55:28,360
Tror du de Àr i mitt hus?
350
00:55:29,280 --> 00:55:32,080
-Vi mÄste stoppa dem nu.
-Jag vet.
351
00:55:32,160 --> 00:55:37,400
Jag tror inte du förstÄr.
Det hÀr Àr skÀlet till att jag slutade.
352
00:55:37,480 --> 00:55:41,720
Mobilbolagen drog fördel av att fabriken
stÀngdes. De satte upp antenner dÀr.
353
00:55:41,800 --> 00:55:46,640
-Det stör signalen.
-SĂ€ndaren och attenuatorn fungerade inte.
354
00:55:46,720 --> 00:55:49,920
Kan systemet kollapsa?
355
00:55:53,680 --> 00:55:56,640
Fan, varför svarar de inte.?
356
00:55:59,400 --> 00:56:01,440
Ăr du okej?
357
00:56:04,680 --> 00:56:09,160
-Vad Àr klockan?
-23.15.
358
00:56:10,000 --> 00:56:12,600
HjÀlp mig med det hÀr.
359
00:56:19,520 --> 00:56:21,920
-Klar?
-Japp.
360
00:56:26,680 --> 00:56:28,840
Visa vÀgen.
361
00:56:41,000 --> 00:56:43,360
-Hör du mig?
-Ja.
362
00:56:56,120 --> 00:57:00,800
-Ăr du okej?
-Ja...men jag fryser arslet av mig.
363
00:57:17,840 --> 00:57:20,800
Brian, det Àr nÄt som Àr fel.
364
00:57:25,680 --> 00:57:28,200
Jag ser ingenting.
365
00:57:35,080 --> 00:57:38,440
-Var det du?
-Nej.
366
00:58:15,880 --> 00:58:19,160
-Kommer du?
-Jag mÄste stÀnga ner den.
367
00:58:21,360 --> 00:58:23,320
HĂ€r.
368
00:58:23,400 --> 00:58:25,800
HÀmta mina vÀnner.
369
00:58:35,320 --> 00:58:38,440
-Ăr du okej?
-Ja, ingen fara.
370
00:58:40,360 --> 00:58:43,040
-Ăr det sĂ€kert?
-Ja.
371
00:58:45,480 --> 00:58:47,880
-Ser du nÄt?
-Nej.
372
00:59:06,000 --> 00:59:08,920
Hörni! Brian!
373
00:59:11,160 --> 00:59:13,200
Sysop!
374
00:59:13,280 --> 00:59:18,320
-Vad hÀnder? Varför ser vi dem inte?
-Jag vet inte, Sy.
375
00:59:18,400 --> 00:59:21,160
Vi kanske borde sticka.
376
00:59:55,240 --> 00:59:58,160
Japp, nu sticker vi.
377
01:00:21,240 --> 01:00:23,360
Vad i helvete?
378
01:00:30,840 --> 01:00:33,160
Det var som fan!
379
01:00:36,000 --> 01:00:38,320
HjÀlp mig, Sy!
380
01:00:42,800 --> 01:00:45,000
Jag Àr ledsen, hörni.
381
01:00:55,240 --> 01:01:00,000
-Vad var det?
-Vet inte. Vi mÄste hitta en annan utgÄng.
382
01:01:30,040 --> 01:01:33,000
-Var Àr de?
-Ingen aning.
383
01:01:57,160 --> 01:01:59,320
Vad i helvete?
384
01:03:34,560 --> 01:03:36,600
Sy
385
01:03:36,680 --> 01:03:38,880
Sysop!
386
01:03:38,960 --> 01:03:41,680
Rör dig inte.
387
01:03:43,680 --> 01:03:46,600
De har omringat oss.
388
01:03:46,680 --> 01:03:49,200
-Det Àr ju omöjligt.
-Vad gjorde du?
389
01:03:49,280 --> 01:03:51,480
Ingenting.
390
01:03:59,840 --> 01:04:03,440
-Herregud!
-Sy, vÀnta! Sy!
391
01:04:03,520 --> 01:04:06,160
Sysop!
392
01:04:10,800 --> 01:04:12,600
Hej, dÀr.
393
01:04:15,960 --> 01:04:19,000
Ni borde inte vara hÀr.
394
01:04:22,520 --> 01:04:25,680
Vi kommer att döda honom.
395
01:04:25,760 --> 01:04:28,080
HjÀlp!
396
01:04:28,160 --> 01:04:30,480
HjÀlp mig!
397
01:04:33,480 --> 01:04:36,480
Döda...
398
01:05:35,840 --> 01:05:37,640
Alice?
399
01:05:40,480 --> 01:05:42,280
Alice!
400
01:05:43,440 --> 01:05:46,080
Vi mÄste hÀrifrÄn.
401
01:05:48,400 --> 01:05:50,800
Vad?
402
01:05:51,600 --> 01:05:54,040
Vart tog du vÀgen?
403
01:06:16,040 --> 01:06:18,120
SnÀlla...
404
01:06:21,760 --> 01:06:23,880
SnÀlla...
405
01:06:31,320 --> 01:06:33,240
Kom igen.
406
01:06:34,280 --> 01:06:36,240
Helvete!
407
01:06:41,320 --> 01:06:43,400
Helvete!
408
01:06:49,760 --> 01:06:51,440
Alice.
409
01:06:51,600 --> 01:06:53,160
Alice.
410
01:07:24,240 --> 01:07:26,440
Brian.
411
01:10:02,560 --> 01:10:05,000
-Hej, tjejen, lÀget?
-Hej.
412
01:10:05,080 --> 01:10:07,880
Vet du vem Sysop Chen Àr?
413
01:10:07,960 --> 01:10:14,040
-Jag har fÄtt ett mejl...
-Alla pÄ Institutet har fÄtt sÄna spam.
414
01:10:14,120 --> 01:10:17,600
-Har nÄn öppnat det?
-Ja, jag gjorde det.
415
01:10:17,680 --> 01:10:22,480
-Vad Àr det?
-En mÀrklig app. Ett tomt interface.
416
01:10:22,560 --> 01:10:27,040
NÄn form av spökdetektor.
Ingenting i appen verkar funka.
417
01:10:28,360 --> 01:10:31,520
Ă
h... cool.
32951